From 9bd47cc94ab5761e257600788011e935c975fec9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Thu, 15 Mar 2012 20:44:49 +0100 Subject: [PATCH] Localisation updates from http://translatewiki.net. Cleanups for Russian translations. --- config/locales/ru.yml | 178 ++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 851b18013..cdeccce14 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: AOleg # Author: Aleksandr Dezhin # Author: Amire80 +# Author: Andrewsh # Author: Calibrator # Author: Chilin # Author: Dr&mx @@ -17,6 +18,7 @@ # Author: MaxSem # Author: TarzanASG # Author: Yuri Nazarov +# Author: Zverik # Author: Александр Сигачёв # Author: Сrower ru: @@ -51,7 +53,7 @@ ru: active: Активен description: Описание display_name: Отображаемое имя - email: Адрес электронной почты + email: Эл. адрес languages: Языки pass_crypt: Пароль models: @@ -64,30 +66,30 @@ ru: friend: Друг language: Язык message: Сообщение - node: Точка - node_tag: Тег точки + node: Узел + node_tag: Метка узла notifier: Уведомитель - old_node: Старая точка - old_node_tag: Старый тег точки + old_node: Старый узел + old_node_tag: Старая метка узла old_relation: Старое отношение old_relation_member: Старый участник отношения - old_relation_tag: Старый тег отношения + old_relation_tag: Старая метка отношения old_way: Старая линия old_way_node: Старая точка линии - old_way_tag: Старый тег линии + old_way_tag: Старая метка пути relation: Отношение relation_member: Участник отношения - relation_tag: Тег отношения + relation_tag: Метка отношения session: Сессия trace: Трек tracepoint: Точка трека - tracetag: Тег трека + tracetag: Метка трека user: Пользователь user_preference: Настройки пользователя user_token: Код подтверждения пользователя - way: Линия - way_node: Точка линии - way_tag: Тег линии + way: Путь + way_node: Узел пути + way_tag: Метка пути application: require_cookies: cookies_needed: Похоже, что у вас выключены куки. Пожалуйста, включите куки в вашем браузере, прежде чем продолжить. @@ -111,16 +113,16 @@ ru: closed_at: "Закрыт:" created_at: "Создан:" has_nodes: - one: "Содержит %{count} точку:" - other: "Содержит точки (%{count} шт.):" + one: "Содержит %{count} узел:" + other: "Содержит следующие (%{count} узла:" has_relations: few: "Содержит следующие %{count} отношения:" one: "Содержит следующие %{count} отношение:" other: "Содержит следующие %{count} отношений:" has_ways: - few: "Содержит следующие %{count} линии:" - one: "Содержит следующую %{count} линию:" - other: "Содержит следующие %{count} линий:" + few: "Содержит следующие %{count} пути:" + one: "Содержит следующий %{count} путь:" + other: "Содержит следующие %{count} путей:" no_bounding_box: Для этого пакета правок границы не установлены. show_area_box: Показать выделенную область common_details: @@ -150,13 +152,13 @@ ru: navigation: all: next_changeset_tooltip: Следующий пакет правок - next_node_tooltip: Следующая точка + next_node_tooltip: Следующий узел next_relation_tooltip: Следующее отношение - next_way_tooltip: Следующая линия + next_way_tooltip: Следующий путь prev_changeset_tooltip: Предыдущий пакет правок - prev_node_tooltip: Предыдущая точка + prev_node_tooltip: Предыдущий узел prev_relation_tooltip: Предыдущее отношение - prev_way_tooltip: Предыдущая линия + prev_way_tooltip: Предыдущий путь user: name_changeset_tooltip: Просмотр правок %{user} next_changeset_tooltip: Следующая правка %{user} @@ -412,7 +414,7 @@ ru: area_to_export: Область для экспорта embeddable_html: Встраиваемый HTML export_button: Экспортировать - export_details: Данные OpenStreetMap распространяются по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + export_details: Данные OpenStreetMap распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. format: "Формат:" format_to_export: Формат экспорта image_size: "Размер изображения:" @@ -423,12 +425,12 @@ ru: map_image: Изображение карты (показывает стандартный слой) max: макс. options: Настройки - osm_xml_data: Данные в формате OpenStreetMap XML + osm_xml_data: Данные (OpenStreetMap XML) output: Результат paste_html: HTML-код для встраивания на сайт scale: Масштаб too_large: - body: Эта область слишком велика для экспорта в качестве данных в формате OpenStreetMap XML. Пожалуйста, увеличьте масштаб или выберите меньшую область. + body: Эта область слишком велика, для экспорта в качестве XML данных OpenStreetMap. Пожалуйста, увеличьте масштаб или выберите меньший размер. heading: Область слишком большая zoom: Приблизить start_rjs: @@ -517,22 +519,22 @@ ru: ferry_terminal: Паромная станция fire_hydrant: Пожарный гидрант fire_station: Пожарная охрана - fountain: Фонтан + fountain: фонтан fuel: Заправка grave_yard: Место захоронения - gym: Тренажёрный зал / Фитнес-центр + gym: тренажерный зал hall: Холл health_centre: Оздоровительный центр hospital: Госпиталь hotel: Гостинница - hunting_stand: Охотничья вышка + hunting_stand: охотничья вышка ice_cream: Мороженное kindergarten: Детский сад library: Библиотека market: Магазин marketplace: Рыночная площадь mountain_rescue: Горная спасательная служба - nightclub: Ночной клуб + nightclub: ночной клуб nursery: Пансионат nursing_home: Дом престарелых office: Офис @@ -546,14 +548,14 @@ ru: preschool: Дошкольное учреждение prison: Тюрьма pub: Паб - public_building: Общественное здание + public_building: общественное здание public_market: Городской рынок reception_area: Приёмная recycling: Место утилизации restaurant: Ресторан retirement_home: Дом престарелых sauna: Сауна - school: Школа + school: школа shelter: Укрытие shop: Магазин shopping: Торговый центр @@ -570,41 +572,12 @@ ru: veterinary: Ветеринарная клиника village_hall: Усадьба waste_basket: Мусорка - wifi: Wi-Fi-доступ + wifi: WiFi доступ youth_centre: Молодёжный центр boundary: administrative: Административная граница building: - apartments: Многоквартирный дом - block: Ряд зданий - bunker: Бункер - chapel: Часовня - church: Церковь - city_hall: Мэрия - commercial: Офисное здание - dormitory: Общежитие - entrance: Вход в здание - faculty: Факультетское здание - farm: Ферма - flats: Квартиры - garage: Гараж - hall: Холл - hospital: Здание больницы - hotel: Гостиница - house: Дом - industrial: Промышленное здание - office: Офисное здание - public: Общественное здание - residential: Жилой дом - retail: Здание на продажу - school: Здание школы - shop: Магазин - stadium: Стадион - store: Магазин - terrace: Ряд жилых домов - tower: Башня - train_station: трамвайная остановка - university: Университет + "yes": Здание highway: bridleway: Конный путь bus_guideway: Автобусная полоса-рельс @@ -612,11 +585,9 @@ ru: byway: Закоулок construction: Ремонт дороги cycleway: Велодорожка - distance_marker: Километровый столб emergency_access_point: Пункт первой помощи footway: Тротуар ford: Брод - gate: Ворота living_street: Жилая улица minor: Второстепенная дорога motorway: Автомагистраль @@ -681,11 +652,9 @@ ru: meadow: Луг military: Военная зона mine: Шахта - mountain: Гора nature_reserve: Заповедник park: Парк piste: Лыжня - plaza: Открытая площадка quarry: Карьер railway: Железная дорога recreation_ground: Зона отдыха @@ -723,7 +692,6 @@ ru: cave_entrance: Вход в пещеру channel: Канал cliff: обрыв - coastline: Береговая линия crater: Кратер feature: Природный объект fell: Холм @@ -766,10 +734,10 @@ ru: houses: Дома island: Остров islet: Маленький остров - locality: Заброшенная деревня, урочище, необитаемая местность + locality: Населённый пункт moor: Торфяник municipality: Муниципалитет - postcode: Почтовый индекс + postcode: Индекс region: Регион sea: Море state: Область/Штат @@ -803,7 +771,6 @@ ru: yard: Депо shop: alcohol: Винный магазин - apparel: Магазин одежды art: Художественный салон bakery: Булочная beauty: Салон красоты @@ -812,8 +779,7 @@ ru: books: Книжный магазин butcher: Мясная лавка car: Автосалон - car_dealer: Автомобильный дилер - car_parts: Автозапчасти + car_parts: Автомагазин car_repair: Автомастерская carpet: Ковры charity: Секонд-хэнд @@ -826,8 +792,7 @@ ru: cosmetics: Косметика department_store: Универсам discount: Магазин распродаж - doityourself: Сделай сам - drugstore: Аптека + doityourself: Сделай-Сам dry_cleaning: Химчистка electronics: Магазин электротоваров estate_agent: Продажа недвижимости @@ -879,7 +844,7 @@ ru: bed_and_breakfast: Полупансион cabin: Каюта camp_site: Лагерь - caravan_site: Стоянка для домиков на колёсах + caravan_site: Караван-сарай chalet: Шале guest_house: Домик для гостей hostel: Хостел @@ -903,7 +868,7 @@ ru: dock: Док drain: Сточная канава lock: Шлюз - lock_gate: Ворота шлюза + lock_gate: Шлюз mineral_spring: Минеральный родник mooring: Место швартовки rapids: Речной порог @@ -920,7 +885,7 @@ ru: cycle_map: Карта для велосипедистов mapquest: MapQuest Open standard: Стандартный - transport_map: Карта транспорта + transport_map: Транспортные карты overlays: maplint: Maplint site: @@ -931,23 +896,24 @@ ru: history_tooltip: Просмотр правок в этой области history_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, чтобы увидеть историю правок layouts: + community: Сообщество community_blogs: Блоги сообщества community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap - copyright: Авторское право и свободная лицензия - documentation: Справка и документация + copyright: Лицензия и авторы + documentation: О проекте documentation_title: Документация по проекту donate: Поддержите OpenStreetMap %{link} в Фонд обновления оборудования. donate_link_text: пожертвованиями - edit: Редактировать + edit: Правка edit_with: Править с помощью %{editor} export: Экспорт export_tooltip: Экспортировать данные карты - foundation: НКО «Фонд OpenStreetMap» + foundation: Фонд OpenStreetMap foundation_title: Фонд OpenStreetMap gps_traces: GPS-треки gps_traces_tooltip: Работать с GPS треками help: Помощь - help_centre: Центр помощи (англ.) + help_centre: Справочная help_title: Сайт помощи проекта history: История home: домой @@ -958,16 +924,10 @@ ru: one: В вашем ящике %{count} новое сообщение other: В вашем ящике есть %{count} новых сообщений. zero: В вашем ящике нет непрочитанных сообщений - intro_1: OpenStreetMap — это свободная и доступная для редактирования карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы. - intro_2: OpenStreetMap позволяет вам просматривать, редактировать и в духе сотрудничества использовать географические данные о любой точке Земли. - intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap любезно предоставлены %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}. Другие сторонники проекта перечислены в %{partners}. - intro_3_ic: Имперским колледжом Лондона - intro_3_partners: вики - intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=ru - intro_3_ucl: UCL VR Centre + intro_1: OpenStreetMap — это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы. license: alt: CC BY-SA 2.0 - title: Данные OpenStreetMap доступны по лицензии Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic + title: Данные OpenStreetMap лицензированы Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic log_in: войти log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью logo: @@ -976,16 +936,16 @@ ru: logout_tooltip: Выйти make_a_donation: text: Поддержать проект - title: Поддержите OpenStreetMap денежным пожертвованием + title: Поддержка OpenStreetMap денежно-кредитным пожертвованием osm_offline: База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание. osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание. sign_up: регистрация sign_up_tooltip: Создать учётную запись для редактирования sotm2011: Приезжайте на конференцию OpenStreetMap 2011 «The State of the Map», 9-11 сентября, Денвер! tag_line: Свободная вики-карта мира - user_diaries: Дневники участников - user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники участников - view: Просмотр карты + user_diaries: Дневники + user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники + view: Карта view_tooltip: Посмотреть карту welcome_user: Добро пожаловать, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Ваша страница пользователя @@ -997,7 +957,7 @@ ru: english_link: английского оригинала text: В случае конфликта между этой переведённой страницей и %{english_original_link}, английская страница должна иметь приоритет title: Об этом переводе - legal_babble: "

Авторские права и лицензирование

\n

OpenStreetMap — это открытые данные доступные по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). \n

\n\n

Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши карты и данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. Если вы изменяете или берёте наши карты за основу, то вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный юридический текст лицензии (перевод на русский язык) разъясняет ваши права и обязанности.\n

\n\n

Как сослаться на OpenStreetMap

\n

Если вы используете изображения карт OpenStreetMap, мы требуем, чтобы вы указывали, по крайней мере, «© Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». Если вы используете только картографические данные, мы требуем наличия указания «Картографические данные © Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». \n

\n

Где это возможно текст «OpenStreetMap» должен быть гиперссылкой на http://www.openstreetmap.org/, «CC-BY-SA» - на http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru. Если вы используете носители, где гиперссылки невозможны (например, печатная работа), мы предлагаем вам направлять ваших читателей непосредственно к www.openstreetmap.org (возможно, расширяя «OpenStreetMap» до полного адреса) и к www.creativecommons.org. \n

\n\n

Узнайте больше

\n

Прочитайте больше об использовании наших данных на странице ответов на юридические вопросы. \n

\n

Участники сообщества OSM должны всегда помнить о том, что запрещается добавлять данные из любых защищенных авторским правом источников (например, с Google Maps или печатных карт) без явного предварительного согласия правообладателей. \n

\n

Хотя OpenStreetMap - открытые данные, мы не в состоянии предоставлять бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. Правила использования API, Правила использования частей карты и Правила использования службы Nominatim . \n

\n\n

Кто вносит вклад в наш проект

\n

Наша лицензия CC-BY-SA требует от вас «указывать авторство Автора Оригинала разумно в средстве или способах, которые Вы используете». Индивидуальные картографы OSM не требуют указания авторства больше, чем строчкой «участники OpenStreetMap», но в OpenStreetMap есть данные, полученные от национальных картографических агентств или других существенных источников, поэтому возможно имеет смысл указать непосредственно на них, как на источник, или добавить ссылку на эту страницу. \n

\n\n\n\n\n\n

\nВключение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. \n

" + legal_babble: "

Авторские права и лицензирование

\n

OpenStreetMap — это открытые данные доступные по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). \n

\n\n

Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши карты и данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. Если вы изменяете или берёте наши карты за основу, то вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный юридический текст лицензии (перевод на русский язык) разъясняет ваши права и обязанности.\n

\n\n

Как сослаться на OpenStreetMap

\n

Если вы используете изображения карт OpenStreetMap, мы требуем, чтобы вы указывали, по крайней мере, «© Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». Если вы используете только картографические данные, мы требуем наличия указания «Картографические данные © Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». \n

\n

Где это возможно, текст «OpenStreetMap» должен быть гиперссылкой на http://www.openstreetmap.org/, «CC-BY-SA» — на http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru. Если вы используете носители, где гиперссылки невозможны (например, печатная работа), мы предлагаем вам направлять ваших читателей непосредственно к www.openstreetmap.org (возможно, расширяя «OpenStreetMap» до полного адреса) и к www.creativecommons.org. \n

\n\n

Узнайте больше

\n

Прочитайте больше об использовании наших данных на странице ответов на юридические вопросы. \n

\n

Участники сообщества OSM должны всегда помнить о том, что запрещается добавлять данные из любых защищенных авторским правом источников (например, с Google Maps или печатных карт) без явного предварительного согласия правообладателей. \n

\n

Хотя OpenStreetMap — открытые данные, мы не в состоянии предоставлять бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. Правила использования API, Правила использования частей карты и Правила использования службы Nominatim . \n

\n\n

Кто вносит вклад в наш проект

\n

Наша лицензия CC-BY-SA требует от вас «указывать авторство Автора Оригинала разумно в средстве или способах, которые Вы используете». Индивидуальные картографы OSM не требуют указания авторства больше, чем строчкой «участники OpenStreetMap», но в OpenStreetMap есть данные, полученные от национальных картографических агентств или других существенных источников, поэтому возможно имеет смысл указать непосредственно на них, как на источник, или добавить ссылку на эту страницу. \n

\n\n\n\n\n\n

\nВключение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. \n

" native: mapping_link: начать картографирование native_link: русской версии @@ -1127,7 +1087,7 @@ ru: ask_questions: Вы можете задать интересующие Вас вопросы о OpenStreetMap на нашем сайте вопросов и ответов . click_the_link: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: Category:Users_by_geographical_region." - get_reading: Прочтите об OpenStreetMap в вики, узнайте последние новости в блоге OpenStreetMap или в Twitter. Ознакомьтесь с историей проекта в блоге OpenGeoData, автором которого является основатель OpenStreetMap Стив Кост (Steve Coast), в этом блоге есть подкасты, которые также можно прослушать! + get_reading: Прочтите об OpenStreetMap в вики, узнайте последние новости в блоге OpenStreetMap или в Twitter. Ознакомьтесь с историей проекта в блоге OpenGeoData, автором которого является Стив Коуст (Steve Coast), основатель OpenStreetMap, в этом блоге есть подкасты, которые также можно прослушать! greeting: Здравствуйте! hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на introductory_video: Вы можете просмотреть %{introductory_video_link}. @@ -1135,7 +1095,7 @@ ru: more_videos_here: больше видео здесь user_wiki_page: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё теги категорий, описывающих ваше местонахождение, например, [[Category:Users_in_Moscow]]. video_to_openstreetmap: ознакомительное видео об OpenStreetMap - wiki_signup: Вы можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap. + wiki_signup: Вы можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap. signup_confirm_plain: ask_questions: "Вы можете задать интересующие Вас вопросы об OpenStreetMap на нашем сайте вопросов и ответов:" blog_and_twitter: "Ознакомиться с последними новостями через блог OpenStreetMap или Twitter:" @@ -1147,13 +1107,13 @@ ru: hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:" more_videos: "Здесь ещё больше видео:" - opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог основателя OpenStreetMap Стива Коста (Steve Coast) и там также можно найти подкасты:" + opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог основателя OpenStreetMap — Стива Коуста (Steve Coast), здесь также можно найти подкасты:" the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners%27_guide?uselang=ru + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru user_wiki_1: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё user_wiki_2: теги категорий, описывающих ваше местонахождение, например, [[Category:Users_in_Moscow]]. wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap здесь:" - wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=RU:Заглавная_страница&uselang=ru + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page&uselang=ru oauth: oauthorize: allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки @@ -1238,9 +1198,9 @@ ru: js_3: Вы можете попробовать статичную карту от Tiles@Home, если вы не можете включить JavaScript. license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Лицензировано на условиях %{license_name} проектом %{project_name} и теми, кто вносил в него вклад. + notice: Лицензировано на условиях %{license_name} проектом %{project_name} и его пользователями. project_name: OpenStreetMap - permalink: Постоянная ссылка на карту + permalink: Постоянная ссылка remote_failed: Редактирование не удалось. Убедитесь, что JOSM или Merkaartor загружены и включена настройка дистанционного управления shortlink: Короткая ссылка key: @@ -1314,7 +1274,7 @@ ru: wood: Роща search: search: Поиск - search_help: "Примеры: «Рыбинск», «Ростов-на-Дону», «1, Красная площадь, Москва», «кафе рядом с Арбат», «стоянки в Петергоф», «банкоматы около Крещатик», «Regent Street, Cambridge» или «CB2 5AQ» (больше примеров).
Улучшенный русскоязычный поиск: OSM Россия и OSM Беларусь.
Проложить маршрут на карте: OSM Беларусь, YourNavigation, CloudMade Maps и MapQuest Open." + search_help: "Примеры: «Рыбинск», «Ростов-на-Дону», «1, Красная площадь, Москва», «кафе рядом с Арбат», «стоянки Петергоф», «банкоматы Крещатик», «Regent Street, Cambridge» или «CB2 5AQ» (больше примеров)." submit_text: "?" where_am_i: Где я? where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом поиска @@ -1347,7 +1307,7 @@ ru: uploaded_at: "Передан на сервер:" visibility: "Видимость:" visibility_help: Что это значит? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces list: public_traces: Общедоступные GPS-треки public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user} @@ -1383,14 +1343,14 @@ ru: trace_form: description: "Описание:" help: Справка - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload tags: "Метки:" tags_help: через запятую upload_button: Передать на сервер upload_gpx: Загрузить GPX-файл visibility: "Видимость:" visibility_help: Что это значит? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces trace_header: see_all_traces: Показать все треки see_your_traces: Показать все ваши треки @@ -1429,7 +1389,7 @@ ru: user: account: contributor terms: - agreed: Вы согласились на новые Условия сотрудничества. + agreed: Вы согласились на новые условия Сотрудничества. agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися в общественном достоянии. heading: "Условия сотрудничества:" link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru @@ -1518,7 +1478,7 @@ ru: lost password link: Забыли пароль? new to osm: Впервые на OpenStreetMap? no account: У вас нет аккаунта? - notice: Узнайте больше о предстоящем изменении лицензии OpenStreetMap (переводы) (обсуждение) + notice: Узнайте больше о предстоящем изменении лицензии OpenStreetMap (переводы) (обсуждение) notice_terms: OpenStreetMap переходит на новую лицензию с 1 апреля 2012 года. Она такая же открытая как действующая, но юридически гораздо лучше подходит для нашей картографической базы данных. Мы хотели бы сохранить ваш вклад в OpenStreetMap, но это будет возможно только если вы согласны распространять ваши правки на условиях новой лицензии. В противном случае, нам придётся удалить их из базы данных.

Пожалуйста, представьтесь системе и потратьте несколько секунд на ознакомление и принятие новых условий. Спасибо! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Извините, похоже, что ваш OpenID введён неправильно @@ -1555,7 +1515,7 @@ ru: logout_button: Выйти title: Выйти lost_password: - email address: "Адрес электронной почты:" + email address: "Аадрес эл. почты:" heading: Забыли пароль? help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль. new password button: Вышлите мне новый пароль @@ -1577,7 +1537,7 @@ ru: fill_form: Заполните форму, и мы вышлем вам на электронную почту письмо с инструкцией по активации. flash create success message: Спасибо за регистрацию. Мы выслали письмо с подтверждением на адрес %{email} и как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.

Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы. heading: Создание учётной записи - license_agreement: Когда вы подтверждаете вашу учётную запись, вам необходимо согласиться с условиями сотрудничества. + license_agreement: Когда вы подтверждаете вашу учётную запись, вам необходимо согласиться с условиями сотрудничества. no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись. not displayed publicly: Не отображается публично (см. политику конфиденциальности) openid: "%{logo} OpenID:" -- 2.43.2