From da9df7c4e35f317a70093b9030fb19f09e9df257 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Thu, 26 Sep 2013 13:20:55 +0000 Subject: [PATCH] Localisation updates from http://translatewiki.net. --- config/locales/af.yml | 2 + config/locales/aln.yml | 3 + config/locales/ar.yml | 6 +- config/locales/ast.yml | 3 +- config/locales/az.yml | 2 + config/locales/be-Tarask.yml | 3 + config/locales/br.yml | 15 +- config/locales/bs.yml | 3 + config/locales/ca.yml | 7 + config/locales/cs.yml | 15 +- config/locales/da.yml | 108 ++++++++--- config/locales/de.yml | 41 +++- config/locales/dsb.yml | 3 + config/locales/el.yml | 356 +++++++++++++++++++---------------- config/locales/es.yml | 199 +++++++++++++++++--- config/locales/et.yml | 3 + config/locales/fa.yml | 3 + config/locales/fi.yml | 29 ++- config/locales/fr.yml | 29 ++- config/locales/fur.yml | 3 + config/locales/gl.yml | 15 +- config/locales/he.yml | 8 + config/locales/hr.yml | 3 + config/locales/hsb.yml | 3 + config/locales/hu.yml | 3 + config/locales/ia.yml | 3 +- config/locales/id.yml | 3 + config/locales/is.yml | 3 + config/locales/it.yml | 32 ++-- config/locales/ja.yml | 48 ++++- config/locales/ka.yml | 2 + config/locales/ko.yml | 48 ++--- config/locales/lb.yml | 13 +- config/locales/lt.yml | 61 ++++-- config/locales/lv.yml | 140 +++++++++++--- config/locales/mk.yml | 33 +++- config/locales/mr.yml | 3 + config/locales/ms.yml | 142 +++++++++++--- config/locales/nb.yml | 3 + config/locales/nl.yml | 24 ++- config/locales/nn.yml | 3 + config/locales/oc.yml | 4 +- config/locales/pa.yml | 2 + config/locales/pl.yml | 121 +++++++----- config/locales/pt-BR.yml | 3 +- config/locales/pt.yml | 52 +++-- config/locales/ro.yml | 2 + config/locales/ru.yml | 60 ++++-- config/locales/sk.yml | 75 +++++++- config/locales/sl.yml | 3 +- config/locales/sq.yml | 3 + config/locales/sr-Latn.yml | 3 + config/locales/sr.yml | 35 +++- config/locales/sv.yml | 37 +++- config/locales/tl.yml | 3 + config/locales/tr.yml | 3 + config/locales/uk.yml | 31 ++- config/locales/vi.yml | 25 ++- config/locales/zh-CN.yml | 117 ++++++++++-- config/locales/zh-TW.yml | 23 +++ 60 files changed, 1551 insertions(+), 477 deletions(-) diff --git a/config/locales/af.yml b/config/locales/af.yml index 926179460..ed776153b 100644 --- a/config/locales/af.yml +++ b/config/locales/af.yml @@ -289,6 +289,8 @@ af: osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data output: Afvoer scale: Skaal + too_large: + heading: Gebied te groot zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Plaas 'n merker op die kaart diff --git a/config/locales/aln.yml b/config/locales/aln.yml index dc72a5457..982aee835 100644 --- a/config/locales/aln.yml +++ b/config/locales/aln.yml @@ -361,6 +361,9 @@ aln: output: Outputi paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt scale: Shkallë + too_large: + body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel. + heading: Zona shumë e madhe zoom: Zmadho start_rjs: add_marker: Shto ni isharet ne hart diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 6c7e5b94b..bffb29b8c 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Mutarjem horr # Author: OsamaK # Author: TTMTT +# Author: Zaher kadour # Author: ترجمان05 ar: activerecord: @@ -179,7 +180,7 @@ ar: way: طريق paging_nav: of: من - showing_page: إظهار الصفحة + showing_page: صفحة redacted: redaction: التنقيح %{id} type: @@ -414,6 +415,9 @@ ar: output: الخرج paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما scale: القياس + too_large: + body: هذه المنطقة كبيرة جدًا للتصدير على هيئة بيانات إكس إم إل لخريطة الشارع المفتوحة. يرجى تكبير الخريطة أو استخدام منطقة أصغر. + heading: المنطقة كبيرة جدًا zoom: تكبير start_rjs: add_marker: أضف علامة على الخريطة diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 649231c67..d052c5415 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -425,7 +425,8 @@ ast: paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web scale: Escala too_large: - other: heading=Área demasiao grande + body: Esti área ye abondo grande pa esportase como Datos XML d'OpenStreetMap. Acerca'l mapa o esbilla un área menor. + heading: Área demasiao grande zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Amestar un marcador al mapa diff --git a/config/locales/az.yml b/config/locales/az.yml index 3bb767983..e306fcc98 100644 --- a/config/locales/az.yml +++ b/config/locales/az.yml @@ -398,6 +398,8 @@ az: output: Nəticə paste_html: Veb sayta quraşdırmaq üçün HTML kod scale: Miqyas + too_large: + heading: Sahə Çox Böyükdür zoom: Yaxınlaşdır start_rjs: add_marker: Xəritəyə marker əlavə etmək diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index e114fd218..3cf325905 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -395,6 +395,9 @@ be-Tarask: output: Вывад paste_html: HTML-код для ўстаўкі ў вэб-сайт scale: Маштаб + too_large: + body: Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap. Калі ласка, зьменшыце маштаб ці выберыце меншы абшар. + heading: Абшар занадта вялікі zoom: Маштаб start_rjs: add_marker: Дадаць маркер на мапу diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index e6884f710..0fa58aaf3 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -429,7 +429,20 @@ br: paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web scale: Skeuliad too_large: - other: heading=Takad re vras + body: Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap. Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc'h. + geofabrik: + description: Eztennadennoù hizivaet ingal a genvandirioù, a broioù , hag a gêrioù diuzet + title: Pellgargañ Geofabrik + heading: Zonenn re vras + metro: + description: Eztennadennoù evit brasañ kêrioù ar bed hag o ardemezioù + title: Eztennadennoù Metro + other: + description: Mamennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap + title: Tarzhioù all + planet: + description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap + title: Planedenn OSM zoom: Zoum start_rjs: add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index 42ea3a364..7066d1a90 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -411,6 +411,9 @@ bs: output: Izlaz paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu scale: Skala + too_large: + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje. + heading: Područje je preveliko zoom: Uvećanje start_rjs: add_marker: Dodati marker na kartu diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 13b50ab46..a515d71bd 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -443,6 +443,13 @@ ca: output: Sortida paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web scale: Escala + too_large: + body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada com a dades XML de OpenStreetMap. Si us plau seleccioneu una àrea més petita o bé una de les següents fonts per descarregar quantitats grans de dades. + heading: L'àrea és massa gran + other: + title: Altres fonts + planet: + title: Planeta OSM zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Afegeix un marcador al mapa diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index e38802795..3d17dfcaa 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -443,7 +443,20 @@ cs: paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML scale: Měřítko too_large: - other: heading=Příliš velká oblast + body: "Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap příliš velká. Přejděte na větší měřítko, zvolte menší oblast nebo použijte jeden z následujících zdrojů pro stahování velkého množství dat:" + geofabrik: + description: Pravidelně aktualizované extrakty kontinentů zemí a vybraných měst + title: Soubory Geofabrik + heading: Příliš velká oblast + metro: + description: Extrakty pro hlavní světová města a jejich okolí + title: Extrakty Metro + other: + description: Další zdroje uvedené ve wiki OpenStreetMap + title: Další zdroje + planet: + description: Pravidelně aktualizované kopie kompletní databáze OpenStreetMap + title: Planeta OSM zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Přidat do mapy značku diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 62cad941f..25b0f9723 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -439,6 +439,21 @@ da: output: Output paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden scale: Skala + too_large: + body: "Dette område er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre område, eller brug en af de følgende kilder til bulk data-downloads:" + geofabrik: + description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte byer + title: Geofabrik Downloads + heading: Område for stort + metro: + description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende områder + title: Metro uddrag + other: + description: Yderligere kilder der er anført på OpenStreetMap wiki + title: Andre kilder + planet: + description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap database + title: Planet OSM zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Tilføj en markør på kortet @@ -490,6 +505,9 @@ da: level8: Bygrænse level9: Landsbygrænse prefix: + aerialway: + chair_lift: Stolelift + drag_lift: Træklift aeroway: aerodrome: Flyveplads apron: Forstykke @@ -611,6 +629,9 @@ da: "yes": Bro building: "yes": Bygning + emergency: + fire_hydrant: Brandhane + phone: Nødtelefon highway: bridleway: Ridesti bus_guideway: Styret busspor @@ -632,6 +653,7 @@ da: platform: Perron primary: Hovedvej (primærrute) primary_link: Hovedvej (primærrute) + proposed: Foreslået vej raceway: Racerbane residential: Vej i byområder rest_area: Rasteplads @@ -643,6 +665,7 @@ da: speed_camera: Fartkamera steps: Trappe stile: Fåretrappe + street_lamp: Gadelygte tertiary: Hovedvej tertiary_link: Hovedvej track: Hjulspor @@ -658,6 +681,7 @@ da: building: Bygning castle: Slot church: Kirke + citywalls: Bymure fort: Skanse house: Hus icon: Ikon @@ -667,6 +691,7 @@ da: monument: Monument museum: Museum ruins: Ruin + tomb: Grav tower: Tårn wayside_cross: Vejkors wayside_shrine: Vejside helligdom @@ -805,6 +830,7 @@ da: locality: Sted moor: Hede municipality: Kommune + neighbourhood: Kvarter postcode: Postnummer region: Region sea: Hav @@ -830,8 +856,10 @@ da: narrow_gauge: Smalsporsjernbane platform: Jernbaneperron preserved: Bevaret jernbane + proposed: Foreslået jernbane spur: Jernbanesidespor station: Jernbanestation + stop: Jernbanestation subway: Undergrundsstation subway_entrance: Undergrundsindgang switch: Sporskifte @@ -847,6 +875,7 @@ da: beverages: Drikkevareforretning bicycle: Cykelhandel books: Boghandel + boutique: Boutique butcher: Slagter car: Bilforhandler car_parts: Bilreservedele @@ -860,6 +889,7 @@ da: convenience: Kiosk copyshop: Kopibutik cosmetics: Kosmetikforretning + deli: Delikatessebutik department_store: Varehus discount: Tilbudsbutik doityourself: Gør-det-selv @@ -896,17 +926,21 @@ da: organic: Økologisk fødevarebutik outdoor: Udendørs butik pet: Dyrehandel + pharmacy: Apotek photo: Fotobutik salon: Salon + second_hand: Genbrugsbutik shoes: Skobutik shopping_centre: Indkøbscenter sports: Sportsforretning stationery: Papirvarehandel supermarket: Supermarked + tailor: Skrædder toys: Legetøjsbutik travel_agency: Rejsebureau video: Videoforretning wine: Vinforretning + "yes": Forretning tourism: alpine_hut: Bjerghytte artwork: Kunst @@ -929,6 +963,7 @@ da: viewpoint: Udsigtspunkt zoo: Zoologisk have tunnel: + culvert: Stenkiste "yes": Tunnel waterway: artificial: Kunstig vandvej @@ -954,6 +989,7 @@ da: weir: Overløbsdæmning javascripts: close: Luk + edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her. key: title: Oversigt over tastaturgenveje tooltip: Oversigt over tastaturgenveje @@ -962,11 +998,15 @@ da: cycle_map: Cykelkort standard: Standard transport_map: Transportkort + copyright: © OpenStreetMap-bidragyderer layers: data: Kortdata header: Kortlag notes: Kortbemærkninger overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet + locate: + popup: Du er inden for {distance} {unit} af dette punkt + title: Vis min placering zoom: in: Zoom ind out: Zoom ud @@ -992,10 +1032,21 @@ da: resolve: Løs share: cancel: Annuller - link: Link - long_link: Langt Link + center_marker: Centrér kortet på markøren + custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner + download: Hent + embed: HTML + format: "Format:" + image: Billede + image_size: Billedet vil vise standard lag ved + link: Link eller HTML + long_link: Link + paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden + scale: "Skala:" short_link: Kort link + short_url: Kort URL title: Del + view_larger_map: Vis større kort site: createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet createnote_tooltip: Tilføj en bemærkning på kortet @@ -1008,12 +1059,14 @@ da: community_blogs: Blogs fra bidragsydere community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet copyright: Ophavsret & licens + data: Data documentation: Dokumentation documentation_title: Dokumentation for projektet donate: Støt OpenStreetMap med en %{link} til Hardware-upgradefonden. donate_link_text: donation edit: Redigér edit_with: Redigér med %{editor} + export_data: Eksporter data foundation: Fond foundation_title: OpenStreetMap-fonden gps_traces: GPS-spor @@ -1022,7 +1075,7 @@ da: help_centre: Hjælpecenter help_title: Hjælpesite for projektet history: Historik - home: hjem + home: Gå til hjemmeposition intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig. intro_2_create_account: Opret en brugerkonto intro_2_download: hent @@ -1263,7 +1316,7 @@ da: created: En person (forhåbentlig dig) har lige oprettet en konto på %{site_url}. greeting: Halløj! subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap" - welcome: Vi vil gerne byde dig velkommen og give dig nogle yderligere oplysninger så du kan komme godt i gang. + welcome: Når du har bekræftet din konto, vil vi give dig nogle yderligere oplysninger så du kan komme godt i gang. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor. @@ -1637,9 +1690,12 @@ da: confirm: already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet. button: Bekræft - heading: Bekræft en konto. + heading: Tjek din e-mail! + introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail. + introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du vil kunne starte kortlægningen. press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto. - unknown token: Denne nøgle blev ikke fundet. + reconfirm_html: Hvis du har brug for os til gensende bekræftelses e-mail, klik her. + unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. confirm_email: button: Bekræft failure: En emailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle. @@ -1724,10 +1780,13 @@ da: heading: Tilføj %{user} som en ven? success: "%{name} er nu din ven!" new: + about: + header: Gratis og kan redigeres + html: "

I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er gratis for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.

\n

Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.

" confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:" confirm password: "Bekræft adgangskode:" contact_webmaster: Kontakt venligst webmaster for at fÃ¥ oprettet en konto - vi vil forsøge at hÃ¥ndtere forespørgslen sÃ¥ hurtigt som muligt. - continue: Fortsæt + continue: Opret konto display name: "Vist navn:" display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne. email address: "E-mail-adresse:" @@ -1787,12 +1846,12 @@ da: you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkÃ¥r for bidragydere for at fortsætte. view: activate_user: aktiver denne bruger - add as friend: tilføj som ven + add as friend: Tilføj som ven ago: (%{time_in_words_ago} siden) block_history: tildelte blokeringer - blocks by me: blokeringer udført af mig - blocks on me: mine blokeringer - comments: kommentarer + blocks by me: Blokeringer udført af mig + blocks on me: Mine blokeringer + comments: Kommentarer confirm: Bekræft confirm_user: bekræft denne bruger create_block: bloker denne bruger @@ -1804,8 +1863,8 @@ da: deactivate_user: deaktiver denne bruger delete_user: slet denne bruger description: Beskrivelse - diary: blog - edits: ændringer + diary: Blog + edits: Redigeringer email address: "E-mail-adresse:" friends_changesets: venners ændringssæt friends_diaries: venners blogindlæg @@ -1816,21 +1875,22 @@ da: m away: "%{count}m væk" mapper since: "Kortlægger siden:" moderator_history: uddelte blokeringer - my comments: mine kommentarer - my diary: min blog - my edits: mine redigeringer - my notes: mine kortbemærkninger - my settings: mine indstillinger - my traces: mine GPS-spor + my comments: Mine kommentarer + my diary: Min blog + my edits: Mine redigeringer + my notes: Mine bemærkninger + my profile: Min profil + my settings: Mine indstillinger + my traces: Mine GPS-spor nearby users: "Andre brugere i nærheden:" nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden new diary entry: nyt blogindlæg no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu. no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden. - notes: kortbemærkninger + notes: Kortbemærkninger oauth settings: oauth-indstillinger - remove as friend: fjern som ven + remove as friend: Fjern som ven role: administrator: Denne bruger er en administrator grant: @@ -1840,7 +1900,7 @@ da: revoke: administrator: Fjern administrator-adgang moderator: Fjern moderator-adgang - send message: send besked + send message: Send besked settings_link_text: indstillinger spam score: "Spambedømmelse:" status: "Status:" @@ -1969,12 +2029,12 @@ da: tag_html: "Et tag er en lille bid information om en \"node\" eller en \"way\", f.eks. navnet pÃ¥ en restaurant eller\nhastighedsbegrænsningen pÃ¥ en vej." title: Grundlæggende begreber way_html: En "way" er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en Ã¥ eller en bygning. - introduction_html: "Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. Nu hvor du er oprettet som \nbruger er du klar til tilføje og ændre kortinformationer. Her er en guide med de vigtigste\ninformationer til at komme hurtigt i gang." + introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer. Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang. questions: paragraph_1_html: "Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker pÃ¥ hvordan OpenStreetMap bruges? FÃ¥ svar pÃ¥ dine spørgsmÃ¥l pÃ¥\nOpenStreetMaps hjælpeside." title: SpørgsmÃ¥l? start_mapping: Editér kortet - title: Welcome! + title: Velkommen! whats_on_the_map: off_html: "Kortet indeholder ikke subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting\nder ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre\nkort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort\nmed mindre der forelægger en særlig tilladelse." on_html: "OpenStreetMap indeholder elementer, der konkret og aktuelt findes -\nf.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge\nenhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for." diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index f964d8998..4596f832d 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -189,7 +189,7 @@ de: download_xml: XML herunterladen node_history: Knoten-Chronik node_history_title: "Knoten-Chronik: %{node_name}" - view_details: Einzelheiten ansehen + view_details: Details not_found: sorry: "%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt." type: @@ -230,7 +230,7 @@ de: download_xml: XML herunterladen relation_history: Chronik der Relation relation_history_title: "Chronik der Relation: %{relation_name}" - view_details: Aktuellen Stand anzeigen + view_details: Details relation_member: entry_role: "%{type} %{name} als %{role}" type: @@ -299,7 +299,7 @@ de: part_of: "Teil von:" way_history: download_xml: Als XML herunterladen - view_details: Einzelheiten anzeigen + view_details: Details way_history: Chronik des Wegs way_history_title: "Chronik des Wegs: %{way_name}" changeset: @@ -454,7 +454,20 @@ de: paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen scale: Maßstab too_large: - other: heading=Bereich zu groß + body: Dieser Bereich ist zu groß, um als OpenStreetMap-XML-Daten exportiert werden. Bitte heranzoomen, einen kleineren Bereich wählen oder eine der folgenden Quellen für Massendatendownloads nutzen. + geofabrik: + description: Regelmäßig aktualisierte Auszüge von Kontinenten, Ländern und ausgewählten Städten. + title: Geofabrik Downloads + heading: Bereich zu groß + metro: + description: Auszüge für bedeutende Weltstädte und ihre Umgebungen + title: Metro Extracts + other: + description: Zusätzliche Quellen sind im OpenStreetMap-Wiki gelistet + title: Andere Quellen + planet: + description: Regelmäßig aktualisierte Kopien der kompletten OpenStreetMap-Datenbank + title: Planet OSM zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen @@ -1000,6 +1013,7 @@ de: map: base: cycle_map: Radfahrerkarte + hot: Humanitarian mapquest: MapQuest Open standard: Standard transport_map: Verkehrskarte @@ -1126,8 +1140,8 @@ de: title: Namensnennungs-Beispiel auf einer Website mit elektronischer Karte contributors_at_html: "Österreich: Enthält Daten der Stadt Wien (lizenziert gemäß CC BY AT), des Landes Vorarlberg und des Landes Tirol (lizenziert gemäß CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz)." contributors_ca_html: "Kanada: Enthält Daten von GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) und StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: Für weitere diesbezügliche Einzelheiten sowie anderer Datenquellen, die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, besuche bitte die Seite über die Mitwirkenden im Wiki von OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt. + contributors_footer_1_html: Weitere Informationen sowie andere Datenquellen, die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, sind auf der Seite über die Mitwirkenden im Wiki von OpenStreetMap zu finden. + contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap bedeutet nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung dafür gibt oder die Haftung dafür übernimmt. contributors_fr_html: "Frankreich: Enthält Daten der Direction Générale des Impôts." contributors_gb_html: "Vereinigtes Königreich: Enthält Daten des Ordnance Survey © Urheber- und Datenbankrecht 2010-12." contributors_intro_html: "Unsere Mitwirkenden sind tausende einzelne Menschen. Wir beziehen auch offen lizenzierte Daten von nationalen Kartenagenturen und anderen Quellen ein, darunter:" @@ -1136,7 +1150,7 @@ de: contributors_title_html: Unsere Mitwirkenden contributors_za_html: "Südafrika: Enthält Daten von Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Staatliches Urheberrecht vorbehalten." credit_1_html: Wir verlangen die Verwendung des Hinweises „© OpenStreetMap-Mitwirkende“. - credit_2_html: "Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz\nverfügbar sind, und sofern du unsere Kartenkacheln verwendest, dass die\nKartografie gemäß CC BY-SA lizenziert ist. Du kannst dies tun, indem du auf\ndiese Seite verlinkst.\nErsatzweise, und als Erfordernis, falls du OSM in Datenform weitergibst,\nkannst du die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen\nkeine Links möglich sind (z. B. gedruckten Werken), empfehlen wir dir,\ndeine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit\ndem Erweitern von „OpenStreetMap“ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org,\nund, sofern zutreffend, auf creativecommons.org." + credit_2_html: "Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz\nverfügbar sind, und sofern du unsere Kartenkacheln verwendest, dass die\nKartografie gemäß CC BY-SA lizenziert ist. Du kannst dies tun, indem du auf\nwww.openstretmap.org/copyright verlinkst.\nErsatzweise, und als Erfordernis, falls du OSM in Datenform weitergibst,\nkannst du die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen\nkeine Links möglich sind (z. B. gedruckten Werken), empfehlen wir dir,\ndeine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit\ndem Erweitern von „OpenStreetMap“ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org,\nund, sofern zutreffend, auf creativecommons.org." credit_3_html: "Der Hinweis sollte für eine durchsuchbare elektronische Karte in der Ecke der Karte stehen.\nZum Beispiel:" credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen ist infringement_1_html: Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwendet werden dürfen (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben. @@ -1145,9 +1159,9 @@ de: intro_1_html: OpenStreetMap sind „Open Data“, die gemäß der Open Data Commons Open Database Lizenz (ODbL) verfügbar sind. intro_2_html: "Es steht dir frei unsere Daten zu kopieren, weiterzugeben,\nzu übermitteln sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap\nund die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass\ndu auf Basis unserer Daten Anpassungen vornimmst, oder sie\nals Grundlage für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst\ndu das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben.\nDer vollständige Lizenztext ist unter\nLizenz\neinsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten." intro_3_html: "Die Kartografie in unseren Kartenkacheln und unsere Dokumentation sind unter der Lizenz Creative \nCommons „Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ 2.0 (CC BY-SA) verfügbar." - more_1_html: Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist, kann man unter Häufige rechtliche Fragen nachlesen. + more_1_html: Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist, kann man unter Häufige rechtliche Fragen (Legal FAQ) nachlesen. more_2_html: "Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine \nunentgeltliche Karten-API für Drittparteienentwickler bereitstellen.\nSiehe unsere API-Verwendungsrichtlinie,\nKachelverwendungsrichtlinie\nund Nominatim-Verwendungsrichtlinie." - more_title_html: Mehr hierzu in Erfahrung bringen + more_title_html: Weitere Informationen title_html: Urheberrecht und Lizenz native: mapping_link: mit dem Kartieren anfangen @@ -1313,7 +1327,7 @@ de: subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Hinweis kommentiert, an dem du interessiert bist" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis kommentiert" your_note: "%{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis in der Nähe von %{place} kommentiert." - details: Weitere Einzelheiten über den Hinweis findest du unter %{url}. + details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}. greeting: Hallo, reopened: commented_note: "%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place}, den du kommentiert hattest, reaktivert." @@ -1552,6 +1566,11 @@ de: upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch delete: scheduled_for_deletion: Für die Löschung vorgesehener Track + description: + description_with_count: + one: GPX-Datei mit einem Punkt von %{user} + other: GPX-Datei mit %{count} Punkten von %{user} + description_without_count: GPX-Datei von %{user} edit: description: "Beschreibung:" download: herunterladen @@ -1569,6 +1588,8 @@ de: uploaded_at: "Hochgeladen am:" visibility: "Sichtbarkeit:" visibility_help: Was heißt das? + georss: + title: OpenStreetMap-GPS-Tracks list: description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen empty_html: Noch keine GPS-Tracks vorhanden. Lade einen neuen Track hoch oder informiere dich auf folgender Wikiseite über das Aufzeichnen von GPS-Tracks. diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index b822652ea..991677816 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -415,6 +415,9 @@ dsb: output: Wudaśe paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła scale: Měritko + too_large: + body: Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. PÅ¡osym pówětÅ¡ abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk. + heading: Wobłuk pśewjeliki zoom: Skalěrowanje start_rjs: add_marker: Kórśe marku pśidaś diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index 987525538..1012cc684 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -182,7 +182,7 @@ el: sorry: Λυπάμαι, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί. type: changeset: ομάδα αλλαγών - node: Κόμβος + node: κόμβος relation: σχέση way: διαδρομή note: @@ -237,7 +237,7 @@ el: loaded_an_area_with_num_features: "Έχετε φορτώσει μια περιοχή που περιέχει %{num_features} χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από %{max_features} χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είστε σίγουρος ότι θέλετε να δείτε αυτά τα δεδομένα, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί." loading: Φόρτωση... manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής - notes_layer_name: Περιήγηση στις σημειώσεις + notes_layer_name: Περιήγηση στις Σημειώσεις object_list: api: Ανάκτηση περιοχής από το API back: Πίσω στον κατάλογο αντικειμένων @@ -419,17 +419,17 @@ el: description: Potlatch 2 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή) name: Potlatch 2 remote: - description: Τηλεχειρισμός (JOSM ή Merkaartor) - name: Τηλεχειρισμός + description: εξωτερικό πρόγραμμα (JOSM ή Merkaartor) + name: Εξωτερικό πρόγραμμα export: start: add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη - area_to_export: Περιοχή προς εξαγωγή + area_to_export: Περιοχή προς Εξαγωγή embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML export_button: Εξαγωγή - export_details: Τα δεδομένα OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την Open Data Commons Open Database License (ODbL). + export_details: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Μορφοποίηση - format_to_export: Μορφή προς εξαγωγή + format_to_export: Μορφή προς Εξαγωγή image_size: Μέγεθος Εικόνας latitude: "Γεω. Πλ:" licence: Άδεια @@ -438,12 +438,25 @@ el: map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό επίπεδο) max: μεγ options: Επιλογές - osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap XML + osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap σε μορφή XML output: Απόδοση paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα scale: Κλίμακα too_large: - other: heading=Περιοχή πολύ μεγάλη + body: "Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση, επιλέξτε μικρότερη περιοχή, ή χρησιμοποιήστε μία από της ακόλουθες πηγές για μαζικές λήψεις δεδομένων:" + geofabrik: + description: Τακτικά-ενημερωμένες εξαγωγές ηπείρων, χωρών και επιλεγμένων πόλεων + title: Λήψεις Geofabrik + heading: Πολύ Μεγάλη Περιοχή + metro: + description: Χάρτες για τις μεγάλες πόλεις του κόσμου και της γύρω περιοχές + title: Εξαγωγές Metro + other: + description: Επιπλέον πηγές απαριθμούνται στο βίκι του OpenStreetMap + title: Άλλες Πηγές + planet: + description: Τακτικά-ενημερωμένα αντίγραφα της πλήρης βάσης δεδομένων του OpenStreetMap + title: Πλανήτης OSM zoom: Εστίαση start_rjs: add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη @@ -456,7 +469,7 @@ el: description: title: geonames: Τοποθεσία από το GeoNames - osm_nominatim: Τοποθεσία από OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim: Τοποθεσία από το OpenStreetMap Nominatim types: cities: Πόλεις places: Μέρη @@ -471,9 +484,9 @@ el: south_west: νοτιοδυτικά west: δυτικά distance: - one: περίπου 1km - other: περίπου %{count}km - zero: λιγότερο από 1km + one: περίπου 1χλμ + other: περίπου %{count}χλμ + zero: λιγότερο από 1χλμ results: more_results: Περισσότερα αποτελέσματα no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα @@ -487,29 +500,29 @@ el: us_postcode: Αποτελέσματα από Geocoder.us search_osm_nominatim: admin_levels: - level10: Σύνορο προάστιου - level2: Σύνορο χώρας - level4: Σύνορο πολιτείας - level5: Σύνορο περιοχής - level6: Σύνορο κομητείας - level8: Σύνορο πόλης - level9: Σύνορο χωριού + level10: Σύνορο Προαστίου + level2: Σύνορο Χώρας + level4: Σύνορο Πολιτείας + level5: Σύνορο Περιοχής + level6: Σύνορο Κομητείας + level8: Σύνορο Πόλης + level9: Σύνορο Χωριού prefix: aerialway: chair_lift: τελεφερίκ με καθίσματα aeroway: aerodrome: Αεροδρόμιο - apron: Χώρος ελιγμών + apron: Χώρος Ελιγμών gate: Πύλη helipad: Ελικοδρόμιο runway: Διάδρομος taxiway: Τροχιόδρομος - terminal: Τερματικός σταθμός + terminal: Τερματικός Σταθμός amenity: WLAN: Πρόσβαση WiFi airport: Αεροδρόμιο arts_centre: Κέντρο Τεχνών - artwork: Έργο τέχνης + artwork: Έργο Τέχνης atm: ATM auditorium: Αμφιθέατρο bank: Τράπεζα @@ -518,13 +531,13 @@ el: bench: Πάγκος bicycle_parking: Στάθμευση Ποδηλάτων bicycle_rental: Ενοικίαση Ποδηλάτων - biergarten: Υπαίθρια μπυραρία - brothel: Οίκος ανοχής + biergarten: Υπαίθρια Μπυραρία + brothel: Οίκος Ανοχής bureau_de_change: Ανταλλακτήριο Συναλλάγματος bus_station: Σταθμός Λεωφορείου cafe: Καφετέρια - car_rental: Ενοικίαση αυτοκινήτου - car_sharing: Κοινή χρήση αυτοκινήτων + car_rental: Ενοικίαση Αυτοκινήτου + car_sharing: Κοινή Χρήση Αυτοκινήτων car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων casino: Καζίνο charging_station: Σταθμός Φόρτισης @@ -544,9 +557,9 @@ el: emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης fast_food: Ταχυφαγείο ferry_terminal: Σταθμός Πορθμείων - fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής - fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός - food_court: Προαύλιο Φαγητού \ + fire_hydrant: Κρουνός Πυροσβεστικής + fire_station: Πυροσβεστικός Σταθμός + food_court: Προαύλιο Φαγητού fountain: Συντριβάνι fuel: Καύσιμα grave_yard: Νεκροταφείο @@ -561,13 +574,13 @@ el: library: Βιβλιοθήκη market: Αγορά marketplace: Αγορά - mountain_rescue: Ορεινή διάσωση + mountain_rescue: Ορεινή Διάσωση nightclub: Νυχτερινό Κέντρο - nursery: Παιδικός σταθμός + nursery: Παιδικός Σταθμός nursing_home: Οίκος Ευγηρίας office: Γραφείο park: Πάρκο - parking: Χώρος στάθμευσης + parking: Χώρος Στάθμευσης pharmacy: Φαρμακείο place_of_worship: Τόπος Λατρείας police: Αστυνομία @@ -576,8 +589,8 @@ el: preschool: Προσχολική Εκπαίδευση prison: Φυλακή pub: Παμπ - public_building: Δημόσιο κτίριο - public_market: Δημόσια αγορά + public_building: Δημόσιο Κτίριο + public_market: Δημόσια Αγορά reception_area: Χώρος Υποδοχής recycling: Σημείο Ανακύκλωσης restaurant: Εστιατόριο @@ -588,8 +601,8 @@ el: shop: Κατάστημα shopping: Αγορές shower: Ντους - social_centre: Κοινωνικό κέντρο - social_club: Κοινωνική λέσχη + social_centre: Κοινωνικό Κέντρο + social_club: Κοινωνική Λέσχη studio: Στούντιο supermarket: Σουπερμάρκετ swimming_pool: Πισίνα @@ -607,33 +620,33 @@ el: youth_centre: Κέντρο Νεολαίας boundary: administrative: Διοικητικό Όριο - census: Όριο απογραφής - national_park: Εθνικό πάρκο + census: Όριο Απογραφής + national_park: Εθνικό Πάρκο protected_area: Προστατευόμενη Περιοχή bridge: aqueduct: Υδραγωγείο suspension: Κρεμαστή Γέφυρα - swing: Αιωρούμενη Γέφυρα \ + swing: Αιωρούμενη Γέφυρα viaduct: Κοιλαδογέφυρα "yes": Γέφυρα building: "yes": Κτίριο emergency: - fire_hydrant: Πυροσβεστικός κρουνός + fire_hydrant: Πυροσβεστικός Κρουνός phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης highway: bridleway: Μονοπάτι για άλογα - bus_guideway: Καθορισμένη Λωρίδα Λεωφορείου \ + bus_guideway: Καθορισμένη Λωρίδα Λεωφορείου bus_stop: Στάση Λεωφορείου byway: Παράδρομος - construction: Δρόμος υπό κατασκευή + construction: Δρόμος υπό Κατασκευή cycleway: Ποδηλατόδρομος emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης footway: Μονοπάτι ford: Κοιτόστρωση living_street: Μεικτός Δρόμος milestone: Ορόσημο - minor: Επαρχιακός Δρόμος \ + minor: Επαρχιακός Δρόμος motorway: Αυτοκινητόδρομος motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου motorway_link: Αυτοκινητόδρομος @@ -642,19 +655,19 @@ el: platform: Πλατφόρμα primary: Κύρια Οδός primary_link: Κύρια Οδός - proposed: Προτεινόμενος δρόμος + proposed: Προτεινόμενος Δρόμος raceway: Αυτοκινητοδρόμιο - residential: Οικιστική οδός + residential: Οικιστική Οδός rest_area: Περιοχή Ανάπαυσης road: Δρόμος secondary: Δευτερεύουσα Οδός secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός service: Δρόμος Εξυπηρέτησης services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου - speed_camera: Κάμερα ταχύτητας + speed_camera: Κάμερα Ταχύτητας steps: Σκαλοπάτια stile: Στήλη - street_lamp: Λάμπα του δρόμου + street_lamp: Λάμπα του Δρόμου tertiary: Τριτεύων Δρόμος tertiary_link: Τριτεύων Δρόμος track: Χωματόδρομος @@ -665,12 +678,12 @@ el: unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση historic: archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος - battlefield: Πεδίο μάχης + battlefield: Πεδίο Μάχης boundary_stone: Συνοριακή Στήλη building: Κτίριο castle: Κάστρο church: Εκκλησία - citywalls: Τείχη της πόλης + citywalls: Τείχη της Πόλης fort: Οχυρό house: Σπίτι icon: Εικονίδιο @@ -692,10 +705,10 @@ el: conservation: Διατήρηση construction: Κατασκευές farm: Αγρόκτημα - farmland: Γεωργική γη + farmland: Γεωργική Γη farmyard: Αγρόκτημα forest: Δάσος - garages: Κλειστοί χώροι στάθμευσης + garages: Κλειστοί Χώροι Στάθμευσης grass: Γρασίδι industrial: Βιομηχανική Περιοχή landfill: Χωματερή @@ -717,9 +730,9 @@ el: wetland: Υγρότοπος wood: Φυσικό Δάσος leisure: - beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο + beach_resort: Παραθαλάσσιο Θέρετρο bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών - common: Κοινόχρηστη γη + common: Κοινόχρηστη Γη fishing: Αλιευτική Περιοχή fitness_station: Γυμναστήριο garden: Κήπος @@ -738,9 +751,9 @@ el: stadium: Στάδιο swimming_pool: Πισίνα track: Στίβος - water_park: Υδάτινο πάρκο + water_park: Υδάτινο Πάρκο military: - airfield: Στρατιωτικό αεροδρόμιο + airfield: Στρατιωτικό Αεροδρόμιο barracks: Στρατώνας bunker: Οχυρό mountain_pass: @@ -788,12 +801,12 @@ el: architect: Αρχιτέκτονας company: Εταιρεία employment_agency: Οργανισμός Απασχόλησης - estate_agent: Κτηματομεσιτικό γραφείο - government: Κυβερνητικό γραφείο - insurance: Ασφαλιστικό γραφείο + estate_agent: Κτηματομεσιτικό Γραφείο + government: Κυβερνητικό Γραφείο + insurance: Ασφαλιστικό Γραφείο lawyer: Δικηγόρος ngo: Γραφείο ΜΚΟ - telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών + telecommunication: Γραφείο Τηλεπικοινωνιών travel_agent: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο "yes": Γραφείο place: @@ -807,7 +820,7 @@ el: houses: Σπίτια island: Νησί islet: Νησίδα - isolated_dwelling: Απομονωμένη οικία + isolated_dwelling: Απομονωμένη Οικία locality: Τοποθεσία moor: Δέστρα municipality: Δήμος @@ -822,23 +835,23 @@ el: village: Χωριό railway: abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος - construction: Σιδηρόδρομος Υπό Κατασκευή + construction: Σιδηρόδρομος υπό Κατασκευή disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης halt: Σταθμός Τραίνου historic_station: Ιστορικός Σιδηροδρομικός Σταθμός junction: Σιδηροδρομικός Κόμβος level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση - light_rail: Ελαφρύ τρένο - miniature: Μινιατούρα σιδηρόδρομος + light_rail: Ελαφρύ Τρένο + miniature: Μινιατούρα Σιδηρόδρομος narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς - platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου + platform: Πλατφόρμα Σιδηροδρόμου preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος - proposed: Προτεινόμενος σιδηρόδρομος + proposed: Προτεινόμενος Σιδηρόδρομος station: Σιδηροδρομικός Σταθμός - stop: Σιδηροδρομική στάση + stop: Σιδηροδρομική Στάση subway: Σταθμός Μετρό - subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό + subway_entrance: Είσοδος στο Μετρό switch: Σιδηροδρομικά Σημεία tram: Τραμ tram_stop: Στάση Τραμ @@ -846,35 +859,36 @@ el: antiques: Αντίκες art: Κατάστημα Τέχνης bakery: Φούρνος - beauty: Σαλόνι ομορφιάς - beverages: Κατάστημα ποτών + beauty: Σαλόνι Ομορφιάς + beverages: Κατάστημα Ποτών bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων books: Βιβλιοπωλείο boutique: Μπουτίκ butcher: Κρεοπωλείο - car: Κατάστημα αυτοκινήτων + car: Κατάστημα Αυτοκινήτων car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων carpet: Κατάστημα Χαλιών - charity: Κατάστημα Φιλανθρωπίας + charity: Φιλανθρωπικό Κατάστημα chemist: Χημικός clothes: Κατάστημα Ρούχων computer: Κατάστημα Υπολογιστών confectionery: Ζαχαροπλαστική convenience: Παντοπωλείο - copyshop: Κατάστημα φωτοαντιγράφων + copyshop: Κατάστημα Φωτοαντιγράφων cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών department_store: Πολυκατάστημα - discount: Εκπτωτικό κατάστημα + discount: Εκπτωτικό Κατάστημα doityourself: Ιδιοκατασκευές dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών estate_agent: Κτηματομεσίτης + farm: Γεωργικά εφόδια fashion: Κατάστημα Μόδας fish: Ιχθυοπωλείο florist: Ανθοπώλης food: Κατάστημα Τροφίμων - funeral_directors: Γραφείο τελετών + funeral_directors: Γραφείο Τελετών furniture: Έπιπλα gallery: Γκαλερί garden_centre: Κέντρο Κήπου @@ -891,35 +905,35 @@ el: laundry: Πλυντήριο mall: Εμπορικό Κέντρο market: Αγορά - mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας - motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών + mobile_phone: Κατάστημα Κινητής Τηλεφωνίας + motorcycle: Κατάστημα Μοτοσικλετών music: Κατάστημα Μουσικής - newsagent: Πρακτορείο εφημερίδων + newsagent: Πρακτορείο Εφημερίδων optician: Οπτικός - organic: Κατάστημα οργανικών τροφίμων - pet: Pet Shop + organic: Κατάστημα Οργανικών Τροφίμων + pet: Κατάστημα Κατοικίδιων pharmacy: Φαρμακείο photo: Φωτογραφείο salon: Σαλόνι second_hand: Παλαιοπωλείο shoes: Κατάστημα Υποδημάτων - shopping_centre: Εμπορικό κέντρο + shopping_centre: Εμπορικό Κέντρο sports: Κατάστημα Αθλητικών - stationery: Κατάστημα γραφικής ύλης + stationery: Κατάστημα Γραφικής Ύλης supermarket: Σουπερμάρκετ tailor: Ράφτης toys: Κατάστημα Παιγνιδιών travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο - video: Βίντεο κατάστημα + video: Βίντεο Κατάστημα "yes": Κατάστημα tourism: alpine_hut: Αλπικό Καταφύγιο - artwork: Έργο τέχνης + artwork: Έργο Τέχνης attraction: Αξιοθέατο - bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα δωμάτια + bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα Δωμάτια cabin: Καμπίνα camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης - caravan_site: Χώρος τροχόσπιτων + caravan_site: Χώρος Τροχόσπιτων chalet: Σαλέ guest_house: Ξενώνας hostel: Ξενώνας @@ -927,19 +941,20 @@ el: information: Πληροφορίες motel: Μοτέλ museum: Μουσείο - picnic_site: Τοποθεσία για πικ-νικ + picnic_site: Τοποθεσία για Πικ-Νικ theme_park: Θεματικό Πάρκο valley: Κοιλάδα - viewpoint: Οπτική γωνία - zoo: Ζωολογικός κήπος + viewpoint: Έποψη + zoo: Ζωολογικός Κήπος tunnel: culvert: Οχετός "yes": Σήραγγα waterway: - artificial: Τεχνητή υδατοδιαδρομή + artificial: Τεχνητή Yδατοδιαδρομή boatyard: Ναυπηγείο canal: Κανάλι dam: Φράγμα + derelict_canal: Εγκαταλελειμμένο Κανάλι ditch: Χαντάκι dock: Αποβάθρα drain: Υπόνομος @@ -949,11 +964,12 @@ el: mooring: Αγκυροβόλι rapids: Χείμαρροι river: Ποτάμι - riverbank: Όχθη ποταμού + riverbank: Όχθη Ποταμού stream: Ρέμα wadi: Wadi - water_point: Σημείο πρόσβασης σε Νερό - waterfall: Καταρράχτης + water_point: Σημείο Πρόσβασης σε Νερό + waterfall: Καταρράκτης + weir: Υδατοφράκτης prefix_format: "%{name}" javascripts: close: Κλείσιμο @@ -964,6 +980,7 @@ el: tooltip_disabled: Το υπόμνημα είναι διαθέσιμο μόνο για το κανονικό επίπεδο map: base: + cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας standard: Κανονικός transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης copyright: © Συνεισφέροντες του OpenStreetMap @@ -981,7 +998,7 @@ el: notes: new: add: Προσθήκη Σημείωσης - intro: Προκειμένου να βελτιωθεί ο χάρτης οι πληροφορίες που εισάγετε είναι ορατές στους άλλους χαρτογράφους, γιαυτό παρακαλώ να είστε όσο περισσότερο περιγραφικοί και ακριβείς γίνεται όταν μετακινείτε το δείκτη στη σωστή θέση και βάζετε τη σημείωση παρακάτω. + intro: Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε μια λεπτομερή περιγραφή του προβλήματος ώστε οι άλλοι χαρτογράφοι, στους οποίους είναι ορατές οι σημειώσεις, να μπορέσουν να βελτιώσουν το χάρτη. show: anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα. closed_by: επιλύθηκε από τον %{user} στις %{time} @@ -1012,6 +1029,7 @@ el: paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα scale: "Κλίμακα:" short_link: Σύντομος Σύνδεσμος + short_url: Σύντομος Σύνδεμος title: Διαμοιρασμός view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη site: @@ -1025,7 +1043,7 @@ el: community: Κοινότητα community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap - copyright: Πνευματικά δικαιώματα & Άδεια χρήσης + copyright: Πνευματικά Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης data: Δεδομένα documentation: Τεκμηρίωση documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο @@ -1033,7 +1051,7 @@ el: donate_link_text: δωρίζοντας edit: Επεξεργασία edit_with: Επεξεργασία με %{editor} - export_data: Εξαγωγή δεδομένων + export_data: Εξαγωγή Δεδομένων foundation: Ίδρυμα foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap gps_traces: Ίχνη GPS @@ -1042,8 +1060,8 @@ el: help_centre: Κέντρο Βοήθειας help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο history: Ιστορικό - home: Μετάβαση στην τοποθεσία σπιτιού - intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου, κατασκευασμένος από ανθρώπους σαν κι εσάς. + home: Μετάβαση στην Τοποθεσία Σπιτιού + intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, ελεύθερα διανυόμενος χάρτης ολόκληρου του κόσμου, δημιουργημένος από ανθρώπους σαν κι εσάς. intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη intro_2_download: λήψη intro_2_html: Τα δεδομένα είναι ελεύθερα για %{download} και %{use} κάτω από την %{license}. %{create_account} για να αναβαθμίσετε τον χάρτη. @@ -1061,12 +1079,12 @@ el: osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά σε λειτουργία "μόνο για ανάγνωση" λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων. partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, και άλλους %{partners}. - partners_ic: Κολέγιο Imperial του Λονδίνου + partners_ic: Imperial College του Λονδίνου partners_partners: συνεργάτες - partners_ucl: UCL VR Centre + partners_ucl: το UCL VR Centre sign_up: εγγραφή sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία - tag_line: O Ελεύθερος Wiki Παγκόσμιος Χάρτης + tag_line: O Ελεύθερος Wiki Χάρτης του Κόσμου user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών view: Προβολή @@ -1076,8 +1094,8 @@ el: license_page: foreign: english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής - text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, Η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί - title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση + text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί + title: Σχετικά με αυτήν τη μετάφραση legal_babble: attribution_example: alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα @@ -1095,7 +1113,7 @@ el: intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον πιστώνετε το OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν αλλοιώσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης νομικός κώδικας εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις. intro_3_html: "Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα - title_html: Πνευματική δικαιώματα και άδεια χρήσης + title_html: Πνευματική Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης native: mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση native_link: ελληνική έκδοση @@ -1108,7 +1126,7 @@ el: date: Ημ/νία from: Από messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages} - my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου + my_inbox: Τα Εισερχόμενά Μου new_messages: one: "%{count} νέο μήνυμα" other: "%{count} νέα μηνύματα" @@ -1163,9 +1181,9 @@ el: title: Ανάγνωση μηνύματος to: Προς unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο - wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως `%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε. + wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε. reply: - wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως `%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε. + wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε. sent_message_summary: delete_button: Διαγραφή note: @@ -1294,7 +1312,7 @@ el: url: URL Κύριας Εφαρμογής index: application: Όνομα Εφαρμογής - my_apps: Οι Εφαρμογές μου Πελάτη + my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου register_new: Καταχώρηση της εφαρμογής σας registered_apps: "Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:" @@ -1304,43 +1322,46 @@ el: submit: Εγγραφή title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής show: + allow_read_gpx: διαβάσει τα προσωπικά του/της ίχνη GPS. allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη. allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη. allow_write_diary: δημιουργήσει εγγραφές ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους. allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS. - allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις + allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις. allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη. confirm: Είστε σίγουρος; delete: Διαγραφή Πελάτη - edit: Επεξεργασία λεπτομερειών + edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών requests: "Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:" title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name} printable_name: with_version: "%{id}, v%{version}" redaction: create: - flash: Η σύνταξη δημιουργήθηκε. + flash: Η παράληψη δημιουργήθηκε. + destroy: + flash: Η παράληψη καταστραφεί. edit: description: Περιγραφή - heading: Επεξεργαστείτε τη σύνταξη - submit: Αποθηκεύσετε σύνταξη - title: Επεξεργαστείτε τη σύνταξη + heading: Επεξεργασία παράληψης + submit: Αποθήκευση παράληψης + title: Επεξεργαστείτε την παράληψη index: - empty: Καμία σύνταξη προς εμφάνιση. - heading: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών + empty: Καμία παράληψη προς εμφάνιση. + heading: Κατάλογος παραλήψεων title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών new: description: Περιγραφή - heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα σύνταξη - submit: Δημιουργία σύνταξης - title: Δημιουργώντας νέα σύνταξη + heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα παράληψη + submit: Δημιουργία παράληψης + title: Δημιουργώντας νέα παράληψη show: confirm: Είσαι σίγουρος? description: "Περιγραφή:" - destroy: Κατάργηση αυτής της σύνταξης - edit: Επεξεργασία αυτής της σύνταξης - heading: Εμφάνιση σύνταξης «%{title}» - title: Εμφάνιση σύνταξης + destroy: Κατάργηση αυτής της παράληψης + edit: Επεξεργασία αυτής της παράληψης + heading: Εμφάνιση παράληψης «%{title}» + title: Εμφανίζεται η παράληψη user: "Δημιουργός:" update: flash: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν. @@ -1349,10 +1370,12 @@ el: anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό. flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να κάνετε λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com. Πολλές άλλες επιλογές είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap. id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί - no_iframe_support: Ο browser δεν υποστηρίζει HTML iframes, που είναι απαραίτητο για αυτό το χαρακτηριστικό. + no_iframe_support: Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει iframes του HTML, που είναι απαραίτητο για αυτό το χαρακτηριστικό. not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες. not_public_description: Δεν μπορείτε πλέον να επεξεργαστείτε το χάρτη αν δεν το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 για περισσότερες πληροφορίες potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».) + potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.) user_page_link: σελίδα σας χρήστη index: createnote: Προσθήκη σημείωσης @@ -1362,12 +1385,14 @@ el: copyright: Πνευματικά δικαιώματα του OpenStreetMap και των συντακτών του, υπό ελεύθερη άδεια permalink: Μόνιμος σύνδεσμος remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιωθείτε ότι ο JOSM ή ο Merkaartor έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή + shortlink: Σύντομος σύνδεσμος key: table: entry: admin: Διοικητικό όριο + allotments: Παραχώρηση γης apron: - 1: Τερματικός σταθμός + 1: τερματικός σταθμός bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα bridleway: Μονοπάτι για Άλογα building: Σημαντικό κτίριο @@ -1376,7 +1401,7 @@ el: - Τελεφερίκ - τελεφερίκ με καθίσματα cemetery: Κοιμητήριο - centre: Αθλητικό Κέντρο + centre: Αθλητικό κέντρο commercial: Εμπορική περιοχή common: - Κοινόχρηστο @@ -1395,8 +1420,8 @@ el: military: Στρατιωτική περιοχή motorway: Αυτοκινητόδρομος park: Πάρκο - permissive: Ανεκτική Πρόσβαση - pitch: Γήπεδο Αθλήματος + permissive: Ανεκτική πρόσβαση + pitch: Γήπεδο αθλήματος primary: Κύρια Οδός private: Ιδιωτική πρόσβαση rail: Σιδηρόδρομος @@ -1411,9 +1436,10 @@ el: - πανεπιστήμιο secondary: Δευτερεύουσα Οδός station: Σιδηροδρομικός σταθμός - subway: Υπόγειος σιδηρόδρομος + subway: Υπόγειος Σιδηρόδρομος summit: - 1: κορυφή + - Κορυφή + - κορυφή tourist: Τουριστικό αξιοθέατο track: Χωματόδρομος tram: @@ -1421,7 +1447,7 @@ el: tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα unclassified: Αταξινόμητη Οδός unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση - wood: Φυσικό Δάσος + wood: Φυσικό δάσος markdown_help: alt: Εναλ. κείμενο first: Πρώτο στοιχείο @@ -1444,6 +1470,7 @@ el: search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» περισσότερα παραδείγματα..." submit_text: Μετάβαση where_am_i: Πού είμαι; + where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης sidebar: close: Κλείσιμο search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης @@ -1477,7 +1504,9 @@ el: public_traces: Δημόσια ίχνη GPS public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user} tagged_with: σεσημασμένα με %{tags} - your_traces: Τα δικά σου ίχνη GPS + your_traces: Τα δικά σας ίχνη GPS + make_public: + made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο offline_warning: message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών trace: @@ -1486,7 +1515,7 @@ el: count_points: "%{count} σημεία" edit: επεξεργασία edit_map: Επεξεργασία Χάρτη - identifiable: ΑΝΑΓΝΩΡΊΣΙΜΟ + identifiable: ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΟ in: σε map: χάρτης more: περισσότερα @@ -1494,14 +1523,15 @@ el: private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ public: ΔΗΜΟΣΙΟ trace_details: Προβολή Λεπτομερειών Ίχνους + trackable: ΑΝΙΧΝΕΥΕΤΑΙ view_map: Προβολή Χάρτη trace_form: description: "Περιγραφή:" help: Βοήθεια tags: "Ετικέτες:" - tags_help: οριοθετημένο με κόμματα + tags_help: διαχωρισμένο με κόμματα upload_button: Αποστολή - upload_gpx: "Αποστολή αρχείου GPX:" + upload_gpx: "Αποστολή Αρχείου GPX:" visibility: "Ορατότητα:" visibility_help: τι σημαίνει αυτό; trace_header: @@ -1536,6 +1566,7 @@ el: visibility: private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος) public: Δημόσιο (Εμφάνιση στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος) + trackable: Ανιχνεύεται (κοινοποιείται ανώνυμα, διέταξε σημεία με χρονοσημάνσεις) user: account: contributor terms: @@ -1552,7 +1583,7 @@ el: flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε το email σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης της νέας σας διεύθυνσης email. gravatar: gravatar: Χρήση Gravatar - link text: Τι είναι αυτό; + link text: τι είναι αυτό; home location: "Τοποθεσία Σπιτιού:" image: "Εικόνα:" image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα) @@ -1568,8 +1599,8 @@ el: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: τι είναι αυτό; openid: "OpenID:" - preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:" - preferred languages: "Προτιμώμενες γλώσσες:" + preferred editor: "Προτιμώμενο Πρόγραμμα Επεξεργασίας:" + preferred languages: "Προτιμώμενες Γλώσσες:" profile description: "Περιγραφή Προφίλ:" public editing: disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες. @@ -1589,7 +1620,7 @@ el: confirm: already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί. button: Επιβεβαίωση - heading: Ελέγξτε το email σας! + heading: Ελέγξτε το ηλ. ταχυδρομείο σας! introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης. introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση. press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας. @@ -1623,11 +1654,11 @@ el: account not active: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.
Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης. auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες. create account minute: Δημιούργησε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό. - email or username: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή Όνομα χρήστη:" + email or username: "Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:" heading: Σύνδεση login_button: Σύνδεση lost password link: Χάσατε τον κωδικό σας; - new to osm: Νέος στο OpenStreetMap; + new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap; no account: Δεν έχετε λογαριασμό; openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Λυπάμαι, το OpenID φαίνεται να είναι ακατάλληλο @@ -1673,7 +1704,7 @@ el: title: Χάσατε τον κωδικό σας make_friend: already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}. - button: Προσθήκη ως φίλου + button: Προσθήκη ως φίλο failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλου. heading: Προσθήκη του %{user} ως φίλου; success: Ο %{name} είναι τώρα φίλος σου! @@ -1681,20 +1712,21 @@ el: about: header: Ελεύθερος και επεξεργάσιμος html: "

Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, Ο OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν εσάς,\nκαι είναι ανοικτός στον καθένα τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.

\n

Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.

" - confirm email address: "Επιβεβαίωση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + confirm email address: "Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:" confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:" continue: Εγγραφή display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:" display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις. - email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + email address: "Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:" license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε με τους όρους συνεισφοράς. not displayed publicly: Να μην εμφανίζεται δημόσια (δείτε την πολιτική απορρήτου) openid: "%{logo} OpenID:" + openid no password: Με OpenID δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά μερικά τρίτα εργαλεία ή διακομιστές μπορεί να χρειαστούν κωδικό. password: "Κωδικός:" terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς! terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε αυτήν τη σελίδα wiki. title: Εγγραφή - use openid: "Εναλλακτικά, χρήση %{logo} OpenID για να συνδεθείτε:" + use openid: "Εναλλακτικά, χρήσιμοποιήστε %{logo} OpenID για να συνδεθείτε:" no_such_user: body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτή τη σελίδα. heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει @@ -1725,7 +1757,7 @@ el: terms: agree: Συμφωνώ consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου ως Public Domain - consider_pd_why: Τι είναι αυτό? + consider_pd_why: τι είναι αυτό; decline: Διαφωνώ heading: Όροι συνεισφοράς legale_names: @@ -1738,11 +1770,11 @@ el: you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε. view: activate_user: ενεργοποίηση αυτού του χρήστη - add as friend: Προσθήκη φίλου + add as friend: Προσθήκη Φίλου ago: (%{time_in_words_ago} πριν) block_history: φραγές που ελήφθησαν - blocks by me: Φραγές από εμένα - blocks on me: Φραγές σε εμένα + blocks by me: Φραγές από Εμένα + blocks on me: Φραγές σε Εμένα comments: Σχόλια confirm: Επιβεβαίωση confirm_user: επιβεβαίωση αυτού του χρήστη @@ -1750,14 +1782,14 @@ el: created from: "Δημιουργήθηκε από:" ct accepted: Αποδοχή %{ago} πριν ct declined: Απόρριψη - ct status: "Όροι Συνεισφοράς:" + ct status: "Όροι συνεισφοράς:" ct undecided: Αναποφάσιστος deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του χρήστη delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη description: Περιγραφή diary: Ημερολόγιο edits: Επεξεργασίες - email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" + email address: "Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου:" friends_changesets: ομάδες αλλαγών φίλων friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη @@ -1767,12 +1799,13 @@ el: m away: "%{count}μ μακριά" mapper since: "Χαρτογράφος από:" moderator_history: φραγές που επιβλήθηκαν - my comments: Τα σχόλιά μου - my diary: Το ημερολόγιό μου - my edits: Οι επεξεργασίες μου - my notes: Οι σημειώσεις μου - my settings: Οι ρυθμίσεις μου - my traces: Τα ίχνη μου + my comments: Τα Σχόλιά Μου + my diary: Το Ημερολόγιό Μου + my edits: Οι Επεξεργασίες Μου + my notes: Οι Σημειώσεις Μου + my profile: Το Προφίλ Μου + my settings: Οι Ρυθμίσεις Μου + my traces: Τα Ίχνη Μου nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες nearby_changesets: ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες nearby_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου από κοντινούς χρήστες @@ -1781,7 +1814,7 @@ el: no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σου προς το παρόν. notes: Σημειώσεις Χάρτη oauth settings: ρυθμίσεις oauth - remove as friend: Αφαίρεση φίλου + remove as friend: Αφαίρεση Φίλου role: administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής grant: @@ -1791,7 +1824,7 @@ el: revoke: administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή - send message: Αποστολή μηνύματος + send message: Αποστολή Μηνύματος settings_link_text: ρυθμίσεις status: "Κατάσταση:" traces: Ίχνη @@ -1854,6 +1887,7 @@ el: confirm: Είστε σίγουρος? edit: Επεξεργασία heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by} + needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί πριν γίνεται να εκκαθαριστεί αυτή η φραγή. reason: "Αιτία φραγής:" revoke: Ανάκληση! revoker: "Έκανε την ανάκληση:" @@ -1883,7 +1917,11 @@ el: paragraph_2_html: "Απλά πηγαίνετε στο χάρτη και πατήστε στο εικονίδιο σημείωσης:\n. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση, και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν." title: Δεν Έχετε Χρόνο Για Χαρτογράφηση; Προσθέστε μια Σημείωση! basic_terms: + editor_html: Επεξεργαστής είναι μια εφαρμογή ή ένας ιστοχώρος όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη. + node_html: Κόμβος είναι ένα σημείο στο χάρτη, όπως ένα εστιατόριο ή ένα δένδρο. + tag_html: Ετικέτα είναι μέρος δεδομένων σχετικά με τον κόμβο ή τη διαδρομή, όπως το όνομα ενός εστιατορίου ή το όριο ταχύτητας ενός δρόμου. title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση + way_html: Διαδρομή είναι μια γραμμή ή περιοχή, όπως ένας δρόμος, ρέμα, λίμνη ή κτήριο. introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο παγκόσμιο χάρτη. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα περισσότερο σημαντικά πράγματα που χρειάζεται να ξέρετε. questions: title: Ερωτήσεις; diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index aee290900..fa25ec0da 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: Armando-Martin # Author: Crazymadlover +# Author: Fitoschido # Author: Fortega # Author: Hereñu # Author: Invadinado @@ -14,6 +15,7 @@ # Author: Mor # Author: Nemo bis # Author: Nunte +# Author: Ovruni # Author: PerroVerd # Author: Peter17 # Author: Remux @@ -430,7 +432,7 @@ es: area_to_export: Área a exportar embeddable_html: HTML integrable export_button: Exportar - export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licencia Open Database (ODbL) de Open Data Commons. + export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia Open Database (ODbL) de Open Data Commons. format: Formato format_to_export: Formato de exportación image_size: Tamaño de la imagen @@ -445,6 +447,21 @@ es: output: Resultado paste_html: HTML para empotrar en otro sitio de internet scale: Escala + too_large: + body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como datos XML de OpenStreetMap. Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña, o utilice una de las siguientes fuentes para la descarga de datos masiva. + geofabrik: + description: Extractos actualizados regularmente de los continentes, países, y ciudades seleccionadas + title: Descargas de Geofabrik + heading: El área es demasiado grande + metro: + description: Extractos de las ciudades principales del mundo y sus alrededores + title: Extractos de Metro + other: + description: Fuentes adicionales que aparecen en la wiki de OpenStreetMap + title: Otras fuentes + planet: + description: Copias actualizadas regularmente de la base de datos completa de OpenStreetMap + title: Planeta OSM zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Añadir un marcador al mapa @@ -487,7 +504,19 @@ es: uk_postcode: Resultados en NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultados en Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Límite de suburbio + level2: Límite de país + level4: Límite de estado + level5: Límite de región + level6: Límite de condado + level8: Límite de ciudad + level9: Límite de pueblo prefix: + aerialway: + chair_lift: Telesilla + drag_lift: Telearrastre + station: Estación de remonte aeroway: aerodrome: Aeródromo apron: Pista @@ -581,6 +610,7 @@ es: shower: Ducha social_centre: Centro social social_club: Club social + social_facility: Centro social studio: Estudio supermarket: Supermercado swimming_pool: Piscina @@ -609,6 +639,9 @@ es: "yes": Puente building: "yes": Edificio + emergency: + fire_hydrant: Hidrante + phone: Teléfono de emergencia highway: bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos bus_guideway: Canal guiado de autobuses @@ -630,6 +663,7 @@ es: platform: Plataforma primary: Carretera primaria primary_link: Enlace de carretera principal + proposed: Carretera propuesta raceway: Pista de carreras residential: Residencial rest_area: Área de descanso @@ -641,6 +675,7 @@ es: speed_camera: Radar steps: Escaleras stile: Escalera para atravesar verjas + street_lamp: Lámpara de calle tertiary: Carretera terciaria tertiary_link: Carretera terciaria track: Pista @@ -656,6 +691,7 @@ es: building: Edificio histórico castle: Castillo church: Iglesia + citywalls: Murallas de la ciudad fort: Fuerte house: Casa icon: Icono @@ -665,6 +701,7 @@ es: monument: Monumento museum: Museo ruins: Ruinas + tomb: Tumba tower: Torre wayside_cross: Camino cruzado wayside_shrine: Sepulcro @@ -803,6 +840,7 @@ es: locality: Localidad moor: Páramo municipality: Municipio + neighbourhood: Barrio postcode: Código postal region: Región sea: Mar @@ -828,8 +866,10 @@ es: narrow_gauge: Ferrocarril de vía estrecha platform: Andén preserved: Vía ferroviaria preservada + proposed: Vía de tren propuesto spur: Ramal ferroviario station: Estación de trenes + stop: Parada de tren subway: Estación de metro subway_entrance: Boca de metro switch: Aguja de ferrocarril @@ -845,6 +885,7 @@ es: beverages: Tienda de bebidas bicycle: Tienda de bicicletas books: Librería + boutique: Boutique butcher: Carnicería car: Concesionario car_parts: Repuestos automotrices @@ -858,6 +899,7 @@ es: convenience: Pequeño supermercado copyshop: Copistería cosmetics: Tienda de cosmética + deli: Deli department_store: Grandes almacenes discount: Tienda de descuento doityourself: Tienda de bricolaje @@ -894,17 +936,21 @@ es: organic: Tienda de alimentos orgánicos outdoor: Tienda de deportes de aventura pet: Tienda de mascotas + pharmacy: Farmacia photo: Tienda fotográfica salon: Salón de belleza + second_hand: Tienda de segunda mano shoes: Zapatería shopping_centre: Centro comercial sports: Tienda de artículos deportivos stationery: Papelería supermarket: Supermercado + tailor: Sastre toys: Juguetería travel_agency: Agencia de viajes video: Videotienda wine: Licorería + "yes": Tienda tourism: alpine_hut: Cabaña alpina artwork: Obra de arte @@ -927,6 +973,7 @@ es: viewpoint: Mirador zoo: Zoológico tunnel: + culvert: Alcantarilla "yes": Túnel waterway: artificial: Vía fluvial artificial @@ -951,12 +998,30 @@ es: waterfall: Cascada weir: Represa javascripts: + close: Cerrar + edit_help: Mover el mapa y acercar una ubicación que desee editar, luego haga clic aquí. + key: + title: Leyenda del mapa + tooltip: Leyenda del mapa + tooltip_disabled: Leyenda del mapa disponible sólo para la capa Estándar map: base: cycle_map: Mapa ciclista mapquest: MapQuest Open standard: Estándar transport_map: Mapa de transporte + copyright: © Colaboradores de OpenStreetMap + layers: + data: Datos del mapa + header: Capas del mapa + notes: Notas del mapa + overlays: Activar superposiciones para solucionar problemas en el mapa + locate: + popup: Estás a {distance} {unit} de este punto + title: Mostrar mi ubicación + zoom: + in: Acercar + out: Alejar notes: new: add: Añadir nota @@ -965,7 +1030,7 @@ es: anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que deberían ser verificados por separado. closed_by: resuelta por %{user} a las %{time} closed_by_anonymous: resuelta por anónimo a las %{time} - comment: Commentar + comment: Comentar comment_and_resolve: Comentar y resolver commented_by: comentario de %{user} a las %{time} commented_by_anonymous: comentario de anónimo a las %{time} @@ -973,9 +1038,28 @@ es: opened_by: creada por %{user} a las %{time} opened_by_anonymous: creada por anónimo a las %{time} permalink: Enlace permanente + reactivate: Reactivar reopened_by: reactivada por %{user} a las %{time} reopened_by_anonymous: reactivada por anónimo a las %{time} resolve: Resolver + share: + cancel: Cancelar + center_marker: Centrar mapa en el marcador + custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas + download: Descargar + embed: HTML + format: "Formato:" + image: Imagen + image_size: La imagen mostrará la capa estándar a + include_marker: Incluir marcador + link: Enlace o código HTML + long_link: Enlace + paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web + scale: "Escala:" + short_link: Enlace corto + short_url: URL corta + title: Compartir + view_larger_map: Ver mapa más grande site: createnote_disabled_tooltip: Acercar para añadir una nota al mapa createnote_tooltip: Añadir una nota al mapa @@ -988,12 +1072,14 @@ es: community_blogs: Blogs de la comunidad community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap copyright: Copyright y licencia + data: Datos documentation: Documentación documentation_title: Documentación del proyecto donate: Apoye a OpenStreetMap %{link} al Fondo de Actualización de Hardware. donate_link_text: donando edit: Editar edit_with: Editar con %{editor} + export_data: Exportar datos foundation: Fundación foundation_title: La Fundación OpenStreetMap gps_traces: Trazas GPS @@ -1002,7 +1088,7 @@ es: help_centre: Centro de ayuda help_title: Sitio de ayuda para el proyecto history: Historial - home: inicio + home: Inicio intro_1: OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted. intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario intro_2_download: descargar @@ -1014,7 +1100,7 @@ es: log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente logo: alt_text: Logo de OpenStreetMap - logout: Salir + logout: Cerrar la sesión make_a_donation: text: Hacer una donación title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria @@ -1128,6 +1214,7 @@ es: title: Salida to: A read: + back: Volver date: Fecha from: De reply_button: Responder @@ -1141,6 +1228,15 @@ es: sent_message_summary: delete_button: Borrar note: + description: + closed_at_by_html: Resuelto hace %{when} por %{user} + closed_at_html: Resuelto hace %{when} + commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user} + commented_at_html: Actualizado hace %{when} + opened_at_by_html: Creado hace %{when} por %{user} + opened_at_html: Creado hace %{when} + reopened_at_by_html: Reactivado hace %{when} por %{user} + reopened_at_html: Reactivado hace %{when} entry: comment: Comentario full: Nota completa @@ -1156,8 +1252,11 @@ es: title: Notas remitidas o comentadas por %{user} rss: closed: nota cerrada (cerca de %{place}) + commented: nuevo comentario (cerca de %{place}) description_area: Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Agregador RSS para la nota %{id} + opened: nueva nota (cerca de %{place}) + reopened: nota reactivada (cerca de %{place}) title: Notas de OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: @@ -1174,6 +1273,7 @@ es: email_confirm_plain: click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio greeting: Hola, + hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) desea cambiar su dirección de correo electrónico a través de %{server_url} a %{new_address}. friend_notification: befriend_them: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap" @@ -1202,19 +1302,36 @@ es: lost_password_plain: click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña. greeting: Hola, + hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que su contraseña sea reestablecida en esta dirección de correo electrónico de una cuenta de openstreetmap.org message_notification: + footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en %{replyurl} header: "%{from_user} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto %{subject}:" hi: Hola %{to_user}, note_comment_notification: anonymous: Un usuario anónimo + closed: + commented_note: "%{commenter} ha resuelto una nota del mapa en la que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una nota en la que usted está interesado" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una de sus notas" + your_note: "%{commenter} ha resuelto una de sus notas del mapa cerca de %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} ha dejado un comentario en una nota del mapa que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una nota que usted está interesado" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una de sus notas" + your_note: "%{commenter} ha dejado un comentario en una de sus notas del mapa cerca de %{place}." details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}. greeting: Hola, + reopened: + commented_note: "%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota en la que usted está interesado" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de sus notas" + your_note: "%{commenter} ha reactivado una de sus notas del mapa cerca de %{place}." signup_confirm: confirm: "Antes de hacer nada, tenemos que confirmar que esta solicitud procede de ti, así que si esto es cierto haz clic en el siguiente enlace para confirmar tu cuenta:" created: Alguien (probablemente tú) acaba de crear una cuenta en %{site_url}. greeting: ¡Hola! subject: "[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap" - welcome: Queremos darte la bienvenida y suministrarte alguna información adicional para ayudarte a comenzar + welcome: Después de confirmar su cuenta, nosotros le proporcionaremos alguna información adicional para ayudarle a empezar. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas. @@ -1322,6 +1439,7 @@ es: edit: anon_edits_link_text: Descubra a que se debe flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, el editor Flash de OpenStreetMap. Puede descargar un reproductor Flash desde Adobe.com. Otras opciones también están disponibles para editar OpenStreetMap. + id_not_configured: iD no ha sido configurado no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios para esta funcionalidad. not_public: No has configurado tus ediciones como públicas. not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}. @@ -1499,7 +1617,9 @@ es: trace_header: see_all_traces: Ver todas las trazas see_your_traces: Ver todas tus trazas - traces_waiting: Tienes %{count} trazas esperando ser agregadas a la Base de Datos. Por favor, considera el esperar a que estas terminen antes de subir otras, para no bloquear la lista de espera a otros usuarios. + traces_waiting: + one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios. + other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios. upload_trace: Subir un rastro trace_optionals: tags: Etiquetas @@ -1585,9 +1705,12 @@ es: confirm: already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada. button: Confirmar - heading: Confirmar la cuenta de usuario + heading: Revise su correo electrónico! + introduction_1: Te hemos enviado un correo electrónico de confirmación. + introduction_2: Confirme su cuenta haciendo clic en el enlace del correo electrónico y podrá comenzar a mapear. press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta. - unknown token: Ese símbolo parece no existir. + reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación, haga clic aquí. + unknown token: Este código de confirmación ha expirado o no existe. confirm_email: button: Confirmar failure: La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta credencial de autentificación. @@ -1672,10 +1795,13 @@ es: heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo? success: ¡%{name} ahora es tu amigo! new: + about: + header: Libre y editable + html:

A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap es completamente creado por gente como tú, y es libre para que cualquiera pueda corregir, actualizar, descargar y usar.

Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un correo electrónico para confirmar tu cuenta.

confirm email address: "Confirmar la dirección de correo electrónico:" confirm password: "Confirmar contraseña:" contact_webmaster: Por favor, contacta al webmaster webmaster para organizar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo más pronto posible. - continue: Continuar + continue: Registrarse display name: "Nombre en pantalla:" display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más tarde en "preferencias". email address: "Dirección de correo electrónico:" @@ -1688,7 +1814,7 @@ es: password: "Contraseña:" terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador! terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos de contribución. Para obtener más información, consulte esta página wiki. - title: Crear cuenta + title: Registrarse use openid: Como alternativa, use %{logo} OpenID para iniciar sesión no_such_user: body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor, verifica las letras, o posiblemente el vínculo en el que has hecho click está equivocado. @@ -1735,12 +1861,12 @@ es: you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace los nuevos Términos de contribución para continuar. view: activate_user: activar este usuario - add as friend: añadir como amigo + add as friend: Añadir como amigo ago: (hace %{time_in_words_ago}) block_history: Bloqueos recibidos - blocks by me: bloqueados por mi - blocks on me: bloqueos sobre mi - comments: comentarios + blocks by me: Bloqueados por mí + blocks on me: Bloqueos sobre mí + comments: Comentarios confirm: Confirmar confirm_user: confirmar este usuario create_block: bloquear a este usuario @@ -1752,8 +1878,8 @@ es: deactivate_user: desactivar este usuario delete_user: borrar este usuario description: Descripción - diary: diario - edits: ediciones + diary: Diario + edits: Ediciones email address: "Dirección de correo electrónico:" friends_changesets: conjuntos de cambios realizados por amigos friends_diaries: entradas de diario realizadas por amigos @@ -1765,20 +1891,21 @@ es: mapper since: "Mapeando desde:" moderator_history: Bloqueos impuestos my comments: Mis comentarios - my diary: mi diario - my edits: mis ediciones - my notes: mis notas de mapa - my settings: mis preferencias - my traces: mis trazas + my diary: Mi diario + my edits: Mis ediciones + my notes: Mis notas + my profile: Mi perfil + my settings: Mi configuración + my traces: Mis trazas nearby users: "Otros usuarios cercanos:" nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos nearby_diaries: entradas de diario realizadas por usuarios cercanos new diary entry: nueva entrada de diario no friends: No has añadido ningún amigo aún. no nearby users: Todavía no hay usuarios que se hayan ubicado en su proximidad. - notes: notas de mapa + notes: Notas del mapa oauth settings: ajustes OAuth - remove as friend: eliminar como amigo + remove as friend: Eliminar como amigo role: administrator: Este usuario es un administrador grant: @@ -1788,11 +1915,11 @@ es: revoke: administrator: Revocar acceso de administrador moderator: Revocar acceso de moderador - send message: enviar mensaje + send message: Enviar mensaje settings_link_text: preferencias spam score: "Puntuación de spam:" status: "Estado:" - traces: trazas + traces: Trazas unhide_user: descubrir este usuario user location: Localización del usuario your friends: Tus amigos @@ -1905,3 +2032,25 @@ es: fail: No se pudo revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor, comprueba que el usuario y la función sean válidos. heading: Confirmar revocación de función title: Confirmar revocación de función + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Si sólo desea algo pequeño corregido y no tiene tiempo para registrarse y aprender a editar, es fácil añadir una nota. + paragraph_2_html: "Sólo tiene que ir a el mapa y hacer clic en el icono de nota: . Esto añadirá un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue su mensaje, haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán." + title: ¿No hay tiempo para editar? Agregar una nota! + basic_terms: + editor_html: Un editor es un programa o sitio web que puede utilizar para editar el mapa. + node_html: Un nodo es un punto en el mapa, como un restaurante o un árbol. + paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene algo de su propia jerga. Estas son algunas palabras clave le van a ser muy útiles. + tag_html: Una etiqueta es un poco de información acerca de un nodo o vía, como un nombre de restaurante o un límite de velocidad de la carretera. + title: Términos básicos para mapear + way_html: Una vía es una línea o área, como una carretera, arroyo, lago o edificio. + introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo. Ahora que usted está registrado, está todo listo para comenzar a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que usted necesita saber. + questions: + paragraph_1_html: Necesita ayuda mapeando, o no entiende cómo utilizar OpenStreetMap? Obtenga respuestas a sus preguntas en el sitio web de ayuda. + title: ¿Alguna pregunta? + start_mapping: Comenzar a mapear + title: Bienvenido! + whats_on_the_map: + off_html: Lo que no se incluyen son datos obstinados como clasificaciones, características históricas o hipotéticas, y datos procedentes de fuentes con derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en línea o en papel. + on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son reales y actuales - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier característica de la vida real que es interesante para usted. + title: ¿Qué hay en el mapa? diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 5f6a3da92..81011956f 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -404,6 +404,9 @@ et: output: Väljund paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele. scale: Mõõtkava + too_large: + body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMap'i andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala. + heading: Ala on liiga suur zoom: Suurendus start_rjs: add_marker: Lisa kaardile marker diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 518927d8f..31a20ac98 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -336,6 +336,9 @@ fa: output: خروجی paste_html: برای تعبیه کردن در وب‌گاه اچ‌تی‌ام‌ال را پیست کنید scale: مقیاس + too_large: + body: این منطقه برای خروجی سازی در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید + heading: منطقه بیش از حد بزرگ zoom: بزگ‌نمایی start_rjs: add_marker: افزودن نشانگر به نقشه diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 98d16b451..6b6fb1030 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Nike # Author: Olli # Author: Ramilehti +# Author: Samoasambia # Author: Silvonen # Author: Snidata # Author: Str4nd @@ -437,6 +438,11 @@ fi: output: Tulos paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi scale: Mittakaava + too_large: + body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue. + heading: Liian suuri alue + planet: + title: Planet OSM zoom: Zoom-taso start_rjs: add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki @@ -904,6 +910,7 @@ fi: travel_agency: Matkatoimisto video: Videokauppa wine: Alkoholikauppa + "yes": Kauppa tourism: alpine_hut: Alppimaja artwork: Taideteos @@ -1030,7 +1037,7 @@ fi: log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi logo: alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: kirjaudu ulos + logout: Kirjaudu ulos make_a_donation: text: Lahjoita title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella. @@ -1702,7 +1709,7 @@ fi: confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:" confirm password: "Salasana uudelleen:" contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. - continue: Jatka + continue: Rekisteröidy display name: "Käyttäjätunnus:" display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. email address: "Sähköpostiosoite:" @@ -1715,7 +1722,7 @@ fi: password: "Salasana:" terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja tältä wikisivulta. - title: Uusi käyttäjätunnus + title: Rekisteröidy use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella no_such_user: body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. @@ -1760,12 +1767,12 @@ fi: you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se. view: activate_user: aktivoi tämä käyttäjä - add as friend: lisää kaveriksi + add as friend: Lisää kaveriksi ago: (%{time_in_words_ago} sitten) block_history: saadut estot blocks by me: tekemäni estot blocks on me: saadut estot - comments: kommentit + comments: Kommentit confirm: Vahvista confirm_user: vahvista tämä käyttäjä create_block: estä tämä käyttäjä @@ -1777,7 +1784,7 @@ fi: deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi delete_user: poista käyttäjä description: Kuvaus - diary: päiväkirja + diary: Päiväkirja edits: muokkaukset email address: "Sähköpostiosoite:" friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat @@ -1791,7 +1798,7 @@ fi: moderator_history: tehdyt estot my comments: omat kommentit my diary: oma päiväkirja - my edits: omat muokkaukset + my edits: Omat muokkaukset my notes: omat karttailmoitukset my settings: asetukset my traces: omat jäljet @@ -1801,7 +1808,7 @@ fi: new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä. - notes: karttailmoitukset + notes: Karttailmoitukset oauth settings: oauth-asetukset remove as friend: poista kavereista role: @@ -1813,7 +1820,7 @@ fi: revoke: administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet moderator: Poista moderaattorin oikeudet - send message: lähetä viesti + send message: Lähetä viesti settings_link_text: asetussivulla status: "Tila:" traces: jäljet @@ -1929,3 +1936,7 @@ fi: fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia. heading: Vahvista roolin poistaminen title: Vahvista roolin poistaminen + welcome_page: + questions: + title: Kysyttävää? + title: Tervetuloa! diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 34d407b9d..af9e65858 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -456,7 +456,20 @@ fr: paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web. scale: Échelle too_large: - other: heading=Zone trop grande + body: "Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une des sources suivantes pour les téléchargements de données brutes :" + geofabrik: + description: Extractions régulièrement mises à jour de continents, pays et villes sélectionnées + title: Téléchargements de Geofabrik + heading: Zone trop grande + metro: + description: Extractions des principales villes du monde et de leurs environs + title: Extractions de Metro + other: + description: Sources supplémentaires listées dans le wiki de OpenStreetMap + title: Autres sources + planet: + description: Copies régulièrement mises à jour de la base de données complète de OpenStreetMap + title: Planète OSM zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Ajouter un marqueur à la carte @@ -1002,6 +1015,7 @@ fr: map: base: cycle_map: Carte cyclable + hot: Humanitaire mapquest: MapQuest ouverte standard: Standard transport_map: Carte de transport @@ -1083,7 +1097,7 @@ fr: help_centre: Centre d'aide help_title: site d’aide pour le projet history: Historique - home: Chez moi + home: Aller chez moi intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde librement modifiable, faite par des gens comme vous. intro_2_create_account: Créez un compte d'utilisateur intro_2_download: téléchargées @@ -1553,6 +1567,11 @@ fr: upload_trace: Envoyer la trace GPS delete: scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression + description: + description_with_count: + one: Fichier GPX file avec %{count} point de %{user} + other: Fichier GPX avec %{count} points de %{user} + description_without_count: Fichier GPX de %{user} edit: description: "Description :" download: télécharger @@ -1570,6 +1589,8 @@ fr: uploaded_at: "Envoyé le :" visibility: "Visibilité :" visibility_help: que signifie ceci ? + georss: + title: Traces GPS de OpenStreetMap list: description: Parcourir les récentes traces GPS téléchargées empty_html: Rien à voir par ici. Télécharger une nouvelle trace ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la page wiki. @@ -1859,8 +1880,8 @@ fr: add as friend: Ajouter en tant qu’ami ago: (il y a %{time_in_words_ago}) block_history: blocages reçus - blocks by me: blocages donnés - blocks on me: mes blocages + blocks by me: Blocages de ma part + blocks on me: Blocages me concernant comments: Commentaires confirm: Confirmer confirm_user: confirmer cet utilisateur diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index 434a72f10..68aae0288 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -397,6 +397,9 @@ fur: output: Jessude paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web scale: Scjale + too_large: + body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap. Par plasê incrès il zoom o sielç une aree plui piçule. + heading: La aree e je masse largje zoom: Ingrandiment start_rjs: add_marker: Zonte un segnalut ae mape diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index a5d32e911..882daa538 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -428,7 +428,20 @@ gl: paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web scale: Escala too_large: - other: heading=A área é demasiado grande + body: "Esta zona é grande de máis para ser exportada como datos XML do OpenStreetMap. Amplíe a zona ou escolla unha menor, ou utilice unha das seguintes fontes para as descargas masivas de datos:" + geofabrik: + description: Extraccións actualizadas regularmente dalgúns continentes, países e cidades seleccionados + title: Descargas Geofabrik + heading: Zona demasiado grande + metro: + description: Extraccións das maiores cidades do mundo e as súas zonas próximas + title: Extraccións Metro + other: + description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap + title: Outras fontes + planet: + description: Copias actualizadas regularmente da base de datos do OpenStreetMap ao completo + title: Planeta OSM zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Engadir un marcador ao mapa diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index dd06c1082..94d238e0f 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -10,7 +10,9 @@ # Author: GilCahana # Author: Inkbug # Author: Itay naor +# Author: Metraduk # Author: Nemo bis +# Author: Orsa # Author: YaronSh # Author: תומר ט he: @@ -435,6 +437,11 @@ he: output: פלט paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר scale: קנה מידה + too_large: + body: האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר. + heading: האזור גדול מדי + other: + title: מקורות אחרים zoom: מרחק מתצוגה start_rjs: add_marker: הוספת סמן למפה @@ -673,6 +680,7 @@ he: monument: אנדרטה museum: מוזיאון ruins: הריסות + tomb: קבר tower: מגדל wayside_cross: צלב בצד הדרך wayside_shrine: מקדש בצד הדרך diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 9699ae568..74985edb5 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -377,6 +377,9 @@ hr: output: Izlaz paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu scale: Mjerilo + too_large: + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju povrÅ¡inu. + heading: Područje je preveliko zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Dodaj makrker na kartu diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 246e8787c..f91b5be86 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -415,6 +415,9 @@ hsb: output: Wudaće paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył scale: Měritko + too_large: + body: Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. ProÅ¡u powjetÅ¡ abo wubjer mjeńši wobłuk. + heading: Wobłuk přewulki zoom: Skalowanje start_rjs: add_marker: Karće marku přidać diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 2af1951bb..e9cd5e40f 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -435,6 +435,9 @@ hu: output: Kimenet paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot scale: Méretarány + too_large: + body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. + heading: Túl nagy terület zoom: Nagyítási szint start_rjs: add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 58fed2f96..38c80df20 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -426,7 +426,8 @@ ia: paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web scale: Scala too_large: - other: heading=Area troppo grande + body: Iste area es troppo grande pro esser exportate como datos XML de OpenStreetMap. Per favor face zoom avante o selige un area minor. + heading: Area troppo grande zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Adder un marcator al carta diff --git a/config/locales/id.yml b/config/locales/id.yml index caa664a33..29e0f7c96 100644 --- a/config/locales/id.yml +++ b/config/locales/id.yml @@ -432,6 +432,9 @@ id: output: Hasil paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website scale: Skala + too_large: + body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silahkan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil. + heading: Area Terlalu Besar zoom: Perbesar start_rjs: add_marker: Tambahkan penanda pada peta diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 1f725a0d9..ef7dde417 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -354,6 +354,9 @@ is: output: Úttak paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu scale: Skali + too_large: + body: Svæðið sem þú ert að reyna að setja inn á OpenStreetMap á XML formi er of stórt. Vinsamlegast þysjaðu inn eða veldu smærra svæði. + heading: Svæðið er of stórt zoom: Þys start_rjs: add_marker: Bæta við punkt á kortið diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 0b7258eb4..2520f8274 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -443,7 +443,11 @@ it: paste_html: Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web scale: Scala too_large: - other: heading=L'area è troppo grande + body: Quest'area è troppo grande per essere esportata come Dati XML di OpenStreetMap. Si prega di zoomare o di selezionare un'area più piccola. + heading: Area troppo grande + other: + description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap + title: Altre fonti zoom: Ingrandimento start_rjs: add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa @@ -1070,7 +1074,7 @@ it: help_centre: Aiuto help_title: Sito di aiuto per il progetto history: Cronologia - home: Vai alla posizione iniziale + home: Vai alla posizione di casa intro_1: OpenStreetMap è una mappa liberamente modificabile dell'intero pianeta. È realizzata da persone come te. intro_2_create_account: Crea un account utente intro_2_download: scaricati @@ -1147,7 +1151,7 @@ it: date: Data from: Da messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages} - my_inbox: Messaggi + my_inbox: La mia posta in arrivo new_messages: one: "%{count} nuovo messaggio" other: "%{count} nuovi messaggi" @@ -1155,10 +1159,10 @@ it: old_messages: one: "%{count} vecchio messaggio" other: "%{count} messaggi vecchi" - outbox: in uscita + outbox: posta in uscita people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze subject: Oggetto - title: In arrivo + title: Posta in arrivo mark: as_read: Messaggio marcato come già letto as_unread: Messaggio marcato come non letto @@ -1168,7 +1172,7 @@ it: reply_button: Rispondi unread_button: Segna come non letto new: - back_to_inbox: Ritorna ai messaggi in arrivo + back_to_inbox: Ritorna alla posta in arrivo body: Corpo limit_exceeded: Recentemente hai inviato molti messaggi. Si prega di attendere un momento prima di inviarne altri. message_sent: Messaggio inviato @@ -1182,16 +1186,16 @@ it: title: Nessun messaggio del genere outbox: date: Data - inbox: in arrivo + inbox: posta in arrivo messages: one: Hai %{count} messaggio inviato other: Hai %{count} messaggi inviati - my_inbox: Messaggi %{inbox_link} + my_inbox: Mia %{inbox_link} no_sent_messages: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti qualcuno di questi %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: in uscita + outbox: posta in uscita people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze subject: Oggetto - title: In uscita + title: Posta in uscita to: A read: back: Indietro @@ -1627,10 +1631,10 @@ it: uploaded: "Caricato il:" visibility: "Visibilità:" visibility: - identifiable: Identificabile (visualizzato nella lista dei tracciati come identificabile, punti ordinati con marcature temporali) + identifiable: Identificabile (visualizzato nella lista dei tracciati come identificabile, punti ordinati con marche temporali) private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati) public: Pubblico (visualizzato nella lista dei tracciati come anonimo, punti non ordinati) - trackable: Tracciabile (soltanto condiviso come anonimo, punti ordinati con marcature temporali) + trackable: Tracciabile (soltanto condiviso come anonimo, punti ordinati con marche temporali) user: account: contributor terms: @@ -1655,7 +1659,7 @@ it: latitude: "Latitudine:" longitude: "Longitudine:" make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche - my settings: Impostazioni personali + my settings: Le mie impostazioni new email address: "Nuovo indirizzo e-mail:" new image: Aggiungi un'immagine no home location: Non si è inserita la propria posizione. @@ -1874,7 +1878,7 @@ it: my edits: Mie modifiche my notes: Mie note my profile: Il mio profilo - my settings: Impostazioni personali + my settings: Le mie impostazioni my traces: Miei tracciati nearby users: Altri utenti nelle vicinanze nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 73b4a831f..168bf28e0 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -397,7 +397,7 @@ ja: login: ログイン login_to_leave_a_comment: コメントを書くには%{login_link}してください save_button: 保存 - title: "%{user}の日記 | %{title}" + title: "%{user} の日記 | %{title}" user_title: "%{user} の日記" editor: default: 既定 (現在は %{name}) @@ -435,7 +435,20 @@ ja: paste_html: 以下の HTML をあなたのサイトに貼り付けてください scale: 縮尺 too_large: - other: heading=領域が広すぎます + body: 領域が大きすぎて OpenStreetMap XML データとしてエクスポートできません。拡大するか、領域を小さくするか、以下のソースから一括データダウンロードを使用するかしてください。 + geofabrik: + description: 大陸、国、および選択した都市を抽出したもので、定期的に更新されます + title: Geofabrik のダウンロード + heading: 領域が大きすぎます + metro: + description: "Used as description for the link.\n\nPreceded by the link text {{msg-osm|Export.start.too_large.metro.title}}." + title: Metro Extracts + other: + description: OpenStreetMap ウィキに記載されている追加の情報源 + title: 他の情報源 + planet: + description: 定期的に更新される、OpenStreetMap データベースの完全な複製 + title: Planet OSM zoom: ズーム start_rjs: add_marker: マーカーを地図に追加 @@ -675,6 +688,7 @@ ja: monument: 記念碑 museum: 博物館 ruins: 廃墟 + tomb: 墓地 tower: 塔 wayside_cross: 道路際の十字架 wayside_shrine: 道祖神 @@ -972,12 +986,14 @@ ja: weir: ダム javascripts: close: 閉じる + edit_help: 編集したい位置に移動してズームインしてから、ここをクリックしてください。 key: title: 凡例 tooltip: 凡例 map: base: cycle_map: サイクリングマップ + hot: Humanitarian standard: 標準 transport_map: 交通マップ copyright: © OpenStreetMap への貢献者 @@ -986,6 +1002,9 @@ ja: header: 地図のレイヤー notes: 地図メモ overlays: 地図のトラブルシューティングのためオーバーレイを有効にする + locate: + popup: あなたはこの位置から{distance}{unit}以内にいます + title: 現在地を表示 zoom: in: 拡大 out: 縮小 @@ -1052,7 +1071,7 @@ ja: help_centre: ヘルプ センター help_title: プロジェクトのヘルプサイト history: 履歴 - home: ホーム + home: ホーム地点に移動 intro_1: OpenStreetMap は自由に編集できる世界地図です。あなたのような人々が作りました。 intro_2_create_account: ユーザー アカウントを作成 intro_2_download: ダウンロード @@ -1092,6 +1111,7 @@ ja: title: この翻訳について legal_babble: attribution_example: + alt: ウェブページに OpenStreetMap を記述する方法の例 title: 権利表示の例 contributors_at_html: "オーストリア: Stadt Wien (ライセンス CC BY)、Land Vorarlberg、Land Tirol (ライセンス CC-BY AT with amendments) によるデータを含みます。" contributors_ca_html: "カナダ: GeoBase®ã€GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada)、CanVec (© Department of Natural Resources Canada)、StatCan (Geography Division, Statistics Canada) によるデータを含みます。" @@ -1103,6 +1123,7 @@ ja: contributors_title_html: 協力者 contributors_za_html: "南アフリカ: Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State によるデータを含み、著作権を保持します。" credit_1_html: 「© OpenStreetMap への貢献者」のクレジットを必ず使用してください。 + credit_2_html: あなたはデータが Open Database License に基づいて提供されていること、そして地図タイルを使用する場合は、地図製作が CC-BY-SA としてライセンスされていることを明確にしなければなりません。著作権表示ページにリンクすることでこれを表現することができます。また、データの形式でOSMを配布する場合の要件として、名前を表示の上、ライセンスに直接リンクすることができます。リンクを張れないメディア(印刷など)の場合は、openstreetmap.org(OpenStreetMapをアドレスとして展開した形)、opendatacommons.org、あと関連があれば、creativecommons.orgに誘導することをお勧めします。 credit_3_html: "閲覧可能な電子地図の場合は、地図の隅にクレジットを表示してください。\n例:" credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方 infringement_1_html: "OSM の協力者は、著作権者から明確な許諾を得ずに、著作権のある情報源 (例: Google マップや印刷された地図) からデータを持ち込まないよう注意するものとします。" @@ -1110,6 +1131,8 @@ ja: intro_1_html: "OpenStreetMap はオープンデータであり、Open Data Commons Open Database License (ODbL) の下にライセンスされています。" intro_2_html: OpenStreetMapとその協力者をクレジットすれば、データを自由にコピー、配布、送信、利用することができます。変更したり翻案したりしたデータは、同じライセンスに従って提供することができます。あなたの権利と責任は、ライセンス契約の全文で説明しています。 intro_3_html: "地図タイルの作成法やドキュメントは、Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 ライセンス (CC-BY-SA) に基づいてライセンスされます。" + more_1_html: "データの利用についてやクレジット方法について、詳細はLegal\nFAQをお読みください。" + more_2_html: OpenStreetMap はオープンデータですが、サードパーティーの開発者のための無料の地図 API は提供できません。 API Usage Policy、Tile Usage Policy、Nominatim Usage Policyをお読みください。 more_title_html: 詳細を見る title_html: 著作権とライセンス native: @@ -1400,7 +1423,7 @@ ja: - 空港ビル - 空港ターミナル bridge: 黒枠 = 橋梁 - bridleway: 馬道 + bridleway: 乗馬道 brownfield: 褐色地 building: 重要建造物 byway: 路地 @@ -1493,6 +1516,10 @@ ja: upload_trace: GPS トレースのアップロード delete: scheduled_for_deletion: トレースの削除準備を行いました + description: + description_with_count: + other: "%{user} による %{count} 地点を含む GPX ファイル" + description_without_count: "%{user} による GPX ファイル" edit: description: "詳細:" download: ダウンロード @@ -1511,6 +1538,8 @@ ja: visibility: "可視性:" visibility_help: これはどういう意味? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Visibility_of_GPS_traces + georss: + title: OpenStreetMap GPS トレース list: description: 最近のGPSトラックのアップロードを参照 empty_html: ここにはまだ何もありません。新しくトレースをアップロードするか、ウィキ ページで GPS トレースの詳細情報をお読みください。 @@ -1614,7 +1643,7 @@ ja: my settings: 設定 new email address: "新しいメール アドレス:" new image: 画像を追加 - no home location: あなたはまだ活動地域を登録していません。 + no home location: あなたはまだホーム地点を登録していません。 openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OpenID?uselang=ja link text: これは何ですか? @@ -1636,7 +1665,7 @@ ja: return to profile: プロフィールに戻る save changes button: 変更を保存 title: アカウントの編集 - update home location on click: 地図上のクリックした地点をあなたの活動地域として更新しますか? + update home location on click: ホーム地点を、地図上のクリックした地点に変更 confirm: already active: このアカウントは確認済みです。 button: 確認 @@ -1965,7 +1994,14 @@ ja: add_a_note: title: 編集する時間がないためメモを残します basic_terms: + editor_html: エディターは、地図を編集できるプログラムやウェブサイトです。 node_html: ノードは地図上の点です。1 軒のレストランや 1 本の樹木が該当します。 + paragraph_1_html: OpenStreetMap には独自の用語がいくつかあります。ここでは手早く、いくつかのキーワードを紹介しましょう。 tag_html: タグはノードやウェイについて補足するデータです。レストランの名前、道路の制限速度などが該当します。 + title: マッピングのための基本的な用語 way_html: ウェイは線または領域です。道路、水路、湖、建物などが該当します。 + questions: + title: 何か質問はありますか? title: ようこそ! + whats_on_the_map: + title: 地図上にあるもの diff --git a/config/locales/ka.yml b/config/locales/ka.yml index 2efe55f7e..173ce6f8e 100644 --- a/config/locales/ka.yml +++ b/config/locales/ka.yml @@ -339,6 +339,8 @@ ka: osm_xml_data: OpenStreetMap XML–ის მონაცემები output: შედეგი scale: მასშტაბი + too_large: + heading: ტერიტორია ძალიან დიდია zoom: გადიდება start_rjs: add_marker: რუკაზე ნიშნულის დასმა diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index e2765d111..682e8cb87 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -48,10 +48,10 @@ ko: changeset_tag: 바뀜집합 태그 country: 국가 diary_comment: 일기 덧글 - diary_entry: 일지 항목 + diary_entry: 일기 항목 friend: 친구 language: 언어 - message: 쪽지 + message: 메시지 node: 노드 node_tag: 노드 태그 notifier: 알림자 @@ -277,7 +277,7 @@ ko: anonymous: 익명 big_area: (큰 지역) no_comment: (없음) - no_edits: (수정 없음) + no_edits: (편집 없음) show_area_box: 지역 상자 보기 still_editing: (현재 수정 중) view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기 @@ -355,21 +355,21 @@ ko: title: OpenStreetMap 일기 항목 language: description: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목" - title: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 일지 항목" + title: "%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목" user: description: "%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일기 항목" title: "%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일기 항목" list: - in_language_title: "%{language} 일지 항목" + in_language_title: "%{language}의 일기 항목" new: 새 일기 항목 new_title: 사용자 일기에 새 항목 작성 newer_entries: 다음 항목 - no_entries: 일지 항목이 없습니다 + no_entries: 일기 항목이 없습니다 older_entries: 이전 항목 recent_entries: 최근 일기 항목 - title: 사용자 일지 - title_friends: 친구의 일지 - title_nearby: 근처 사용자의 일지 + title: 사용자의 일기 + title_friends: 친구의 일기 + title_nearby: 근처 사용자의 일기 user_title: "%{user}의 일기" location: edit: 편집 @@ -387,7 +387,7 @@ ko: login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link} save_button: 저장 title: "%{user}의 일기 | %{title}" - user_title: "%{user} 일지" + user_title: "%{user}의 일기" editor: default: 기본값 (현재 %{name}) id: @@ -424,7 +424,13 @@ ko: paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 scale: 축척 too_large: - other: heading=지역이 너무 넓음 + body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하세요. + heading: 지역이 너무 넓음 + other: + description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본 + title: 다른 원본 + planet: + title: 플래닛 OSM zoom: 확대 start_rjs: add_marker: 지도에 표시 추가 @@ -1075,8 +1081,8 @@ ko: sign_up: 가입하기 sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기 tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도 - user_diaries: 사용자 일지 - user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기 + user_diaries: 사용자 일기 + user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 view: 보기 view_tooltip: 지도 보기 wiki: 위키 @@ -1132,7 +1138,7 @@ ko: new_messages: one: 새 메시지 %{count}개 other: 새 메시지 %{count}개 - no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요. + no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? old_messages: one: 오래된 메시지 %{count}개 other: 오래된 메시지 %{count}개 @@ -1152,11 +1158,11 @@ ko: back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기 body: 본문 limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요. - message_sent: 쪽지가 전송되었습니다. + message_sent: 보낸 메시지 send_button: 보내기 - send_message_to: "%{name}에게 새 쪽지 보내기" + send_message_to: "%{name}에게 새 메시지 보내기" subject: 제목 - title: 새 쪽지 + title: 메시지 보내기 no_such_message: body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다. heading: 메시지가 없습니다. @@ -1168,7 +1174,7 @@ ko: one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 my_inbox: 내 %{inbox_link} - no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요. + no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? outbox: 보낸 편지함 people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 subject: 제목 @@ -1266,7 +1272,7 @@ ko: hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. message_notification: footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다. - header: "%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다:" + header: "%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:" hi: "%{to_user}님 안녕하세요." note_comment_notification: anonymous: 익명 사용자 @@ -1399,7 +1405,7 @@ ko: site: edit: anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. - flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플래이어가 필요합니다. Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. + flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다 no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다. not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. @@ -1860,7 +1866,7 @@ ko: nearby users: 기타 근처 사용자 nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합 nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목 - new diary entry: 새 일지 항목 + new diary entry: 새 일기 항목 no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다. notes: 지도 참고 diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 0e96b8d93..bc35f7e53 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -221,6 +221,13 @@ lb: max: max options: Optiounen scale: Maassstab + too_large: + heading: Beräich ze grouss + other: + description: Zousätzlech Quelle stinn an der OpenStreetMap Wiki + title: Aner Quellen + planet: + description: Regelméisseg aktualiséiert Kopie vun der kompletter OpenStreetMap Datebank zoom: Zoom start_rjs: export: Exportéieren @@ -329,6 +336,7 @@ lb: monument: Monument museum: Musée ruins: Ruinen + tomb: Graf tower: Tuerm wreck: Wrack landuse: @@ -473,7 +481,7 @@ lb: export_data: Donnéeën exportéieren foundation: Fondatioun help: Hëllef - home: Doheem + home: Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem definéiert ass intro_2_download: erofgelueden intro_2_use: benotzt logo: @@ -802,13 +810,14 @@ lb: km away: "%{count} km ewech" m away: "%{count} m ewech" my comments: Meng Bemierkungen - my diary: mäi Blog + my diary: Mäi Blog my edits: Meng Ännerungen my notes: Meng Notizen my profile: Mäi Profil my settings: Meng Astellungen nearby users: Aner Benotzer nobäi no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat. + notes: Notizen op der Kaart remove as friend: Frënd ewechhuelen role: administrator: Dëse Benotzer ass en Administrateur diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index 0d75b28a6..8541e82be 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -431,6 +431,9 @@ lt: output: Rezultatas paste_html: Ä®kelkite šį HTML į svetainę scale: Mastelis + too_large: + body: Å i sritis per didelė, kad bÅ«tų galima eksportuoti OpenStreetMap XML duomenis. Parinkite mažesnę sritį. + heading: Per didelis plotas zoom: Padidinti start_rjs: add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje @@ -945,11 +948,19 @@ lt: waterfall: Krioklys weir: Slenkstis javascripts: + close: Uždaryti map: base: cycle_map: Dviračių žemėlapis standard: Standartinis transport_map: Transporto žemėlapis + layers: + notes: Žemėlapio pastabos + locate: + title: Rodyti mano vietą + zoom: + in: Priartinti + out: Nutolinti notes: new: add: Pridėti pastabą @@ -970,6 +981,14 @@ lt: reopened_by: IÅ¡ naujo suaktyvino%{user} per %{time} reopened_by_anonymous: IÅ¡ naujo suaktyvino anonimai per%{time} resolve: IÅ¡spręsti + share: + cancel: AtÅ¡aukti + download: Atsisiųsti + embed: HTML + image: Paveikslas + link: Nuoroda arba HTML + long_link: Nuoroda + title: Dalintis site: createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio @@ -1007,7 +1026,7 @@ lt: log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros logo: alt_text: OpenStreetMap logotipas - logout: atsijungti + logout: Atsijungti make_a_donation: text: Paremkite title: Paremkite OpenStreetMap finansiÅ¡kai @@ -1120,6 +1139,7 @@ lt: title: IÅ¡siųstieji to: Kam read: + back: Grįžti date: Data from: Nuo reply_button: Atsakyti @@ -1609,6 +1629,7 @@ lt: already active: Å i paskyra jau yra patvirtinta. button: Patvirtinti heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą. + introduction_1: Mes iÅ¡siuntėme jums patvirtinimo laiÅ¡ką. press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką. unknown token: Neatrodo, kad Å¡is ženklas egzistuotų confirm_email: @@ -1758,12 +1779,12 @@ lt: you need to accept or decline: PraÅ¡ome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Talkininkų sąlygomis. view: activate_user: aktyvuoti šį naudotoją - add as friend: pridėti draugą + add as friend: Pridėti draugą ago: PrieÅ¡ %{time_in_words_ago} block_history: buvę užblokavimai blocks by me: mano sukurti apribojimai blocks on me: apribojimai man - comments: komentarai + comments: Komentarai confirm: Patvirtinti confirm_user: patvirtinti šį naudotoją create_block: blokuoti šį naudotoją @@ -1775,8 +1796,8 @@ lt: deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją delete_user: paÅ¡alinti šį naudotoją description: ApraÅ¡ymas - diary: dienoraÅ¡tis - edits: keitimai + diary: DienoraÅ¡tis + edits: Keitimai email address: "E-paÅ¡to adresas:" friends_changesets: draugų keitimai friends_diaries: draugų dienoraščių įraÅ¡ai @@ -1787,21 +1808,22 @@ lt: m away: nutolęs %{count}m mapper since: "Žymi nuo:" moderator_history: gauti užblokavimai - my comments: mano komentarai - my diary: mano dienoraÅ¡tis - my edits: mano keitimai - my notes: mano žemėlapio pastabos - my settings: mano nustatymai - my traces: mano pėdsakai + my comments: Mano komentarai + my diary: Mano dienoraÅ¡tis + my edits: Mano keitimai + my notes: Mano žemėlapio pastabos + my profile: Mano profilis + my settings: Mano nustatymai + my traces: Mano pėdsakai nearby users: Kiti greta esantys naudotojai nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įraÅ¡ai new diary entry: naujas dienoraščio įraÅ¡as no friends: JÅ«s dar nepridėjote nei vieno draugo. no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie bÅ«tų pakviesti į žemėlapio pildymus. - notes: žemėlapio pastabos + notes: Žemėlapio pastabos oauth settings: OAuth nustatymai - remove as friend: nebedraugauti + remove as friend: Nebedraugauti role: administrator: Å is naudotojas yra administratorius grant: @@ -1811,11 +1833,11 @@ lt: revoke: administrator: AtÅ¡aukti administratoriaus teises moderator: AtÅ¡aukti moderatoriaus teises - send message: siųsti žinutę + send message: Siųsti žinutę settings_link_text: nustatymai spam score: "Å lamÅ¡to įvertis:" status: "BÅ«sena:" - traces: pėdsakai + traces: Pėdsakai unhide_user: nebeslėpti Å¡io naudotojo user location: Naudotojo pozicija your friends: JÅ«sų draugai @@ -1928,3 +1950,12 @@ lt: fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iÅ¡ naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. heading: Patvirtinkite rolės atÅ¡aukimą title: Patvirtinkite rolės atÅ¡aukimą + welcome_page: + add_a_note: + title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą! + questions: + title: Turite klausimų? + start_mapping: Pradėti žymėti + title: Sveiki atvykę! + whats_on_the_map: + title: Kas yra žemėlapyje diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 50ce876d6..3730092c7 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -400,6 +400,9 @@ lv: user_title: "%{user} dienasgrāmata" editor: default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) + id: + description: iD (pārlÅ«ka redaktors) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) name: Potlatch 1 @@ -430,6 +433,21 @@ lv: output: Izvade paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā scale: Mērogs + too_large: + body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. + geofabrik: + description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un izvēlētām pilsētām + title: Geofabrik Lejupielādes + heading: Apgabals pārāk liels + metro: + description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni + title: Metro Izgriezumi + other: + description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki + title: Citi Avoti + planet: + description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes + title: OSM Planēta zoom: Palielināt start_rjs: add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei @@ -481,6 +499,10 @@ lv: level8: Pilsētas robeža level9: Ciema robeža prefix: + aerialway: + chair_lift: Krēslu Pacēlājs + drag_lift: VilkÅ¡anas Pacēlājs + station: Pacēlāja Stacija aeroway: aerodrome: Lidlauks apron: Perons @@ -574,6 +596,7 @@ lv: shower: DuÅ¡as social_centre: Sociālais centrs social_club: Sociālais klubs + social_facility: Sociālā ēka studio: Studija supermarket: Lielveikals swimming_pool: Peldbaseins @@ -604,6 +627,7 @@ lv: "yes": Ēka emergency: fire_hydrant: Hidrants + phone: Telefons ārkārtas situācijai highway: bridleway: Izjādes taka bus_guideway: Vadāmais Autobuss @@ -625,6 +649,7 @@ lv: platform: Platforma primary: Galvenais valsts ceļš primary_link: Galvenais valsts ceļš + proposed: Ieplānots Ceļš raceway: SacensÄ«bu trase residential: DzÄ«vojamā rest_area: AtpÅ«tas zona @@ -636,6 +661,7 @@ lv: speed_camera: Ātruma kamera steps: Pakāpieni stile: Pakāpiens + street_lamp: Ielas Laterna tertiary: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļi tertiary_link: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļš track: Zemesceļš @@ -651,6 +677,7 @@ lv: building: Ēka castle: Pils church: BaznÄ«ca + citywalls: Pilsētas Sienas fort: Forts house: Māja icon: Ikona @@ -660,6 +687,7 @@ lv: monument: Piemineklis museum: Muzejs ruins: Drupas + tomb: Kaps tower: Tornis wayside_cross: Krusts ceļmalā wayside_shrine: Ceļmalas svētnÄ«ca @@ -798,6 +826,7 @@ lv: locality: Vieta moor: TÄ«relis municipality: PaÅ¡valdÄ«ba + neighbourhood: Pilsētas rajons postcode: Pasta indekss region: ReÄ£ions sea: JÅ«ra @@ -823,8 +852,10 @@ lv: narrow_gauge: Å aursliežu dzelzceļš platform: Dzelzceļa perons preserved: Iekonservēts Dzelzceļš + proposed: Ieplānots Dzelzceļš spur: Dzelzceļa Atradze station: Dzelzceļa stacija + stop: Dzelzceļa Pietura subway: Metro stacija subway_entrance: Metro ieeja switch: Dzelzceļa punkti @@ -840,6 +871,7 @@ lv: beverages: Dzērienu veikals bicycle: Velosipēdu veikals books: Grāmatu veikals + boutique: Mazs elitārs veikals butcher: Miesnieks car: Auto veikals car_parts: AutomaÅ¡Ä«nu rezerves daļas @@ -890,13 +922,16 @@ lv: organic: BioloÄ£iskās pārtikas veikals outdoor: Ārtelpu Veikals pet: Zooveikals + pharmacy: Aptieka photo: Fotoveikals salon: Salons + second_hand: Lietoto preču veikals shoes: Apavu veikals shopping_centre: IepirkÅ¡anās centrs sports: Sporta veikals stationery: Kancelejas preču veikals supermarket: Lielveikals + tailor: Drēbnieks toys: Rotaļlietu veikals travel_agency: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra video: Video veikals @@ -924,6 +959,7 @@ lv: viewpoint: Skatu punkts zoo: ZooloÄ£iskais dārzs tunnel: + culvert: Drenāžas caurule "yes": Tunelis waterway: artificial: MākslÄ«gais Å«densceļš @@ -949,18 +985,24 @@ lv: weir: Dambis javascripts: close: Aizvērt + edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied Å¡eit. key: title: ApzÄ«mējumi tooltip: ApzÄ«mējumi + tooltip_disabled: Kartes leÄ£enda pieejama tikai Standarta slānim map: base: cycle_map: Velokarte standard: Standarta transport_map: Transporta karte + copyright: © OpenStreetMap ieguldÄ«tāji layers: + data: Kartes Dati header: Kartes slāņi notes: Kartes piezÄ«mes + overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trÅ«kumus kartei locate: + popup: Tu esi {distance} {unit} no Å¡Ä« punkta title: RādÄ«t manu atraÅ¡anās vietu zoom: in: Palielināt @@ -981,15 +1023,26 @@ lv: opened_by: izveidoja %{user} @ %{time} opened_by_anonymous: izveidoja anonÄ«ms lietotājs @ %{time} permalink: PastāvÄ«gā saite + reactivate: Atkal aktivizēt reopened_by: atkal aktivizēja %{user} @ %{time} reopened_by_anonymous: atkal aktivizēja anonÄ«ms lietotājs @ %{time} resolve: Atrisināt share: cancel: Atcelt + center_marker: Centrēt karti uz marÄ·ieri + custom_dimensions: UzstādÄ«t pielāgotus izmērus download: Lejupielādēt + embed: HTML + format: "Formāts:" + image: Bilde + image_size: Bilde tiks rādÄ«ta pamata slānÄ« pie + include_marker: Iekļaut marÄ·ieri link: Saite vai HTML long_link: Saite + paste_html: IelÄ«mē HTML, lai ievietotu mājaslapā + scale: "Mērogs:" short_link: Īsā saite + short_url: Īsais URL title: DalÄ«ties view_larger_map: SkatÄ«t lielāku karti site: @@ -1020,7 +1073,7 @@ lv: help_centre: PalÄ«dzÄ«bas centrs help_title: Projekta palÄ«dzÄ«bas vietne history: Vēsture - home: sākums + home: Doties uz mājas atraÅ¡anās vietu intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paÅ¡i cilvēki kā jÅ«s. intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu intro_2_download: lejupielādēt @@ -1032,7 +1085,7 @@ lv: log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu logo: alt_text: OpenStreetMap logo - logout: iziet + logout: Iziet make_a_donation: text: Ziedot attÄ«stÄ«bai title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu @@ -1160,6 +1213,15 @@ lv: sent_message_summary: delete_button: Dzēst note: + description: + closed_at_by_html: "%{user} atrisināja %{when} atpakaļ" + closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: "%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ" + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ + reopened_at_by_html: "%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ" + reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ entry: comment: Komentārs full: Pilna piezÄ«me @@ -1175,8 +1237,11 @@ lv: title: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} rss: closed: aizvērta piezÄ«me (netālu no %{place}) + commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) description_area: PiezÄ«mju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas tavā apvidÅ« [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS barotne piezÄ«mei %{id} + opened: jauna piezÄ«me (tuvu %{place}) + reopened: atkal aktivizēta piezÄ«me (tuvu %{place}) title: OpenStreetMap PiezÄ«mes notifier: diary_comment_notification: @@ -1193,6 +1258,7 @@ lv: email_confirm_plain: click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. friend_notification: befriend_them: JÅ«s variet viņus arÄ« pievienot par draugiem %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} pievienoja jÅ«s kā draugu OpenStreetMap." @@ -1221,7 +1287,9 @@ lv: lost_password_plain: click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai atiestatÄ«tu savu paroli. greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasÄ«jis paroles atjaunoÅ¡anu ar Å¡o e-pasta adresi reÄ£istrētam openstreetmap.org lietotājam. message_notification: + footer_html: Tu arÄ« vari izlasÄ«t ziņojumu iekÅ¡ %{readurl} un atbildēt iekÅ¡ %{replyurl} header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu %{subject}:" hi: Sveiks %{to_user}, note_comment_notification: @@ -1233,6 +1301,8 @@ lv: your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm netālu no %{place}." commented: commented_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām kartes piezÄ«mēm. PiezÄ«me ir netālu no %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezÄ«mēm, kas tevi interesē" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezÄ«mēm" your_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezÄ«mēm netālu no %{place}." details: Vairāk informācijas par piezÄ«mēm var atrast %{url}. greeting: Sveiks, @@ -1246,7 +1316,7 @@ lv: created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. greeting: Sveicināti! subject: "[OpenStreetMap] Laipni lÅ«gti OpenStreetMap" - welcome: Mēs vēletos tevi sveikt un dot tev papildus informāciju par OpenStreetMap. + welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, lai tu varētu sākt kartēt. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lasÄ«t jÅ«su privātās GPS trases. @@ -1354,6 +1424,7 @@ lv: edit: anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. flash_player_required: Jums nepiecieÅ¡ams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. JÅ«s varat Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arÄ«vairākas citas iespējas . + id_not_configured: iD nav konfigurēts no_iframe_support: Tavs pārlÅ«ks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepiecieÅ¡ami Å¡ai iezÄ«mei. not_public: Tu neesi iestādÄ«jis, lai tavi labojumi bÅ«tu publiski. not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādÄ«t savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. @@ -1531,7 +1602,9 @@ lv: trace_header: see_all_traces: SkatÄ«t visas trases see_your_traces: SkatÄ«t tikai jÅ«su trases - traces_waiting: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver uzgaidÄ«Å¡anu pirms augÅ¡upielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem. + traces_waiting: + one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t, kamēr Å¡Ä« beidz augÅ¡upielādēties pirms augÅ¡upielādē vēl kādu, lai nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. + other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t lÄ«dz augÅ¡upielādējas Å¡Ä«s trases, pirms augÅ¡upielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem. upload_trace: AugÅ¡upielādēt trasi trace_optionals: tags: Birkas @@ -1617,8 +1690,11 @@ lv: already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. button: Apstiprināt heading: Pārbaudiet savu e-pastu! + introduction_1: Mēs nosÅ«tÄ«jām jums apstiprinājuma e-pastu. + introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu varēsi sākt kartēt. press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. - unknown token: Å Ä« pilnvara nepastāv. + reconfirm_html: Ja nepiecieÅ¡ams, lai izsÅ«tam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, spied te. + unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derÄ«Ä£s vai neeksistē. confirm_email: button: Apstiprināt failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar Å¡o pilnvaru. @@ -1703,6 +1779,9 @@ lv: heading: Pievienot %{user} kā draugu? success: "%{name} tagad ir jÅ«su draugs." new: + about: + header: BrÄ«vs un rediģējams + html: "

Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

\n

Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

" confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:" confirm password: "Parole (pārbaudei):" contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. @@ -1766,12 +1845,12 @@ lv: you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. view: activate_user: aktivizēt šo lietotāju - add as friend: pievienot kā draugu + add as friend: Pievienot kā Draugu ago: (pirms %{time_in_words_ago}) block_history: saņemtie bloķējumi - blocks by me: mani piešķirtie bloki - blocks on me: bloki par mani - comments: komentāri + blocks by me: Manis piešķirtie Bloki + blocks on me: Bloki uz mani + comments: Komentāri confirm: Apstiprināt confirm_user: apstiprināt šo lietotāju create_block: bloķēt šo lietotāju @@ -1783,8 +1862,8 @@ lv: deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju delete_user: dzēst šo lietotāju description: Apraksts - diary: dienasgrāmata - edits: labojumi + diary: Dienasgrāmata + edits: Labojumi email address: "E-pasta adrese:" friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus @@ -1795,21 +1874,22 @@ lv: m away: "%{count} m attālumā" mapper since: "Kartētājs kopš:" moderator_history: dotie bloķējumi - my comments: mani komentāri - my diary: mana dienasgrāmata - my edits: mani labojumi - my notes: manas kartes piezīmes - my settings: mani iestatījumi - my traces: manas trases + my comments: Mani Komentāri + my diary: Mana Dienasgrāmata + my edits: Mani Labojumi + my notes: Manas kartes Piezīmes + my profile: Mans Profils + my settings: Mani Iestatījumi + my traces: Manas Trases nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. - notes: kartes piezīmes + notes: Kartes Piezīmes oauth settings: OAuth uzstādījumi - remove as friend: atcelt draudzību + remove as friend: Atcelt Draudzību role: administrator: Šis lietotājs ir administrators grant: @@ -1819,11 +1899,11 @@ lv: revoke: administrator: Atņemt administratora tiesības moderator: Atņemt moderatora tiesības - send message: nosūtīt ziņojumu + send message: Nosūtīt Ziņojumu settings_link_text: uzstādījumi spam score: "Surogātpasta rādītājs:" status: "Statuss:" - traces: trases + traces: Trases unhide_user: parādīt šo lietotāju user location: Lietotāja atrašanās vieta your friends: Jūsu draugi @@ -1938,5 +2018,23 @@ lv: title: Apstiprināt lomu atcelšanu welcome_page: add_a_note: + paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi. + paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz karti un spied uz . Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu. title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi! + basic_terms: + editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var izmantot, lai labotu karti. + node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai koks. + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt. + tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums. + title: Pamatnoteikumi kartēšanai + way_html: Ceļš ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja. + introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina. + questions: + paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palīdzības lapā. + title: Kādi jautājumi? + start_mapping: Sākt Kartēt title: Laipni lūdzam! + whats_on_the_map: + off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem. Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm. + on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir reālas un esošas - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. + title: Kas ir uz kartes diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 400704d87..a08bbd2ec 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -426,7 +426,20 @@ mk: paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата. scale: Размер too_large: - other: heading=Подрачјето е преголемо + body: "Подрачјето е преголемо за да може да се извезе како XML-податоци. Приближете или изберете помала површина. Можете и да се послужите со еден од следниве извори за крупно преземање:" + geofabrik: + description: Редовно подновувани извадоци од континенти, земји и избрани градови + title: Geofabrik + heading: Подрачјето е преголемо + metro: + description: Извадоци за поважните градови во свеетот и нивните околни подрачја + title: Метроизвадоци + other: + description: Другите извори се наведени на викито на OpenStreetMap + title: Други извори + planet: + description: Редовно подновувани примероци на целата база на OpenStreetMap + title: Планетата на OSM zoom: Приближи start_rjs: add_marker: Стави бележник на картата @@ -950,8 +963,8 @@ mk: ditch: Канач dock: Док drain: Одвод - lock: Каналска брана - lock_gate: Каналска капија + lock: Превојница + lock_gate: Превојничка капија mineral_spring: Минерален извор mooring: Сидриште rapids: Брзак @@ -974,6 +987,7 @@ mk: map: base: cycle_map: Велосипедска карта + hot: Хуманитарна mapquest: MapQuest Open standard: Стандардна transport_map: Сообраќајна карта @@ -1380,7 +1394,7 @@ mk: create: flash: Редакцијата е создадена. destroy: - error: Се појави грешна при поништувањето на редакцијата. + error: Се појави грешка при поништувањето на редакцијата. flash: Редакцијата е поништена. not_empty: Редакцијата не е празна. Одредактирајте ги сите верзии што ѝ принадлежат на оваа редакција пред да ја поништите. edit: @@ -1523,14 +1537,19 @@ mk: search_results: Резултати од пребарувањето time: formats: - blog: "%d %B %Y" - friendly: "%e %B %Y во %H:%M ч." + blog: "%e %B %Y г." + friendly: "%e %B %Y г. во %H:%M ч." trace: create: trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта. upload_trace: Подигни GPS-трага delete: scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење + description: + description_with_count: + one: GPX-податотека со %{count} точка од %{user} + other: GPX-податотеки со %{count} точки од %{user} + description_without_count: GPX-податотека од %{user} edit: description: "Опис:" download: преземи @@ -1549,6 +1568,8 @@ mk: visibility: "Видливост:" visibility_help: што значи ова? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk + georss: + title: GPS-траги од OpenStreetMap list: description: Прелистување на скороподигнати GPS-траги empty_html: Тука сè уште нема ништо. Подигнете нова трага или дознајте повеќе за GPS-трагите на нивната викстраница. diff --git a/config/locales/mr.yml b/config/locales/mr.yml index 711e7d361..6e4220808 100644 --- a/config/locales/mr.yml +++ b/config/locales/mr.yml @@ -281,6 +281,9 @@ mr: options: पर्याय output: उत्पादन scale: मोजपट्टी + too_large: + body: हे क्षेत्र OpenStreetMap XML Data म्हणून निर्यात करण्यास खूपच मोठे आहे.कृपया लहान करा किंवा लहान क्षेत्र निवडा. + heading: क्षेत्र खूपच मोठे आहे zoom: मोठे करा start_rjs: add_marker: नकाशास दर्शकचिन्ह जोडा diff --git a/config/locales/ms.yml b/config/locales/ms.yml index e038ca9f6..aad0a7de3 100644 --- a/config/locales/ms.yml +++ b/config/locales/ms.yml @@ -418,6 +418,21 @@ ms: output: Output paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web scale: Skala + too_large: + body: "Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap. Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:" + geofabrik: + description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa dikemaskinikan + title: Muat-Turunan Geofabrik + heading: Kawasan Terlalu Besar + metro: + description: Pengekstrakan untuk bandar-bandar utama di dunia serta kawasan-kawasan sekitar + title: Ekstrak Metro + other: + description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap + title: Sumber-sumber Lain + planet: + description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa dikemaskinikan + title: Planet OSM zoom: Zum start_rjs: add_marker: Bubuh penanda pada peta @@ -469,6 +484,10 @@ ms: level8: Sempadan Bandar level9: Sempadan Desa prefix: + aerialway: + chair_lift: Lif Kerusi + drag_lift: Lif Seret + station: Stesen Kereta Gantung aeroway: aerodrome: Padang Terbang apron: Apron @@ -562,6 +581,7 @@ ms: shower: Pancuran social_centre: Pusat Sosial social_club: Kelab Sosial + social_facility: Kemudahan Sosial studio: Studio supermarket: Pasar Raya swimming_pool: Kolam Renang @@ -590,6 +610,9 @@ ms: "yes": Jambatan building: "yes": Bangunan + emergency: + fire_hydrant: Pili Bomba + phone: Telefon Kecemasan highway: bridleway: Lorong Kuda bus_guideway: Lorong Bas Berpandu @@ -611,6 +634,7 @@ ms: platform: Platform primary: Jalan Utama primary_link: Jalan Utama + proposed: Jalan Raya yang Dicadangkan raceway: Jalan Lumba residential: Perumahan rest_area: Kawasan Rehat @@ -622,6 +646,7 @@ ms: speed_camera: Kamera Kelajuan steps: Tangga stile: Tangga Pagar + street_lamp: Lampu Jalan tertiary: Jalan Tertier tertiary_link: Jalan Tertier track: Laluan @@ -637,6 +662,7 @@ ms: building: Bangunan castle: Istana church: Gereja + citywalls: Tembok Bandar fort: Kubu house: Rumah icon: Patung @@ -646,6 +672,7 @@ ms: monument: Tugu museum: Muzium ruins: Puing + tomb: Makam tower: Menara wayside_cross: Salib Tepi Jalan wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan @@ -784,6 +811,7 @@ ms: locality: Lokaliti moor: Mur municipality: Perbandaran + neighbourhood: Kejiranan postcode: Poskod region: Kawasan sea: Laut @@ -809,8 +837,10 @@ ms: narrow_gauge: Landasan Keretapi Sempit platform: Platform Keretapi preserved: Landasan Keretapi Terpelihara + proposed: Landasan Keretapi yang Dicadangkan spur: Cabang Landasan Keretapi station: Stesen Keretapi + stop: Hentian Keretapi subway: Stesen Bawah Tanah subway_entrance: Pintu Masuk Bawah Tanah switch: Titik Landasan Keretapi @@ -826,6 +856,7 @@ ms: beverages: Kedai Minuman bicycle: Kedai Basikal books: Kedai Buku + boutique: Butik butcher: Kedai Daging car: Kedai Kereta car_parts: Alat Ganti Kereta @@ -839,6 +870,7 @@ ms: convenience: Kedai Mudah Beli copyshop: Kedai Fotokopi cosmetics: Kedai Komestik + deli: Delikatesen department_store: Gedung Serbaneka discount: Kedai Diskaun doityourself: DIY @@ -875,17 +907,21 @@ ms: organic: Kedai Makanan Organik outdoor: Kedai Luaran pet: Kedai Haiwan + pharmacy: Farmasi photo: Kedai Foto salon: Salon + second_hand: Kedai Barangan Terpakai shoes: Kedai Kasut shopping_centre: Pusat Beli-Belah sports: Kedai Sukan stationery: Kedai Alat Tulis supermarket: Pasar Raya + tailor: Kedai Jahit toys: Kedai Mainan travel_agency: Agensi Pelancongan video: Kedai Video wine: Kedai Arak Tanpa Lesen + "yes": Kedai tourism: alpine_hut: Pondok Gunung artwork: Karya Seni @@ -908,6 +944,7 @@ ms: viewpoint: Sudut Pandangan zoo: Taman Haiwan tunnel: + culvert: Pembetung "yes": Terowong waterway: artificial: Jalan Air Buatan @@ -933,20 +970,27 @@ ms: weir: Tebat javascripts: close: Tutup + edit_help: Alihkan peta dan zum dekat pada lokasi yang ingin anda sunting, kemudian klik di sini. key: title: Petunjuk tooltip: Petunjuk + tooltip_disabled: Kunci Peta tersedia untuk lapisan Biasa sahaja map: base: cycle_map: Peta Basikal + hot: Kemanusiaan mapquest: MapQuest Dibuka standard: Piawai transport_map: Peta Pengangkutan + copyright: © Penyumbang OpenStreetMap layers: data: Data Peta header: Lapisan Peta notes: Nota Peta overlays: Bolehkan tindihan untuk mencari masalah dalam peta + locate: + popup: Anda berada pada jarak {distance} {unit} dari titik ini + title: Paparkan Lokasi Saya zoom: in: Zum Dekat out: Zum Jauh @@ -972,10 +1016,22 @@ ms: resolve: Selesaikan share: cancel: Batalkan - link: Pautan - long_link: URL Penuh + center_marker: Ketengahkan peta pada penanda + custom_dimensions: Tetapkan dimensi tersendiri + download: Muat Turun + embed: HTML + format: "Format:" + image: Gambar + image_size: Gambar akan dipaparkan pada + include_marker: Sertakan penanda + link: Pautan atau HTML + long_link: Pautan + paste_html: Tampal HTML untuk menyiratkan laman web + scale: "Skala:" short_link: URL Ringkas + short_url: URL Ringkas title: Kongsi + view_larger_map: Lihat Peta yang Lebih Besar site: createnote_disabled_tooltip: Zum dekat untuk meletakkan nota pada peta createnote_tooltip: Letak nota pada peta @@ -988,12 +1044,14 @@ ms: community_blogs: Blog Komuniti community_blogs_title: Blog-blog ahli komuniti OpenStreetMap copyright: Hak Cipta & Lesen + data: Data documentation: Dokumentasi documentation_title: Dokumentasi projek donate: Sokong OpenStreetMap dengan %{link} kepada Dana Penaiktarafan Perkakas. donate_link_text: menderma edit: Sunting edit_with: Sunting dengan %{editor} + export_data: Eksport Data foundation: Yayasan foundation_title: Yayasan OpenStreetMap gps_traces: Jejak GPS @@ -1002,7 +1060,7 @@ ms: help_centre: Pusat Bantuan help_title: Tapak bantuan projek history: Sejarah - home: laman utama + home: Pergi ke Lokasi Pangkal intro_1: OpenStreetMap ialah peta seluruh dunia yang boleh disunting. Ia dihasilkan oleh insan-insan seperti anda. intro_2_create_account: Buka akaun pengguna intro_2_download: dimuat turun @@ -1013,7 +1071,7 @@ ms: log_in_tooltip: Log masuk dengan akaun yang sedia ada logo: alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: log keluar + logout: Log Keluar make_a_donation: text: Derma title: Sokonglah OpenStreetMap dengan dermaan dalam bentuk wang @@ -1237,7 +1295,7 @@ ms: created: Seseorang (harap-harap anda) baru membuka akaun di %{site_url}. greeting: Apa khabar! subject: "[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap" - welcome: Kami ingin menyambut kedatangan anda serta memberi anda maklumat tambahan sebagai permulaan. + welcome: Selepas mengesahkan akaun anda, kami akan membekalkan kepada anda sedikit maklumat tambahan untuk permulaan anda. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadi anda. @@ -1464,6 +1522,9 @@ ms: upload_trace: Muat Naik Jejak GPS delete: scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan + description: + description_with_count: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user} + description_without_count: Fail GPX daripada %{user} edit: description: "Keterangan:" download: muat turun @@ -1481,6 +1542,8 @@ ms: uploaded_at: "Dimuat naik:" visibility: "Keterlihatan:" visibility_help: apakah maksud ini? + georss: + title: Jejak OpenStreetMap GPS list: description: Semak imbas muatnaikan jejak GPS terkini empty_html: Belum ada apa-apa lagi di sini. Muat naik jejak baru atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di halaman wiki ini. @@ -1610,9 +1673,12 @@ ms: confirm: already active: Akaun ini sudah pun disahkan. button: Sahkan - heading: Sahkan akaun pengguna + heading: Semak e-mel anda + introduction_1: Kami telah mengirim e-mel pengesahan kepada anda. + introduction_2: Sahkan akaun anda dengan mengklik pada pautan pada e-mel itu, kemudian anda boleh mula menyunting peta. press confirm button: Tekan butang pengesahan di bawah untuk mengaktifkan akaun anda. - unknown token: Nampaknya token itu tidak wujud. + reconfirm_html: Jika anda perlukan kami untuk mengirim semula e-mel penghantaran, klik di sini. + unknown token: Kod pengesahan itu telah tamat tempoh atau tidak wujud. confirm_email: button: Sahkan failure: Sudah ada alamat e-mel yang disahkan dengan token ini. @@ -1697,10 +1763,13 @@ ms: heading: Jadikan %{user} sebagai kawan? success: "%{name} kini kawan anda!" new: + about: + header: Bebas dan boleh disunting + html: "

Tidak seperti peta-peta lain, OpenStreetMap diwujudkan sepenuhnya oleh orang ramai seperti anda, malah percuma untuk diperbaiki, dikemaskinikan, dimuat turun dan digunakan oleh sesiapa sahaja.

\n

Berdaftarlah untuk mula menyumbang kepada peta ini. Kami akan mengirim e-mel untuk mengesahkan akaun anda.

" confirm email address: "Sahkan Alamat E-mel:" confirm password: "Sahkan Kata Laluan:" contact_webmaster: Sila hubungi pentadbir web untuk membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan permohonan itu secepat mungkin. - continue: Teruskan + continue: Daftar display name: "Nama Paparan:" display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa. email address: "Alamat E-mel:" @@ -1713,7 +1782,7 @@ ms: password: "Kata laluan:" terms accepted: Terima kasih kerana menerima terma-terma penyumbang yang baru! terms declined: Kami berasa kesal kerana anda memutuskan untuk tidak menerima Terma-Terma Penyumbang yang baru ini. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk laman wiki ini. - title: Buka akaun + title: Daftar use openid: Ataupun gunakan OpenID %{logo} untuk log masuk no_such_user: body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul. @@ -1760,12 +1829,12 @@ ms: you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma Penyumbang yang baru untuk bersambung. view: activate_user: aktifkan pengguna ini - add as friend: perkawankan + add as friend: Jadikan Kawan ago: (%{time_in_words_ago} lalu) block_history: sekatan yang diterima - blocks by me: sekatan oleh saya - blocks on me: sekatan ke atas saya - comments: komen + blocks by me: Sekatan oleh Saya + blocks on me: Sekatan pada Saya + comments: Komen confirm: Sahkan confirm_user: sahkan pengguna ini create_block: sekat pengguna ini @@ -1777,8 +1846,8 @@ ms: deactivate_user: nyahaktifkan pengguna ini delete_user: hapuskan pengguna ini description: Keterangan - diary: diari - edits: suntingan + diary: Diari + edits: Suntingan email address: "Alamat e-mel:" friends_changesets: set ubah kawan-kawan friends_diaries: catatan diari kawan-kawan @@ -1789,21 +1858,22 @@ ms: m away: "%{count}m jauhnya" mapper since: "Pemeta sejak:" moderator_history: sekatan yang dikenakan - my comments: komen saya - my diary: diari saya - my edits: suntingan saya - my notes: nota-nota peta saya - my settings: tetapan saya - my traces: jejak saya + my comments: Komen Saya + my diary: Diari Saya + my edits: Suntingan Saya + my notes: Nota Saya + my profile: Profil Saya + my settings: Tetapan Saya + my traces: Jejak Saya nearby users: Pengguna lain yang berdekatan nearby_changesets: set ubah pengguna berdekatan nearby_diaries: catatan diari pengguna berdekatan new diary entry: catatan diari baru no friends: Anda belum mencari kawan lagi. no nearby users: Belum ada pengguna lain yang mengaku memetakan kawasan berdekatan. - notes: nota-nota peta + notes: Nota Peta oauth settings: tetapan oauth - remove as friend: gugurkan kawan + remove as friend: Gugurkan Kawan role: administrator: Pengguna ini seorang pentadbir grant: @@ -1813,11 +1883,11 @@ ms: revoke: administrator: Tarik balik akses pentadbir moderator: Tarik balik akses penyelia - send message: hantar pesanan + send message: Hantar Pesanan settings_link_text: tetapan spam score: "Markah Spam:" status: "Status:" - traces: jejak + traces: Jejak unhide_user: tunjukkan pengguna ini user location: Lokasi pengguna your friends: Kawan-kawan anda @@ -1930,3 +2000,25 @@ ms: fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'. Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah. heading: Sahkan penarikan balik peranan title: Sahkan penarikan balik peranan + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi tiada kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah untuk meletakkan nota. + paragraph_2_html: "Layari peta dan klik pada ikon nota:\n. Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya." + title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota! + basic_terms: + editor_html: Editor adalah perisian atau laman web yang boleh digunakan untuk menyunting peta. + node_html: Nod adalah titik pada peta, seperti sebuah kedai makan atau sebatang pokok. + paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut ialah kata-kata kunci yang berguna. + tag_html: Teg adalah keterangan ringkas mengenai nod atau jalan, seperti nama restoran atau had laju jalan raya. + title: Peristilahan Asas Pemetaan + way_html: Jalan adalah garis atau kawasan seperti jalan raya, sungai, tasik atau bangunan. + introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta. Yang berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting bagi anda. + questions: + paragraph_1_html: Nak minta tolong untuk memeta, ataupun tak jelas dengan cara menggunakan OpenStreetMap? Tanyalah kami di laman bantuan. + title: Ada soalan? + start_mapping: Mula + title: Selamat datang! + whats_on_the_map: + off_html: Ia tidak mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian, ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari sumber berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta Internet mahupun kertas. + on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang nyata dan terkini - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik minat anda. + title: Kandungan Peta diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index de60aa8be..4c596ec2e 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -436,6 +436,9 @@ nb: output: Utdata paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted scale: Skala + too_large: + body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller velg et mindre område. + heading: For stort område zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Legg til en markør på kartet diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 836d3de53..73463e029 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -5,6 +5,8 @@ # Author: Freek # Author: Fruggo # Author: Greencaps +# Author: HanV +# Author: Jochempluim # Author: Ldp # Author: McDutchie # Author: Pje335 @@ -433,6 +435,21 @@ nl: output: Uitvoer paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website scale: Schaal + too_large: + body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. Zoom in of selecteer een kleiner gebied. + geofabrik: + description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en geselecteerde steden + title: Geofabrik Downloads + heading: Gebied te groot + metro: + description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden + title: Metro extracten + other: + description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap wiki + title: Andere bronnen + planet: + description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap database + title: Planet OSM zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Marker op de kaart zetten @@ -1689,7 +1706,7 @@ nl: success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren! confirm_resend: failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden. - success: Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.

Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken. + success: Er is ter bevestiging een e-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.

Als u een spamfilter gebruikt die per e-mail een bevestiging stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken. filter: not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren. go_public: @@ -1707,7 +1724,7 @@ nl: title: Gebruikers login: account is suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.
Neem contact op met de webmaster als u deze handeling wilt bespreken. - account not active: Uw gebruiker is helaas nog niet actief.
Klik op de koppeling in de bevestigingse-mail om deze te activeren of vraag een nieuwe bevestigingse-mail aan. + account not active: Uw gebruiker is helaas nog niet actief.
Klik op de koppeling in de bevestiging om deze te activeren of vraag een nieuwe bevestiging per e-mail aan. auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden. create account minute: Maak een gebruiker aan. Dat is snel gebeurd. email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:" @@ -2004,6 +2021,8 @@ nl: title: Intrekken rechten bevestigen welcome_page: add_a_note: + paragraph_1_html: "Als je gewoon wilt iets klein wil verbeteren en de tijd niet hebt om je in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, het is\nmakkelijk een notitie toe te voegen." + paragraph_2_html: "Ga naar de kaart en klik op het notitiesymbool:\n. Dit zal een markering toevoegen aan de kaart, die u kunt verplaatsen\n door te slepen. Voeg uw bericht, dan klik op opslaan, en andere mappers zal onderzoeken." title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een notitie toe! basic_terms: editor_html: Een editor is een programma of website die u kunt gebruiken om de kaart te bewerken. @@ -2014,6 +2033,7 @@ nl: way_html: Een weg (way) is een lijn of gebied, zoals een weg, een rivier, een meer of een gebouw. introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal dingen die belangrijk zijn om te weten. questions: + paragraph_1_html: Hulp nodig bij het mappen, of onduidelijkheden over het gebruik van OpenStreetMap? Vind de antwoorden op je vragen op de help website. title: Nog vragen? start_mapping: Beginnen met kaarten maken title: Welkom! diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 0f50353f3..d4f7b4f80 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -436,6 +436,9 @@ nn: output: Utdata paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad scale: Skala + too_large: + body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre område. + heading: For stort område zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Legg til ein markør på kartet diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index 056d541b2..cf6299f4e 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -410,8 +410,6 @@ oc: output: Sortida paste_html: Pegatz lo còde HTML per incorporar dins un site web. scale: Escala - too_large: - other: heading=Zòna tròp granda zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Apondre un marcador a la mapa @@ -1448,7 +1446,7 @@ oc: activate_user: activar aqueste utilizaire add as friend: Apondre en tant qu'amic ago: (i a %{time_in_words_ago}) - blocks by me: blocatges donats + blocks by me: Mos blocatges blocks on me: Mos blocatges comments: Comentaris confirm: Confirmar diff --git a/config/locales/pa.yml b/config/locales/pa.yml index 49f836573..dcb1ecf68 100644 --- a/config/locales/pa.yml +++ b/config/locales/pa.yml @@ -264,6 +264,8 @@ pa: options: ਚੋਣਾਂ output: ਆਊਟਪੁਟ scale: ਪੈਮਾਨਾ + too_large: + heading: ਖੇਤਰ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ zoom: ਜ਼ੂਮ ਕਰੋ start_rjs: export: ਨਿਰਯਾਤ diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 7a1ebafb1..2018f018f 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -10,6 +10,7 @@ # Author: Deejay1 # Author: Ireun # Author: Kaligula +# Author: Kocio # Author: Nemo bis # Author: Odie2 # Author: Przemub @@ -21,6 +22,7 @@ # Author: Woytecr # Author: Wpedzich # Author: Yarl +# Author: Zbigniew.czernik pl: activerecord: attributes: @@ -143,13 +145,13 @@ pl: edit: area: Edytuj obszar node: Edytuj węzeł - note: Edytuj notatkę + note: Edytuj uwagę relation: Edytuj relację way: Edytuj drogę larger: area: Zobacz obszar na większej mapie node: Zobacz punkt na większej mapie - note: Zobacz notatkę na większej mapie + note: Zobacz uwagę na większej mapie relation: Zobacz relację na większej mapie way: Pokaż drogę na większej mapie loading: Wczytywanie… @@ -157,12 +159,12 @@ pl: all: next_changeset_tooltip: Następny zestaw zmian next_node_tooltip: Następny węzeł - next_note_tooltip: Następna notatka + next_note_tooltip: Następna uwaga next_relation_tooltip: Poprzednia relacja next_way_tooltip: Następna droga prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian prev_node_tooltip: Poprzedni węzeł - prev_note_tooltip: Poprzednia notatka + prev_note_tooltip: Poprzednia uwaga prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja prev_way_tooltip: Poprzednia droga user: @@ -194,11 +196,11 @@ pl: at_by_html: "%{when} temu przez użytkownika %{user}" at_html: "%{when} temu" closed: "Zamknięto:" - closed_title: "Rozwiązana notatka: %{note_name}" + closed_title: "Rozwiązana uwaga: %{note_name}" comments: "Komentarze:" description: "Opis:" last_modified: "Ostatnio zmodyfikowano:" - open_title: "Nierozwiązana notatka: %{note_name}" + open_title: "Nierozwiązana uwaga: %{note_name}" opened: "Utworzono:" title: Uwaga paging_nav: @@ -445,10 +447,16 @@ pl: options: Opcje osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap output: Wynik - paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieścić na stronie + paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony scale: Skala too_large: - other: heading=Obszar za duży + body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż się, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze następujących źródeł aby objąć pobierane dane:" + heading: Obszar zbyt duży + other: + title: Inne źródła + planet: + description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap + title: Planeta OSM zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Dodaj pinezkę na mapie @@ -725,7 +733,7 @@ pl: residential: Zabudowa mieszkaniowa retail: Handel detaliczny road: Obszar drogowy - village_green: Park miejski + village_green: Nawsie vineyard: Winnica wetland: Tereny podmokłe wood: Puszcza @@ -987,8 +995,9 @@ pl: javascripts: close: Zamknij key: - title: Klucz mapy - tooltip: Klucz mapy + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda jest dostępna tylko dla warstwy podstawowej map: base: cycle_map: Mapa rowerowa @@ -998,7 +1007,7 @@ pl: layers: data: Dane mapy header: Warstwy mapy - notes: Notatki + notes: Uwagi overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie locate: title: Pokaż moje położenie @@ -1007,10 +1016,10 @@ pl: out: Pomniejsz notes: new: - add: Dodaj notatkę + add: Dodaj uwagę intro: Informacja, którą wprowadzasz, będzie wyświetlana dla innych użytkowników w celu poprawy jakości mapy. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz ustal pozycję markera tak dokładnie, jak to możliwe. show: - anonymous_warning: Notatka zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane. + anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane. closed_by: rozwiązana przez %{user} o %{time} closed_by_anonymous: rozwiązana przez anonima o %{time} comment: Dodaj komentarz @@ -1028,19 +1037,23 @@ pl: share: cancel: Anuluj center_marker: Wyśrodkuj mapę na znaczniku + custom_dimensions: Ustaw własne wymiary download: Pobierz embed: HTML format: "Format:" image: Obraz + include_marker: Dołącz pinezkę link: Link lub HTML long_link: Link + paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony scale: "Skala:" short_link: Krótki link short_url: Krótki URL title: Udostępnij + view_larger_map: Większy widok mapy site: - createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby dodać notatkę - createnote_tooltip: Dodaj notatkę na mapie + createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę + createnote_tooltip: Dodaj uwagę na mapie edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę edit_tooltip: Edytuje mapę history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze @@ -1219,25 +1232,25 @@ pl: reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu entry: comment: Komentarz - full: Pełna notatka + full: Pełna treść uwagi mine: ago_html: "%{when} temu" created_at: Utworzono w dniu creator: Autor description: Opis - heading: Notatki użytkownika %{user} + heading: Uwagi użytkownika %{user} id: Identyfikator last_changed: Ostatnio zmieniono - subheading: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user} - title: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user} + subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user} + title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user} rss: - closed: zamknięta notatka (w pobliżu %{place}) + closed: "zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})" commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place}) description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Kanał RSS dla notatki %{id} - opened: nowa notatka (w pobliżu %{place}) - reopened: ponownie aktywowana notatka (w pobliżu %{place}) - title: Notatki OpenStreetMap + description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id} + opened: "nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})" + reopened: "ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})" + title: Uwagi OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl} @@ -1290,20 +1303,20 @@ pl: note_comment_notification: anonymous: Anonimowy użytkownik closed: - commented_note: "%{commenter} rozwiązał notatkę, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię notatkę" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją notatkę" + commented_note: "%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię uwagę" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją uwagę" your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}." commented: - commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do notatki, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię notatkę" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją notatkę" + commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do uwagi, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię uwagę" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją uwagę" your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}." - details: Więcej informacji na temat notatki można znaleźć na %{url}. + details: Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć na %{url}. greeting: Witaj, reopened: - commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował notatkę, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię notatkę" + commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię uwagę" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich notatek" your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}" signup_confirm: @@ -1428,7 +1441,7 @@ pl: potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.) user_page_link: stronie użytkownika index: - createnote: Dodaj notatkę + createnote: Dodaj uwagę js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz wyłączoną jego obsługę. js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy. license: @@ -1839,12 +1852,12 @@ pl: you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować. view: activate_user: aktywuj tego użytkownika - add as friend: dodaj do znajomych + add as friend: Dodaj do znajomych ago: (%{time_in_words_ago} temu) block_history: otrzymane blokady blocks by me: nałożone blokady blocks on me: otrzymane blokady - comments: komentarze + comments: Komentazre confirm: Potwierdź confirm_user: zatwierdź tego użytkownika create_block: zablokuj tego użytkownika @@ -1856,8 +1869,8 @@ pl: deactivate_user: dezaktywuj tego użytkownika delete_user: usuń to konto description: Opis - diary: dziennik - edits: edycje + diary: Dziennik + edits: Edycje email address: Adres e‐mail friends_changesets: zestawy zmian znajomych friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych @@ -1868,21 +1881,22 @@ pl: m away: "%{count}m stąd" mapper since: "Mapuje od:" moderator_history: nałożone blokady - my comments: moje komentarze - my diary: mój dziennik - my edits: moje zmiany - my notes: moje notatki - my settings: moje ustawienia - my traces: moje ślady + my comments: Moje Komentarze + my diary: Mój Dziennik + my edits: Moje Zmiany + my notes: Moje uwagi + my profile: Mój profil + my settings: Moje Ustawienia + my traces: Moje Ślady nearby users: Najbliżsi użytkownicy nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach new diary entry: nowy wpis w dzienniku no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych. no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy. - notes: notatki + notes: Uwagi oauth settings: ustawienia oauth - remove as friend: usuń ze znajomych + remove as friend: Usuń ze znajomych role: administrator: Ten użytkownik jest administratorem grant: @@ -1892,11 +1906,11 @@ pl: revoke: administrator: Cofnij dostęp administratora moderator: Cofnij dostęp moderatora - send message: wyślij wiadomość + send message: Wyślij Wiadomość settings_link_text: stronie ustawień spam score: "Punktacja spamu:" status: "Stan:" - traces: ślady + traces: Ślady unhide_user: odkryj tego użytkownika user location: Lokalizacja użytkownika your friends: Twoi znajomi @@ -2011,7 +2025,14 @@ pl: title: Potwierdź cofanie roli welcome_page: add_a_note: - title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj notatkę! + title: Nie masz czasu na edycję? Zgłoś błąd dodając uwagę! + basic_terms: + editor_html: Edytor to program lub strona która pozwala na edycję mapy. + node_html: Węzeł to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo. + paragraph_1_html: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów które ci się przydadzą. + tag_html: Tag to część danych opisująca linię lub węzeł, np. Nazwa ulicy lub jej ograniczenie prędkości. + title: Podstawowe Zasady do Mapowania + way_html: Linia to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek. introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieć. questions: title: Jakieś pytania? diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index eaaeaf448..f6fddbcd8 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -448,7 +448,8 @@ pt-BR: paste_html: Cole o HTML para publicar no site scale: Escala too_large: - other: heading=Área muito grande + body: Esta área é muito grande para ser exportada como dados XML do OpenStreetMap. Por gentileza, aumente o zoom ou selecione uma área menor. + heading: Área muito grande zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Adicionar um marcador ao mapa diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 8360dcdf2..d2e7a5eef 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -440,6 +440,11 @@ pt: output: Código HTML paste_html: Copie e cole o código num site para mostrar o mapa interativo nesse site scale: Escala + too_large: + body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena. + heading: Área Muito Grande + other: + title: Outras Fontes zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Adicionar um ponto de interesse no mapa @@ -962,6 +967,9 @@ pt: data: Dados técnicos do mapa header: Camadas do Mapa notes: Erros reportados no mapa + locate: + popup: Está a {distance} {unit} deste ponto + title: Mostrar a minha localização zoom: in: Aproximar out: Afastar @@ -987,9 +995,16 @@ pt: resolve: Marcar como Resolvido share: cancel: Cancelar - link: Ligação + custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas + download: Descarregar + embed: HTML + format: "Formato:" + image: Imagem + link: Ligação ou HTML long_link: Lig.Longa + scale: "Escala:" short_link: Lig.Curta + short_url: URL curto title: Partilhar site: createnote_disabled_tooltip: A área do mapa é demasiado grande. Amplie o mapa para poder reportar um erro @@ -1030,7 +1045,7 @@ pt: log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente logo: alt_text: Logotipo do OpenStreetMap - logout: sair + logout: Sair make_a_donation: text: Fazer um Donativo title: Suporte o OpenStreetMap com um donativo monetário @@ -1785,12 +1800,12 @@ pt: you need to accept or decline: Por favor leia e depois aceite ou recuse os novos Termos de Colaborador para continuar. view: activate_user: ativar este utilizador - add as friend: adicionar aos amigos + add as friend: Adicionar aos amigos ago: (%{time_in_words_ago} atrás) block_history: bloqueios recebidos - blocks by me: bloqueados por mim - blocks on me: bloqueios sobre mim - comments: comentários + blocks by me: Bloqueados por mim + blocks on me: Bloqueios sobre mim + comments: Comentários confirm: Confirmar confirm_user: confirmar esse utilizador create_block: bloquear este utilizador @@ -1802,8 +1817,8 @@ pt: deactivate_user: desativar este utilizador delete_user: eliminar este utilizador description: Descrição - diary: diário - edits: edições + diary: Diário + edits: Edições email address: "E-mail:" friends_changesets: alterações dos amigos friends_diaries: ver as entradas em diários dos amigos @@ -1814,21 +1829,22 @@ pt: m away: "%{count}m de distância" mapper since: "Mapeando desde:" moderator_history: bloqueios feitos - my comments: meus comentários - my diary: meu diário - my edits: as minhas edições - my notes: erros reportados por mim - my settings: as minhas configurações - my traces: meus trilhos GPS + my comments: Meus comentários + my diary: Meu diário + my edits: As minhas edições + my notes: Erros reportados por mim + my profile: Meu Perfil + my settings: As minhas configurações + my traces: Meus trilhos GPS nearby users: Outros editores nas redondezas nearby_changesets: Ver alterações de editores das redondezas nearby_diaries: entradas em diários de editores das redondezas new diary entry: adicionar entrada no meu diário no friends: Ainda não adicionou nenhum amigo. no nearby users: Não existem outros editores nas redondezas que admitam que estão nas redondezas. - notes: erros reportados no mapa + notes: Erros reportados no mapa oauth settings: configurações do OAuth - remove as friend: remover amigo + remove as friend: Remover amigo role: administrator: Este utilizador é administrador grant: @@ -1838,11 +1854,11 @@ pt: revoke: administrator: Retirar acesso de administrador moderator: Retirar acesso de moderador - send message: enviar mensagem + send message: Enviar mensagem settings_link_text: configurações spam score: "Pontuação de Spam:" status: "Estado:" - traces: trilhos + traces: Trilhos unhide_user: descobrir este utilizador user location: Localização do utilizador your friends: Os seus amigos diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index c92572ab9..ea5c2bab8 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -392,6 +392,8 @@ ro: osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap output: Date de ieșire scale: Scară + too_large: + heading: Arie prea mare zoom: Zoom start_rjs: drag_a_box: Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index e9d59775b..38477ed90 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -25,6 +25,7 @@ # Author: Mechano # Author: Mixaill # Author: Nemo bis +# Author: Okras # Author: Putnik # Author: Santacloud # Author: Spider @@ -460,7 +461,20 @@ ru: paste_html: HTML-код для встраивания на сайт scale: Масштаб too_large: - other: заголовок=Область Слишком велика + body: "Эта область слишком велика для экспорта в качестве данных в формате OpenStreetMap XML. Пожалуйста, увеличьте масштаб, выберите меньшую область или используйте один из следующих источников для массовой загрузки данных:" + geofabrik: + description: Регулярно обновляемые выдержки континентов, стран и отдельных городов + title: Загрузки Geofabrik + heading: Область слишком большая + metro: + description: Выдержки для крупных городов мира и окружающих их районов + title: Выдержки по метро + other: + description: Дополнительные источники, перечисленные в вики OpenStreetMap + title: Другие источники + planet: + description: Регулярно обновляемые копии полной базы данных OpenStreetMap + title: OSM планеты zoom: Приблизить start_rjs: add_marker: Добавить маркер на карту @@ -700,6 +714,7 @@ ru: monument: Памятник museum: Музей ruins: Развалины + tomb: Могила tower: Башня wayside_cross: Придорожный крест wayside_shrine: Придорожная святыня @@ -1005,6 +1020,7 @@ ru: map: base: cycle_map: Карта для велосипедистов + hot: Гуманитарный mapquest: MapQuest Open standard: Стандартный transport_map: Карта транспорта @@ -1086,7 +1102,7 @@ ru: help_centre: Центр помощи (англ.) help_title: Сайт помощи проекта history: История - home: домой + home: Домой intro_1: OpenStreetMap — это свободная карта всего мира, созданная такими же людьми, как и вы. intro_2_create_account: Создайте учётную запись intro_2_download: скачивания @@ -1098,7 +1114,7 @@ ru: log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью logo: alt_text: Логотип OpenStreetMap - logout: выйти + logout: Выйти make_a_donation: text: Поддержать проект title: Поддержите OpenStreetMap денежным пожертвованием @@ -1563,6 +1579,11 @@ ru: upload_trace: Передать GPS-трек на сервер delete: scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению + description: + description_with_count: + one: GPX-файл с %{count} точкой от %{user}} + other: GPX-файл с %{count} точками от %{user} + description_without_count: GPX-файл от %{user} edit: description: "Описание:" download: загрузить @@ -1869,12 +1890,12 @@ ru: you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или отклоните новые Условия участия. view: activate_user: активировать этого пользователя - add as friend: добавить в друзья + add as friend: Добавить в друзья ago: (%{time_in_words_ago} назад) block_history: полученные блокировки - blocks by me: наложенные мною блокировки - blocks on me: мои блокировки - comments: комментарии + blocks by me: Наложенные мною блокировки + blocks on me: Мои блокировки + comments: Комментарии confirm: Подтвердить confirm_user: подтвердить этого пользователя create_block: блокировать пользователя @@ -1886,8 +1907,8 @@ ru: deactivate_user: деактивировать этого пользователя delete_user: удалить этого пользователя description: Описание - diary: дневник - edits: правки + diary: Дневник + edits: Правки email address: "Адрес Email:" friends_changesets: наборы правок друзей friends_diaries: дневники друзей @@ -1898,21 +1919,22 @@ ru: m away: "%{count} м от вас" mapper since: "Зарегистрирован:" moderator_history: созданные блокировки - my comments: мои комментарии - my diary: мой дневник - my edits: мои правки - my notes: мои заметки - my settings: мои настройки - my traces: мои треки + my comments: Мои комментарии + my diary: Мой дневник + my edits: Мои правки + my notes: Мои заметки + my profile: Мой профиль + my settings: Мои настройки + my traces: Мои треки nearby users: Другие ближайшие пользователи nearby_changesets: правки соседей nearby_diaries: дневники соседей new diary entry: новая запись no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга. no nearby users: Пока нет других пользователей, признающих, что занимающихся составлением карты поблизости. - notes: заметки + notes: Заметки oauth settings: "\nнастройки OAuth" - remove as friend: удалить из друзей + remove as friend: Удалить из друзей role: administrator: Этот пользователь является администратором grant: @@ -1922,11 +1944,11 @@ ru: revoke: administrator: Отозвать права администратора moderator: Отозвать права модератора - send message: отправить сообщение + send message: Отправить сообщение settings_link_text: настройки spam score: "Оценка спама:" status: "Статус:" - traces: треки + traces: Треки unhide_user: отобразить этого пользователя user location: Местонахождение пользователя your friends: Ваши друзья diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index f3a118c70..d98e5627c 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: Kusavica # Author: Lesny skriatok # Author: MichalP +# Author: Mimarik # Author: Nemo bis # Author: Rudko # Author: Teslaton @@ -182,6 +183,7 @@ sk: note: closed: "Zatvorené:" closed_title: "Vyriešená chyba: %{note_name}" + comments: Komentáre description: "Popis:" last_modified: "Naposledy upravené:" open_title: "Nevyriešená chyba: %{note_name}" @@ -433,6 +435,21 @@ sk: output: Výstup paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML scale: Mierka + too_large: + body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. + geofabrik: + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest + title: Geofabrik na stiahnutie + heading: Príliš veľká oblasť + metro: + description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie + title: Metro extrakty + other: + description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + title: Iné zdroje + planet: + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + title: Planéta OSM zoom: Zväčšenie start_rjs: add_marker: Pridať do mapy značku @@ -484,6 +501,10 @@ sk: level8: Hranica mesta level9: Hranica obce prefix: + aerialway: + chair_lift: Sedačková lanovka + drag_lift: Vlek + station: Lanovková stanica aeroway: aerodrome: Aerodróm apron: Letisková parkovacia plocha @@ -577,6 +598,7 @@ sk: shower: Sprchy social_centre: Komunitné centrum social_club: Spoločenský klub + social_facility: Sociálne zariadenie studio: Ateliér supermarket: Supermarket swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko @@ -605,6 +627,9 @@ sk: "yes": Most building: "yes": Budova + emergency: + fire_hydrant: Požiarny hydrant + phone: Núdzový telefón highway: bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom @@ -626,6 +651,7 @@ sk: platform: Nástupište primary: Cesta I. triedy primary_link: Cesta I. triedy + proposed: Navrhovaná cesta raceway: Pretekárska dráha residential: Ulica rest_area: Odpočívadlo @@ -637,6 +663,7 @@ sk: speed_camera: Radar steps: Schody stile: Schodíky cez ohradu + street_lamp: Pouličná lampa tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy track: Nespevnená cesta @@ -652,6 +679,7 @@ sk: building: Budova castle: Hrad church: Kostol + citywalls: Mestské hradby fort: Pevnosť house: Dom icon: Ikona @@ -661,6 +689,7 @@ sk: monument: Pamätník museum: Múzeum ruins: Ruina + tomb: Náhrobok tower: Veža wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste @@ -799,6 +828,7 @@ sk: locality: Oblasť moor: Močiar municipality: Obecný úrad + neighbourhood: Štvrť postcode: PSČ region: Región sea: More @@ -824,8 +854,10 @@ sk: narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica platform: Železničné nástupište preserved: Historická železnica + proposed: Navrhovaná železnica spur: Železničná vlečka station: Železničná stanica + stop: Železničná zastávka subway: Stanica metra subway_entrance: Vchod do metra switch: Železničná výhybka @@ -841,6 +873,7 @@ sk: beverages: Občerstvenie bicycle: Obchod s bicyklami books: Kníhkupectvo + boutique: Butik butcher: Mäsiarstvo car: Predajňa automobilov car_parts: Mototechna @@ -854,6 +887,7 @@ sk: convenience: Rozličný tovar copyshop: Copy centrum cosmetics: Parfuméria + deli: Lahôdky department_store: Obchodný dom discount: Diskontná predajňa doityourself: Urob si sám @@ -890,17 +924,21 @@ sk: organic: Obchod so zdravou výživou outdoor: Turistický obchod pet: Chovprodukt + pharmacy: Lekáreň photo: Fotokino salon: Salón + second_hand: Bazár shoes: Obuv shopping_centre: Nákupné stredisko sports: Športový obchod stationery: Papierníctvo supermarket: Supermarket + tailor: Krajčír toys: Hračkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária video: Videopožičovňa, predaj DVD wine: Mimo povolenia + "yes": Obchod tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo @@ -969,8 +1007,8 @@ sk: hide: Skryť share: cancel: Zrušiť - link: Odkaz - long_link: Dlhý odkaz + link: Odkaz alebo HTML + long_link: Odkaz short_link: Krátky odkaz title: Zdieľať site: @@ -983,12 +1021,14 @@ sk: community_blogs: Komunitné blogy community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap copyright: Autorské práva a licencia + data: Údaje documentation: Dokumentácia documentation_title: Dokumentácia k projektu donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru donate_link_text: príspevkom edit: Upraviť edit_with: Upraviť pomocou %{editor} + export_data: Export údajov foundation: Nadácia foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation gps_traces: GPS stopy @@ -996,8 +1036,9 @@ sk: help: Pomoc help_centre: Centrum pomoci help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu + help_url: http://help.openstreetmap.org/ history: História - home: domov + home: Domov intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy. intro_2_create_account: Založte si konto intro_2_download: stiahnutie @@ -1009,7 +1050,7 @@ sk: log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu logo: alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: odhlásiť + logout: Odhlásiť sa make_a_donation: text: Darovanie title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom @@ -1030,6 +1071,7 @@ sk: view_tooltip: Zobraziť mapu wiki: wiki wiki_title: Wiki k projektu + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/ license_page: foreign: english_link: anglickým originálom @@ -1567,7 +1609,7 @@ sk: confirm: already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. button: Potvrdiť - heading: Potvrdiť používateľské konto + heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu! press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu. unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje. confirm_email: @@ -1758,7 +1800,7 @@ sk: no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. oauth settings: oauth nastavenia - remove as friend: odstrániť z priateľov + remove as friend: Odstrániť z priateľov role: administrator: Tento používateľ je administrátor grant: @@ -1886,3 +1928,24 @@ sk: fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené. heading: Potvrdiť zrušenie funkcie title: Potvrdiť zrušenie funkcie + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. + title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! + basic_terms: + editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu. + node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom. + paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod. + tag_html: Značka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty. + title: Základné pojmy pre mapovanie + way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy. + introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. + questions: + paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na webe s nápovedou. + title: Akékoľvek otázky? + start_mapping: Začať mapovať + title: Vitajte! + whats_on_the_map: + off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. + on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. + title: Čo patrí do mapy diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 1790d4dd2..6a10e4631 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -435,7 +435,8 @@ sl: paste_html: Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran scale: Merilo too_large: - other: heading=Preveliko področje + body: To področje je preveliko za izvoz v OpenStreetMap XML. Prosimo, da se približate ali izberite manjše območje. + heading: Preveliko območje zoom: Povečava start_rjs: add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index 499d2232d..922ea938a 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -381,6 +381,9 @@ sq: output: Outputi paste_html: Fute HTML per me ngjit ne web sajt scale: Shkallë + too_large: + body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel. + heading: Zona shumë e madhe zoom: Zmadhim start_rjs: add_marker: Shto ni isharet ne hart diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml index ba8c0c95c..93e018d24 100644 --- a/config/locales/sr-Latn.yml +++ b/config/locales/sr-Latn.yml @@ -417,6 +417,9 @@ sr-Latn: output: Izlaz paste_html: Ubacite HTML kod za ugrađivanje na stranice scale: Razmera + too_large: + body: Ovo područje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. Uvećajte prikaz ili izaberite manju površinu. + heading: Područje je preveliko zoom: Uvećanje start_rjs: add_marker: Dodaj marker na mapu diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index c6166292c..db5b8a2d4 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -433,6 +433,11 @@ sr: output: Излаз paste_html: Убаците HTML код за уграђивање на странице scale: Размера + too_large: + body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину. + heading: Подручје је превелико + other: + title: Остали извори zoom: Увећање start_rjs: add_marker: Додај маркер на мапу @@ -605,6 +610,8 @@ sr: "yes": Мост building: "yes": Зграда + emergency: + fire_hydrant: Хидрант highway: bridleway: Коњичка стаза bus_guideway: Аутобуска трака @@ -950,18 +957,33 @@ sr: html: dir: ltr javascripts: + close: Затвори map: base: cycle_map: Бициклистичка мапа mapquest: Мапквест опен standard: Стандардна transport_map: Саобраћајна мапа + zoom: + in: Увећај + out: Умањи notes: show: comment: Коментариши comment_and_resolve: Коментариши и реши hide: Сакриј + permalink: Трајна веза resolve: Реши + share: + cancel: Откажи + download: Преузми + embed: HTML + format: "Формат:" + image: Слика + long_link: Веза + scale: Размераː + short_link: Кратка веза + title: Дели site: edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу edit_tooltip: Уредите мапу @@ -987,7 +1009,7 @@ sr: help_title: Страница помоћи за пројекат help_url: http://help.openstreetmap.org/ history: Историја - home: дом + home: Иди на место дома intro_1: OpenStreetMap је слободна мапа целог света. Креирана од корисника као што сте ви. intro_2_create_account: Отворите налог intro_2_download: преузимање @@ -998,7 +1020,7 @@ sr: log_in_tooltip: Пријавите се с постојећим налогом logo: alt_text: Логотип Опенстритмапа - logout: одјави ме + logout: Одјави се make_a_donation: text: Приложите новац title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом @@ -1737,8 +1759,8 @@ sr: deactivate_user: деактивирај овог корисника delete_user: обриши овог корисника description: Опис - diary: дневник - edits: измене + diary: Дневник + edits: Измене email address: "Е-адреса:" friends_changesets: Све измене пријатеља friends_diaries: Преглед свих записа у дневнику пријатеља @@ -1752,7 +1774,8 @@ sr: my comments: моји коментари my diary: мој дневник my edits: моје измене - my settings: моје поставке + my profile: Мој профил + my settings: Моје поставке my traces: моји трагови nearby users: "Остали оближњи корисници:" nearby_changesets: Преглед свих измена околних корисника @@ -1775,7 +1798,7 @@ sr: settings_link_text: поставкама spam score: "Оцена спама:" status: "Стање:" - traces: трагови + traces: Трагови unhide_user: откриј овог корисника user location: Боравиште корисника your friends: Ваши пријатељи diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 1dddd8292..c1b5d4a07 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -451,7 +451,20 @@ sv: paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats scale: Skala too_large: - other: heading=Area för stor + body: "Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:" + geofabrik: + description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer + title: Geofabrik Downloads + heading: For stort område + metro: + description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden + title: Metro Extracts + other: + description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki + title: Andra källor + planet: + description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen + title: Planet OSM zoom: Zooma start_rjs: add_marker: Lägg till markör på kartan @@ -993,6 +1006,7 @@ sv: key: title: Kartnyckel tooltip: Kartnyckel + tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret map: base: cycle_map: Cykelkarta @@ -1003,7 +1017,7 @@ sv: data: Kartdata header: Kartskikt notes: Kartanteckningar - overlays: Aktivera överläggning för att felsökning av kartan + overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan locate: popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt title: Visa min position @@ -1013,7 +1027,7 @@ sv: notes: new: add: Lägg till anteckning - intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Så var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan. + intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan. show: anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare som bör bekräftas oberoende. closed_by: avklarad av %{user} %{time} @@ -1032,13 +1046,17 @@ sv: resolve: Avklara share: cancel: Avbryt + center_marker: Centrera kartan på markören custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner download: Ladda ned embed: HTML format: "Format:" image: Bild + image_size: Bilden kommer att visa standardlagret + include_marker: Lägg till markör link: Länk eller HTML long_link: Länk + paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida scale: "Skala:" short_link: Kort länk short_url: Kortlänk @@ -1073,7 +1091,7 @@ sv: help_title: Hjälpsida för projektet history: Historik home: Gå till hemposition - intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du. + intro_1: OpenStreetMap är en fri redigeringsbar karta av hela världen. Den görs av folk precis som du. intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto intro_2_download: ladda ner intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan. @@ -1096,6 +1114,8 @@ sv: partners_partners: partners partners_ucl: UCL VR Center partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + project_name: + title: OpenStreetMap sign_up: registrera sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering tag_line: Den fria wiki-världskartan @@ -1542,6 +1562,8 @@ sv: upload_trace: Ladda upp GPS-spår delete: scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering + description: + description_without_count: GPX-fil från %{user} edit: description: "Beskrivning:" download: ladda ner @@ -1690,7 +1712,9 @@ sv: button: Bekräfta heading: Kontrollera din e-post! introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. + introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen kan du sätta igång att kartera. press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. + reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka här. unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte. confirm_email: button: Bekräfta @@ -1778,6 +1802,7 @@ sv: new: about: header: Fri och redigerbar + html: "

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

\n

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

" confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" confirm password: "Bekräfta lösenord:" contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. @@ -2014,6 +2039,8 @@ sv: title: Bekräfta återkallning av roll welcome_page: add_a_note: + paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning. + paragraph_2_html: "Gå till kartan och tryck på ikonen:\n. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan." title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! basic_terms: editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida som kan ändra i kartan. @@ -2029,4 +2056,6 @@ sv: start_mapping: Börja kartlägga title: Välkommen! whats_on_the_map: + off_html: Vad OpenStreetMap inte innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, eller data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper. + on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som är både finns i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. title: Vad finns på kartan diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index ab9064914..b0edff09c 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -413,6 +413,9 @@ tl: output: Kinalabasan paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt scale: Sukat + too_large: + body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook. + heading: Napakalaki ng Lugar zoom: Lapitan start_rjs: add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 90531f8d0..29780c881 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -394,6 +394,9 @@ tr: output: Çıktı paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir scale: Ölçek + too_large: + body: Bu alan OpenStreetMap XML verisi olarak verilmesine kadar büyüktür. Lütfen yakınlaştır veya daha küçük bir alan seç. + heading: Alan Çok Büyük zoom: Yakınlaştır start_rjs: add_marker: Haritaya bir işareti ekle diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index fe45a3c99..65da24851 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -446,7 +446,20 @@ uk: paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту scale: Масштаб too_large: - other: heading=Область надто велика + body: "Ця ділянка дуже велика для експорту у вигляді XML-даних OpenStreetMap. Будь ласка наблизьтесь або виберіть меншу ділянку, або скористайтеся одним з наступних джерел для завантаження великого обсягу даних:" + geofabrik: + description: Регулярно оновлювані вибірки континентів, країн і деяких міст + title: Завантаження Geofabrik + heading: Завелика площа + metro: + description: Вибірки даних для великих міст світу і прилеглих до них територій + title: Mегаполіси + other: + description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap + title: Інші джерела + planet: + description: Регулярно оновлювані копії усієї бази даних OpenStreetMap + title: Планета OSM zoom: Збільшити start_rjs: add_marker: Додати маркер на мапу @@ -992,6 +1005,7 @@ uk: map: base: cycle_map: Мапа для велосипедистів + hot: Гуманітарне mapquest: MapQuest Open standard: Стандартний transport_map: Мапа Транспорту @@ -1000,10 +1014,10 @@ uk: data: Дані header: Шари мапи notes: Нотатки - overlays: Увімкніть шари для пошуку і усунення помилок на мапі + overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі locate: popup: Ви знаходитесь в межах {distance} {unit} від цієї точки - title: Показувати моє місцезнаходження + title: Показати моє місцезнаходження zoom: in: Збільшити out: Зменшити @@ -1016,7 +1030,7 @@ uk: closed_by: опрацював %{user} %{time} closed_by_anonymous: розв’язано анонімним користувачем %{time} comment: Коментар - comment_and_resolve: Коментар і рішення + comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати commented_by: коментар %{user} %{time} commented_by_anonymous: коментар анонімного користувача %{time} hide: Приховати @@ -1026,7 +1040,7 @@ uk: reactivate: Поновити reopened_by: відновив %{user} %{time} reopened_by_anonymous: відновив анонімний користувач %{time} - resolve: Рішення + resolve: Опрацьовано share: cancel: Скасувати center_marker: Центрувати мапу на маркері @@ -1543,6 +1557,11 @@ uk: upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер delete: scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення + description: + description_with_count: + one: Файл GPX з %{count} точкою від %{user} + other: Файл GPX з %{count} точками від %{user} + description_without_count: GPX файл від %{user} edit: description: "Опис:" download: завантажити @@ -1560,6 +1579,8 @@ uk: uploaded_at: "Завантажено на сервер:" visibility: "Видимість:" visibility_help: ще це означає? + georss: + title: Треки OpenStreetMap GPS list: description: Огляд останніх завантажених треків GPS empty_html: Досі нічого не має. Завантажте нові треки або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на сторінці вікі. diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index e00150f97..3e5225b2d 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -427,7 +427,20 @@ vi: paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web scale: Tỷ lệ too_large: - other: heading=Vùng Lớn Quá + body: "Khu vực này quá lớn để xuất được dữ liệu OpenStreetMap XML. Xin vui lòng phóng to, chọn khu vực nhỏ hơn, hoặc tải về dữ liệu khối lượng lớn từ một dịch vụ sau:" + geofabrik: + description: Bản trích lục địa, quốc gia, và một số thành phố được cập nhật thường xuyên + title: Tải về Geofabrik + heading: Khu vực Lớn quá + metro: + description: Bản trích một số thành phố lớn và vùng lân cận + title: Bản trích Metro + other: + description: Những nguồn khác được liệt kê trên wiki OpenStreetMap + title: Nguồn Khác + planet: + description: Các bản sao toàn thể cơ sở dữ liệu OpenStreetMap được cập nhật thường xuyên + title: Quả đất OSM zoom: Thu phóng start_rjs: add_marker: Đánh dấu vào bản đồ @@ -747,7 +760,7 @@ vi: crater: Miệng Núi dune: Cồn cát feature: Đối tượng Thiên nhiên - fell: Đồi đá + fell: Đồi Cằn cỗi fjord: Vịnh hẹp forest: Rừng geyser: Mạch nước Phun @@ -765,7 +778,7 @@ vi: ridge: Luống đất river: Sông rock: Đá - scree: Bãi Đá + scree: Sườn Núi Đá scrub: Đất Bụi rậm shoal: Bãi cạn spring: Suối @@ -973,6 +986,7 @@ vi: map: base: cycle_map: Bản đồ Xe đạp + hot: Nhân đạo mapquest: MapQuest Mở standard: Chuẩn transport_map: Bản đồ Giao thông @@ -1520,6 +1534,9 @@ vi: upload_trace: Tải lên Tuyến đường GPS delete: scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa + description: + description_with_count: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm + description_without_count: Tập tin GPX của %{user} edit: description: "Miêu tả:" download: tải về @@ -1538,6 +1555,8 @@ vi: visibility: "Mức độ truy cập:" visibility_help: điều này có nghĩa là gì? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi + georss: + title: Tuyến đường GPS OpenStreetMap list: description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây empty_html: Chưa có gì ở đây. Tải lên tuyến đường mới hoặc tìm hiểu thêm về tuyến đường GPS tại trang wiki. diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 89b9b7a0a..8943f5d07 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: Anakmalaysia # Author: Dimension # Author: Hydra +# Author: Jiwei # Author: Liangent # Author: Liuxinyu970226 # Author: Mmyangfl @@ -65,7 +66,7 @@ zh-CN: old_node: 旧节点 old_node_tag: 旧节点标签 old_relation: 旧关系 - old_relation_member: 旧关系对象 + old_relation_member: 旧关系成员 old_relation_tag: 旧关系标签 old_way: 旧路径 old_way_node: 旧路径节点 @@ -436,6 +437,21 @@ zh-CN: output: 输出 paste_html: 在网页上粘贴 HTML scale: 比率 + too_large: + body: 这个区域太大,无法导出 OpenStreetMap XML 数据。请放大或选择一个较小的区域。 + geofabrik: + description: 定期更新提取物大洲、 国家、 和选定的城市 + title: Geofabrik 下载 + heading: 区域太大 + metro: + description: 世界主要城市和周边地区的地图包 + title: 大城市地图包 + other: + description: OpenStreetMap Wiki上列出的其他资源 + title: 其他来源 + planet: + description: 定期更新所有OpenStreetMap的数据 + title: OSM星球 zoom: 变焦 start_rjs: add_marker: 标记地图 @@ -487,6 +503,10 @@ zh-CN: level8: 市界 level9: 村界 prefix: + aerialway: + chair_lift: 升降椅 + drag_lift: 拖动电梯 + station: 火车站 aeroway: aerodrome: 机场 apron: 机坪 @@ -580,6 +600,7 @@ zh-CN: shower: 淋浴 social_centre: 社区中心 social_club: 社交俱乐部 + social_facility: 公共设施 studio: 工作室 supermarket: 超市 swimming_pool: 游泳池 @@ -608,6 +629,9 @@ zh-CN: "yes": 桥 building: "yes": 建筑物 + emergency: + fire_hydrant: 消防栓 + phone: 紧急电话 highway: bridleway: 马道 bus_guideway: 导轨公交专用道 @@ -629,6 +653,7 @@ zh-CN: platform: 站台 primary: 一级道路 primary_link: 一级道路 + proposed: 建议路线 raceway: 滚道 residential: 住宅 rest_area: 休息区 @@ -640,6 +665,7 @@ zh-CN: speed_camera: 超速照相机 steps: 楼梯 stile: 跨越围栏的台阶 + street_lamp: 路灯 tertiary: 三级道路 tertiary_link: 三级道路 track: 辙迹 @@ -655,6 +681,7 @@ zh-CN: building: 建筑物 castle: 城堡 church: 教堂 + citywalls: 城墙 fort: 堡 house: 房屋 icon: 圣像画 @@ -664,6 +691,7 @@ zh-CN: monument: 纪念碑 museum: 博物馆 ruins: 遗迹 + tomb: 墓地 tower: 塔 wayside_cross: 十字路旁 wayside_shrine: 路旁的神社 @@ -802,6 +830,7 @@ zh-CN: locality: 地区 moor: 系泊 municipality: 都市 + neighbourhood: 邻居 postcode: 邮编 region: 区 sea: 海 @@ -827,8 +856,10 @@ zh-CN: narrow_gauge: 窄轨铁路 platform: 站台 preserved: 保留铁路 + proposed: 规划中的铁路 spur: 铁路支线 station: 火车站 + stop: 火车岔口 subway: 地铁站 subway_entrance: 地铁入口 switch: 铁路点 @@ -844,6 +875,7 @@ zh-CN: beverages: 饮料店 bicycle: 自行车店 books: 书店 + boutique: 商店 butcher: 屠宰 car: 车店 car_parts: 汽车零件 @@ -857,6 +889,7 @@ zh-CN: convenience: 便利店 copyshop: 复印店 cosmetics: 化妆品店 + deli: 熟食店 department_store: 百货商店 discount: 折扣精品店 doityourself: DIY @@ -893,17 +926,21 @@ zh-CN: organic: 有机食品店 outdoor: 户外店 pet: 宠物店 + pharmacy: 药房 photo: 照相馆 salon: 沙龙 + second_hand: 二手商店 shoes: 鞋店 shopping_centre: 购物中心 sports: 体育用品店 stationery: 文具店 supermarket: 超市 + tailor: 裁缝店 toys: 玩具店 travel_agency: 旅行社 video: 影视店 wine: 无许可证 + "yes": 商店 tourism: alpine_hut: 高山小屋 artwork: 艺术品 @@ -926,6 +963,7 @@ zh-CN: viewpoint: 景点 zoo: 动物园 tunnel: + culvert: 涵洞 "yes": 隧道 waterway: artificial: 运河 @@ -954,20 +992,26 @@ zh-CN: dir: ltr javascripts: close: 关闭 + edit_help: 移动地图并在你想编辑的地方放大,然后点击这里。 key: title: 图例 tooltip: 图例 + tooltip_disabled: 地图键仅仅在标准层可用。 map: base: cycle_map: Cycle Map mapquest: MapQuest Open standard: 标准 transport_map: 交通图 + copyright: © OpenStreetMap 贡献者 layers: data: 地图数据 header: 地图图层 notes: 地图注释 overlays: 启用覆盖地图叠加 + locate: + popup: 你离该点还有{distance}{unit} + title: 显示我的位置 zoom: in: 放大 out: 缩小 @@ -993,10 +1037,22 @@ zh-CN: resolve: 解决 share: cancel: 取消 - link: 链接 - long_link: 长链接 + center_marker: 以标记居中 + custom_dimensions: 设置自定义尺寸 + download: 下载 + embed: HTML + format: 格式: + image: 图片 + image_size: 图片将显示在 + include_marker: 包含标记 + link: 链接或 HTML + long_link: 链接 + paste_html: 在网页上粘贴 HTML + scale: 比例尺: short_link: 短链接 + short_url: 短链接 title: 分享 + view_larger_map: 查看放大地图 site: createnote_disabled_tooltip: 放大以向地图添加一个注释 createnote_tooltip: 向地图添加一个注释 @@ -1009,12 +1065,14 @@ zh-CN: community_blogs: 社区博客 community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客 copyright: 版权及许可 + data: 数据 documentation: 文档 documentation_title: 该项目的文档 donate: 给硬件升级基金会%{link}以支持 OpenStreetMap。 donate_link_text: 捐款 edit: 编辑 edit_with: 使用 %{editor} 编辑 + export_data: 导出数据 foundation: 基金会 foundation_title: OpenStreetMap 基金会 gps_traces: GPS 轨迹 @@ -1024,7 +1082,7 @@ zh-CN: help_title: 项目的帮助网站 help_url: http://help.openstreetmap.org/ history: 历史 - home: 主页 + home: 返回主页 intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的。 intro_2_create_account: 创建用户帐户 intro_2_download: 下载 @@ -1265,7 +1323,7 @@ zh-CN: created: 某人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个帐户。 greeting: 您好! subject: "[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap" - welcome: 我们欢迎您,并提供一些额外的信息,帮助您开始使用。 + welcome: 等你确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助你开始使用。 oauth: oauthorize: allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。 @@ -1343,6 +1401,10 @@ zh-CN: redaction: create: flash: 节点被创建。 + destroy: + error: 销毁这个版本是出错了。 + flash: 版本销毁了。 + not_empty: 版本非空。请先清空所有版本后在销毁它。 edit: description: 描述 heading: 编辑节点 @@ -1362,6 +1424,8 @@ zh-CN: description: 描述: destroy: 移除此节点 edit: 编辑此节点 + heading: 显示修订 "%{title}" + title: 显示修订 user: "创建者:" update: flash: 更改已保存。 @@ -1637,9 +1701,12 @@ zh-CN: confirm: already active: 已确认此帐户。 button: 确认 - heading: 确认用户帐户 + heading: 检查你的电子邮件! + introduction_1: 我们刚刚已经给你发送了确认邮件。 + introduction_2: 点击电子邮件内的链接来确认您的账号后,你就可以开始画地图了。 press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。 - unknown token: 该标记似乎不存在。 + reconfirm_html: 如果你需要我们重新发送确认邮件,请点击这里。 + unknown token: 该确认号已经过期或者不存在。 confirm_email: button: 确认 failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。 @@ -1724,10 +1791,13 @@ zh-CN: heading: 将 %{user} 加为好友? success: "%{name}现在是您的好友!" new: + about: + header: 免费而且可编辑 + html: "

不同于其他地图,OpenStreetMap是完全由像你一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。

\n

登录来贡献你的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。

" confirm email address: 确认邮箱: confirm password: 确认密码: contact_webmaster: 请联系网站管理员来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。 - continue: 继续 + continue: 登录 display name: 显示姓名: display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。 email address: 邮箱: @@ -1741,7 +1811,7 @@ zh-CN: terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款! terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅此维基页面. terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - title: 创建帐户 + title: 登录 use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录 no_such_user: body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。 @@ -1793,8 +1863,8 @@ zh-CN: add as friend: 添加好友 ago: (%{time_in_words_ago}之前) block_history: 接受的封禁 - blocks by me: 被我所封禁 - blocks on me: 对我的封禁 + blocks by me: 被我屏蔽的 + blocks on me: 屏蔽我的 comments: 注释 confirm: 确认 confirm_user: 确认此用户 @@ -1822,7 +1892,8 @@ zh-CN: my comments: 我的评论 my diary: 我的日记 my edits: 我的编辑 - my notes: 我的地图注释 + my notes: 我的注释 + my profile: 我的资料 my settings: 我的设置 my traces: 我的轨迹 nearby users: 附近的其他用户 @@ -1960,3 +2031,25 @@ zh-CN: fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。 heading: 确认角色吊销 title: 确认角色吊销 + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: 如果你这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些注释是非常容易的。 + paragraph_2_html: 只要去地图并单击注释图标: 。这将在地图上添加一个标记,你可以拖动它,并添加您的注释,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。 + title: 没有时间编辑吗?添加注释 ! + basic_terms: + editor_html: editor是一个程序或网页,你可以用它来使用和编辑地图。 + node_html: node就是地图上的一个点,譬如一个小饭店或者一棵树。 + paragraph_1_html: OpenStreetMap 有它自己的术语。这里列出几个有用的关键词。 + tag_html: tag是关于node或way的一些数据,就像一个饭店的名字或者一条路的限速。 + title: 画图的基本术语 + way_html: way是一条线或一个区域,就像一条路、一条小溪、一个湖泊或者一栋建筑。 + introduction_html: 欢迎来到OpenStreeMap:全世界免费而且可编辑的地图。现在你可以登录,开始画地图吧。这里是快速上手指南包含您需要知道的最重要的内容。 + questions: + paragraph_1_html: 需要协助画地图,或者对如何使用OpenStreetMap不是很清楚?在帮助网站得到你想要的答案。 + title: 还有问题吗? + start_mapping: 开始画图 + title: 欢迎! + whats_on_the_map: + off_html: 当然它不包含一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特性,以及有版权的来源。除非你具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。 + on_html: OpenStreetMap是一个真实而且最新的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。你基本可以编辑现实世界中你感兴趣的任何东西。 + title: 地图上有什么 diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index acbeef2b7..56ab71121 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -176,6 +176,7 @@ zh-TW: relation: 關係 way: 路徑 note: + at_by_html: 由 %{user} 於 %{when} 前 at_html: "%{when} 前" closed: "已關閉:" closed_title: 已解決的筆記:%{note_name} @@ -189,6 +190,8 @@ zh-TW: of: / showing_page: 頁面 redacted: + message_html: 此 %{type} 中的版本 %{version} 不能被顯示,因爲它已被編輯過。請參閱 %{redaction_link} 的詳細資訊。 + redaction: 修訂版 %{id} type: node: 節點 relation: 關係 @@ -428,6 +431,12 @@ zh-TW: output: 輸出 paste_html: 貼上 HTML 內嵌於網站 scale: 比例 + too_large: + body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請拉近選擇一個較小的區域或使用下列大量資料下載源: + heading: 區域太大 + other: + description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源 + title: 其他來源 zoom: 變焦 start_rjs: add_marker: 加入標記至地圖 @@ -471,6 +480,8 @@ zh-TW: us_postcode: 來自Geocoder.us的結果 search_osm_nominatim: prefix: + aerialway: + station: 航空站 aeroway: aerodrome: 機場 apron: 停機坪 @@ -590,12 +601,17 @@ zh-TW: bus_stop: 巴士站 cycleway: 單車徑 milestone: 里程碑 + pedestrian: 人行道 + primary: 主要道路 + primary_link: 主要道路 residential: 住宅 rest_area: 休息區 road: 道路 secondary: 次要道路 speed_camera: 測速照相機 steps: 步驟 + street_lamp: 路燈 + track: 軌道 historic: battlefield: 戰場 boundary_stone: 界碑 @@ -606,9 +622,14 @@ zh-TW: house: 房屋 icon: 圖示 memorial: 紀念館 + mine: 礦產 + monument: 古蹟 museum: 博物館 + ruins: 廢墟 + tomb: 墳墓 tower: 塔 landuse: + basin: 盆地 cemetery: 墳場 commercial: 商業區 farm: 農場 @@ -618,7 +639,9 @@ zh-TW: industrial: 工業區 landfill: 垃圾埋填區 military: 軍事區 + mine: 礦產 nature_reserve: 自然保護區 + orchard: 果園 park: 公園 reservoir: 水庫 reservoir_watershed: 水庫集水區 -- 2.43.2