From 6a94cae0295e3b95069226fb1a78d83c52449cc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 28 Dec 2013 18:00:47 +0000 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/cs.yml | 1 + config/locales/da.yml | 5 +- config/locales/et.yml | 4 +- config/locales/fr.yml | 2 +- config/locales/ja.yml | 8 +- config/locales/ko.yml | 5 +- config/locales/mk.yml | 3 + config/locales/mr.yml | 193 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- config/locales/nb.yml | 4 +- config/locales/pl.yml | 7 ++ config/locales/pt-BR.yml | 35 ++++++- config/locales/tr.yml | 7 ++ config/locales/zh-CN.yml | 66 ++++++------- 13 files changed, 271 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 1ba0dffed..57f668ca9 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -9,6 +9,7 @@ # Author: Kuvaly # Author: Luk # Author: Masox +# Author: Matěj Grabovský # Author: Michaelbrabec # Author: Mormegil # Author: Mr. Richard Bolla diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 8c35e9935..af0241376 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -913,8 +913,8 @@ da: close: Luk edit_help: Flyt kortet og zoom ind pÃ¥ et sted, du vil redigere, og klik sÃ¥ her. key: - title: Oversigt over tastaturgenveje - tooltip: Oversigt over tastaturgenveje + title: Kortsymboler + tooltip: Kortsymboler tooltip_disabled: Kortnøgle findes kun til standard lag map: base: @@ -1028,6 +1028,7 @@ da: title: Eksempel pÃ¥ kildeangivelse contributors_at_html: "Østrig: Indeholder data fra\nStadt Wien (under\nCC BY),\nDelstaten Vorarlberg og\nDelstaten Tyrol (under CC-BY AT med tilføjelser)." contributors_ca_html: "Canada: Indeholder data fra\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada) og StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." + contributors_fi_html: "Finland: Indeholder data fra National Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under NLSFI licensen." contributors_footer_1_html: "For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst siden med bidragydere pÃ¥ OpenStreetMap Wiki." contributors_footer_2_html: "Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt." contributors_fr_html: "Frankrig: Indeholder data fra\nDirection Générale des Impôts." diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 78b602d67..c3d26ad5a 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -744,7 +744,7 @@ et: title: Abikeskus welcome: description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid. - title: Tere Tulemast OSMi. + title: Tere tulemast OSMi url: /welcome wiki: description: Sirvi vikis põhjalikumat OSM dokumentatsiooni. @@ -1768,7 +1768,7 @@ et: paragraph_1_html: OpenStreetMapil on omad erialased mõisted. Siin on mõned peamised mõisted, mida tasub meelde jätta. tag_html: Silt sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone kohta, näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut. title: Põhilised mõisted kaardistamisel - way_html: Joon on joon või ala, mis ühendab omavahel sõlmi ja tähistab näiteks teed, oja, järve või hoonet. + way_html: Joon on joon või ala ja tähistab näiteks teed, oja, järve või hoonet. introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti. Registreerumine on nüüd tehtud ja sa võid alustada kaardistamist. Siin on lühiülevaade kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma. questions: paragraph_1_html: "OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.\nLeia abi siit." diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 36f8647c9..12008ad08 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -932,7 +932,7 @@ fr: edit_help: Déplacez la carte et zoomer sur un emplacement que vous voulez modifier, puis cliquez là. key: title: Légende - tooltip: Clé de carte + tooltip: Légende tooltip_disabled: La légende n’est disponible que pour la couche standard map: base: diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 16df9557d..16a9cb71f 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -609,7 +609,7 @@ ja: basin: 盆地 brownfield: 褐色地 cemetery: 墓地 - commercial: 商業地域 + commercial: オフィス地域 conservation: 保全 construction: 工事中 farm: 農場 @@ -916,7 +916,7 @@ ja: key: title: 凡例 tooltip: 凡例 - tooltip_disabled: 標準レイヤーのみで利用可能な地図キー + tooltip_disabled: 凡例(標準レイヤーのみ利用可) map: base: cycle_map: サイクリングマップ @@ -974,7 +974,7 @@ ja: map_data_zoom_in_tooltip: 地図データを閲覧するには拡大してください map_notes_zoom_in_tooltip: 地図メモを閲覧するには拡大してください layouts: - about: 詳細情報 + about: このサイトについて community: コミュニティ community_blogs: コミュニティ ブログ community_blogs_title: OpenStreetMap コミュニティのメンバーからのブログ @@ -1378,7 +1378,7 @@ ja: - チェアリフト cemetery: 墓地 centre: スポーツセンター - commercial: 商業地域 + commercial: オフィス地域 common: - 共有地 - 牧草地 diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index d67b51f6b..d051845ae 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Freebiekr # Author: Hym411 # Author: Kwj2772 +# Author: Priviet # Author: Stleamist # Author: Wrightbus # Author: 아라 @@ -925,7 +926,7 @@ ko: notes: new: add: 참고 추가 - intro: 지도를 개선하기 위해 입력한 정보가 다른 매퍼에 보여집니다. 따라서 올바른 위치에 표시를 이동하고 아래에 참고를 입력할 때 가능하면 알기 쉽고 정확하게 적어주세요. + intro: 지도를 개선하기 위해 입력한 정보가 다른 매퍼에 보입니다. 따라서 올바른 위치에 표시를 이동하고 아래에 참고를 입력할 때 가능하면 알기 쉽고 정확하게 적어주세요. show: anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. comment: 덧글 @@ -941,7 +942,7 @@ ko: embed: HTML format: "형식:" image: 그림 - image_size: "그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보여집니다:" + image_size: "그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:" include_marker: 표시 포함 link: 링크 또는 HTML long_link: 링크 diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 2657851a2..8bff3355b 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -343,6 +343,9 @@ mk: other: description: Другите извори се наведени на викито на OpenStreetMap title: Други извори + overpass: + description: Преземете ја оваа рамка од огледална база на базата на OpenStreetMap + title: Прилог „Надвозник“ planet: description: Редовно подновувани примероци на целата база на OpenStreetMap title: Планетата на OSM diff --git a/config/locales/mr.yml b/config/locales/mr.yml index 63b772b25..b091a1a3c 100644 --- a/config/locales/mr.yml +++ b/config/locales/mr.yml @@ -45,6 +45,7 @@ mr: models: acl: पोहोच नियंत्रण यादी changeset: बदलसंच + changeset_tag: बदलसंचाची खूणपताका country: देश diary_comment: अनुदिनीवरील अभिप्राय diary_entry: अनुदिनीतील नोंद @@ -52,19 +53,19 @@ mr: language: भाषा message: संदेश node: गाठ - node_tag: निस्पंद खूणपताका + node_tag: गाठीची खूणपताका notifier: अधिसूचक old_node: जुनी गाठ - old_node_tag: जूनी निस्पंद खूणपताका - old_relation: जुने संबंध + old_node_tag: गाठीची जुनी खूणपताका + old_relation: जुना संबंध old_relation_member: संबंधाचा जुना सदस्य - old_relation_tag: जून्या संबंधांची खूणपताका + old_relation_tag: संबंधाची जुनी खूणपताका old_way: जुना मार्ग old_way_node: मार्गातील जुनी गाठ - old_way_tag: जून्या मार्गाची खूणपताका + old_way_tag: मार्गाची जुनी खूणपताका relation: संबंध - relation_member: संबंध सदस्य - relation_tag: संबंध खूणपताका + relation_member: संबंधाचा सदस्य + relation_tag: संबंधाची खूणपताका session: सत्र trace: अनुरेख tracepoint: अनुरेख बिंदू @@ -91,10 +92,13 @@ mr: title: "बदलसंच: %{id}" way: मार्ग (%{count}) way_paginated: मार्ग (%{x}-%{y}, %{count} पैकी) + closed: बंद केला + closed_html: %{time} पूर्वी बंद केला containing_relation: entry: संबंध %{relation_name} entry_role: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून) - created_html: %{time} पूर्वी बनविले + created: तयार केला + created_html: %{time} पूर्वी तयार केला download_xml: XML उतरवा in_changeset: बदलसंच location: "ठिकाण:" @@ -105,12 +109,15 @@ mr: not_found: sorry: क्षमा असावी, %{id} क्रमांका%{type} नाही. type: - changeset: चा बदलसंच आढळला - node: ची गाठ आढळली - relation: चा संबंध आढळला - way: चा मार्ग आढळला + changeset: चा बदलसंच सापडला + node: ची गाठ सापडली + relation: चा संबंध सापडला + way: चा मार्ग सापडला note: + closed_title: निराकरण झालेली टीप क्र. %{note_name} + hidden_title: लपविलेली टीप क्र. %{note_name} new_note: नवी टीप + open_title: निराकरण न झालेली टीप क्र. %{note_name} title: "टीप: %{id}" part_of: चा भाग redacted: @@ -134,7 +141,10 @@ mr: load_data: माहितीचे भारण करा loading: प्रभारण करीत आहे tag_details: - tags: "खूणपताका:" + tags: खूणपताका + wiki_link: + key: "%{key} खूणपताकेसाठी विकी वर्णन पान" + tag: "%{key}=%{value} खूणपताकेसाठी विकी वर्णन पान" wikipedia_link: विकिपिडियावरील %{page} हा लेख timeout: sorry: क्षमा असावी, %{id} क्रमांकाच्या %{type}ची माहिती मिळविण्यास फार वेळ लागला. @@ -169,7 +179,11 @@ mr: saved_at: ला जतन केले user: सदस्य list: + empty: बदलसंच सापडले नाहीत. + empty_area: ह्या भागात बदलसंच नाहीत. empty_user: ह्या सदस्याचे बदलसंच नाहीत. + no_more: अधिक बदलसंच सापडले नाहीत. + no_more_area: ह्या भागात अधिक बदलसंच नाहीत. no_more_user: ह्या सदस्याचे अधिक बदलसंच नाहीत. title: बदलसंच title_friend: आपल्या मित्रांचे बदलसंच @@ -253,6 +267,15 @@ mr: user_title: "%{user}ची अनुदिनी" editor: default: सामान्यतः (सध्या %{name}) + id: + description: iD (न्याहाळकात चालणारा संपादक) + name: iD + potlatch: + description: Potlatch 1 (न्याहाळकात चालणारा संपादक) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (न्याहाळकात चालणारा संपादक) + name: Potlatch 2 remote: description: सुदूर नियंत्रण (JOSM अथवा Merkaartor) name: सुदूर नियंत्रण @@ -392,6 +415,7 @@ mr: library: ग्रंथालय market: बाजार marketplace: बाजार + mountain_rescue: पर्वत बचाव nightclub: निशा क्लब nursery: बालवाडी nursing_home: शुश्रुषागृह @@ -412,6 +436,7 @@ mr: recycling: पुनश्चक्रण केंद्र restaurant: उपाहारगृह retirement_home: निवृत्तीगृह + sauna: सॉना school: शाळा shelter: आश्रयस्थान shop: दुकान @@ -525,6 +550,7 @@ mr: railway: लोहमार्ग recreation_ground: मैदान reservoir: जलाशय + reservoir_watershed: जलाशयाचे पाणलोट क्षेत्र residential: निवासी क्षेत्र retail: विक्री road: रस्त्याचे क्षेत्र @@ -553,6 +579,7 @@ mr: beach: किनारा cape: भूशिर cliff: कडा + crater: विवर dune: धन्व feature: रचना forest: वन @@ -616,7 +643,7 @@ mr: construction: निर्माणाधीन लोहमार्ग disused: अनुपयोगीत रेल्वे disused_station: अनुपयोगीत रेल्वे स्थानक - funicular: हवाई रज्जुमार्ग + funicular: रज्जुलोहमार्ग halt: रेल्वे स्थानक historic_station: ऐतिहासिक रेल्वे स्थानक junction: लोहमार्ग संधिस्थान @@ -686,6 +713,7 @@ mr: tourism: artwork: कलाकृति attraction: आकर्षण + guest_house: अतिथिभवन hostel: वसतीगृह hotel: हॉटेल information: माहिती @@ -720,6 +748,7 @@ mr: weir: बंधारा help_page: help: + description: OSMच्या प्रश्नोत्तरासाठीच्या संकेतस्थळावर प्रश्न विचारा किंवा उत्तरे शोधा. title: help.openstreetmap.org url: https://help.openstreetmap.org/ title: साहाय्य मिळविणे @@ -727,28 +756,46 @@ mr: title: ओएसएम वर स्वागत आहे url: /welcome wiki: + description: सखोल OSM प्रलेखनासाठी विकी वाचा. title: wiki.openstreetmap.org url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: बंद करा map: + base: + cycle_map: सायकल नकाशा + transport_map: परिवहन नकाशा + copyright: © OpenStreetMap योगदाते + donate_link_text: layers: data: नकाशावरील माहिती header: नकाशाचे स्तर + notes: नकाशावरील टीपा + title: स्तर locate: popup: आपण या बिंदूपासून {distance}{unit}च्या परिघात आहात title: माझे ठिकाण दाखवा + notes: + new: + add: टीप जोडा + show: + resolve: निराकरण करा share: cancel: रद्द करा custom_dimensions: पारंपारीक मोजमाप स्थापा - download: अधोभारण करा + download: उतरवा + embed: HTML image: चित्र - link: दुवा किंवा एच टी एम एल + link: दुवा किंवा HTML long_link: दुवा scale: "प्रमाण:" - short_link: लघु-दुवा + short_link: लघुदुवा + short_url: लघु-URL title: सहभाग करा - view_larger_map: मोठा नकाशा बघा + view_larger_map: मोठा नकाशा पहा + site: + createnote_tooltip: नकाशावर टीप जोडा + edit_tooltip: नकाशा संपादा layouts: about: आमच्याबद्दल community: समुदाय @@ -810,15 +857,17 @@ mr: new_messages: one: "%{count} नवा संदेश" other: "%{count} नवे संदेश" + no_messages_yet: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} संपर्क साधावा का? old_messages: one: "%{count} जुना संदेश" other: "%{count} जुने संदेश" outbox: बाह्यपेटी + people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी subject: विषय title: अंतर्पेटी mark: - as_read: संदेश वाचला म्हणून खूण - as_unread: संदेश वाचला नाही म्हणून खूण + as_read: संदेश वाचला आहे अशी खूण केली + as_unread: संदेश वाचला नाही अशी खूण केली message_summary: delete_button: वगळा read_button: वाचले अशी खूण करा @@ -840,7 +889,12 @@ mr: outbox: date: दिनांक inbox: अंतर्पेटी + messages: + one: आपण पाठविलेला %{count} संदेश + other: आपण पाठविलेले %{count} संदेश + no_sent_messages: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link} संपर्क साधावा का? outbox: बाह्यपेटी + people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी subject: विषय title: बाह्यपेटी to: प्रति @@ -858,6 +912,9 @@ mr: wrong_user: आपण '%{user}' म्हणून दाखल झालेले आहात, पण आपण ज्या संदेशास उत्तर देऊ इच्छिता, तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया उत्तर देण्यासाठी बरोबर सदस्य म्हणून दाखल व्हा. sent_message_summary: delete_button: वगळा + note: + mine: + ago_html: "%{when} पूर्वी" notifier: diary_comment_notification: subject: "[OpenStreetMap] %{user}ने आपल्या अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला" @@ -866,6 +923,8 @@ mr: message_notification: footer_html: आपण %{readurl} येथेही संदेश वाचू शकता, आणि %{replyurl} येथे उत्तर देऊ शकता header: "%{from_user}ने ओपनस्ट्रीटमॅपद्वारे आपल्याला %{subject} अशा विषयाचा संदेश पाठविला" + note_comment_notification: + details: "%{url} येथे टीपेबद्दल अधिक तपशील मिळू शकेल." signup_confirm: welcome: आपण खातेनिश्चिती केल्यावर,सुरुवात करण्यास आम्ही आपणास अधिकची माहिती देउ oauth_clients: @@ -879,16 +938,27 @@ mr: url: मुख्य अनुप्रयोग URL index: register_new: आपल्या अनुप्रयोगाची नोंदणी करा + title: माझे OAuth तपशील new: submit: नोंदणी करा title: नवीन अनुप्रयोगाची नोंदणी करा show: access_url: "प्रवेश बिल्ला URL:" + confirm: नक्की? edit: तपशील संपादा key: "उपभोक्ता किल्ली:" secret: "उपभोक्ता गुपित:" title: "%{app_name}साठी OAuth तपशील" url: "विनंती बिल्ला URL:" + redaction: + new: + description: वर्णन + show: + confirm: नक्की? + description: "वर्णन:" + user: "निर्माता:" + update: + flash: बदल जतन केले. site: edit: anon_edits_link_text: असे का आहे ते जाणून घ्या. @@ -938,6 +1008,7 @@ mr: motorway: द्रुतगतीमार्ग park: उद्यान permissive: परवानगीने प्रवेश + pitch: पटांगण primary: प्राथमिक रस्ता private: खाजगी प्रवेश rail: लोहमार्ग @@ -1045,30 +1116,84 @@ mr: trace_not_found: अनुरेख आढळला नाही! uploaded: "चढविले:" user: + account: + contributor terms: + link text: हे काय आहे? + delete image: वर्तमान चित्र काढून टाका + gravatar: + gravatar: Gravatar वापरा + link text: हे काय आहे? + image: "चित्र:" + image size hint: (किमान १००x१०० आकाराची चौरस चित्रे उत्तम) + keep image: वर्तमान चित्र राखा + latitude: "अक्षांश:" + longitude: "रेखांश:" + my settings: माझी प्रस्थापने + new image: चित्र जोडा + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: हे काय आहे? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "पसंतीचा संपादक:" + preferred languages: "पसंतीच्या भाषा:" + public editing: + disabled link text: मी संपादन का करू शकत नाही? + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: हे काय आहे? + replace image: वर्तमान चित्र बदला + save changes button: बदल जतन करा + title: खाते संपादा confirm: + already active: ह्या खात्याची आधीच खात्री झाली आहे. + button: खात्री करा heading: आपले विपत्र तपासा! introduction_1: आम्ही आपणास निश्चितीकरणास विपत्र पाठविले आहे. introduction_2: विपत्रातील दुव्यावर टिचकी मारुन आपली खातेनिश्चिती करा व आपण नकाशा काढणे सुरु करु शकता. reconfirm_html: जर आपणास आम्ही पुन्हा विपत्र पाठविणे आवश्यक वाटते, तरयेथे टिचकी मारा. unknown token: तो निश्चिती संकेत कालबाह्य झाला आहे किंवा अस्तित्वात नाही. + confirm_resend: + failure: सदस्य %{name} सापडला नाही. + list: + heading: सदस्य + showing: + one: पान %{page} (%{first_item}, %{items} पैकी) + other: पान %{page} (%{first_item}-%{last_item}, %{items}पैकी) + title: सदस्य login: create account minute: खाते उघडा. केवळ एका मिनिटाचे काम आहे. new to osm: ओपनस्ट्रीटमॅपवर नवीन? no account: आपले खाते नाही? + register now: आत्ता नोंदणी करा + lost_password: + heading: परवलीचा शब्द विसरला? + new password button: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा new: about: header: मुक्त व संपादण्याजोगा + confirm password: "परवलीच्या शब्दाची खात्री करा:" + continue: नोंदणी करा + password: "परवलीचा शब्द:" terms declined: आपण नवीन योगदात्यांसाठी अटी मान्य न करण्याचे निवडल्याचा आम्हाला खेद आहे. अधिक माहितीसाठी कृपया हे विकीपान पहा. + title: नोंदणी करा no_such_user: body: क्षमा असावी, %{user} नामक सदस्य अस्तित्वात नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी दिली असेल. heading: सदस्य %{user} अस्तित्वात नाही title: असा सदस्य अस्तित्वात नाही + popup: + friend: मित्र + nearby mapper: जवळपासचे नकाशाकार + your location: आपले ठिकाण reset_password: confirm password: "परवलीचा शब्द पुन्हा लिहा:" + flash changed: आपला परवलीचा शब्द बदलण्यात आला आहे. + heading: "%{user}साठी परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा" password: "परवलीचा शब्द:" reset: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा + title: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा terms: + agree: मान्य consider_pd_why: हे काय आहे? + decline: अमान्य heading: योगदात्यांसाठी अटी legale_names: france: फ्रान्स @@ -1077,32 +1202,58 @@ mr: legale_select: "राहण्याचा देश:" title: योगदात्यांसाठी अटी view: + ago: (%{time_in_words_ago} पूर्वी) blocks by me: माझ्याकडून निर्बंध blocks on me: माझ्यावरील निर्बंध ct accepted: "%{ago} पूर्वी मान्य" ct declined: अमान्य ct status: "योगदात्यांसाठी अटी:" ct undecided: अनिर्णीत + description: वर्णन diary: अनुदिनी edits: संपादने + friends_changesets: मित्रांचे बदलसंच + friends_diaries: मित्रांच्या अनुदिनीतील नोंदी + km away: "%{count} कि.मी. दूर" latest edit: "नवीनतम संपादन %{ago}:" + m away: "%{count} मी. दूर" my comments: माझे अभिप्राय my diary: माझी अनुदिनी my edits: माझी संपादने my messages: माझे संदेश + my notes: माझ्या टीपा my settings: माझी प्रस्थापने my traces: माझे अनुरेख + nearby users: जवळपासचे इतर सदस्य + nearby_changesets: जवळपासच्या सदस्यांचे बदलसंच + nearby_diaries: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनीतील नोंदी new diary entry: अनुदिनीत नवी नोंद + notes: नकाशावरील टीपा oauth settings: oauth प्रस्थापने send message: संदेश पाठवा + settings_link_text: प्रस्थापने + status: "स्थिती:" traces: अनुरेख + your friends: आपले मित्र + user_block: + partial: + confirm: नक्की? + next: पुढील » + previous: « मागील + showing_page: पान %{page} + period: + one: १ तास + other: "%{count} तास" welcome_page: add_a_note: paragraph_1_html: "जर आपणास काही छोटेसेच ठिक करुन हवे आहे व आपल्यापाशी प्रवेशाचा व संपादन शिकण्यास वेळ नाही\n\nतर एक टिप्पणी जोडणे सोपे आहे." title: संपादन करण्यास वेळ नाही?टिप्पणी जोडा! basic_terms: - node_html: निस्पंदम्हणजे नकाशावरील एक बिंदू, जो एखाद्या एकट्या उपहारगृहासमान किंवा झाडासारखा असतो. + editor_html: संपादक हा एक संगणक अनुप्रयोग किंवा संकेतस्थळ आहे, जे वापरून आपण नकाशाचे संपादन करू शकता. + node_html: गाठ म्हणजे नकाशावरील एक बिंदू, जसे की एक उपाहारगृह किंवा एक झाड. + paragraph_1_html: ओपनस्ट्रीटमॅपची स्वतःची एक बोली आहे. हे काही प्रमुख शब्द आहेत जे कामी येतील. title: नकाशा आरेखनासाठीच्या मूलभूत संज्ञा + way_html: मार्ग म्हणजे एखादी रेष किंवा एखादे क्षेत्र, जसे की रस्ता, प्रवाह, तलाव किंवा इमारत. questions: title: काही प्रश्न? start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 3868c1b9b..6c0d6ca3a 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -787,8 +787,8 @@ nb: javascripts: close: Lukk key: - title: Kartnøkkel - tooltip: Kartnøkkel + title: Kartsymbol + tooltip: Kartsymbol map: base: cycle_map: Sykkelkart diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index acff6be4f..9b78c85d0 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -140,6 +140,7 @@ pl: download_xml: Pobierz XML edited_by_html: Edytowane %{time} temu przez %{user} in_changeset: Zestaw zmian + location: "Lokalizacja:" no_comment: (bez komentarza) node: history_title: "Historia węzła: %{name}" @@ -351,6 +352,8 @@ pl: other: description: Dodatkowe źródła wymienione w OpenStreetMap wiki title: Inne źródła + overpass: + title: Overpass API planet: description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap title: Planeta OSM @@ -888,6 +891,7 @@ pl: help_page: help: title: Strona Pomocy OpenStreetMap + url: https://help.openstreetmap.org/ title: Uzyskiwanie pomocy welcome: description: Zacznij od tego krótkiego przewodnika, obejmującego podstawy OpenStreetMap. @@ -991,6 +995,7 @@ pl: make_a_donation: text: Przekaż darowiznę title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej + more: Więcej osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane. osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane. partners_bytemark: Hosting Bytemark @@ -1232,11 +1237,13 @@ pl: request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji. title: Autoryzuj dostęp do Twojego konta oauthorize_failure: + denied: Zakazano aplikacji %{app_name} dostępu do twojego konta. invalid: Nieprawidłowy token do autoryzacji. title: Żądanie autoryzacji nie powiodło się oauthorize_success: allowed: Dałeś aplikacji %{app_name} dostęp do twojego konta. title: Żądanie autoryzacji dozwolone + verification: Kod weryfikacyjny to %{code}. revoke: flash: Cofnąłeś prawa dostępu dla aplikacji %{application} oauth_clients: diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index bc5bc5260..cb4af5c83 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -16,6 +16,7 @@ # Author: Nighto # Author: Rodrigo Avila # Author: Tuliouel +# Author: Vgeorge # Author: 555 pt-BR: activerecord: @@ -95,16 +96,39 @@ pt-BR: blocked: Seu acesso à API foi bloqueado. Por favor, acesse a interface web para saber de mais detalhes. need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor, faça o login na interface web para ler os Termos do Colaborador. Você não precisa concordar, mas você deve vê-los. browse: + anonymous: anônimo changeset: + belongs_to: Autor changesetxml: XML do conjunto de alterações feed: title: Conjunto de mudanças %{id} title_comment: Conjunto de mudanças %{id} - %{comment} + node: Nós (%{count}) + node_paginated: Nós (%{x}-%{y} de %{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: Conjunto de alterações + relation: Relações (%{count}) + relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count}) + title: "Conjunto de alterações: %{id}" + way: Linhas (%{count}) + way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count}) + closed: Fechado + closed_by_html: Fechado %{time} atrás por %{user} + closed_html: Fechado %{time} atrás containing_relation: entry: Relação %{relation_name} entry_role: Relação %{relation_name} (como %{relation_role}) + created: Criado + created_by_html: Criado %{time} atrás por %{user} + created_html: Criado %{time} atrás + deleted_by_html: Apagado %{time} atrás por %{user} + download_xml: Baixar XML + edited_by_html: Editado %{time} atrás por %{user} + in_changeset: Conjunto de alterações + location: "Localização:" + no_comment: (sem comentário) + node: + history_title: "Histórico do nó: %{name}" + title: "Nó: %{name}" not_found: sorry: Desculpe, o %{type} com o ID %{id}, não pôde ser encontrado. type: @@ -116,6 +140,7 @@ pt-BR: closed_title: "Nota resolvida: %{note_name}" open_title: "Nota não resolvida: %{note_name}" title: Nota + part_of: Parte de redacted: message_html: A versão %{version} deste %{type} não pode ser exibida tal como foi redigida. Consulte %{redaction_link} para obter mais informações. redaction: Edição %{id} @@ -146,6 +171,12 @@ pt-BR: node: nó relation: relação way: caminho + version: Versão + view_details: Ver Detalhes + view_history: Ver Histórico + way: + history_title: "Histórico da linha: %{name}" + title: "Linha: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anônimo @@ -894,7 +925,7 @@ pt-BR: gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas GPS help: Ajuda history: Histórico - home: início + home: Ir para o seu local intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário log_in: entrar log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index ed914e9ac..5df04a5a9 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -13,6 +13,7 @@ # Author: Szoszv # Author: Talha Samil Cakir # Author: Tarikozket +# Author: Trockya # Author: 아라 tr: about_page: @@ -350,8 +351,11 @@ tr: station: Teleferik Ä°stasyonu aeroway: aerodrome: Havaalanı + apron: Apron + gate: Kapı helipad: Helikopter alanı runway: Uçak pisti + taxiway: Taksi yolu terminal: Terminal amenity: WLAN: WiFi Erişim Noktası @@ -375,6 +379,7 @@ tr: car_sharing: Araç Paylaşımı car_wash: Oto Yıkama casino: Kasino + charging_station: Şarj Ä°stasyonu cinema: Sinema clinic: Klinik club: Kulüp @@ -855,6 +860,7 @@ tr: make_a_donation: text: Bir bağışta bulunun title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz + more: Daha fazla osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda çevrimdışıdır. osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı şu anda sadece okunur durumdadır. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1497,6 +1503,7 @@ tr: add_a_note: title: Düzenlemek için vaktın yok mu? O zaman bir not ekle...! basic_terms: + editor_html: Düzenleyici haritayı düzenlemek için kullanabileceğiniz bir program ya da web sayfasıdır. title: Haritacılığın temel terimleri way_html: Bir yol bir çizgi ya da alan, bir cadde, akarsu, göl veya bina olabilir. questions: diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index f430c9604..f484cb035 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -64,7 +64,7 @@ zh-CN: changeset_tag: 变更集标签 country: 国家 diary_comment: 日记评论 - diary_entry: 日记条目 + diary_entry: 日记文章 friend: 朋友 language: 语言 message: 信息 @@ -176,7 +176,7 @@ zh-CN: wiki_link: key: "%{key}标签的wiki说明页面" tag: "%{key}=%{value}标签的wiki说明页面" - wikipedia_link: 维基百科的%{page}条目 + wikipedia_link: 维基百科上的%{page}条目 timeout: sorry: 对不起,检索id为%{id}的%{type}的数据耗费时间过长。 type: @@ -224,7 +224,7 @@ zh-CN: comments: ago: "%{ago}前" comment: 评论 - has_commented_on: "%{display_name}已经评论以下日记条目" + has_commented_on: "%{display_name}已经评论以下日记文章" newer_comments: 新评论 older_comments: 旧评论 post: 发表 @@ -238,41 +238,41 @@ zh-CN: one: "%{count}个评论" other: "%{count}个评论" zero: 没有评论 - comment_link: 关于该条目的评论 + comment_link: 关于该文章的评论 confirm: 确认 - edit_link: 编辑该条目 - hide_link: 隐藏该条目 + edit_link: 编辑该文章 + hide_link: 隐藏该文章 posted_by: "%{link_user}于%{created}以%{language_link}发表" - reply_link: 回复该条目 + reply_link: 回复该文章 edit: body: 正文: language: 语言: latitude: 纬度: location: 地点: longitude: 经度: - marker_text: 日记条目位置 + marker_text: 日记文章地点 save_button: 保存 subject: 标题: - title: 编辑日记条目 + title: 编辑日记文章 use_map_link: 使用地图 feed: all: - description: 最近的OpenStreetMap用户日记条目 - title: OpenStreetMap日记条目 + description: 最近的OpenStreetMap用户日记文章 + title: OpenStreetMap日记文章 language: - description: 最近的%{language_name}OpenStreetMap用户日记条目 - title: "%{language_name}OpenStreetMap日记条目" + description: 最近的%{language_name}OpenStreetMap用户日记文章 + title: "%{language_name}OpenStreetMap日记文章" user: - description: "%{user}最近的OpenStreetMap日记条目" - title: "%{user}的OpenStreetMap日记条目" + description: "%{user}最近的OpenStreetMap日记文章" + title: "%{user}的OpenStreetMap日记文章" list: - in_language_title: "%{language}日记条目" - new: 新日记条目 - new_title: 在你的用户日记中撰写新条目 - newer_entries: 更新的条目 - no_entries: 没有日记条目 - older_entries: 更早的条目 - recent_entries: 最近的日记条目 + in_language_title: "%{language}日记文章" + new: 新日记文章 + new_title: 在你的用户日记中撰写新文章 + newer_entries: 更新的文章 + no_entries: 没有日记文章 + older_entries: 更老的文章 + recent_entries: 最近的日记文章 title: 用户的日记 title_friends: 朋友的日记 title_nearby: 附近用户的日记 @@ -282,11 +282,11 @@ zh-CN: location: 地点: view: 查看 new: - title: 新日记条目 + title: 新日记文章 no_such_entry: - body: 对不起,没有id为%{id}的日记条目或评论。请检查你的拼写,或是你可能点击了错误的链接。 - heading: 没有条目id为:%{id} - title: 没有这个日记条目 + body: 对不起,没有id为%{id}的日记文章或评论。请检查你的拼写,或是你可能点击了错误的链接。 + heading: 没有文章ID为:%{id} + title: 没有这篇日记文章 view: leave_a_comment: 留下评论 login: 登录 @@ -1139,7 +1139,7 @@ zh-CN: notifier: diary_comment_notification: footer: 你也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复 - header: "%{from_user} 在你最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:" + header: "%{from_user}评论了在你最近的主题为%{subject}的OpenStreetMap日记文章:" hi: 嗨,%{to_user}: subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在你的日记项目留下了评论" email_confirm: @@ -1218,7 +1218,7 @@ zh-CN: allow_read_prefs: 读取你的用户设置。 allow_to: 允许客户应用程序: allow_write_api: 修改地图。 - allow_write_diary: 创建日记条目,评论和交朋友。 + allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。 allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。 allow_write_notes: 修改注释。 allow_write_prefs: 修改你的用户设置。 @@ -1246,7 +1246,7 @@ zh-CN: allow_read_gpx: 读取他们的私有GPS轨迹。 allow_read_prefs: 读取他们的用户设置。 allow_write_api: 修改地图。 - allow_write_diary: 创建日记条目、评论和交朋友。 + allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。 allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。 allow_write_notes: 修改注释。 allow_write_prefs: 修改他们的用户设置。 @@ -1277,7 +1277,7 @@ zh-CN: allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹。 allow_read_prefs: 读取他们的用户设置。 allow_write_api: 修改地图。 - allow_write_diary: 创建日记条目、评论和交朋友。 + allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。 allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。 allow_write_notes: 修改注释。 allow_write_prefs: 修改他们的用户设置。 @@ -1785,7 +1785,7 @@ zh-CN: edits: 编辑 email address: 电子邮件地址: friends_changesets: 朋友的变更集 - friends_diaries: 朋友的日记条目 + friends_diaries: 朋友的日记文章 hide_user: 隐藏此用户 if set location: 如果你设定你的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。你可以通过你的%{settings_link}页面来设置你的位置。 km away: "%{count}千米远" @@ -1803,8 +1803,8 @@ zh-CN: my traces: 我的轨迹 nearby users: 其他附近的用户 nearby_changesets: 附近用户的变更集 - nearby_diaries: 附近用户的日记条目 - new diary entry: 新日记条目 + nearby_diaries: 附近用户的日记文章 + new diary entry: 新日记文章 no friends: 你还没有添加任何好友。 no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。 notes: 地图注释 -- 2.43.2