From 250fbf556a4bbbdb92ec9551c602bb708323e83b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 12 Aug 2012 18:25:26 +0000 Subject: [PATCH] Localisation updates from http://translatewiki.net. --- config/locales/ar.yml | 38 ++++++++++++++++----------------- config/locales/da.yml | 17 +++++++++------ config/locales/de.yml | 5 ++++- config/locales/es.yml | 8 +++++-- config/locales/et.yml | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++++------- config/locales/fr.yml | 3 +++ config/locales/gl.yml | 43 +++++++++++++++++++++----------------- config/locales/ia.yml | 6 ++++-- config/locales/it.yml | 3 +++ config/locales/ja.yml | 2 +- config/locales/mk.yml | 2 ++ config/locales/nn.yml | 6 +++--- config/locales/tl.yml | 2 ++ config/locales/tr.yml | 6 +++++- config/locales/uk.yml | 33 +++++++++++++++++++---------- config/locales/zh-TW.yml | 4 ++++ 16 files changed, 151 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index dc4305b2f..bab0617c2 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -40,7 +40,7 @@ ar: user: المستخدم visible: ظاهر user: - active: فعال + active: نشط description: الوصف display_name: الاسم الظاهر email: البريد الإلكتروني @@ -132,7 +132,7 @@ ar: node: اعرض العقدة على خريطة أكبر relation: اعرض العلاقة على خريطة أكبر way: اعرض الطريق على خريطة أكبر - loading: يُحمّل... + loading: جاري التحميل... navigation: all: next_changeset_tooltip: حزمة التغييرات التالية @@ -149,7 +149,7 @@ ar: prev_changeset_tooltip: آخر تغيير من قبل المستخدم %{user} node: download_xml: نزّل إكس إم أل - edit: عدّل + edit: تعديل العقدة node: عقدة node_title: "عقدة: %{node_name}" view_history: اعرض التاريخ @@ -203,7 +203,7 @@ ar: history_for_feature: تاريخ الــ[[feature]] load_data: تحميل البيانات loaded_an_area_with_num_features: "لقد قمت بتحميل منطقة تحتوي على [[num_features]] ميّزة. بصفة عامّة، بعض المتصفحات قد لا تتوافق بشكل جيد مع عرض هذه الكمية من البيانات. عمومًا، تعمل المتصفحات بشكل أفضل في عرض أقل من 100 ميّزة في وقت واحد: القيام بأي شيء آخر قد يجعل المتصفح بطيء أو لن يستجيب. إن كنت متأكدًا من أنك ترغب في عرض هذه البيانات، يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر على الزر أدناه." - loading: يُحمّل... + loading: جاري التحميل... manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى object_list: api: استرد هذه المنطقة من الأي بي أي @@ -238,7 +238,7 @@ ar: way: الطريق way: download_xml: نزّل إكس إم إل - edit: عدّل + edit: تعديل الطريق view_history: اعرض التاريخ way: طريق way_title: "طريق: %{way_name}" @@ -270,7 +270,7 @@ ar: changesets: area: منطقة comment: التعليق - id: المعرّف + id: رقم saved_at: حُفظ في user: المستخدم list: @@ -336,7 +336,7 @@ ar: title: يوميات المستخدمين user_title: يومية %{user} location: - edit: عدّل + edit: تعديل location: "الموقع:" view: اعرض new: @@ -847,7 +847,7 @@ ar: documentation_title: توثيق المشروع donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب%{link} لتمويل ترقية العتاد. donate_link_text: التبرع - edit: عدّل الخريطة + edit: تعديل edit_with: حرر بإستعمال %{editor} export: صدِّر export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة @@ -916,7 +916,7 @@ ar: as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة message_summary: - delete_button: احذف + delete_button: حذف read_button: علّم كمقروءة reply_button: رد unread_button: علّم كغير مقروءة @@ -959,7 +959,7 @@ ar: reply: wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد. sent_message_summary: - delete_button: احذف + delete_button: حذف notifier: diary_comment_notification: footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} أو الرد على %{replyurl} @@ -1059,7 +1059,7 @@ ar: destroy: flash: دمّر تسجيل التطبيق edit: - submit: عدّل + submit: تعديل title: عدّل تطبيقك form: allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية. @@ -1195,7 +1195,7 @@ ar: unsurfaced: طريق غير معبد wood: غابة search: - search: ابحث + search: بحث search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' المزيد من الأمثلة..." submit_text: اذهب where_am_i: أين أنا؟ @@ -1215,7 +1215,7 @@ ar: edit: description: "الوصف:" download: نزّل - edit: عدّل + edit: تعديل filename: "اسم الملف:" heading: تعديل الأثر %{name} map: خريطة @@ -1245,7 +1245,7 @@ ar: ago: منذ %{time_in_words_ago} by: بواسطة count_points: "%{count} نقطة" - edit: عدّل + edit: تعديل edit_map: عدّل الخريطة identifiable: محدد الهوية in: في @@ -1259,7 +1259,7 @@ ar: view_map: اعرض الخريطة trace_form: description: "الوصف:" - help: المساعدة + help: مساعدة tags: "الوسوم:" tags_help: محدد بفواصل upload_button: ارفع @@ -1279,8 +1279,8 @@ ar: delete_track: احذف هذا الأثر description: "الوصف:" download: نزّل - edit: عدّل - edit_track: عدّل هذا الأثر + edit: تعديل + edit_track: عدل هذا الأثر filename: "اسم الملف:" heading: عرض الأثر %{name} map: خريطة @@ -1545,7 +1545,7 @@ ar: confirm: هل أنت متأكد؟ creator_name: المنشئ display_name: مستخدم مُعرقل - edit: عدّل + edit: تعديل not_revoked: (لم تلغ) reason: السبب العرقلة revoke: ابطل! @@ -1568,7 +1568,7 @@ ar: show: back: اعرض كل العرقلات confirm: هل أنت متأكد؟ - edit: عدّل + edit: تعديل heading: "%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}" needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة. reason: "سبب العرقلة:" diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 5c9552da0..73112b5a8 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -157,7 +157,7 @@ da: edit: Redigér punkt node: Punkt node_title: "Punkt: %{node_name}" - view_history: vis historik + view_history: Vis historik node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del af:" @@ -165,7 +165,7 @@ da: download_xml: Hent XML node_history: Punkthistorik node_history_title: "Punkthistorik: %{node_name}" - view_details: vis detaljer + view_details: Vis detaljer not_found: sorry: Unskyld, %{type}'en med id %{id} kan ikke findes. type: @@ -185,7 +185,7 @@ da: download_xml: Hent XML relation: Relation relation_title: "Relation: %{relation_name}" - view_history: vis historik + view_history: Vis historik relation_details: members: "Medlemmer:" part_of: "Del af:" @@ -193,7 +193,7 @@ da: download_xml: Hent XML relation_history: Relationshistorik relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" - view_details: vis detaljer + view_details: Vis detaljer relation_member: entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: @@ -253,7 +253,7 @@ da: way: download_xml: Hent XML edit: Redigér vej - view_history: vis historik + view_history: Vis historik way: Vej way_title: "Vej: %{way_name}" way_details: @@ -264,7 +264,7 @@ da: part_of: "Del af:" way_history: download_xml: Hent XML - view_details: vis detaljer + view_details: Vis detaljer way_history: Vejhistorik way_history_title: "Vejhistorik: %{way_name}" changeset: @@ -471,6 +471,7 @@ da: aeroway: aerodrome: Flyveplads apron: Forstykke + gate: Gate helipad: Helikopterplads runway: Landingsbane taxiway: Rullevej @@ -957,6 +958,7 @@ da: history: Historik home: hjem home_tooltip: GÃ¥ til hjemmeposition + inbox_html: indbakke %{count} inbox_tooltip: one: Din indbakke indeholder 1 ulæst besked other: Din indbakke indeholder %{count} ulæste beskeder @@ -1254,7 +1256,10 @@ da: new: description: Beskrivelse show: + confirm: Er du sikker? description: "Beskrivelse:" + update: + flash: Ændringer gemt. site: edit: anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor. diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index f5390ced2..f7de114b4 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -17,6 +17,7 @@ # Author: Kghbln # Author: Markobr # Author: McDutchie +# Author: Metalhead64 # Author: Michi # Author: Pill # Author: Purodha @@ -773,7 +774,7 @@ de: architect: Architekturbüro company: Unternehmen employment_agency: Arbeitsamt - estate_agent: Imobilienhändler + estate_agent: Immobilienhändler government: Amt insurance: Krankenversicherungsbüro lawyer: Rechtsanwaltsbüro @@ -980,6 +981,7 @@ de: history: Chronik home: Standort home_tooltip: Eigener Standort + inbox_html: Posteingang %{count} inbox_tooltip: one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht other: Dein Posteingang enthält %{count} ungelesene Nachrichten @@ -1012,6 +1014,7 @@ de: partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: Registrieren sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen + sotm2012: Komm zur OpenStreetMap-Konferenz „The State of the Map“ 2012 vom 6. bis 8. September in Tokio! tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte user_diaries: Benutzer-Blogs user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 266776ce3..ef84c961e 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -6,12 +6,14 @@ # Author: Invadinado # Author: Johnarupire # Author: Jynus +# Author: Larjona # Author: Locos epraix # Author: McDutchie # Author: Mor # Author: Nemo bis # Author: PerroVerd # Author: Peter17 +# Author: Remux # Author: Toliño # Author: Translationista # Author: VegaDark @@ -971,6 +973,7 @@ es: history: Historial home: inicio home_tooltip: Ir a la página inicial + inbox_html: bandeja de entrada %{count} inbox_tooltip: one: Tu bandeja de entrada contiene un mensaje sin leer other: Tu bandeja de entrada contiene %{count} mensajes sin leer @@ -1003,6 +1006,7 @@ es: partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: registrarse sign_up_tooltip: Cree una cuenta para editar + sotm2012: ¡Ven a la Conferencia de OpenStreetMap 2012, El Estado del Mapa, del 06 al 11 de septiembre en Tokio! tag_line: El WikiMapaMundi libre user_diaries: Diarios de usuario user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario @@ -1722,7 +1726,7 @@ es: activate_user: activar este usuario add as friend: añadir como amigo ago: (hace %{time_in_words_ago}) - block_history: ver los bloqueos recibidos + block_history: Bloqueos recibidos blocks by me: bloqueados por mi blocks on me: bloqueos sobre mi comments: comentarios @@ -1748,7 +1752,7 @@ es: latest edit: "Última edición %{ago}:" m away: "%{count} m de distancia" mapper since: "Mapeando desde:" - moderator_history: ver los bloqueos impuestos + moderator_history: Bloqueos impuestos my comments: Mis comentarios my diary: mi diario my edits: mis ediciones diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 3cac32c57..f08671de0 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -618,19 +618,22 @@ et: history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi layouts: community: Kogukond - community_blogs: Kogukonna Blogid - community_blogs_title: OpenStreetMap'i kogukonna liikmete blogid + community_blogs: Kogukonna blogid + community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid copyright: Autoriõigused ja litsents documentation: Dokumentatsioon documentation_title: Projekti dokumentatsioon - donate: Toeta OpenStreetMap'i %{link} Riistvara Uuendamise Fondi. + donate: Toeta OpenStreetMapi %{link} Riistvara Uuendamise Fondi. donate_link_text: annetades edit: Redigeeri edit_with: Redigeeri %{editor}-ga export: Ekspordi export_tooltip: Ekspordi kaardiandmed + foundation: Sihtasutus + foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus gps_traces: GPS rajad help: Juhend + help_title: Projekti abiinfo history: Ajalugu home: kodu home_tooltip: Mine kodupaika @@ -638,6 +641,8 @@ et: one: Sul on üks lugemata sõnum other: Sul on %{count} lugemata sõnumit zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid + intro_2_create_account: loo oma konto + intro_2_html: Andmeid võib olemasoleva %{licence} alusel tasuta %{download} ja %{use}. Kaardi täiendamiseks %{create_account}. log_in: logi sisse log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega logo: @@ -646,9 +651,10 @@ et: logout_tooltip: Logi välja make_a_donation: text: Anneta - title: Toeta OpenStreetMappi rahaliselt + title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt sign_up: registreeru sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto + sotm2012: Tule 2012 OpenStreetMapi konverentsile The State of the Map 6.-8. septembril Tokyos! tag_line: Vaba viki-maailmakaart user_diaries: Kasutajate päevikud user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid @@ -664,7 +670,7 @@ et: native: mapping_link: alustada kaardistamist native_link: eestikeelse versiooni - text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi %{native_link} juurde sellest lehest või lõpetada autoriõigustest lugemise ja %{mapping_link}. + text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}. message: delete: deleted: Sõnum kustutatud @@ -714,7 +720,7 @@ et: my_inbox: "%{inbox_link}" no_sent_messages: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}? outbox: saadetud sõnumid - people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad + people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga subject: Teema title: Saadetud sõnumid to: Kellele @@ -723,6 +729,7 @@ et: back_to_outbox: Tagasi saadetud sõnumite juurde date: Kuupäev from: Kellelt + reading_your_messages: Sissetulnud kirjad reply_button: Vasta subject: Teema title: Loe sõnumit @@ -845,6 +852,23 @@ et: unclassified: Klassifitseerimata tee unsurfaced: Katteta tee wood: Mets + markdown_help: + alt: Alternatiivne tekst + first: Esimene kirje + heading: Pealkiri + headings: Pealkirjad + image: Pilt + link: Link + ordered: Nummerdatud loetelu + second: Teine kirje + subheading: Alapealkiri + text: Tekst + title_html: Parsitud Markdowniga + unordered: Nummerdamata loetelu + url: URL + richtext_area: + edit: Muuda + preview: Eelvaade search: search: Otsi search_help: "näit.: 'Laagri', 'Pargi, Tartu' või 'ATM near Kohila' veel näiteid... (ingl. k)" @@ -889,7 +913,7 @@ et: help: Abi tags: "Sildid:" upload_button: Laadi üles - upload_gpx: "Laadi GPX-fail üles:" + upload_gpx: "Laadi üles GPX-fail:" visibility: Nähtavus visibility_help: mida see tähendab? trace_header: @@ -977,10 +1001,13 @@ et: heading: Logi sisse login_button: Logi sisse lost password link: Salasõna ununes? + no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutaja? openid: "%{logo} OpenID:" password: "Parool:" + register now: "Registreeru:" remember: "Jäta mind meelde:" title: Sisselogimise lehekülg + with openid: "Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:" logout: heading: Välju OpenStreetMap -st logout_button: Logi välja @@ -1032,15 +1059,18 @@ et: agree: Nõustun consider_pd_why: Mis see on? decline: Ei nõustu + heading: "Kaastöötingimused:" legale_names: france: Prantsusmaa italy: Itaalia rest_of_world: Muu maailm legale_select: "Palun valige oma elukohariik:" + title: "Kaastöötingimused:" view: activate_user: aktiveeri see kasutaja add as friend: lisa sõbraks ago: (%{time_in_words_ago} tagasi) + comments: kommentaarid confirm: Kinnita create_block: blokeeri see kasutaja ct accepted: Vastu võetud %{ago} tagasi @@ -1054,6 +1084,7 @@ et: latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:" m away: "%{count} meetri kaugusel" mapper since: "Kaardistaja alates:" + my comments: minu kommentaarid my diary: minu päevik my edits: minu muutmised my settings: minu seaded diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 742fc7bfc..62139b88c 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Alno +# Author: Boniface # Author: Crochet.david # Author: Damouns # Author: DavidL @@ -981,6 +982,7 @@ fr: history: Historique home: Chez moi home_tooltip: Aller à l'emplacement de mon domicile + inbox_html: message(s) reçu(s) %{count} inbox_tooltip: one: Votre boîte aux lettres contient 1 message non lu other: Votre boîte aux lettres contient %{count} messages non lus @@ -1013,6 +1015,7 @@ fr: partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: S'inscrire sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification + sotm2012: Venez à la Conférence OpenStreetMap 2012, L’État de la Carte, du 6 au 8 septembre à Tokyo ! tag_line: La carte coopérative libre user_diaries: Journaux user_diaries_tooltip: Voir les journaux d'utilisateurs diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 2d46f2b0f..93391b9c3 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -289,6 +289,7 @@ gl: description_user: Conxuntos de cambios por %{user} description_user_bbox: Conxuntos de cambios por %{user} en %{bbox} empty_anon_html: Aínda non se fixo ningunha edición + empty_user_html: Semella que aínda non fixo ningunha edición. Para comezar, bote unha ollada á guía para principiantes. heading: Conxuntos de cambios heading_bbox: Conxuntos de cambios heading_friend: Conxuntos de cambios @@ -959,6 +960,7 @@ gl: history: Historial home: inicio home_tooltip: Ir ao meu domicilio + inbox_html: caixa de entrada %{count} inbox_tooltip: one: A súa caixa de entrada contén 1 mensaxe sen ler other: A súa caixa de entrada contén %{count} mensaxes sen ler @@ -989,6 +991,7 @@ gl: partners_ucl: centro de realidade virtual do UCL sign_up: rexistrarse sign_up_tooltip: Crear unha conta para editar + sotm2012: Veña á conferencia do OpenStreetMap de 2012, O estado do mapa, do 6 ao 8 de setembro en Toquio! tag_line: O mapa mundial libre user_diaries: Diarios de usuario user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario @@ -1004,26 +1007,27 @@ gl: text: En caso de conflito entre esta páxina traducida e %{english_original_link}, a páxina en inglés prevalecerá title: Acerca desta tradución legal_babble: - contributors_at_html: "Austria: Contén datos de\n Stadt Wien (baixo a licenza\n CC BY),\n Land Vorarlberg e\n Land Tirol (baixo a licenza CC-BY AT con emendas)." - contributors_au_html: "Australia: Contén datos de barrios baseados\n nos datos do Australian Bureau of Statistics." - contributors_ca_html: "Canadá: Contén datos de\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada) e StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_footer_2_html: " A inclusión de datos no OpenStreetMap non implica que o que\n orixinalmente proporcionou os datos apoie o OpenStreetMap,\n dea calquera garantía ou acepte calquera responsabilidade." - contributors_fr_html: "Francia: Contén datos con orixe na\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Reino Unido: Contén datos da Ordnance\n Survey © Dereitos de autor da coroa e dereitos da base de datos\n 2010." - contributors_intro_html: "A nosa licenza CC BY-SA necesita que “dea crédito ao autor\n orixinal de xeito razoable segundo o medio ou medios que estea a\n utilizar”. Os usuarios individuais do OSM non solicitan outro\n crédito ca “colaboradores do OpenStreetMap”,\n pero en caso de inclusión de datos dunha axencia nacional ou\n outra fonte maior, pode ser razoable acreditalos reproducindo\n directamente o seu crédito ou ligando cara a el nesta páxina." - contributors_nl_html: "Países Baixos: Contén datos de © AND, 2007\n (www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nova Zelandia: Contén datos con orixe no\n Land Information New Zealand. Dereitos de autor da coroa." - contributors_pl_html: "Polonia: Contén datos dos mapas UMP-pcPL. Dereitos de autor\n dos colaboradores do UMP-pcPL.\n \n Máis información sobre o uso que fai o OSM dos datos do UMP" + contributors_at_html: "Austria: Contén datos de\nStadt Wien (baixo a licenza\nCC BY),\nLand Vorarlberg e\nLand Tirol (baixo a licenza CC-BY AT con emendas)." + contributors_au_html: "Australia: Contén datos de barrios baseados\nnos datos do Australian Bureau of Statistics." + contributors_ca_html: "Canadá: Contén datos de\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada) e StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "Para obter máis información sobre estas e outras fontes usadas\npara axudar na mellora do OpenStreetMap, bote unha ollada á páxina dos\ncolaboradores no wiki do OpenStreetMap." + contributors_footer_2_html: "A inclusión de datos no OpenStreetMap non implica que o que\norixinalmente proporcionou os datos apoie o OpenStreetMap,\ndea calquera garantía ou acepte calquera responsabilidade." + contributors_fr_html: "Francia: Contén datos con orixe na\nDirection Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Reino Unido: Contén datos da Ordnance\nSurvey © Dereitos de autor da coroa e dereitos da base de datos\n2010." + contributors_intro_html: "A nosa licenza CC BY-SA necesita que “dea crédito ao autor\norixinal de xeito razoable segundo o medio ou medios que estea a\nutilizar”. Os usuarios individuais do OSM non solicitan outro\ncrédito ca “colaboradores do OpenStreetMap”,\npero en caso de inclusión de datos dunha axencia nacional ou\noutra fonte maior, pode ser razoable acreditalos reproducindo\ndirectamente o seu crédito ou ligando cara a el nesta páxina." + contributors_nl_html: "Países Baixos: Contén datos de © AND, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nova Zelandia: Contén datos con orixe no\nLand Information New Zealand. Dereitos de autor da coroa." + contributors_pl_html: "Polonia: Contén datos dos mapas UMP-pcPL. Dereitos de autor\ndos colaboradores do UMP-pcPL.\n\nMáis información sobre o uso que fai o OSM dos datos do UMP" contributors_title_html: Os nosos colaboradores - contributors_za_html: "Sudáfrica: Contén datos con orixe no\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, dereitos de autor do estado reservados." - credit_1_html: "Se está a empregar imaxes dos mapas do OpenStreetMap, pedímoslle que\n acredite o traballo con, polo menos: “© dos colaboradores do\n OpenStreetMap, CC BY-SA”. Se tan só emprega datos dos mapas,\n pedímoslle que inclúa: “Datos do mapa © dos colaboradores do OpenStreetMap,\n CC BY-SA”." - credit_2_html: "Onde sexa posible, debe haber unha ligazón ao OpenStreetMap cara a http://www.openstreetmap.org/\n e ao CC BY-SA cara a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Se\n fai uso dun medio que non permite as ligazóns (por exemplo, unha\n obra impresa), suxerimos que dirixa os lectores cara a\n www.openstreetmap.org (quizais expandindo\n “OpenStreetMap“ ao enderezo ao completo) e cara a\n www.creativecommons.org." + contributors_za_html: "Sudáfrica: Contén datos con orixe no\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, dereitos de autor do estado reservados." + credit_1_html: "Se está a empregar imaxes dos mapas do OpenStreetMap, pedímoslle que\nacredite o traballo con, polo menos: “© dos colaboradores do\nOpenStreetMap, CC BY-SA”. Se tan só emprega datos dos mapas,\npedímoslle que inclúa: “Datos do mapa © dos colaboradores do OpenStreetMap,\nCC BY-SA”." + credit_2_html: "Onde sexa posible, debe haber unha ligazón ao OpenStreetMap cara a http://www.openstreetmap.org/\ne ao CC BY-SA cara a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Se\nfai uso dun medio que non permite as ligazóns (por exemplo, unha\nobra impresa), suxerimos que dirixa os lectores cara a\nwww.openstreetmap.org (quizais expandindo\n“OpenStreetMap“ ao enderezo ao completo) e cara a\nwww.creativecommons.org." credit_title_html: Como acreditar o OpenStreetMap - intro_1_html: "O OpenStreetMap é de datos abertos e atópase baixo a licenza Creative\n Commons recoñecemento compartir igual 2.0 (CC BY-SA)." - intro_2_html: "Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos mapas\n e datos, na medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus\n colaboradores. Se altera ou constrúe a partir dos nosos mapas ou datos, terá\n que distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O\n texto\n legal ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades." - more_1_html: "Descubra máis sobre como empregar os nosos datos nas preguntas máis frecuentes\n sobre asuntos legais." - more_2_html: "Lembramos aos colaboradores do OSM que nunca engadan datos de\n fontes con dereitos de autor (por exemplo, o Google Maps ou mapas impresos) sen\n o permiso explícito dos posuidores deses dereitos." - more_3_html: "Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un\n mapa API gratuíto aos desenvolvedores.\n\n Vexa a política de uso da API,\n a política de uso de cuadrantes\n e a política de uso do Nominatim." + intro_1_html: "O OpenStreetMap é de datos abertos e atópase baixo a licenza Creative\nCommons recoñecemento compartir igual 2.0 (CC BY-SA)." + intro_2_html: "Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos mapas\ne datos, na medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus\ncolaboradores. Se altera ou constrúe a partir dos nosos mapas ou datos, terá\nque distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O\ntexto\nlegal ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades." + more_1_html: "Descubra máis sobre como empregar os nosos datos nas preguntas máis frecuentes\nsobre asuntos legais." + more_2_html: "Lembramos aos colaboradores do OSM que nunca engadan datos de\nfontes con dereitos de autor (por exemplo, o Google Maps ou mapas impresos) sen\no permiso explícito dos posuidores deses dereitos." + more_3_html: "Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un\nmapa API gratuíto aos desenvolvedores.\nVexa a política de uso da API,\na política de uso de cuadrantes\ne a política de uso do Nominatim." more_title_html: Máis información title_html: Dereitos de autor e licenza native: @@ -1402,7 +1406,7 @@ gl: search_results: Resultados da procura time: formats: - friendly: "%e %B %Y ás %H:%M" + friendly: "%e de %B de %Y ás %H:%M" trace: create: trace_uploaded: O seu ficheiro GPX foi cargado e está pendente de inserción na base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. Recibirá un correo electrónico cando remate. @@ -1427,6 +1431,7 @@ gl: visibility: "Visibilidade:" visibility_help: que significa isto? list: + empty_html: Aínda non hai nada por aquí. Cargue unha nova pista ou obteña máis información sobre as pistas GPS na páxina do wiki. public_traces: Pistas GPS públicas public_traces_from: Pistas GPS públicas de %{user} tagged_with: " etiquetadas con %{tags}" diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 3a7052cb9..3f48b5a38 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -959,6 +959,7 @@ ia: history: Historia home: initio home_tooltip: Ir al position de origine + inbox_html: cassa de entrata %{count} inbox_tooltip: one: Tu cassa de entrata contine 1 message non legite other: Tu cassa de entrata contine %{count} messages non legite @@ -991,6 +992,7 @@ ia: partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: inscriber se sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification + sotm2012: Veni al conferentia de OpenStreetMap de 2012, "Le stato del carta", del 6 al 8 de septembre in Tokyo! tag_line: Le wiki-carta libere del mundo user_diaries: Diarios de usatores user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores @@ -1708,7 +1710,7 @@ ia: activate_user: activar iste usator add as friend: adder como amico ago: (%{time_in_words_ago} retro) - block_history: vider blocadas recipite + block_history: blocadas recipite blocks by me: blocadas per me blocks on me: blocadas super me comments: commentos @@ -1734,7 +1736,7 @@ ia: latest edit: "Ultime modification %{ago}:" m away: a %{count} m de distantia mapper since: "Cartographo depost:" - moderator_history: vider blocadas date + moderator_history: blocadas date my comments: mi commentos my diary: mi diario my edits: mi modificationes diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 23fbf8c6a..cd88d51df 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: Alessioz # Author: Bellazambo # Author: Beta16 +# Author: Darth Kule # Author: Davalv # Author: Davio # Author: Gianfranco @@ -969,6 +970,7 @@ it: history: Storico home: posizione iniziale home_tooltip: Vai alla posizione iniziale + inbox_html: in arrivo %{count} inbox_tooltip: one: La tua posta in arrivo contiene 1 messaggio non letto other: La tua posta in arrivo contiene %{count} messaggi non letti @@ -999,6 +1001,7 @@ it: partners_ucl: UCL VR Centre sign_up: iscriviti sign_up_tooltip: Crea un profilo utente per apportare modifiche + sotm2012: Vieni alla conferenza di OpenStreetMap 2012, The State of the Map, il 6-8 settembre a Tokyo! tag_line: La wiki-mappa Libera del Mondo user_diaries: Diari degli utenti user_diaries_tooltip: Visualizza diari utente diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index aea2d2b4e..bb4d72a15 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -1432,7 +1432,7 @@ ja: link text: これは何ですか? openid: OpenID: preferred editor: 優先エディタ: - preferred languages: "言語設定:" + preferred languages: "言語:" profile description: "ユーザ情報の詳細:" public editing: disabled: 無効。データを編集できず、これまでの編集はすべて匿名です。 diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 67b391ab7..14b08dedf 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -962,6 +962,7 @@ mk: history: Историја home: дома home_tooltip: Оди на матичната местоположба + inbox_html: пораки (%{count}) inbox_tooltip: one: Имате 1 непрочитана порака во сандачето other: Имате %{count} непрочитани пораки во сандачето @@ -994,6 +995,7 @@ mk: partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=mk sign_up: регистрација sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување + sotm2012: Дојдете на конференцијата на OpenStreetMap за 2012 „The State of the Map“ што ќе се одржи од 6 до 8 септември во Токио! tag_line: Слободна вики-карта на светот user_diaries: Кориснички дневници user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index d4e5ca2dc..eba6a154e 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1827,7 +1827,7 @@ nn: back: Vis alle blokkeringar heading: Endrar blokkering av %{name} needs_view: MÃ¥ brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? - period: Kor lengje, frÃ¥ no, brukaren vil blokkerast frÃ¥ API-et. + period: Kor lenge, frÃ¥ no av, brukaren vil blokkerast frÃ¥ API-en. reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver sÃ¥ roleg og rimeleg som mogleg og oppgje sÃ¥ mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstÃ¥r felleskapssjargongen sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. show: Vis denne blokkeringa submit: Oppdater blokkering @@ -1850,7 +1850,7 @@ nn: back: Vis alle blokkeringar heading: Opprettar blokkering av %{name} needs_view: Brukaren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. - period: Kor lengje, frÃ¥ no, brukaren vil blokkerast frÃ¥ API-et. + period: Kor lenge, frÃ¥ no av, brukaren vil blokkerast frÃ¥ API-en. reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver sÃ¥ roleg og rimeleg som mogleg og gje sÃ¥ mange detaljar du kan om situasjonen, og husk pÃ¥ at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs pÃ¥ at ikkje alle brukarar forstÃ¥r fellesskapssjargongen sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. submit: Opprett blokkering title: Opprettar blokkering av %{name} @@ -1899,7 +1899,7 @@ nn: time_past: Slutta %{time} sidan title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}" update: - only_creator_can_edit: Bare moderatoren som oppretta denne blokkeringa kan endre han. + only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre henne. success: Blokkering oppdatert. user_role: filter: diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index 92529f435..2263a4984 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -968,6 +968,7 @@ tl: history: Kasaysayan home: tahanan home_tooltip: Pumunta sa kinalalagyan ng tahanan + inbox_html: kahong-tanggapan %{count} inbox_tooltip: other: sero=Ang kahong-tanggapan mo ay walang mga mensaheng hindi pa nababasa intro_1: Ang OpenStreetMap ay isang malayang mababagong mapa ng buong mundo. Ginawa ito ng mga taong katulad mo. @@ -1002,6 +1003,7 @@ tl: title: OpenStreetMap sign_up: magpatala sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot + sotm2012: Pumunta sa Pulong ng OpenStreetMap ng 2012, Ang Katayuan ng Mapa, ika-6 hanggang ika-8 ng Setyembre sa Tokyo! tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit user_diaries_tooltip: Tingnan ang mga talaarawan ng tagagamit diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index acf0cdbd8..5795cd2b9 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -434,6 +434,7 @@ tr: auditorium: Oditoryum bank: Banka bar: Bar + bbq: Mangal alanı bench: Bank bicycle_parking: Bisiklet Parkı bicycle_rental: Bisiklet kiralama @@ -522,6 +523,7 @@ tr: administrative: Ä°dari Sınır national_park: Milli Park bridge: + suspension: Asma köprüsü "yes": Köprü building: "yes": Bina @@ -557,6 +559,7 @@ tr: steps: Merdiven stile: Çit basamağı tertiary: Köy arası yolu + tertiary_link: Köy arası yolu track: Toprak yolu trail: Ä°z trunk: Bölünmüş anayol @@ -680,7 +683,7 @@ tr: employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu estate_agent: Emlakçı lawyer: Avukat - travel_agent: Seyehat Acentası + travel_agent: Seyahat Acentası "yes": Ofis place: airport: Havaalanı @@ -1478,6 +1481,7 @@ tr: revoke: Ä°ptal! revoker_name: Ä°ptal eden show: Göster + showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor status: Durum period: one: 1 saat diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 4a5acc86a..666200fe4 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -134,7 +134,7 @@ uk: edit: area: Редагувати область node: Редагувати точку - relation: Редагувати відношення + relation: Редагувати зв’язок way: Редагувати лінію larger: area: Перегляд ділянки на більшій мапі @@ -158,10 +158,10 @@ uk: prev_changeset_tooltip: Попередні зміни %{user} node: download_xml: Завантажити XML - edit: правити + edit: Редагувати точку node: Точка node_title: "Точка: %{node_name}" - view_history: перегляд історії + view_history: Перегляд історії node_details: coordinates: "Координати:" part_of: "Бере участь у:" @@ -169,7 +169,7 @@ uk: download_xml: Завантажити XML node_history: Історія Точки node_history_title: "Історія Точки: %{node_name}" - view_details: переглянути подробиці + view_details: Докладніше not_found: sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id} не знайдено. type: @@ -191,7 +191,7 @@ uk: download_xml: Завантажити XML relation: Зв’язок relation_title: "Зв’язок: %{relation_name}" - view_history: перегляд історії + view_history: Перегляд історії relation_details: members: "Учасники:" part_of: "Бере участь у:" @@ -199,7 +199,7 @@ uk: download_xml: Завантажити XML relation_history: Історія Зв’язку relation_history_title: "Історія Зв’язку: %{relation_name}" - view_details: переглянути подробиці + view_details: Докладніше relation_member: entry_role: "%{type} %{name} як %{role}" type: @@ -218,7 +218,7 @@ uk: hide_areas: Приховати ділянки history_for_feature: Історія [[feature]] load_data: Завантажити Дані - loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить [[num_features]] об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з показом цієї кількості даних. Як правило, оглядачі працюють краще показуючи менше 100 об’єктів одночасно: якщо ви робите ще будь-що інше — це може спричинити сповільнення/відсутність відклику у вашому оглядачі. Якщо ви впевнені, що хочете побачити ці дані, це можна зробити, натиснувши на кнопку нижче." + loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить [[num_features]] об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з показом цієї кількості даних. Як правило, оглядачі працюють краще показуючи менше [[max_features]] об’єктів одночасно: якщо ви робите ще щось інше — це може спричинити сповільнення/відсутність відклику у вашому оглядачі. Якщо ви впевнені, що хочете побачити ці дані, це можна зробити, натиснувши на кнопку нижче." loading: Завантаження… manually_select: Виберіть іншу дялінку object_list: @@ -258,8 +258,8 @@ uk: way: лінія way: download_xml: Завантажити XML - edit: редагувати - view_history: переглянути історію + edit: Редагувати лінію + view_history: Перегляд історії way: Лінія way_title: "Лінія: %{way_name}" way_details: @@ -270,7 +270,7 @@ uk: part_of: "Частина з:" way_history: download_xml: Завантажити XML - view_details: переглянути подробиці + view_details: Докладніше way_history: Історія змін лінії way_history_title: "Історія змін лінії: %{way_name}" changeset: @@ -299,6 +299,8 @@ uk: description_nearby: Набори змін близьких користувачів description_user: Набір змін користувача %{user} description_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox} + empty_anon_html: Правки досі відсутні + empty_user_html: Схоже, що ви ще не зробили жодної правки. Перед тим, як розпочати, ознайомтесь з Керівництвом для початківців heading: Набір змін heading_bbox: Набір змін heading_friend: Набори змін @@ -970,6 +972,7 @@ uk: history: Історія home: додому home_tooltip: Показати моє місце знаходження + inbox_html: вхідні (%{count}) inbox_tooltip: few: У вас %{count} непрочитаних повідомлення one: У вас %{count} непрочитане повідомлення @@ -1001,6 +1004,7 @@ uk: partners_ucl: UCL VR Centre sign_up: реєстрація sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування + sotm2012: Відвідайте конференцію OpenStreetMap 2012, «The State of the Map», яка відбудеться у Токіо 6-8 вересня! tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу user_diaries: Щоденники user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники @@ -1020,13 +1024,14 @@ uk: contributors_at_html: "Австрія: дані від\n Stadt Wien (на умовах ліцензії\n CC BY), Land Vorarlberg та Земля Тіроль (на умовах CC-BY AT з виправленнями)." contributors_au_html: "Австралія: дані передмість від Австралійського Бюро Статистики." contributors_ca_html: "Канада: дані від GeoBase®, GeoGratis (© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади)." + contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці та інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap, будь ласка, перегляньте сторінку Учасники у OpenStreetMap Вікі. contributors_footer_2_html: " Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає\n які-небудь гарантії чи бере на себе якусь відповідальність." contributors_fr_html: "Франція: Дані отримані від Direction Générale des Impôts (Генеральне управління з оподаткування)." contributors_gb_html: "Сполучене Королівство Великобританії: дані Ordnance\n Survey © Crown copyright and database right\n 2010." contributors_intro_html: " Наша Ліцензія CC BY-SA вимагає від Вас “ певним чином зазначати Автора\n оригіналу відповідно до носія даних чи умов\n використання”. Окремі члени спільноти OSM не вимагають\n зазначати більше, ніж “OpenStreetMap contributors”, але\n якщо дані для OpenStreetMap було отримано від національних картографічних\n агенцій чи з інших великих джерел, можливо, має сенс вказати\n безпосередньо на них, зазначивши їх внесок або додавши посилання на них\n на цій сторінці." contributors_nl_html: "Нідерланди: Дані від © AND, 2007 \n (www.and.com)" contributors_nz_html: "Нова Зеландія: дані отримані з інформації про земельні ресурси Нової Зеландії. Crown Copyright reserved." - contributors_pl_html: "Польща: містить дані з мап UMP-pcPL. Copyright\n учасники UMP-pcPL.\n \n Більше про використання OSM даних UMP" + contributors_pl_html: " Польща: містить дані з мап UMP-pcPL. Copyright\n учасники UMP-pcPL.\n \n Більше про використання даних UMP в OSM" contributors_title_html: З нами співпрацюють contributors_za_html: "Південна Африка: Містить дані з \n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." credit_1_html: " Якщо ви використовуєте зображення мапи OpenStreetMap, ми вимагаємо, щоб ви зазначали, принаймні, “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Якщо ви використовуєте тільки картографічні дані, ми вимагаємо наявності “Map data © OpenStreetMap contributors, CC BY-SA”." @@ -1442,6 +1447,7 @@ uk: visibility: "Видимість:" visibility_help: ще це означає? list: + empty_html: Досі нічого не має. Завантажте нові треки або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на сторінці вікі. public_traces: Загальнодоступні GPS-треки public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача %{user} tagged_with: " позначені %{tags}" @@ -1487,6 +1493,8 @@ uk: trace_optionals: tags: "Теґи:" trace_paging_nav: + newer: Новіші треки + older: Старіші треки showing_page: Сторінка %{page} view: delete_track: Вилучити цей трек @@ -1831,11 +1839,14 @@ uk: creator_name: Автор display_name: Заблокований користувач edit: Правити + next: Наступна → not_revoked: (не розблокований) + previous: ← Попередня reason: Причина блокування revoke: Розблокувати! revoker_name: Розблокував show: Показати + showing_page: Сторінка %{page} status: Стан period: few: "%{count} години" diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 65b7e4789..34ed38bf8 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -421,6 +421,9 @@ zh-TW: suffix_place: ", %{direction} %{distance} / %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + helipad: 直升機停機坪 + runway: 跑道 amenity: airport: 機場 atm: ATM @@ -459,6 +462,7 @@ zh-TW: sauna: 桑拿 school: 學校 supermarket: 超級市場 + swimming_pool: 游泳池 taxi: 出租車 telephone: 公共電話 toilets: 洗手間 -- 2.43.2