From ac9319f4d4568068d7b58fe47454b45bd11896ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Poole Date: Wed, 14 Nov 2018 14:00:53 +0100 Subject: [PATCH] Rename string to avoid translation confusion --- app/views/users/terms.html.erb | 2 +- config/locales/en.yml | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/views/users/terms.html.erb b/app/views/users/terms.html.erb index 7a6acbf59..e40eeffa2 100644 --- a/app/views/users/terms.html.erb +++ b/app/views/users/terms.html.erb @@ -9,7 +9,7 @@ <%= form_tag({ :action => "save" }, { :class => " inner22 standard-form fillL" }) do %> -

<%= t '.read and accept' %>

+

<%= t '.read and accept with tou' %>

diff --git a/config/locales/en.yml b/config/locales/en.yml index 20b771b87..1d82e040f 100644 --- a/config/locales/en.yml +++ b/config/locales/en.yml @@ -2030,7 +2030,7 @@ en: title: "Terms" heading: "Terms" heading_ct: "Contributor terms" - read and accept: "Please read the contributor agreement and the terms of use, check the checkbox when done and then press the agree button to confirm that you accept the terms of both documents." + read and accept with tou: "Please read the contributor agreement and the terms of use, check the checkbox when done and then press the agree button to confirm that you accept the terms of both documents." contributor_terms_explain: "This agreement governs the terms for your existing and future contributions." tou_explain: "These terms govern the use of the website and other infrastructure provided by the OSMF." read_tou_html: "I have read and agree to the %{tou_link}" -- 2.43.2