From 7ef23078df6e71f115cc90b5fd2c253cb3e9c787 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Tue, 17 Dec 2013 09:01:42 +0000 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/ast.yml | 22 ++++++ config/locales/cs.yml | 22 ++++++ config/locales/da.yml | 2 +- config/locales/de.yml | 7 ++ config/locales/dsb.yml | 57 +++++++++++++++ config/locales/el.yml | 29 ++++---- config/locales/es.yml | 27 ++++--- config/locales/et.yml | 152 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----- config/locales/eu.yml | 8 +-- config/locales/fa.yml | 3 + config/locales/fi.yml | 61 ++++++++++++---- config/locales/fr.yml | 12 +++- config/locales/fur.yml | 41 ++++++++++- config/locales/hr.yml | 30 +++++++- config/locales/hsb.yml | 52 +++++++++++++- config/locales/it.yml | 6 ++ config/locales/ja.yml | 4 ++ config/locales/ko.yml | 2 +- config/locales/ms.yml | 128 ++++++++++++++++++++++++++++++--- config/locales/nb.yml | 70 +++++++++--------- config/locales/nl.yml | 28 +++++--- config/locales/pl.yml | 14 +++- config/locales/ru.yml | 49 +++++++++++-- config/locales/sr.yml | 60 ++++++++++++---- config/locales/sv.yml | 55 +++++++------- config/locales/tr.yml | 6 +- config/locales/uk.yml | 11 ++- config/locales/zh-CN.yml | 79 +++++++++++++++++--- 28 files changed, 847 insertions(+), 190 deletions(-) diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index de956e5e3..a30f2653e 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -4,8 +4,13 @@ # Author: Xuacu ast: about_page: + community_driven_title: Dirixíu pola comunidá copyright_html: © Collaboradores
d'OpenStreetMap + lede_text: OpenStreetMap ta construíu por una comunidá de cartógrafos que contribuyen y caltienen datos de carreteres, senderos, cafeteríes, estaciones de ferrocarril, y muncho más, pel mundu enteru. + local_knowledge_html: OpenStreetMap afala'l conocimientu llocal. Los collaboradores usen imaxes aérees, preseos GPS, y mapes de campu de baxa teunoloxía pa comprobar qu'OSM ye precisu y ta anováu. + local_knowledge_title: Conocimientu llocal next: Siguiente + used_by: "%{name} proporciona datos de mapes a cientos de sitios web, aplicaciones pa móviles, y preseos de hardware" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -123,12 +128,19 @@ ast: relation: rellación way: vía note: + closed_by: Resuelto por %{user} hai %{when} + closed_by_anonymous: Resuelto por un anónimu hai %{when} closed_title: "Nota resuelta #%{note_name}" + commented_by: Comentariu de %{user} hai %{when} + commented_by_anonymous: Comentariu d'un anónimu hai %{when} + hidden_by: Tapecío por %{user} hai %{when} hidden_title: "Nota tapecida #%{note_name}" new_note: Nota nueva open_by: Creáu por %{user} hai %{when} open_by_anonymous: Creáu por un anónimu hai %{when} open_title: "Nota ensin resolver #%{note_name}" + reopened_by: Reactivao por %{user} hai %{when} + reopened_by_anonymous: Reactivao por un anónimu hai %{when} title: "Nota: %{id}" part_of: Parte de redacted: @@ -191,6 +203,13 @@ ast: saved_at: Guardao el user: Usuariu list: + empty: Nun s'alcontró dengún conxuntu de cambios. + empty_area: Nun hai conxuntos de cambios nesti área. + empty_user: Nun hai conxuntos de cambios d'esti usuariu. + load_more: Cargar más + no_more: Nun s'alcontraron más conxuntos de cambios. + no_more_area: Nun hai más conxuntos de cambios nesti área. + no_more_user: Nun hai más conxuntos de cambios d'esti usuariu. title: Conxuntos de cambios title_friend: Conxuntos de cambios de los tos collacios title_nearby: Conxuntos de cambios d'usuarios cercanos @@ -321,6 +340,7 @@ ast: description: Copies anovaes regularmente de la base de datos completa d'OpenStreetMap title: Planeta OSM zoom: Zoom + title: Esportar geocoder: description: title: @@ -927,6 +947,7 @@ ast: edit_disabled_tooltip: Aumenta pa editar el mapa edit_tooltip: Editar el mapa layouts: + about: Tocante a community: Comunidá community_blogs: Blogues de la Comunidá community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap @@ -946,6 +967,7 @@ ast: home: Dir al llugar d'entamu intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu intro_header: ¡Bienveníos a OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu llibre baxo una llicencia abierta. learn_more: Más información log_in: Aniciar sesión log_in_tooltip: Entrar nuna cuenta esistente diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 28a4c26a8..c216252c6 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -24,6 +24,7 @@ cs: lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují data o silnicích, cestách, kavárnách, železničních stanicích a mnohém dalším po celém světě. local_knowledge_html: OpenStreetMap klade důraz na místní znalost. Přispěvatelé využívají letecké snímky, GPS přístroje a klasické mapy, aby ověřili, že OSM je přesné a aktuální. local_knowledge_title: Místní znalost + next: Další open_data_html: "OpenStreetMap tvoří otevřená data: smíte je užívat pro libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud data měníte nebo rozÅ¡iřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen pod stejnou licencí. Podrobnosti najdete na stránce Autorská práva a licence." open_data_title: Otevřená data partners_title: Partneři @@ -220,6 +221,13 @@ cs: saved_at: Uloženo v user: Uživatel list: + empty: Nebyly nalezeny žádné sady změn. + empty_area: Pro tuto oblast neexistují žádné sady změn. + empty_user: Tento uživatel nemá žádné sady změn. + load_more: Načíst další + no_more: Nebyly nalezeny žádné další sady změn. + no_more_area: Nebyly nalezeny žádné další sady změn pro tuto oblast. + no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele. title: Sady změn title_friend: Sady změn vaÅ¡ich přátel title_nearby: Sady změn uživatelů poblíž @@ -351,6 +359,7 @@ cs: description: Pravidelně aktualizované kopie kompletní databáze OpenStreetMap title: Planeta OSM zoom: Zoom + title: Export geocoder: description: title: @@ -886,6 +895,7 @@ cs: title: help.openstreetmap.org url: https://help.openstreetmap.org/ introduction: OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat. + title: Nápověda welcome: description: Začněte tímto rychlým průvodcem zahrnujícím základy OpenStreetMap. title: Vítejte v OSM @@ -909,6 +919,7 @@ cs: standard: Standardní transport_map: Dopravní mapa copyright: © přispěvatelé OpenStreetMap + donate_link_text: layers: data: Mapová data header: Mapové vrstvy @@ -955,6 +966,8 @@ cs: createnote_tooltip: Přidat do mapy poznámku edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko edit_tooltip: Upravit mapu + map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko. + map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení poznámek k mapě přejděte na větší měřítko. layouts: about: O projektu community: Komunita @@ -1226,6 +1239,15 @@ cs: allow_write_notes: měnit poznámky. allow_write_prefs: měnit vaÅ¡e uživatelské nastavení. request_access: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vaÅ¡emu účtu %{user}. Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete jich zvolit libovolný počet. + title: Autorizovat přístup k vaÅ¡emu účtu + oauthorize_failure: + denied: Odepřeli jste aplikaci %{app_name} přístup k vaÅ¡emu účtu. + invalid: Autorizační token je neplatný. + title: Požadavek na autorizaci se nezdařil + oauthorize_success: + allowed: Udělili jste aplikaci %{app_name} přístup k vaÅ¡emu účtu. + title: Požadavek na autorizaci povolen + verification: Ověřovací kód je %{code}. revoke: flash: Přístup pro aplikaci %{application} byl odvolán. oauth_clients: diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index ecffa40f2..82d0bb31c 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1614,7 +1614,7 @@ da: introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail. introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke pÃ¥ linket i e-mailen, og du vil kunne starte kortlægningen. press confirm button: Tryk pÃ¥ "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto. - reconfirm_html: Hvis du har brug for os til gensende bekræftelses e-mail, klik her. + reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, sÃ¥ klik her. unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. confirm_email: button: Bekræft diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index f29268056..1fb9071b9 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -150,6 +150,7 @@ de: download_xml: XML herunterladen edited_by_html: Bearbeitet vor %{time} von %{user} in_changeset: Änderungssatz + location: "Standort:" no_comment: (kein Kommentar) node: history_title: "Knotenchronik: %{name}" @@ -360,6 +361,7 @@ de: paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen scale: Maßstab too_large: + advice: "Falls der obenstehende Export fehlschlägt, erwäge bitte, eine der unten aufgelisteten Quellen zu verwenden:" body: Dieser Bereich ist zu groß, um als OpenStreetMap-XML-Daten exportiert werden. Bitte heranzoomen, einen kleineren Bereich wählen oder eine der folgenden Quellen für Massendatendownloads nutzen. geofabrik: description: Regelmäßig aktualisierte Auszüge von Kontinenten, Ländern und ausgewählten Städten. @@ -370,6 +372,9 @@ de: other: description: Zusätzliche Quellen sind im OpenStreetMap-Wiki gelistet title: Andere Quellen + overpass: + description: Diesen Rahmen von einem Mirror der OpenStreetMap-Datenbank herunterladen + title: API überführen planet: description: Regelmäßig aktualisierte Kopien der kompletten OpenStreetMap-Datenbank title: Planet OSM @@ -1014,6 +1019,7 @@ de: make_a_donation: text: Spenden title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende + more: Mehr osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar. osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im „Nur-Lesen-Modus“. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1816,6 +1822,7 @@ de: my comments: Eigene Kommentare my diary: Eigener Blog my edits: Eigene Änderungen + my messages: Meine Nachrichten my notes: Eigene Fehler-Hinweise my profile: Eigenes Profil my settings: Eigene Einstellungen diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 73c3ce81c..88a8ed20a 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -5,7 +5,9 @@ # Author: Shirayuki dsb: about_page: + community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany copyright_html: © sobustatkujuce
OpenStreetMap + local_knowledge_title: Lokalna wěda next: Pśiducy open_data_title: Zjawne daty partners_title: Partnarje @@ -102,12 +104,19 @@ dsb: way: Puśe (%{count}) way_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count}) closed: Zacynjony + closed_by_html: Zacynjony pśed %{time} wót %{user} + closed_html: Zacynjony pśed %{time} containing_relation: entry: Relacija %{relation_name} entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role}) created: Napórany + created_by_html: Napórany pśed %{time} wót %{user} + created_html: Napórany pśed %{time} + deleted_by_html: WulaÅ¡owany pśed %{time} wót %{user} download_xml: XML ześěgnuś + edited_by_html: Wobźěłany pśed %{time} wót %{user} in_changeset: Sajźba změnow + location: "Městno:" no_comment: (žeden komentar) node: history_title: "Sukowa historija: %{name}" @@ -120,7 +129,17 @@ dsb: relation: relacija way: puś note: + closed_by: Docynjony wót %{user} pśed %{when} + closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego pśed %{when} + closed_title: "Docynjona pokazka #%{note_name}" + commented_by: Komentar wót %{user} pśed %{when} + commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego pśed %{when} + hidden_by: Schowany wót %{user} pśed %{when} + hidden_title: "Schowana pokazka #%{note_name}" new_note: Nowa notica + open_by: Napórany wót %{user} pśed %{when} + open_by_anonymous: Napórany wót anonymnego pśed %{when} + open_title: "Njedocynjona pokazka #%{note_name}" title: "Suk: %{id}" part_of: Źěl wót redacted: @@ -184,7 +203,13 @@ dsb: saved_at: Datum składowanja user: Wužywaŕ list: + empty: Žedne sajźby změnow namakane. + empty_area: Žedne sajźby změnow w toś tom wobcerku. + empty_user: Žedne sajźby změnow wót toś togo wužywarja. load_more: Wěcej zacytaś + no_more: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow namakane. + no_more_area: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow w toś tom wobcerku. + no_more_user: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow wót toś togo wužywarja. title: Sajźby změnow title_friend: Změny twójich pśijaśelow title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći @@ -270,6 +295,7 @@ dsb: editor: default: Standard (tuchylu %{name}) id: + description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor) name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) @@ -308,6 +334,7 @@ dsb: metro: title: Metro Extracts other: + description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap title: Druge žrědła planet: title: Planet OSM @@ -352,6 +379,7 @@ dsb: us_postcode: Wuslědki z Geocoder.us search_osm_nominatim: admin_levels: + level10: Pśedměsćańska granica level2: Statna granica level4: Krajna granica level5: Regionowa granica @@ -785,6 +813,7 @@ dsb: pharmacy: Aptejka photo: Fotograf salon: Salon + second_hand: Nakupowarnja shoes: Wobchod za crjeje shopping_centre: Kupowański centrum sports: Sportowy wobchod @@ -848,6 +877,7 @@ dsb: url: https://help.openstreetmap.org/ title: Pomoc welcome: + description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady OpenStreetMap. title: Witaj k OSM url: /welcome wiki: @@ -855,21 +885,30 @@ dsb: url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: Zacyniś + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda map: base: cycle_map: Kórta za kolesowarjow mapquest: MapQuest Open standard: Standard transport_map: Wobchadowa kórta + copyright: © Sobustatkujuce OpenStreetMap + donate_link_text: layers: data: Kórtowe daty + notes: Pokazki kórty title: Rowniny locate: + popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka title: Aktualne městno pokazaś zoom: in: PówětÅ¡yś out: Pómjeńšyś notes: + new: + add: Pokazku pśidaś show: comment: Komentar comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś @@ -889,6 +928,7 @@ dsb: short_url: Krotki URL title: Źěliś site: + createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětÅ¡yś edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś layouts: @@ -921,6 +961,7 @@ dsb: make_a_donation: text: Pósćiś title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku + more: Wěcej osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1056,15 +1097,21 @@ dsb: opened_at_html: Pśed %{when} napórany entry: comment: Komentar + full: Dopołna pokazka mine: ago_html: pśed %{when} created_at: Napórany creator: Stwóriśel description: Wopis + heading: Pokazki wužywarja %{user} id: ID last_changed: Slědny raz změnjony rss: + closed: zacynjona pokazka (blisko %{place}) commented: nowy komentar (blisko %{place}) + description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} + opened: nowa pokazka (blisko %{place}) + title: Pokazki OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: MóžoÅ¡ komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś @@ -1113,6 +1160,7 @@ dsb: hi: Witaj %{to_user}, note_comment_notification: anonymous: Anonymny wužywaŕ + details: DalÅ¡ne drobnosći wó pokazce móžoÅ¡ pód %{url} namakaś. greeting: Witaj, signup_confirm: confirm: "Nježli až cynimy něco, musymy wobkÅ¡uśiś, až toś to napÅ¡aÅ¡owanje pśiźo wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pÅ¡osym na slědujucy wótkaz, aby swójo konto wobkÅ¡uśił:" @@ -1130,6 +1178,7 @@ dsb: allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś request_access: Aplikacija %{app_name} pÅ¡osy wó pśistup na twójo konto, %{user}. PÅ¡osym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pÅ¡awa měś. MóžoÅ¡ ze slědujucych pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke někotare z nich wubraś. + title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś oauthorize_failure: invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy. title: Awtorizěrowańske napÅ¡aÅ¡owanje jo se njeraźiło @@ -1683,6 +1732,8 @@ dsb: my comments: Móje komentary my diary: Mój dnjownik my edits: Móje změny + my messages: Móje powěsći + my notes: Móje pokazki my profile: Mój profil my settings: Móje nastajenja my traces: Móje ceri @@ -1692,6 +1743,7 @@ dsb: new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał. no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći. + notes: Pokazki kórty oauth settings: OAUTH-nastajenja remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś role: @@ -1823,8 +1875,13 @@ dsb: heading: Zajmjeśe role wobkÅ¡uśiś title: Zajmjeśe role wobkÅ¡uśiś welcome_page: + add_a_note: + title: NjamaÅ¡ chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku! basic_terms: + editor_html: Editor jo program abo websedło, kótarež móžoÅ¡ wužywaś, aby kórtu wobźěłał. + node_html: Suk jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom. title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje + way_html: Puś jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, jazor abo twarjenje. questions: title: MaÅ¡ hyšći pÅ¡aÅ¡anja? start_mapping: Kartěrowanje zachopiś diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index c2bb4633e..5fad051ef 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -95,7 +95,7 @@ el: require_cookies: cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε. require_moderator: - not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτή την ενέργεια. + not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια. browse: anonymous: ανώνυμος changeset: @@ -995,7 +995,7 @@ el: contributors_nl_html: "Ολλανδία: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το AND © 2007 (www.and.com)" contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας credit_1_html: "Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο “© Συνεισφέροντες του\nOpenStreetMap”." - credit_2_html: "Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open\nDatabase License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε αυτή τη σελίδα δικαιωμάτων.\nΕναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το 'OpenStreetMap' σε αυτή την πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org." + credit_2_html: "Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open\nDatabase License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων.\nΕναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org." credit_3_html: "Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.\nΓια παράδειγμα:" credit_title_html: Πως να πιστώσετε το OpenStreetMap infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους χάρτες) χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων. @@ -1147,11 +1147,11 @@ el: lost_password_html: click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας. greeting: Γεια, - hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email. + hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη διεύθυνση email. lost_password_plain: click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας. greeting: Γεια, - hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email. + hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη διεύθυνση email. message_notification: footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε στο %{replyurl} header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:" @@ -1176,7 +1176,7 @@ el: subject_own: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας" your_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}. signup_confirm: - confirm: "Πριν κάνουμε οτιδήποτε άλλο, πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι η αίτηση ήρθε από εσάς, άρα αν το κάνατε εσείς παρακαλώ πατήστε στο παρακάτω σύνδεσμο για αν επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:" + confirm: "Πριν κάνουμε οτιδήποτε άλλο, πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι η αίτηση ήρθε από εσάς, άρα αν το κάνατε εσείς παρακαλώ πατήστε τον παρακάτω σύνδεσμο για αν επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:" created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο %{site_url}. greeting: Γεια σου! subject: "[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap" @@ -1515,7 +1515,7 @@ el: heading: "Δημόσια επεξεργασία:" public editing note: heading: "Δημόσια επεξεργασία:" - text: Αυτή τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. Μετά την αλλαγή σε API 0.6, μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.. (μάθετε γιατί). + text: Αυτήν τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. Μετά την αλλαγή σε API 0.6, μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.. (μάθετε γιατί). replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας return to profile: Επιστροφή στο προφίλ save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών @@ -1632,7 +1632,7 @@ el: title: Εγγραφή use openid: "Εναλλακτικά, χρήσιμοποιήστε %{logo} OpenID για να συνδεθείτε:" no_such_user: - body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτή τη σελίδα. + body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν τη σελίδα. heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει title: Άγνωστος χρήστης popup: @@ -1706,6 +1706,7 @@ el: my comments: Τα Σχόλιά Μου my diary: Το Ημερολόγιό Μου my edits: Οι Επεξεργασίες Μου + my messages: Τα Μηνύματά Μου my notes: Οι Σημειώσεις Μου my profile: Το Προφίλ Μου my settings: Οι Ρυθμίσεις Μου @@ -1801,7 +1802,7 @@ el: time_past: Τελείωσε %{time} πριν title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by} update: - only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτή τη φραγή μπορεί να την επεξεργαστεί. + only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί να την επεξεργαστεί. success: Η φραγή ενημερώθηκε. user_role: filter: @@ -1820,15 +1821,15 @@ el: title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου welcome_page: add_a_note: - paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε, είναι εύκολο να προσθέσετε μια σημείωση. - paragraph_2_html: "Απλά πηγαίνετε στο χάρτη και πατήστε στο εικονίδιο σημείωσης:\n. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση, και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν." + paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να προσθέσετε σημειώσεις. + paragraph_2_html: "Απλά επισκεφτείτε τον χάρτη και πατήστε το εικονίδιο σημείωσης:\n. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση, και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν." title: Δεν Έχετε Χρόνο Για Χαρτογράφηση; Προσθέστε μια Σημείωση! basic_terms: - editor_html: Επεξεργαστής είναι μια εφαρμογή ή ένας ιστοχώρος όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη. - node_html: Κόμβος είναι ένα σημείο στο χάρτη, όπως ένα εστιατόριο ή ένα δένδρο. - tag_html: Ταχαρακτηριστικά είναι δεδομένα που σχετίζονται με έναν κόμβο ή μια διαδρομή, όπως το όνομα ενός εστιατορίου ή το όριο ταχύτητας ενός δρόμου. + editor_html: Οι επεξεργαστές είναι εφαρμογές ή ιστοσελίδες που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη. + node_html: Οι κόμβοι είναι σημεία στον χάρτη, όπως ένα εστιατόριο ή ένα δένδρο. + tag_html: Τα χαρακτηριστικά είναι δεδομένα που σχετίζονται με κόμβους ή διαδρομές, όπως τα ονόματα εστιατορίως ή τα όριο ταχύτητας διάφορων δρόμων. title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση - way_html: Διαδρομή είναι μια γραμμή ή περιοχή, όπως ένας δρόμος, ρέμα, λίμνη ή κτήριο. + way_html: Οι διαδρομές είναι γραμμές ή περιοχές, όπως δρόμοι, ρέματα, λίμνες ή κτήρια. introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο παγκόσμιο χάρτη. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα περισσότερο σημαντικά πράγματα που χρειάζεται να ξέρετε. questions: title: Ερωτήσεις; diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 74eb9c168..f96af7761 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Crazymadlover # Author: Fitoschido # Author: Fortega +# Author: Guillembb # Author: Hereñu # Author: Invadinado # Author: Johnarupire @@ -132,18 +133,19 @@ es: way: Vías (%{count}) way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count}) closed: Cerrado - closed_by_html: Cerrado %{time} atrás por %{user} - closed_html: Cerrado %{time} atrás + closed_by_html: Cerrado hace %{time} por %{user} + closed_html: Cerrado hace %{time} containing_relation: entry: Relación %{relation_name} entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) created: Creado - created_by_html: Creado %{time} atrás por %{user} - created_html: Creado %{time} atrás - deleted_by_html: Borrado %{time} atrás por %{user} + created_by_html: Creado hace %{time} por %{user} + created_html: Creado hace %{time} + deleted_by_html: Eliminado hace %{time} por %{user} download_xml: Descargar XML - edited_by_html: Editado %{time} atrás por %{user} + edited_by_html: Editado hace %{time} por %{user} in_changeset: Conjunto de cambios + location: "Ubicación:" no_comment: (sin comentarios) node: history_title: "Historial de nodo: %{name}" @@ -164,7 +166,7 @@ es: hidden_by: Oculto por %{user} %{when} atrás hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}" new_note: Nueva nota - open_by: Creado por %{user} %{when} atrás + open_by: Creado por %{user} hace %{when} open_by_anonymous: Creado por anónimo %{when} atrás open_title: "Nota sin resolver #%{note_name}" reopened_by: Reactivado por %{user} %{when} atrás @@ -227,7 +229,7 @@ es: changesets: area: Área comment: Comentario - id: ID + id: Id. saved_at: Guardado en user: Usuario list: @@ -354,6 +356,7 @@ es: paste_html: Pegar código HTML para insertar en otro sitio de internet scale: Escala too_large: + advice: "Si la exportación anterior falla, por favor considere usar una de las fuentes que se enumeran a continuación:" body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como datos XML de OpenStreetMap. Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña, o utilice una de las siguientes fuentes para la descarga de datos masiva. geofabrik: description: Extractos actualizados regularmente de los continentes, países, y ciudades seleccionadas @@ -907,7 +910,7 @@ es: title: Cómo obtener ayuda welcome: description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap. - title: Bienvenido a OSM + title: Le damos la bienvenida a OSM url: /welcome wiki: description: Buscar la wiki para la documentación de OSM en profundidad. @@ -1008,6 +1011,7 @@ es: make_a_donation: text: Hacer una donación title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria + more: Más osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento. osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento. partners_bytemark: Alojamiento de bytemark @@ -1068,7 +1072,7 @@ es: date: Fecha from: De messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages} - my_inbox: Mi buzón de entrada + my_inbox: Mi buzón new_messages: one: "%{count} nuevo mensaje" other: "%{count} nuevos mensajes" @@ -1247,7 +1251,7 @@ es: title: Autorizar el acceso a su cuenta oauthorize_failure: denied: Usted ha negado el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta. - invalid: El token de autorización no es válido. + invalid: La ficha de autorización no es válida. title: Solicitud de autorización fallida oauthorize_success: allowed: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta. @@ -1809,6 +1813,7 @@ es: my comments: Mis comentarios my diary: Mi diario my edits: Mis ediciones + my messages: Mis mensajes my notes: Mis notas my profile: Mi perfil my settings: Mi configuración diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 69568a218..4da954ce2 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -9,7 +9,17 @@ # Author: WikedKentaur et: about_page: + community_driven_html: "OpenStreetMapi kogukond on mitmepalgeline, kirglik ja suureneb iga päevaga.\nMeie kaastöölisteks on innukad kaardistajad, GIS spetsialistid, insenerid, kes hoiavad töös OSM servereid, humanitaarid, kes kaardistavad katastroofipiirkondi,\nja paljud teised.\nKogukonnaga tutvumiseks vaata kasutajate päevikuid,\nkogukonna blogisid ja\nOSM Sihtasutuse veebilehte." + community_driven_title: Kogukonna põhine + copyright_html: ©OpenStreetMap
kaastöölised + lede_text: OpenStreetMap on loodud kaardistajate kogukonna poolt, kes täiendavad ja hooldavad andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste objektide kohta üle kogu maailma. + local_knowledge_html: OpenStreetMap asetab rõhu kohalikule teabele. Kaastöölised kasutavad aerofotosid, GPS-seadmeid ja iseloodud kaarte kontrollimaks, et OSM oleks täpne ja ajakohane. + local_knowledge_title: Kohalik teave + next: Edasi + open_data_html: "OpenStreetMap on avatud andmed: sa võid neid vabalt kasutada igal eesmärgil\nseni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle kaastööliseid. Kui sa muudad või\nvõi lood midagi nende andmete põhjal, siis võid sa oma tulemust levitada ainult\nsama litsentsi alusel. Täpsemat infot vaata lehelt Autoriõigused ja litsents." + open_data_title: Avatud andmed partners_title: Partnerid + used_by: "%{name} varustab kaardiandmetega sadu veebisaite, mobiilside rakendusi ja riistvara seadmeid" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -106,6 +116,7 @@ et: download_xml: Laadi alla XML edited_by_html: Muudetud %{user} poolt %{time} tagasi in_changeset: Muutuskogum + location: "Asukoht:" no_comment: (kommentaare pole) node: history_title: "Sõlme ajalugu: %{name}" @@ -118,18 +129,19 @@ et: relation: relatsiooni way: joont note: - closed_by: Lahendatud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi - closed_by_anonymous: Lahendatud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi + closed_by: Lahendatud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi + closed_by_anonymous: Lahendatud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi closed_title: "Lahendatud märkus: #%{note_name}" - commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} tagasi - hidden_by: Peidetud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi + commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} tagasi + commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when} tagasi + hidden_by: Peidetud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi hidden_title: "Peidetud märkus #%{note_name}" new_note: Uus märkus - open_by: Loodud %{user} poolt %{when} tagasi - open_by_anonymous: Loodud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi + open_by: Loodud %{user} poolt %{when} tagasi + open_by_anonymous: Loodud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi open_title: "Lahendamata märkus: #%{note_name}" - reopened_by: Taasavatud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi - reopened_by_anonymous: Taasavatud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi + reopened_by: Taasavatud kasutaja %{user} poolt %{when} tagasi + reopened_by_anonymous: Taasavatud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi title: "Märkus: %{id}" part_of: Osa redacted: @@ -150,6 +162,7 @@ et: relation: relatsioon way: joon start_rjs: + feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su veebilehitseja aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid neid andmeid kuvada? load_data: Laadi andmed loading: Laadin andmeid... tag_details: @@ -297,7 +310,7 @@ et: area_to_export: Eksporditav ala embeddable_html: Põimitav HTML export_button: Ekspordi - export_details: OpenStreetMap'i andmed on avaldatud Open Data Commons Open Database litsentsi tingimustel. + export_details: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open Data Commons Open Database litsentsi tingimustel. format: "Vorming:" format_to_export: Eksporditav vorming image_size: Pildi suurus @@ -308,17 +321,30 @@ et: map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi) max: maks. options: Sätted - osm_xml_data: OpenStreetMap'i andmed XML kujul + osm_xml_data: OpenStreetMapi andmed XML kujul output: Väljund paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele. scale: Mõõtkava too_large: - body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMap'i andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala. + advice: "Kui ülaltoodu eksportimine ebaõnnestub, siis kasuta palun ühte alljärgnevatest allikatest:" + body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMapi andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala või kasuta ühte allikatest suurte andmehulkade allalaadimiseks. + geofabrik: + description: Regulaarselt uuendatavad tõmmised kontinentidest, riikidest ja valikulistest linnadest + title: Geofabrik allalaadimised + metro: + description: Tõmmised maailma suurematest linnadest ja nende ümbruskondadest + title: Metro tõmmised other: - description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMap'i wikis + description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi wikis title: Muud allikad + overpass: + description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMap andmebaasi peegelserverist + title: Overpass API + planet: + description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMap andmebaasist + title: Planet OSM zoom: Suurendus - title: Ekspordi + title: Eksportimine geocoder: description: title: @@ -348,8 +374,10 @@ et: title: ca_postcode: Geocoder.CA tulemused geonames: GeoNamesi tulemused + geonames_reverse: GeoNames tulemused latlon: Sisemised tulemused osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi tulemused + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim tulemused uk_postcode: " NPEMap / FreeThe Postcode tulemused" us_postcode: Geocoder.us tulemused search_osm_nominatim: @@ -698,8 +726,24 @@ et: stream: Oja waterfall: Kosk weir: Pais + help_page: + help: + description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks. + title: Abikeskus + welcome: + description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid. + title: Tere Tulemast OSMi. + url: /welcome + wiki: + description: Sirvi vikis põhjalikumat OSM dokumentatsiooni. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page javascripts: close: Sulge + edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel kliki siia. key: title: Legend tooltip: Legend @@ -709,6 +753,8 @@ et: cycle_map: Rattakaart standard: Tavakaart transport_map: Transpordikaart + copyright: © OpenStreetMap kaastöölised + donate_link_text: layers: data: Kaardi andmed header: Kaardi kihid @@ -752,7 +798,10 @@ et: createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti edit_tooltip: Muuda kaarti + map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid + map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid layouts: + about: Teave community: Kogukond community_blogs: Kogukonna blogid community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid @@ -761,7 +810,7 @@ et: donate: Toeta OpenStreetMapi %{link} Riistvara Uuendamise Fondi. edit: Redigeeri edit_with: Redigeeri %{editor}-ga - export: Ekspordi + export: Eksport export_data: Andmete eksportimine foundation: Sihtasutus foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus @@ -771,6 +820,9 @@ et: history: Ajalugu home: Kodu asukohta intro_2_create_account: loo oma konto + intro_header: Tere tulemast OpenStreetMappi! + intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel. + learn_more: Lisateave log_in: Logi sisse log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega logo: @@ -779,6 +831,7 @@ et: make_a_donation: text: Anneta title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt + more: Veel osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse vajalikke hooldustöid. osm_read_only: OpenStreetMapi andmebaas on hetkel oluliste hooldustööde tõttu ligipääsetav ainult lugemiseks. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -798,8 +851,21 @@ et: text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link} vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik. title: Info selle tõlke kohta legal_babble: + attribution_example: + alt: Näide, kuidas tunnustada OpenStreetMapi veebilehel + title: Tunnustamise näide + contributors_intro_html: "Meie kaastöölisteks on tuhanded üksikisikud. Oleme samuti kaasanud vabalt litsentseeritud andmeid rahvuslikest kartograafia asutustest\nja muudest allikatest, sealhulgas:" contributors_title_html: Peamised kaastöölised - intro_1_html: "OpenStreetMap on avatud andmed, mis on litsenseeritud Open Data\nCommons Open Database License (ODbL) tingimustel." + credit_1_html: "Me nõuame, et sa mainiksid teksti “© OpenStreetMapi\nkaastöölised”." + credit_2_html: "Sa pead samuti selgeks tegema, et need andmed on saadaval Open\nDatabase License litsentsi tingimustel, ja kui kasutatakse meie kaardi paane, siis see kartograafia\non litsenseeritud CC BY-SA tingimustel. Sa võid seda teha, lisades lingi\nsellele autoriõiguse lehele.\nTeine võimalus ja samas ka nõue, kui levitad OSM-i\nandmete kujul on, et nimetad ja annad otse lingi litsentsi(de)le. Meedias,\nkus lingid ei ole võimalikud (nt trükitud tööd) me soovitame, et\nsuunaksid oma lugejad lehele openstreetmap.org (näiteks laiendades\n'OpenStreetMap' täielikuks aadressiks), opendatacommons.org ja\nkui vaja siis ka lehele creativecommons.org." + credit_3_html: "Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks tunnustus näha olema kaardi nurgas.\nNäiteks:" + credit_title_html: Kuidas tunnustada OpenStreetMapi + intro_1_html: "OpenStreetMap on avatud andmed, mis on litsentseeritud Open Data\nCommons Open Database License (ODbL) tingimustel." + intro_2_html: "Sa võid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada meie andmeid\nseni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle\nkaastööliseid. Kui sa muudad või tugined meie andmetele siis\nsiis võid sa tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel.\nTäielik litsentsi juriidiline\ntekst selgitab sinu õiguseid ja kohustusi." + intro_3_html: "Meie kaardipaanide kartograafia ja meie dokumentatsioon on\nlitsentseeritud Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 litsentsiga (CC BY-SA)." + more_1_html: "Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab lehelt Legal\nFAQ." + more_2_html: "Kuigi OpenStreetMap on vabad andmed, ei saa me pakkuda\ntasuta kaardi API-t kolmandate osapoolte arendajatele.\nVaata meie API kasutusreegleid,\nKaardi paanide kasutusreegleid\nja Nominatimi kasutusreegleid." + more_title_html: Lisateave title_html: Autoriõigused ja litsents native: mapping_link: alustada kaardistamist @@ -969,16 +1035,21 @@ et: confirm: "Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:" created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto. greeting: Tere! - subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMap'i" + subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMappi" welcome: Peale seda, kui oled kinnitanud enda konto pakume sulle lisainfot, et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada. oauth: oauthorize: allow_write_api: muuda kaarti. oauthorize_failure: denied: Oled keelanud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole. + invalid: Autoriseerimisluba ei ole kehtiv. + title: Autoriseerimistaotlus ebaõnnestus oauthorize_success: allowed: Oled andnud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole. + title: Autoriseerimise taotlemine on lubatud verification: Kontrollkood on %{code}. + revoke: + flash: Oled tühistanud %{application} tõendi oauth_clients: edit: submit: Redigeeri @@ -1012,9 +1083,16 @@ et: not_found: sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud. show: + access_url: "Pääsutõendi URL:" + authorize_url: "Autoriseeriv URL:" confirm: Kas oled kindel? delete: Kustuta klient edit: Muuda üksikasju + key: "Tarbija võti:" + secret: "Tarbija saladus:" + support_notice: Me toetame HMAC-SHA1 (soovitatav) ja RSA-SHA1 allkirju. + title: OAuth üksikasjad %{app_name} + url: Taotlustõendi URL redaction: edit: description: Kirjeldus @@ -1122,7 +1200,7 @@ et: search: search: Otsi submit_text: Otsi - where_am_i: Kus ma olen? + where_am_i: Kus ma asun? where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil sidebar: close: Sulge @@ -1132,6 +1210,7 @@ et: friendly: "%e %B %Y kell %H:%M" trace: create: + trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist. See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse sulle meil. upload_trace: Laadi üles GPS-rada edit: description: "Kirjeldus:" @@ -1166,6 +1245,7 @@ et: private: PRIVAATNE public: AVALIK trace_details: Vaata Jälje Detaile + trackable: JÄLGITAV view_map: Vaata kaarti trace_form: description: "Kirjeldus:" @@ -1203,6 +1283,11 @@ et: trace_not_found: Jälge ei leitud! uploaded: "Üles laaditud:" visibility: "Nähtavus:" + visibility: + identifiable: Tuvastatav (nähtav jälgede loendis ja tuvastatav, järjestatud punktid koos ajatemplitega) + private: Privaatne (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid) + public: Avalik (nähtav jälgede loendis ja anonüümsena, järjestamata punktid) + trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega) user: account: contributor terms: @@ -1278,6 +1363,9 @@ et: summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}" title: Kasutajad login: + account is suspended: Vabandust, sinu kasutajakonto on peatatud kahtlase tegevuse tõttu.
Palun võta ühendust veebimeistriga kui soovid sellel teemal arutleda. + account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.
Aktiveerimiseks klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või taotle uut kontot kinnitavat meili. + auth failure: Vabandust, kahjuks ei saa nende andmetega sisse. create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke. email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:" heading: Logi sisse @@ -1286,6 +1374,8 @@ et: new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja? no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks? openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Vabandust, sinu OpenID näib olevat vigane + openid missing provider: Vabandust, kahjuks ei õnnestu luua ühendust sinu OpenID pakkujaga openid_providers: openid: title: Logi sisse OpenID abil @@ -1320,13 +1410,16 @@ et: html: "

Erinevalt teistest kaartidest on OpenStreetMap loodud samade inimeste poolt nagu sina ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.

\n

Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Me saadama sulle meili, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.

" confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:" confirm password: "Kinnita parool:" + contact_webmaster: Palun võta ühendust veebimeistriga, et kasutajakonto luua - me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti kui võimalik. continue: Registreeru display name: "Kuvatav nimi:" display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. email address: "E-posti aadress:" license_agreement: Oma kasutajakonto kinnitamiseks pead nõustuma kaastöö tingimustega. + no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks automaatselt kontot. not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata privaatsusreegleid) openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

Sinu OpenID ei ole seotud veel OpenStreetMapi kasutajakontoga.

\n
    \n
  • Kui oled uus OpenStreetMapi kasutaja, siia loo palun uus konto, kasutades alljärgnevat vormi.
  • \n
  • \n Kui sul juba on kasutajakonto, siis võid siseneda oma kontoga,\n kasutades oma kasutajanime ja parooli ja seejärel siduda oma\n kasutajakonto oma OpenID-ga kasutaja seadistuste all.\n
  • \n
" openid no password: OpenID kasutamisel ei ole parool kohustuslik, kuid mõned eritööriistad või serverid nõuavad seda siiski. password: "Uus parool:" terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega! @@ -1371,6 +1464,7 @@ et: rest_of_world: Muu maailm legale_select: "Palun valige oma elukohariik:" title: "Kaastöötingimused:" + you need to accept or decline: Enne jätkamist palun tutvu uute Kaastöötingimustega ja seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega. view: activate_user: aktiveeri see kasutaja add as friend: lisa sõbraks @@ -1396,6 +1490,7 @@ et: my comments: Minu kommentaarid my diary: Minu päevik my edits: Minu muutmised + my messages: Minu sõnumid my notes: Minu märkused my profile: Minu profiil my settings: Minu seadistused @@ -1459,10 +1554,29 @@ et: heading: Kinnita rolli andmine title: Kinnita rolli andmine revoke: - are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli "% {role}'? + are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli `%{role}'? confirm: Kinnita heading: Kinnita rolli tühistamine title: Kinnita rolli tühistamine welcome_page: - introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMap'i, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti. Registreerumine on nüüd tehtud ja sa võid alustada kaardistamist. Siin on lühiülevaade kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma. + add_a_note: + paragraph_1_html: Kui soovid teha väikese paranduse ja sul pole aega registreeruda ning õppida kuidas kaarti muuta, siis võib lihtsalt lisada kaardile märkuse. + paragraph_2_html: "Lihtsalt mine kaardile ja kliki märkuse ikoonile:\n. See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki \"Salvesta\" ja teised kaardistajad näevad seda." + title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus! + basic_terms: + editor_html: Redaktor on programm või veebileht, mida saab kasutada kaardi redigeerimiseks. + node_html: Sõlm on punkt kaardil, nagu näiteks restoran või puu. + paragraph_1_html: OpenStreetMapil on oma erialased mõisted. Siin on mõned peamised mõisted, mida tasub meelde jätta. + tag_html: Silt sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone kohta, näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut. + title: Põhilised mõisted kaardistamisel + way_html: Joon on joon või ala, mis ühendab omavahel sõlmi ja tähistab näiteks teed, oja, järve või hoonet. + introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti. Registreerumine on nüüd tehtud ja sa võid alustada kaardistamist. Siin on lühiülevaade kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma. + questions: + paragraph_1_html: "OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.\nLeia abi siit." + title: Tekkis küsimusi? + start_mapping: Alusta kaardistamist title: Tere tulemast! + whats_on_the_map: + off_html: Kaart ei sisalda arvamuslikke andmeid, nagu näiteks hinnangud, ajaloolisi või hüpoteetilisi omadusi, ega andmeid autoriõigustega kaitstud allikatest. Kui sul puudub eriluba siis ära kopeeri võrgus olevatelt või paberkaartidelt. + on_html: OpenStreetMap on koht, kus saab kaardile kanda objekte mis on reaalselt antud hetkel olemas - nendeks on miljonid hooned, teed ja muud üksikasjad. Sa võid kaardile kanda suvalisi reaalselt eksisteerivaid üksikasju, mis sulle huvi pakuvad. + title: Mis on kaardil? diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 8cb91b18f..dbe5d9a8d 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -484,9 +484,9 @@ eu: title: Sarrera-ontzia message_summary: delete_button: Ezabatu - read_button: Markatu irakurrita gisa + read_button: Markatu irakurritzat reply_button: Erantzun - unread_button: Markatu irakurri gabe gisa + unread_button: Markatu irakurri gabekotzat new: back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira body: Testua @@ -505,9 +505,9 @@ eu: from: Igorlea reply_button: Erantzun subject: Gaia - title: Mezua irakurri + title: Irakurri mezua to: Hartzailea - unread_button: Markatu irakurri gabe gisa + unread_button: Markatu irakurri gabekotzat sent_message_summary: delete_button: Ezabatu notifier: diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index b934666cd..2001e7f63 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -8,6 +8,7 @@ # Author: Hooshmand.hasannia # Author: Huji # Author: Leyth +# Author: Omidh # Author: Reza1615 # Author: Sahim # Author: Taha @@ -111,6 +112,8 @@ fa: node: گره relation: ارتباط way: راه + relation: + members: اعضا relation_member: entry_role: "%{type} %{name} به عنوان %{role}" type: diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index d989989a1..0f0b520c8 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -22,6 +22,8 @@ fi: about_page: community_driven_html: "OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä.\nYhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmäylläpitäjiä, humanitaarisa auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita.\nVoit oppia lisää yhteisöstämme lukemalla käyttäjien päiväkirjoja,\nyhteisöblogeja ja\nOSM-säätiön verkkosivua." + copyright_html: ©OpenStreetMap
-kartoittajat + next: Seuraava open_data_title: Avoin data partners_title: Kumppanit activerecord: @@ -101,20 +103,26 @@ fi: blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea. browse: + anonymous: tuntematon changeset: + belongs_to: Lähettäjä changesetxml: Muutoskokoelman XML feed: title: Muutoskokoelma %{id} title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML relation: Relaatiot (%{count}) - title: Muutoskokoelma + title: "Muutoskokoelma: %{id}" closed_by_html: Suljettu %{time} sitten käyttäjän %{user} toimesta containing_relation: entry: Relaatio %{relation_name} entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) created: Luotu + created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} sitten + created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} sitten deleted_by_html: Poistettu %{time} sitten käyttäjän %{user} toimesta + download_xml: Lataa XML-tiedostona + in_changeset: Muutoskokoelma no_comment: (ei kommenttia) not_found: sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa." @@ -124,8 +132,17 @@ fi: relation: Relaatiota way: Polkua note: - open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus: %{note_name}" - title: Karttailmoitus + closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} sitten + closed_title: "Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}" + commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} sitten + hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} sitten + hidden_title: "Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}" + new_note: Uusi karttailmoitus + open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} sitten + open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}" + reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} sitten + title: "Karttailmoitus: %{id}" + part_of: Osana seuraavia redacted: message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}. redaction: Redaktio %{id} @@ -146,9 +163,9 @@ fi: load_data: Lataa tiedot loading: Ladataan tietoja... tag_details: - tags: "Tagit:" + tags: Tagit wiki_link: - key: Wikisivu tietueelle %{key} + key: Wikisivu avaimelle %{key} tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value} wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa timeout: @@ -158,6 +175,9 @@ fi: node: piste relation: relaatio way: polku + version: Versio + view_details: Näytä tiedot + view_history: Näytä historia changeset: changeset: anonymous: Tuntematon @@ -831,6 +851,12 @@ fi: water_point: Vedenottopaikka waterfall: Vesiputous weir: Pato + help_page: + introduction: Tukea ja neuvoja OpenStreetMapin käyttöön on saatavila useista eri lähteistä. + title: Ohjekeskus + welcome: + title: Tervetuloa OSM:iin + url: /welcome javascripts: close: Sulje edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. @@ -841,7 +867,7 @@ fi: map: base: cycle_map: Pyöräilykartta - hot: Ihmisystävällinen + hot: Ihmisystävällisyys standard: Perinteinen transport_map: Joukkoliikenne copyright: © OpenStreetMap-kartoittajat @@ -849,7 +875,7 @@ fi: data: Kartta-aineisto header: Karttanäkymä notes: Karttailmoitukset - overlays: Nämä karttamerkinnät ovat tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen + overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen title: Karttanäkymä locate: popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä @@ -892,6 +918,7 @@ fi: edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa edit_tooltip: Muokkaa karttaa layouts: + about: Tietoja community: Yhteisö community_blogs: Yhteisöblogit community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit @@ -910,6 +937,9 @@ fi: history: Historia home: Siirry kotipaikkaan intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen + intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin! + intro_text: OpenStreetMap on maailmankartta, joka on tavallisten ihmisten tekemä. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta. + learn_more: Lisätietoja log_in: kirjaudu sisään log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi logo: @@ -927,6 +957,7 @@ fi: partners_ucl: UCL VR Centre sign_up: rekisteröidy sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta + start_mapping: Liity mukaan tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta user_diaries: Päiväkirjamerkinnät user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat @@ -1848,22 +1879,22 @@ fi: welcome_page: add_a_note: paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee siitä karttavirheilmoitus. - paragraph_2_html: Se on helppoa! Siirry kartalle ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen. - title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! + paragraph_2_html: "Se on helppoa! Siirry kartalle ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen." + title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä! basic_terms: editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa. - node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Lisäksi osaa pisteistä kutsutaan viivapisteiksi. + node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi. paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! - tag_html: Tagi sisältää tietoja, joilla kerrotaan pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitus. Tällaisia tietoja on esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus. + tag_html: Tagi sisältää tietoja, joilla kerrotaan pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitus. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus. title: Käsitteitä ja termistöä way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta. - introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt tehty, joten olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin. + introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin. questions: - paragraph_1_html: Tarvitsetko apua OpenStreetMapin käytössä tai muokkaamisessa? Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. + paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. title: Kysyttävää? start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen title: Tervetuloa! whats_on_the_map: - off_html: Se ei sisällä mielipiteitä, kuten arvioita, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. + off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat sekä todellisia että nykyisiä - se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita yksityiskohtia paikoista. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat. - title: Mitä on kartalla + title: Mitä kartalla on diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index e44df2d09..8ef0d20a0 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -23,6 +23,7 @@ # Author: Nemo bis # Author: Od1n # Author: Olasd +# Author: Otourly # Author: Peter17 # Author: Phoenamandre # Author: Pipo @@ -152,6 +153,7 @@ fr: download_xml: Télécharger le XML edited_by_html: Modifié il y a %{time} par %{user} in_changeset: Groupe de modifications + location: "Emplacement :" no_comment: (sans commentaire) node: history_title: "Historique du nœud : %{name}" @@ -362,6 +364,7 @@ fr: paste_html: Copier le code HTML à intégrer dans un site web scale: Échelle too_large: + advice: "Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation d’une des sources listées ci-dessous :" body: "Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une des sources suivantes pour le téléchargement de données massives :" geofabrik: description: Extractions régulièrement mises à jour de continents, pays et villes sélectionnées @@ -372,6 +375,9 @@ fr: other: description: Sources supplémentaires listées dans le wiki de OpenStreetMap title: Autres sources + overpass: + description: Télécharger ce cadre englobant depuis un miroir de la base de données de OpenStreetMap + title: API passerelle planet: description: Copies régulièrement mises à jour de la base de données complète de OpenStreetMap title: Planète OSM @@ -1016,6 +1022,7 @@ fr: make_a_donation: text: Faire un don title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier + more: Plus osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours. osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours. partners_bytemark: Hébergement Bytemark @@ -1046,7 +1053,7 @@ fr: contributors_fr_html: "France : contient des données de la\n Direction générale des impôts." contributors_gb_html: "Royaume Uni: Contient des données de l'Institut Géographique National © Droits de la couronne et de la base de données 2010-12." contributors_intro_html: "Nos collaborateurs sont des milliers de personnes. Nous incluons également \n ouvertement-données sous licence des agences nationales de cartographie \n et d'autres sources, parmi eux :" - contributors_nl_html: "Pays-Bas: Contient © ET données, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nl_html: "Pays-Bas: Contient des données © AND, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "Nouvelle-Zélande : contient des données provenant du\n Land Information New Zealand. © Copyright de la Couronne réservé." contributors_title_html: Nos contributeurs contributors_za_html: "Afrique du Sud: Contient des données issues de\nDirection principale:\nInformation Géospatiale Nationale, tous droits de l'État réservés." @@ -1059,7 +1066,7 @@ fr: infringement_title_html: Violation des droits d'auteur intro_1_html: "OpenStreetMap est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous la licence Open Data Commons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées, vous ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le texte légal complet détaille vos droits et responsabilités. - intro_3_html: Nos carreaux de rendu cartographiqus, ainsi que notre documentation, sont disponibles sous la licence Creative Commons paternité – partage à l’identique 2.0 (CC-BY-SA). + intro_3_html: Nos carreaux de rendu cartographiques, ainsi que notre documentation, sont disponibles sous la licence Creative Commons paternité – partage à l’identique 2.0 (CC-BY-SA). more_1_html: "Si vous voulez obtenir plus d’informations sur comment réutiliser nos données et nous créditer, lisez la FAQ\n légale." more_2_html: "Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données libres et ouverte, nous ne pouvons pas fournir une API gratuite en libre accès pour les développeurs tiers.\nVeuillez vous référer à notre politique d'utilisation de l'API, à notre politique d'utilisation des tuiles, et à la politique d'utilisation de Nominatim." more_title_html: Pour trouver plus d’informations @@ -1817,6 +1824,7 @@ fr: my comments: Mes commentaires my diary: Mon journal my edits: Mes modifications + my messages: Mes messages my notes: Mes notes my profile: Mon profil my settings: Mes options diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index 28f3d5bed..7b3ebd1ca 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Klenje fur: about_page: + copyright_html: ©Colaboradôrs
di OpenStreetMap next: Prossim activerecord: attributes: @@ -22,6 +23,7 @@ fur: message: body: Cuarp recipient: Destinatari + sender: Mitent title: Titul trace: description: Descrizion @@ -72,10 +74,14 @@ fur: feed: title: Grup di cambiaments %{id} title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment} + node: Grops (%{count}) + node_paginated: Grops (%{x}-%{y} su %{count}) osmchangexml: XML in formât osmChange relation: Relazions (%{count}) relation_paginated: Relazions (%{x}-%{y} su %{count}) title: "Grup di cambiaments: %{id}" + way: Viis (%{count}) + way_paginated: Viis (%{x}-%{y} su %{count}) closed: Sierât closed_by_html: Sierât %{time} indaûr di %{user} closed_html: Sierât %{time} indaûr @@ -90,6 +96,9 @@ fur: edited_by_html: Cambiât %{time} indaûr di %{user} in_changeset: Grup di cambiaments no_comment: (nissun coment) + node: + history_title: "Storic dal grop: %{name}" + title: "Grop: %{name}" not_found: sorry: "Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id #%{id}." type: @@ -129,6 +138,7 @@ fur: relation: Relazion way: Vie start_rjs: + feature_warning: Daûr a cjamâ %{num_features} carateristichis, che a podaressin ralentâ o blocâ il to computer. Sêstu sigûr di volê mostrâ chescj dâts? load_data: Cjame i dâts loading: Daûr a cjamâ... tag_details: @@ -146,6 +156,13 @@ fur: version: Version view_details: Cjale i detais view_history: Cjale il storic + way: + also_part_of: + one: part de vie %{related_ways} + other: part des viis %{related_ways} + history_title: "Storic de vie: %{name}" + nodes: Grops + title: "Vie: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonim @@ -411,9 +428,13 @@ fur: "yes": Puint building: "yes": Edifici + emergency: + fire_hydrant: Idrant + phone: Telefon di emergjence highway: bus_stop: Fermade autobus construction: Strade in costruzion + cycleway: Percors ciclabil emergency_access_point: Pont di acès di emergjence footway: Percors pedonâl motorway: Autostrade @@ -433,6 +454,7 @@ fur: service: Strade di servizi speed_camera: Radar fis pe velocitât steps: Scjalis + street_lamp: Lampion stradâl tertiary: Strade terziarie tertiary_link: Strade terziarie track: Piste @@ -447,6 +469,8 @@ fur: fort: Fuart house: Cjase icon: Icone + memorial: Memoriâl + mine: Miniere monument: Monument museum: Museu ruins: Ruvinàs @@ -484,6 +508,8 @@ fur: military: airfield: Cjamp di aviazion militâr barracks: Caserme + mountain_pass: + "yes": Pas di montagne natural: bay: Rade beach: Splaze @@ -507,6 +533,8 @@ fur: water: Aghe office: architect: Architet + employment_agency: Agjenzie di ocupazion + estate_agent: Agjent imobiliâr government: Ufizi governatîf insurance: Agjenzie di assicurazions travel_agent: Agjenzie di viaçs @@ -562,11 +590,13 @@ fur: newsagent: Buteghe dai gjornâi optician: Otic pet: Buteghe di animâi + pharmacy: Farmacie photo: Buteghe di fotografie shoes: Buteghe di scarpis supermarket: Supermarcjât toys: Negozi di zugatui travel_agency: Agjenzie di viaçs + "yes": Buteghe tourism: hostel: Ostel hotel: Hotel @@ -679,6 +709,7 @@ fur: title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts. osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts. + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_html: L'hosting al è sostignût di %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e altris %{partners}. partners_ic: Imperial College di Londre partners_ucl: UCL VR Centre @@ -692,6 +723,8 @@ fur: foreign: title: Informazions su cheste traduzion legal_babble: + attribution_example: + title: Esempli di atribuzion contributors_title_html: Nestris colaboradôrs more_title_html: Par savênt di plui title_html: Copyright e licence @@ -816,6 +849,7 @@ fur: with_description: cu la descrizion your_gpx_file: Al somee che il to file GPX message_notification: + footer_html: Tu puedis ancje lei il messaç su %{readurl} e tu puedis rispuindi su %{replyurl} header: "%{from_user} ti à mandât un messaç su OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:" hi: Mandi %{to_user}, note_comment_notification: @@ -918,8 +952,10 @@ fur: lake: - Lâc military: Aree militâr + motorway: Autostrade park: Parc pitch: Cjamp sportîf + primary: Strade primarie private: Acès privât rail: Ferade reserve: Riserve naturâl @@ -929,6 +965,7 @@ fur: school: - Scuele - universitât + secondary: Strade secondarie station: stazion de ferade tourist: Atrazion turistiche tram: @@ -1246,7 +1283,7 @@ fur: friends_changesets: grups di cambiaments dai amîs friends_diaries: vôs di diari dai amîs hide_user: plate chest utent - if set location: Impueste la tô locazion intes %{settings_link} par viodi i utents dongje di te. + if set location: Impueste il to lûc iniziâl intes %{settings_link} par viodi i utents dongje di te. km away: "%{count}km di distance" latest edit: "Ultin cambiament %{ago}:" m away: "%{count}m di distance" @@ -1353,3 +1390,5 @@ fur: title: Domandis? start_mapping: Scomence a mapâ title: Benvignût! + whats_on_the_map: + title: Ce ch'al è su la mape diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index ca159d79d..b3e0e5bf7 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -83,16 +83,21 @@ hr: setup_user_auth: blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate viÅ¡e. browse: + anonymous: anonimno changeset: + belongs_to: Autor changesetxml: XLM Changeset feed: title: Changeset %{id} title_comment: Changeset %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML - title: Changeset + title: "Changeset: %{id}" containing_relation: entry: Relacija %{relation_name} entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) + download_xml: Preuzimanje XML + in_changeset: Changeset + no_comment: (bez komentara) not_found: sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći. type: @@ -100,6 +105,22 @@ hr: node: točka relation: relacija way: put + note: + closed_by: RijeÅ¡io/la %{user} prije %{when} + closed_by_anonymous: RijeÅ¡eno anonimno prije %{when} + closed_title: RjeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} + commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when} + commented_by_anonymous: Komentirano anonimno prije %{when} + hidden_by: Sakrio/la %{user} prije %{when} + hidden_title: Skrivena biljeÅ¡ka broj %{note_name} + new_note: BiljeÅ¡ka + open_by: Zabilježio/la %{user} prije %{when} + open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno prije %{when} + open_title: NerjeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} + reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} prije %{when} + reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno prije %{when} + title: BiljeÅ¡ka %{id} + part_of: Dio od relation_member: entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}" type: @@ -122,6 +143,9 @@ hr: node: točka relation: relacija way: put + version: Inačica + view_details: Prikaži detalje + view_history: Prikaži povijest changeset: changeset: anonymous: Anonimno @@ -130,7 +154,7 @@ hr: changeset_paging_nav: next: Slijedeća » previous: « Prethodna - showing_page: Prikazujem stranicu %{page} + showing_page: Stranica %{page} changesets: area: Područje comment: Komentar @@ -751,7 +775,7 @@ hr: inbox: date: Datum from: Od - my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta + my_inbox: Dolazna poÅ¡ta no_messages_yet: JoÅ¡ nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? outbox: odlazna poÅ¡ta people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 2e9a35df3..eb5c7e106 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -4,12 +4,17 @@ # Author: Michawiki hsb: about_page: - community_driven_title: Community Driven + community_driven_html: "Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wÅ¡elakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń.\nNaÅ¡i sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja, pomocnicy, kotřiž kónčiny katastrofow kartěruja a wjele wjace.\nZo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił, hlej wužiwarske dźeniki, blogi zhromadźenstwa a websydło załožby OSM Foundation" + community_driven_title: Wot zhromadźenstwa spěchowany copyright_html: © sobuskutkowacy
OpenStreetMap + lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kotřiž daty wo hasach, pućach, kofejownjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłem swěće přinošuja a hladaja. + local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-graty a pólne karty, zo bychu přepruwowali, zo by OSM je dokładny a aktualny. local_knowledge_title: Lokalna wěda next: Přichodna + open_data_html: "OpenStreetMap wobsahuje zjawne daty: Móžeš je za kóždy zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnješ. Jeli daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić.Hlej stronu awtorskeho prawa a licency za podrobnosće." open_data_title: Zjawne daty partners_title: Partnerojo + used_by: "%{name} staja martowe daty za sta websydłow, mobilne nałoženja a graty k dispoziciji" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -115,6 +120,7 @@ hsb: download_xml: XML sćahnyć edited_by_html: wobdźěłany před %{time} wot %{user} in_changeset: Sadźba změnow + location: "Městno:" no_comment: (žadyn komentar) node: history_title: "Sukata historija: %{name}" @@ -160,6 +166,7 @@ hsb: relation: Relacija way: Puć start_rjs: + feature_warning: "%{num_features} funkcijow so začituje, štož móže twój wobhladowak spomalić abo přećežić. Chceš tute daty zwobraznić?" load_data: Daty začitać loading: Začituje so... tag_details: @@ -330,13 +337,16 @@ hsb: too_large: body: "Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:" geofabrik: + description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych městow title: Geofabrik Downloads metro: + description: Wućahi za najwjetše swětowych městow a jich wokoliny title: Metro Extracts other: description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap title: Druhe žórła planet: + description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki OpenStreetMap title: Planet OSM zoom: Skalowanje title: Eksportować @@ -377,6 +387,7 @@ hsb: us_postcode: Wuslědki wot Geocoder.us search_osm_nominatim: admin_levels: + level10: Předměstowa hranica level2: Statna hranica level4: Krajna hranica level5: Regionowa hranica @@ -870,13 +881,17 @@ hsb: weir: Spušćadło help_page: help: + description: Prašej so něčeho abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow a wotmołwow OpenStreetMap. title: help.openstreetmap.org url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy. title: Wo pomoc prosyć welcome: + description: Započ z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje. title: Witaj k OSM url: /welcome wiki: + description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju title: wiki.openstreetmap.org url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: @@ -889,6 +904,7 @@ hsb: map: base: cycle_map: Kolesowa karta + hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy mapquest: MapQuest Open standard: Standard transport_map: Wobchadna karta @@ -898,6 +914,7 @@ hsb: data: Kartowe daty header: Kartowe runiny notes: Pokazki + overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić title: Runiny locate: popup: Sy znutřka {distance} {unit} wokoło tutoho dypka @@ -908,7 +925,9 @@ hsb: notes: new: add: Pokazku přidać + intro: Zo by so karta polěpšiła, so informacije, kotrež zapodawaš, druhim kartěrowarjam pokazuja, podaj je tuž prošu tak wuprajiwje a dokładnje kaž móžno, hdyž marku ke korektnej poziciji přesuwaš a swoju pokazku deleka zapodawaš. show: + anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, kotrež měli so njewotwisnje přepruwować. comment: Komentar comment_and_resolve: Komentować a sčinić hide: Schować @@ -960,6 +979,7 @@ hsb: home: K domjacemu stejnišću intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto intro_header: Witaj k OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž ty a hodźi so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać. learn_more: Dalše informacije log_in: Přizjewić log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić @@ -969,6 +989,7 @@ hsb: make_a_donation: text: Darić title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać + more: Wjace osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu. osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1121,6 +1142,7 @@ hsb: rss: closed: začinjena pokazka (blisko %{place}) commented: nowy komentar (blisko %{place}) + description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} opened: nowa pokazka (blisko %{place}) reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place}) @@ -1140,6 +1162,7 @@ hsb: email_confirm_plain: click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił. greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} do %{new_address} změnić friend_notification: befriend_them: Móžeš jich na %{befriendurl} jako přećelow přidać. had_added_you: "%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał." @@ -1168,20 +1191,30 @@ hsb: lost_password_plain: click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił. greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić. message_notification: footer_html: Móžeš powěsć pod %{readurl} čitać a móžeš pod %{replyurl} wotmołwić header: "%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject} pósłał:" hi: Witaj %{to_user}, note_comment_notification: anonymous: Anonymny wužiwar + closed: + commented_note: "%{commenter} je kartowu pokazku wobkedźował, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku wobkedźbował, za kotruž so zajimuješ" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał" + your_note: "%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} wobkedźbował." commented: + commented_note: "%{commenter} je komentar wo kartowej pokazce zawostajił, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}." subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował, za kotruž so zajimuješ" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował" your_note: "%{commenter} je komentar wo jednej z twojich pokazkow blisko %{place} zawostajił." details: Dalše podrobnosće wo pokazce móžeš pod %{url} namakać. greeting: Witaj, reopened: + commented_note: "%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}." subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za kotruž so zajimuješ" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował" + your_note: "%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} reaktiwizował." signup_confirm: confirm: "Prjedy hač něšto činimy, dyrbimy wobkrućić, zo tute naprašowanje wote tebje přińdźe, jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje konto wobkrućił:" created: Něchtó (nadźijamy so ty) je runje konto na %{site_url} załožił. @@ -1192,10 +1225,11 @@ hsb: oauthorize: allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać. allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać. - allow_to: "Aplikaciji dowolić:" + allow_to: "Dowól nałoženju:" allow_write_api: kartu změnić. allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać. allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. + allow_write_notes: pokazki změnić. allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić. request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać. title: Přistup na twoje konto awtorizować @@ -1223,6 +1257,7 @@ hsb: allow_write_api: kartu změnić. allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać. allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. + allow_write_notes: pokazki změnić. allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. callback_url: URL wróćowołanja name: Mjeno @@ -1253,13 +1288,14 @@ hsb: allow_write_api: kartu změnić. allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać. allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. + allow_write_notes: změnjenje pokazkow. allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. authorize_url: "URL awtorizować:" confirm: Sy sej wěsty? delete: Klient zhašeć edit: Podrobnosće wobdźěłać key: "Kluč přetrjebowarja:" - requests: "Požadanje slědowacych prawow wot wužiwarja:" + requests: "Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:" secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:" support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež signatury RSA_SH1. title: Podrobnosće OAuth za %{app_name} @@ -1662,6 +1698,7 @@ hsb: new: about: header: Swobodny a wobdźěłujomny + html: "

Na rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.

\n

Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili." confirm email address: "E-mejlowu adresu wobkrućić:" confirm password: "Hesło wobkrućić:" contact_webmaster: ProÅ¡u staj so z webmasterom do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać napraÅ¡owanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać. @@ -1757,6 +1794,7 @@ hsb: my comments: Moje komentary my diary: Mój dźenik my edits: Moje změny + my messages: Moje powěsće my notes: Moje pokazki my profile: Mój profil my settings: Moje nastajenja @@ -1900,15 +1938,23 @@ hsb: title: Zebranje róle wobkrućić welcome_page: add_a_note: + paragraph_1_html: Jeli chceÅ¡ jenož drobnosć korigować a nimaÅ¡ chwile, zo by so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeÅ¡ prosće pokazku přidać. + paragraph_2_html: "Dźi prosće na kartu a klikń na symbol pokazki:\n. Tón přida karće marku, kotruž móžeÅ¡ přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować." title: NimaÅ¡ chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! basic_terms: editor_html: Editor je program abo websydło, kotrež móžeÅ¡ wužiwać, zo by kartu wobdźěłał. node_html: Suk je dypk na karće, na př. hosćenc abo Å¡tom. + paragraph_1_html: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre z nich, kotrež móhli ći wužitne być. + tag_html: Atribut je datowa kajkosć wo suku abo puću, na přikład mjeno hosćenca abo najwyÅ¡a spěšnosć na hasy. title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje way_html: Puć je linija abo płonina, na př. dróha, rěka, jězor abo twarjenje. + introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeÅ¡ so do kartěrowanja dać. Tu je krótki nawod z najwažniÅ¡imi informacijemi, kotrež dyrbiÅ¡ wědźeć. questions: + paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za zeznaće projekta, praÅ¡enja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy.\nPomoc." title: MaÅ¡ hišće praÅ¡enja? start_mapping: Kartěrowanje započeć title: Witaj! whats_on_the_map: + off_html: Å tož njema wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo Å¡kitanych žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maÅ¡ wosebitu dowolnosć. + on_html: OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su realne a aktualne - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće wo městnach. MóžeÅ¡ kartěrować, Å¡tožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje. title: Å tož na kartu słuÅ¡a diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index dec35a692..538c1aec0 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -146,6 +146,7 @@ it: download_xml: Scarica XML edited_by_html: Modificato %{time} fa da %{user} in_changeset: Gruppo di modifiche + location: "Posizione:" no_comment: (nessun commento) node: history_title: "Cronologia nodo: %{name}" @@ -356,6 +357,7 @@ it: paste_html: Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web scale: Scala too_large: + advice: "Se le esportazioni riportate sopra non riescono, prova con una delle fonti elencate di seguito:" body: "Quest'area è troppo grande per essere esportata come Dati XML di OpenStreetMap. Si prega di zoomare, di selezionare un'area più piccola o di utilizzare uno delle seguenti fonti per il download di massa dei dati:" geofabrik: description: Estratti aggiornati regolarmente di continenti, paesi, e città selezionata @@ -366,6 +368,8 @@ it: other: description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap title: Altre fonti + overpass: + description: Scarica questo riquadro di selezione da un mirror del database di OpenStreetMap planet: description: Copie aggiornate regolarmente del database OpenStreetMap completo title: Pianeta OSM @@ -1010,6 +1014,7 @@ it: make_a_donation: text: Fai una donazione title: Aiuta OpenStreetMap con una donazione in denaro + more: Altro osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1809,6 +1814,7 @@ it: my comments: Miei commenti my diary: Il mio diario my edits: Mie modifiche + my messages: Miei messaggi my notes: Mie note my profile: Il mio profilo my settings: Impostazioni diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 3cd936036..478563dc9 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -346,6 +346,7 @@ ja: paste_html: 以下の HTML をあなたのサイトに貼り付けてください scale: 縮尺 too_large: + advice: "上のエクスポートが失敗した場合は、以下に列挙した情報源のいずれかの使用を検討してください:" body: 領域が大きすぎて OpenStreetMap XML データとしてエクスポートできません。拡大するか、領域を小さくするか、以下に列挙したソースから一括データダウンロードを使用するかしてください。 geofabrik: description: 大陸、国、および選択した都市を抽出したもので、定期的に更新されます @@ -356,6 +357,8 @@ ja: other: description: OpenStreetMap ウィキに記載されている追加の情報源 title: 他の情報源 + overpass: + title: Overpass API planet: description: 定期的に更新される、OpenStreetMap データベースの完全な複製 title: Planet OSM @@ -999,6 +1002,7 @@ ja: make_a_donation: text: 寄付 title: 金銭を寄贈して OpenStreetMap を支援 + more: その他 osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。 osm_read_only: OpenStreetMap のデータベースは、メンテナンスのため一時的に読み取り専用モードになっています。 partners_bytemark: バイトマーク ホスティング diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 2e0dcad43..49cee9d25 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -20,7 +20,7 @@ ko: open_data_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터입니다: OpenStreetMapê³¼ 기여자를 제작진으로\n어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나\n데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다.\n자세한 내용은 저작권 및 라이선스 페이지를\n참고하세요." open_data_title: 오픈 데이터 partners_title: 파트너 - used_by: "%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 제공합니다" + used_by: "%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 공급합니다" activerecord: attributes: diary_comment: diff --git a/config/locales/ms.yml b/config/locales/ms.yml index cf9288ddd..8b084aede 100644 --- a/config/locales/ms.yml +++ b/config/locales/ms.yml @@ -4,6 +4,18 @@ # Author: Anakmalaysia # Author: Nemo bis ms: + about_page: + community_driven_html: "Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana,\ndan ramai lagi.\nUntuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk diari pengguna,\nblog komuniti, dan laman web\nthe OSM Foundation." + community_driven_title: Didorong oleh Komuniti + copyright_html: ©para penyumbang
OpenStreetMap + lede_text: OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan pemeta yang menyumbangkan dan menyelenggarakan data tentang jalan raya, denai, kedai kopi, stesen keretapi, dan banyak lagi di seluruh dunia. + local_knowledge_html: OpenStreetMap menekankan pengetahuan tempatan. Para penyumbang menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir. + local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan + next: Berikutnya + open_data_html: "OpenStreetMap adalah data terbuka: anda bebas menggunakannya untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya\ndalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. Rujuk halaman Hak Cipta dan Lesen untuk keterangan lanjut." + open_data_title: Data Terbuka + partners_title: Rakan Kongsi + used_by: "%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah alih dan peranti perkakasan" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -81,27 +93,62 @@ ms: blocked: Akses anda kepada API telah disekat. Sila log masuk ke dalam antaramuka web untuk mengetahui lebih lanjut. need_to_see_terms: Akses anda kepada API digantung buat sementara waktu. Sila log masuk ke dalam antaramuka web untuk melihat Terma-Terma Penyumbang. Anda tidak semestinya harus bersetuju, tetapi mesti membacanya. browse: + anonymous: awanama changeset: + belongs_to: Pengarang changesetxml: XML Set Ubah feed: title: Set Ubah %{id} title_comment: Set Ubah %{id} - %{comment} + node: Nod (%{count}) + node_paginated: Nod (%{x}-%{y} / %{count}) osmchangexml: XML osmChange - title: Set Ubah + relation: Hubungan (%{count}) + relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} / %{count}) + title: "Set Ubah: %{id}" + way: Jalan (%{count}) + way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} / %{count}) + closed: Ditutup + closed_by_html: Ditutup %{time} lalu oleh %{user} + closed_html: Ditutup %{time} lalu containing_relation: entry: Hubungan %{relation_name} entry_role: Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role}) + created: Dicipta + created_by_html: Dicipta %{time} lalu oleh %{user} + created_html: Dicipta %{time} lalu + deleted_by_html: Dihapuskan %{time} lalu oleh %{user} + download_xml: Muat Turun XML + edited_by_html: Disunting %{time} lalu oleh %{user} + in_changeset: Set Ubah + location: "Lokasi:" + no_comment: (tiada komen) + node: + history_title: "Sejarah Nod: %{name}" + title: "Nod: %{name}" not_found: - sorry: Maaf, %{type} dengan id %{id} tidak dapat dijumpai. + sorry: "Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat dijumpai." type: changeset: set ubah node: nod relation: hubungan way: jalan note: - closed_title: "Nota yang telah diselesaikan: %{note_name}" - open_title: "Nota yang belum diselesaikan: %{note_name}" - title: Nota + closed_by: Diselesaikan oleh %{user} %{when} lalu + closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh pengguna awanama %{when} lalu + closed_title: "Nota yang telah diselesaikan: #%{note_name}" + commented_by: Komen oleh %{user} %{when} lalu + commented_by_anonymous: Komen oleh pengguna awanama %{when} lalu + hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} %{when} lalu + hidden_title: "Nota tersembunyi #%{note_name}" + new_note: Nota Baru + open_by: Dicipta oleh %{user} %{when} lalu + open_by_anonymous: Dicipta oleh pengguna awanama %{when} lalu + open_title: "Nota yang belum diselesaikan: #%{note_name}" + reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} %{when} lalu + reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama %{when} lalu + title: "Nota: %{id}" + part_of: Sebahagian daripada redacted: message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia telah diredaksi. Sila lihat %{redaction_link} untuk perincian. redaction: Redaksi %{id} @@ -109,6 +156,10 @@ ms: node: nod relation: hubungan way: jalan + relation: + history_title: "Sejarah Hubungan: %{name}" + members: Ahli-ahli + title: "Hubungan: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}" type: @@ -116,10 +167,11 @@ ms: relation: Hubungan way: Jalan start_rjs: + feature_warning: Sedang memuatkan %{num_features} ciri yang mungkin menjadikan pelayar anda perlahan atau sukar merespon. Adakah anda pasti mahu memaparkan data ini? load_data: Muatkan Data loading: Memuatkan... tag_details: - tags: "Tag:" + tags: Teg wiki_link: key: Laman wiki keterangan tag %{key} tag: Laman wiki keterangan tag %{key}=%{value} @@ -131,6 +183,16 @@ ms: node: nod relation: hubungan way: jalan + version: Versi + view_details: Lihat Butiran + view_history: Lihat Sejarah + way: + also_part_of: + one: sebahagian daripada jalan %{related_ways} + other: sebahagian daripada jalan-jalan %{related_ways} + history_title: "Sejarah Jalan: %{name}" + nodes: Nod + title: "Jalan: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Tanpa nama @@ -147,6 +209,13 @@ ms: saved_at: Disimpan pada user: Pengguna list: + empty: Tiada set ubah ditemui. + empty_area: Tiada set ubah di kawasan ini. + empty_user: Tiada set ubah oleh pengguna ini. + load_more: Muatkan banyak lagi + no_more: Tiada lagi set ubah ditemui. + no_more_area: Tiada lagi set ubah di kawasan ini. + no_more_user: Tiada lagi set ubah oleh pengguna ini. title: Set Ubah title_friend: Set ubah oleh kawan anda title_nearby: Set ubah pengguna berdekatan @@ -262,6 +331,7 @@ ms: paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web scale: Skala too_large: + advice: "Jika pengeksportan di atas gagal, sila pertimbangkan untuk menggunakan antara sumber-sumber yang berikut:" body: "Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap. Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:" geofabrik: description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa dikemaskinikan @@ -276,6 +346,7 @@ ms: description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa dikemaskinikan title: Planet OSM zoom: Zum + title: Eksport geocoder: description: title: @@ -305,8 +376,10 @@ ms: title: ca_postcode: Hasil carian Geocoder.CA geonames: Hasil carian GeoNames + geonames_reverse: Hasil daripada GeoNames latlon: Hasil carian dalaman osm_nominatim: Hasil Carian OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Hasil daripada OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Hasil carian NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Hasil carian Geocoder.us search_osm_nominatim: @@ -803,6 +876,21 @@ ms: water_point: Titik Jalan Air waterfall: Air Terjun weir: Tebat + help_page: + help: + description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan. + title: Meminta Bantuan + welcome: + description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas OpenStreetMap. + title: Selamat datang ke OSM + url: /welcome + wiki: + description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: Tutup edit_help: Alihkan peta dan zum dekat pada lokasi yang ingin anda sunting, kemudian klik di sini. @@ -818,11 +906,13 @@ ms: standard: Piawai transport_map: Peta Pengangkutan copyright: © Penyumbang OpenStreetMap + donate_link_text: layers: data: Data Peta header: Lapisan Peta notes: Nota Peta overlays: Bolehkan tindihan untuk mencari masalah dalam peta + title: Lapisan locate: popup: Anda berada pada jarak {distance} {unit} dari titik ini title: Paparkan Lokasi Saya @@ -863,11 +953,14 @@ ms: createnote_tooltip: Letak nota pada peta edit_disabled_tooltip: Zum dekat untuk menyunting peta edit_tooltip: Sunting peta + map_data_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca data peta + map_notes_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca nota peta layouts: + about: Perihal community: Komuniti community_blogs: Blog Komuniti community_blogs_title: Blog-blog ahli komuniti OpenStreetMap - copyright: Hak Cipta & Lesen + copyright: Hak Cipta data: Data donate: Sokong OpenStreetMap dengan %{link} kepada Dana Penaiktarafan Perkakas. edit: Sunting @@ -882,7 +975,10 @@ ms: history: Sejarah home: Pergi ke Lokasi Pangkal intro_2_create_account: Buka akaun pengguna - log_in: log masuk + intro_header: Selamat datang ke OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti anda, dan bebas digunakan dengan berlandaskan lesen terbuka. + learn_more: Ketahui Lebih Lanjut + log_in: log Masuk log_in_tooltip: Log masuk dengan akaun yang sedia ada logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -890,6 +986,7 @@ ms: make_a_donation: text: Derma title: Sokonglah OpenStreetMap dengan dermaan dalam bentuk wang + more: Selebihnya osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan. osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca sahaja sementara kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -897,8 +994,9 @@ ms: partners_ic: Imperial College London partners_partners: rakan-rakan kongsi partners_ucl: Pusat VR UCL - sign_up: daftar diri + sign_up: Daftar sign_up_tooltip: Buka akaun untuk menyunting + start_mapping: Mulakan Memeta tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas user_diaries: Diari Pengguna user_diaries_tooltip: Lihat diari pengguna @@ -1118,6 +1216,15 @@ ms: allow_write_notes: menyunting nota. allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan pengguna anda. request_access: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun anda, %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki kebolehan-kebolehan yang berikut. Anda boleh memilih sebanyak mana yang anda suka. + title: Benarkan akses kepada akaun anda + oauthorize_failure: + denied: Anda telah melarang aplikasi %{app_name} daripada mengakses akaun anda. + invalid: Token kebenaran ini tidak sah. + title: Permohonan kebenaran gagal. + oauthorize_success: + allowed: Anda telah memberi aplikasi %{app_name} akses kepada akaun anda. + title: Permohonan kebenaran dibenarkan + verification: Kod penentusahan ialah %{code}. revoke: flash: Anda telah menarik balik token untuk %{application} oauth_clients: @@ -1671,6 +1778,7 @@ ms: my comments: Komen Saya my diary: Diari Saya my edits: Suntingan Saya + my messages: Pesanan Saya my notes: Nota Saya my profile: Profil Saya my settings: Tetapan Saya @@ -1824,7 +1932,7 @@ ms: way_html: Jalan adalah garis atau kawasan seperti jalan raya, sungai, tasik atau bangunan. introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta. Yang berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting bagi anda. questions: - paragraph_1_html: Nak minta tolong untuk memeta, ataupun tak jelas dengan cara menggunakan OpenStreetMap? Tanyalah kami di laman bantuan. + paragraph_1_html: "OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan.\nMinta bantuan di sini." title: Ada soalan? start_mapping: Mula title: Selamat datang! diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 4282d9f49..3868c1b9b 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -98,10 +98,12 @@ nb: title: Endringssett %{id} title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}" osmchangexml: osmChange XML - title: Endringssett + title: "Endringssett: %{id}" + closed: Lukket containing_relation: entry: Relasjon %{relation_name} entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) + created: Opprettet not_found: sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}. type: @@ -110,9 +112,9 @@ nb: relation: relasjon way: vei note: - closed_title: "Uavklart merknad: %{note_name}" - open_title: Uavklart merknad %{note_name} - title: Merknad + closed_title: "Avklart merknad: #%{note_name}" + open_title: "Uavklart merknad #%{note_name}" + title: "Merknad: %{id}" redacted: message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer. redaction: Maskering %{id} @@ -130,7 +132,7 @@ nb: load_data: Last inn data loading: Laster... tag_details: - tags: "Merkelapper:" + tags: Merkelapper wiki_link: key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet @@ -274,7 +276,7 @@ nb: paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted scale: Skala too_large: - body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller velg et mindre omrÃ¥de. + body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Vennligst zoom inn eller velg et mindre omrÃ¥de. Eller du kan bruke en av kildene angitt under for nedlasting av bulkdata. zoom: Zoom geocoder: description: @@ -814,8 +816,8 @@ nb: resolve: Løs share: cancel: Avbryt - link: Lenke - long_link: Lang lenke + link: Lenke eller HTML + long_link: Lenke short_link: Kort lenke title: Del site: @@ -827,7 +829,7 @@ nb: community: Samfunnet community_blogs: Fellesskapsblogger community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet - copyright: Opphavsrett & lisens + copyright: Opphavsrett donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger). edit: Rediger edit_with: Rediger med %{editor} @@ -838,13 +840,13 @@ nb: gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor help: Hjelp history: Historikk - home: hjem + home: GÃ¥ til din brukers hjemmeadresse intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto - log_in: logg inn + log_in: Logg inn log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto logo: alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: logg ut + logout: Logg ut make_a_donation: text: Doner title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon @@ -858,7 +860,7 @@ nb: project_name: h1: OpenStreetMap title: OpenStreetMap - sign_up: registrer + sign_up: Registrer deg sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukerdagbok @@ -1074,7 +1076,7 @@ nb: created: Noen (forhÃ¥pentligvis du) har nettopp opprettet en konto pÃ¥ %{site_url}. greeting: Hei der! subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap" - welcome: Vi vil gjerne ønske deg velkommen og gi deg litt mer informasjon for Ã¥ fÃ¥ deg i gang. + welcome: NÃ¥r du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger sÃ¥ du kan komme godt i gang. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. @@ -1446,9 +1448,9 @@ nb: confirm: already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. button: Bekreft - heading: Bekreft en brukerkonto + heading: Sjekk e-posten din! press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for Ã¥ aktivere kontoen din. - unknown token: Den koden ser ikke ut til Ã¥ eksistere. + unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. confirm_email: button: Bekreft failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. @@ -1536,7 +1538,7 @@ nb: confirm email address: "Bekreft e-postadresse:" confirm password: "Bekreft passord:" contact_webmaster: Kontakt webmaster for Ã¥ opprette en konto. Vi vil prøve Ã¥ behandle forespørselen sÃ¥ fort som mulig. - continue: Fortsett + continue: Registrer deg display name: "Visningsnavn:" display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene. email address: "E-postadresse:" @@ -1549,7 +1551,7 @@ nb: password: "Passord:" terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkÃ¥rene! terms declined: Vi beklager at du har besluttet Ã¥ ikke akseptere de nye bidragsytervilkÃ¥rene. For mer informasjon, se denne wiki-siden . - title: Opprett konto + title: Registrer deg use openid: Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for Ã¥ logge inn no_such_user: body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil. @@ -1596,12 +1598,12 @@ nb: you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslÃ¥ de nye bidragsytervilkÃ¥rene for Ã¥ fortsette. view: activate_user: aktiver denne brukeren - add as friend: legg til venn + add as friend: Legg til venn ago: (%{time_in_words_ago} siden) block_history: mottatte blokkeringer - blocks by me: blokkeringer utført av meg - blocks on me: mine blokkeringer - comments: kommentarer + blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg + blocks on me: Mine blokkeringer + comments: Kommentarer confirm: Bekreft confirm_user: bekreft denne brukeren create_block: blokker denne brukeren @@ -1613,8 +1615,8 @@ nb: deactivate_user: deaktiver denne brukeren delete_user: slett denne brukeren description: Beskrivelse - diary: dagbok - edits: redigeringer + diary: Dagbok + edits: Redigeringer email address: "E-postadresse:" friends_changesets: venners endringssett friends_diaries: venners dagbokoppføringer @@ -1625,21 +1627,21 @@ nb: m away: "%{count}m unna" mapper since: "Bruker siden:" moderator_history: tildelte blokkeringer - my comments: mine kommentarer - my diary: min dagbok - my edits: mine redigeringer - my notes: mine kortmerknader - my settings: mine innstillinger - my traces: mine spor + my comments: Mine kommentarer + my diary: Min dagbok + my edits: Mine redigeringer + my notes: Mine merknader + my settings: Mine innstillinger + my traces: Mine spor nearby users: Andre nærliggende brukere nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten new diary entry: ny dagbokoppføring no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennÃ¥. no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt omrÃ¥de ennÃ¥. - notes: kartmerknader + notes: Kartmerknader oauth settings: oauth-innstillinger - remove as friend: fjern venn + remove as friend: Fjern venn role: administrator: Denne brukeren er en administrator grant: @@ -1649,11 +1651,11 @@ nb: revoke: administrator: Fjern administrator-tilgang moderator: fjern moderator-tilgang - send message: send melding + send message: Send melding settings_link_text: innstillinger spam score: "Spamresultat:" status: "Status:" - traces: spor + traces: Spor unhide_user: stopp Ã¥ skjule denne brukeren user location: Brukerens posisjon your friends: Dine venner diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 149ad1626..f84882804 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -134,6 +134,7 @@ nl: download_xml: XML downloaden edited_by_html: %{time} geleden bewerkt door %{user} in_changeset: Wijzigingenset + location: "Locatie:" no_comment: (geen reactie) node: history_title: "Nodegeschiedenis: %{name}" @@ -148,18 +149,18 @@ nl: note: closed_by: %{when} geleden opgelost door %{user} closed_by_anonymous: %{when} geleden opgelost door anoniem - closed_title: "Opgeloste notitie #%{note_name}" + closed_title: "Opgeloste opmerking #%{note_name}" commented_by: Reactie van %{user} %{when} geleden commented_by_anonymous: Reactie van anoniem %{when} geleden. hidden_by: %{when} ago verborgen door %{user} - hidden_title: "Verborgen notitie #%{note_name}" - new_note: Nieuwe notitie + hidden_title: "Verborgen opmerking #%{note_name}" + new_note: Nieuwe opmerking open_by: %{when} geleden aangemaakt door %{user} open_by_anonymous: %{when} geleden aangemaakt door anoniem open_title: "Niet-opgeloste opmerking #%{note_name}" reopened_by: %{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user} reopened_by_anonymous: %{when} geleden opnieuw geactiveerd door anoniem - title: "Notitie: %{id}" + title: "Opmerking: %{id}" part_of: Onderdeel van redacted: message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link} voor details. @@ -344,6 +345,7 @@ nl: paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website scale: Schaal too_large: + advice: "Als het exporteren mislukt, overweeg dan een van de onderstaande bronnen te gebruiken:" body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. Zoom in of selecteer een kleiner gebied. geofabrik: description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en geselecteerde steden @@ -354,6 +356,8 @@ nl: other: description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki title: Andere bronnen + overpass: + title: Overpass API planet: description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap database title: Planet OSM @@ -585,7 +589,7 @@ nl: citywalls: Stadsmuren fort: Fort house: Huis - icon: Icoon + icon: Pictogram manor: Landgoed memorial: Herdenkingsmonument mine: Mijn @@ -998,6 +1002,7 @@ nl: make_a_donation: text: Doneren title: Steun OpenStreetMap met een donatie + more: Meer osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1145,8 +1150,8 @@ nl: commented: nieuwe reactie (bij %{place}) description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id} - opened: nieuwe notitie (bij %{place}) - reopened: opnieuw geactiveerde notitie (bij %{place}) + opened: nieuwe opmerking (bij %{place}) + reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place}) title: OpenStreetMap opmerkingen notifier: diary_comment_notification: @@ -1212,8 +1217,8 @@ nl: details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}. greeting: Hallo, reopened: - commented_note: "%{commenter} heeft een kaartnotitie waarop u hebt gereageerd opnieuw geactiveerd. De notitie is gemaakt bij %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een notitie waar u interesse in hebt opnieuw geactiveerd" + commented_note: "%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse in hebt opnieuw geactiveerd" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opnieuw geactiveerd" your_note: "%{commenter} heeft een van uw kaartnotities bij %{place} opnieuw geactiveerd." signup_confirm: @@ -1798,6 +1803,7 @@ nl: my comments: Opmerkingen my diary: Dagboek my edits: Bewerkingen + my messages: Mijn berichten my notes: Opmerkingen my profile: Profiel my settings: Instellingen @@ -1939,9 +1945,9 @@ nl: title: Intrekken rechten bevestigen welcome_page: add_a_note: - paragraph_1_html: Als u gewoon wilt iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd niet hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een notitie toevoegen. + paragraph_1_html: Als u gewoon wilt iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd niet hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking toevoegen. paragraph_2_html: "Ga naar de kaart en klik op het notitiesymbool:\n. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mapper het kunnen onderzoeken." - title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een notitie toe! + title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe! basic_terms: editor_html: Een editor is een programma of website die u kunt gebruiken om de kaart te bewerken. node_html: Een node is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant of een boom. diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 8c991e0f9..487ae6377 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -25,7 +25,9 @@ # Author: Zbigniew.czernik pl: about_page: + community_driven_html: "Społeczność OpenStreetMap - urozmaicona, z pasją i rosnąca każdego dnia. Wśród naszych użytkowników są entuzjaści map, specjaliści GIS, inżynierowie wspomagający pracę serwerów OSM, specjaliści, którzy z humanistycznych powodów, pomagają w stworzeniu mapy obszarów dotkniętych skutkami klęski żywiołowej, i wielu innych.\n Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź blogi użytkowników, blogi społeczności, stronę fundacji OSM oraz stronę OSM Polska." community_driven_title: Kontrolowany przez społeczność + copyright_html: ©Członkowie
OpenStreetMap lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez społeczność dodającą dane o drogach, ścieżkach, kawiarniach, dworcach i wielu innych, na całym świecie. local_knowledge_html: OpenStreetMap wyróżnia wiedzę lokalną. Członkowie używają zdjęć satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS, i zwykłych map abyzweryfikować czy dane w OSM są dokładne i aktualne. local_knowledge_title: Wiedza lokalna @@ -883,7 +885,8 @@ pl: title: Witamy w OSM url: /welcome wiki: - title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page + description: Zapoznaj się z wiki, aby uzyskać szczegółową dokumentację OSM. + title: Wiki OpenStreetMap url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page javascripts: close: Zamknij @@ -895,9 +898,11 @@ pl: map: base: cycle_map: Mapa rowerowa + hot: Pomoc humanitarna standard: Podstawowa transport_map: Transport publiczny copyright: © autorzy OpenStreetMap + donate_link_text: layers: data: Dane mapy header: Warstwy mapy @@ -1214,6 +1219,13 @@ pl: allow_write_notes: modyfikowanie uwag. allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji. + title: Autoryzuj dostęp do Twojego konta + oauthorize_failure: + invalid: Nieprawidłowy token do autoryzacji. + title: Żądanie autoryzacji nie powiodło się + oauthorize_success: + allowed: Dałeś aplikacji %{app_name} dostęp do twojego konta. + title: Żądanie autoryzacji dozwolone revoke: flash: Cofnąłeś prawa dostępu dla aplikacji %{application} oauth_clients: diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 6377d32de..b3c447c1c 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Russian (русский) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: AMDmi3 # Author: AOleg # Author: AZISS # Author: Aleksandr Dezhin @@ -36,6 +37,8 @@ # Author: Сrower ru: about_page: + copyright_html: ©Ð£Ñ‡Ð°ÑÑ‚ники
OpenStreetMap + lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и поддерживают данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и многих других объектах по всему миру. next: Далее open_data_title: Открытые данные partners_title: Партнёры @@ -123,8 +126,14 @@ ru: feed: title: Пакет правок %{id} title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment} + node: Точки (%{count}) + node_paginated: Точки (%{x}-%{y} из %{count}) osmchangexml: osmChange XML + relation: Отношения (%{count}) + relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count}) title: "Пакет правок: %{id}" + way: Линии (%{count}) + way_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count}) closed: Закрыто closed_by_html: Закрыто %{time} назад пользователем %{user} closed_html: Закрыто %{time} назад @@ -138,6 +147,10 @@ ru: download_xml: Скачать XML edited_by_html: Отредактировано %{time} назад пользователем %{user} in_changeset: Пакет правок + no_comment: (комментарий отсутствует) + node: + history_title: "История точки: %{name}" + title: "Точка: %{name}" not_found: sorry: "К сожалению, %{type} #%{id} не найден." type: @@ -154,6 +167,7 @@ ru: open_by_anonymous: Создано анонимом %{when} назад open_title: "Необработанная заметка #%{note_name}" title: "Примечание: %{id}" + part_of: Участвует в redacted: message_html: Версия %{version} этого объекта вырезана и не может быть отображена. Смотрите %{redaction_link} для дополнительной информации. redaction: Редакция %{id} @@ -162,7 +176,9 @@ ru: relation: отношение way: линия relation: + history_title: "История отношения: %{name}" members: Участники + title: "Отношение: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} в роли %{role}" type: @@ -170,6 +186,7 @@ ru: relation: Отношение way: Линия start_rjs: + feature_warning: Необходимо загрузить %{num_features} объектов, что может замедлить ваш браузер. Вы уверены что хотите просмотреть эти данные? load_data: Загрузить данные loading: Загрузка... tag_details: @@ -188,6 +205,10 @@ ru: version: Версия view_details: Подробнее view_history: Посмотреть историю + way: + history_title: "История линии: %{name}" + nodes: Точки + title: "Линия: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Аноним @@ -204,7 +225,13 @@ ru: saved_at: Завершено user: Пользователь list: + empty: Пакеты правок не найдены. + empty_area: Нет пакетов правок в этой области. + empty_user: Нет пакетов правок от этого пользователя. load_more: Загрузить ещё + no_more: Больше никаких пакетов правок не обнаружено. + no_more_area: Нет больше пакетов правок в этой области. + no_more_user: Нет больше пакетов правок от этого пользователя. title: Пакет правок title_friend: Пакеты правок ваших друзей title_nearby: Пакеты правок соседних участников @@ -324,17 +351,17 @@ ru: too_large: body: "Эта область слишком велика для экспорта в качестве данных в формате OpenStreetMap XML. Пожалуйста, увеличьте масштаб, выберите меньшую область или используйте один из следующих источников для массовой загрузки данных:" geofabrik: - description: Регулярно обновляемые выдержки континентов, стран и отдельных городов + description: Регулярно обновляемые выгрузки континентов, стран и отдельных городов title: Загрузки Geofabrik metro: - description: Выдержки для крупных городов мира и окружающих их районов - title: Выдержки по метро + description: Выгрузки крупных городов мира и окружающих их районов + title: Выгрузки городов other: description: Дополнительные источники, перечисленные в вики OpenStreetMap title: Другие источники planet: description: Регулярно обновляемые копии полной базы данных OpenStreetMap - title: OSM планеты + title: Планета OSM zoom: Приблизить title: Экспортировать geocoder: @@ -893,6 +920,7 @@ ru: standard: Стандартный transport_map: Карта транспорта copyright: © Участники OpenStreetMap + donate_link_text: layers: data: Просмотр данных карты header: Слои карты @@ -942,6 +970,7 @@ ru: map_data_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть данные карты map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть примечания к карте layouts: + about: О проекте community: Сообщество community_blogs: Блоги сообщества community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap @@ -961,6 +990,7 @@ ru: home: Домой intro_2_create_account: Создайте учётную запись intro_header: Добро пожаловать на OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap является картой мира, созданной такими же людьми, как и вы, и может свободно использоваться под открытой лицензией. learn_more: Узнать больше log_in: Войти log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью @@ -1172,7 +1202,7 @@ ru: greeting: Здравствуйте, hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) запросил смену пароля для этого адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org. message_notification: - footer_html: Вы можете также прочитать сообщение в %{readurl}, и вы можете ответить на %{replyurl} + footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl}, ответить на него на странице %{replyurl} header: "Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой %{subject}:" hi: Привет, %{to_user}, note_comment_notification: @@ -1211,6 +1241,13 @@ ru: allow_write_notes: изменять заметки. allow_write_prefs: изменять ваши пользовательские настройки request_access: Приложение %{app_name} запрашивает доступ к вашей учётной записи, %{user}. Пожалуйста, проверьте желаете ли вы, чтобы приложение имело следующие возможности. Вы можете выбрать любое количество. + oauthorize_failure: + denied: Вы запретили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной записи. + invalid: Токен авторизации недействителен. + title: Сбой запроса авторизации + oauthorize_success: + title: Запрос на авторизацию разрешён + verification: "Проверочный код: %{code}." revoke: flash: Вы отозвали токен для приложения %{application} oauth_clients: @@ -1546,7 +1583,7 @@ ru: gravatar: gravatar: Использовать Gravatar link text: что это? - home location: "Домашнее местоположение:" + home location: "Моё местоположение:" image: "Изображение:" image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100, работают лучше) keep image: Оставить текущее изображение diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 28850d4ec..bf16e848e 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -10,6 +10,9 @@ # Author: Милан Јелисавчић # Author: Обрадовић Горан sr: + about_page: + next: Следеће + partners_title: Партнери activerecord: attributes: diary_comment: @@ -87,16 +90,21 @@ sr: blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више. need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да их видите. browse: + anonymous: анонимно changeset: + belongs_to: Аутор changesetxml: XML скуп измена feed: title: Скуп измена %{id} title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment} osmchangexml: osmChange XML - title: Скуп измена + title: "Скуп измена: %{id}" + closed: Затворено containing_relation: entry: Однос %{relation_name} entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role}) + in_changeset: Скуп измена + no_comment: (нема коментара) not_found: sorry: Жао нам је, али %{type} с ИБ %{id} није пронађен. type: @@ -105,7 +113,7 @@ sr: relation: однос way: путања note: - title: Белешка + title: Белешкаː %{id} redacted: message_html: Верзија %{version} ове %{type} не може да се прикаже будући да је редигована. Више на %{redaction_link}. redaction: Редакција %{id} @@ -113,6 +121,8 @@ sr: node: чвор relation: однос way: путања + relation: + members: Чланови relation_member: entry: "%{type} %{name}" entry_role: "%{type} %{name} као %{role}" @@ -124,7 +134,7 @@ sr: load_data: Учитај податке loading: Учитавам… tag_details: - tags: "Ознаке:" + tags: Ознаке wiki_link: key: Страница с описом за ознаку %{key} tag: Страница с описом за ознаку %{key}=%{value} @@ -136,6 +146,13 @@ sr: node: тачка relation: однос way: путања + version: Верзија + view_details: Прикажи детаље + view_history: Прикажи историју + way: + history_title: "Историја путање: %{name}" + nodes: Чворови + title: "Путања: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Анонимно @@ -209,7 +226,7 @@ sr: newer_entries: Новији уноси no_entries: Нема уноса у дневнику older_entries: Старији уноси - recent_entries: "Скорашњи уноси у дневнику:" + recent_entries: Скорашњи уноси у дневник title: Кориснички дневници title_friends: Дневници пријатеља title_nearby: Дневници околних корисника @@ -268,6 +285,7 @@ sr: other: title: Остали извори zoom: Увећање + title: Извоз geocoder: description: title: @@ -719,6 +737,7 @@ sr: organic: Продавница здраве хране outdoor: Штанд pet: Продавница кућних љубимаца + pharmacy: Апотека photo: Фотографска радња salon: Салон shoes: Продавница обуће @@ -730,6 +749,7 @@ sr: travel_agency: Туристичка агенција video: Видеотека wine: Трговина пићем + "yes": Продавница tourism: alpine_hut: Планинарски дом artwork: Галерија @@ -786,6 +806,8 @@ sr: mapquest: Мапквест опен standard: Стандардна transport_map: Саобраћајна мапа + layers: + title: Слојеви zoom: in: Увећај out: Умањи @@ -801,22 +823,27 @@ sr: embed: HTML format: "Формат:" image: Слика + link: Веза или HTML long_link: Веза scale: Размераː short_link: Кратка веза + short_url: Скраћени URL title: Дели site: edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу edit_tooltip: Уредите мапу layouts: + about: О нама community: Заједница community_blogs: Блогови заједнице community_blogs_title: Блогови чланова заједнице - copyright: Ауторска права и лиценца + copyright: Ауторска права + data: Подаци donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера. edit: Уреди edit_with: Уреди уређивачем %{editor} export: Извези + export_data: Извоз података foundation: Задужбина foundation_title: Задужбина Опенстритмап gps_traces: ГПС трагови @@ -825,11 +852,14 @@ sr: history: Историја home: Иди на место дома intro_2_create_account: Отворите налог - log_in: пријави ме + intro_header: Добродошли на Опенстритмап! + intro_text: Опенстритмапа је мапа света, створена од стране људи попут тебе и слободна је за коришћење под отвореном лиценцом. + learn_more: Сазнајте више + log_in: Пријави ме log_in_tooltip: Пријавите се с постојећим налогом logo: alt_text: Логотип Опенстритмапа - logout: Одјави се + logout: Одјави ме make_a_donation: text: Приложите новац title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом @@ -843,8 +873,9 @@ sr: project_name: h1: OpenStreetMap title: OpenStreetMap - sign_up: отвори налог + sign_up: Отвори налог sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали + start_mapping: Почни с мапирањем tag_line: Слободна вики мапа света user_diaries: Дневници user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике @@ -873,7 +904,7 @@ sr: credit_3_html: "Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.\nНа пример:" credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap infringement_title_html: Кршење ауторских права - intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_1_html: "Опенстритмап чине слободни подаци, лиценцирани под Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: " Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n можете их делити само под истом лиценцом.\n Цео \n текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности." intro_3_html: "Картографија у нашим пољима мапа и документацији\nнуди се под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC-BY-SA)." more_1_html: "Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на Правним ЧПП." @@ -939,6 +970,7 @@ sr: title: Послате to: За read: + back: Назад date: Датум from: Од reply_button: Одговори @@ -1507,8 +1539,8 @@ sr: nearby mapper: Оближњи картограф your location: Ваша локација remove_friend: - button: Уклони из пријатеља - heading: Уклонити корисника %{user} из пријатеља? + button: Уклони из списка пријатеља + heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља? not_a_friend: "%{name} није ваш пријатељ." success: "%{name} је избачен из пријатеља." reset_password: @@ -1550,7 +1582,7 @@ sr: block_history: добијене блокаде blocks by me: моја блокирања blocks on me: блокирања на мене - comments: коментари + comments: Коментари confirm: Потврди confirm_user: потврди овог корисника create_block: блокирај овог корисника @@ -1714,3 +1746,7 @@ sr: fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни. heading: Потврда одузимања улоге title: Потврда одузимања улоге + welcome_page: + questions: + title: Имате питања? + title: Добро дошли! diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 9f40c7af7..e5620ebdb 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -15,6 +15,7 @@ # Author: Lokal Profil # Author: Luen # Author: Magol +# Author: Malmis # Author: Nemo bis # Author: Per # Author: Pladask @@ -31,15 +32,15 @@ # Author: Zvenzzon sv: about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.\nBland vÃ¥ra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som hÃ¥ller igÃ¥ng OSM-servrar, frivilliga som kartlägger katastrofomrÃ¥den, och mÃ¥nga andra.\nFör mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbsida." + community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.\nBland vÃ¥ra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som hÃ¥ller igÃ¥ng OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofomrÃ¥den, och mÃ¥nga andra.\nFör mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats." community_driven_title: Gemenskapsdriven copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och underhÃ¥ller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, över hela världen. local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder flygbilder, GPS-enheter och lÃ¥gteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad. local_knowledge_title: Lokalkännedom next: Nästa - open_data_html: "OpenStreetMap är öppen data: du kan fritt använda den för valfritt syfte sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare pÃ¥ datan pÃ¥ vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan för Upphovsrätt och Licens för detaljer." - open_data_title: Öppen data + open_data_html: "OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den för valfritt syfte sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare pÃ¥ datan pÃ¥ vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan för Upphovsrätt och Licens för detaljer." + open_data_title: Öppna data partners_title: Partners used_by: "%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och fysiska apparater" activerecord: @@ -135,8 +136,8 @@ sv: way: Sträckor (%{count}) way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) closed: Stängd - closed_by_html: Stängde %{time} sedan av %{user} - closed_html: Stängde %{time} sedan + closed_by_html: Stängde för %{time} sedan av %{user} + closed_html: Stängde för %{time} sedan containing_relation: entry: Relation %{relation_name} entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) @@ -1000,7 +1001,7 @@ sv: home: GÃ¥ till hemposition intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto intro_header: Välkommen till OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap är en karta av världen, skapad av människor som du och gratis att använda under en öppen licens. + intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens. learn_more: Läs mer log_in: Logga in log_in_tooltip: Logga in med ditt konto @@ -1037,11 +1038,11 @@ sv: title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. contributors_at_html: "Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC-BY AT med ändringar)." contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps Wiki." + contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps wiki." contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." - contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppen data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" + contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppna data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare @@ -1239,9 +1240,9 @@ sv: welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igÃ¥ng. oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spÃ¥r. - allow_read_prefs: läsa dina inställningar - allow_to: "TillÃ¥t applikation att:" + allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spÃ¥r. + allow_read_prefs: läs dina användarinställningar + allow_to: "TillÃ¥t klientapplikation att:" allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r @@ -1279,7 +1280,7 @@ sv: name: Namn requests: "Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:" required: Nödvändigt - support_url: Support URL + support_url: Support-adress url: Programmets huvudadress index: application: Applikationsnamn @@ -1392,7 +1393,7 @@ sv: common: - Allmänning - äng - construction: Vägar som byggs + construction: Vägar under konstruktion cycleway: Cykelväg destination: Förbjuden genomfart farm: BondgÃ¥rd @@ -1637,7 +1638,7 @@ sv: success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! confirm_resend: failure: Användaren %{name} hittades inte. - success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och sÃ¥ snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. + success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. filter: not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. go_public: @@ -1666,7 +1667,7 @@ sv: no account: Har du inget konto? openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat. - openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör + openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID-leverantör openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID openid_providers: aol: @@ -1718,7 +1719,7 @@ sv: html: "

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

\n

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

" confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" confirm password: "Bekräfta lösenord:" - contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att fÃ¥ ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan sÃ¥ snart som möjligt. + contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att fÃ¥ ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan sÃ¥ snart som möjligt. continue: Skapa ett konto display name: "Visningsnamn:" display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. @@ -1735,7 +1736,7 @@ sv: title: Registrera use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in no_such_user: - body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig. + body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, eller sÃ¥ kanske länken är trasig. heading: Användaren %{user} finns inte title: Finns ingen sÃ¥dan användare popup: @@ -1843,7 +1844,7 @@ sv: your friends: Dina vänner user_block: blocks_by: - empty: "%{name} har inge gjort nÃ¥gra blockeringar än." + empty: "%{name} har inte gjort nÃ¥gra blockeringar än." heading: Lista över blockeringar av %{name} title: Blockeringar av %{name} blocks_on: @@ -1851,7 +1852,7 @@ sv: heading: Lista över blockeringar pÃ¥ %{name} title: Blockeringar pÃ¥ %{name} create: - flash: Skapat en blockering av användare %{name}. + flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar . try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. edit: @@ -1909,10 +1910,10 @@ sv: other: "%{count} timmar" revoke: confirm: Är du säker pÃ¥ att du vill Ã¥terkalla denna blockering? - flash: Denna blockering har Ã¥terkallats. - heading: Återkalla blockering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} - past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte Ã¥terkallas nu. - revoke: Återkalla! + flash: Denna blockering har upphävts. + heading: Upphäv blockering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} + past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu. + revoke: Upphäv! time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. title: Upphäv blockering av %{block_on} show: @@ -1927,21 +1928,21 @@ sv: show: Visa status: Status time_future: Upphör om %{time} - time_past: Slutade %{time} sedan + time_past: Slutade för %{time} sedan title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" update: only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. success: Blockering uppdaterad. user_role: filter: - already_has_role: Användaren har rollen %{role}. + already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör. grant: are_you_sure: Är du säker pÃ¥ att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'? confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll bÃ¥da är korrekta. + fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att bÃ¥de användare och roll är korrekta. heading: Bekräfta rolltilldelning title: Bekräfta rolltilldelning revoke: @@ -1953,7 +1954,7 @@ sv: welcome_page: add_a_note: paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. - paragraph_2_html: "GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ ikonen:\n. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan." + paragraph_2_html: "GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen:\n. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan." title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! basic_terms: editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan. diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 381afa84d..ed914e9ac 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -48,14 +48,14 @@ tr: visible: Görünür user: active: Etkin - description: Tanıtım + description: Tanım display_name: Görünen Ad email: E-posta languages: Diller pass_crypt: Şifre models: acl: Erişim Kontrol Listesi - changeset: Değişiklik Kayıdı + changeset: Değişiklik Kaydı changeset_tag: Değişiklik kayıdının etiketi country: Ülke diary_comment: Günlük Yorumu @@ -65,7 +65,7 @@ tr: message: Mesaj node: Nokta node_tag: Nokta Etiketi - notifier: Bildir + notifier: Bildiren old_node: Eski Nokta old_node_tag: Eski Nokta Etiketi old_relation: Eski Relasyon diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 7bc755174..4ad76883a 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -23,7 +23,7 @@ uk: about_page: community_driven_html: "Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших учасників є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших.\nЩоб дізнатися більше про спільноту, подивіться щоденники користувачів\nблоги спільноти і сайт фундації OSM." - community_driven_title: Керовано спільнотою + community_driven_title: Керується спільнотою copyright_html: ©Ð£Ñ‡Ð°ÑÐ½Ð¸ÐºÐ¸ OpenStreetMap
lede_text: OpenStreetMap створений спільнотою маперів, які вносять і підтримують дані про дороги, стежки, кав’ярні, вокзали і багато чого іншого по всьому світу. local_knowledge_html: OpenStreetMap надає виразності місцевим даним. Мапери використовують аерофотознімки, GPS пристрої та прості створені на місцевості схеми для перевірки точності та актуальності даних OSM. @@ -138,6 +138,7 @@ uk: download_xml: Завантажити XML edited_by_html: Змінено %{time} тому учасником %{user} in_changeset: Набір змін + location: "Місцезнаходження:" no_comment: (без коментарів) node: history_title: "Історія точки: %{name}" @@ -349,6 +350,7 @@ uk: paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту scale: Масштаб too_large: + advice: "Якщо експорт вище не вдався, то розгляньте можливість використання одного з перелічених нижче джерел:" body: "Ця ділянка дуже велика для експорту у вигляді XML-даних OpenStreetMap. Будь ласка наблизьтесь або виберіть меншу ділянку, або скористайтеся одним з наступних джерел для завантаження великого обсягу даних:" geofabrik: description: Регулярно оновлювані вибірки континентів, країн і деяких міст @@ -359,6 +361,9 @@ uk: other: description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap title: Інші джерела + overpass: + description: Завантажити цю обмежувальну рамку з дзеркала бази даних OpenStreetMap + title: Переступити API planet: description: Регулярно оновлювані копії усієї бази даних OpenStreetMap title: Планета OSM @@ -917,7 +922,7 @@ uk: tooltip_disabled: Легенда мапи доступна лише для Стандартного шару map: base: - cycle_map: Мапа для велосипедистів + cycle_map: ВелоМапа hot: Humanitarian‎ mapquest: MapQuest Open standard: Стандартний @@ -1003,6 +1008,7 @@ uk: make_a_donation: text: Підтримайте проект title: Підтримайте OpenStreetMap грошима + more: Більше osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент не доступна, так як проводиться необхідне технічне обслуговування. osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, тому що проводиться необхідне технічне обслуговування. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1801,6 +1807,7 @@ uk: my comments: Мої коментарі my diary: Мій щоденник my edits: Мої правки + my messages: Мої повідомлення my notes: Мої нотатки my profile: Мій профіль my settings: Мої налаштування diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 43278346f..35ff0b8a8 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -15,8 +15,14 @@ # Author: Shizhao # Author: StephDC # Author: Xiaomingyan +# Author: Yfdyh000 # Author: 乌拉跨氪 zh-CN: + about_page: + community_driven_title: 社区驱动 + copyright_html: ©OpenStreetMap
贡献者 + open_data_title: 开放数据 + partners_title: 合作伙伴 activerecord: attributes: diary_comment: @@ -94,27 +100,35 @@ zh-CN: blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。 need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。 browse: + anonymous: 匿名 changeset: + belongs_to: 作者 changesetxml: 变更集XML feed: title: 变更集%{id} title_comment: 变更集%{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML - title: 变更集 + title: 变更集:%{id} + closed: 关闭于 containing_relation: entry: 关系%{relation_name} entry_role: 关系%{relation_name}(作为%{relation_role}) + created: 创建于 + created_html: 创建于%{time}前 + in_changeset: 变更集 + no_comment: (无评论) not_found: - sorry: 对不起,无法找到id为%{id}的%{type}。 + sorry: "对不起,无法找到 %{type} #%{id}。" type: changeset: 变更集 node: 节点 relation: 关系 way: 路径 note: - closed_title: 已解决的注释:%{note_name} - open_title: 未解决的注释:%{note_name} - title: 注释 + closed_title: "已解决的注释 #%{note_name}" + new_note: 新建注释 + open_title: "未解决的注释 #%{note_name}" + title: 注释:%{id} redacted: message_html: 该%{type}的版本%{version}无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。 redaction: 编辑%{id} @@ -122,6 +136,8 @@ zh-CN: node: 节点 relation: 关系 way: 路径 + relation: + members: 成员 relation_member: entry: "%{type}%{name}" entry_role: "%{type}%{name}作为%{role}" @@ -130,10 +146,11 @@ zh-CN: relation: 关系 way: 路径 start_rjs: + feature_warning: 正在加载 %{num_features} 个功能,这可能致使您的浏览器缓慢或失去响应。您确定要显示此数据吗? load_data: 载入数据 loading: 正在载入... tag_details: - tags: 标签: + tags: 标签 wiki_link: key: "%{key}标签的wiki说明页面" tag: "%{key}=%{value}标签的wiki说明页面" @@ -145,6 +162,9 @@ zh-CN: node: 节点 relation: 关系 way: 路径 + version: 版本 + view_details: 查看详情 + view_history: 查看历史 changeset: changeset: anonymous: 匿名 @@ -161,6 +181,13 @@ zh-CN: saved_at: 保存于 user: 用户 list: + empty: 没有找到变更集。 + empty_area: 在此区域没有变更集。 + empty_user: 没有此用户的变更集。 + load_more: 加载更多 + no_more: 没有更多变更集。 + no_more_area: 在此区域没有更多变更集。 + no_more_user: 没有更多此用户的变更集。 title: 变更集 title_friend: 你的朋友的变更集 title_nearby: 附近用户的变更集 @@ -273,7 +300,7 @@ zh-CN: max: 最大 options: 选项 osm_xml_data: OpenStreetMap XML数据 - output: 输出 + output: 导出 paste_html: 粘贴可嵌入网站的HTML scale: 比例 too_large: @@ -289,8 +316,9 @@ zh-CN: title: 其他来源 planet: description: 定期更新的完整OpenStreetMap数据库副本 - title: 地球OSM + title: OSM星球 zoom: 缩放 + title: 导出 geocoder: description: title: @@ -821,6 +849,20 @@ zh-CN: waterfall: 瀑布 weir: 堰 prefix_format: "%{name}" + help_page: + help: + description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。 + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: 获得帮助 + welcome: + description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。 + title: 欢迎使用 OSM + url: /welcome + wiki: + description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。 + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ html: dir: ltr javascripts: @@ -838,6 +880,7 @@ zh-CN: standard: 标准 transport_map: 交通图 copyright: © OpenStreetMap贡献者 + donate_link_text: layers: data: 地图数据 header: 地图图层 @@ -884,11 +927,14 @@ zh-CN: createnote_tooltip: 添加注释至地图 edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图 edit_tooltip: 编辑地图 + map_data_zoom_in_tooltip: 放大以查阅地图数据 + map_notes_zoom_in_tooltip: 放大以查阅地图注释 layouts: + about: 关于 community: 社区 community_blogs: 社区博客 community_blogs_title: OpenStreetMap社区成员的博客 - copyright: 著作权与许可 + copyright: 版权 data: 数据 donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持OpenStreetMap。 edit: 编辑 @@ -903,11 +949,14 @@ zh-CN: history: 历史 home: 返回家位置 intro_2_create_account: 创建用户账户 + intro_header: 欢迎来到 OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您这样的人们所建立,在开放授权下可以自由使用。 + learn_more: 详细了解 log_in: 登录 log_in_tooltip: 使用已有账户登录 logo: alt_text: OpenStreetMap标志 - logout: 退出 + logout: 注销 make_a_donation: text: 捐款 title: 通过捐款支持OpenStreetMap @@ -923,6 +972,7 @@ zh-CN: title: OpenStreetMap sign_up: 注册 sign_up_tooltip: 创建可编辑账户 + start_mapping: 开始绘制地图 tag_line: 自由的wiki世界地图 user_diaries: 用户日记 user_diaries_tooltip: 查看用户日记 @@ -1146,6 +1196,15 @@ zh-CN: allow_write_notes: 修改注释。 allow_write_prefs: 修改你的用户设置。 request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。" + title: 授权访问您的账户 + oauthorize_failure: + denied: 您已拒绝 %{app_name} 应用访问您的账户。 + invalid: 授权令牌无效。 + title: 授权请求失败 + oauthorize_success: + allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。 + title: 授权请求已允许 + verification: 该验证码是 %{code}。 revoke: flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。 oauth_clients: -- 2.43.2