From 93144b5d299a890392fb64b6d0bf8b8fe3024312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Thu, 9 Sep 2021 13:10:03 +0200 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/ca.yml | 163 ++++++------ config/locales/gl.yml | 2 + config/locales/hsb.yml | 549 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- config/locales/id.yml | 2 + config/locales/lb.yml | 8 +- config/locales/nl.yml | 4 +- config/locales/pl.yml | 6 +- config/locales/sco.yml | 9 +- 8 files changed, 607 insertions(+), 136 deletions(-) diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 435f4b99e..1e26093e4 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -200,7 +200,7 @@ ca: sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, així que intenteu utilitzar termes comuns. - needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi? + needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge se suprimeixi? user: email_confirmation: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu la nostra open data d'OpenStreetMap® estan publicades sota la llicència de base de dades oberta (ODbL) per la ® són dades obertes, publicades sota la Open Data + Commons Open Database License (ODbL) per la Fundació OpenStreetMap (OSMF). intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer obres derivades de les nostres dades, sempre que especifiqueu que són obra @@ -1918,7 +1919,7 @@ ca: lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap), a opendatacommons.org i, si s'escau, a creativecommons.org. credit_3_1_html: "Les tessel·les de mapa en “standard style” a - www.openstreetmap.org són un producte de \nl'OpenStreetMap Foundation usant + www.openstreetmap.org són un producte de \nla FundacióOpenStreetMap usant dades de l'OpenStreetMap \nsota llicència Open Database License. Si useu aquestes tessel·les, afegiu la següent atribució:\n“Base map and data from OpenStreetMap and OpenStreetMap Foundation”." @@ -1930,7 +1931,7 @@ ca: title: Exemple d'atribució d'autoria more_title_html: Saber-ne més more_1_html: |- - Per a més informació sobre com utilitzar les nostres dades i com atribuir-ne l'autorita, visiteu la pàgina de llicència de la OSMF. more_2_html: Encara que les dades d'OpenStreetMap són dades obertes, no podem oferir una API gratuïta a tercers. Vegeu la política @@ -1945,21 +1946,21 @@ ca: Wien (sota CC BY), el Land Voralberg i el Land Tirol (sota CC - BY AT amb correccions.' + BY AT amb correccions).' contributors_au_html: 'Austràlia: Conté dades de PSMA Autralia Limited publicades per Commonwealth of Australia sota els termes de CC BY 4.0.' contributors_ca_html: 'Canadà: conté dades de GeoBase ®, - GeoGratis (© Departament de Recursos Naturals de Canadà), CanVec (© Departament - de Recursos Naturals de Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia, Institut - d''Estadística de Canadà).' + GeoGratis (© Departament de Recursos Naturals del Canadà), CanVec (© Departament + de Recursos Naturals del Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia, Institut + d''Estadística del Canadà).' contributors_fi_html: 'Finlàndia: Conté dades de la base de dades topogràfica del National Land Survey of Finland i d''altres bases de dades sota la llicència NLSFI.' contributors_fr_html: |- França: conté dades de la - Direction Générale des Impôts. + Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: 'Països Baixos: Conté © dades d''Automotive Navigation Data (AND), 2007 (www.and.com)' contributors_nz_html: 'Nova Zelanda: Conté dades de @@ -1968,17 +1969,17 @@ ca: de Topografia i Cartografia i del Ministeri d''Agricultura, Silvicultura i Alimentació (informació pública d''Eslovènia).' contributors_es_html: |- - Spain: Conté dades de l'Institut Geogràfic Nacional espanyol(IGN) i del Sistema Cartgràfic Nacional (SCNE) + Espanya: Conté dades de l'Institut Geogràfic Nacional espanyol(IGN) i del Sistema Cartogràfic Nacional (SCNE) amb llicència per a reutilització sota CC BY 4.0. contributors_za_html: |- Sud-àfrica: conté dades del Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, drets d'autor reservats per l'estat. - contributors_gb_html: 'Regne Unit: Conté dades del Ordnance + contributors_gb_html: 'Regne Unit: Conté dades de l''Ordnance Survey © Drets d''autor de la Corona i de la base de dades 2010-19.' contributors_footer_1_html: |- Per a més detalls sobre aquesta i d'altres fonts que han estat utilitzades per millorar els mapes de l'OpenStreetMap, visiteu la pàgina dedicada als Col·laboradors del wiki d'OSM. + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Col·laboradors del wiki d'OSM. contributors_footer_2_html: La inclusió de dades a l'OpenStreetMap no implica que el proveïdor original de les dades dona suport a l'OpenStreetMap, proporciona cap garantia o accepta cap responsabilitat. @@ -1991,7 +1992,7 @@ ca: que ha estat afegit a la base de dades d'OpenStreetMap o a aquest web, si us plau aneu a la pàgina web dedicada al Procediment per eliminar dades protegides pels drets d'autor o empleneu aquest formulari en línia.. + href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulari en línia. trademarks_title_html: Marques registrades trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotip de la lupa i «State of the Map» són marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu preguntes @@ -2015,7 +2016,7 @@ ca: els vostres canvis. Podeu configurar les modificacions com a públiques a la vostra %{user_page}. user_page_link: pàgina d'usuari - anon_edits_link_text: Llegeix aquí perquè. + anon_edits_link_text: Llegeix aquí per què. id_not_configured: iD no s'ha configurat no_iframe_support: El vostre navegador no és compatible amb iframes HTML, que són necessàries per a aquesta funcionalitat. @@ -2028,13 +2029,13 @@ ca: map_image: Imatge de mapa (mostra una capa estàndard) embeddable_html: HTML incrustable licence: Llicència - export_details_html: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes + export_details_html: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota els termes de la Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Si l''exportació anterior falla, proveu-ho amb alguna de les fonts incloses a la llista següent:' - body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada com a dades XML d'OpenStreetMap. + body: Aquesta zona és massa gran per a ser exportada com a dades XML d'OpenStreetMap. Feu zoom, seleccioneu una àrea més petita o useu una de les següents fonts per descarregar quantitats grans de dades. planet: @@ -2113,7 +2114,7 @@ ca: de llistes de correu temàtiques i regionals. forums: title: Fòrums - description: Preguntes i debats per als que prefereixen un estil d'interfície + description: Preguntes i debats per als qui prefereixen un estil d'interfície de tauler d'anuncis. irc: title: IRC @@ -2126,7 +2127,7 @@ ca: url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Per a organitzacions description: Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap? Troba el - que et cal saber a la nostra estoreta de benviguda. + que et cal saber al nostre espai de benvinguda. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: Wiki d'OpenStreetMap @@ -2151,7 +2152,7 @@ ca: to: A where_am_i: On és això? where_am_i_title: Descriu la localització actual fent servir el motor de cerca - submit_text: Vés-hi + submit_text: Ves-hi reverse_directions_text: Inverteix la direcció key: table: @@ -2252,9 +2253,9 @@ ca: o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat màxima d'una carretera. rules: title: Normes - paragraph_1_html: "L'OpenStreetMap té poques les regles formals però esperem + paragraph_1_html: "L'OpenStreetMap té poques les regles formals, però esperem que tots els participants col·laborin i es comuniquin amb la comunitat. - Si voler dur a terme\naltres activitats que no siguin l'edició manual, llegiu + Si voleu dur a terme\naltres activitats que no siguin l'edició manual, llegiu i seguiu les directrius d' \nImportació i \nEdició Automàtica." @@ -2263,12 +2264,12 @@ ca: paragraph_1_html: "OpenStreetMap té diversos recursos per a conèixer aquest projecte, per a plantejar i respondre preguntes, i per a debatre i documentar de forma col·laborativa qüestions de cartografia. \nAjuda. - Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap?Fes - un cop d'ull a la nostra estoreta de benviguda." + Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap?Doneu + un cop d'ull a la nostra zona de benvinguda." start_mapping: Comença a editar el mapa add_a_note: title: No tens temps per editar? Escriu una nota - paragraph_1_html: Si només voleu fer una petita modificació però no disposeu + paragraph_1_html: Si només voleu fer una petita modificació, però no disposeu del temps per registrar-vos i aprendre a editar, deixeu una nota al mapa. paragraph_2_html: 'Només cal que us dirigiu almapa i cliqueu la icona de la nota: . Això afegirà @@ -2280,7 +2281,7 @@ ca: public: Públic (mostrat a la llista de traces i com a punts anònims no ordenats) trackable: Traçable (només compartit com a punts anònims ordenats segons marques temporals) - identifiable: Identificable (mostrat a la llista de traes i com a punts identificables + identifiable: Identificable (mostrat a la llista de traces i com a punts identificables ordenats segons marques temporals) new: upload_trace: Pujar traça GPS @@ -2297,10 +2298,10 @@ ca: upload_failed: No s'ha pogut carregar el GPX. Un administrador ha estat alertat de l'error. Proveu-ho de nou traces_waiting: - one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Espereu a que aquesta + one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Espereu que aquesta traça acabi abans de pujar-ne més, per tal de no blocar la cua per a altres usuaris. - other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Espereu a que aquestes + other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Espereu que aquestes traces acabin abans de pujar-ne més, per tal de no blocar la cua per a altres usuaris. edit: @@ -2396,7 +2397,7 @@ ca: web per obtenir més informació. need_to_see_terms: El vostre accés a l'API està suspès temporalment. Inicieu sessió a la interfície web per veure les condicions de col·laboració. No cal - cal que les accepteu, però sí que les llegiu. + que les accepteu, però sí que les llegiu. settings_menu: account_settings: Paràmetres del compte oauth1_settings: Paràmetres OAuth 1 @@ -2445,7 +2446,7 @@ ca: show: title: Detalls OAuth per %{app_name} key: 'Clau de consumidor:' - secret: 'Pregunta secret del consumidor:' + secret: 'Pregunta secreta del consumidor:' url: 'URL del testimoni de sol·licitud:' access_url: 'URL del testimoni d''accés:' authorize_url: 'Autoritzeu URL:' @@ -2496,7 +2497,7 @@ ca: new: title: Registra una aplicació nova edit: - title: Editeu la vostre aplicació + title: Editeu la vostra aplicació show: edit: Edita delete: Esborra @@ -2540,7 +2541,7 @@ ca: header: Lliure i editable html: |-

A diferència d'altres mapes, OpenStreetMap el crea gent com vós i qualsevol persona el pot modificar, actualitzar, descarregar i usar.

-

Registreu-vos i comenceu a col·laborar. Us enviarem un e-mail per confirmar el vostre compte.

+

Registreu-vos i comenceu a col·laborar. Us enviarem un e-mail per a confirmar el vostre compte.

email address: 'Adreça de correu:' confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:' display name: 'Nom que es mostrarà:' @@ -2561,8 +2562,8 @@ ca: contributor_terms_explain: Aquest acord regula els termes de les vostres contribucions actuals i futures. read_ct: He llegit les condicions de col·laboració anteriors i hi estic d'acord - tou_explain_html: Aquestes %{tou_link} regulen l'us del lloc web i altres infraestructures - propocionades per l'OSFM. Cliqueu l'enllaç, llegiu el text i accpteu-lo. + tou_explain_html: Aquestes %{tou_link} regulen l'ús del lloc web i altres infraestructures + proporcionades per l'OSFM. Cliqueu l'enllaç, llegiu el text i accepteu-lo. read_tou: He llegit i accepto les condicions d'us consider_pd: A més de tot l'anterior, accepto que les meves contribucions siguin de domini públic @@ -2616,11 +2617,11 @@ ca: ct status: 'Termes de col·laboració:' ct undecided: No decidit ct declined: Rebutjat - latest edit: 'Darrer edició fa (%{ago}):' + latest edit: 'Darrera edició fa (%{ago}):' email address: 'Adreça de correu:' created from: 'Creat a partir de:' status: 'Estat:' - spam score: 'Puntuació Spam:' + spam score: 'Puntuació de contingut brossa:' description: Descripció user location: Ubicació de l'usuari no_home_location_html: '%{edit_profile_link} i establiu la ubicació de casa @@ -2700,7 +2701,7 @@ ca: save changes button: Desa els canvis make edits public button: Fes totes les meves modificacions públiques flash update success confirm needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. - Comproveu el vostre correu per confirmar la vostra adreça de correu electrònic + Comproveu el vostre correu per a confirmar la vostra adreça de correu electrònic nova. flash update success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. set_home: @@ -2745,7 +2746,7 @@ ca: Utilitzant el formulari de sota. option_2: |- Si ja teniu un compte, podeu iniciar sessió al vostre compte - utilitzant el vostre nom d'usuari i contrasenya i, a continuació associar el compte amb el ID a la configuració d'usuari. + utilitzant el vostre nom d'usuari i contrasenya i, a continuació associar el compte amb l'ID a la configuració d'usuari. user_role: filter: not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid. @@ -2758,8 +2759,8 @@ ca: heading: Confirmi la concessió de rol are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "%{role}" a l'usuari "%{name}"? confirm: Confirma - fail: Podria concedeix paper "%{role}" a l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu - que l'usuari i el paper són vàlids. + fail: No s'ha pogut concedir el rol "%{role}" a l'usuari "%{name}". Comproveu + que l'usuari i el rol són vàlids. revoke: title: Confirmar revocació de rol heading: Confirmar revocació de rol @@ -2796,8 +2797,8 @@ ca: create: try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de blocatge d'ells i donar-los un termini raonable per respondre. - try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre - abans de blocatge d'ells. + try_waiting: Mireu de donar a l'usuari un termini raonable per respondre abans + de bloquejar-lo. flash: Crear un bloc a l'usuari %{name}. update: only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo. @@ -2805,11 +2806,11 @@ ca: index: title: Blocs de l'usuari heading: Llista de quadres de l'usuari - empty: No hi ha blocs s'han fet encara. + empty: Encara no s'ha fet cap bloc. revoke: title: Revocació de bloc en %{block_on} heading_html: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by} - time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}. + time_future: Aquest blocatge acabarà en %{time}. past: Aquest blocatge va acabar a %{time} i ara no es pot revocar. confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc? revoke: Revoca! @@ -2843,7 +2844,7 @@ ca: blocks_by: title: Blocs %{name} heading_html: Llista de blocs %{name} - empty: '%{name} no ha fet cap blocs encara.' + empty: '%{name} no ha fet cap bloc encara.' show: title: '%{block_on} blocat per %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blocat per %{block_by}' @@ -2870,8 +2871,8 @@ ca: status: Estat revoker_name: Revocat per showing_page: Pàgina %{page} - next: Endavant » - previous: « Enrere + next: Següent » + previous: « Anterior notes: index: title: Notes enviades o comentades per %{user} @@ -2899,10 +2900,10 @@ ca: scale: 'Escala:' image_dimensions: La imatge mostrarà la capa estàndard a %{width} x %{height} download: Descàrrega - short_url: URL curta + short_url: URL curt include_marker: Inclou el marcador center_marker: Centra el mapa al marcador - paste_html: Engnaxa l'HTML per inserir-ho a un lloc web + paste_html: Enganxa l'HTML per inserir-ho a un lloc web view_larger_map: Mostra un mapa més gran only_standard_layer: Només la capa estàndard es pot exportar com a imatge embed: @@ -2947,7 +2948,7 @@ ca: opnvkarte: Tessel·les cortesia de MeMoMaps hotosm: L'estil de les tessel·les fet per Humanitarian OpenStreetMap Team hostatjat per OpenStreetMap - France + França site: edit_tooltip: Modifica el mapa edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa @@ -2956,7 +2957,7 @@ ca: map_notes_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les notes del mapa map_data_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les dades del mapa queryfeature_tooltip: Consulta característiques - queryfeature_disabled_tooltip: Apropeu-vos per consultar característiques + queryfeature_disabled_tooltip: Apropeu-vos per a consultar característiques changesets: show: comment: Comentari @@ -2966,7 +2967,7 @@ ca: unhide_comment: mostrar notes: new: - intro: Heu trobat un error o bé hi falta res? Informeu-ne a d'altres col·laboradors + intro: Heu trobat un error o bé hi falta res? Informeu-ne a altres col·laboradors per tal que puguin solucionar-ho. Moveu el marcador a la posició correcta i escriviu-hi una anotació per tal de descriure el problema. advice: La vostra nota és pública i pot utilitzar-se per actualitzar el mapa, @@ -3056,7 +3057,7 @@ ca: stay_roundabout_without_exit: Segueix a la rotonda - %{name} start_without_exit: Comença a %{name} destination_without_exit: Arriba a la destinació. - against_oneway_without_exit: Anar en contra-direcció a %{name} + against_oneway_without_exit: Anar contra direcció a %{name} end_oneway_without_exit: Fi del sentit únic a %{name} roundabout_with_exit: A la rotonda, agafar la sortida %{exit} a %{name} roundabout_with_exit_ordinal: A la rotonda agafeu la sortida %{exit} cap a @@ -3117,7 +3118,7 @@ ca: not_empty: La redacció no és buida. Si us plau, desfeu totes les versions que pertanyen a aquesta redacció abans de destruir-la. flash: Redacció suprimida - error: Ha hagut un error en suprimir aquesta redacció. + error: Hi ha hagut un error en suprimir aquesta redacció. validations: leading_whitespace: té un espai en blanc davant trailing_whitespace: té un espai en blanc al final diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 9408318c8..40c29e343 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -2414,6 +2414,7 @@ gl: ó sistema para ollar os termos do contribuínte. Non tes que aceptalos, pero debes coñecelos. settings_menu: + account_settings: Axustes da conta oauth1_settings: Axustes OAuth 1 oauth2_applications: Aplicacións OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizacións OAuth 2 @@ -2636,6 +2637,7 @@ gl: spam score: 'Puntuación do spam:' description: Descrición user location: Localización do usuario + edit_your_profile: Editar o teu perfil my friends: As miñas amizades no friends: Aínda non engadiu ningunha amizade. km away: a %{count}km de distancia diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 6e31059a8..fc8e66ab9 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -26,6 +26,9 @@ hsb: client_application: create: Registrować update: Aktualizować + doorkeeper_application: + create: Registrować + update: Aktualizować redaction: create: Redakciju wutworić update: Redakciju składować @@ -97,6 +100,11 @@ hsb: latitude: Šěrokostnik longitude: Dołhostnik language: Rěč + doorkeeper/application: + name: Mjeno + redirect_uri: Dalesposrědkowanske URI + confidential: Dowěrliwe nałoženje? + scopes: Prawa friend: user: Wužiwar friend: Přećel @@ -139,6 +147,8 @@ hsb: pass_crypt: Hesło pass_crypt_confirmation: Hesło wobkrućić help: + doorkeeper/application: + redirect_uri: Jednu linku na URI wužiwać trace: tagstring: přez komu dźěleny user_block: @@ -187,9 +197,10 @@ hsb: description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor) remote: name: Dalokowodźenje - description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor) + description: Dalokowodźenje (JOSM, Potlach, Merkaartor) auth: providers: + none: Žane openid: OpenID google: Google facebook: Facebook @@ -233,6 +244,16 @@ hsb: anonymous: anonymny no_comment: (žadyn komentar) part_of: 'Dźěl wot:' + part_of_relations: + one: '%{count} relacija' + two: '%{count} relaciji' + few: '%{count} relacije' + other: '%{count} relacijow' + part_of_ways: + one: '%{count} puć' + two: '%{count} pućej' + few: '%{count} puće' + other: '%{count} pućow' download_xml: XML sćahnyć view_history: Historiju pokazać view_details: Podrobnosće pokazać @@ -265,6 +286,11 @@ hsb: title_html: 'Puć: %{name}' history_title_html: 'Historija puća: %{name}' nodes: Suki + nodes_count: + one: '%{count} suk' + two: '%{count} sukaj' + few: '%{count} suki' + other: '%{count} sukow' also_part_of_html: few: dźěl pućow %{related_ways} one: dźěl puća %{related_ways} @@ -274,6 +300,11 @@ hsb: title_html: 'Relacija: %{name}' history_title_html: 'Historija relacije: %{name}' members: Čłonojo + members_count: + one: '%{count} čłon' + two: '%{count} čłonaj' + few: '%{count} čłonojo' + other: '%{count} čłonow' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}' type: @@ -293,6 +324,7 @@ hsb: changeset: sadźba změnow note: pokiw timeout: + title: Zmylk časoweho překročenja sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać. type: node: suk @@ -322,6 +354,7 @@ hsb: wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons telephone_link: '%{phone_number} zawołać' + colour_preview: Přehlad barba %{colour_value} note: title: 'Suk: %{id}' new_note: Nowa pokazka @@ -421,7 +454,8 @@ hsb: body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z čisłom %{id} njeeksistuje. Prošu přepruwuj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył(a), płaćiwy njeje. diary_entry: - posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link} + posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}. + updated_at_html: POslednja aktualizacija %{updated} comment_link: Komentar k tutomu zapiskej reply_link: Awtorej powěsć pósłać comment_count: @@ -458,11 +492,17 @@ hsb: description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował(a)' + no_comments: Žane dźenikowe komentary post: Zapisk when: Hdy comment: Komentar newer_comments: Nowše komentary older_comments: Starše komentary + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Nałoženje je zregistrowane. friendships: make_friend: heading: '%{user} jako přećela přidać?' @@ -470,6 +510,8 @@ hsb: success: '%{name} je nětko twój přećel!' failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać. already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}. + limit_exceeded: Sy so njedawno z wjele přećelemi spřećeliłm prošu dočakaj chwilku, + prjedy hač pospytuješ dalšich přećelow namakać. remove_friend: heading: '%{user} jako přećela wotstronić?' button: Přećela wotstronić @@ -493,17 +535,29 @@ hsb: chair_lift: Sydłowy lift drag_lift: Wlečny lift gondola: Gondlowa powjaznica + magic_carpet: Přestrjencowy lift + platter: Sněhakowarski lift + pylon: Sćežor station: Gondlowa stacija + t-bar: Wlečny lift + "yes": Powjaznica aeroway: aerodrome: Lětanišćo + airstrip: Startowa čara apron: Lětanske předpolo gate: Wrota hangar: Hangar helipad: Helikoptrowe přizemišćo + holding_position: Zastanišćo + navigationaid: Nawigaciska pomoc lětarstwa + parking_position: Parkowanske městno runway: Startowa a přizemjenska čara + taxilane: Taksijowa jězdnja taxiway: Lětadłowa jězdnja terminal: Terminal + windsock: Wětrowy měšk amenity: + animal_boarding: Zwěrjaca pensija animal_shelter: zwěrjacy dom arts_centre: Kulturny centrum atm: Bankomat @@ -515,6 +569,7 @@ hsb: bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa bicycle_repair_station: Koleso porjedźernja biergarten: Piwowa zahroda + blood_bank: Krejna banka boat_rental: wupožčenje čołmow brothel: Bordel bureau_de_change: Měnjernja @@ -531,6 +586,7 @@ hsb: clock: časnik college: wysoka šula community_centre: towaršnostny centrum + conference_centre: Konferencny centrum courthouse: sudnistwo crematorium: krematorij dentist: zubny lěkar @@ -538,6 +594,7 @@ hsb: drinking_water: pitna woda driving_school: jězbna šula embassy: wulkopósłanstwo + events_venue: Zarjadowanišćo fast_food: přikuski ferry_terminal: přewozny přistaw fire_station: wohnjostraža @@ -546,13 +603,19 @@ hsb: fuel: tankownja gambling: hra wo zbožo grave_yard: pohrjebnišćo + grit_bin: Zběrnik za sypanski material hospital: chorownja hunting_stand: łakańca ice_cream: lodownja + internet_cafe: Internetna kofejownja kindergarten: pěstowarnja + language_school: Rěčna šula library: knihownja + loading_dock: Nakładna rampa + love_hotel: Lubosćinski hotel marketplace: torhošćo monastery: klóšter + money_transfer: Pjenježne přepokazanje motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske music_school: hudźbna šula nightclub: nócny klub @@ -560,6 +623,7 @@ hsb: parking: parkowanišćo parking_entrance: zajězd parkowanišća parking_space: stejnišćo + payment_terminal: Płaćenski terminal pharmacy: lěkarnja place_of_worship: Boži dom police: policija @@ -568,6 +632,7 @@ hsb: prison: jastwo pub: korčma public_bath: zjawna kupjel + public_bookcase: Zjawny knižny kamor public_building: zjawne twarjenje recycling: přijimarnja starowiznow restaurant: hosćenc @@ -583,17 +648,24 @@ hsb: theatre: dźiwadło toilets: nuzniki townhall: radnica + training: Trenowanske zarjadnišćo university: uniwersita vending_machine: awtomat veterinary: skótny lěkar village_hall: gmejnski dom waste_basket: smjećnik waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow + waste_dump_site: Smjećowa deponija + watering_place: Napojišćo water_point: wodowy přizamk + weighbridge: Jězdźidłowa waha + "yes": Zarjadnišćo boundary: + aboriginal_lands: Rezerwaty administrative: zarjadniska hranica census: mjeza ludličenskeho wobwoda national_park: nacionalny park + political: Wólbny wobwod protected_area: škitane pasmo "yes": hranica bridge: @@ -616,7 +688,9 @@ hsb: commercial: Wobchodniske twarjenje construction: twarjenje w konstrukciji dormitory: Studentski internat - farm: Hospodarske twarjenje + duplex: Dwójny dom + farm: Burski dom + farm_auxiliary: Hospodarske twarjenje garage: Garaža garages: garaže greenhouse: rostlinarnja @@ -636,12 +710,13 @@ hsb: roof: třěcha ruins: rozpadace twarjenje school: Šulske twarjenje + semidetached_house: Połojca dwójneho domu service: zawodne twarjenje shed: kólnja stable: hródź/konjenc static_caravan: bydlenski wóz temple: templowe twarjenje - terrace: Terasa + terrace: Serijowy dom train_station: dwórnišćowe twarjenje university: Uniwersitne twarjenje warehouse: skład @@ -655,11 +730,19 @@ hsb: blacksmith: kowar brewery: piwarnja carpenter: ćěsla + confectionery: Słódčiznowy wobchod + dressmaker: Šwalča electrician: elektrikar + electronics_repair: Porjedźernja za elektroniku gardener: zahrodnik + glaziery: Škleńčernja + handicraft: Wuměłstwowe rjemjeslnistwo + hvac: Připrawytwarstwo + metal_construction: Metalotwar painter: moler photographer: fotograf plumber: blachar + roofer: Třěchikryjer sawmill: rězak shoemaker: šewc stonemason: kamjenjećesar @@ -668,10 +751,16 @@ hsb: winery: winicy "yes": rjemjeslniski wobchod emergency: + access_point: Přistupny dypk ambulance_station: wuchowanska stacija + assembly_point: Zhromadźišćo defibrillator: defibrilator + fire_extinguisher: Woheńhašak + fire_water_pond: Hat hašenskeje wody landing_site: nuzowe přizemišćo + life_ring: Wuchowanska rynka phone: nuzowy telefon + siren: Sirena "yes": nuzowy pad highway: abandoned: rozpušćena awtodróha @@ -712,24 +801,31 @@ hsb: tertiary: dróha třećeho rjadu tertiary_link: přijězd na dróhu třećeho rjadu track: pólny puć + traffic_mirror: Wobchadny špihel traffic_signals: ampla + trailhead: Wuchadźišćo pućowanskeje šćežki trunk: spěšnodróha trunk_link: přijězd na spěšnodróhu turning_loop: wobroćišćo unclassified: powšitkowna dróha "yes": dróha historic: + aircraft: Historiske lětadło archaeological_site: archeologiska městnosć + bomb_crater: Historiski bombowy krater battlefield: bitwišćo boundary_stone: měznik building: historiske twarjenje bunker: bunker + cannon: Historiska kanona castle: hród + charcoal_pile: Historiski wuhelc church: cyrkej city_gate: měšćanske wrota citywalls: měšćanske murje fort: fort heritage: kulturne herbstwo + hollow_way: Hłuboki puć house: dom manor: knježi dwór memorial: wopomnišćo @@ -740,6 +836,7 @@ hsb: railway: historiska železniska čara roman_road: romska dróha ruins: rozpadanki + rune_stone: Kamjeń z runami stone: błudźenk tomb: row tower: wěža @@ -785,8 +882,12 @@ hsb: vineyard: winica "yes": wužiwanje zemje leisure: + amusement_arcade: Hrajna hala + bandstand: Hudźbny pawiljon beach_resort: mórske kupjele bird_hide: ptači schow + bleachers: Sedźenske rjady + bowling_alley: Bowlingowa čara common: gmejnski kraj dance: rejowanska žurla dog_park: psyči park @@ -801,6 +902,7 @@ hsb: marina: sportowy přistaw miniature_golf: minigolf nature_reserve: přirodoškitne pasmo + outdoor_seating: Wonkowne stólcy park: park picnic_table: piknikowe blido pitch: sportnišćo @@ -832,6 +934,7 @@ hsb: communications_tower: škričkowy sćežor crane: kran cross: křiž + dolphin: Přiwjazowanski kolik dyke: haćenje embankment: skłonina flagpole: chorhojowy sćežor @@ -839,6 +942,7 @@ hsb: groyne: buna kiln: palna pěc lighthouse: swětłownja + manhole: Kanalowy šacht mast: sćežor mine: podkopki mineshaft: překop @@ -846,13 +950,16 @@ hsb: petroleum_well: wolijowe žórło pier: stołp pipeline: rołowód + pumping_station: Klumparnja silo: silo snow_cannon: sněhowa kanona snow_fence: sněhowy płót storage_tank: składowanski tank + street_cabinet: Nadróžny rozdźělowak surveillance: dohladowanje telescope: teleskop tower: wěža + utility_pole: Milinowodowy sćežor wastewater_plant: wodočisćernja watermill: wodowy młyn water_tap: wodowy honač @@ -867,10 +974,13 @@ hsb: barracks: kaserna bunker: bunker checkpoint: kontrolny dypk + trench: Zakop "yes": wójsko mountain_pass: "yes": hórski přesmyk natural: + atoll: Atol + bare_rock: Naha skała bay: zaliw beach: přibrjóh cape: kap @@ -887,12 +997,14 @@ hsb: grassland: łuka heath: hola hill: hórka + hot_spring: Horce žórło island: kupa land: kraj marsh: marša moor: bahno mud: błóto peak: wjeršk + peninsula: Połkupa point: dypk reef: rif ridge: hórski hrjebjeń @@ -910,25 +1022,36 @@ hsb: water: wodźizna wetland: łučina wood: lěs + "yes": Krajinowa forma office: accountant: knihiwjedniski běrow administrative: zarjadnistwo + advertising_agency: Wabjenska agentura architect: architektowy běrow association: towaršnosć company: předewzaće + diplomatic: Diplomatiske zastupnistwo educational_institution: kubłanska institucija employment_agency: dźěłowy zarjad + energy_supplier: Běrow energijoweho zastaraćela estate_agent: makler ležownosćow + financial: Financny zarjad government: zarjad insurance: zawěsćenski běrow it: IT-běrow lawyer: prawiznik + logistics: Logistiski běrow + newspaper: Běrow nowinskeho nakładnistwa ngo: NGO-běrow + notary: Notar + research: Slědźerski běrow + tax_advisor: Dawkowy poradźowar telecommunication: telekomunikaciski běrow travel_agent: jězbny běrow "yes": běrow place: allotments: zahrodki + archipelago: Archipel city: wulkoměsto city_block: bydlenski blok country: kraj @@ -943,6 +1066,7 @@ hsb: locality: městnosć municipality: gmejna neighbourhood: bydlenski wobwod + plot: Ležownosć postcode: póštowa ličba quarter: měšćanska štwórć region: region @@ -979,13 +1103,18 @@ hsb: tram_stop: zastanišćo tramwajki yard: Ranžěrowanske dwórnišćo shop: + agrarian: Agrarny wobchod alcohol: wobchod za spirituozy antiques: wobchod starožitnosćow + appliance: Wobchod domjacnostnych nastrojow art: wuměłski wobchod + baby_goods: Babyjowe artikle + bag: Tobołowy wbchod bakery: pjekarnja beauty: kosmetikowy salon beverages: napojowe wiki bicycle: kolesowarski wobchod + bookmaker: Wjetowarnja books: kniharnja boutique: butika butcher: rěznik @@ -994,61 +1123,85 @@ hsb: car_repair: awtowa porjedźernja carpet: přestrjencowy wobchod charity: dobroćelski wobchod + cheese: Twarožkowy wobchod chemist: drogerija + chocolate: Šokolada clothes: drastowy wobchod + coffee: Kofejownja computer: kompjuterowy wobchod confectionery: konditornja convenience: miniwiki copyshop: kopěrowanski wobchod cosmetics: parfimerija + curtain: Wobchod za zawěški + dairy: Mlokowy wobchod deli: delikatesowy wobchod department_store: kupnica discount: wobchod za tunje artikle doityourself: wobchod za twaršćizny dry_cleaning: čisćernja + e-cigarette: Wobcho za E-cigarety electronics: wobchod za elektroniku + erotic: Wobchod erotiskich artiklow estate_agent: wikowar z imobilijemi + fabric: Płatowy wobchod farm: statokowy wobchod fashion: modowy wobchod florist: kwětkarnja food: wobchod za žiwidła + frame: Wobchod za wobrazowe wobłuki funeral_directors: pochowanski wustaw furniture: meblowy wobchod garden_centre: zahrodniski centrum + gas: Wobchod za gasowe bleše general: wobchod za měšane twory gift: wobchod za dary greengrocer: wobchod za sad a zeleniny grocery: žiwidłowy wobchod hairdresser: frizer hardware: železarstwo + health_food: Wobchod za přirodnu jědź + hearing_aids: Słuchanske nastroje + herbalist: Zelowy wobchod hifi: Hi-fi houseware: wobchod za domjace twory + ice_cream: Lodarnja interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje jewelry: debjenkar kiosk: kiosk kitchen: kuchinski wobchod laundry: myjernja + locksmith: Klučowa słužba lottery: loterija mall: nakupowanski centrum massage: masaža mobile_phone: handyjowy wobchod + money_lender: Wupožčowarnja pjenjez motorcycle: wobchod za motorske + motorcycle_repair: Dźěłarnja motorskich music: hudźbny wobchod + musical_instrument: Hudźbne instrumenty newsagent: nowinski wobchod + nutrition_supplements: Dodatne zežiwidła optician: optikar organic: biowobchod outdoor: outdoor-wobchod paint: lakěrowarnja + pastry: Konditarnja pawnbroker: zastawnja + perfumery: Parfimerija pet: zwěrjacy wobchod + pet_grooming: Psyči frizer photo: fotowy wobchod seafood: mórske płody second_hand: second-hand-wobchod + sewing: Šiće shoes: wobchod za črije sports: sportowy wobchod stationery: papjernistwo supermarket: superwiki tailor: krawcownja + tea: Čajowy wobchod ticket: tiketowy wobchod tobacco: tobakowy wobchod toys: wobchod za hrajki @@ -1057,6 +1210,8 @@ hsb: vacant: prózdny wobchod variety_store: tuni wobchod video: widejoteka + video_games: Wobchod za widejowe hry + wholesale: Wulkowikowanje wine: winoteka "yes": wobchod tourism: @@ -1066,6 +1221,7 @@ hsb: attraction: atrakcija bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju cabin: chěžka + camp_pitch: Campingowanišćo camp_site: stanowanišćo caravan_site: campingowanišćo za caravany chalet: chata @@ -1079,6 +1235,7 @@ hsb: picnic_site: piknikowanišćo theme_park: zabawjenski park viewpoint: wuhladnišćo + wilderness_hut: Škitna budka zoo: coo tunnel: building_passage: přechod přez twarjenje @@ -1105,6 +1262,7 @@ hsb: "yes": wódna dróha admin_levels: level2: statna hranica + level3: Regionowa hranica level4: krajna hranica level5: regionalna hranica level6: wokrjesna hranica @@ -1112,6 +1270,7 @@ hsb: level8: měšćanska hranica level9: hranica měšćanskeho dźěla level10: hranica štwórće + level11: Susodstwowa hranica types: cities: wulkoměsta towns: města @@ -1174,9 +1333,10 @@ hsb: reopen: reopened: Status problema je so změnił na „wočinjene“ comments: + comment_from_html: Komentar wužiwarja %{user_link} wot %{comment_created_at} reassign_param: Problem znowa připokazać? reports: - reported_by_html: Rozprawjeny jako %{category} wot %{user} + reported_by_html: Zdźěleny jako %{category} wot %{user} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, komentar čo. %{comment_id}' @@ -1279,22 +1439,41 @@ hsb: hi: Witaj %{to_user}, header: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject} komentował(a):' + header_html: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject} + {{GENDER:%{from_user}|komentował|komentowała}}:' footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować abo na %{replyurl} wotmołwić + footer_html: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować + abo awtorej na %{replyurl} powěsć pósłać message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Witaj %{to_user}, header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):' + header_html: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} + {{GENDER:%{from_user}|pósłał|pósłała}}:' + footer: Móžeš tež powěsć na %{readurl} čitać a móžeš awtorej powěsć na %{replyurl} + pósłać footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić friendship_notification: hi: Witaj %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał' had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.' see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać. + see_their_profile_html: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać. befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać. + befriend_them_html: Móžeš jeho/ju na %{befriendurl} jako přećela přidać. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom + %{trace_description} a slědowacymi značkami: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom + %{trace_description} a bjez značkow gpx_failure: + hi: Witaj %{to_user}, failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX' gpx_success: + hi: Witaj %{to_user}, loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu wuspěšnje importowane.' subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' @@ -1329,25 +1508,38 @@ hsb: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował(a), za kotruž so zajimuješ' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} komentował(a).' + your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} + {{GENDER?%{commenter}|komentował|komentowała}}.' commented_note: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja + {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}. Pokazka je blisko %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku rozrisał, za kotruž so zajimuješ' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} rozrisał.' + your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko + %{place} {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}.' commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku rozrisał, kotruž sy komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}, + kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za kotruž so zajimuješ' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} reaktiwizował.' + your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko + %{place} {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}.' commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}, + kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' details: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}. + details_html: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}. changeset_comment_notification: hi: Witaj %{to_user}, greeting: Witaj, @@ -1357,13 +1549,22 @@ hsb: za kotruž so zajimuješ' your_changeset: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow komentował' + your_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow + {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}' commented_changeset: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu změnow komentował, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła' + commented_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu + sadźbu změnow {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}, kotraž je + so wot %{changeset_author} wutworiła' partial_changeset_with_comment: z přispomnjenku „%{changeset_comment}“ + partial_changeset_with_comment_html: z komentarom „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: bjez komentara details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}. + details_html: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}. unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj %{url} a klikń na „wotzjewić“ + unsubscribe_html: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał, wopytaj + %{url} a klikń na „wotskazać“ confirmations: confirm: heading: Přepruwuj swoju e-mejl! @@ -1388,10 +1589,17 @@ hsb: success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena. failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena. unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Smy wobkrućensku noticu na %{email} póslali a tak ruče hač + swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć. + whitelist: Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja + sćele, přewzmi %{sender} do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske + naprašowanja wotmołwić. messages: inbox: title: Póštowy kašćik my_inbox: Moja póšta + my_outbox: Mój póstowy wuchad messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe powěsće' @@ -1430,6 +1638,8 @@ hsb: body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID. outbox: title: Pósłane + my_inbox: Mój póstowy dochad + my_outbox: Mój póstowy wuchad messages: few: Sy %{count} powěsće pósłał(a) one: Sy %{count} powěsć pósłał(a) @@ -1469,8 +1679,8 @@ hsb: heading: Sy hesło zabył? email address: 'E-mejlowa adresa:' new password button: Hesło wróćo stajić - help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił{{GENDER:||a|(a)}}, - pósćelemy wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić. + help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy + wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić. notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze wróćo stajić. notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać. @@ -1480,21 +1690,44 @@ hsb: reset: Hesło wróćo stajić flash changed: Twoje hesło je so změniło. flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL. + preferences: + show: + title: Moje nastajenja + preferred_editor: Preferowany editor + preferred_languages: Preferowane rěče + edit_preferences: Nastajenja wobdźěłać + edit: + title: Nastajenja wobdźěłać + save: Nastajenja aktualizować + cancel: Přetorhnyć + update: + failure: Nastajenja njedachu so aktualizować. + update_success_flash: + message: Nastajenja su so zaktualizowali. profiles: edit: - image: 'Wobraz:' + title: Profil wobdźěłać + save: Profil aktualizować + cancel: Přetorhnyć + image: Wobraz gravatar: gravatar: Gravatar wužiwać link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Što Grawatar je? + disabled: Grawatar je so znjemóžnił. + enabled: Zwobraznjenje wašeho grawatara je so zmóžniło. new image: Wobraz přidać keep image: Aktualny wobraz wobchować delete image: Aktualny wobraz wotstronić replace image: Aktualny wobraz narunać image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje funguja) - home location: 'Domjace stejnišćo:' + home location: Domjace stejnišćo no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał. update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować? + update: + success: Profil je so zaktualizował. + failure: Profil njeda so aktualizować. sessions: new: title: Přizjewjenje @@ -1517,7 +1750,7 @@ hsb: na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował, abo proš wo nowu wobkrućensku e-mejl. account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
Stajće so proÅ¡u z webmasterom do zwiska, jeli + />Stajće so proÅ¡u z teamom pomocy do zwiska, jeli chceÅ¡ wo tym diskutować. auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje. openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić @@ -1537,6 +1770,9 @@ hsb: github: title: Z GitHub přizjewić alt: Z kontom GitHub přizjewić + wikipedia: + title: Z Wikipediju přizjewić + alt: Z kontom Wikipedije přizjewić wordpress: title: Přizjewjenje z Wordpress alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID @@ -1547,6 +1783,24 @@ hsb: title: Wotzjewić heading: Z OpenStreetMap wotzjewić logout_button: Wotzjewić + shared: + markdown_help: + title_html: Parsowany z kramdown + headings: Nadpisy + heading: Nadpis + subheading: Podnapis + unordered: Naličenje + ordered: Čisłowana lisćina + first: Prěni element + second: Druhi element + link: Wotkaz + text: Tekst + image: Wobraz + alt: Alternatiwny tekst + url: URL + richtext_field: + edit: Wobdźěłać + preview: Přehlad site: about: next: Dale @@ -1598,9 +1852,8 @@ hsb: abo zepěraÅ¡ so na nje, móžeÅ¡ wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny tekst licency wujasnja twoje prawa a winowatosće. - intro_3_1_html: Kartografija w naÅ¡ich kartowych kachličkach a naÅ¡a dokumentacija - stej pod licencu Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencowanej. + intro_3_1_html: NaÅ¡a dokumentacija je pod licencu Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0) licencowana. credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać credit_1_html: Žadamy sej wužiwanje pokazki „© sobuskutkowacy OpenStreetMap“. credit_2_1_html: DyrbiÅ¡ tež wujasnić, zo steja daty pod licencu Open Database, @@ -1648,8 +1901,10 @@ hsb: Générale des Impôts.' contributors_nl_html: 'Nižozemska: Wobsahuje daty © AND data, 2007 (www.and.com)' - contributors_nz_html: 'Nowoseelandska: Wobsahuje daty ze - žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.' + contributors_nz_html: "Nowoseelandska: Wobsahuje daty ze + słužby \nLand Information New Zealand + a \nje za zasowužiwanje pod \nCC + BY 4.0 licencowane." contributors_si_html: 'Słowjenska: Wobsahuje daty ze zarjada za krajměrjenje a kartěrowanje kaž tež z ministerstwa za ratarstwo, lěsnistwo a zežiwjenje (zjawne informacije Słowjenskeje).' @@ -1658,7 +1913,7 @@ hsb: Information, Statne awtorske prawo wuměnjene.' contributors_gb_html: 'Zjednoćene kralestwo: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo - za datowe banki 2010-2012.' + za datowe banki 2010-2019.' contributors_footer_1_html: Za dalÅ¡e podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpÅ¡ili, hlej proÅ¡u stronu sobuskutkowarjow na wikiju OpenStreetMap. @@ -1773,7 +2028,7 @@ hsb: temow. welcome: url: /welcome - title: Witaj k OSM + title: Witaj k OpenStreetMap description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje. beginners_guide: @@ -1782,7 +2037,7 @@ hsb: description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Forum pomocy description: PraÅ¡ej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje praÅ¡enjow a wotmołwow OpenStreetMap. mailing_lists: @@ -1799,10 +2054,13 @@ hsb: title: Přeńć k OSM description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Za organizacije wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju + title: Wiki OpenStreetMap + description: Přepytaj wiki za nadrobnej dokumentaciju OpenStreetMap sidebar: search_results: Pytanske wuslědki close: Začinić @@ -1812,9 +2070,10 @@ hsb: get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj from: Wot to: Do - where_am_i: Hdźe sym? + where_am_i: Hdźe to je? where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać submit_text: Dźi + reverse_directions_text: Směry wobroćić key: table: entry: @@ -1827,6 +2086,9 @@ hsb: track: Čara bridleway: Jěchanski puć cycleway: Kolesowarska šćežka + cycleway_national: Narodna kolesowarska šćežka + cycleway_regional: Regionalna kolesowarska šćežka + cycleway_local: Lokalna kolesowarska šćežka footway: Chódnik rail: Železnica subway: Podzemska železnica @@ -1881,6 +2143,7 @@ hsb: construction: Dróhi w twarje bicycle_shop: Kolesarnja bicycle_parking: Kólaso parkowanišćo + toilets: Nuzniki welcome: title: Witaj! introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. @@ -1918,7 +2181,7 @@ hsb: title: MaÅ¡ hišće praÅ¡enja? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za zeznaće projekta, praÅ¡enja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy. - Pomoc. + Pomoc. MaÅ¡ plany z organizaciju za OpenStreetMap? Wopytajće naÅ¡u witansku stronu. start_mapping: Kartěrowanje započeć add_a_note: title: NimaÅ¡ chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! @@ -1937,8 +2200,11 @@ hsb: identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) new: + upload_trace: GPS-ćěr nahrać visibility_help: Å¡to to woznamjenja? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces help: Pomoc + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload create: upload_trace: GPS-ćěr nahrać trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje @@ -1952,9 +2218,12 @@ hsb: nahrate, prjedy hač dalÅ¡e nahrawaÅ¡, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. edit: + cancel: Přetorhnyć title: Ćěr %{name} wobdźěłać heading: Ćěr %{name} wobdźěłać visibility_help: Å¡to to woznamjenja? + update: + updated: Ćěr je so zaktualizowała. trace_optionals: tags: Atributy show: @@ -1966,6 +2235,7 @@ hsb: uploaded: 'Nahraty dnja:' points: 'Dypki:' start_coordinates: 'Startowa koordinata:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: karta edit: wobdźěłać owner: 'Wobsedźer:' @@ -1976,13 +2246,18 @@ hsb: delete_trace: Tutu čaru zničić trace_not_found: Ćěr njenamakana! visibility: 'Widźomnosć:' + confirm_delete: Tutu ćěr zhaÅ¡eć? trace_paging_nav: showing_page: Strona %{page} older: StarÅ¡e ćěrje newer: NowÅ¡e ćěrje trace: pending: NJESČINJENY - count_points: '%{count} dypkow' + count_points: + one: '%{count} dypk' + two: '%{count} dypkaj' + few: '%{count} dypki' + other: '%{count} dypkow' more: wjace trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać view_map: Kartu pokazać @@ -1995,6 +2270,7 @@ hsb: in: w index: public_traces: Zjawne GPS-ćěrje + my_traces: Moje ćěrje public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user} description: NajnowÅ¡e nahraća GPS-čarow přepytać tagged_with: Markěrowane přez %{tags} @@ -2002,6 +2278,8 @@ hsb: wukń wjace wo GPS-slědowanju na wikijowej stronje. upload_trace: Ćěr nahrać + all_traces: Wšě ćěrje + traces_from: Zjawne ćěrje wot %{user} destroy: scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje make_public: @@ -2025,12 +2303,19 @@ hsb: require_cookies: cookies_needed: Zda so, zo maÅ¡ placki znjemóžnjene - proÅ¡u zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročujeÅ¡. + require_admin: + not_an_admin: DyrbiÅ¡ administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł. setup_user_auth: blocked: Twój přistup k API je so blokował. ProÅ¡u přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił. need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. ProÅ¡u přizjew so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. NjetrjebaÅ¡ přezjedny być, dyrbiÅ¡ sej je jenož wobhladać. + settings_menu: + account_settings: Kontowe nastajenja + oauth1_settings: Nastajenja OAUTH 1 + oauth2_applications: Nastajenja OAUTH 2 + oauth2_authorizations: Prawa OAUTH 2 oauth: authorize: title: Přistup na twoje konto awtorizować @@ -2056,6 +2341,13 @@ hsb: invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje. revoke: flash: Sy token za %{application} anulował. + scopes: + read_prefs: Wužiwarske nastajenja čitać + write_prefs: Wužiwarske nastajenja změnić + write_api: Kartu změnić + read_gpx: Priwatne GPS-ćěrje čitać + write_gpx: GPS-ćěrje nahrać + write_notes: Noticy změnić oauth_clients: new: title: Nowu aplikaciju registrować @@ -2084,6 +2376,7 @@ hsb: no_apps_html: MaÅ¡ aplikaciju, kotruž chceÅ¡ za wužiwanje z standardom %{oauth} registrować? DyrbiÅ¡ swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeÅ¡ napraÅ¡owanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać. + oauth: OAuth registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:' register_new: Twoju aplikaciju registrować form: @@ -2096,13 +2389,57 @@ hsb: flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane destroy: flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene + oauth2_applications: + index: + title: Moje klientowe aplikacije + no_applications_html: MaÅ¡ aplikaciju, kotruž chceÅ¡ za wužiwanje z standardom + %{oauth2} registrować? DyrbiÅ¡ swoju nałoženje registrować, prjedy hač móžeÅ¡ + napraÅ¡owanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać. + new: Nowe nałoženje registrować + name: Mjeno + permissions: Prawa + application: + edit: Wobdźěłać + delete: ZhaÅ¡eć + confirm_delete: Tute nałoženje zhaÅ¡eć? + new: + title: Nowu aplikaciju registrować + edit: + title: Twoje nałoženje wobdźěłać + show: + edit: Wobdźěłać + delete: ZhaÅ¡eć + confirm_delete: Tute nałoženje zhaÅ¡eć? + client_id: Klientowy ID + client_secret: Klientowe potajnstwo + permissions: Prawa + redirect_uris: Dalesposrědkowanske URI + not_found: + sorry: Tute nałoženje njeje so bohužel namakało. + oauth2_authorizations: + new: + title: Awtorizacija trěbna + authorize: Awtorizować + deny: Wotpokazać + error: + title: Zmylk je wustupił + show: + title: Awtorizaciski kod + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Moje awtorizowane nałoženja + application: Nałoženje + permissions: Prawa + application: + revoke: Přistup zebrać + confirm_revoke: Přistup za tute nałoženje zebrać? users: new: title: Registrować no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić. - contact_support_html: ProÅ¡u staj so z webmasterom do - zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać napraÅ¡owanje tak spěšnje + contact_support_html: ProÅ¡u staj so z teamom pomocy + do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać napraÅ¡owanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać. about: header: Swobodny a wobdźěłujomny @@ -2121,13 +2458,18 @@ hsb: continue: Registrować terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował! terms: - title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow - heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow - consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoÅ¡ki - za zjawnosć přistupne. + title: Wuměnjenja + heading: Wuměnjenja + heading_ct: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow + read_tou: Sym wužiwanske wuměnjenja přečitał a sym z nimi přezjedny|přezjedna + consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanym wuměnjenjam, mam swoje přinoÅ¡ki + za powÅ¡itkownosći wužitne. consider_pd_why: Å to to je? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: zrozumliwe zjeće a někotre njeoficielne přełožki' + continue: Dale + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined decline: Wotpokazać you need to accept or decline: ProÅ¡u přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiÅ¡. @@ -2136,6 +2478,11 @@ hsb: france: Francoska italy: Italska rest_of_world: Zbytk swěta + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow + njeakceptować. Za dalÅ¡e informacije hlej proÅ¡u %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: tuta wikistrona + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Wužiwar njeeksistuje heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje @@ -2152,8 +2499,10 @@ hsb: my profile: Mój profil my settings: Moje nastajenja my comments: Moje komentary + my_preferences: Moje nastajenja blocks on me: Dostane blokowanja blocks by me: Date blokowanja + edit_profile: Profil wobdźěłać send message: Powěsć pósłać diary: Dźenik edits: Změny @@ -2165,13 +2514,17 @@ hsb: ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' ct undecided: Njerozsudźeny ct declined: Wotpokazany - latest edit: 'NajnowÅ¡a změna %{ago}:' + latest edit: 'NajnowÅ¡a změna (%{ago}):' email address: 'E-mejlowa adresa:' created from: 'Wutworjeny z:' status: 'Status:' spam score: 'Spamowe hódnoćenje:' description: Wopisanje user location: Wužiwarske stejnišćo + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastaj swoje ródne město, zo + by wužiwarjow w bliskosći widźał.' + edit_your_profile: Wobdźěłaj swój profil + my friends: Moji přećeljo no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. km away: '%{count} km zdaleny' m away: '%{count} m zdaleny' @@ -2201,6 +2554,7 @@ hsb: friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći + report: Tutoho wužiwarja zdźělić popup: your location: Twoje městno nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći @@ -2208,13 +2562,13 @@ hsb: account: title: Konto wobdźěłać my settings: Moje nastajenja - current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:' - external auth: 'Eksterna awtentifikacija:' + current email address: Aktualna e-mejlowa adresa + external auth: Eksterna awtentifikacija openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Å to to je? public editing: - heading: 'Zjawne wobdźěłowanje:' + heading: Zjawne wobdźěłowanje enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Å to to je? @@ -2231,12 +2585,13 @@ hsb: e-mejlowa adresa njebudźe so zjawnej pokazać.
  • Tuta akcija njeda so wobroćić a wÅ¡itcy nowi wužiwarjo su nětko po standardźe zjawni.
  • contributor terms: - heading: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' + heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. review link text: ProÅ¡u slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował. agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Å¡to to je? save changes button: Změny składować make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić @@ -2261,12 +2616,13 @@ hsb: suspended: title: Konto wupowědźene heading: Konto wupowědźene + support: pomoc body_html: |-

    Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.

    - Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować. + Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora přepruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.

    auth_failure: connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił @@ -2286,6 +2642,8 @@ hsb: not_a_role: ZnamjeÅ¡kowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje. already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}. doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Administratorowa róla njeda so aktualnemu wužiwarjej + prěč wzać. grant: title: Daće róle wobkrućić heading: Daće róle wobkrućić @@ -2342,13 +2700,15 @@ hsb: title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} heading_html: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by} time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}. - past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. + past: Tute blokowanje je so %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. confirm: ChceÅ¡ woprawdźe tute blokowanje zběhnyć? revoke: Zběhnyć! flash: Tute blokowanje je so zběhnyło. helper: time_future_html: Kónči so %{time}. until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja. + time_future_and_until_login_html: Skónči so za %{time} a po tym zo wužiwar bě + so přizjewił. time_past_html: Je so před %{time} skónčiło. block_duration: hours: @@ -2356,6 +2716,26 @@ hsb: one: 1 hodźina two: '%{count} hodźinje' other: '%{count} hodźin' + days: + one: '%{count} dźeń' + two: '%{count} dnjej' + few: '%{count} dny' + other: '%{count} dnjow' + weeks: + one: '%{count} tydźeń' + two: '%{count} njedźeli' + few: '%{count} njedźele' + other: '%{count} njedźel' + months: + one: '%{count} měsac' + two: '%{count} měsacaj' + few: '%{count} měsacy' + other: '%{count} měsacow' + years: + one: '%{count} lěto' + two: '%{count} lěće' + few: '%{count} lěta' + other: '%{count} lět' blocks_on: title: Blokowanja přećiwo %{name} heading_html: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} @@ -2367,8 +2747,9 @@ hsb: show: title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' heading_html: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' - created: Wutworjeny - status: Status + created: 'Wutworjeny:' + duration: 'Traće:' + status: 'Status:' show: Pokazać edit: Wobdźěłać revoke: Blokowanje zběhnyć! @@ -2396,6 +2777,7 @@ hsb: title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali heading: Pokazki wužiwarja %{user} subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali + no_notes: Žane pokazy id: ID creator: Tworićel description: Wopisanje @@ -2415,6 +2797,7 @@ hsb: custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić format: 'Format:' scale: 'Měritko:' + image_dimensions: Wobraz standardnu runinu pola %{width} x %{height} pokaza download: Sćahnyć short_url: Krótki URL include_marker: Kartowu marku stajić @@ -2427,26 +2810,40 @@ hsb: key: title: Legenda tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji + tooltip_disabled: Legenda za tutu runinu k dispoziciji njeje map: zoom: in: PowjetÅ¡ić out: Pomjeńšić locate: title: Aktualne městno pokazać + metersPopup: + one: Sće mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny + two: Sće mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny + few: Sće mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny + other: Sće mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny + feetPopup: + one: Sće mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny + two: Sće mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny + few: Sće mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny + other: Sće mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kolesowa karta transport_map: Wobchadna karta hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Kartowe runiny notes: Pokazki data: Kartowe daty + gps: Zjawne GPS-ćěrje overlays: WorÅ¡ty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić title: Runiny copyright: © Sobuskutkowarjo OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Wuměnjenja websydła a API site: edit_tooltip: Kartu wobdźěłać edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetÅ¡ić @@ -2467,8 +2864,7 @@ hsb: new: intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku, - zo by problem wujasnił. (ProÅ¡u njezapodaj wosobinske informacije abo informacije - z kartow Å¡kitanych přez awtorske prawo abo lisćiny rjadowakow.) + zo by problem wujasnił. add: Pokazku přidać show: anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, @@ -2481,6 +2877,7 @@ hsb: edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceÅ¡ wobdźěłać, powjetÅ¡ tam a klikń potom tu. directions: + ascend: Postupowacy engines: fossgis_osrm_bike: Koleso (OSRM) fossgis_osrm_car: Awto (OSRM) @@ -2488,32 +2885,87 @@ hsb: graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper) graphhopper_car: Awto (GraphHopper) graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper) + descend: Spadowacy directions: Směry distance: Zdalenosć errors: no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj. - no_place: Njenamakach tute městno. + no_place: Bohužel njemóžachmy městno „%{place}“ namakać. instructions: continue_without_exit: Dale na %{name} slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name} + offramp_right: Prawy najězd wzać + offramp_right_with_exit: Prawy wujězd %{exit} wzać + offramp_right_with_exit_name: Prawy wujězd %{exit} na %{name} wzać + offramp_right_with_exit_directions: Prawy wujězd %{exit} k směrej %{directions} + wzać + offramp_right_with_exit_name_directions: Prawy wujězd %{exit} na %{name} k + směrej %{directions} wzać + offramp_right_with_name: Prawy najězd na %{name} wzać + offramp_right_with_directions: Prawy najězd k směrej %{directions} wzać + offramp_right_with_name_directions: Prawy najězd na %{name} k směrej %{directions} + wzać + onramp_right_without_exit: Pola najězda na %{name} naprawo wotbočić + onramp_right_with_directions: Naprawo na najězd k směrej %{directions} wotbočić + onramp_right_with_name_directions: Naprawo na najězd na %{name} k směrej %{directions} + wotbočić + onramp_right_without_directions: Naprawo na najězd wotbočić + onramp_right: Naprawo na najězd wotbočić + endofroad_right_without_exit: Na kóncu dróhi naprawo na %{name} wotbočić + merge_right_without_exit: So naprawo do %{name} zarjadować + fork_right_without_exit: Pola rozpuća naprawo na %{name} wotbočić turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name} sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name} uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name} sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name} turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name} + offramp_left: Lěwy najězd wzać + offramp_left_with_exit: Lěwy wujězd %{exit} wzać + offramp_left_with_exit_name: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} wzać + offramp_left_with_exit_directions: Lěwy wujězd %{exit} k směrej %{directions} + wzać + offramp_left_with_exit_name_directions: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} k směrej + %{directions} wzać + offramp_left_with_name: Lěwy najězd na %{name} wzać + offramp_left_with_directions: Lěwy najězd k směrej %{directions} wzać + offramp_left_with_name_directions: Lěwy najězd na %{name} k směrej %{directions} + wzać + onramp_left_without_exit: Pola najězda nalěwo %{name} wotbočić + onramp_left_with_directions: Nalěwo na najězd k směrej %{directions} wotbočić + onramp_left_with_name_directions: Nalěwo na najězd na %{name} k směrej %{directions} + wotbočić + onramp_left_without_directions: Nalěwo na najězd wotbočić + onramp_left: Nalěwo na najězd wotbočić + endofroad_left_without_exit: Na kóncu dróhi nalěwo na %{name} wotbočić + merge_left_without_exit: So nalěwo do %{name} zarjadować + fork_left_without_exit: Pola rozpuća nalěwo na %{name} wotbočić slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name} via_point_without_exit: (přez městno) follow_without_exit: Dale na %{name} - roundabout_without_exit: Wzaj %{name} w kružnym wobchadźe + roundabout_without_exit: W kružnym wobchadźe wujězd %{name} wzać leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name} stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name} - start_without_exit: Na kóncu %{name} započeć + start_without_exit: Pola %{name} započeć destination_without_exit: Cil docpěty against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name} roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: W kružnym wobchadźe %{exit} wujězd na %{name} + wzać + exit_roundabout: Kružny wobchad na %{name} wopušćić unnamed: njeznaty puć courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link} + exit_counts: + first: prěni + second: druhi + third: třeći + fourth: Å¡twórty + fifth: pjaty + sixth: šěsty + seventh: sedmy + eighth: wosmy + ninth: dźewjaty + tenth: dźesaty time: Čas query: node: Suk @@ -2522,6 +2974,12 @@ hsb: nothing_found: Žane funkcije namakane error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}' timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server} + context: + directions_from: Čara wottud + directions_to: Čara wottud + show_address: Adresu pokazać + query_features: Funkcije napraÅ¡ować + centre_map: Kartu tu srjedźić redactions: edit: heading: Redakciju wobdźěłać @@ -2550,4 +3008,7 @@ hsb: prjedy hač ju zhaÅ¡eÅ¡. flash: Redakcija je so zhaÅ¡ała. error: Při haÅ¡enju tuteje redakcije je zmylk wustupił. + validations: + invalid_characters: wobsahuje njepłaćiwe znamjeÅ¡ka + url_characters: wobsahuje wosebite URL-znamjeÅ¡ka (%{characters}) ... diff --git a/config/locales/id.yml b/config/locales/id.yml index 2c4bf74d9..aa59629c9 100644 --- a/config/locales/id.yml +++ b/config/locales/id.yml @@ -12,6 +12,7 @@ # Author: Dewisulistio # Author: Emirhartato # Author: Farras +# Author: Han4299 # Author: Hanif Al Husaini # Author: HarryMahar # Author: Hidayatsrf @@ -128,6 +129,7 @@ id: language: Bahasa doorkeeper/application: name: Nama + scopes: Izin friend: user: Pengguna friend: Teman diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 726cf1118..a486f8863 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -1473,7 +1473,7 @@ lb: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} huet ee vun dengen Hiweiser kommentéiert' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} huet e gemellte Problem geléist, un deems du interesséiert bass.' - your_note: '%{commenter} huet ee vun dir gemellte Problem an der Noperschaft + your_note: '%{commenter} huet ee vun Iech gemellte Problem an der Noperschaft vu(n) %{place} geléist.' your_note_html: '%{commenter} huet ee vun dir gemellte Problem an der Noperschaft vu(n) %{place} geléist.' @@ -1485,10 +1485,10 @@ lb: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} huet ee vun dengen Hiweiser kommentéiert' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} huet en Hiweis, un deems du interesséiert bass, reaktivéiert.' - your_note: '%{commenter} huet ee vun dir gemellte Problem an der Noperschaft - vu(n) %{place} geléist.' - your_note_html: '%{commenter} huet ee vun dir gemellte Problem an der Noperschaft + your_note: '%{commenter} huet ee vun Iech gemellte Problem an der Noperschaft vu(n) %{place} geléist.' + your_note_html: '%{commenter} huet ee vun Iech gemellten Hiweis an der Noperschaft + vu(n) %{place} kommentéiert.' details: Méi Detailer iwwer d'Notiz fannt Dir op %{url}. details_html: Méi Detailer iwwer d'Notiz fannt Dir op %{url}. changeset_comment_notification: diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 29e757ae5..d6f35db2d 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -1959,7 +1959,7 @@ nl: credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden credit_1_html: |- We vereisen dat u het volgende vermeldt bij gebruik: - “© OpenStreetMap-auteurs”. + “© OpenStreetMap-bijdragers”. credit_2_1_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder de Open\nDatabase License, en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de cartografie\nde licentie CC BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen @@ -2996,7 +2996,7 @@ nl: gps: Openbare gps-trajecten overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren title: Lagen - copyright: © bijdragers OpenStreetMap + copyright: © OpenStreetMap-bijdragers donate_link_text: terms: Website en API-voorwaarden cyclosm: Rasterkaart in de stijl van CyclOSM diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 4096ed11c..17e507d58 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -2218,7 +2218,7 @@ pl: desktop_html: Nadal można używać edytora Potlatch ściągając aplikację pod Windows lub macOS. id_html: Możesz także ustawić iD jako swój domyślny edytor w przeglądarce. Zmień swoje ustawienia tutaj. + href="%{settings_url}">Zmień swoje preferencje tutaj. sidebar: search_results: Wyniki wyszukiwania close: Zamknij @@ -2476,6 +2476,7 @@ pl: przez stronę WWW, aby zapoznać się z Warunkami Uczestnictwa. Nie masz obowiązku ich akceptować, ale musisz się z nimi zapoznać. settings_menu: + account_settings: Ustawienia konta oauth1_settings: Ustawienia OAuth 1 oauth2_applications: Aplikacje OAuth 2 oauth2_authorizations: Autoryzacje OAuth 2 @@ -2702,6 +2703,9 @@ pl: spam score: 'Punktacja spamu:' description: Opis user location: Położenie użytkownika + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} i podaj swoją lokalizację, aby + zobaczyć użytkowników w pobliżu.' + edit_your_profile: Edytuj swój profil my friends: Moi znajomi no friends: Nie dodano jeszcze żadnych znajomych. km away: '%{count} km stąd' diff --git a/config/locales/sco.yml b/config/locales/sco.yml index b4bf9f1ca..2c38144e6 100644 --- a/config/locales/sco.yml +++ b/config/locales/sco.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: AmaryllisGardener +# Author: ChrisFleming # Author: John Reid # Author: MJL --- @@ -12,7 +13,7 @@ sco: helpers: submit: diary_comment: - create: Hain + create: Save activerecord: models: acl: Access Control Leet @@ -136,8 +137,8 @@ sco: history_title_html: 'Way History: %{name}' nodes: Nodes also_part_of_html: - one: paurt o way %{related_ways} - other: pairt o ways %{related_ways} + one: pairt o wey %{related_ways} + other: pairt o weys %{related_ways} relation: title_html: 'Relation: %{name}' history_title_html: 'Relation History: %{name}' @@ -146,7 +147,7 @@ sco: entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}' type: node: Node - way: Way + way: Wey relation: Relation containing_relation: entry_html: Relation %{relation_name} -- 2.45.1