From da11ecacb95a2820c87c3dc6dd7db77a741fc655 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Thu, 18 Apr 2019 17:17:44 +0200 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/be.yml | 304 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------- config/locales/ca.yml | 1 + config/locales/diq.yml | 2 +- config/locales/fa.yml | 2 +- config/locales/fi.yml | 15 +- config/locales/gl.yml | 13 +- 6 files changed, 263 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index 4bd1eee77..f1979b199 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -18,6 +18,10 @@ be: formats: friendly: '%e %B %Y у %H:%M' activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас электроннай пошты + email_address_not_routable: мемагчыма пракласці маршрут models: acl: Спіс правоў доступу changeset: Набор змен @@ -160,6 +164,8 @@ be: title_comment: Набор змен %{id} - %{comment} join_discussion: Увайдзіце ў сістэму, каб далучыцца да абмеркавання discussion: Абмеркаванне + still_open: Пакет правак яшчэ адкрыты. Абмеркаванне стане даступным, як толькі + пакет правак закрыецца. node: title: 'Пункт: %{name}' history_title: 'Гісторыя пункта: %{name}' @@ -242,6 +248,7 @@ be: reopened_by_anonymous: Пераадкрыта ананімным карыстальнікам %{when} таму hidden_by: Схавана %{user} %{when} таму + report: Паскардзіцца на гэтую заўвагу query: title: Пошук аб’ектаў introduction: Пстрыкніце на карце, каб атрымаць звесткі пра аб'екты паблізу. @@ -253,36 +260,40 @@ be: next: Далей » previous: « Назад changeset: - anonymous: Ананімна + anonymous: Ананімны no_edits: (без змен) - view_changeset_details: Падрабязней пра набор змен + view_changeset_details: Падрабязней пра пакет правак changesets: id: ID - saved_at: Запісаны + saved_at: Захаваны user: Карыстальнік comment: Каментар area: Мясцовасць index: - title: Наборы зменаў - title_user: Набор зменаў ад %{user} - title_friend: Наборы зменаў ад вашых сяброў - title_nearby: Наборы зменаў ад карыстальнікаў паблізу - empty: Змены не знойдзены. - empty_area: Няма зменаў у гэтым рэгіёне. - empty_user: Няма зменаў ад гэтага карыстальніка. - no_more: Больш ніякіх зменаў не знойдзена. - no_more_area: Больш няма зменаў у гэтым рэгіёне. - no_more_user: Больш няма зменаў ад гэтага карыстальніка. + title: Пакет правак + title_user: Пакет правак ад %{user} + title_friend: Пакеты правак ад вашых сяброў + title_nearby: Пакеты правак ад карыстальнікаў паблізу + empty: Пакеты правак не знойдзены. + empty_area: Няма пакетаў правак у гэтай вобласці. + empty_user: Няма пакетаў правак ад гэтага карыстальніка. + no_more: Больш ніякіх пакетаў правак не знойдзена. + no_more_area: Больш няма пакетаў правак у гэтай вобласці. + no_more_user: Больш няма пакетаў правак ад гэтага карыстальніка. load_more: Загрузіць больш timeout: - sorry: Прабачце, спіс набораў зменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання. + sorry: Прабачце, спіс пакетаў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для сцягвання. changeset_comments: comment: - comment: Новы каментар на набор зменаў %{changeset_id} ад %{author} + comment: Новы каментар на пакет правак %{changeset_id} ад %{author} commented_at_by_html: Абноўлена %{when} таму %{user} + comments: + comment: Новы каментар на пакет правак %{changeset_id} ад %{author} index: - title_all: Абмеркаванне зменаў OpenStreetMap - title_particular: 'Абмеркаванне зменаў OpenStreetMap #%{changeset_id}' + title_all: Абмеркаванне пакета правак OpenStreetMap + title_particular: 'Абмеркаванне пакета правак OpenStreetMap #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Прабачце, спіс пакетаў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для сцягвання. diary_entries: new: title: Новы запіс дзённіку @@ -292,12 +303,12 @@ be: title_friends: Дзённікі сяброў title_nearby: Дзённікі карыстальнікаў паблізу user_title: Дзённік %{user} - in_language_title: Дзённік запісаў у %{language} + in_language_title: Дзённік запісаў на %{language} new: Новы запіс дзённіку new_title: Напісаць у вашым дзённіку no_entries: Няма запісаў - recent_entries: Нядаўнія запісы ў дзённіку - older_entries: Старэйшыя запісы + recent_entries: Свежыя запісы ў дзённіку + older_entries: Даўнейшыя запісы newer_entries: Навейшыя запісы edit: title: Правіць запіс у дзённіку @@ -308,22 +319,22 @@ be: latitude: 'Шырата:' longitude: 'Даўгата:' use_map_link: карыстацца картай - save_button: Запісаць - marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіку + save_button: Захаваць + marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіка show: - title: Дзённік карыстальніка | %{user} - user_title: Дзённік %{user} + title: Дзённік карыстальніка %{user} | %{title} + user_title: Дзённік карыстальніка %{user} leave_a_comment: Пакінуць каментар login_to_leave_a_comment: '%{login_link} каб пакінуць каментар' login: Увайсці - save_button: Запісаць + save_button: Захаваць no_such_entry: title: Няма такіх запісаў у дзённіку heading: 'Няма запісу з нумарам: %{id}' - body: Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам %{id}. Праверце - свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку. + body: Прабачце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам %{id}. Праверце + свой запыт, магчыма, вы перайшлі па неіснуючай спасылцы. diary_entry: - posted_by: Напісана %{link_user}, %{created}, %{language_link} + posted_by: Апублікавана %{link_user}, %{created}, %{language_link} comment_link: Каментаваць гэты запіс reply_link: Адказаць на гэты запіс comment_count: @@ -333,10 +344,12 @@ be: edit_link: Правіць гэты запіс hide_link: Схаваць гэты запіс confirm: Пацвердзіць + report: Паскардзіцца на гэты запіс diary_comment: - comment_from: Каментар %{link_user} у %{comment_created_at} + comment_from: Каментар ад %{link_user} у %{comment_created_at} hide_link: Схаваць гэты каментар confirm: Пацвердзіць + report: Паскардзіцца на гэты каментар location: location: 'Месца:' view: Прагляд @@ -344,13 +357,13 @@ be: feed: user: title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user} - description: Апошнія запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user} + description: Свежыя запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user} language: title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap на %{language_name} - description: Апошнія запісы ў дзённіках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name} + description: Свежыя запісы ў дзённіках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name} all: title: Дзеннікавыя запісы OpenStreetMap - description: Апошнія дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap + description: Свежыя дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} пракаментаваў наступныя дзеннікавыя запісы' post: Апублікаваць @@ -377,12 +390,19 @@ be: chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік drag_lift: Бугельны пад'ёмнік gondola: Лінная дарога + platter: Бугельны пад'ёмнік + pylon: Апора station: Станцыя канатнай дарогі + t-bar: Т-вобразны пад'ёмнік aeroway: aerodrome: Аэрадром + airstrip: Узлётна-пасадачная паласа apron: Перон gate: Вароты + hangar: Ангар helipad: Верталётная пляцоўка + holding_position: Месца чакання + parking_position: Месца паркоўкі runway: Узлётна-пасадачная паласа taxiway: Рулёжныя дарожкі terminal: Тэрмінал @@ -441,6 +461,7 @@ be: office: Офіс parking: Паркоўка parking_entrance: Заезд на паркоўку + parking_space: Паркоўка pharmacy: Аптэка place_of_worship: Культавы будынак police: Паліцыя @@ -474,6 +495,7 @@ be: village_hall: Вясковая зала waste_basket: Кош для смецця waste_disposal: Смеццевы бак + water_point: Вада youth_centre: Маладзежны цэнтр boundary: administrative: Адміністрацыйная мяжа @@ -482,6 +504,7 @@ be: protected_area: Абаронены раён bridge: aqueduct: Акведук + boardwalk: Тратуар suspension: Падвясны мост swing: Развадны мост viaduct: Віядук @@ -501,15 +524,19 @@ be: "yes": Майстэрня emergency: ambulance_station: Станцыя хуткай медыцынскай дапамогі + assembly_point: Месца збору defibrillator: Дэфібрылятар landing_site: Месца аварыйнай пасадкі phone: Тэлефон экстранай сувязі + water_tank: Пажарны вадаём/рэзервуар + "yes": Для экстранных службаў highway: abandoned: Занядбаная дарога bridleway: Дарога для коней bus_guideway: Рэйкавы аўтобус bus_stop: Аўтобусны прыпынак construction: Будаўніцтва дарогі + corridor: Праход цераз будынак cycleway: Веласіпедная дарожка elevator: Ліфт emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі @@ -536,6 +563,7 @@ be: services: Прыдарожны сэрвіс speed_camera: Фотарадар steps: Прыступкі + stop: Знак СТОП street_lamp: Вулічны ліхтар tertiary: Троесная дарога tertiary_link: Трэцясная дарога @@ -572,6 +600,7 @@ be: wayside_cross: Прыдарожны крыж wayside_shrine: Прыдарожная каплічка wreck: Месца аварыі + "yes": Гістарычнае месца junction: "yes": Перакрыжаванне landuse: @@ -611,6 +640,7 @@ be: bird_hide: Засада common: Агульная зямля dog_park: Пляцоўка для сабак + firepit: Кастрышча fishing: Раён рыбалоўства fitness_centre: Фітнес-Цэнтр fitness_station: Спартыўная пляцоўка @@ -635,15 +665,40 @@ be: water_park: Аквапарк "yes": Забавы man_made: + adit: Штольня + beacon: Бакен + beehive: Борць + breakwater: Хвалярэз + bridge: Мост + bunker_silo: Бункер + chimney: Комін + crane: Кран + embankment: Насып + flagpole: Флагшток + gasometer: Газгольдэр lighthouse: Маяк + mast: Мачта + mine: Шахта + monitoring_station: Станцыя назірання + petroleum_well: Свідравіна + pier: Пірс pipeline: Трубаправод + silo: Сілас + surveillance: Камера назірання tower: Вежа + wastewater_plant: Станцыя ачысткі сцёкавых вод + watermill: Вадзяны млын + water_tower: Ваданапорная вежа + water_well: Студня + water_works: Водазабор + windmill: Ветраны млын works: Фабрыка "yes": Штучнае military: airfield: Ваенны аэрадром barracks: Казармы bunker: Бункер + "yes": Ваенны mountain_pass: "yes": Перавал natural: @@ -689,11 +744,14 @@ be: accountant: Бухгалтар administrative: Aдміністрацыя architect: Архітэктар + association: Асацыяцыя company: Кампанія + educational_institution: Адукацыйная ўстанова employment_agency: Агенцтва занятасці estate_agent: Агент па нерухомасці government: Дзяржаўная ўстанова insurance: Страхавая кантора + it: IT-офіс lawyer: Юрыст ngo: Офіс НДА telecommunication: Аддзяленне сувязі @@ -702,6 +760,7 @@ be: place: allotments: Сады-агароды city: Горад + city_block: Гарадскі квартал country: Краіна county: Акруга farm: Ферма @@ -715,8 +774,10 @@ be: municipality: Муніцыпалітэт neighbourhood: Наваколле postcode: Паштовы індэкс + quarter: Раён горада region: Рэгіен sea: Мора + square: Плошча state: Дзяржава subdivision: Падраздзяленне suburb: Прыгарад @@ -755,6 +816,7 @@ be: beauty: Салон прыгажосці beverages: Крама напояў bicycle: Крама ровараў + bookmaker: Букмекер books: Кнігарня boutique: Буцік butcher: Мяснік @@ -793,11 +855,15 @@ be: hairdresser: Цырульнік hardware: Гаспадарчая крама hifi: Аўдыётэхніка + houseware: Крама посуду + interior_decoration: Афармленне інтэр'еру jewelry: Ювелірная крама kiosk: Кіёск laundry: Пральня + lottery: Латарэя mall: Гандлёвы цэнтр market: Рынак + massage: Паведамленне mobile_phone: Салон мабільнай сувязі motorcycle: Крама матацыклаў music: Музычная крама @@ -808,14 +874,18 @@ be: pet: Заалагічная крама pharmacy: Аптэка photo: Фота майстэрня + seafood: Морапрадукты second_hand: Крама патрыманых рэчаў shoes: Абутковая крама sports: Спартыўная крама stationery: Крама канцылярскіх тавараў supermarket: Супермаркет tailor: Кравец + ticket: Каса + tobacco: Тытунёвая крама toys: Крама цацак travel_agency: Турыстычнае агенцтва + tyres: Крама шын video: Відэа крама wine: Алкагольная крама "yes": Крама @@ -841,6 +911,7 @@ be: viewpoint: Аглядальная пляцоўка zoo: Заапарк tunnel: + building_passage: Праезд цераз будынак culvert: Кульверт "yes": Тунэль waterway: @@ -882,6 +953,81 @@ be: results: no_results: Нічога не знойдзена more_results: Больш вынікаў + issues: + index: + title: Праблемы + select_status: Абярыце статус + select_type: Абярыце тып + search: Пошук + user_not_found: Карыстальнік не існуе + issues_not_found: Няма такіх пытанняў + status: Статус + reports: Скаргі + last_updated: Апошняе змяненне + last_updated_time_html: %{time} таму + link_to_reports: Глядзець скаргі + reports_count: + one: 1 Скарга + other: '%{count} Скаргі' + reported_item: Скарга + states: + ignored: Праігнаравана + open: Адкрыта + resolved: Вырашана + update: + new_report: Ваша скарга была паспяхова зарэгістравана + successful_update: Ваша скарга была паспяхова абноўлена + provide_details: Просьба падаць неабходныя звесткі + show: + report_created_at: Упершыню паведамлена %{datetime} + last_resolved_at: Апошні раз вырашана %{datetime} + resolve: Вырашыць + ignore: Ігнараваць + reopen: Пераадчыніць + read_reports: Чытаць скаргі + new_reports: Новыя скаргі + other_issues_against_this_user: Іншыя праблемы з гэтым карыстальнікам + no_other_issues: Няма іншых праблем з гэтым карыстальнікам + comments_on_this_issue: Каментары па гэтай праблеме + comments: + created_at: '%{datetime}' + reassign_param: Пераназначыць праблему? + reports: + updated_at: '%{datetime}' + reports: + new: + missing_params: Немагчыма стварыць новую скаргу + details: Просьба прадставіць некаторыя падрабязнасці аб праблеме (абавязкова). + select: 'Абярыце прычыну для скаргі:' + disclaimer: + intro: 'Перад адпраўкай скаргі мадэратарам сайта, калі ласка, пераканайцеся, + што:' + not_just_mistake: Вы ўпэўненыя, што праблема не проста памылка + unable_to_fix: Вы не можаце вырашыць праблему самастойна або з дапамогай вашых + калег членаў супольнасці + resolve_with_user: Вы ўжо спрабавалі вырашыць гэтую праблему з карыстальнікам + categories: + diary_entry: + spam_label: Гэты дзённікавы запіс з'яўляецца або змяшчае спам + offensive_label: Гэты дзённікавы запіс з'яўляецца непрыстойным або нецэнзурным + threat_label: Гэты дзённікавы запіс змяшчае пагрозу + other_label: Іншыя + diary_comment: + spam_label: Гэты каментар у дзённіку з'яўляецца спамам ці змяшчае яго + offensive_label: Гэты каментар у дзённіку непрыстойны обо нецэнзурны + threat_label: Гэты каментар у дзённіку змяшчае пагрозу + other_label: Іншае + user: + spam_label: Профіль гэтага карыстальніка з'яўляецца спамам ці змяшчае яго + offensive_label: Гэты профіль з'яўляецца непрыстойным або нецэнзурным + threat_label: Профіль гэтага карыстальніка змяшчае пагрозу + vandal_label: Гэты карыстальнік з'яўляецца вандалам + other_label: Іншае + note: + spam_label: Гэтая заўвага з'яўляецца спамам + personal_label: Гэтая заўвага змяшчае персанальныя даныя + abusive_label: Гэта заўвага абразлівая + other_label: Іншае layouts: logo: alt_text: Лагатып OpenStreetMap @@ -895,6 +1041,7 @@ be: edit: Правіць history: Гісторыя export: Экспарт + issues: Праблемы data: Дадзеныя export_data: Экспарт дадзеных gps_traces: GPS-сляды @@ -907,6 +1054,7 @@ be: intro_text: OpenStreetMap - гэта карта свету, створаная людзьмі, як вы, і бясплатная для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі. intro_2_create_account: Стварыць рахунак удзельніка + hosting_partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{bytemark}, і іншымі %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: партнёрамi @@ -1229,9 +1377,9 @@ be: contributors_nl_html: |- Нідэрланды: Змяшчае дадзеныя © AND, 2007 (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Новая Зеландыя: Утрымлівае звесткі пра - зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved. + contributors_nz_html: 'Новая Зеландыя: Утрымлівае звесткі + з LINZ Data Service пад ліцэнзіяй + CC BY 4.0.' contributors_si_html: 'Славенія: змяшчае дадзеныя Геадэзічнай управы і Міністэрства сельскай гаспадаркі, лясной гаспадаркі і харчавання (публічная інфармацыя Славеніі).' @@ -1241,7 +1389,7 @@ be: contributors_gb_html: |- Вялікабрытанія: Утрымлівае звесткі Ordnance Survey © Crown copyright and database right - 2010-12. + 2010-19. contributors_footer_1_html: Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах, якія былі выкарыстаныя для паляпшэння карты OpenStreetMap, можна атрымаць на старонцы Удзельнікі @@ -1282,14 +1430,14 @@ be: user_page_link: старонка карыстальніка anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа. flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. - Вы можаце загрузіць - Flash-плэер з Adobe.com. Існуюць і іншыя + Вы можаце загрузіць Flash-плэер + з Adobe.com. Існуюць і іншыя магчымасці для рэдагавання OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Маюцца незахаваныя змены. (Для захавання ў Potlatch зніміце вылучэнне з лініі або пункта, калі рэдагуеце ў «жывым» рэжыме, альбо націсніце кнопку «захаваць», калі вы ў рэжыме адкладзенага захавання.) potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя змены. (Каб захаваць у Potlatch 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».) id_not_configured: iD не быў настроены @@ -1399,6 +1547,9 @@ be: title: switch2osm description: Дапамога кампаніям і арганізацыям у пераходзе на карты OpenStreetMap і іншыя паслугі. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Для арганізацый wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1409,10 +1560,10 @@ be: search: search: Пошук get_directions: Пракласці маршрут - get_directions_title: Знайсці маршрут паміж двума кропкамі + get_directions_title: Знайсці маршрут паміж двума пунктамі from: Старт to: Фініш - where_am_i: Дзе я? + where_am_i: Дзе гэта? where_am_i_title: Апісаць бягучае месцазнаходжанне з дапамогай пошукавай сістэмы key: table: @@ -1488,7 +1639,7 @@ be: edit: Рэдагаваць preview: Папярэдні прагляд markdown_help: - title_html: Апрацавана з дапамогай Markdown + title_html: Апрацавана з дапамогай kramdown headings: Загалоўкі heading: Загаловак subheading: Падзагаловак @@ -1542,7 +1693,8 @@ be: paragraph_1_html: "OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання і стварэння дакументацыі па картаграфаванні. \nАтрымаеце - дапамогу тут." + дапамогу тут. А калі вы з арганізацыі, якая хоча працаваць з OpenStreetMap, + то вам сюды." start_mapping: Пачаць маляваць карту add_a_note: title: Няма часу на рэдагаванне? Дадайце заўвагу! @@ -1556,19 +1708,20 @@ be: будуць унесены змены ў карту." traces: visibility: - private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі кропкамі) - public: Агульны (паказваецца ў сьпісе слядоў як ананімны з неспарадкаванымі - кропкамі) - trackable: Адсочвальны (ананімны са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу) - identifiable: Ідэнтыфікуемы (паказваецца ў сьпісе слядоў як ідэнтыфікуемы са - спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу) + private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі пунктамі) + public: Агульны (паказваецца ў спісе слядоў як ананімны з неспарадкаванымі пунктамі) + trackable: Адсочвальны (ананімны са спарадкаванымі пунктамі і меткамі часу) + identifiable: Ідэнтыфікуемы (паказваецца ў спісе слядоў як ідэнтыфікуемы са + спарадкаванымі пунктамі і меткамі часу) new: + upload_trace: Адаслаць GPS-след upload_gpx: 'Адаслаць GPX-файл:' description: 'Апісанне:' tags: 'Тэгі:' tags_help: падзеленыя коскамі visibility: 'Бачнасць:' visibility_help: што гэта значыць? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces upload_button: Зацягнуць help: Даведка help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload @@ -1617,10 +1770,11 @@ be: delete_trace: Выдаліць гэты след trace_not_found: След не знойдзены! visibility: 'Бачнасць:' + confirm_delete: Выдаліць гэты след? trace_paging_nav: showing_page: Старонка %{page} - older: Старэйшыя сляды - newer: Навейшыя сляды + older: Даўнейшыя сляды + newer: Свежыя сляды trace: pending: У ЧАРЗЕ count_points: '%{count} пунктаў' @@ -1639,6 +1793,7 @@ be: map: карта index: public_traces: Агульныя GPS-сляды + my_traces: Мае GPS-сляды public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user} description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў tagged_with: ' адмечана як %{tags}' @@ -1647,6 +1802,7 @@ be: a>. upload_trace: Адаслаць GPS-след see_all_traces: Паглядзець усе сляды + see_my_traces: Паглядзець мае сляды delete: scheduled_for_deletion: След запланаваны на выдаленне make_public: @@ -1660,8 +1816,8 @@ be: title: GPS-сляды OpenStreetMap description: description_with_count: - one: GPX-файл з %{count} кропкай ад %{user} - other: GPX-файл з %{count} кропкамі ад %{user} + one: GPX-файл з %{count} пунктам ад %{user} + other: GPX-файл з %{count} пунктамі ад %{user} description_without_count: GPX-файл ад %{user} application: require_cookies: @@ -1873,6 +2029,7 @@ be: terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце гэтую вікі-старонку. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Умовы ўдзелу heading: Умовы ўдзелу @@ -1882,9 +2039,11 @@ be: consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой уклад знаходзіцца ў грамадскім набытку consider_pd_why: што гэта? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: кароткае апісанне і некалькі неафіцыйных перакладаў' agree: Згодны + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Адхіліць you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. @@ -1935,6 +2094,7 @@ be: if set location: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link}, каб бачыць карыстальнікаў паблізу. settings_link_text: настаўленняў + my friends: Мае сябры no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры. km away: '%{count} км ад вас' m away: '%{count} м ад Вас' @@ -1965,6 +2125,7 @@ be: friends_diaries: запісы дзёньнікаў сяброў nearby_changesets: наборы зменаў удзельнікаў паблізу nearby_diaries: запісы дзённікаў карыстальнікаў паблізу + report: Паскардзіцца на гэтага карыстальніка popup: your location: Ваша месцазнаходжанне nearby mapper: Карыстальнік @@ -2004,6 +2165,7 @@ be: каб разгледзець і прыняць новыя ўмовы ўдзелу. agreed_with_pd: Вы таксама заявілі, што лічыце, што змены павінны знаходзіцца ў агульнай уласнасці. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: што гэта? profile description: 'Апісанне профілю:' preferred languages: 'Абраныя мовы:' @@ -2011,6 +2173,7 @@ be: image: 'Выява:' gravatar: gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: што гэта? disabled: Граватар быў адключаны. enabled: Паказ вашага Граватара быў уключаны. @@ -2112,6 +2275,8 @@ be: not_a_role: Радок «%{role}» не з'яўляецца слушнай роляй. already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}. doesnt_have_role: Карыстальнік не мае ролі %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Немагчыма адазваць ролю адміністратара для гэтага + карыстальніка. grant: title: Пацвердзіць наданне ролі heading: Пацвердзіць наданне ролі @@ -2317,8 +2482,10 @@ be: new: intro: Заўважылі памылку або чагосьці не стае? Дайце іншым удзельнікам магчымасць даведацца пра памылку і такім чынам мы выправім яе. Перамясціце маркер у - патрэбную пазіцыю і напішыце заўвагу з тлумачэннем праблемы. (Калі ласка, - не ўводзьце асабістыя дадзеныя.) + патрэбную пазіцыю і напішыце заўвагу з тлумачэннем праблемы. + advice: Ваша заўвага агульнадаступная і можа выкарыстоўвацца для абнаўлення + карты, таму не ўводзьце асабістую інфармацыю або інфармацыю з абароненых + аўтарскім правам карт або рэестраў. add: Дадаць заўвагу show: anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў, @@ -2333,7 +2500,9 @@ be: directions: ascend: Угору engines: + fossgis_osrm_bike: Веласіпед (OSRM) fossgis_osrm_car: Аўтамабіль (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Пешаход (OSRM) graphhopper_bicycle: Веласіпед (GraphHopper) graphhopper_car: Аўтамабіль (GraphHopper) graphhopper_foot: Пешшу (GraphHopper) @@ -2342,7 +2511,7 @@ be: distance: Адлегласць errors: no_route: Не атрымалася знайсці маршрут паміж двума гэтымі месцамі. - no_place: Прабачце - не магу знайсці гэта месца. + no_place: 'Прабачце - не магу знайсці гэта месца: %{place}.' instructions: continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name} slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name} @@ -2364,16 +2533,30 @@ be: slight_left_without_exit: Плаўна павярніце налева на %{name} via_point_without_exit: (праз кропку) follow_without_exit: Рухайцеся па %{name} - roundabout_without_exit: На кругавым руху выберыце %{name} + roundabout_without_exit: На кругавым руху павярніце на %{name} leave_roundabout_without_exit: Выехаць з кальца - %{name} stay_roundabout_without_exit: Заставацца на кальцы - %{name} - start_without_exit: Пачніце ў канцы %{name} + start_without_exit: Пачніце на %{name} destination_without_exit: Вы прыбылі ў месца прызначэння against_oneway_without_exit: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па %{name} end_oneway_without_exit: Канец аднабаковага руху на %{name} roundabout_with_exit: Пакіньце кальцавую развязку праз выезд %{exit} на %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Пакіньце кальцавую развязку праз выезд %{exit} + на %{name} + exit_roundabout: На кругавым руху павярніце на %{name} unnamed: без назвы courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link} + exit_counts: + first: 1-ы + second: 2-і + third: 3-і + fourth: 4-ы + fifth: 5-ы + sixth: 6-ы + seventh: 7-ы + eighth: 8-ы + ninth: 9-ы + tenth: 10-ы time: Час query: node: Пункт @@ -2421,4 +2604,9 @@ be: да гэтай рэдакцыі перад тым як яе знішчыць. flash: Рэдакцыя знішчана. error: Адбылася памылка пры знішчэнні гэтай рэдакцыі. + validations: + leading_whitespace: мае пачатковы прабел + trailing_whitespace: мае канцавы прабел + invalid_characters: змяшчае недапушчальныя сімвалы + url_characters: змяшчае спецыяльныя сімвалы URL (%{characters}) ... diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 45d50bb8f..f18ac243f 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: Alvaro Vidal-Abarca # Author: Amire80 # Author: Annamerida +# Author: Bc0ed5a28dfc189b971a689bae2d31b45cb5f3fd # Author: Bogreudell # Author: Eduardo Martinez # Author: El libre diff --git a/config/locales/diq.yml b/config/locales/diq.yml index 3bc66b5f5..1c4e31df3 100644 --- a/config/locales/diq.yml +++ b/config/locales/diq.yml @@ -672,7 +672,7 @@ diq: export: Teberdayış data: Melumati help: Peşti - copyright: Heqa telıfi + copyright: Heqa telifi community: Cemaet community_blogs: Blogê Cemaeti learn_more: Tayêna bımuse diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 9dc10bb32..28c800696 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -1232,7 +1232,7 @@ fa: commented_changeset: ‏%{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author} در %{time} ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، یک نظر نوشت partial_changeset_with_comment: دارای نظر «%{changeset_comment}» - partial_changeset_without_comment: بدون نظر + partial_changeset_without_comment: بدون توضیح details: 'اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را می‌توانید اینجا ببینید: %{url}' unsubscribe: برای لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید. diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 14050284c..795e0a833 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -1412,8 +1412,8 @@ fi: tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." - credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan - alaosassa:' + credit_3_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää + tekijän nimi kartan alaosassa:' attribution_example: alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla title: Nimeämisesimerkki @@ -1479,13 +1479,14 @@ fi: OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että - karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai - sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö + karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin + tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö tai ilmoittaa suoraan. trademarks_title_html: Tavaramerkit - trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat - OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Jos sinulla on kysyttävää - tutustu tavaramerkkisivuun. + trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo + ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen + tavaramerkkien + käytöstä. index: js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty. js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index a7560b166..c8481259b 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -1977,7 +1977,7 @@ gl: support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) e sinaturas RSA-SHA1. edit: Edita-los detalles delete: Elimina-lo cliente - confirm: Está na certeza? + confirm: Ten a certeza de querer facelo? requests: 'Solicitar os seguintes permisos ó usuario:' allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario. allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario. @@ -2387,7 +2387,7 @@ gl: grant: title: Confirma-la concesión do rol heading: Confirma-la concesión do rol - are_you_sure: Está na certeza de que quere concederlle o rol "%{role}" ó usuario + are_you_sure: Ten a certeza de querer concederlle o rol "%{role}" ó usuario "%{name}"? confirm: Confirmar fail: Non se lle puido conceder o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe @@ -2395,8 +2395,7 @@ gl: revoke: title: Confirma-la revogación do rol heading: Confirma-la revogación do rol - are_you_sure: Está na certeza de que quere revogarlle o rol "%{role}" ó usuario - "%{name}"? + are_you_sure: Ten a certeza de querer revogarlle o rol "%{role}" ó usuario "%{name}"? confirm: Confirmar fail: Non se lle puido revogar o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe que tanto o usuario coma o rol son correctos. @@ -2457,7 +2456,7 @@ gl: heading: Revogando o bloqueo en %{block_on} por %{block_by} time_future: Este bloqueo rematará en %{time}. past: Este bloqueo rematou hai %{time}. Entón, xa non se pode retirar. - confirm: Está na certeza de querer retirar este bloqueo? + confirm: Ten a certeza de querer revogar este bloqueo? revoke: Revogar! flash: Revogouse o bloqueo. period: @@ -2488,7 +2487,7 @@ gl: show: Amosar edit: Editar revoke: Revogar! - confirm: Está na certeza? + confirm: Ten a certeza de querer facelo? reason: 'Motivo para o bloqueo:' back: Ollar tódolos bloqueos revoker: 'Autor da revogación:' @@ -2731,7 +2730,7 @@ gl: user: 'Creador:' edit: Editar esta redacción destroy: Eliminar esta redacción - confirm: Está na certeza? + confirm: Ten a certeza de querer facelo? create: flash: Redacción creada. update: -- 2.43.2