From da6604402153ee15e9df45516985c317cf069a6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Mon, 13 May 2019 14:55:56 +0200 Subject: [PATCH 1/1] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/diq.yml | 2 +- config/locales/fa.yml | 12 ++++++------ config/locales/ia.yml | 13 +++++++++++++ 3 files changed, 20 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/config/locales/diq.yml b/config/locales/diq.yml index 23da02333..b85674eb4 100644 --- a/config/locales/diq.yml +++ b/config/locales/diq.yml @@ -77,7 +77,7 @@ diq: body: Metın recipient: Grotker user: - email: E-posta + email: E-poste active: Aktiv display_name: Nameyo ke Aseno description: Şınasnayış diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 80023135a..b096f6ab2 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -797,7 +797,7 @@ fa: railway: abandoned: راه‌آهن رهاشده construction: راه‌آهن در دست ساخت - disused: راه‌آهن منسوخ + disused: راه‌آهن بی‌استفاده funicular: راه‌آهن کابلی halt: ایستگاه قطار junction: اتصال راه‌آهن @@ -1239,7 +1239,7 @@ fa: messages: inbox: title: صندوق دریافت - my_inbox: صندوق دریافت من + my_inbox: صندوق دریافت outbox: صندوق ارسال messages: شما %{new_messages} و %{old_messages} دارید new_messages: @@ -1276,7 +1276,7 @@ fa: body: متأسفانه هیچ پیامی با این شناسه وجود ندارد. outbox: title: صندوق ارسال - my_inbox: '%{inbox_link} من' + my_inbox: '%{inbox_link}' inbox: صندوق دریافت outbox: صندوق ارسال messages: @@ -1856,9 +1856,9 @@ fa: public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user} description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری‌شده tagged_with: ' با برچسب %{tags}' - empty_html: هنوز چیزی اینجا نیست. رد جدیدی بارگذاری - کنید یا در صفحه - ی ویکی درباره ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید. + empty_html: اینجا هنوز چیزی نیست. رد جدیدی بارگذاری + کنید یا در صفحهٔ + ویکی دربارهٔ ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید. upload_trace: بارگذاری یک رد see_all_traces: دیدن همه ردها see_my_traces: ردهای من diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 36bdf262a..b17910f65 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -506,6 +506,7 @@ ia: protected_area: Area protegite bridge: aqueduct: Aqueducto + boardwalk: Passarella suspension: Ponte suspendite swing: Ponte giratori viaduct: Viaducto @@ -525,25 +526,31 @@ ia: "yes": Boteca de artisanato emergency: ambulance_station: Station de ambulantias + assembly_point: Puncto de incontro defibrillator: Defibrillator landing_site: Loco de atterrage de emergentia phone: Telephono de emergentia + water_tank: Cisterna de aqua de emergentia + "yes": Emergentia highway: abandoned: Via abandonate bridleway: Sentiero pro cavallos bus_guideway: Via guidate de autobus bus_stop: Halto de autobus construction: Strata in construction + corridor: Corridor cycleway: Pista cyclabile elevator: Ascensor emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia footway: Sentiero pro pedones ford: Vado + give_way: Signal de ceder le passage living_street: Strata residential milestone: Petra milliari motorway: Autostrata motorway_junction: Junction de autostrata motorway_link: Via de communication a autostrata + passing_place: Loco de passage path: Sentiero pedestrian: Via pro pedones platform: Platteforma @@ -560,6 +567,7 @@ ia: services: Servicios de autostrata speed_camera: Detector de velocitate steps: Scalones + stop: Signal de stop street_lamp: Lanterna de strata tertiary: Via tertiari tertiary_link: Via tertiari @@ -568,6 +576,7 @@ ia: trail: Pista trunk: Via national trunk_link: Via national + turning_loop: Bucla de giro unclassified: Via non classificate "yes": Cammino historic: @@ -587,6 +596,7 @@ ia: manor: Casa seniorial memorial: Memorial mine: Mina + mine_shaft: Puteo de mina monument: Monumento roman_road: Via roman ruins: Ruinas @@ -596,6 +606,7 @@ ia: wayside_cross: Cruce juxta le via wayside_shrine: Reliquario juxta le via wreck: Naufragio + "yes": Sito historic junction: "yes": Intersection landuse: @@ -635,6 +646,7 @@ ia: bird_hide: Observatorio de aves common: Terreno commun dog_park: Parco pro canes + firepit: Focar fishing: Area de pisca fitness_centre: Centro de fitness fitness_station: Gymnasio @@ -659,6 +671,7 @@ ia: water_park: Parco aquatic "yes": Tempore libere man_made: + adit: Galeria de mina lighthouse: Pharo mine: Mina pipeline: Tubulatura -- 2.43.2