From d7f1186825751ff96ead15ae16aba2d0a7acff02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translatewiki Date: Thu, 7 Jan 2010 22:13:53 +0000 Subject: [PATCH] Localisation updates from translatewiki.net (2010-01-07) --- config/locales/ar.yml | 12 +- config/locales/be.yml | 2 +- config/locales/br.yml | 11 + config/locales/cs.yml | 2 +- config/locales/da.yml | 480 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- config/locales/de.yml | 4 +- config/locales/dsb.yml | 2 + config/locales/es.yml | 80 ++++++- config/locales/hr.yml | 2 +- config/locales/hsb.yml | 2 + config/locales/hu.yml | 2 +- config/locales/is.yml | 2 +- config/locales/ja.yml | 2 +- config/locales/nl.yml | 8 + config/locales/pl.yml | 49 ++++ config/locales/pt-BR.yml | 2 +- config/locales/ru.yml | 69 +++++- config/locales/sk.yml | 56 ++++- config/locales/sl.yml | 2 +- config/locales/uk.yml | 4 +- 20 files changed, 755 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index cee7a3d73..3d43e7c65 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -289,7 +289,7 @@ ar: edit_link: عدّل هذه المدخلة hide_link: اخفِ هذه المدخلة posted_by: أُرسل بواسطة {{link_user}} في {{created}} باللغة {{language_link}} - reply_link: رد على هذه المدخلة + reply_link: رد برسالة edit: body: "نص الرسالة:" language: "اللغة:" @@ -1390,7 +1390,7 @@ ar: fill_form: قم بتعبئة النموذج وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني سريعة لتنشيط حسابك. flash create success message: لقد تم إنشاء مستخدم جديد بنجاح. تحقق من وجود ملاحظة في بريدك الإلكتروني، وسيمكنك التخطيط في أي وقت :-)

يرجى ملاحظة أنك لن تتمكن من الدخول حتى تستلم وتأكّد عنوان بريدك الإلكتروني.

إن كنت تستخدم مكافح السخام الذي يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org في القائمة البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أي طلب تأكيد. heading: أنشئ حساب مستخدم - license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها إلى مشروع خريطة الشارع المفتوحة مرخصة (بشكل غير حصري) تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0. 2.0 + license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها إلى مشروع خريطة الشارع المفتوحة مرخصة (بشكل غير حصري) تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0. no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيًا. not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر سياسة الخصوصية) password: "كلمة المرور:" @@ -1437,7 +1437,7 @@ ar: km away: على بعد {{count}}كم m away: على بعد {{count}}متر mapper since: "مُخطط منذ:" - moderator_history: اعرض العرقلات المعطات + moderator_history: اعرض العرقلات المعطاة my diary: يوميتي my edits: مساهماتي my settings: إعداداتي @@ -1498,7 +1498,7 @@ ar: until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول. index: empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن. - heading: لائحة بعرقلات المستخدم + heading: لائحة بعرقلات المستخدمين title: عرقلات المستخدم model: non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقلة. @@ -1519,10 +1519,10 @@ ar: partial: confirm: هل أنت متأكد؟ creator_name: المنشئ - display_name: مستخدم معرقل + display_name: مستخدم مُعرقل edit: عدّل not_revoked: (لم تلغ) - reason: السبب للعرقلة + reason: السبب العرقلة revoke: ابطل! revoker_name: مُبطل بواسطة show: اعرض diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index b3a3d0d42..7822d26f5 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -289,7 +289,7 @@ be: gps_traces_tooltip: Працаваць з трэкамі help_wiki: Дапамога і Wiki help_wiki_tooltip: Даведка і сайт Вікі - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page?uselang=be history: Гісторыя history_tooltip: Гісторыя змен home: дамоў diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index 235aeded5..b107e641d 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -533,6 +533,7 @@ br: construction: Gourhent o vezañ savet cycleway: Roudenn divrodegoù distance_marker: Bonn kilometroù + emergency_access_point: Poent moned trummadoù footway: Gwenodenn evit an droadeien ford: Roudour gate: Dor @@ -584,6 +585,7 @@ br: landuse: allotments: Liorzhoù familh basin: Poull + brownfield: Tachenn rezet cemetery: Bered commercial: Takad kenwerzh conservation: Tachenn gwarezet @@ -593,6 +595,7 @@ br: farmyard: Mereuri forest: Koadeg grass: Geot + greenfield: Tachenn da sevel tiez industrial: Takad greantel landfill: Diskarg meadow: Prad @@ -700,6 +703,7 @@ br: construction: Hent-houarn war sevel disused: Hent-houarn dizimplijet disused_station: Porzh-houarn dizimplijet + funicular: Hent-houarn fundren halt: Chom a-sav an tren historic_station: Lec'h chom a-sav istorel an tren junction: Kej hent-houarn @@ -709,9 +713,11 @@ br: narrow_gauge: Hent-houarn strizh platform: Pondalez hent-houarn preserved: Hent-houarn miret + spur: Hent-houarn kevreañ station: Porzh-houarn subway: Arsav metro subway_entrance: Dont-tre ar metro + switch: Hentoù-houarn heñchañ tram: Tramgarr tram_stop: Lec'h chom a-sav an tram yard: Hent rummañ @@ -731,6 +737,7 @@ br: car_repair: Dresañ kirri carpet: Stal pallennoù charity: Stal madobererezh + chemist: Stal produioù yec'hederezh clothes: Stal dilhad computer: Stal urzhiataerioù confectionery: Koñfizerezh @@ -809,7 +816,9 @@ br: waterway: boatyard: Chanter bigi canal: Kanol + connector: Kevreadur dourredennoù dam: Chaoser + derelict_canal: Kanol dilezet ditch: Foz dock: Dok drain: Dizourer @@ -1236,6 +1245,7 @@ br: count_points: "{{count}} poent" edit: aozañ edit_map: Aozañ ar gartenn + identifiable: ANAVEZADUS in: e-barzh map: kartenn more: muioc'h @@ -1243,6 +1253,7 @@ br: private: PREVEZ public: FORAN trace_details: Gwelet munudoù ar roud + trackable: A C'HALLER TRESEAL view_map: Gwelet ar gartenn trace_form: description: Deskrivadur diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index be7997dae..6131c7a73 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -323,7 +323,7 @@ cs: export_tooltip: Exportovat mapová data help_wiki: Nápověda & wiki help_wiki_tooltip: Server s nápovědou a wiki k tomuto projektu - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Cs:Main_Page&uselang=cs + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs history: Historie history_tooltip: Historie změn home: domů diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index b49805531..55f0b9ea8 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1,9 +1,84 @@ # Messages for Danish (Dansk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck +# Author: Ebbe # Author: Freek da: + activerecord: + attributes: + diary_entry: + title: Titel + user: Bruger + friend: + friend: Ven + user: Bruger + message: + recipient: Modtager + sender: Afsender + title: Titel + trace: + description: Beskrivelse + name: Navn + public: Offentlig + size: Størrelse + user: Bruger + visible: Synlig + user: + active: Aktiv + description: Beskrivelse + email: E-mail + languages: Sprog + pass_crypt: Kodeord + models: + country: Land + diary_comment: Dagbogskommentar + friend: Ven + language: Sprog + message: Besked + relation: Relation + user: Bruger + user_preference: Brugerindstillinger browse: + changeset: + changeset: "Ændringssæt: {{id}}" + changesetxml: XML for ændringssæt + download: Hent ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Ændringssæt {{id}} + title_comment: Ændringssæt {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Ændringssæt + changeset_details: + belongs_to: "Tilhører:" + bounding_box: "Grænse:" + box: kasse + closed_at: "Lukket:" + created_at: "Oprettet:" + has_nodes: + one: "Har følgende punkt:" + other: "Har følgende {{count}} punkter:" + has_relations: + one: "Har følgende relation:" + other: "Har følgende {{count}} relationer:" + has_ways: + one: "Har følgende vej:" + other: "Har følgende {{count}} veje:" + no_bounding_box: Ingen grænse er lagret for dette ændringssæt. + show_area_box: Vis kasse pÃ¥ et stort kort + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Næste ændringssæt + prev_tooltip: Forrige ændringssæt + user: + name_tooltip: Vis redigeringer af {{user}} + next_tooltip: Næste redigering af {{user}} + prev_tooltip: Forrige redigering af {{user}} + common_details: + changeset_comment: "Kommentar:" + edited_at: "Redigeret:" + edited_by: "Redigeret af:" + in_changeset: "I ændringssæt:" + version: "Version:" containing_relation: entry: Relation {{relation_name}} entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}}) @@ -11,32 +86,40 @@ da: deleted: Slettet larger: area: Vis omrÃ¥de pÃ¥ større kort - node: Vis knude pÃ¥ større kort - relation: Vis realtion pÃ¥ større kort + node: Vis punkt pÃ¥ større kort + relation: Vis relation pÃ¥ større kort way: Vis vej pÃ¥ større kort loading: Indlæsning... node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" edit: redigér - node: Knude - node_title: "Knude: {{node_name}}" + node: Punkt + node_title: "Punkt: {{node_name}}" view_history: vis historik node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del af:" node_history: download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" - node_history: Knudehistorik - node_history_title: "Knudehistorik: {{node_name}}" + node_history: Punkthistorik + node_history_title: "Punkthistorik: {{node_name}}" view_details: vis detaljer not_found: + sorry: Unskyld, {{type}}'en med id {{id}} kan ikke findes. type: changeset: ændringssæt - node: knude + node: punkt relation: relation way: vej paging_nav: of: af + showing_page: Viser side + relation: + download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}" + download_xml: Hent ned XML + relation: Relation + relation_title: "Relation: {{relation_name}}" + view_history: vis historik relation_details: members: "Medlemmer:" part_of: "Del af:" @@ -48,13 +131,22 @@ da: relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}" type: - node: Knude + node: Punkt relation: Relation way: Vej + start: + manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt + view_data: Vis data for nuværende kortvisning start_rjs: - edited_by_user_at_timestamp: Redigert af [[user]], [[timestamp]] + data_frame_title: Data + data_layer_name: Data + details: Detaljer + drag_a_box: Træk en kasse pÃ¥ kortet for at vælge et omrÃ¥de + edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af [[user]], [[timestamp]] history_for_feature: Historik for [[feature]] - loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et omrÃ¥de som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere fungerer ikke ved hÃ¥ndtering af sÃ¥ meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: FIXME" + loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et omrÃ¥de som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved hÃ¥ndtering af sÃ¥ meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker pÃ¥, at du vil se alle disse data, sÃ¥ klik pÃ¥ knappen nedenfor." + loading: Indlæsning... + manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt object_list: api: Hent dette omrÃ¥de fra API'et back: Vis objektliste @@ -62,15 +154,22 @@ da: heading: Objektliste history: type: - node: Knude [[id]] + node: Punkt [[id]] way: Vej [[id]] selected: type: - node: Knude [[id]] + node: Punkt [[id]] way: Vej [[id]] type: - node: Knude + node: Punkt way: Vej + private_user: privat bruger + show_history: Vis historik + unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: omrÃ¥det [[bbox_size]] er for stort (skal være mindre end {{max_bbox_size}})" + wait: Vent... + zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et omrÃ¥de af kortet for visning + tag_details: + tags: "Egenskaber:" way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" edit: redigér @@ -81,34 +180,387 @@ da: also_part_of: one: ogsÃ¥ del af vej {{related_ways}} other: ogsÃ¥ del af veje {{related_ways}} - nodes: "Knuder:" + nodes: "Punkter:" part_of: "Del af:" way_history: download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" view_details: vis detaljer way_history: Vejhistorik way_history_title: "Vejhistorik: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonym + big_area: (stor) + no_comment: (ingen) + no_edits: (ingen redigeringer) + show_area_box: vis boks for omrÃ¥de + still_editing: (redigerer stadig) + changeset_paging_nav: + next: Næste » + previous: "« Forrige" + showing_page: Viser side {{page}} + changesets: + user: Bruger + list: + description: Seneste ændringer + diary_entry: + diary_comment: + confirm: Bekræft + hide_link: Skjul denne kommentar + diary_entry: + confirm: Bekræft + edit: + language: "Sprog:" + save_button: Gem + subject: "Emne:" + use_map_link: brug kort + export: + start: + add_marker: Tilføj en markør pÃ¥ kortet + area_to_export: OmrÃ¥de at eksportere + export_button: Eksportér + format: "Format:" + format_to_export: Format for eksport + image_size: "Billedestørrelse:" + licence: Licens + manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt + mapnik_image: Mapnik billede + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + osmarender_image: Osmarender billede + scale: Skala + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Tilføj en markør pÃ¥ kortet + change_marker: Skrift markørposition + click_add_marker: Klik pÃ¥ kortet for at tilføje en markør + drag_a_box: Træk en boks pÃ¥ kortet for at vælge et omrÃ¥de + export: Eksportér + manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt + view_larger_map: Vis større kort + geocoder: + direction: + east: øst + north: nord + north_east: nordøst + north_west: nordvest + south: syd + south_east: sydøst + south_west: sydvest + west: vest + distance: + one: omkring 1 km + other: omkring {{count}}km + zero: mindre end 1 km + results: + no_results: Ingen resultater fundet + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} for {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} for {{placename}}" layouts: + donate: Støt OpenStreetMap med en {{link}} til Hardware-upgradefonden. + donate_link_text: donation edit: Redigér edit_tooltip: Redigér kortet + export: Eksporter + export_tooltip: Eksporter kortdata + gps_traces: GPS-spor help_wiki: Hjælp & Wiki + help_wiki_tooltip: Hjælp- og Wiki-side for projektet + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Main_Page?uselang=da history: Historik + history_tooltip: Historik af ændringssæt + home: hjem + home_tooltip: GÃ¥ til hjemmeposition + inbox: indbakke ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: Din indbakke indeholder 1 ulæst besked + other: Din indbakke indeholder {{count}} ulæste beskeder + zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder + intro_1: OpenStreetMap er et frit redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig. + intro_2: OpenStreetMap gør det mulig at vise, redigere og bruge geografiske data pÃ¥ en samarbejdende mÃ¥de fra hvor som helst pÃ¥ jorden. + intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligt støttet af {{ucl}} og {{bytemark}}. log_in: log pÃ¥ log_in_tooltip: Log pÃ¥ med din konto + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo logout: log af logout_tooltip: Log af + make_a_donation: + text: Doner + title: Støt OpenStreetMap med en donation news_blog: Nyheder (blog) news_blog_tooltip: Blog med nyheder om OpenStreetMap, frie geografiske data, etc + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket offline pÃ¥ grund af database vedligeholdelse. + osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar pÃ¥ grund af database vedligeholdelse. shop: Butik + shop_tooltip: Butik med OpenStreetMap produkter sign_up: opret en konto + sign_up_tooltip: Opret en konto for redigering tag_line: Det frie Wiki-verdenskort + user_diaries: Brugerdagbøger + user_diaries_tooltip: Vis bruger dagbøger view: Kort view_tooltip: Vis kortere welcome_user: Velkommen, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Din brugerside map: coordinates: "Koordinater:" edit: Redigér view: Kort + message: + delete: + deleted: Besked slettet + inbox: + date: Dato + from: Fra + my_inbox: Min indbakke + no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: udbakke + people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden + subject: Emne + title: Indbakke + you_have: Du har {{new_count}} ny beskeder og {{old_count}} gamle beskeder + mark: + as_read: Besked markeret som læst + as_unread: Besked markeret som ulæst + message_summary: + delete_button: Slet + read_button: Marker som læst + reply_button: Svar + unread_button: Marker som ulæst + new: + back_to_inbox: Tilbage til indbakke + limit_exceeded: Du har sendt mange beskeder pÃ¥ det sidste. Vent venligst lidt før du forsøger at sende flere. + message_sent: Besked sendt + send_button: Send + send_message_to: Send en ny besked til {{name}} + subject: Emne + title: Send besked + no_such_user: + body: Der er desværre ingen bruger eller besked med det navn eller id. + heading: Ingen sÃ¥dan bruger eller besked + title: Ingen sÃ¥dan bruger eller besked + outbox: + date: Dato + inbox: indbakke + my_inbox: Min {{inbox_link}} + no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: udbakke + people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden + subject: Emne + title: Udbakke + to: Til + you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} beskeder + read: + back_to_inbox: Tilbage til indbakke + back_to_outbox: Tilbage til udbakke + date: Dato + from: Fra + reading_your_messages: Læser dine beskeder + reading_your_sent_messages: Læser dine sendte beskeder + reply_button: Svar + subject: Emne + title: Læs besked + to: Til + unread_button: Marker som ulæst + sent_message_summary: + delete_button: Slet site: + key: + map_key: Kortnøgle search: + search: Søg where_am_i: Hvor er jeg? + sidebar: + close: Luk + trace: + create: + trace_uploaded: Din GPX-fil er uploadet og afventer lagring i databasen. Det sker normalt inden for en halv time, og en e-mail bliver tilsendt dig nÃ¥r det er gjort. + upload_trace: Upload GPS-spor + delete: + scheduled_for_deletion: Spor planlagt for sletning + edit: + description: "Beskrivelse:" + edit: redigér + filename: "Filnavn:" + heading: Redigerer spor {{name}} + map: kort + owner: "Ejer:" + points: "Punkter:" + save_button: Gem ændringer + start_coord: "Startkoordinat:" + tags: "Mærker:" + tags_help: kommasepareret + title: Redigerer spor {{name}} + uploaded_at: "Uploadet:" + visibility: "Synlighed:" + visibility_help: hvad betyder det her? + list: + public_traces: Offentlige GPS-spor + public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}} + tagged_with: " mærket med {{tags}}" + your_traces: Dine GPS-spor + make_public: + made_public: Spor gjort offentlig + no_such_user: + body: Beklager, der er ingen bruger med navnet {{user}}. Kontroller at stavemÃ¥den er korrekt, eller mÃ¥ske er linket du fulgte fejl. + heading: Brugeren {{user}} eksisterer ikke + title: Ingen bruger fundet + offline: + heading: GPX lagring ikke tilgængelig + message: Systemet der hÃ¥ndterer upload og lagring af GPX-filer er pÃ¥ nuværende tidspunkt ikke tilgængelig + offline_warning: + message: Systemet der hÃ¥ndterer upload af GPX-filer er pÃ¥ nuværende tidspunkt ikke tilgængelig + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} siden" + by: af + count_points: "{{count}} punkter" + edit: redigér + edit_map: Redigér kort + in: i + map: kort + more: mere + pending: VENTENDE + private: PRIVAT + public: OFFENTLIG + trace_details: Vis spordetaljer + view_map: Vis kort + trace_form: + description: "Beskrivelse:" + help: Hjælp + tags: "Mærker:" + tags_help: kommasepareret + upload_button: Upload + upload_gpx: Upload GPX-fil + visibility: "Synlighed:" + visibility_help: hvad betyder det her? + trace_header: + see_all_traces: Vis alle spor + see_just_your_traces: Vis kun dine spor, eller upload et spor + see_your_traces: Vis alle dine spor + traces_waiting: Du har allerede {{count}} GPS-spor i køen. Overvej at vente pÃ¥ disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere. + trace_optionals: + tags: Egenskaber + trace_paging_nav: + of: af + showing: Viser side + view: + delete_track: Slet dette spor + description: "Beskrivelse:" + edit: redigér + edit_track: Rediger dette spor + filename: "Filnavn:" + heading: Viser spor {{name}} + map: kort + none: Ingen + owner: "Ejer:" + pending: VENTENDE + points: "Punkter:" + start_coordinates: "Startkoordinat:" + tags: "Mærker:" + title: Viser spor {{name}} + trace_not_found: Spor ikke fundet! + uploaded: "Uploadet:" + visibility: "Synlighed:" + visibility: + identifiable: Identificerbar (vist i sporliste, punkterne er identificerbar og beholder rækkefølgen og tidsstempler) + private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler) + public: Offentlig (vist i sporliste, men punkterne er anonym og er ikke i rækkefølge) + trackable: Sporbar (anonym, men punkterne beholder rækkefølgen og tidsstempler) + user: + account: + email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt) + flash update success: Brugerinformation opdateret. + home location: "Hjemmeposition:" + my settings: Mine indstillinger + no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition. + preferred languages: "Foretrukne sprog:" + public editing: + disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? + enabled link text: hvad er dette? + return to profile: Tilbage til pofil + save changes button: Gem ændringer + title: Rediger konto + update home location on click: Opdater hjemmeposition nÃ¥r jeg klikker pÃ¥ kortet? + confirm: + button: Bekræft + confirm_email: + button: Bekræft + heading: Bekræft ændring af e-mail adresse + filter: + not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette. + friend_map: + your location: Din position + login: + account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.
Klik på linket i bekræftelsemailen for at aktivere din konto. + auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger. + create_account: opret en konto + email or username: "E-mail-adresse eller brugernavn:" + heading: Log på + login_button: Log på + lost password link: Glemt adgangskode? + password: "Adgangskode:" + please login: Log på eller {{create_user_link}}. + title: Log på + lost_password: + email address: "E-mailadresse:" + heading: Glemt kodeord? + new password button: Nulstil kodeord + notice email cannot find: Kunne ikke finde din e-mail. Beklager. + title: Glemt kodeord + make_friend: + already_a_friend: Du er allerede ven med {{name}}. + failed: Desværre, kunne ikke tilføje {{name}} som din ven. + success: "{{name}} er nu din ven." + new: + no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt. + title: Opret konto + no_such_user: + body: Der findes desværre ingen bruger ved navn {{user}}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert. + heading: Brugeren {{user}} findes ikke + title: Ingen sådan bruger + reset_password: + confirm password: "Bekræft kodeord:" + password: "Kodeord:" + reset: Nulstil kodeord + set_home: + flash success: Hjemmeposition gemt + view: + add as friend: tilføj som ven + add image: Tilføj billede + ago: ({{time_in_words_ago}} siden) + confirm: Bekræft + deactivate_user: deaktiver denne bruger + delete image: Slet billede + delete_user: slet denne bruger + description: Beskrivelse + diary: dagbog + hide_user: skjul denne bruger + km away: "{{count}}km væk" + my diary: min dagbog + my settings: mine indstillinger + nearby users: "Brugere nær dig:" + no home location: Ingen hjemmeposition sat. + remove as friend: fjern som ven + role: + administrator: Denne bruger er en administrator + send message: send besked + settings_link_text: indstillinger + unhide_user: stop med at skjule denne bruger + user location: Brugereposition + your friends: Dine venner + user_block: + helper: + time_past: Sluttede {{time}} siden. + show: + time_past: Sluttede {{time}} siden + user_role: + filter: + already_has_role: Brugeren har allerede rollen {{role}}. + doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen {{role}}. + not_a_role: String'en "{{role}}" er ikke en gyldig rolle. + not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er ikke en administrator. + grant: + confirm: Bekræft + revoke: + confirm: Bekræft diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 14de15350..c3addc0e9 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Grille chompa # Author: Markobr # Author: McDutchie +# Author: Michi # Author: Pill # Author: Raymond # Author: Str4nd @@ -864,7 +865,7 @@ de: gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten help_wiki: Hilfe & Wiki help_wiki_tooltip: Hilfe & Wiki des Projekts - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite?uselang=de history: Chronik history_tooltip: Änderungen der Kartendaten anzeigen home: Standort @@ -1267,6 +1268,7 @@ de: private: PRIVAT public: ÖFFENTLICH trace_details: Track-Details + trackable: TRACK view_map: Karte anzeigen trace_form: description: Beschreibung diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 7d5794641..f261650e1 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1180,6 +1180,7 @@ dsb: count_points: "{{count}} dypkow" edit: wobźěłaś edit_map: Kórtu wobźěłaś + identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY in: w map: kórta more: wěcej @@ -1187,6 +1188,7 @@ dsb: private: PRIWATNY public: ZJAWNY trace_details: Drobnostki slěda pokazaś + trackable: SLĚDUJOBNY view_map: Kórtu pokazaś trace_form: description: Wopisanje diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index d9e34801b..0f2b4bba9 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -449,8 +449,10 @@ es: library: Biblioteca market: Mercado marketplace: Mercado + mountain_rescue: Rescate de montaña nightclub: Club nocturno nursery: Enfermería + nursing_home: Residencia para la tercera edad office: Oficina park: Parque parking: Aparcamiento @@ -490,11 +492,17 @@ es: boundary: administrative: Frontera administrativa building: + apartments: Bloque de apartamentos + bunker: Búnker chapel: Capilla church: Iglesia city_hall: Ayuntamiento commercial: Edificio comercial dormitory: Dormitorio + entrance: Entrada a edificio + faculty: Edificio de facultad + farm: Granja + flats: Apartamentos garage: Garaje hospital: Edificio hospitalario hotel: Hotel @@ -502,18 +510,23 @@ es: industrial: Edificio industrial office: Edificio de oficinas public: Edificio público + residential: Edificio residencial + retail: Edificio comercial school: Edificio escolar shop: Tienda stadium: Estadio store: Almacén + terrace: Terraza tower: Torre train_station: Estación de tren university: Edificio universitario + "yes": Edificio highway: bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos bus_guideway: Canal guiado de autobuses bus_stop: Parada de autobuses byway: Camino + construction: Autovía en construcción cycleway: Ruta para bicicletas distance_marker: Indicador kilométrico emergency_access_point: Acceso de emergencia @@ -522,7 +535,9 @@ es: gate: Puerta motorway: Autovía motorway_junction: Cruce de autovías + path: Camino pedestrian: Vía peatonal + platform: Plataforma primary: Carretera primaria primary_link: Carretera principal raceway: Pista de carreras @@ -537,14 +552,19 @@ es: tertiary: Carretera terciaria track: Pista trail: Sendero + trunk: Vía de vehículos pesados trunk_link: Carretera nacional unclassified: Carretera sin clasificar + unsurfaced: Vía no pavimentada historic: archaeological_site: Yacimiento arqueológico battlefield: Campo de batalla + boundary_stone: Mojón building: Edificio castle: Castillo church: Iglesia + house: Casa + icon: Icono manor: Casa señorial memorial: Memorial mine: Mina @@ -554,22 +574,37 @@ es: tower: Torre wreck: Pecio landuse: + allotments: Huertos + basin: Cuenca + brownfield: Terreno baldío cemetery: Cementerio commercial: área comercial construction: Construcción farm: Granja + farmland: Tierra de labranza + farmyard: Corral forest: Bosque grass: Césped + greenfield: Terreno urbanizado industrial: Zona industrial + landfill: Relleno sanitario meadow: Pradera military: Zona militar mine: Mina mountain: Montaña + nature_reserve: Reserva natural park: Parque + piste: Pista de esquí plaza: Plaza + quarry: Cantera railway: vía de ferrocarril + recreation_ground: Área recreacional reservoir: Embalse residential: Área residencial + retail: Venta + village_green: Parque municipal + vineyard: Viñedo + wetland: Pantano wood: Madera leisure: beach_resort: Complejo en la playa @@ -655,16 +690,34 @@ es: village: Villa railway: abandoned: Vía de tren abandonada + construction: Vía ferroviaria en construcción + disused: Vía ferroviaria en desuso + disused_station: Estación en desuso de trenes + funicular: Vía de funicular + halt: Parada de tren + historic_station: Estación histórica de trenes + junction: Encrucijada de vías ferroviarias level_crossing: Paso a nivel monorail: Monorail + narrow_gauge: Vía ferroviaria angosta + platform: Plataforma de tren + preserved: Vía ferroviaria preservada + station: Estación de trenes subway: Estación de metro + subway_entrance: Entrada al metro + tram: Ruta de tranvía + tram_stop: Parada de tranvía shop: alcohol: Licorería + apparel: Tienda de ropa art: Tienda de artículos de arte bakery: Panadería + beauty: Tienda de productos de belleza + beverages: Tienda de bebidas bicycle: Tienda de bicicletas books: Librería butcher: Carnicería + car: Concesionario car_dealer: Concesionario de automóviles car_parts: Repuestos automotrices car_repair: Taller mecánico @@ -674,17 +727,27 @@ es: clothes: Tienda de ropa computer: Tienda de computación confectionery: Dulcería + convenience: pequeño supermercado + copyshop: Copistería + cosmetics: Tienda de cosmética department_store: Tienda por departamentos + discount: Tienda de descuento + doityourself: Tienda de bricolaje drugstore: Parafarmacia dry_cleaning: Limpieza en seco + electronics: Tienda de electrónica estate_agent: Inmobiliaria + farm: Tienda de productos agrícolas + fashion: Tienda de moda fish: Tienda de artículos de pesca florist: Floristería food: Tienda de alimentación furniture: Mobiliario gallery: Galería garden_centre: Vivero + general: Tienda de artículos generales gift: Tienda de regalos + greengrocer: Verdulero grocery: Tienda de alimentación hairdresser: Peluquería hardware: Ferretería @@ -696,13 +759,18 @@ es: mall: Centro comercial market: Mercado mobile_phone: Tienda de telefonía + motorcycle: Tienda de motocicletas music: Tienda de música + newsagent: Kiosko de prensa optician: Oftalmólogo + organic: Tienda de alimentos orgánicos + outdoor: Tienda de deportes de aventura pet: Tienda de mascotas photo: Tienda fotográfica shoes: Zapatería shopping_centre: Centro comercial sports: Tienda de artículos deportivos + stationery: Papelería supermarket: Supermercado toys: Juguetería travel_agency: Agencia de viajes @@ -713,6 +781,7 @@ es: artwork: Ilustración attraction: Atracción bed_and_breakfast: Cama y desayuno (B&B) + cabin: Cabaña camp_site: Campamento caravan_site: Camping para caravanas chalet: Chalet @@ -731,10 +800,12 @@ es: boatyard: Astillero canal: Canal dam: Presa + ditch: Acequia dock: Muelle drain: Desagüe lock_gate: Esclusa mineral_spring: Fuente mineral + mooring: Amarradero rapids: Rápidos river: Río riverbank: Ribera @@ -761,7 +832,7 @@ es: gps_traces_tooltip: Gestionar trazas help_wiki: Ayuda y Wiki help_wiki_tooltip: Ayuda y sitio Wiki del proyecto - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page?uselang=es history: Historial history_tooltip: Historial de conjuntos de cambios home: inicio @@ -1145,12 +1216,18 @@ es: body: Lo sentimos, no hay un usuario con el nombre {{user}}. Por favor revise la redacción o quizás el enlace al que hizo click esta errado. heading: El usuario {{user}} no existe title: No existe este usuario + offline: + heading: Almacenamiento GPX desconectado + message: El sistema de almacenamiento y subida de archivos GPX no se encuentra disponible en este momento. + offline_warning: + message: El sistema de subida de archivos GPX no se encuentra disponible en este momento trace: ago: hace {{time_in_words_ago}} by: por count_points: "{{count}} puntos" edit: editar edit_map: Editar mapa + identifiable: IDENTIFICABLE in: en map: mapa more: más @@ -1158,6 +1235,7 @@ es: private: PRIVADO public: PÚBLICO trace_details: Ver detalle de la traza + trackable: RASTREABLE view_map: Ver mapa trace_form: description: Descripción diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 8c509f545..abb05694c 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -421,7 +421,7 @@ hr: gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama help_wiki: Pomoć & Wiki help_wiki_tooltip: Pomoć & Wiki-site za projekt - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hr:Main_Page&uselang=hr + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr history: Povijest history_tooltip: Povijest seta promjena home: dom diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 119f0bf62..945dd4a7e 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -1256,6 +1256,7 @@ hsb: count_points: "{{count}} dypkow" edit: wobdźěłać edit_map: Kartu wobdźěłać + identifiable: IDENTIFIKUJOMNY in: w map: karta more: wjace @@ -1263,6 +1264,7 @@ hsb: private: PRIWATNY public: ZJAWNY trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać + trackable: SĆĚHUJOMNY view_map: Kartu pokazać trace_form: description: Wopisanje diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 21619a7d2..13ecf1c16 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -528,7 +528,7 @@ hu: gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése help_wiki: Segítség és wiki help_wiki_tooltip: Segítség és wikioldal a projekthez - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page?uselang=hu history: Történet history_tooltip: Módosításcsomagok története home: otthon diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 2d2c5d9d7..cbbb44614 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -524,7 +524,7 @@ is: gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla help_wiki: Hjálp & Wiki help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fors%C3%AD%C3%B0a?uselang=is history: Breytingarskrá history_tooltip: Sjá skrá yfir breytingarsett home: heim diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 8217d364e..7449fc5cf 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -421,7 +421,7 @@ ja: gps_traces_tooltip: トレースの管理 help_wiki: ヘルプと Wiki help_wiki_tooltip: プロジェクトのヘルプと Wiki - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Main_Page + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Main_Page?uselang=ja history: 履歴 history_tooltip: 変更セットの履歴 home: ホーム diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 005392928..ab16d389e 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -214,6 +214,13 @@ nl: zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken tag_details: tags: "Labels:" + timeout: + sorry: Het ophalen van de gegevens voor de {{type}} met het ID {{id}} duurde te lang. + type: + changeset: wijzigingenset + node: node + relation: relatie + way: weg way: download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" download_xml: XML downloaden @@ -385,6 +392,7 @@ nl: other: ongeveer {{count}} km. zero: minder dan 1 km. results: + more_results: Meer resultaten no_results: Geen resultaten gevonden search: title: diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 4bc0b8a00..be45322e3 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -976,13 +976,20 @@ pl: see_their_profile: Możesz przeczytać jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodać jako Twojego znajomego/ą jeśli chcesz. subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} dodał Cię jako przyjaciela" gpx_notification: + and_no_tags: i brak znaczników + and_the_tags: i następujące znaczniki failure: subject: "[OpenStreetMap] Błąd importu pliku GPX" + greeting: Witaj, success: subject: "[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX" + with_description: z opisem + your_gpx_file: Wygląda, ze Twój plik GPX lost_password_plain: click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło. greeting: Cześć, + hopefully_you_1: Ktoś (prawdopodobnie Ty) poprosił o zresetowanie hasła dla tego + hopefully_you_2: adresy e-mail konto openstreetmap.org. message_notification: subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} przysłał nową wiadomość" signup_confirm_html: @@ -1375,16 +1382,58 @@ pl: user location: Lokalizacja użytkownika your friends: Twoi znajomi user_block: + blocks_by: + empty: Użytkownik {{name}} nie nałożył jeszcze żadnej blokady. + heading: Lista blokad dla użytkownika {{name}} + title: Blokady nałożone przez użytkownika {{name}} + create: + flash: Nalożono blokadę na użytkownika {{name}}. + try_contacting: Proszę rozważ, czy nie warto skontaktować się z użytkownikiem przed nałożeniem blokady, by miał on czas na odpowiedź. + try_waiting: Proszę rozważ, czy użytkownik nie powinien dostać czasu na udzielenie odpowiedzi przed nałożeniem blokady. + edit: + back: Zobacz wszystkie blokady + heading: Edycja blokady dla użytkownika {{name}} + needs_view: Czy użytkownik musi zalogować się zanim blokada ulegnie wyczyszczeniu? + period: Na jak długo od tego momentu użytkownik ma być zablokowany przed dostępem do API. + reason: Przyczyna blokady użytkownika {{name}}. Prosimy o zachowanie rzeczowości i chłodnego nastawienia oraz podanie jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji stanowiącej podstawę do nałożenia blokady. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu; staraj się używać ogólnie rozumianych pojęć. + show: Zobacz tę blokadę + submit: Uaktualnij blokadę + title: Edycja blokady dla użytkownika {{name}} + filter: + block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować. + block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej. + not_a_moderator: Musisz być moderatorem, by wykonać to działanie. + model: + non_moderator_revoke: Musisz być moderatorem, żeby odwoływać blokady. + non_moderator_update: Musisz być moderatorem, żeby ustalać i edytować blokady. partial: + confirm: Na pewno? creator_name: Twórca + display_name: Zablokowany użytkownik + edit: Edytuj + not_revoked: (nie odwołana) + reason: Powód blokady + revoke: Odwołaj + revoker_name: Odwołana przez show: Pokaż status: Status + period: + one: 1 godzina + other: "{{count}} godzin" show: back: Przejrzyj wszystkie blokady + confirm: Na pewno? + edit: Edytuj + heading: "{{block_on}} zablokowany przez użytkownika {{block_by}}" + needs_view: Użytkownik musi się zalogować zanim blokada zostanie wyczyszczona. reason: Przyczyna blokady + revoke: Odwołaj revoker: Cofający uprawnienia show: Pokaż status: Status + time_future: Blokada wygasa {{time}} + time_past: Zakończona {{time}} temu + title: "{{block_on}} zablokowany przez użytkownika {{block_by}}" user_role: filter: already_has_role: Użytkownik ma już rolę {{role}}. diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index c2ebf0d88..c415c7456 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -539,7 +539,7 @@ pt-BR: gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas help_wiki: Ajuda & Wiki help_wiki_tooltip: Ajuda & Wiki do projeto - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Pt-br:Main_Page&uselang=pt-br + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page?uselang=pt-br history: Histórico history_tooltip: Histórico de alterações home: início diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 568e38857..4aeec76bf 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -410,6 +410,7 @@ ru: auditorium: Аудитория bank: Банк bar: Бар + bench: Скамья bicycle_parking: Велопарковка bicycle_rental: Прокат велосипедов brothel: Бордель @@ -424,10 +425,12 @@ ru: clinic: Поликлиника club: Клуб college: Колледж + community_centre: Общественный центр courthouse: Помещение суда crematorium: Крематоорий dentist: Стоматология doctors: Врач + dormitory: Общежитие drinking_water: Питьевая вода driving_school: Автошкола embassy: Посольство @@ -438,7 +441,9 @@ ru: fire_station: Пожарная охрана fountain: фонтан fuel: Заправка + grave_yard: Место захоронения gym: тренажерный зал + hall: Холл health_centre: Оздоровительный центр hospital: Госпиталь hotel: Гостинница @@ -450,6 +455,8 @@ ru: marketplace: Рыночная площадь mountain_rescue: Горная спасательная служба nightclub: ночной клуб + nursery: Пансионат + nursing_home: Дом престарелых office: Офис park: Парк parking: Стоянка @@ -462,12 +469,18 @@ ru: prison: Тюрьма pub: Паб public_building: общественное здание + public_market: Городской рынок + reception_area: Приёмная recycling: Место утилизации restaurant: Ресторан + retirement_home: Дом престарелых sauna: Сауна school: школа + shelter: Укрытие shop: Магазин shopping: Торговый центр + social_club: Сообщество + studio: Студия supermarket: Супермаркет taxi: Такси telephone: Телефон @@ -477,18 +490,25 @@ ru: university: Университет vending_machine: торговый автомат veterinary: Ветеринарная клиника + village_hall: Усадьба waste_basket: Мусорка wifi: Вай-Фай youth_centre: Молодёжный центр boundary: administrative: Административная граница building: + apartments: Многоквартирный дом + block: Ряд зданий bunker: Бункер + chapel: Церковь church: Церковь city_hall: Мэрия + commercial: Офисное здание dormitory: Общежитие entrance: Вход в здание + faculty: Факультетское здание farm: Ферма + flats: Квартиры garage: Гараж hall: Холл hospital: Здание больницы @@ -497,9 +517,13 @@ ru: industrial: Промышленное здание office: Офисное здание public: Общественное здание + residential: Жилой дом + retail: Здание на продажу school: Школа shop: Магазин stadium: Стадион + store: Магазин + terrace: Ряд жилых домов tower: Башня train_station: трамвайная остановка university: Университет @@ -551,24 +575,30 @@ ru: church: Церковь house: Дом icon: Икона + manor: Поместье memorial: Памятник mine: Рудник monument: Памятник museum: Музей ruins: Развалины tower: Башня + wayside_cross: Придорожный крест + wayside_shrine: Придорожная святыня wreck: Остов судна landuse: allotments: Сады-огороды basin: Бассейн + brownfield: Заброшенная зона cemetery: Кладбище commercial: Офисная территория + conservation: Законсервированная зона construction: Стройка farm: Ферма farmland: Сельхозугодья farmyard: Сельхоздворы forest: Дикий лес grass: Трава + greenfield: Неосвоенная территория industrial: Промзона landfill: Свалка meadow: Луг @@ -665,13 +695,14 @@ ru: postcode: Индекс region: Регион sea: Море - state: Штат + state: Область/Штат subdivision: Подразделение suburb: Пригород town: Городок unincorporated_area: Загородная зона village: Деревня railway: + abandoned: Разобранные железнодорожные пути construction: Ремонт ж/д путей disused: Заброшеная ж/д ветка disused_station: Заброшеная ж/д станция @@ -680,17 +711,26 @@ ru: historic_station: Историческая ж.д. станция junction: Стрелка ж/д level_crossing: Железнодорожный переезд + light_rail: Легкорельсовый ж/д транспорт monorail: Монорельс + narrow_gauge: Узкоколейка platform: Железнодорожная платформа + preserved: Историческая ж/д + spur: Ответвление ж/д пути station: Железнодорожная станция subway: Станция метро subway_entrance: Вход в метро + switch: Железнодорожная стрелка tram: Трамвай tram_stop: Трамвайная остановка yard: Депо shop: + alcohol: Винный магазин + apparel: Магазин одежды art: Художественный салон bakery: Булочная + beauty: Салон красоты + beverages: Магазин напитков bicycle: Веломагазин books: Книжный магазин butcher: Мясная лавка @@ -699,16 +739,27 @@ ru: car_parts: Автомагазин car_repair: Автомастерская carpet: Ковры + charity: Секонд-хэнд + chemist: м-н бытовой химии + clothes: Магазин одежды computer: Компьютерный магазин + confectionery: Кондитерская + convenience: Ларёк + copyshop: Услуги копирования cosmetics: Косметика + department_store: Универсам discount: Магазин распродаж doityourself: Сделай-Сам drugstore: Аптека dry_cleaning: Химчистка electronics: Магазин электротоваров + estate_agent: Продажа недвижимости + farm: Сельпо + fashion: Магазин модной одежды fish: Рыбный магазин florist: Цветочный магазин food: Продукты + funeral_directors: Похоронное бюро furniture: Мебель gallery: Галерея garden_centre: Садовый центр @@ -717,6 +768,9 @@ ru: greengrocer: Овощной магазин grocery: Бакалея hairdresser: Парикмахерская + hardware: Хозяйственные магазины + hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры + insurance: Страховая компания jewelry: Ювелирный магазин kiosk: Киоск laundry: Прачечная @@ -725,7 +779,9 @@ ru: mobile_phone: Магазин мобильных телефонов motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов music: Музыкальный магазин + newsagent: Киоск optician: оптика + organic: Продуктовый магазин outdoor: Открытый рынок pet: Зоомагазин photo: фотомагазин @@ -733,6 +789,7 @@ ru: shoes: Обувной магазин shopping_centre: Торговый центр sports: Спортивный магазин + stationery: Канцелярские товары supermarket: Супермаркет toys: Магазин игрушек travel_agency: Туристической агентство @@ -764,14 +821,20 @@ ru: canal: Канал connector: Слияние рек dam: Дамба + derelict_canal: Пересохший канал + ditch: Водоотлив dock: Док drain: Сточная канава lock: Шлюз + lock_gate: Шлюз mineral_spring: Минеральный родник mooring: Место швартовки + rapids: Речной порог river: Река riverbank: Берег реки stream: Ручей + wadi: Высохшее русло + water_point: Пункт водоснабжения waterfall: Водопад weir: Плотина javascripts: @@ -797,7 +860,7 @@ ru: gps_traces_tooltip: Работать с треками help_wiki: Справка и вики help_wiki_tooltip: Справка и вики-сайт проекта - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Main_Page&uselang=ru + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page?uselang=ru history: История history_tooltip: История пакета правок home: домой @@ -1195,6 +1258,7 @@ ru: count_points: "{{count}} точек" edit: править edit_map: Править карту + identifiable: ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЙ in: в map: карта more: подробнее @@ -1202,6 +1266,7 @@ ru: private: ЧАСТНЫЙ public: ОБЩЕДОСТУПНЫЙ trace_details: Показать данные трека + trackable: ОТСЛЕЖИВАЕМЫЙ view_map: Просмотр карты trace_form: description: Описание diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 0411b3392..87b23ee5e 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -211,6 +211,8 @@ sk: edit: language: "Jazyk:" save_button: Uložiť + subject: "Predmet:" + use_map_link: použiť mapu view: leave_a_comment: Zanechať komentár save_button: Uložiť @@ -270,6 +272,7 @@ sk: brothel: Nevestinec bus_station: Autobusová stanica cafe: Kaviareň + casino: Kasíno cinema: Kino clinic: Poliklinika club: Klub @@ -285,6 +288,7 @@ sk: emergency_phone: Núdzový telefón fast_food: Rýchle občerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu + fire_station: Požiarna stanica fountain: Fontána fuel: Benzínová pumpa grave_yard: Cintorín @@ -295,6 +299,7 @@ sk: library: Knižnica marketplace: Tržnica mountain_rescue: Horská služba + nightclub: 'Nočný klub' nursery: Jasle nursing_home: Sanatórium park: Park @@ -316,6 +321,7 @@ sk: shop: Obchod social_club: Spoločenský klub studio: Ateliér + supermarket: Supermarket taxi: Taxi telephone: Verejný telefón theatre: Divadlo @@ -584,17 +590,24 @@ sk: cycle_map: Cyklomapa layouts: edit: Upraviť + edit_tooltip: Upravovať mapy export: Export help_wiki: Pomocník & Wiki history: História - inbox: správa ({{count}}) + home: domov + inbox: správy ({{count}}) log_in: prihlásiť sa + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap logout: odhlásiť + logout_tooltip: Odhlásiť shop: Obchod sign_up: prihlásenie + sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy view: Zobraziť view_tooltip: Zobraziť mapy welcome_user: Vitajte, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka map: coordinates: "Koordináty:" edit: Upraviť @@ -645,21 +658,56 @@ sk: show: edit: Upraviť detaily site: + index: + permalink: Trvalý odkaz + shortlink: Krátky odkaz key: + map_key: Legenda table: entry: + apron: + - terminál + bridleway: Chodník pre kone + building: Významná budova + cable: + - Lanovka + - sedačková lanovka cemetery: Cintorín - footway: Cesta pre chodcov + centre: Športové centrum + commercial: Komerčná oblasť + common: + - lúka + cycleway: Cyklotrasa + farm: Farma + footway: Chodník pre peších forest: Les + heathland: Vresovisko + industrial: Priemyselná oblasť lake: - Jazero + - nádrž + military: Vojenský priestor + motorway: Diaľnica park: Park + pitch: Športové ihrisko + primary: Cesta prvej triedy + rail: Železnica + reserve: Prírodná rezervácia + resident: Obytná oblasť + retail: Nákupná oblasť school: - Škola - univerzita + secondary: Cesta druhej triedy station: Železničná stanica + subway: Metro + summit: + - Vrchol + tourist: Turistická atrakcia + track: Lesná, poľná cesta tram: - električka + heading: Legenda pre z{{zoom_level}} search: search: Vyhľadať where_am_i: Kde som? @@ -808,7 +856,7 @@ sk: lost password link: Stratili ste heslo? password: "Heslo:" please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}. - title: Prihlásiť + title: Prihlásiť sa lost_password: email address: "E-mailová Adresa:" heading: Zabudli Ste Heslo? @@ -833,7 +881,7 @@ sk: license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod touto Creative Commons license (by-sa). no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky. password: "Heslo:" - signup: Prihlásiť sa + signup: Zaregistrovať sa title: Vytvoriť účet no_such_user: body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz. diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 4b007af8f..d5e8a03c1 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -370,7 +370,7 @@ sl: gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi help_wiki: Pomoč in Wiki help_wiki_tooltip: Pomoč in Wiki strani projekta - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page?uselang=sl history: Zgodovina history_tooltip: Zgodovina sprememb home: domov diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index caeb3510d..dcdc10709 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -839,7 +839,7 @@ uk: gps_traces_tooltip: Працювати з треками help_wiki: Довідка та Вікі help_wiki_tooltip: Довідка та Вікі проекту - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Main_Page + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Main_Page?uselang=uk history: Історія history_tooltip: Історія наборів змін home: додому @@ -1293,7 +1293,7 @@ uk: home location: "Основне місце розташування:" latitude: "Широта:" longitude: "Довгота:" - make edits public button: Зробити все мої правки загальнодоступними + make edits public button: Зробити всі мої правки загальнодоступними my settings: Мої налаштування no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування. preferred languages: "Бажані мови:" -- 2.43.2