From 991c940138147756149ff297407d82c2cf7927af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?=C3=86var=20Arnfj=C3=B6r=C3=B0=20Bjarmason?= Date: Sat, 6 Jun 2009 21:43:30 +0000 Subject: [PATCH] Icelandic translations for rails-i18n. This still has to be merged upstream. Most of these strings have been translated without seeing them in actual use in a rails application, but the German / Norwegian strings were consulted during translation so it shouldn't be too bad. --- vendor/plugins/rails-i18n/locale/is.yml | 102 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 102 insertions(+) create mode 100644 vendor/plugins/rails-i18n/locale/is.yml diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/is.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/is.yml new file mode 100644 index 000000000..b55ff5f39 --- /dev/null +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/is.yml @@ -0,0 +1,102 @@ +# Icelandic, by Ævar Arnfjörð Bjarmason +is: + support: + array: + sentence_connector: "og" + skip_last_comma: true + + date: + formats: + default: "%d.%m.%Y" + short: "%e. %b" + long: "%e. %B %Y" + day_names: [Sunnudaginn, Mánudaginn, Þriðjudaginn, Miðvikudaginn, Fimmtudaginn, Föstudaginn, Laugardaginn] + abbr_day_names: [sun, mán, þri, mið, fim, fös, lau] + month_names: [~, janúar, febrúar, mars, apríl, maí, júní, júlí, ágúst, september, október, nóvember, desember] + abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maí, jún, júl, ágú, sep, okt, nóv, des] + order: [:day, :month, :year] + + time: + formats: + default: "%A %e. %B %Y kl. %H:%M" + time: "%H:%M" + short: "%e. %B kl. %H:%M" + long: "%A %e. %B %Y kl. %H:%M" + am: "" + pm: "" + + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: "hálf mínúta" + less_than_x_seconds: + one: "minna en 1 sekúnda" + other: "minna en {{count}} sekúndur" + x_seconds: + one: "1 sekúnda" + other: "{{count}} sekúndur" + less_than_x_minutes: + one: "minna en 1 mínúta" + other: "minna en {{count}} mínútur" + x_minutes: + one: "1 mínúta" + other: "{{count}} mínútur" + about_x_hours: + one: "u.þ.b. 1 klukkustund" + other: "u.þ.b. {{count}} klukkustundir" + x_days: + one: "1 dagur" + other: "{{count}} dagar" + about_x_months: + one: "u.þ.b. 1 mánuður" + other: "u.þ.b. {{count}} mánuðir" + x_months: + one: "1 mánuður" + other: "{{count}} mánuðir" + about_x_years: + one: "u.þ.b. 1 ár" + other: "u.þ.b. {{count}} ár" + over_x_years: + one: "meira en 1 ár" + other: "meira en {{count}} ár" + + number: + format: + precision: 2 + separator: "." + delimiter: "," + currency: + format: + unit: "kr" + format: "%n %u" + precision: + format: + delimiter: "" + precision: 4 + + activerecord: + errors: + template: + header: + one: "Ekki var hægt að vista {{model}} vegna einnar villu." + other: "Ekki var hægt að vista {{model}} vegna {{count}} villna." + body: "Upp kom vandamál í eftirfarandi dálkum:" + messages: + # inclusion: "er ikke inkludert i listen" + # exclusion: "er reservert" + invalid: "er ógilt" + confirmation: "er ekki jafngilt staðfestingunni" + accepted: "þarf að vera tekið gilt" + empty: "má ekki vera tómt" + blank: "má ekki innihalda auða stafi" + too_long: "er of langt (má mest vera {{count}} stafir)" + too_short: "er of stutt (má minnst vera {{count}} stafir)" + wrong_length: "er af rangri lengd (má mest vera {{count}} stafir)" + taken: "er þegar í notkun" + not_a_number: "er ikke et tall" + greater_than: "þarf að vera stærri en {{count}}" + greater_than_or_equal_to: "þarf að vera stærri en eða jafngilt {{count}}" + equal_to: "þarf að vera jafngilt {{count}}" + less_than: "þarf að vera minna en {{count}}" + less_than_or_equal_to: "þarf að vera minna en eða jafngilt {{count}}" + odd: "þarf að vera oddatala" + even: "þarf að vera slétt tala" -- 2.43.2