From aecc301fc64cc692177bdb162559b1aa0e53caa6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Hughes Date: Mon, 2 Nov 2009 09:38:01 +0000 Subject: [PATCH] Import extra rails translations from http://github.com/svenfuchs/rails-i18n up to git commit f09763b010477aa548c6e4f87122b54980b9272d. --- vendor/plugins/rails-i18n/locale/de.yml | 1 + vendor/plugins/rails-i18n/locale/el.yml | 8 +- vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-MX.yml | 6 + vendor/plugins/rails-i18n/locale/es.yml | 16 +- vendor/plugins/rails-i18n/locale/fur.yml | 141 +++++++++++++++ vendor/plugins/rails-i18n/locale/hr.yml | 116 ++++++++++++ vendor/plugins/rails-i18n/locale/hu.yml | 47 +++-- vendor/plugins/rails-i18n/locale/ja.yml | 11 +- vendor/plugins/rails-i18n/locale/nl.yml | 90 ++++----- vendor/plugins/rails-i18n/locale/ro.yml | 28 ++- vendor/plugins/rails-i18n/locale/sv-SE.yml | 53 +++--- vendor/plugins/rails-i18n/locale/th.yml | 201 +++++++++++++++++++++ 12 files changed, 621 insertions(+), 97 deletions(-) create mode 100644 vendor/plugins/rails-i18n/locale/fur.yml create mode 100644 vendor/plugins/rails-i18n/locale/hr.yml create mode 100644 vendor/plugins/rails-i18n/locale/th.yml diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/de.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/de.yml index ad1cb92e2..a05189528 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/de.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/de.yml @@ -137,4 +137,5 @@ de: less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich {{count}} sein" odd: "muss ungerade sein" even: "muss gerade sein" + record_invalid: "Gültigkeitsprüfung ist fehlgeschlagen: {{errors}}" models: diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/el.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/el.yml index 8f97b8dab..a6d9f6457 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/el.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/el.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -# Greek translations for Ruby on Rails +# Greek translations for Ruby on Rails # by Nick Kokkos (nkokkos@gmail.com) el: @@ -176,8 +176,8 @@ el: short: "%d %b %H:%M" long: "%d %B %Y %H:%M" only_second: "%S" - am: "am" - pm: "pm" + am: "πμ" + pm: "μμ" datetime: formats: @@ -187,5 +187,5 @@ el: # Used in array.to_sentence. support: array: - sentence_connector: "και" + sentence_connector: " και " skip_last_comma: false diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-MX.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-MX.yml index 223a2d8d1..0306e8705 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-MX.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es-MX.yml @@ -2,6 +2,8 @@ # by Edgar J. Suárez (edgar.js@gmail.com) # Fixed currency format (Can't convert string to symbol) # by Ivan Torres (mexpolk@gmail.com) +# Added datetime / prompts for time_select helper +# by Daniel Roux ( daniel.roux@gmail.com) es-MX: number: @@ -75,6 +77,10 @@ es-MX: over_x_years: one: "más de 1 año" other: "más de {{count}} años" + prompts: + hour: 'Hora' + minute: 'Minuto' + second: 'Segundo' activerecord: errors: diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es.yml index 9bfa74441..532d2bc6b 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/es.yml @@ -95,6 +95,13 @@ es: over_x_years: one: "más de 1 año" other: "más de {{count}} años" + prompts: + year: "Año" + month: "Mes" + day: "Día" + hour: "Hora" + minute: "Minutos" + second: "Segundos" activerecord: errors: @@ -127,7 +134,7 @@ es: less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a {{count}}" odd: "debe ser impar" even: "debe ser par" - + record_invalid: "La validación falló: {{errors}}" # Append your own errors here or at the model/attributes scope. models: @@ -149,8 +156,8 @@ es: abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab] # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month - month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre] - abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Dic] + month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre] + abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Sep, Oct, Nov, Dic] # Used in date_select and datime_select. order: [ :day, :month, :year ] @@ -164,6 +171,9 @@ es: # Used in array.to_sentence. support: + select: + # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper + prompt: "Por favor seleccione" array: # Rails <= v.2.2.2 # sentence_connector: "y" diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fur.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fur.yml new file mode 100644 index 000000000..597514037 --- /dev/null +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/fur.yml @@ -0,0 +1,141 @@ +# Friulian translations for Ruby on Rails +# by Andrea Decorte (adecorte@gmail.com) + +fur: + number: + format: + separator: "," + delimiter: "." + precision: 3 + + currency: + format: + format: "%n %u" + unit: "€" + separator: "." + delimiter: "," + precision: 2 + + percentage: + format: + delimiter: "" + # precision: + + precision: + format: + # separator: + delimiter: "" + # precision: + + human: + format: + # separator: + delimiter: "" + precision: 1 + storage_units: + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "Byte" + other: "Byte" + kb: "Kb" + mb: "Mb" + gb: "Gb" + tb: "Tb" + + date: + formats: + default: "%d-%m-%Y" + short: "%d di %b" + long: "%d di %B dal %Y" + + day_names: [domenie, lunis, martars, miercus, joibe, vinars, sabide] + abbr_day_names: [dom, lun, mar, mie, joi, vin, sab] + + month_names: [~, Zenâr, Fevrâr, Març, Avrîl, Mai, Jugn, Lui, Avost, Setembar, Otubar, Novembar, Dicembar] + abbr_month_names: [~, Zen, Fev, Mar, Avr, Mai, Jug, Lui, Avo, Set, Otu, Nov, Dic] + order: [ :day, :month, :year ] + + time: + formats: + default: "%a %d di %b dal %Y, %H:%M:%S %z" + short: "%d di %b %H:%M" + long: "%d di %B %Y %H:%M" + + am: 'am' + pm: 'pm' + + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: "mieç minût" + less_than_x_seconds: + one: "mancul di un secont" + other: "mancul di {{count}} seconts" + x_seconds: + one: "1 secont" + other: "{{count}} seconts" + less_than_x_minutes: + one: "mancul di un minût" + other: "mancul di {{count}} minûts" + x_minutes: + one: "1 minût" + other: "{{count}} minûts" + about_x_hours: + one: "cirche une ore" + other: "cirche {{count}} oris" + x_days: + one: "1 zornade" + other: "{{count}} zornadis" + about_x_months: + one: "cirche un mês" + other: "cirche {{count}} mês" + x_months: + one: "1 mês" + other: "{{count}} mês" + about_x_years: + one: "cirche un an" + other: "cirche {{count}} agns" + over_x_years: + one: "plui di un an" + other: "plui di {{count}} agns" + prompts: + year: "An" + month: "Mês" + day: "Dì" + hour: "Ore" + minute: "Minût" + second: "Seconts" + + support: + array: + words_connector: ", " + two_words_connector: " e " + last_word_connector: ", e " + + activerecord: + errors: + template: + header: + one: "No si pues salvâ chest {{model}}: 1 erôr" + other: "No si pues salvâ chest {{model}}: {{count}} erôrs." + body: "Torne par plasê a controlâ i cjamps ca sot:" + messages: + inclusion: "non è includût te liste" + exclusion: "al è riservât" + invalid: "nol è valit" + confirmation: "nol è compagn de conferme" + accepted: "al à di jessi acetât" + empty: "nol pues jessi vueit" + blank: "nol pues jessi lassât in blanc" + too_long: "al è masse lunc (il massim al è {{count}} letaris)" + too_short: "al è masse curt (il minim al è {{count}} letaris)" + wrong_length: "nol à la lungjece juste (al ò di jessi di {{count}} letaris)" + taken: "al è za doprât" + not_a_number: "nol è un numar" + greater_than: "al à di jessi plui grant di {{count}}" + greater_than_or_equal_to: "al à di jessi plui grant o compagn di {{count}}" + equal_to: "al à di jessi compagn di {{count}}" + less_than: "al à di jessi mancul di {{count}}" + less_than_or_equal_to: "al à di jessi mancul o compagn di {{count}}" + odd: "al à di jessi dispar" + even: "al à di jessi pâr" \ No newline at end of file diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/hr.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/hr.yml new file mode 100644 index 000000000..1a1dea94e --- /dev/null +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/hr.yml @@ -0,0 +1,116 @@ +# Croatian translation for Ruby on Rails +# by Marjan Vrban (mvrban@gmail.com) + +"hr": + date: + formats: + default: "%d/%m/%Y" + short: "%e %b" + long: "%B %e, %Y" + only_day: "%e" + + day_names: [Nedjelja, Ponedjeljak, Utorak, Srijeda, Četvrtak, Petak, Subota] + abbr_day_names: [Ned, Pon, Uto, Sre, Čet, Pet, Sub] + month_names: [~, Siječanj, Veljača, Ožujak, Travanj, Svibanj, Lipanj, Srpanj, Kolovoz, Rujan, Listopad, Studeni, Prosinac] + abbr_month_names: [~, Sij, Vel, Ožu, Tra, Svi, Lip, Srp, Kol, Ruj, Lis, Stu, Pro] + order: [ :day, :month, :year ] + + time: + formats: + default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y" + time: "%H:%M" + short: "%d %b %H:%M" + long: "%B %d, %Y %H:%M" + only_second: "%S" + + datetime: + formats: + default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z" + + am: 'AM' + pm: 'PM' + + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: 'pola minute' + less_than_x_seconds: + zero: 'manje od 1 sekunde' + one: 'manje od 1 sekunde' + few: 'manje od {{count}} sekunde' + other: 'manje od {{count}} sekundi' + x_seconds: + one: '1 sekunda' + few: '{{count}} sekunde' + other: '{{count}} sekundi' + less_than_x_minutes: + zero: 'manje od minute' + one: 'manje od 1 minute' + other: 'manje od {{count}} minuta' + x_minutes: + one: '1 minuta' + other: '{{count}} minuta-e' + about_x_hours: + one: 'oko 1 sat' + few: 'oko {{count}} sata' + other: 'oko {{count}} sati' + x_days: + one: '1 dan' + other: '{{count}} dana' + about_x_months: + one: 'oko 1 mjesec' + few: 'oko {{count}} mjeseca' + other: 'oko {{count}} mjeseci' + x_months: + one: '1 mjesec' + few: '{{count}} mjeseca' + other: '{{count}} mjeseci' + about_x_years: + one: 'oko 1 godine' + other: 'oko {{count}} godine' + over_x_years: + one: 'preko 1 godine' + other: 'preko {{count}} godine' + + number: + format: + precision: 3 + separator: ',' + delimiter: '.' + currency: + format: + unit: 'Kn' + precision: 2 + format: '%n %u' + + support: + array: + sentence_connector: "i" + + activerecord: + errors: + template: + header: + one: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: 1 greška' + few: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: {{count}} greške.' + other: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: {{count}} greški.' + body: "Molim Vas provjerite slijedeća polja:" + messages: + inclusion: "nije u listi" + exclusion: "nije dostupno" + invalid: "nije ispravan" + confirmation: "se ne slaže sa svojom potvrdom" + accepted: "mora biti prihvaćen" + empty: "mora biti ispunjen" + blank: "mora biti ispunjen" + too_long: "je predugačak (ne više od {{count}} karaktera)" + too_short: "je prekratak (ne manje od {{count}} karaktera)" + wrong_length: "nije odgovarajuće dužine (mora imati {{count}} karaktera)" + taken: "je zauzeto" + not_a_number: "nije broj" + greater_than: "mora biti veće od {{count}}" + greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako {{count}}" + equal_to: "mora biti jednako {{count}}" + less_than: "mora biti manje od {{count}}" + less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako {{count}}" + odd: "mora biti neparno" + even: "mora biti parno" diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/hu.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/hu.yml index 6163892e1..e95faa809 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/hu.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/hu.yml @@ -42,23 +42,26 @@ one: '1 perc' other: '{{count}} perc' about_x_hours: - one: 'majdnem 1 óra' - other: 'majdnem {{count}} óra' + one: 'kb 1 óra' + other: 'kb {{count}} óra' x_days: one: '1 nap' other: '{{count}} nap' about_x_months: - one: 'majdnem 1 hónap' - other: 'majdnem {{count}} hónap' + one: 'kb 1 hónap' + other: 'kb {{count}} hónap' x_months: one: '1 hónap' other: '{{count}} hónap' about_x_years: - one: 'majdnem 1 év' - other: 'majdnem {{count}} év' + one: 'kb 1 év' + other: 'kb {{count}} év' over_x_years: one: 'több, mint 1 év' other: 'több, mint {{count}} év' + almost_x_years: + one: "majdnem 1 év" + other: "majdnem {{count}} év" prompts: year: "Év" month: "Hónap" @@ -89,15 +92,17 @@ format: delimiter: "" precision: 1 - storage_units: [bájt, KB, MB, GB, TB] + storage_units: + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "bájt" + other: "bájt" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" - support: - array: -# sentence_connector: "és" -# skip_last_comma: true - words_connector: ", " - two_words_connector: " és " - last_word_connector: " és " activerecord: errors: template: @@ -124,4 +129,16 @@ less_than: "kevesebb, mint {{count}} kell legyen" less_than_or_equal_to: "legfeljebb {{count}} lehet" odd: "páratlan kell legyen" - even: "páros kell legyen" \ No newline at end of file + even: "páros kell legyen" + record_invalid: "Sikertelen validálás {{errors}}" + + support: + array: +# sentence_connector: "és" +# skip_last_comma: true + words_connector: ", " + two_words_connector: " és " + last_word_connector: " és " + select: + # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper + prompt: "Válasszon" \ No newline at end of file diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ja.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ja.yml index 6abb5813b..0376cba46 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ja.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ja.yml @@ -1,6 +1,7 @@ -# Japanese translations for Ruby on Rails +# Japanese translations for Ruby on Rails # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp) # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh. +# updated for Rails 2.3.4 by Tsutomu Kuroda ja: date: @@ -33,6 +34,9 @@ ja: two_words_connector: "と" last_word_connector: "と" + select: + prompt: "選択してください。" + number: format: separator: "." @@ -104,8 +108,6 @@ ja: activerecord: errors: - format: - separator: "" template: header: one: "{{model}}にエラーが発生しました。" @@ -133,3 +135,6 @@ ja: odd: "は奇数にしてください。" even: "は偶数にしてください。" + full_messages: + format: "{{attribute}}{{message}}" + diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/nl.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/nl.yml index ff6f32bc5..0aa1f59af 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/nl.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/nl.yml @@ -68,30 +68,30 @@ nl: formats: default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z" long: "%d %B %Y %H:%M" - pm: "'s middages" + pm: "'s middags" date: month_names: - - - Januari - - Februari - - Maart - - April - - Mei - - Juni - - Juli - - Augustus - - September - - Oktober - - November - - December + - januari + - februari + - maart + - april + - mei + - juni + - juli + - augustus + - september + - oktober + - november + - december abbr_day_names: - - Zon - - Maa - - Din - - Woe - - Don - - Vri - - Zat + - zon + - maa + - din + - woe + - don + - vri + - zat order: - :day - :month @@ -102,27 +102,27 @@ nl: short: "%e %b" long: "%e %B %Y" day_names: - - Zondag - - Maandag - - Dinsdag - - Woensdag - - Donderdag - - Vrijdag - - Zaterdag + - zondag + - maandag + - dinsdag + - woensdag + - donderdag + - vrijdag + - zaterdag abbr_month_names: - - - Jan - - Feb - - Mar - - Apr - - Mei - - Jun - - Jul - - Aug - - Sep - - Okt - - Nov - - Dec + - jan + - feb + - mar + - apr + - mei + - jun + - jul + - aug + - sep + - okt + - nov + - dec support: array: words_connector: "," @@ -132,12 +132,12 @@ nl: format: default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z" prompts: - minute: Minuut - second: Seconden - month: Maand - hour: Uur - day: Dag - year: Jaar + minute: minuut + second: seconden + month: maand + hour: uur + day: dag + year: jaar distance_in_words: less_than_x_minutes: one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n minuut" diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ro.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ro.yml index 5053cb3d9..2acc6462f 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ro.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/ro.yml @@ -64,6 +64,9 @@ ro: over_x_years: one: "mai mult de un an" other: "mai mult de {{count}} ani" + almost_x_years: + one: "aproape 1 an" + other: "aproape {{count}} ani" prompts: year: "Anul" month: "Luna" @@ -99,8 +102,17 @@ ro: # separator: "." delimiter: "," precision: 1 - storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB] - + storage_units: + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "Byte" + other: "Bytes" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" + activerecord: errors: template: @@ -128,9 +140,13 @@ ro: less_than_or_equal_to: "trebuie să fie mai mic sau egal cu {{count}}" odd: "trebuie să fie par" even: "trebuie să fie impar" + record_invalid: "Validare nereuşită {{errors}}" support: - array: + array: # sentence_connector: "și" - words_connector: ", " - two_words_connector: " şi " - last_word_connector: " şi " + words_connector: ", " + two_words_connector: " şi " + last_word_connector: " şi " + select: + # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper + prompt: "Alegeţi" \ No newline at end of file diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sv-SE.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sv-SE.yml index cbca6d9f3..9eb55ef3e 100644 --- a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sv-SE.yml +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/sv-SE.yml @@ -1,5 +1,6 @@ # Swedish translation, by Johan Lundström (johanlunds@gmail.com), with parts taken # from http://github.com/daniel/swe_rails +# updated by Sven Dahlstrand (sven.dahlstrand@gmail.com) "sv-SE": number: @@ -9,10 +10,10 @@ # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5) separator: "," # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three) - delimiter: "." + delimiter: " " # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00) precision: 2 - + # Used in number_to_currency() currency: format: @@ -23,30 +24,30 @@ # separator: "." # delimiter: "," # precision: 2 - + # Used in number_to_percentage() percentage: format: # These three are to override number.format and are optional - # separator: - delimiter: "" - # precision: - + # separator: + # delimiter: "" + # precision: + # Used in number_to_precision() precision: format: # These three are to override number.format and are optional # separator: - delimiter: "" + # delimiter: "" # precision: - + # Used in number_to_human_size() human: format: # These three are to override number.format and are optional - # separator: - delimiter: "" - # precision: 1 + # separator: + # delimiter: "" + precision: 1 storage_units: # Storage units output formatting. # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB) @@ -59,7 +60,7 @@ mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" - + # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() datetime: distance_in_words: @@ -94,6 +95,9 @@ over_x_years: one: "mer än ett år" other: "mer än {{count}} år" + almost_x_years: + one: "nästan ett år" + other: "nästan {{count}} år" prompts: year: "År" month: "Månad" @@ -101,8 +105,8 @@ hour: "Timme" minute: "Minut" second: "Sekund" - - activerecord: + + activemodel: errors: template: header: @@ -110,6 +114,9 @@ other: "{{count}} fel förhindrade denna {{model}} från att sparas" # The variable :count is also available body: "Det var problem med följande fält:" + + activerecord: + errors: # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. messages: @@ -132,6 +139,7 @@ less_than_or_equal_to: "måste vara mindre än eller lika med {{count}}" odd: "måste vara udda" even: "måste vara jämnt" + record_invalid: "Ett fel uppstod: {{errors}}" # Append your own errors here or at the model/attributes scope. # You can define own errors for models or model attributes. @@ -144,16 +152,16 @@ # attributes: # login: # blank: "This is a custom blank message for User login" - # Will define custom blank validation message for User model and + # Will define custom blank validation message for User model and # custom blank validation message for login attribute of User model. # models: - + # Translate model names. Used in Model.human_name(). #models: # For example, # user: "Dude" # will translate User model name to "Dude" - + # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute). #attributes: # For example, @@ -169,10 +177,10 @@ default: "%Y-%m-%d" short: "%e %b" long: "%e %B, %Y" - + day_names: [söndag, måndag, tisdag, onsdag, torsdag, fredag, lördag] abbr_day_names: [sön, mån, tis, ons, tor, fre, lör] - + # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: [~, januari, februari, mars, april, maj, juni, juli, augusti, september, oktober, november, december] abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec] @@ -186,10 +194,13 @@ long: "%d %B, %Y %H:%M" am: "" pm: "" - + # Used in array.to_sentence. support: array: words_connector: ", " two_words_connector: " och " last_word_connector: " och " + select: + # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper + prompt: "Välj" \ No newline at end of file diff --git a/vendor/plugins/rails-i18n/locale/th.yml b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/th.yml new file mode 100644 index 000000000..a3c5337e7 --- /dev/null +++ b/vendor/plugins/rails-i18n/locale/th.yml @@ -0,0 +1,201 @@ +# Thai translation for Ruby on Rails +# original by Prem Sichanugrist (s@sikachu.com/sikandsak@gmail.com) +# activerecord keys fixed by Jittat Fakcharoenphol (jittat@gmail.com) + +th: + number: + # Used in number_with_delimiter() + # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human' + format: + # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5) + separator: "." + # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three) + delimiter: "," + # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00) + precision: 3 + + # Used in number_to_currency() + currency: + format: + # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00) + format: "%n %u" + unit: "Baht" + # These three are to override number.format and are optional + separator: "." + delimiter: "," + precision: 2 + + # Used in number_to_percentage() + percentage: + format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: + delimiter: "" + # precision: + + # Used in number_to_precision() + precision: + format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: + delimiter: "" + # precision: + + # Used in number_to_human_size() + human: + format: + # These three are to override number.format and are optional + # separator: + delimiter: "" + precision: 1 + storage_units: + # Storage units output formatting. + # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB) + format: "%n %u" + units: + byte: + one: "Byte" + other: "Bytes" + kb: "KB" + mb: "MB" + gb: "GB" + tb: "TB" + + # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: "ครึ่งนาที" + less_than_x_seconds: + one: "น้อยกว่า 1 วินาที" + other: "น้อยกว่า {{count}} วินาที" + x_seconds: + one: "1 วินาที" + other: "{{count}} วินาที" + less_than_x_minutes: + one: "น้อยกว่า 1 นาที" + other: "น้อยกว่า {{count}} นาที" + x_minutes: + one: "1 นาที" + other: "{{count}} นาที" + about_x_hours: + one: "ประมาณ 1 ชั่วโมง" + other: "ประมาณ {{count}} ชั่วโมง" + x_days: + one: "1 วัน" + other: "{{count}} วัน" + about_x_months: + one: "ประมาณ 1 เดือน" + other: "ประมาณ {{count}} เดือน" + x_months: + one: "1 เดือน" + other: "{{count}} เดือน" + about_x_years: + one: "ประมาณ 1 ปี" + other: "ประมาณ {{count}} ปี" + over_x_years: + one: "มากกว่า 1 ปี" + other: "มากกว่า {{count}} ปี" + prompts: + year: "ปี" + month: "เดือน" + day: "วัน" + hour: "ชั่วโมง" + minute: "นาที" + second: "วินาที" + + activerecord: + errors: + template: + header: + one: "ไม่สามารถบันทึก {{model}} ได้เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด" + other: "ไม่สามารถบันทึก {{model}} ได้เนื่องจากเกิด {{count}} ข้อผิดพลาด" + # The variable :count is also available + body: "โปรดตรวจสอบข้อมูลในช่องต่อไปนี้:" + + # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation + # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. + messages: + inclusion: "ไม่ได้อยู่ในลิสต์" + exclusion: "ถูกจองเอาไว้แล้ว" + invalid: "ไม่ถูกต้อง" + confirmation: "ไม่ตรงกับการยืนยัน" + accepted: "ต้องถูกยอมรับ" + empty: "ต้องไม่เว้นว่างเอาไว้" + blank: "ต้องไม่เว้นว่างเอาไว้" + too_long: "ยาวเกินไป (ต้องไม่เกิน {{count}} ตัวอักษร)" + too_short: "สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า {{count}} ตัวอักษร)" + wrong_length: "มีความยาวไม่ถูกต้อง (ต้องมีความยาว {{count}} ตัวอักษร)" + taken: "ถูกใช้ไปแล้ว" + not_a_number: "ไม่ใช่ตัวเลข" + greater_than: "ต้องมากกว่า {{count}}" + greater_than_or_equal_to: "ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {{count}}" + equal_to: "ต้องมีค่าเท่ากับ {{count}}" + less_than: "ต้องมีค่าน้อยกว่า {{count}}" + less_than_or_equal_to: "ต้องมีค่าน้อยกว่าหรือเท่ากับ {{count}}" + odd: "ต้องเป็นจำนวนคี่" + even: "ต้องเป็นจำนวนคู่" + record_invalid: "ไม่ผ่านการตรวจสอบ: {{errors}}" + # Append your own errors here or at the model/attributes scope. + + # You can define own errors for models or model attributes. + # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation. + # + # For example, + # models: + # user: + # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}" + # attributes: + # login: + # blank: "This is a custom blank message for User login" + # Will define custom blank validation message for User model and + # custom blank validation message for login attribute of User model. + #models: + + # Translate model names. Used in Model.human_name(). + #models: + # For example, + # user: "Dude" + # will translate User model name to "Dude" + + # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute). + #attributes: + # For example, + # user: + # login: "Handle" + # will translate User attribute "login" as "Handle" + + date: + formats: + # Use the strftime parameters for formats. + # When no format has been given, it uses default. + # You can provide other formats here if you like! + default: "%d-%m-%Y" + short: "%e %b" + long: "%e %B %Y" + + day_names: ["อาทิตย์", "จันทร์", "อังคาร", "พุธ", "พฤหัสบดี", "ศุกร์", "เสาร์"] + abbr_day_names: ["อา", "จ", "อ", "พ", "พฤ", "ศ", "ส"] + + # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month + month_names: [~, "มกราคม", "กุมภาพันธ์", "มีนาคม", "เมษายน", "พฤษภาคม", "มิถุนายน", "กรกฎาคม", "สิงหาคม", "กันยายน", "ตุลาคม", "พฤศจิกายน", "ธันวาคม"] + abbr_month_names: [~, "ม.ค.", "ก.พ.", "มี.ค.", "เม.ย.", "พ.ค.", "มิ.ย.", "ก.ค.", "ส.ค.", "ก.ย.", "ต.ค.", "พ.ย.", "ธ.ค."] + # Used in date_select and datime_select. + order: [ :day, :month, :year ] + + time: + formats: + default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %z" + short: "%d %b %H:%M น." + long: "%d %B %Y %H:%M น." + am: "" + pm: "" + +# Used in array.to_sentence. + support: + array: + words_connector: ", " + two_words_connector: " และ " + last_word_connector: ", และ " + select: + # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper + prompt: "โปรดเลือก" -- 2.43.2