From 39f0b501e8cefea961447de9c8076e20fa3adbb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Mon, 23 Jul 2018 09:43:27 +0200 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/ca.yml | 3 +++ config/locales/fa.yml | 60 ++++++++++++++++++++++++++----------------- config/locales/gl.yml | 1 + config/locales/he.yml | 7 +++++ config/locales/nb.yml | 19 ++++++++++++++ config/locales/sr.yml | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++------ 6 files changed, 108 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index d446dc488..7139d71a4 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -3,7 +3,9 @@ # Export driver: phpyaml # Author: Aleator # Author: Alvaro Vidal-Abarca +# Author: Amire80 # Author: Annamerida +# Author: Bogreudell # Author: Eduardo Martinez # Author: El libre # Author: Fitoschido @@ -239,6 +241,7 @@ ca: reopened_by: Reactivat per %{user} fa %{when} reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim fa %{when} hidden_by: Ocultat per %{user} fa %{when} + report: Avisa d’aquesta notícia query: title: Consultar característiques introduction: Cliqueu al mapa per trobar característques properes. diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 4664c38f3..72f68c244 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -325,7 +325,7 @@ fa: body: پوزش، با کاربری %{id} هیچ یادداشت روزانه یا نظری ثبت نشده‌است. لطفاً نوع نوشتنتان را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه است. diary_entry: - posted_by: ارسالی از %{link_user} در %{created} به %{language_link} + posted_by: ارسالی از %{link_user} در %{created} به %{language_link} comment_link: نظردادن روی این روزنوشت reply_link: پاسخ به این روزنوشت comment_count: @@ -508,11 +508,11 @@ fa: landing_site: محوطه فرود اضطراری phone: تلفن اضطراری highway: - abandoned: بزرگراه متروکه + abandoned: راه متروکه bridleway: راه حیوان رو bus_guideway: خط هدایت کننده اتوبوس bus_stop: ایستگاه اتوبوس - construction: بزرگراه در دست ساخت + construction: راه در دست ساخت cycleway: مسیر دوچرخه elevator: آسانسور emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری @@ -520,28 +520,28 @@ fa: ford: معبر کنار رود living_street: خیابان محل سکونت milestone: سنگ فرسخ شمار - motorway: اتوبان - motorway_junction: اتصال بزرگراه‌ها - motorway_link: جاده بزرگراه + motorway: آزادراه + motorway_junction: تقاطع آزادراهی + motorway_link: آزادراه path: مسیر pedestrian: راه عابر پیاده platform: پلت‌فرم - primary: جادهٔ اصلی - primary_link: جادهٔ اصلی + primary: راه درجه یک + primary_link: راه درجه یک proposed: راه پیشنهادی raceway: مسیر مسابقه residential: راه مسکونی rest_area: استراحتگاه road: جاده - secondary: جاده دوم - secondary_link: جاده دوم + secondary: راه درجه دو + secondary_link: راه درجه دو service: جاده خدماتی - services: خدمات بزرگراه‌ها + services: خدمات آزادراهی speed_camera: دوربین کنترل سرعت steps: پله street_lamp: چراغ خیابانی - tertiary: راه سوم - tertiary_link: راه سوم + tertiary: راه درجه سه + tertiary_link: راه درجه سه track: رد traffic_signals: چراغ راهنمایی trail: دنباله @@ -1358,8 +1358,8 @@ fa: map_image: تصویر نقشه (لایه استاندارد را نشان میدهد) embeddable_html: HTML قابل درج licence: مجوز - export_details: داده‌های OpenStreetMap دارای مجوز زیر هستند داده‌های - باز عمومی مجوز دیتابیس باز (ODbL). + export_details: داده‌های OpenStreetMap تحت پروانهٔ + داده‌های همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز (ODbL) قرار دارد. too_large: advice: 'اگر برون‌بَری بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:' @@ -1367,21 +1367,22 @@ fa: بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید. planet: - title: سیاره ی OSM - description: کپی منظم از دیتابیس کامل OpenStreetMap + title: سیارهٔ OSM + description: کپی‌های کامل از پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap که به‌طور منظم به‌روز + می‌شود overpass: title: Overpass API - description: دریافت این جعبه محدوده از یکی از پیوندهای کمکی پایگاه داده‌های - OpenStreetMap + description: دریافت این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap geofabrik: - title: دانلود های Geofabrik - description: بروز رسانی های مرتب خلاصه از قاره ها، کشورها، و شهرهای انتخابی + title: دانلودهای Geofabrik + description: داده‌های قاره‌ها، کشورها، و شهرهای برگزیده که به‌طور منظم به‌روز + می‌شود metro: title: خلاصه های مترو description: خلاصه هایی برای شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان other: title: سایر منابع - description: منابع اضافی ذکر شده در ویکی OpenStreetMap + description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است options: گزینه‌ها format: فرمت scale: مقیاس @@ -1457,14 +1458,15 @@ fa: where_am_i: من کجا هستم؟ where_am_i_title: با استفاده از موتور جستجو مکان فعلی را توصیف کنید submit_text: برو + reverse_directions_text: برعکس‌کردن مسیر key: table: entry: - motorway: اتوبان + motorway: آزادراه main_road: جاده اصلی trunk: بزرگراه primary: جادهٔ اصلی - secondary: جاده دوم + secondary: راه درجه دو unclassified: جاده طبقه بندی نشده track: رد bridleway: راه حیوان رو @@ -2405,7 +2407,13 @@ fa: instructions: continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name} + offramp_right_with_exit_directions: در راست از خروجی %{exit} به‌سمت %{directions} + بروید + offramp_right_with_exit_name_directions: در راست از خروجی %{exit} به %{name} + بروید، به‌سمت %{directions} offramp_right_with_name: خروجی طرف راست به %{name} را انتخاب کنید + offramp_right_with_name_directions: در راست از رمپ به %{name} بروید، به‌سمت + %{directions} onramp_right_without_exit: از خروجی سمت راست به %{name} بپیچید endofroad_right_without_exit: در انتهای مسیر به طرف راست به %{name} بپیچید merge_right_without_exit: کمی به راست به %{name} @@ -2442,8 +2450,12 @@ fa: error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}' timeout: اتمام زمان %{server} context: + directions_from: مسیریابی از اینجا + directions_to: مسیریابی به اینجا add_note: یادداشتی در اینجا اضافه کنید show_address: نمایش آدرس + query_features: پرس‌وجو برای ویژگی‌ها + centre_map: اینجا را مرکز نقشه کن redactions: edit: description: شرح diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index fe52a2488..ef31c19eb 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -939,6 +939,7 @@ gl: title: Problemas select_type: Seleccionar tipo search: Procurar + user_not_found: O usuario non existe status: Estado reports: Informes link_to_reports: Ver informes diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index a91b2904b..547f70fff 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -230,6 +230,7 @@ he: reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני לפני %{when} hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} לפני %{when} + report: לדווח על ההערה הזאת query: title: שאילתת ישויות introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה. @@ -321,10 +322,12 @@ he: edit_link: עריכת רשומה hide_link: הסתרת רשומה confirm: אישור + report: לדווח על הרשומה הזאת diary_comment: comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at} hide_link: הסתרת הערה זו confirm: אישור + report: לדווח על ההערה הזאת location: location: 'מיקום:' view: הצגה @@ -944,6 +947,10 @@ he: results: no_results: לא נמצאו תוצאות more_results: תוצאות נוספות + issues: + index: + title: בעיות + select_status: לבחור מצב layouts: logo: alt_text: הלוגו של OpenStreetMap diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 2fea24da1..9d5a38d48 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -1006,6 +1006,25 @@ nb: reassign_param: Omtildele sak? reports: updated_at: Tidspunkt %{datetime} + reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}' + note: 'Notis #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Din kommentar ble feilfritt opprettet + reports: + new: + title_html: Rapport %{link} + missing_params: Får ikke opprettet en ny rapport + details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet) + select: Begrunn rapporten + disclaimer: + intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:' + not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse + unable_to_fix: Du er ikke i stand til å fikse problemet selv eller med hjelp + fra dine kolleger layouts: project_name: title: OpenStreetMap diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 7ede673c1..7d509fce7 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -13,6 +13,7 @@ # Author: Rancher # Author: Sawa # Author: Srdjan m +# Author: Stalker # Author: Жељко Тодоровић # Author: Милан Јелисавчић # Author: Обрадовић Горан @@ -222,6 +223,7 @@ sr: reopened_by: Поново активирао %{user} пре %{when} reopened_by_anonymous: Поново активирао анонимни корисник пре %{when} hidden_by: Сакрио %{user} пре %{when} + report: Пријави ову белешку query: title: Информације о објектима introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини. @@ -245,7 +247,7 @@ sr: list: title: Скупови измена title_user: Скупови измена корисника %{user} - title_friend: Скупови измена ваших пријатеља + title_friend: Скупови измена мојих пријатеља title_nearby: Скупови измена околних корисника empty: Нема скупова измена. empty_area: Нема скупова измена у овој области. @@ -274,7 +276,7 @@ sr: user_title: Дневник корисника %{user} in_language_title: Дневнички записи на %{language} new: Нови дневнички запис - new_title: Саставите нови запис у свом дневнику + new_title: Састави нови запис у мом дневнику no_entries: У дневнику нема записа recent_entries: Скорашњи дневнички записи older_entries: Старији записи @@ -313,10 +315,12 @@ sr: edit_link: Уреди запис hide_link: Сакриј запис confirm: Потврди + report: Пријави овај запис diary_comment: comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} hide_link: Сакриј коментар confirm: Потврди + report: Пријави овај коментар location: location: 'Локација:' view: Приказ @@ -342,7 +346,7 @@ sr: geocoder: search: title: - latlon: Унутрашњи резултати + latlon: Унутрашњи резултати ca_postcode: Резултати са сајта Geocoder.ca osm_nominatim: Резултати са сајта OpenStreetMap Nominatim @@ -358,6 +362,7 @@ sr: chair_lift: Жичара са седиштима drag_lift: Вучница gondola: Кабинска жичара + pylon: Пилон station: Станица жичаре aeroway: aerodrome: Аеродром @@ -486,6 +491,7 @@ sr: "yes": Занатска радња emergency: ambulance_station: Хитна помоћ + assembly_point: Тачка окупљања defibrillator: Дефибрилатор landing_site: Место за хитно слетање phone: Телефон за хитне случајеве @@ -550,6 +556,7 @@ sr: manor: Имање memorial: Меморијални споменик mine: Рудник + mine_shaft: Рударско окно monument: Споменик roman_road: Римски пут ruins: Рушевине @@ -638,13 +645,18 @@ sr: lighthouse: Светионик mast: Јарбол mine: Рудник + mineshaft: Рударско окно + monitoring_station: Станица за надгледање + petroleum_well: Нафтни бунар pier: Пристаниште pipeline: Цевовод silo: Силос surveillance: Присмотра tower: Кула watermill: Водени млин + water_tower: Водени торањ water_well: Бунар + windmill: Ветрењача works: Фабрика "yes": Вештачки објекти military: @@ -904,6 +916,25 @@ sr: results: no_results: Нема резултата more_results: Више резултата + issues: + index: + select_status: Одаберите статус + select_type: Одаберите врсту + select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања + reported_user: Пријављени корисник + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}' + note: 'Белешка #%{note_id}' + reports: + new: + categories: + diary_entry: + spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам + threat_label: Запис овог дневника садржи претњу + note: + spam_label: Ова белешка је спам + abusive_label: Ова белешка је увредљива layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -932,7 +963,7 @@ sr: intro_text: OpenStreetMap је мапа света коју су направили људи попут вас. Слободна је за коришћење под отвореном лиценцом. intro_2_create_account: Отворите кориснички налог - partners_html: Хостинг омогућују %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}. + partners_html: Хостинг омогућују %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, као и други %{partners}. partners_ucl: UCL partners_ic: Краљевски колеџ у Лондону partners_bytemark: хостинг Bytemark @@ -1880,7 +1911,7 @@ sr: уређивања. email address: 'Имејл адреса:' confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:' - not displayed publicly: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте политику приватности за више информација display name: 'Име приказа:' @@ -2360,6 +2391,9 @@ sr: intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите објашњење. + advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не + уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из + листинга. add: Додај белешку show: anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би @@ -2385,7 +2419,7 @@ sr: distance: Удаљеност errors: no_route: Не могу да пронађем руту између та два места. - no_place: Нажалост, не могу да пронађем то место. + no_place: Нажалост, не могу да пронађем ’%{place}’. instructions: continue_without_exit: Наставите на %{name} slight_right_without_exit: Мало удесно у %{name} @@ -2407,10 +2441,10 @@ sr: slight_left_without_exit: Мало улево у %{name} via_point_without_exit: (преко тачке) follow_without_exit: Пратите %{name} - roundabout_without_exit: На кружном току скрените на %{name} + roundabout_without_exit: На кружном току изађите на %{name} leave_roundabout_without_exit: Напустите кружни ток – %{name} stay_roundabout_without_exit: Останите на кружном току – %{name} - start_without_exit: Почните са краја %{name} + start_without_exit: Почните од %{name} destination_without_exit: Стигните на одредиште against_oneway_without_exit: Идите једносмерном на %{name} end_oneway_without_exit: Крај једносмерне на %{name} -- 2.43.2