From dfbf072b887a5cc63860ae21e82c2f5fe85ec5c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Mon, 26 May 2025 14:17:30 +0200 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/af.yml | 21 +- config/locales/aln.yml | 6 +- config/locales/ar.yml | 68 +++-- config/locales/arz.yml | 5 +- config/locales/ast.yml | 40 +-- config/locales/az.yml | 8 +- config/locales/ba.yml | 7 +- config/locales/be-Tarask.yml | 6 +- config/locales/be.yml | 79 ++---- config/locales/bg.yml | 55 ++-- config/locales/bn.yml | 29 ++- config/locales/br.yml | 144 +++++++---- config/locales/bs.yml | 103 +++++++- config/locales/ca.yml | 120 ++++----- config/locales/ce.yml | 166 ++++++------ config/locales/cs.yml | 149 +++++------ config/locales/cy.yml | 135 ++++------ config/locales/da.yml | 167 ++++++------ config/locales/de.yml | 237 ++++++++++------- config/locales/diq.yml | 10 +- config/locales/dsb.yml | 22 +- config/locales/el.yml | 294 +++++++++++---------- config/locales/en-GB.yml | 40 ++- config/locales/eo.yml | 210 +++++++++------ config/locales/es.yml | 479 ++++++++++++++++++++++++----------- config/locales/et.yml | 247 +++++++++++------- config/locales/eu.yml | 90 +++---- config/locales/fa.yml | 42 +-- config/locales/fi.yml | 367 +++++++++++++++++++++------ config/locales/fit.yml | 16 +- config/locales/fr.yml | 153 +++++------ config/locales/fur.yml | 30 ++- config/locales/fy.yml | 40 +-- config/locales/ga.yml | 32 +-- config/locales/gcf.yml | 66 ++++- config/locales/gd.yml | 34 +-- config/locales/gl.yml | 147 ++++------- config/locales/gu.yml | 11 +- config/locales/he.yml | 142 ++++------- config/locales/hi.yml | 11 +- config/locales/hr.yml | 48 ++-- config/locales/hsb.yml | 49 ++-- config/locales/hu.yml | 141 ++++------- config/locales/ia.yml | 133 ++++------ config/locales/id.yml | 122 ++++----- config/locales/is.yml | 155 +++++------- config/locales/it.yml | 203 +++++++++------ config/locales/ja.yml | 100 +++----- config/locales/ka.yml | 3 +- config/locales/kab.yml | 33 ++- config/locales/kk-cyrl.yml | 9 +- config/locales/km.yml | 5 +- config/locales/kn.yml | 11 +- config/locales/ko.yml | 199 +++++++-------- config/locales/ksh.yml | 3 +- config/locales/ku-Latn.yml | 46 ++-- config/locales/lb.yml | 192 +++++++++++--- config/locales/lt.yml | 102 +++----- config/locales/lv.yml | 40 +-- config/locales/mk.yml | 233 +++++++++++------ config/locales/mr.yml | 24 +- config/locales/ms.yml | 43 ++-- config/locales/my.yml | 7 +- config/locales/nb.yml | 36 +-- config/locales/nds.yml | 5 +- config/locales/ne.yml | 25 +- config/locales/nl.yml | 147 ++++------- config/locales/nn.yml | 109 +++----- config/locales/nqo.yml | 18 +- config/locales/oc.yml | 31 ++- config/locales/pa.yml | 42 +-- config/locales/pl.yml | 186 +++++++------- config/locales/pnb.yml | 18 +- config/locales/ps.yml | 15 +- config/locales/pt-PT.yml | 128 ++++------ config/locales/pt.yml | 260 ++++++++++--------- config/locales/ro.yml | 140 ++++------ config/locales/ru.yml | 118 ++++----- config/locales/sat.yml | 9 +- config/locales/sc.yml | 130 ++++------ config/locales/scn.yml | 36 +-- config/locales/sco.yml | 14 +- config/locales/sh.yml | 21 +- config/locales/sk.yml | 137 ++++------ config/locales/skr-arab.yml | 32 ++- config/locales/sl.yml | 132 ++++------ config/locales/sq.yml | 10 +- config/locales/sr-Latn.yml | 6 +- config/locales/sr.yml | 59 ++--- config/locales/sv.yml | 172 ++++++------- config/locales/ta.yml | 5 +- config/locales/te.yml | 50 ++-- config/locales/th.yml | 43 ++-- config/locales/tl.yml | 30 +-- config/locales/tr.yml | 137 ++++------ config/locales/tt.yml | 16 +- config/locales/uk.yml | 149 +++++------ config/locales/vi.yml | 124 +++------ config/locales/xmf.yml | 29 ++- config/locales/zh-CN.yml | 125 ++++----- config/locales/zh-HK.yml | 11 +- config/locales/zh-TW.yml | 101 +++----- 102 files changed, 4466 insertions(+), 4319 deletions(-) diff --git a/config/locales/af.yml b/config/locales/af.yml index 050994e50..3ea6edad9 100644 --- a/config/locales/af.yml +++ b/config/locales/af.yml @@ -443,9 +443,6 @@ af: title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke user_title: '%{user} se dagboek' in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language} - new: Nuwe dagboekinskrywing - new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek - my_diary: My Dagboek no_entries: Geen dagboekinskrywings nie page: recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings @@ -495,6 +492,10 @@ af: all: title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers + navigation: + my_diary: My Dagboek + new: Nuwe dagboekinskrywing + new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek doorkeeper: flash: applications: @@ -1233,6 +1234,11 @@ af: create: no_results: Geen resultate gevind nie more_results: Nog resultate + directions: + show: + distance: Afstand + time: Tyd + directions_courtesy_html: Aanwysings danksy %{link} issues: index: title: Probleme @@ -1532,8 +1538,8 @@ af: mapping_link: begin karteer legal_babble: credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys - contributors_title_html: Ons bydraers infringement_title_html: Kopieregoortreding + contributors_title_html: Ons bydraers not_public_flash: user_page_link: gebruikersbladsy anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is. @@ -1595,8 +1601,8 @@ af: rules: title: Reëls! start_mapping: Begin karteer - add_a_note: - title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by! + add_a_note: + title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by! map_keys: show: entries: @@ -1963,11 +1969,8 @@ af: queryfeature_tooltip: Soek bakens op queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek directions: - distance: Afstand instructions: continue_without_exit: Gaan voort op %{name} - courtesy: Aanwysings danksy %{link} - time: Tyd query: node: Knooppunt way: Weg diff --git a/config/locales/aln.yml b/config/locales/aln.yml index d73071434..57ffe8794 100644 --- a/config/locales/aln.yml +++ b/config/locales/aln.yml @@ -199,8 +199,6 @@ aln: title: ditarë Përdorues , user_title: Ditari i %{user} in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language} - new: Hyrja e re Ditari - new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues no_entries: Nuk ka shënime në ditar page: recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:' @@ -245,6 +243,9 @@ aln: all: title: hyra OpenStreetMap ditar description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap + navigation: + new: Hyrja e re Ditari + new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -791,7 +792,6 @@ aln: kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë, ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap, CC BY-SA ". - more_title_html: Gjetja më shumë contributors_title_html: kontribuesit tona contributors_intro_html: |- licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 73b167a56..099eaebdb 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -616,9 +616,6 @@ ar: title_nearby: يوميات المستخدمين القريبين user_title: يومية %{user} in_language_title: مدخلات اليومية باللغة %{language} - new: مدخلة يومية جديدة - new_title: تأليف إدخال جديد في مذكرات المستخدم الخاصة بي - my_diary: يومياتي no_entries: لا توجد مدخلات يومية page: recent_entries: إدخالات يوميات حديثة @@ -679,6 +676,10 @@ ar: unsubscribe: heading: إلغاء الاشتراك في مناقشة إدخال اليوميات التالية؟ button: إلغاء الاشتراك من المناقشة + navigation: + my_diary: يومياتي + new: مدخلة يومية جديدة + new_title: تأليف إدخال جديد في مذكرات المستخدم الخاصة بي doorkeeper: errors: messages: @@ -1447,8 +1448,13 @@ ar: no_results: لم يتم العثور على نتائج more_results: المزيد من النتائج directions: - search: + show: title: الاتجاهات + distance: المسافات + time: الوقت + ascend: رفع + descend: منحدر + directions_courtesy_html: الاتجاهات مجاملة من %{link} issues: index: title: مشاكل @@ -1940,22 +1946,28 @@ ar: native_link: النسخة العربية mapping_link: ابدأ التخطيط legal_babble: - introduction_1_open_data: البيانات المفتوحة - introduction_1_osm_foundation: مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة - introduction_2_html: "أنت حر في نسخ، وتوزيع، ونقل وتطويع بياناتنا، \nطالما - أنك تقيد خريطة الشارع المفتوحة\nوالمساهمين فيها، إذا عدلت أو بنيت على بياناتنا، - \nفلا يحق لك توزيع النتيجة إلا تحت نفس الترخيص، و\nالكود القانوني الكامل - يشرح حقوقك ومسؤولياتك.%{legal_code_link}" - introduction_2_legal_code: شفرة قانونية - introduction_3_html: وثائقنا مرخصة بموجب ترخيص٪ {creative_commons_link} (CC - BY-SA 2.0).%{creative_commons_link} + licensing_1_osm_foundation: مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة credit_title_html: كيفية النسبة لخريطة الشارع المفتوحة credit_1_html: 'عندما تستخدم بيانات OpenStreetMap، فأنت مطالب بالقيام بالأمرين التاليين:' attribution_example: alt: مثال على كيفية إسناد خريطة الشارع المفتوحة على صفحة ويب title: مثال الإسناد - more_title_html: معرفة المزيد + infringement_title_html: انتهاك حقوق الملكية + infringement_1_html: |- + يتم تذكير المساهمين OSM لا لإضافة البيانات من أي + المصادر المحمية بحقوق الطبع والنشر (مثل خرائط Google أو الخرائط المطبوعة) بدون + إذن صريح من أصحاب حقوق النشر. + infringement_2_1_html: |- + إذا كنت تعتقد أن المواد المحمية بحقوق الطبع والنشر قد تم بشكل غير لائق + المضافة إلى قاعدة بيانات OpenStreetMap أو هذا الموقع ، يرجى الرجوع + إلى %{takedown_procedure_link} أو ملف مباشرة على موقعنا + %{online_filing_page_link}. + trademarks_title: العلامات التجارية + trademarks_1_1_html: |- + خريطة الشارع المفتوح، وشعار العدسة المكبرة، وحالة الخريطة علامات تجارية مسجلة لمؤسسة + OpenStreetMap. إذا كانت لديك أي أسئلة حول استخدامك لهذه العلامات، يُرجى الاطلاع على رابط سياسة العلامة التجارية + %{trademark_policy_link}. contributors_title_html: المساهمين contributors_intro_html: "مساهمونا هم آلاف الأفراد، نوفر أيضا \nبيانات مرخصة بشكلٍ مفتوح من وكالات الخرائط الوطنية \nوغيرها من المصادر، من بينها:" @@ -2008,21 +2020,6 @@ ar: إدراج البيانات في OpenStreetMap لا يعني أن الأصلي مزود البيانات يؤيد OpenStreetMap ، يوفر أي ضمان ، أو يقبل أي مسؤولية. - infringement_title_html: انتهاك حقوق الملكية - infringement_1_html: |- - يتم تذكير المساهمين OSM لا لإضافة البيانات من أي - المصادر المحمية بحقوق الطبع والنشر (مثل خرائط Google أو الخرائط المطبوعة) بدون - إذن صريح من أصحاب حقوق النشر. - infringement_2_1_html: |- - إذا كنت تعتقد أن المواد المحمية بحقوق الطبع والنشر قد تم بشكل غير لائق - المضافة إلى قاعدة بيانات OpenStreetMap أو هذا الموقع ، يرجى الرجوع - إلى %{takedown_procedure_link} أو ملف مباشرة على موقعنا - %{online_filing_page_link}. - trademarks_title: العلامات التجارية - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap وشعار العدسة المكبرة وحالة الخريطة هي علامات تجارية مسجلة لـ - مؤسسة OpenStreetMap. إذا كانت لديك أسئلة حول استخدامك للعلامات ، فيرجى الاطلاع على - %{trademark_policy_link}. index: js_1: إما أنك تستخدم متصفحا لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت. js_2: خريطة الشارع المفتوحة تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقة. @@ -2134,10 +2131,10 @@ ar: rules: title: قواعد! start_mapping: ابدأ التخطيط - add_a_note: - title: لا وقت للتعديل؟ أضف ملاحظة! - para_1: إذا كنت تريد إصلاح مجرد شيء صغير وليس لديك الوقت للتسجيل ومعرفة كيفية - التحرير، فإنه من السهل أن تضيف ملاحظة. + add_a_note: + title: لا وقت للتعديل؟ أضف ملاحظة! + para_1: إذا كنت تريد إصلاح مجرد شيء صغير وليس لديك الوقت للتسجيل ومعرفة كيفية + التحرير، فإنه من السهل أن تضيف ملاحظة. map_keys: show: entries: @@ -2666,9 +2663,6 @@ ar: queryfeature_disabled_tooltip: ميزات تكبير الاستعلام edit_help: انقل الخريطة وكبر الموقع الذي تريد تحريره، ثم اضغط هنا. directions: - ascend: رفع - descend: منحدر - distance: المسافات errors: no_route: لا يمكن أن تجد طريقا بين هذين المكانين. no_place: عذرا - لا يمكن أن تجد هذا المكان %{place}. @@ -2732,7 +2726,6 @@ ar: roundabout_with_exit_ordinal: في الدوار، خذ %{exit} إلى %{name} exit_roundabout: الخروج من الدوار نحو %{name} unnamed: طريق غير مسمى - courtesy: الاتجاهات مجاملة من %{link} exit_counts: first: الأول second: الثاني @@ -2744,7 +2737,6 @@ ar: eighth: الثامن ninth: التاسع tenth: العاشر - time: الوقت query: node: عُقدة way: طريق diff --git a/config/locales/arz.yml b/config/locales/arz.yml index 5a9e764cf..af201b547 100644 --- a/config/locales/arz.yml +++ b/config/locales/arz.yml @@ -160,8 +160,6 @@ arz: title: يوميات المستخدمين user_title: يوميه %{user} in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language} - new: مدخله يوميه جديدة - new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك no_entries: لا يوجد مدخلات يومية page: recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:' @@ -208,6 +206,9 @@ arz: all: title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة + navigation: + new: مدخله يوميه جديدة + new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك geocoder: search_osm_nominatim: prefix: diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index e7be28d5f..0e7991267 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -414,9 +414,6 @@ ast: title_nearby: Diarios d'usuarios cercanos user_title: Diariu de %{user} in_language_title: Entraes del diariu en %{language} - new: Nueva entrada del diariu - new_title: Escribir una entrada nueva nel mio diariu d'usuariu - my_diary: El mio Diariu no_entries: Nun hai entraes nel diariu page: recent_entries: Entraes más nueves del diariu @@ -465,6 +462,10 @@ ast: all: title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap description: Entraes recién nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap + navigation: + my_diary: El mio Diariu + new: Nueva entrada del diariu + new_title: Escribir una entrada nueva nel mio diariu d'usuariu errors: internal_server_error: title: Error na aplicación @@ -1064,8 +1065,13 @@ ast: no_results: Nun s'alcontraron resultaos more_results: Más resultaos directions: - search: + show: title: Indicaciones + distance: Distancia + time: Tiempu + ascend: Ascender + descend: Descender + directions_courtesy_html: Direiciones cortesía de %{link} issues: index: title: Problemes @@ -1458,7 +1464,11 @@ ast: attribution_example: alt: Exemplu de cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap nuna páxina web title: Exemplu de reconocimientu - more_title_html: Pa saber más + infringement_title_html: Incumplimientu de drechos d'autor + infringement_1_html: Recordamos a los collaboradores d'OSM qu'enxamás amiesten + datos que vengan d'una fonte con drechos d'autor acutaos (p. ex. de Google + Maps o mapes impresos) ensin el permisu esplícitu de los dueños de los drechos + d'autor. contributors_title_html: Los nuesos collaboradores contributors_intro_html: 'Los nuesos collaboradores son miles de persones. Incluimos tamién datos con llicencia abierta d''axencies cartográfiques @@ -1466,11 +1476,6 @@ ast: contributors_footer_2_html: La inclusión de datos n'OpenStreetMap nun significa que'l fornidor de los datos orixinales sofite OpenStreetMap, ufra garantía dala o aceute dalguna responsabilidá. - infringement_title_html: Incumplimientu de drechos d'autor - infringement_1_html: Recordamos a los collaboradores d'OSM qu'enxamás amiesten - datos que vengan d'una fonte con drechos d'autor acutaos (p. ex. de Google - Maps o mapes impresos) ensin el permisu esplícitu de los dueños de los drechos - d'autor. index: js_1: O tas usando un restolador ensin sofitu pa JavaScript, o tienes JavaScript desactiváu. @@ -1589,11 +1594,11 @@ ast: rules: title: ¡Regles! start_mapping: Comenzar a mapiar - add_a_note: - title: ¿Nun tien tiempu pa editar? ¡Amieste una nota! - para_1: |- - Si namái quier iguar daqué pequeño y nun tien tiempu pa dase d'alta y deprender cómo editar, - ye fácil amestar una nota. + add_a_note: + title: ¿Nun tien tiempu pa editar? ¡Amieste una nota! + para_1: |- + Si namái quier iguar daqué pequeño y nun tien tiempu pa dase d'alta y deprender cómo editar, + ye fácil amestar una nota. map_keys: show: entries: @@ -2059,9 +2064,6 @@ ast: queryfeature_disabled_tooltip: Averar pa consultar entidaes edit_help: Mueve'l mapa y amplía al llugar que quies editar, llueu calca equí. directions: - ascend: Ascender - descend: Descender - distance: Distancia errors: no_route: Nun pudo alcontrase una ruta ente estos dos llugares. no_place: Nun pudo alcontrase '%{place}'. @@ -2129,7 +2131,6 @@ ast: roundabout_with_exit_ordinal: Na rotonda toma la salida %{exit} haza %{name} exit_roundabout: Salir de la rotonda escontra %{name} unnamed: ensin nome - courtesy: Direiciones cortesía de %{link} exit_counts: first: 1ª second: 2ª @@ -2141,7 +2142,6 @@ ast: eighth: 8ª ninth: 9ª tenth: 10ª - time: Tiempu query: node: Nuedu way: Vía diff --git a/config/locales/az.yml b/config/locales/az.yml index 3d2a55538..76cf6f40d 100644 --- a/config/locales/az.yml +++ b/config/locales/az.yml @@ -267,8 +267,6 @@ az: title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri user_title: '%{user}''nin gündəliyi' in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər' - new: Yeni Gündəlik Yazısı - new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur page: recent_entries: Ən son gündəlik qeydləri @@ -315,6 +313,9 @@ az: all: title: OpenStreetMap gündəlik yazısı description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları + navigation: + new: Yeni Gündəlik Yazısı + new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək errors: not_found: title: Fayl tapılmadı @@ -926,9 +927,8 @@ az: attribution_example: alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi - more_title_html: Daha ətraflı öyrən - contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması + contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir not_public_flash: user_page_link: istifadəçi səhifəsi export: diff --git a/config/locales/ba.yml b/config/locales/ba.yml index 1947796c8..692356aab 100644 --- a/config/locales/ba.yml +++ b/config/locales/ba.yml @@ -524,9 +524,6 @@ ba: title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге' in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language} - new: Көндәлектә яңы яҙма - new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу - my_diary: Минең көндәлек no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ page: recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары @@ -585,6 +582,10 @@ ba: unsubscribe: heading: Көндәлек яҙмаһы буйынса фекер алышыуҙан баш тартырға теләйһегеҙме? button: Фекер алышыуҙан баш тартырға + navigation: + my_diary: Минең көндәлек + new: Көндәлектә яңы яҙма + new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу diary_comments: new: heading: Көндәлек яҙмаһы буйынса фекер алышыуға комментарий өҫтәргәме? diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index c0a8a4317..feb31a8d3 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -423,8 +423,6 @@ be-Tarask: title_nearby: Дзёньнікі суседніх удзельнікаў user_title: Дзёньнік %{user} in_language_title: Дзёньнік запісаў у %{language} - new: Новы запіс у дзёньніку - new_title: Стварыць новы запіс у маім дзёньніку удзельніка no_entries: У дзёньніку няма запісаў page: recent_entries: Апошнія запісы ў дзёньніку @@ -470,6 +468,9 @@ be-Tarask: all: title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap + navigation: + new: Новы запіс у дзёньніку + new_title: Стварыць новы запіс у маім дзёньніку удзельніка geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -1063,7 +1064,6 @@ be-Tarask: credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap credit_1_html: 'Карыстаючыся зьвесткамі OpenStreetMap, вы павінны выканаць дзьве ўмовы:' - more_title_html: Даведацца болей contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі contributors_intro_html: 'Нашы аўтары — гэта тысячы асобаў. Мы таксама ўключаем зьвесткі з вольнай ліцэнзіяй ад нацыянальных картаграфічных службаў і зь diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index 4bca09780..7911009ee 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -607,9 +607,6 @@ be: title_nearby: Дзённікі карыстальнікаў паблізу user_title: Дзённік %{user} in_language_title: Дзённік запісаў на %{language} - new: Новы запіс дзённіку - new_title: Напісаць у вашым дзённіку - my_diary: Мой дзённік no_entries: Няма запісаў page: recent_entries: Свежыя запісы ў дзённіку @@ -672,6 +669,10 @@ be: unsubscribe: heading: Адпісацца ад абмеркавання наступнага запісу ў дзённіку? button: Адпісацца ад абмеркавання + navigation: + my_diary: Мой дзённік + new: Новы запіс дзённіку + new_title: Напісаць у вашым дзённіку diary_comments: new: heading: Дадаць каментар да абмеркавання наступнага запісу ў дзённіку? @@ -1514,8 +1515,13 @@ be: no_results: Нічога не знойдзена more_results: Больш вынікаў directions: - search: + show: title: Маршрут + distance: Адлегласць + time: Час + ascend: Угору + descend: Уніз + directions_courtesy_html: Маршрут прадастаўлены %{link} issues: index: title: Праблемы @@ -2044,43 +2050,21 @@ be: native_link: беларуская версія mapping_link: пачаць маляваць карту legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} гэта %{open_data}, якія прадастаўляюцца па ліцэнзіі - %{odc_odbl_link} (ODbL) праз %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_open_data: адкрытыя даныя - introduction_1_osm_foundation: Фонд OpenStreetMap - introduction_2_html: Вы можаце капіраваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць - нашыя даныя да той пары пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. - Калі вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя даныя, то можаце распаўсюджваць - вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны %{legal_code_link} растлумачыць - вашыя правы і абавязкі. - introduction_2_legal_code: тэкст ліцэнзіі - introduction_3_html: Наша дакументацыя прадастаўляецца на ўмовах ліцэнзіі - %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 + licensing_1_osm_foundation: Фонд OpenStreetMap credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap credit_1_html: 'Там, дзе вы выкарыстоўваеце даныя OpenStreetMap, вы павінны выканаць наступныя дзве рэчы:' - credit_2_1: Аддаць належнае OpenStreetMap, змясціўшы паведамленне аб ахове - аўтарскага права. - credit_2_2: Выразна давесці, што даныя прадастаўляюцца па ліцэнзіі Open Database. - credit_3_html: |- - Мы маем разнастайныя патрабаванні адносна таго, як павінна - адлюстроўвацца паведамленне аб ахове аўтарскага права ў залежнасці ад спосабу выкарыстання нашых даных. Напрыклад, розныя правілы прымяняюцца - ў залежнасці ад таго, ці Вы стварылі анлайн-карту, друкаваную карту або статычную выяву. Падрабязную інфармацыю аб нашых - патрабаваннях можна знайсці ў %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: рэкамендацыях па атрыбуцыі - credit_4_1_html: |- - Для паведамлення, што даныя прадастаўляюцца па ліцэнзіі Open - Database, можна дадаць спасылку на %{this_copyright_page_link}. - У якасці альтэрнатывы (абавязкова, калі вы распаўсюджваеце OSM у форме даных), вы можаце дадаць назву ліцэнзіі і спасылку на яе тэкст. У выпадках, калі дадаць спасылку немагчыма (напрыклад, у друкаваных выданнях), мы прапануем накіроўваць чытачоў да openstreetmap.org (калі ласка, змяніце - 'OpenStreetMap' на поўны адрас) і да opendatacommons.org. - У гэтым прыкладзе адзнака з'яўляецца ў вугле карты. - credit_4_1_this_copyright_page: гэтую старонку + credit_2_license: Выразна давесці, што даныя прадастаўляюцца па ліцэнзіі Open + Database. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: рэкамендацыях па атрыбуцыі + credit_4_v2025_this_copyright_page: гэтую старонку attribution_example: alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы title: Прыклад спасылкі - more_title_html: Даведацца больш + infringement_title_html: Парушэнне аўтарскіх правоў + infringement_1_html: Удзельнікі супольнасці OSM павінны заўсёды памятаць пра + тое, што забараняецца дадаваць даныя з любых абароненых аўтарскім правам + крыніц (напрыклад, з Google Maps або з друкаваных карт) без дазволу праваўладальнікаў. contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы таксама ўключаем даныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія распаўсюджваюцца @@ -2102,10 +2086,6 @@ be: Уключэнне даных у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых даных якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасць. - infringement_title_html: Парушэнне аўтарскіх правоў - infringement_1_html: Удзельнікі супольнасці OSM павінны заўсёды памятаць пра - тое, што забараняецца дадаваць даныя з любых абароненых аўтарскім правам - крыніц (напрыклад, з Google Maps або з друкаваных карт) без дазволу праваўладальнікаў. index: js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript. js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце. @@ -2223,11 +2203,11 @@ be: rules: title: Правілы! start_mapping: Пачаць маляваць карту - add_a_note: - title: Няма часу на рэдагаванне? Дадайце заўвагу! - para_1: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта марнаваць - час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста дадаць - заўвагу на карту. + add_a_note: + title: Няма часу на рэдагаванне? Дадайце заўвагу! + para_1: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта марнаваць + час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста дадаць заўвагу + на карту. communities: title: Супольнасці lede_text: |- @@ -2798,11 +2778,10 @@ be: edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым націсніце тут. directions: - ascend: Угору - descend: Уніз - distance: Адлегласць - distance_m: '%{distance}м' - distance_km: '%{distance}км' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}м' + km: '%{distance}км' errors: no_route: Не атрымалася знайсці маршрут паміж двума гэтымі месцамі. no_place: 'Прабачце - не магу знайсці гэта месца: %{place}.' @@ -2869,7 +2848,6 @@ be: на %{name} exit_roundabout: На кругавым руху павярніце на %{name} unnamed: без назвы - courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link} exit_counts: first: 1-ы second: 2-і @@ -2881,7 +2859,6 @@ be: eighth: 8-ы ninth: 9-ы tenth: 10-ы - time: Час query: node: Пункт way: Лінія diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index 310ee06da..0e2427be8 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -441,9 +441,6 @@ bg: title_nearby: Дневници на потребители в близост user_title: Дневник на %{user} in_language_title: Записи на %{language} в дневника - new: Нова публикация в дневника - new_title: Нова публикация в моя дневник - my_diary: Моя дневник no_entries: Няма записи в дневника page: recent_entries: Последни публикации в дневника @@ -492,6 +489,10 @@ bg: %{language_name} all: title: Записи в дневника на OpenStreetMap + navigation: + my_diary: Моя дневник + new: Нова публикация в дневника + new_title: Нова публикация в моя дневник doorkeeper: scopes: address: Вижте вашия физически адрес @@ -1107,8 +1108,13 @@ bg: no_results: Не бяха открити резултати more_results: Повече резултати directions: - search: + show: title: Упътване + distance: Разстояние + time: Време + ascend: Изкачване + descend: Спускане + directions_courtesy_html: Упътване благодарение на %{link} issues: index: title: Проблеми @@ -1512,25 +1518,12 @@ bg: native_link: българската версия mapping_link: картографирате legal_babble: + licensing_4_osmf_license_page: страница за лиценза на OSMF credit_title_html: Как да кредитирате OpenStreetMap credit_1_html: 'Когато използвате данни от OpenStreetMap, от вас се изисква да направите следните две неща:' - credit_2_1: Отдайте необходимото на OpenStreetMap, показвайки уведомлението - ни за авторски права. - credit_2_2: Ясно да посочите, че данните са достъпни съгласно Лиценза за отворени - бази данни (Open Database License). - credit_3_html: По отношение на известието за авторските права имаме различни - изисквания за начина, по който то трябва да се показва, в зависимост от - това как използвате нашите данни. В зависимост от това дали сте създали - карта с възможност за преглед, печатна карта или статично изображение, се - прилагат различни правила за начина на показване на съобщението за авторски - права. Пълна информация за изискванията може да бъде намерена в %{attribution_guidelines_link}. - more_title_html: Открийте повече - contributors_title_html: Нашите сътрудници - contributors_intro_html: |- - Нашите сътрудници са хиляди. Ние включваме и - данни, които са отворено лицензирани от национални картографски агенции - и други източници, сред които: + credit_2_license: Ясно да посочите, че данните са достъпни съгласно Лиценза + за отворени бази данни (Open Database License). infringement_title_html: Нарушаване на авторските права infringement_1_html: Напомняме на сътрудниците на OSM никога да не добавят данни от източници, защитени с авторски права (например Google Maps или @@ -1547,6 +1540,14 @@ bg: OpenStreetMap Foundation. Ако имате въпроси относно използването на марките, моля вижте нашата %{trademark_policy_link}. trademarks_1_1_trademark_policy: политика за търговски марки + services_1_api_usage_policy: политика за използване на API + services_1_tile_usage_policy: политика за използване на картни плочки + services_1_nominatim_usage_policy: политика за използване на Nominatim + contributors_title_html: Нашите сътрудници + contributors_intro_html: |- + Нашите сътрудници са хиляди. Ние включваме и + данни, които са отворено лицензирани от национални картографски агенции + и други източници, сред които: index: js_2: OpenStreetMap използва JavaScript за своята статична карта. not_public_flash: @@ -1672,10 +1673,10 @@ bg: %{imports_link} и %{automated_edits_link}. automated_edits: автоматизирани редакции start_mapping: Картографиране - add_a_note: - title: Нямате време да правите промени? Добавете бележка! - para_1: Ако искате само да поправите нещо малко и нямате време да се регистрирате - и да се научите да редактирате, можете да добавите бележка. + add_a_note: + title: Нямате време да правите промени? Добавете бележка! + para_1: Ако искате само да поправите нещо малко и нямате време да се регистрирате + и да се научите да редактирате, можете да добавите бележка. communities: title: Общности lede_text: Хора от цял свят допринасят за OpenStreetMap или я използват. Много @@ -1883,6 +1884,7 @@ bg: traces: Следи notes: Бележки mapper since: 'Картограф от:' + last map edit: 'Последна редакция на картата:' ct status: 'Условия за сътрудничество:' ct undecided: Неопределени ct declined: Отхвърлени @@ -2063,9 +2065,6 @@ bg: queryfeature_tooltip: Търсене на обекти queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете за търсене на обекти directions: - ascend: Изкачване - descend: Спускане - distance: Разстояние errors: no_route: Път между тези две точки не може да бъде намерен. instructions: @@ -2110,7 +2109,6 @@ bg: към %{name} exit_roundabout: Излезте от кръговото движение от %{name} unnamed: неименуван път - courtesy: Упътване благодарение на %{link} exit_counts: first: първия second: втория @@ -2122,7 +2120,6 @@ bg: eighth: осмия ninth: деветия tenth: десетия - time: Време query: node: Възел way: Път diff --git a/config/locales/bn.yml b/config/locales/bn.yml index 93ffe3650..0aef00339 100644 --- a/config/locales/bn.yml +++ b/config/locales/bn.yml @@ -581,9 +581,6 @@ bn: title_nearby: নিকটবর্তী ব্যবহারকারীর দিনলিপি user_title: '%{user}-এর দিনলিপি' in_language_title: '%{language} ভাষায় দিনলিপির ভুক্তি' - new: নতুন দিনলিপির ভুক্তি - new_title: নিজের ব্যবহারকারী দিনলিপিতে একটি নতুন ভুক্তি রচনা করুন - my_diary: আমার দিনলিপি no_entries: কোনও দিনলিপির ভুক্তি নেই page: recent_entries: সাম্প্রতিক দিনলিপির ভুক্তি @@ -640,6 +637,10 @@ bn: description: ওপেনস্ট্রিটম্যাপ ব্যবহারকারীগণ কর্তৃক সাম্প্রতিক দিনলিপির ভুক্তি subscribe: button: আলোচনায় সাবস্ক্রাইব করুন + navigation: + my_diary: আমার দিনলিপি + new: নতুন দিনলিপির ভুক্তি + new_title: নিজের ব্যবহারকারী দিনলিপিতে একটি নতুন ভুক্তি রচনা করুন doorkeeper: flash: applications: @@ -1347,8 +1348,10 @@ bn: no_results: ফলাফল খুঁজে পাওয়া যায়নি more_results: আরও ফলাফল directions: - search: + show: title: দিক + distance: দূরত্ব + time: সময় issues: index: title: সমস্যা @@ -1667,11 +1670,10 @@ bn: native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE সংস্করণ mapping_link: মানচিত্রকরণ শুরু করুন legal_babble: - introduction_2_legal_code: আইনি কোড credit_title_html: ওপেনস্ট্রিটম্যাপকে কীভাবে কৃতিত্ব দিবেন attribution_example: title: আরোপণ উদাহরণ - more_title_html: আরও খুঁজা হচ্ছে + infringement_title_html: কপিরাইট লঙ্ঘন contributors_title_html: আমাদের অবদানকারীগণ contributors_at_cc_by: সিসি বাই contributors_ca_canada: কানাডা @@ -1685,7 +1687,6 @@ bn: contributors_hr_croatia: ক্রোয়েশিয়া contributors_rs_serbia: সার্বিয়া contributors_si_slovenia: স্লোভেনিয়া - infringement_title_html: কপিরাইট লঙ্ঘন index: js_1: আপনি এমন একটি ব্রাউজার ব্যবহার করছেন যা জাভাস্ক্রিপ্ট সমর্থন করে না অথবা আপনি জাভাস্ক্রিপ্ট অক্ষম করেছেন। @@ -1762,9 +1763,9 @@ bn: rules: title: নিয়মাবলী! start_mapping: মানচিত্রকরণ শুরু করুন - add_a_note: - title: সম্পাদনার সময় নেই? একটি টীকা যোগ করুন! - the_map: মানচিত্র + add_a_note: + title: সম্পাদনার সময় নেই? একটি টীকা যোগ করুন! + the_map: মানচিত্র communities: title: সম্প্রদায় map_keys: @@ -2106,9 +2107,10 @@ bn: edit_tooltip: মানচিত্রটি সম্পাদনা করুন embed_html_disabled: এই মানচিত্রের স্তরের জন্য এইচটিএমএল এম্বেডিং উপলব্ধ নয়। directions: - distance: দূরত্ব - distance_m: '%{distance}মি' - distance_km: '%{distance}কিমি' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}মি' + km: '%{distance}কিমি' errors: no_place: দুঃখিত - '%{place}' খুঁজে পাওয়া যায়নি। instructions: @@ -2135,7 +2137,6 @@ bn: eighth: ৮ম ninth: ৯ম tenth: ১০ম - time: সময় query: node: সংযোগস্থল way: রাস্তা diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index 44b7ce92d..4735ba4d8 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -20,6 +20,9 @@ # Author: Y-M D --- br: + date: + formats: + heatmap: '%-d %B' time: formats: friendly: '%e %B %Y da %H:%M' @@ -58,6 +61,10 @@ br: models: user_mute: is_already_muted: a zo bet kuzhet dija + social_link: + attributes: + url: + http_parse_error: An URL a rank komañs gant http:// pe https:// models: acl: Roll kontrollañ ar monedoù changeset: Hollad cheñchamantoù @@ -510,6 +517,12 @@ br: sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll evezhiadennoù ho peus goulennet. changesets: changeset: + comments: + one: '%{count} evezhiadenn' + two: '%{count} evezhiadenn' + few: '%{count} evezhiadenn' + many: '%{count} evezhiadenn' + other: … changes: one: '%{count} cheñchamant' two: '%{count} cheñchamant' @@ -555,7 +568,7 @@ br: unhide_comment: diskouez comment: Embann changesetxml: Hollad cheñchamantoù XML - osmchangexml: Cheñchoùosm XML + osmchangexml: XML osmChange paging_nav: nodes_title: Skoulmoù nodes_paginated: Skoulmoù (%{x}-%{y} diwar %{count}) @@ -616,9 +629,6 @@ br: title_nearby: Deizlevrioù ar vignoned tost user_title: Deizlevr %{user} in_language_title: Enmontoù en deizlevr e %{language} - new: Enmont nevez en deizlevr - new_title: Ouzhpennañ un enmont nevez d'ho teizlevr - my_diary: Ma deizlevr no_entries: Enmont ebet en ho teizlevr page: recent_entries: 'Enmontoù nevez en deizlevr:' @@ -681,6 +691,12 @@ br: button: Koumanantiñ ouzh ar gaozeadenn unsubscribe: button: Digoumanantiñ diouzh ar gaozeadenn + navigation: + my_diary: Ma deizlevr + new: Enmont nevez en deizlevr + new_title: Ouzhpennañ un enmont nevez d'ho teizlevr + profile_diaries: + latest_diaries: Deizlevrioù nevesañ doorkeeper: flash: applications: @@ -1049,6 +1065,7 @@ br: board: Panell titouroù map: Kartenn office: Ti an douristed + sign: Panell titouroù junction: "yes": Kej landuse: @@ -1506,6 +1523,7 @@ br: border_types: arrondissement: Harzoù an arondisamant city: Bevenn kêr + comarca: Harzoù ar c'homark county: Harzoù ar gontelezh departement: Harzoù an departamant department: Harzoù an departamant @@ -1523,6 +1541,7 @@ br: região: Harzoù ar rannvro region: Harzoù ar rannvro state: Harzoù ar stad + town: Bevenn ar gêr village: Harzoù ar gêriadenn searches: show: @@ -1533,8 +1552,17 @@ br: no_results: N'eus bet kavet respont ebet more_results: Disoc'hoù all directions: - search: + show: title: Durc'hadurioù + distance: Hed + time: Eur + ascend: Pignat + descend: Diskenn + button_km: km + button_mi: mi + download: Pellgargañ an hentad evel ur restr GeoJSON + filename: hentad + directions_courtesy_html: Hent a-berzh %{link} issues: index: title: Kudennoù @@ -1705,6 +1733,7 @@ br: follow_them: Moaien zo deoc'h heuliañ anezhañ/i war %{followurl}. follow_them_html: Moaien zo deoc'h heuliañ anezhañ/i war %{followurl}. gpx_details: + details: 'Munudoù ho restr:' filename: Anv ar restr url: URL description: Deskrivadur @@ -1785,8 +1814,8 @@ br: hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} en deus adweredekaet un notenn war ur gartenn hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.' - details: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}. - details_html: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}. + details: Respont pe deskiñ muioc'h diwar-benn an notenn e %{url}. + details_html: Respont pe deskiñ muioc'h diwar-benn an notenn e %{url}. changeset_comment_notification: description: 'Hollad cheñchamantoù OpenStreetMap #%{id}' hi: Demat %{to_user}, @@ -1808,8 +1837,9 @@ br: partial_changeset_with_comment: gant an addispleg '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: gant an evezhiadenn '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: Hep evezhiadenn - details: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}. - details_html: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}. + details: Respont pe deskiñ muioc'h diwar-benn an hollad cheñchamantoù e %{url}. + details_html: Respont pe deskiñ muioc'h diwar-benn an hollad cheñchamantoù e + %{url}. unsubscribe: Gallout a rit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an hollad cheñchamantoù-mañ e %{url}. unsubscribe_html: Gallout a rit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an hollad @@ -1976,6 +2006,8 @@ br: show: Diskouez delete: Dilemel undelete: Dizober al lamidigezh + social_links: + remove: Dilemel update: success: Profil hizivaet. failure: N'haller ket hizivaat ar profil. @@ -2096,25 +2128,41 @@ br: native_link: Stumm brezhonek mapping_link: kregiñ da gemer perzh legal_babble: - introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} a zo %{open_data}, - dindan an aotre-implijout %{odc_odbl_link} (ODbL) gant %{osm_foundation_link} - (OSMF). - introduction_1_open_data: roadennoù digor - introduction_1_osm_foundation: Diazezadur OpenStreetMap - introduction_2_legal_code: testenn lezennel - introduction_3_creative_commons: Aotre-implijout Creative Commons Attribution-ShareAlike - 2.0 + lead_2_learn_more_about_osm: Deskiñ muioc'h diwar-benn OpenStreetMap + lead_2_learn_more_about_osm_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap + lead_2_get_started_mapping: kregiñ da gartennaouiñ + lead_2_osm_blog: Blog OpenStreetMap + lead_2_osm_blog_url: https://blog.openstreetmap.org/ + lead_2_weeklyosm: weeklyOSM + lead_2_weeklyosm_url: https://weeklyosm.eu/ + lead_2_osm_community: Kumuniezh OSM + lead_2_osm_foundation: Diazezadur OSM + lead_2_making_donation: ober un donezon + lead_2_making_donation_url: https://supporting.openstreetmap.org/ + licensing_title: Aotreoù-implij OpenStreetMap + licensing_1_open: digeriñ + licensing_1_osm_foundation: Diazezadur OpenStreetMap + licensing_1_osm_foundation_url: https://osmfoundation.org/ + licensing_2_legal_code_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1-0/ + licensing_4_osmf_license_page: Pajenn aotre-implijout diazezadur OSM credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap credit_1_html: 'Pa implijit titouroù OpenStreetMap e rankit ober an daou dra-mañ:' - credit_3_attribution_guidelines: Sturiadoù dereiñ - credit_4_1_this_copyright_page: ar bajenn gwirioù oberour-mañ + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Sturiadoù dereiñ + credit_4_v2025_this_copyright_page: ar bajenn gwirioù oberour-mañ attribution_example: alt: Skouer eus penaos deverkañ OpenStreetMap war ur bajenn web title: Skouer deverkadur - more_title_html: Titouroù ouzhpenn - more_1_1_osmf_licence_page: Pajenn aotre-implijout diazezadur OSM - more_2_1_api_usage_policy: Politikerezh implij an API - more_2_1_tile_usage_policy: Politikerezh implij an teol + infringement_title_html: Terriñ ar gwir-eilañ + infringement_1_html: |- + Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu + eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre + ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto. + infringement_2_1_online_filing_page: pajenn danevelliñ enlinenn + trademarks_title: Merkoù marilhet + trademarks_1_1_trademark_policy: Politikerezh e-keñver ar merkoù + services_title_html: Servijoù ouzhpenn + services_1_api_usage_policy: Politikerezh implij an API + services_1_tile_usage_policy: Politikerezh implij an teol contributors_title_html: Hor c'henlabourerien contributors_intro_html: 'Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a reomp ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag @@ -2168,14 +2216,6 @@ br: contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont, na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe. - infringement_title_html: Terriñ ar gwir-eilañ - infringement_1_html: |- - Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu - eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre - ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto. - infringement_2_1_online_filing_page: pajenn danevelliñ enlinenn - trademarks_title: Merkoù marilhet - trademarks_1_1_trademark_policy: Politikerezh e-keñver ar merkoù index: js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h eus diweredekaet JavaScript. @@ -2331,15 +2371,11 @@ br: automated_edits: Kemmoù emgefre start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ continue_authorization: Kenderc'hel gant an aotre - add_a_note: - title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn ! - para_1: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus ket amzer - da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn. - para_2_html: |- - Kit da %{map_link} ha klikit war war arlun notenn: %{note_icon}. - Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn, ha gallout a reoc'h riklañ anezhañ. - Ouzhpennit ho kemennadenn, neuze klikit war enrollañ, ha studiet e vo gant ar gartennourien all. - the_map: ar gartenn + add_a_note: + title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn ! + para_1: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus ket amzer + da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn. + the_map: ar gartenn communities: title: Kumuniezhioù local_chapters: @@ -2347,6 +2383,13 @@ br: other_groups: title: Strolladoù all communities_wiki: pajenn wiki ar c'humuniezhioù + social_links: + show: + one: All + two: All + few: All + many: All + other: All map_keys: show: entries: @@ -2578,6 +2621,8 @@ br: title: Kevreañ gant Wikipedia alt: Logo Wikipedia share: + share: + title: Rannañ email: title: Rannañ gant ar chomlec'h postel alt: Ikon ar postel @@ -3135,14 +3180,18 @@ br: map_data_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet roadennoù ar gartenn queryfeature_tooltip: Arc'hweladurioù enklask queryfeature_disabled_tooltip: Zoumañ evit an arc'hweladurioù enklask + social_links: + remove: Dilemel edit_help: Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha neuze klikit amañ. directions: - ascend: Pignat - descend: Diskenn - distance: Hed - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' + miles: + ft: '%{distance}tt' + mi: '%{distance}mi' errors: no_route: Ne c'haller ket kavout un hent etre an daou lec'h-mañ. no_place: 'Ho tigarez, ne c''haller ket kavout al lec''h-mañ : %{place}.' @@ -3208,8 +3257,8 @@ br: roundabout_with_exit_ordinal: Er c'hroashent-tro, kemer ar vretell %{exit} war %{name} exit_roundabout: Mont kuit eus ar c'hroashent-tro war %{name} + ferry_without_exit: Tapit ar mordreizher %{name} unnamed: hep anv - courtesy: Hent a-berzh %{link} exit_counts: first: 1añ second: 2l @@ -3221,9 +3270,6 @@ br: eighth: 8vet ninth: 9vet tenth: 10vet - time: Eur - download: Pellgargañ an hentad evel ur restr GeoJSON - filename: hentad query: node: Skoulm way: Hent diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index 132bc0f49..1dcd59b18 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: Alenmahovic # Author: CERminator +# Author: Cranki # Author: DzWiki # Author: Edinwiki # Author: Gravitystorm @@ -47,6 +48,10 @@ bs: create: Napraviti blokadu update: Osvježiti blokadu activerecord: + errors: + messages: + display_name_is_user_n: ne može biti user_n osim ako n nije vaÅ¡ korisnički + ID models: acl: Kontrole pristupa changeset: Set promjena @@ -60,6 +65,7 @@ bs: message: Poruka node: Čvor node_tag: Oznaka čvora + note: Napomena old_node: Stari čvor old_node_tag: Oznaka starog čvora old_relation: Stara relacija @@ -85,19 +91,30 @@ bs: attributes: client_application: name: Ime (obavezno) + url: Glavni URL aplikacije (potreban) callback_url: URL za povratni poziv support_url: URL podrÅ¡ke + allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke + allow_write_prefs: izmijenjite njihove korisničke postavke + allow_write_diary: kreirajte dnevničke zapise i komentare allow_write_api: izmijeni kartu + allow_read_gpx: čitati njihove privatne GPS tragove + allow_write_gpx: uploadujte GPS tragove + allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke diary_comment: body: Tijelo diary_entry: user: Korisnik title: Predmet + body: Tijelo latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) longitude: Geografska dužina (Longitude) language_code: Jezik doorkeeper/application: name: Naziv + redirect_uri: Preusmjeravanje URI-ja + confidential: Povjerljiva prijava? + scopes: Dozvole friend: user: Korisnik friend: Prijatelj @@ -110,7 +127,7 @@ bs: longitude: Geografska dužina (Longitude) public: Javno description: Opis - gpx_file: Poslati GPX datoteku + gpx_file: Odaberi GPS trag datoteku visibility: Vidljivost tagstring: Oznake message: @@ -119,8 +136,14 @@ bs: body: Tijelo recipient: Primalac redaction: + title: Naslov description: Opis + report: + category: Odaberite razlog za vaÅ¡u prijavu + details: Molimo vas da navedete joÅ¡ neke detalje o problemu (obavezno). user: + auth_provider: Pružatelj autentifikacije + auth_uid: UID autentifikacije email: E-mail new_email: Nova adresa e-poÅ¡te active: Aktivan @@ -129,14 +152,28 @@ bs: home_lat: Geografska Å¡irina home_lon: Geografska dužina languages: Preferirani jezici + preferred_editor: Preferirani urednik pass_crypt: Lozinka + pass_crypt_confirmation: Potvrdite lozinku help: + doorkeeper/application: + confidential: Aplikacija će se koristiti tamo gdje se tajni podaci klijenta + mogu čuvati u tajnosti (nativne mobilne aplikacije i aplikacije s jednom + stranicom nisu povjerljive) + redirect_uri: Koristite jedan red po URI-ju trace: tagstring: odvojeno zarezima user_block: + reason: Razlog zaÅ¡to je korisnik blokiran. Molimo vas da budete Å¡to smireniji + i razumniji, dajući Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, imajući na umu da će poruka + biti javno vidljiva. Imajte na umu da ne razumiju svi korisnici žargon zajednice, + pa pokuÅ¡ajte koristiti jednostavne termine. needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada? user: new_email: (nikada se ne prikazuje javno) + datetime: + distance_in_words_ago: + half_a_minute: prije pola minute editor: default: Zadano (currently %{name}) id: @@ -145,14 +182,29 @@ bs: remote: name: Udaljena kontrola description: Udaljena kontrola (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Nema + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Wikipedija api: notes: comment: opened_at_html: Kreirano %{when} + rss: + title: OpenStreetMap zapis + description_all: Spisak prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih biljeÅ¡ki + entry: + comment: Komentar + full: Potpuna biljeÅ¡ka accounts: show: title: Urediti korisnički račun + my_account: Moj račun current email address: Trenutna adresa e-poÅ¡te + external auth: Vanjska autentifikacija openid: link text: Å ta je ovo? contributor terms: @@ -163,14 +215,49 @@ bs: da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce. agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu. link text: Å ta je ovo? + not_agreed_with_pd: Niste izjavili da smatrate da su vaÅ¡e izmjene u javnom + vlasniÅ¡tvu. + pd_link_text: proglasi save changes button: Sačuvati promjene + delete_account: IzbriÅ¡i račun... go_public: heading: Javno uređivanje + currently_not_public: Trenutno su vaÅ¡e izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu + slati poruke niti vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da biste prikazali Å¡ta ste uredili + i omogućili ljudima da vas kontaktiraju putem web stranice, kliknite na dugme + ispod. + only_public_can_edit: Od prelaska na verziju 0.6 API-ja, samo javni korisnici + mogu uređivati podatke mapa. + find_out_why: saznaj zaÅ¡to + email_not_revealed: VaÅ¡a adresa e-poÅ¡te neće biti otkrivena ako postanete javni. + not_reversible: Ova radnja se ne može poniÅ¡titi i svi novi korisnici su sada + prema zadanim postavkama javni. make_edits_public_button: Napraviti sve moje promjene javnim update: success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese. success: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. + destroy: + success: Račun izbrisan. + deletions: + show: + title: IzbriÅ¡i moj račun + warning: Upozorenje! Brisanje računa je konačan i ne može se poniÅ¡titi. + delete_account: IzbriÅ¡i račun + delete_introduction: 'Svoj OpenStreetMap račun možete izbrisati pomoću dugmeta + ispod. Molimo vas da obratite pažnju na sljedeće detalje:' + delete_profile: Informacije s vaÅ¡eg profila, uključujući vaÅ¡ avatar, opis + i lokaciju doma, bit će uklonjen. + delete_display_name: VaÅ¡e prikazano ime će biti uklonjeno i moći će ga ponovo + koristiti drugi računi. + retain_caveats: 'Međutim, neke informacije o vama će biti sačuvane na OpenStreetMap-u, + čak i nakon Å¡to vaÅ¡ račun bude izbrisan:' + retain_edits: VaÅ¡e izmjene u bazi podataka mapa, ako ih ima, bit će sačuvane. + retain_traces: VaÅ¡i preneseni tragovi, ako ih ima, bit će sačuvani. + retain_diary_entries: VaÅ¡i dnevnički zapisi i komentari, ako ih ima, bit će + sačuvani, ali ne javni. + retain_notes: VaÅ¡e biljeÅ¡ke na mapi i komentari, ako ih ima, bit će sačuvani, + ali ne javni. terms: show: title: Uslovi za doprinosioce @@ -288,8 +375,6 @@ bs: title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika user_title: Dnevnik od %{user} in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}' - new: Novi unos u dnevnik - new_title: Napravite novi unos u vaÅ¡ dnevnik no_entries: Nema unosa u dnevniku page: recent_entries: 'Nedavni unosi u dnevnik:' @@ -334,6 +419,9 @@ bs: all: title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika + navigation: + new: Novi unos u dnevnik + new_title: Napravite novi unos u vaÅ¡ dnevnik geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -1023,7 +1111,10 @@ bs: attribution_example: alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici title: Primjer navođenja zasluge - more_title_html: ViÅ¡e o + infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava + infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke + sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili + printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinosioci contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih @@ -1031,10 +1122,6 @@ bs: contributors_footer_2_html: ' UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.' - infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava - infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke - sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili - printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. index: js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili JavaScript. diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index daa306ced..36d590ff6 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -562,9 +562,6 @@ ca: title_nearby: Diaris d'usuaris propers user_title: Diari de %{user} in_language_title: Entrades de diari en %{language} - new: Entrada de diari nova - new_title: Redacta una nova entrada en el meu diari d'usuari - my_diary: El meu diari no_entries: No hi ha cap entrada en el diari page: recent_entries: Entrades recents al diari @@ -617,6 +614,10 @@ ca: all: title: Entrades de diari d'OpenStreetMap description: Entrades de diari recents dels usuaris d'OpenStreetMap + navigation: + my_diary: El meu diari + new: Entrada de diari nova + new_title: Redacta una nova entrada en el meu diari d'usuari doorkeeper: flash: applications: @@ -1453,8 +1454,13 @@ ca: no_results: Cap resultat trobat more_results: Més resultats directions: - search: + show: title: Indicacions + distance: Distància + time: Temps + ascend: Desnivell positiu + descend: Desnivell negatiu + directions_courtesy_html: Direccions cortesia de %{link} issues: index: title: Incidències @@ -1976,52 +1982,37 @@ ca: native_link: Versió en català mapping_link: Comença a cartografiar legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} són %{open_data}, sota la llicència - %{odc_odbl_link} (ODbL) per la %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_open_data: dades obertes - introduction_1_odc_odbl: Llicència de base de dades oberta d'Open Data Commons - introduction_1_osm_foundation: Fundació OpenStreetMap - introduction_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, transmetre i adaptar - les nostres dades, sempre que especifiqueu que són obra d'OpenStreetMap - i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o amplieu les\nnostres dades, només - podreu distribuir l'obra \nresultant amb la mateixa llicència. El %{legal_code_link} - complet explica detalladament els vostres drets i responsabilitats." - introduction_2_legal_code: codi legal - introduction_3_html: La documentació està sota llicència %{creative_commons_link} - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Reconeixement-CompartirIgual - 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Llicència de base de dades oberta d'Open Data Commons + licensing_1_osm_foundation: Fundació OpenStreetMap + licensing_4_osmf_license_page: Pàgina de llicència de l'OSMF credit_title_html: Com atribuir autoria a OpenStreetMap credit_1_html: 'Allà on utilitzeu les dades de l''OpenStreetMap, cal que feu les dues coses següents:' - credit_2_1: Doneu reconeixement a OpenstreetMap mostrant l'avís de copyright. - credit_2_2: Deixeu clar que les dades estan disponibles sota la llicència + credit_2_license: Deixeu clar que les dades estan disponibles sota la llicència de base de dades oberta (ODbL). - credit_3_html: Per a l'avís de copyright, tenim diferents requisits sobre - com cal mostrar-lo depenent de com feu servir les nostres dades. Per exemple, - s'apliquen diferents regles depenent de si heu creat un mapa navegable, - un mapa imprès o una imatge estàtica. Per a més detalls, podeu consultar - les %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: directrius d'atribució - credit_4_1_html: |- - Per tal de fer patent que les dades es troben sota l'Open - Database License, podeu enllaçar %{this_copyright_page_link}. Alternativament, i com a requisit si esteu distribuint l'OSM en un formulari de dades, podeu anomenar i enllaçar directament les llicències. En aquells llocs on els enllaços no siguin possibles (p. ex., en material imprès), us suggerim que dirigiu als lectors a openstreetmap.org (possiblement estenent 'OpenStreetMap' a aquesta adreça sencera) i a opendatacommons.org. En aquest exemple, l'atribució apareix a la cantonada del mapa. - credit_4_1_this_copyright_page: aquesta pàgina de copyright + credit_3_v2025_attribution_guidelines: directrius d'atribució + credit_4_v2025_this_copyright_page: aquesta pàgina de copyright attribution_example: alt: Exemple de com atribuir l'autoria a OpenStreetMap en una pàgina web title: Exemple d'atribució d'autoria - more_title_html: Saber-ne més - more_1_1_html: Llegiu més sobre com usar les nostres dades i donar-nos reconeixament - a la %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: Pàgina de llicència de l'OSMF - more_2_1_html: |- - Tot i que OpenStreetMap són dades obertes, no podem proporcionar - una API gratuïta als mapes per a tercers. - Vegeu la %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} i %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Política d'ús de l'API - more_2_1_tile_usage_policy: Política d'ús de les tessel·les - more_2_1_nominatim_usage_policy: Política d'ús de Nominatim + infringement_title_html: Violació dels drets d'autor + infringement_1_html: Recordem als col·laboradors de l'OSM que mai no s'han + d'afegir dades de cap font amb drets d'autor registrats (com Google Maps + o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels + titulars dels drets d'autor. + infringement_2_1_html: Si creieu que s'ha afegit material amb drets d'autor + de forma inapropiada a la base de dades d'OpenstreetMap o en aquest lloc, + dirigiu-vos al %{takedown_procedure_link} o ompliu directament a la %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: procediment de retirada + infringement_2_1_online_filing_page: pàgina del formulari en línia + trademarks_title: Marques registrades + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, el logotip de la lupa i Estat del Mapa + són marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu dubtes sobre + l'ús de les marques, vegeu %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Polítiques de marca registrada + services_1_api_usage_policy: Política d'ús de l'API + services_1_tile_usage_policy: Política d'ús de les tessel·les + services_1_nominatim_usage_policy: Política d'ús de Nominatim contributors_title_html: Els nostres col·laboradors contributors_intro_html: 'Els nostres col·laboradors són milers de persones. També incloem dades amb llicència oberta de les agències públiques de cartografia @@ -2071,21 +2062,6 @@ ca: contributors_footer_2_html: La inclusió de dades a l'OpenStreetMap no implica que el proveïdor original de les dades dona suport a l'OpenStreetMap, proporciona cap garantia o accepta cap responsabilitat. - infringement_title_html: Violació dels drets d'autor - infringement_1_html: Recordem als col·laboradors de l'OSM que mai no s'han - d'afegir dades de cap font amb drets d'autor registrats (com Google Maps - o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels - titulars dels drets d'autor. - infringement_2_1_html: Si creieu que s'ha afegit material amb drets d'autor - de forma inapropiada a la base de dades d'OpenstreetMap o en aquest lloc, - dirigiu-vos al %{takedown_procedure_link} o ompliu directament a la %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: procediment de retirada - infringement_2_1_online_filing_page: pàgina del formulari en línia - trademarks_title: Marques registrades - trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, el logotip de la lupa i Estat del Mapa - són marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu dubtes sobre - l'ús de les marques, vegeu %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Polítiques de marca registrada index: js_1: O bé esteu utilitzant un navegador no compatible amb JavaScript o bé teniu JavaScript deshabilitat. @@ -2143,10 +2119,6 @@ ca: carretera que falta o bé la vostra adreça, la millor forma d'arreglar-ho és unint-vos a la comunitat d'OpenStreetMap i afegir o bé corregir les dades vós mateix. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Feu clic a %{note_icon} o a la mateixa icona sobre el mapa. - Això afegirà un marcador al mapa, que podeu desplaçar arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge, deseu-lo i altres usuaris ho investigaran. other_concerns: title: Altres qüestions concerns_html: Si us preocupa com s'usen les dades o dubteu dels continguts, @@ -2265,14 +2237,11 @@ ca: automated_edits: Edicions automatitzades start_mapping: Comença a editar el mapa continue_authorization: Continua amb l'autorització - add_a_note: - title: No tens temps per editar? Escriu una nota - para_1: Si només voleu fer una petita modificació, però no disposeu del temps - per registrar-vos i aprendre a editar, deixeu una nota al mapa. - para_2_html: |- - Només cal que us dirigiu al %{map_link} i cliqueu la icona de la nota: %{note_icon}. - Això afegirà un marcador al mapa que podeu moure arrossegant-lo. Afegiu el missatge, cliqueu el botó de desar, i altres usuaris ho investigaran. - the_map: el mapa + add_a_note: + title: No tens temps per editar? Escriu una nota + para_1: Si només voleu fer una petita modificació, però no disposeu del temps + per registrar-vos i aprendre a editar, deixeu una nota al mapa. + the_map: el mapa communities: title: Comunitats lede_text: "Persones d'arreu del món contribueixen o utilitzen OpenStreetMap.\nSi @@ -2986,11 +2955,10 @@ ca: edit_help: Moveu el mapa i feu zoom sobre una ubicació que vulgueu editar, i a continuació, feu clic aquí. directions: - ascend: Desnivell positiu - descend: Desnivell negatiu - distance: Distància - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' errors: no_route: No s'ha pogut establir una ruta entre aquests dos punts. no_place: No hem pogut trobar «%{place}». @@ -3059,7 +3027,6 @@ ca: %{name} exit_roundabout: Sortiu la rotonda cap a %{name} unnamed: sense nom - courtesy: Direccions cortesia de %{link} exit_counts: first: 1a second: 2a @@ -3071,7 +3038,6 @@ ca: eighth: 8a ninth: 9a tenth: 10a - time: Temps query: node: Node way: Via diff --git a/config/locales/ce.yml b/config/locales/ce.yml index f4449598e..0787e8183 100644 --- a/config/locales/ce.yml +++ b/config/locales/ce.yml @@ -57,6 +57,7 @@ ce: message: Хаам node: ТӀадам node_tag: ТӀадаман тег + note: ТӀадам old_node: Шира тӀадам old_node_tag: ТӀадаман шира тег old_relation: Шира хилар @@ -91,6 +92,7 @@ ce: тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а, доттагӀий лаха allow_write_api: карта нисдар + allow_write_changeset_comments: хийцаран пакеташна тӀехь комментарий йе allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха allow_write_notes: заметкаш нисайар @@ -244,6 +246,7 @@ ce: accounts: show: title: Аккаунт хийца + my_account: Сан аккаунт current email address: Карара электронан поштан адрес external auth: Арахьара аутентификаци openid: @@ -257,6 +260,7 @@ ce: agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш йу аьлла. link text: хӀун йу хӀара? + pd_link_text: дӀакхайкхо save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан delete_account: Аккаунт дӀайаккхар... go_public: @@ -323,6 +327,7 @@ ce: readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам informal_translations: формалан доцу гочдар continue: Кхин дӀа + cancel: Йухайаккхар you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха керла дакъалацаран хьелаш. legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:' @@ -336,6 +341,11 @@ ce: terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца сацам барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}. terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу + pd_declarations: + show: + title: Сан къинхьегам йукъараллин рицкъ санна лара + consider_pd: Сан къинхьегам йукъараллин рицкъ санна лору ас. + confirm: Бакъдан browse: deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user} edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user} @@ -454,6 +464,10 @@ ce: sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан оьшу. changesets: + changeset: + comments: + one: '%{count} коммент' + other: '%{count} комментареш' index: title: Нисдарш title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш @@ -493,9 +507,15 @@ ce: changesetxml: Нисдарийн XML osmchangexml: osmChange XML paging_nav: + nodes_title: ТӀадамаш nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count}) + ways_title: Сизаш ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count}) + relations_title: Йукъаметтигаш relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count}) + range: '%{x}-%{y} %{count} чуьра' + not_found_message: + sorry: 'Халахетарх, #%{id} нисдарийн пакет цакарий.' timeout: sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан оьшу. @@ -545,9 +565,6 @@ ce: title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш user_title: Декъашхочун тептар %{user} in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш' - new: Дневник чуьра керла дӀайаздар - new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар - my_diary: Сан тептар no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац page: recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш @@ -607,6 +624,10 @@ ce: unsubscribe: heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий? button: ДӀакъаста дийцар тIера + navigation: + my_diary: Сан тептар + new: Дневник чуьра керла дӀайаздар + new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар diary_comments: new: heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха? @@ -999,6 +1020,8 @@ ce: wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг wreck: Ð¥Iорд-кеман остов "yes": Иэсан меттиг + information: + map: Карта junction: "yes": Галморзе landuse: @@ -1071,6 +1094,8 @@ ce: track: Спортан некъ water_park: Аквапарк "yes": Мукъа хан + lock: + "yes": Шлюз man_made: adit: Галерей advertising: Реклама @@ -1413,6 +1438,11 @@ ce: building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар culvert: Хина турба "yes": Туннель + water: + lake: Iам + pond: Ӏам + reservoir: Хи латтийла + lock: Шлюз waterway: artificial: Искусствени хи дIадохар boatyard: Верфь @@ -1433,16 +1463,20 @@ ce: weir: ЧӀинг "yes": Хичура маршрут admin_levels: - level2: Паччалкхан доза + level2: Дуьненайукъара доза level3: Регионан доза level4: Штатан доза level5: Регионан доза level6: КIоштан доза level7: Муниципалитетан доза - level8: ГIалан доза - level9: Йуртан доза + level8: ГӀалин доза + level9: Йуьртан доза level10: ГӀалин йистан доза level11: Лулахойн доза + border_types: + city: ГIалин доза + county: КIоштан доза + village: Йуьртан доза searches: show: title: @@ -1452,8 +1486,13 @@ ce: no_results: ХӀумма а ца карийна more_results: Кхин каринарш directions: - search: + show: title: Маршрут + distance: Йукъ + time: Хан + ascend: Хьала + descend: Охье + directions_courtesy_html: Маршрут гIотайина %{link} issues: index: title: Проблемаш @@ -1608,6 +1647,8 @@ ce: hi: Маршалла ду %{to_user}, see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь. see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь. + gpx_details: + tags: Тегаш gpx_failure: hi: Маршалла ду %{to_user}, failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:' @@ -1923,7 +1964,7 @@ ce: newer: Керла комменташ diary_entries: older: Шира дӀайаздарш - newer: Керла дӀайаздарш + newer: Керла аккаунташ issues: older: Шира арахецнарш newer: Керла арахецнарш @@ -1994,55 +2035,35 @@ ce: native_link: нохчийн верси mapping_link: Карт дила волало legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу - %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_open_data: биллина хаамаш - introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд - introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан, - ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна - ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар - ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш - а дуьйцу. - introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс - introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0) - лицензица йу . - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike + licensing_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд + licensing_4_osmf_license_page: OSMF лицензин агӀо credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара ши хӀума:' - credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш. - credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица. - credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и - муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана - бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха - йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе - хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link} - тӀехь. - credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам - credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама, - ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан, - ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь, - хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш - йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш), - ​​оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила - тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org - сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту. - credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо + credit_2_license: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Атрибуцин низам + credit_4_v2025_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо attribution_example: alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал title: Автор хиларна масал - more_title_html: Кхин алсам довза - more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо - муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь. - more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо - more_2_1_html: |- - OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала. - Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а. - more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика - more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика - more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика + infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор + infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу + нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара + (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий. + infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал + нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа + тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура + infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо + trademarks_title: Товаран таммагӀаш + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap + фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца + доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш + services_1_api_usage_policy: API лелоран политика + services_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика + services_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика contributors_title_html: Тхан дакъалацархой contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи @@ -2126,20 +2147,6 @@ ce: contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац, хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа цхьа а жоьпалла тӀеоьцу. - infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор - infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу - нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара - (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий. - infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал - нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа - тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура - infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо - trademarks_title: Товаран таммагӀаш - trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap - фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца - доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш index: js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина йу. @@ -2193,10 +2200,6 @@ ce: explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Ð¥Iар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа. - Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу. other_concerns: title: Кхин баланаш concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо @@ -2310,15 +2313,11 @@ ce: automated_edits: Авто нисдарш start_mapping: Карт дила волаво continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци - add_a_note: - title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха! - para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш - бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа. - para_2_html: 'Ð¥Iар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае: - %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш - хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу - картографаша таллам бийр бу.' - the_map: карта + add_a_note: + title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха! + para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш + бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа. + the_map: карта communities: title: Тобаш lede_text: |- @@ -3059,11 +3058,10 @@ ce: edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха кхузахь тIетIаIайе. directions: - ascend: Хьала - descend: Охье - distance: Йукъ - distance_m: '%{distance}м' - distance_km: '%{distance}км' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}м' + km: '%{distance}км' errors: no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра. no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра. @@ -3132,7 +3130,6 @@ ce: roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе unnamed: некъ - courtesy: Маршрут гIотайина %{link} exit_counts: first: хьалхара second: шолгӀа @@ -3144,7 +3141,6 @@ ce: eighth: бархӀалгӀа ninth: уьссалгӀа tenth: уьтталгӀа - time: Хан query: node: ТӀадам way: Сиз diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index cdc157068..86e3a7f9e 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -697,9 +697,6 @@ cs: title_nearby: Deníky uživatelů poblíž user_title: Deník uživatele %{user} in_language_title: Deníkové záznamy v jazyce %{language} - new: Nový záznam do deníku - new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského deníku - my_diary: Můj deník no_entries: Žádné záznamy v deníku page: recent_entries: Nedávné deníkové záznamy @@ -761,6 +758,10 @@ cs: unsubscribe: heading: Odhlásit odběr následující diskuse k deníkovému záznamu? button: ZruÅ¡it odběr diskuse + navigation: + my_diary: Můj deník + new: Nový záznam do deníku + new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského deníku diary_comments: new: heading: Přidat komentář do následující diskuse k deníkovému záznamu? @@ -1643,8 +1644,17 @@ cs: no_results: Nenalezeny žádné výsledky more_results: Další výsledky directions: - search: + show: title: Pokyny + distance: Vzdálenost + time: Čas + ascend: Výstup + descend: Klesání + button_km: km + button_mi: mi + download: Stáhnout trasu jako GeoJSON + filename: trasa + directions_courtesy_html: Trasa díky %{link} issues: index: title: Problémy @@ -2126,6 +2136,12 @@ cs: new: tab_title: Přihlášení login_to_authorize_html: Pro přístup k %{client_app_name} se přihlaste do OpenStreetMap. + already_logged_in_html: Již jste přihlášeni jako %{user}. Opětovné přihlášení + změní váš aktuální účet. + access_another_page: 'Na tuto stránku jste dorazili při pokusu o přístup na + jinou stránku. Pokud chcete tuto stránku navÅ¡tívit pomocí stávajícího účtu, + klikněte na tlačítko níže:' + visit_referring_page: NavÅ¡tívit odkazující stránku email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno password: Heslo remember: Zapamatuj si mě @@ -2241,61 +2257,38 @@ cs: native_link: českou verzi mapping_link: začít mapovat legal_babble: - introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} jsou %{open_data}, - která za podmínek %{odc_odbl_link} (ODbL) nabízí %{osm_foundation_link} - (OSMF). - introduction_1_open_data: otevřená data - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License - introduction_1_osm_foundation: Nadace OpenStreetMap - introduction_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a - upravovat naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. - Pokud naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte - výsledek šířit pod stejnou licencí. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvětleny - v plném %{legal_code_link}. - introduction_2_legal_code: licenčním ujednání - introduction_3_html: NaÅ¡e dokumentace je licencována pod licencí %{creative_commons_link} - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte - licenci 2.0 - introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + licensing_1_osm_foundation: Nadace OpenStreetMap + licensing_3_creative_commons_license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs + licensing_4_osmf_license_page: licenční stránce OSMF credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap credit_1_html: 'Pokud používáte data OpenStreetMap, máte povinnost učinit následující dvě věci:' - credit_2_1: Uvést jako zdroj OpenStreetMap zobrazením naší informace o autorských - právech. - credit_2_2: Jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License. - credit_3_html: |- - Co se týká uvedení autorských práv, liší se naÅ¡e požadavky podle toho, - jak naÅ¡e data používáte. Různá pravidla například platí, když tvoříte - interaktivní mapu, tiÅ¡těnou mapu nebo statický obrázek. Podrobné - informace k požadavkům naleznete - v %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Pokynech pro uvádění původu - credit_4_1_html: |- - Aby bylo zřejmé, že jsou data dostupná za podmínek Open - Database License, můžete odkázat na - %{this_copyright_page_link}. Jinou možností – a povinností v případě, - že OSM šíříte v datové podobě, můžete uvést a odkázat přímo - na licenci. Ve formě, ve které odkazování není možné (např. - v tiÅ¡těných dílech), navrhujeme, abyste čtenáře nasměřovali - na openstreetmap.org (např. rozšířením „OpenStreetMap“ na - tuto celou adresu) a opendatacommons.org. - V tomto příkladu se informace o zdroji objevuje v rohu mapy. - credit_4_1_this_copyright_page: tuto stránku k autorským právům + credit_2_license: Jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database + License. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Pokynech pro uvádění původu + credit_4_v2025_this_copyright_page: tuto stránku k autorským právům attribution_example: alt: Příklad, jak uvádět autorství OpenStreetMap na webové stránce title: Příklad uvedení autorství - more_title_html: Další informace - more_1_1_html: O používání naÅ¡ich dat a způsobu uvádění autorství se můžete - dočíst více na %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: licenční stránce OSMF - more_2_1_html: |- - Přestože jsou OpenStreetMap otevřená data, nemůžeme třetím stranám poskytovat - bezplatné mapové API. - Vizte naÅ¡e %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Pravidla použití API - more_2_1_tile_usage_policy: Pravidla použití dlaždic - more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidla použití Nominatimu + infringement_title_html: PoruÅ¡ení autorských práv + infringement_1_html: Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat + data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tiÅ¡těné + mapy) bez výslovného svolení držitelů práv. + infringement_2_1_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap + nebo na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte + podle naÅ¡eho %{takedown_procedure_link} nebo přímo podejte výzvu pomocí + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: postupu pro odstranění + infringement_2_1_online_filing_page: on-line formuláře + trademarks_title: Ochranné známky + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, jeho logo s lupou a State of the Map jsou + zapsané ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně + vaÅ¡eho používání těchto známek, vizte naÅ¡e %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Pravidla k ochranným známkám + services_1_api_usage_policy: Pravidla použití API + services_1_tile_usage_policy: Pravidla použití dlaždic + services_1_nominatim_usage_policy: Pravidla použití Nominatimu contributors_title_html: NaÅ¡i přispěvatelé contributors_intro_html: 'NaÅ¡imi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších @@ -2380,21 +2373,6 @@ cs: contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost. - infringement_title_html: PoruÅ¡ení autorských práv - infringement_1_html: Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat - data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tiÅ¡těné - mapy) bez výslovného svolení držitelů práv. - infringement_2_1_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap - nebo na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte - podle naÅ¡eho %{takedown_procedure_link} nebo přímo podejte výzvu pomocí - %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: postupu pro odstranění - infringement_2_1_online_filing_page: on-line formuláře - trademarks_title: Ochranné známky - trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, jeho logo s lupou a State of the Map jsou - zapsané ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně - vaÅ¡eho používání těchto známek, vizte naÅ¡e %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Pravidla k ochranným známkám index: js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný. @@ -2446,10 +2424,6 @@ cs: explanation_html: Pokud jste si vÅ¡imli nějakého nedostatku naÅ¡ich mapových dat, např. chybějící silnice nebo vaÅ¡e adresa, nejlepším řeÅ¡ením je připojit se ke komunitě OpenStreetMap a přidat nebo opravit data vlastnoručně. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Stačí kliknout na %{note_icon} nebo na stejnou ikonku na zobrazené mapě. - Tím do mapy přidáte značku, kterou můžete přesunout tažením myší. Přidejte svou zprávu a klikněte na uložit a ostatní uživatelé se na to podívají. other_concerns: title: Jiné problémy concerns_html: Pokud máte pochyby o používání naÅ¡ich dat nebo jejich obsahu, @@ -2564,15 +2538,11 @@ cs: automated_edits: Automatizované úpravy start_mapping: Začít mapovat continue_authorization: Pokračovat v autorizaci - add_a_note: - title: Nemáte čas editovat? Přidejte poznámku! - para_1: Pokud chcete jen opravit nějakou drobnost a nemáte čas se registrovat - a učit se editovat, můžete jednoduÅ¡e přidat poznámku. - para_2_html: |- - Stačí přejít na %{map_link} a kliknout na ikonu poznámky: %{note_icon}. - Tím přidáte značku na mapu, kterou můžete přesunout přetažením. - Přidejte svou zprávu, poté klikněte na Uložit a další mapovači to prozkoumají. - the_map: mapu + add_a_note: + title: Nemáte čas editovat? Přidejte poznámku! + para_1: Pokud chcete jen opravit nějakou drobnost a nemáte čas se registrovat + a učit se editovat, můžete jednoduÅ¡e přidat poznámku. + the_map: mapu communities: title: Komunity lede_text: |- @@ -2997,6 +2967,7 @@ cs: follow: Sledovat mapper since: 'Účastník projektu od:' last map edit: 'Poslední úprava mapy:' + home location: Poloha domova no activity yet: Zatím žádná činnost uid: 'ID uživatele:' ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:' @@ -3432,11 +3403,13 @@ cs: edit_help: Posuňte si mapu a zvětÅ¡ete si místo, které chcete editovat, a klikněte zde. directions: - ascend: Výstup - descend: Klesání - distance: Vzdálenost - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' + miles: + ft: '%{distance} ft' + mi: '%{distance} mi' errors: no_route: Nepodařilo se nalézt trasu mezi zadanými místy. no_place: Omlouváme se – nepodařilo se nám najít „%{place}“. @@ -3504,7 +3477,6 @@ cs: exit_roundabout: Z kruhového objezdu vyjeďte na %{name} ferry_without_exit: Nastupte na trajekt %{name} unnamed: nepojmenovaná cesta - courtesy: Trasa díky %{link} exit_counts: first: "1." second: "2." @@ -3516,9 +3488,6 @@ cs: eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." - time: Čas - download: Stáhnout trasu jako GeoJSON - filename: trasa query: node: Uzel way: Cesta diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 3bc863de4..33540e3b3 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -670,9 +670,6 @@ cy: title_nearby: Dyddiaduron Defnyddwyr Gerllaw user_title: Dyddiadur %{user} in_language_title: Cofnodion Dyddiadur %{language} - new: Cofnod Dyddiadur Newydd - new_title: Creu cofnod newydd yn fy nyddiadur defnyddiwr - my_diary: Fy Nyddiadur no_entries: Dim cofnodion dyddiadur page: recent_entries: Cofnodion dyddiadur diweddar @@ -737,6 +734,10 @@ cy: unsubscribe: heading: Dad-danysgrifio o'r drafodaeth cofnod dyddiadur ganlynol? button: Dad-danysgrifio o'r drafodaeth + navigation: + my_diary: Fy Nyddiadur + new: Cofnod Dyddiadur Newydd + new_title: Creu cofnod newydd yn fy nyddiadur defnyddiwr diary_comments: new: heading: Ychwanegu sylw at y drafodaeth cofnod dyddiadur canlynol? @@ -1622,8 +1623,17 @@ cy: no_results: Dim canlyniadau more_results: Rhagor o ganlyniadau directions: - search: + show: title: Cyfeiriadau + distance: Pellter + time: Amser + ascend: Esgyn + descend: Disgyn + button_km: km + button_mi: mi + download: Lawrlwytho'r llwybr fel GeoJSON + filename: ffordd + directions_courtesy_html: Cyfarwyddiadau trwy garedigrwydd %{link} issues: index: title: Gwallau @@ -2183,54 +2193,37 @@ cy: native_link: fersiwn Cymraeg mapping_link: dechrau mapio legal_babble: - introduction_1_html: Mae OpenStreetMap%{registered_trademark_link} yn %{open_data}, - wedi'i drwyddedu o dan y %{odc_odbl_link} (ODbL) gan %{osm_foundation_link} - (OSMF). - introduction_1_open_data: ddata agored - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License - introduction_1_osm_foundation: Sefydliad OpenStreetMap - introduction_2_html: Rydych yn rhydd i gopïo, dosbarthu, trosglwyddo ac addasu - ein data, cyn belled â'ch bod yn cydnabod OpenStreetMap a'i gyfranwyr. Os - ydych yn newid neu'n adeiladu ar ein data, dim ond o dan yr un drwydded - y cewch ddosbarthu eich canlyniad. Mae'r %{legal_code_link} llawn yn esbonio - eich hawliau a'ch cyfrifoldebau. - introduction_2_legal_code: cod cyfreithiol - introduction_3_html: Mae ein dogfennaeth wedi'i thrwyddedu o dan drwydded - %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + licensing_1_osm_foundation: Sefydliad OpenStreetMap + licensing_4_osmf_license_page: dudalen Drwydded yr OSMF credit_title_html: Sut i gydnabod OpenStreetMap credit_1_html: 'Pan fyddwch yn defnyddio data OpenStreetMap, mae rhaid i chi wneud y ddau beth canlynol:' - credit_2_1: Rhoi cydnabyddiaeth i OpenStreetMap drwy arddangos ein hysbysiad - hawlfraint. - credit_2_2: Gwnewch yn glir bod y data ar gael o dan y Drwydded Cronfa Ddata - Agored. - credit_3_html: |- - Ar gyfer yr hysbysiad hawlfraint, mae gennym ofynion gwahanol o ran sut y dylid ei arddangos, yn dibynnu ar sut rydych yn defnyddio ein data. Er enghraifft, mae rheolau - gwahanol yn berthnasol ar sut i ddangos yr hysbysiad hawlfraint yn dibynnu a ydych wedi creu map pori, map printiedig neu ddelwedd statig. Ceir manylion llawn am y gofynion yn y %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Canllawiau Priodoli - credit_4_1_html: "Er mwyn gwneud yn glir bod y data ar gael o dan y Drwydded - Cronfa Ddata Agored, gallwch roi dolen i'r %{this_copyright_page_link}.\nFel - arall, ac fel gofyniad os ydych yn dosbarthu OSM ar ffurf data\n, gallwch - enwi a chysylltu'n uniongyrchol â'r drwydded(au). Yn y cyfryngau\nlle nad - yw dolenni'n bosibl (e.e. gweithiau printiedig), rydym yn awgrymu eich bod - yn cyfeirio eich darllenwyr at openstreetmap.org (efallai drwy ehangu\n'OpenStreetMap' - i'r cyfeiriad llawn hwn) ac at opendatacommons.org. \nYn yr enghraifft hon, - mae'r cydnabyddiaeth yn ymddangos yng nghornel y map." - credit_4_1_this_copyright_page: dudalen hawlfraint hon + credit_2_license: Gwnewch yn glir bod y data ar gael o dan y Drwydded Cronfa + Ddata Agored. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Canllawiau Priodoli + credit_4_v2025_this_copyright_page: dudalen hawlfraint hon attribution_example: alt: Enghraifft o sut i briodoli OpenStreetMap ar dudalen we title: Enghraifft o briodoli - more_title_html: Dysgu rhagor - more_1_1_html: Gallwch ddysgu mwy am ddefnyddio ein data a sut i roi gydnabyddiaeth - i ni ar %{osmf_licence_page_link} - more_1_1_osmf_licence_page: dudalen Drwydded yr OSMF - more_2_1_html: |- - Er mai data agored yw OpenStreetMap, ni allwn ddarparu API map am ddim ar gyfer defnyddwyr trydydd parti. - Gweler ein %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Polisi Defnydd API - more_2_1_tile_usage_policy: Polisi Defnydd Teils - more_2_1_nominatim_usage_policy: Polisi Defnydd Nominatim + infringement_title_html: Toriadau hawlfraint + infringement_1_html: Hoffem atgofio cyfranwyr OSM i beidio ag ychwanegu data + o unrhyw ffynonellau hawlfreintiedig (e.e. Google Maps neu fapiau print) + heb ganiatâd penodol gan ddeiliaid yr hawlfraint. + infringement_2_1_html: |- + Os ydych yn credu bod deunydd hawlfreintiedig wedi'i ychwanegu'n amhriodol + at gronfa ddata OpenStreetMap neu'r wefan hon, dilynwch ein %{takedown_procedure_link} neu ffeiliwch yn uniongyrchol ar ein + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: gweithdrefn tynnu i lawr + infringement_2_1_online_filing_page: tudalen ffeilio ar-lein + trademarks_title: Nodau Masnach + trademarks_1_1_html: |- + Mae OpenStreetMap, y logo chwyddwydr a State of the Map yn nodau masnach cofrestredig y Sefydliad OpenStreetMap. Os oes gennych gwestiynau am eich defnydd o'r marciau, gweler ein + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Polisi Nod Masnach + services_1_api_usage_policy: Polisi Defnydd API + services_1_tile_usage_policy: Polisi Defnydd Teils + services_1_nominatim_usage_policy: Polisi Defnydd Nominatim contributors_title_html: Ein cyfranwyr contributors_intro_html: |- Mae ein cyfranwyr yn filoedd o unigolion. Rydym hefyd yn cynnwys @@ -2311,21 +2304,6 @@ cy: Nid yw cynnwys data yn OpenStreetMap yn awgrymu bod y darparwr data gwreiddiol yn cefnogi OpenStreetMap, yn darparu unrhyw warant, neu yn derbyn unrhyw atebolrwydd. - infringement_title_html: Toriadau hawlfraint - infringement_1_html: Hoffem atgofio cyfranwyr OSM i beidio ag ychwanegu data - o unrhyw ffynonellau hawlfreintiedig (e.e. Google Maps neu fapiau print) - heb ganiatâd penodol gan ddeiliaid yr hawlfraint. - infringement_2_1_html: |- - Os ydych yn credu bod deunydd hawlfreintiedig wedi'i ychwanegu'n amhriodol - at gronfa ddata OpenStreetMap neu'r wefan hon, dilynwch ein %{takedown_procedure_link} neu ffeiliwch yn uniongyrchol ar ein - %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: gweithdrefn tynnu i lawr - infringement_2_1_online_filing_page: tudalen ffeilio ar-lein - trademarks_title: Nodau Masnach - trademarks_1_1_html: |- - Mae OpenStreetMap, y logo chwyddwydr a State of the Map yn nodau masnach cofrestredig y Sefydliad OpenStreetMap. Os oes gennych gwestiynau am eich defnydd o'r marciau, gweler ein - %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Polisi Nod Masnach index: js_2: Mae OpenStreetMap yn defnyddio JavaScript ar gyfer ei fap llithrig. license: @@ -2467,15 +2445,11 @@ cy: automated_edits: Golygiadau Awtomatig start_mapping: Dechrau Mapio continue_authorization: Parhau Awdurdodi - add_a_note: - title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn! - para_1: Os ydych chi eisiau trwsio rhywbeth bach ond nad oes amser i gofrestru - a dysgu sut i olygu, mae'n mor hawdd ychwanegu nodyn. - para_2_html: |- - Ewch i'r %{map_link} a chliciwch ar yr eicon nodyn: %{note_icon}. - Bydd hyn yn dangos marciwr ar y map, a gallwch ei symud drwy lusgo. - Ysgrifennwch eich neges a chliciwch gadw, a bydd mapwyr eraill yn gweithio arni. - the_map: map + add_a_note: + title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn! + para_1: Os ydych chi eisiau trwsio rhywbeth bach ond nad oes amser i gofrestru + a dysgu sut i olygu, mae'n mor hawdd ychwanegu nodyn. + the_map: map communities: title: Cymunedau lede_text: |- @@ -2742,6 +2716,9 @@ cy: title: Mewngofnodi ag Wicipedia alt: Logo Wicipedia share: + share: + title: Rhannu + alt: Eicon Rhannu email: title: Rhannu drwy E-bost alt: Eicon e-bost @@ -2875,6 +2852,7 @@ cy: follow: Dilyn mapper since: 'Yn mapio ers:' last map edit: 'Golygiad map diwethaf:' + home location: Lleoliad cartref no activity yet: Dim gweithgaredd eto uid: 'ID Defnyddiwr:' ct status: 'Telerau cyfrannwr:' @@ -3312,11 +3290,13 @@ cy: edit_help: Symudwch y map a chwyddwch i mewn i leoliad rydych chi am ei olygu, yna cliciwch yma. directions: - ascend: Esgyn - descend: Disgyn - distance: Pellter - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' + miles: + ft: '%{distance}tf' + mi: '%{distance}mi' errors: no_route: Ni ellir dod o hyd i'r llwybr rhwng y ddau le. no_place: Mae'n ddrwg gennym - ni ellid dod o hyd i '%{place}'. @@ -3381,8 +3361,8 @@ cy: roundabout_with_exit: Ar y gylchfan cymerwch %{exit} allanfa i %{name} roundabout_with_exit_ordinal: Ar y gylchfan cymerwch %{exit} allanfa i %{name} exit_roundabout: Gadael y gylchfan i %{name} + ferry_without_exit: Cymerwch y fferi %{name} unnamed: ffordd heb enw - courtesy: Cyfarwyddiadau trwy garedigrwydd %{link} exit_counts: first: 1af second: yr 2il @@ -3394,9 +3374,6 @@ cy: eighth: 8fed ninth: 9fed tenth: 10fed - time: Amser - download: Lawrlwytho'r llwybr fel GeoJSON - filename: ffordd query: node: Nod way: Llwybr diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index e04d94fed..f9f7c6333 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -74,6 +74,10 @@ da: models: user_mute: is_already_muted: er allerede gjort stille + social_link: + attributes: + url: + http_parse_error: URL'en skal starte med http:// eller https:// models: acl: Adgangskontrolliste changeset: Ændringssæt @@ -647,9 +651,6 @@ da: title_nearby: Blogs fra brugere i nærheden user_title: Blog for %{user} in_language_title: Blogindlæg pÃ¥ %{language} - new: Nyt blogindlæg - new_title: Skriv nyt indlæg i min brugerblog - my_diary: Min blog no_entries: Ingen blogindlæg page: recent_entries: Seneste blogindlæg @@ -709,6 +710,16 @@ da: unsubscribe: heading: Vil du afmelde følgende blogindlægsdiskussion? button: Afmeld diskussion + navigation: + in_language: Blogindlæg pÃ¥ %{language} + my_diary: Min blog + new: Nyt blogindlæg + new_title: Skriv nyt indlæg i min brugerblog + profile_diaries: + latest_diaries: Seneste blogs + comments: + one: '%{count} kommentar' + other: '%{count} kommentarer' diary_comments: new: heading: Vil du tilføje en kommentar til følgende blogindlægsdiskussion? @@ -1590,8 +1601,17 @@ da: no_results: Ingen resultater fundet more_results: Flere resultater directions: - search: + show: title: Rutevejledning + distance: Afstand + time: Tid + ascend: Stigning + descend: Fald + button_km: km + button_mi: mi + download: Download rute som GeoJSON + filename: rute + directions_courtesy_html: Anvisninger venligst leveret af %{link} issues: index: title: Sager @@ -2072,6 +2092,9 @@ da: show: Vis delete: Slet undelete: Fortryd sletning + social_links: + remove: Fjern + add: Tilføj socialt link update: success: Profil opdateret. failure: Kunne ikke opdatere profil. @@ -2084,6 +2107,7 @@ da: access_another_page: 'Du kom hertil, mens du forsøgte at fÃ¥ adgang til en anden side. Hvis du vil have adgang til den side med din nuværende konto, skal du klikke pÃ¥ knappen nedenfor:' + visit_referring_page: Besøg henvisende side email or username: E-mailadresse eller brugernavn password: Adgangskode remember: Husk mig @@ -2206,54 +2230,57 @@ da: native_link: den danske udgave mapping_link: begynde kortlægningen legal_babble: - introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} er %{open_data}, - licenseret under %{odc_odbl_link} (ODbL) af %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_open_data: Ã¥bne data - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation - introduction_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse - vores data, \nsÃ¥ længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som - kilde. Hvis du ændrer eller bygger pÃ¥ vores\ndata, mÃ¥ du kun distribuere - resultatet under den samme licens. Den\nfulde %{legal_code_link} forklarer - dine rettigheder og pligter." - introduction_2_legal_code: juridiske tekst - introduction_3_html: Vores dokumentation er licenseret under %{creative_commons_link}-licensen - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Kreditering-Deling pÃ¥ samme - vilkÃ¥r 2.0 + lead_1_html: "OpenStreetMap leverer Ã¥bne kortdata til tusindvis af websteder, + mobilapps og hardwareenheder. \nOpenStreetMap er bygget af et fællesskab + af mennesker som dig, der bidrager med og vedligeholder kortdata\nom veje, + stier, caféer, togstationer og meget mere over hele verden." + lead_2_html: |- + %{learn_more_about_osm_link} og %{get_started_mapping_link}! + Du kan læse mere pÃ¥ %{osm_blog_link} og abonnere pÃ¥ %{weeklyosm_link}. + Find andre kortlæggere i dit lokale %{osm_community_link}. + Støt projektet ved at blive medlem af %{osm_foundation_link} og %{making_donation_link}. + lead_2_learn_more_about_osm: Lær mere om OpenStreetMap + lead_2_learn_more_about_osm_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Om_OpenStreetMap + lead_2_get_started_mapping: kom i gang med at kortlægge + lead_2_osm_blog: OpenStreetMap-bloggen + lead_2_osm_blog_url: https://blog.openstreetmap.org/ + lead_2_weeklyosm: weeklyOSM + lead_2_weeklyosm_url: https://weeklyosm.eu/ + lead_2_osm_community: OSM-fællesskabet + lead_2_making_donation: at give en donation + licensing_1_open: Ã¥bne + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation + licensing_4_osmf_license_page: OSMF Licens-siden credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap credit_1_html: 'NÃ¥r du bruger OpenStreetMap-data, er du forpligtet til at gøre følgende to ting:' - credit_2_1: Giv OpenStreetMap kredit ved at vise vores ophavsretsmeddelelse. - credit_2_2: Gør det klart, at dataene er tilgængelige under Open Database + credit_2_license: Gør det klart, at dataene er tilgængelige under Open Database License. - credit_3_html: Vi har forskellige krav til ophavsretsmeddelelsen om, hvordan - den skal vises, afhængigt af hvordan du bruger vores data. For eksempel - gælder der forskellige regler for, hvordan ophavsretsmeddelelsen skal vises, - afhængigt af, om du har oprettet et kort, der er interaktivt, et trykt kort - eller et statisk billede. Alle oplysninger om krav kan findes i %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Retningslinjer for kildeangivelse - credit_4_1_html: For at gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open - Database License, kan du linke til %{this_copyright_page_link}. Alternativt, - og som et krav, hvis du distribuerer OSM i dataform, kan du nævne og linke - direkte til licensen/licenserne. I medier, hvor links ikke er mulige (f.eks. - trykte værker), foreslÃ¥r vi, at du henviser dine læsere til openstreetmap.org - (evt. ved at udvide "OpenStreetMap" til denne fulde adresse) og til opendatacommons.org. - I dette eksempel vises kreditten i hjørnet af kortet. - credit_4_1_this_copyright_page: denne copyright-side + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Retningslinjer for kildeangivelse + credit_4_v2025_this_copyright_page: denne copyright-side attribution_example: alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside title: Eksempel pÃ¥ kildeangivelse - more_title_html: Læs mere - more_1_1_html: Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os, - pÃ¥ %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: OSMF Licens-siden - more_2_1_html: "Selvom OpenStreetMap er Ã¥bne data, kan vi ikke levere et gratis - kort-API til tredjeparter.\nSe vores \n%{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} - og %{nominatim_usage_policy_link}." - more_2_1_api_usage_policy: Politik for brug af API - more_2_1_tile_usage_policy: Politik for brug af kort-fliser - more_2_1_nominatim_usage_policy: Politik for brug af Nominatim + infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten + infringement_1_html: |- + OSM-bidragsydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen + ophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden + eksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne. + infringement_2_1_html: Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale + uberettiget er føjet til OpenStreetMap-databasen eller dette websted, bedes + du følge vores %{takedown_procedure_link} eller klage direkte via vores + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: procedure til fjernelse a materiale + infringement_2_1_online_filing_page: on-line formular + trademarks_title: Varemærker + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of + the Map" er varemærker registreret til OpenStreetMap Foundation. Hvis du + har spørgsmÃ¥l om din brug af mærkerne, sÃ¥ se %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Varemærkepolitikken + services_1_api_usage_policy: Politik for brug af API + services_1_tile_usage_policy: Politik for brug af kort-fliser + services_1_nominatim_usage_policy: Politik for brug af Nominatim contributors_title_html: Vores bidragsydere contributors_intro_html: |- Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager ogsÃ¥ @@ -2336,22 +2363,6 @@ da: Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller accepterer nogen form for erstatningspligt. - infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten - infringement_1_html: |- - OSM-bidragsydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen - ophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden - eksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne. - infringement_2_1_html: Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale - uberettiget er føjet til OpenStreetMap-databasen eller dette websted, bedes - du følge vores %{takedown_procedure_link} eller klage direkte via vores - %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: procedure til fjernelse a materiale - infringement_2_1_online_filing_page: on-line formular - trademarks_title: Varemærker - trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of - the Map" er varemærker registreret til OpenStreetMap Foundation. Hvis du - har spørgsmÃ¥l om din brug af mærkerne, sÃ¥ se %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Varemærkepolitikken index: js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du har deaktiveret Javascript. @@ -2407,10 +2418,6 @@ da: eksempel en vej der mangler eller din adresse, er den bedste mÃ¥de at gøre noget ved det, at deltage i OpenStreetMap-fællesskabet, og tilføje eller reparere data selv. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Bare klik pÃ¥ %{note_icon} eller det samme ikon pÃ¥ kortvisningen. - Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt pÃ¥ kortet. Tilføj din besked, klik pÃ¥ gem og andre brugere vil undersøge sagen. other_concerns: title: Andre bekymringer concerns_html: Hvis du har bekymringer omkring hvordan vores data anvendes @@ -2527,14 +2534,11 @@ da: automated_edits: Automatiske Redigeringer start_mapping: Begynd at kortlægge continue_authorization: Fortsæt autorisation - add_a_note: - title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning! - para_1: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til - at registrere dig og gøre det selv, sÃ¥ kan du let tilføje en bemærkning. - para_2_html: |- - Bare gÃ¥ ind pÃ¥ %{map_link} og klik pÃ¥ bemærknings-ikonet: %{note_icon}. - Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt pÃ¥ kortet. Tilføj din besked, klik pÃ¥ gem og andre brugere vil undersøge sagen. - the_map: kortet + add_a_note: + title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning! + para_1: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til + at registrere dig og gøre det selv, sÃ¥ kan du let tilføje en bemærkning. + the_map: kortet communities: title: Fællesskaber lede_text: |- @@ -3374,13 +3378,16 @@ da: queryfeature_tooltip: Find kortobjekter queryfeature_disabled_tooltip: Zoom ind for at finde kortobjekter embed_html_disabled: HTML-indlejring er ikke tilgængelig for dette kortlag + social_links: + remove: Fjern edit_help: Flyt kortet og zoom ind pÃ¥ et sted, du vil redigere, og klik sÃ¥ her. directions: - ascend: Stigning - descend: Fald - distance: Afstand - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' + miles: + ft: '%{distance} fod' errors: no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder. no_place: Beklager - kunne ikke finde '%{place}'. @@ -3448,7 +3455,6 @@ da: exit_roundabout: Forlad rundkørsel mod %{name} ferry_without_exit: Tag færgen %{name} unnamed: unavngiven vej - courtesy: Anvisninger venligst leveret af %{link} exit_counts: first: "1." second: "2." @@ -3460,9 +3466,6 @@ da: eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." - time: Tid - download: Download rute som GeoJSON - filename: rute query: node: Punkt way: Linjestreng diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index e707a96fc..afdf052c0 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -116,11 +116,15 @@ # Author: Unkn0wnCat # Author: Vrifox # Author: Wolfdietmann +# Author: Wolfgang8 # Author: Woodpeck # Author: Wuzzy # Author: Zauberzunge2000 --- de: + date: + formats: + heatmap: '%-d. %B' time: formats: friendly: '%e. %B %Y um %H:%M Uhr' @@ -157,6 +161,10 @@ de: models: user_mute: is_already_muted: ist bereits stummgeschaltet + social_link: + attributes: + url: + http_parse_error: Die URL sollte mit http:// oder https:// beginnen. models: acl: Zugriffssteuerungsliste changeset: Änderungssatz @@ -744,13 +752,10 @@ de: use_map_link: Karte benutzen index: title: Benutzer-Blogs - title_followed: Benutzereinträge abonnierter Benutzer + title_followed: Blogs abonnierter Benutzer title_nearby: Blogs von Nutzern in der Nähe user_title: Blog von %{user} in_language_title: Blog-Einträge in %{language} - new: Neuer Blog-Eintrag - new_title: Blogeintrag erstellen - my_diary: Mein Blog no_entries: Keine Blogeinträge page: recent_entries: Neueste Einträge @@ -775,6 +780,7 @@ de: diary_entry: posted_by_html: Verfasst von %{link_user} am %{created} in %{language_link} updated_at_html: Zuletzt aktualisiert am %{updated}. + full_entry: Vollständigen Blogeintrag anzeigen comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag reply_link: Eine Nachricht an den Autor senden comment_count: @@ -810,6 +816,16 @@ de: unsubscribe: heading: Von der folgenden Tagebucheintragsdiskussion abmelden? button: Von der Diskussion abmelden + navigation: + in_language: Blog-Einträge in %{language} + my_diary: Mein Blog + new: Neuer Blog-Eintrag + new_title: Blogeintrag erstellen + profile_diaries: + latest_diaries: Neuste Blogs + comments: + one: '%{count} Kommentar' + other: '%{count} Kommentare' diary_comments: new: heading: Einen Kommentar zur folgenden Tagebucheintragsdiskussion hinzufügen? @@ -1172,7 +1188,7 @@ de: street_lamp: Straßenlaterne tertiary: Hauptstraße tertiary_link: Hauptstraße-Auffahrt - track: Feldweg + track: Feld-/Waldweg traffic_mirror: Verkehrsspiegel traffic_signals: Lichtzeichenanlage trailhead: Ausgangspunkt eines Wanderweges @@ -1690,14 +1706,23 @@ de: no_results: Keine Ergebnisse gefunden more_results: Mehr Treffer directions: - search: + show: title: 'Routenanweisungen:' + distance: Distanz + time: Dauer + ascend: Aufsteigend + descend: Absteigend + download: Route als GeoJSON herunterladen + filename: route + directions_courtesy_html: Routenanweisungen stammen von %{link} issues: index: title: Probleme select_status: Status auswählen select_type: Typ auswählen + select_last_managed_by: Letzte Verwaltung auswählen reported_user: Gemeldeter Benutzer + not_managed: Nicht verwaltet search: Suchen search_guidance: 'Probleme durchsuchen:' states: @@ -1711,6 +1736,7 @@ de: status: Status reports: Meldungen last_updated: Zuletzt aktualisiert + last_managed: Zuletzt verwaltet reporting_users: Benutzer melden reports_count: one: Eine Meldung @@ -1758,9 +1784,15 @@ de: diary_comment: '%{entry_title}, Kommentar Nr. %{comment_id}' note: Hinweis Nr. %{note_id} reportable_heading: + diary_comment_html: Blogkommentar %{title} erstellt am %{datetime_created}, + aktualisiert am %{datetime_updated} + diary_entry_html: Blogeintrag %{title} erstellt am %{datetime_created}, aktualisiert + am %{datetime_updated} note_html: '%{title} erstellt am %{datetime_created}, aktualisiert am %{datetime_updated}' user_html: Benutzer %{title} erstellt am %{datetime_created} reporters: + index: + title: 'Melder Problem #%{issue_id}' reporters: more_reporters: und %{count} mehr issue_comments: @@ -2182,6 +2214,10 @@ de: show: Anzeigen delete: Löschen undelete: Löschen rückgängig machen + social_links: + title: Links zu sozialen Profilen + remove: Entferne + add: Social Link hinzufügen update: success: Profil aktualisiert. failure: Profil konnte nicht aktualisiert werden. @@ -2190,6 +2226,12 @@ de: tab_title: Anmelden login_to_authorize_html: Melde dich bei OpenStreetMap an, um auf %{client_app_name} zuzugreifen. + already_logged_in_html: Du bist bereits als %{user} angemeldet. Wenn du dich + erneut anmeldest, ändert sich dein aktuelles Konto. + access_another_page: 'Du bist hier gelandet beim Versuch, auf eine andere Seite + zuzugreifen. Wenn du diese Seite mit deinem aktuellen Konto aufrufen möchtest, + klicke auf die folgende Schaltfläche:' + visit_referring_page: Zur verweisenden Seite email or username: E-Mail-Adresse oder Benutzername password: Passwort remember: Anmeldedaten merken @@ -2315,62 +2357,95 @@ de: native_link: deutschen Sprachversion mapping_link: mit dem Kartieren anfangen legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sind %{open_data} (open data), lizenziert unter der - %{odc_odbl_link} (ODbL) von der %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_open_data: offene Daten - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-Lizenz - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Stiftung - introduction_2_html: |- + lead_1_html: |- + OpenStreetMap bietet offene Kartendaten für Tausende von Websites, mobilen Apps und Hardwaregeräten. + OpenStreetMap wird von einer Community von Menschen wie Ihnen erstellt, die Kartendaten + über Straßen, Wanderwege, Cafés, Bahnhöfe und vieles mehr auf der ganzen Welt beitragen und pflegen. + lead_2_html: |- + %{learn_more_about_osm_link} und %{get_started_mapping_link}! + Du kannst mehr im %{osm_blog_link} lesen und %{weeklyosm_link} abonnieren. + Finde andere Mapper in deiner lokalen %{osm_community_link}. + Unterstütze das Projekt, indem du der %{osm_foundation_link} beitrittst und %{making_donation_link}. + lead_2_learn_more_about_osm: Erfahre mehr über OpenStreetMap + lead_2_learn_more_about_osm_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Über_OSM + lead_2_get_started_mapping: beginne mit der Kartierung + lead_2_osm_blog_url: https://blog.openstreetmap.org/?lang=de + lead_2_weeklyosm_url: https://weeklyosm.eu/de/ + lead_2_osm_community: OSM-Community + lead_2_making_donation: eine Spende leistest + licensing_title: OpenStreetMap-Lizenzierung + licensing_1_html: |- + OpenStreetMap ist ein %{open} Datensatz, lizenziert unter der + %{odc_odbl_link} (ODbL) der %{osm_foundation_link} (OSMF). Zusammengefasst: + licensing_1_open: offener + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-Lizenz + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap Stiftung + licensing_2_html: |- Es steht dir frei, unsere Daten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermitteln sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap und seine Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass du auf Basis unserer Daten Anpassungen vornimmst oder sie als Grundlage für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst du das Ergebnis auch nur unter derselben Lizenz weitergeben. - Der vollständige %{legal_code_link} erläutert deine Rechte und Pflichten. - introduction_2_legal_code: Lizenztext - introduction_3_html: Unsere Dokumentation steht unter der %{creative_commons_link}-Lizenz - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Namensnennung – Weitergabe - unter gleichen Bedingungen 2.0 + Der %{legal_code_link} erläutert deine Rechte und Pflichten. + licensing_2_legal_code: vollständige Lizenztext bei Open Data Commons + licensing_3_html: Unsere Dokumentation ist unter der %{creative_commons_license_link} + (CC BY-SA 2.0) lizenziert. + licensing_3_creative_commons_license: Creative-Commons-Lizenz Namensnennung + – Weitergabe unter gleichen Bedingungen 2.0 + licensing_4_html: Lies mehr über die Verwendung unserer Daten unter %{osmf_license_page_link}. + licensing_4_osmf_license_page: OSMF-Lizenzseite credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen ist credit_1_html: 'Wenn du OpenStreetMap-Daten verwendest, musst du die folgenden zwei Bedingungen erfüllen:' - credit_2_1: Nennung von OpenStreetMap, indem du unseren Urheberrechts-Hinweis + credit_2_attribution: Gib OpenStreetMap als Urheber an, indem du unseren Quellenvermerk anzeigst. - credit_2_2: Mache deutlich, dass die Daten unter der Open Database-Lizenz + credit_2_license: Mache deutlich, dass die Daten unter der Open Database-Lizenz verfügbar sind. - credit_3_html: Für den Urheberrechts-Hinweis haben wir unterschiedliche Anforderungen, - wie dieser angezeigt werden soll, je nachdem, wie du unsere Daten verwendest. - Beispielsweise gelten unterschiedliche Regeln für die Anzeige des Urheberrechtshinweises, - je nachdem, ob du eine durchsuchbare Karte, eine gedruckte Karte oder ein - statisches Bild erstellt hast. Ausführliche Informationen zu den Anforderungen - findest du unter %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Richtlinien für Namensnennungen - credit_4_1_html: Um klarzustellen, dass die Daten unter der Open Database - License verfügbar sind, kannst Du auf %{this_copyright_page_link} verlinken. - Alternativ und als Anforderung, wenn Du OSM in einer Datenform verbreitest, - kannst Du die Lizenz(en) direkt benennen und verlinken. In Medien, in denen - Links nicht möglich sind (z. B. gedruckte Werke), empfehlen wir, Leser auf - openstreetmap.org (vielleicht durch das Erweitern von 'OpenStreetMap' auf - diese vollständige Adresse) und auf opendatacommons.org zu verweisen. In - diesem Beispiel erscheint der Hinweis in der Ecke der Karte. - credit_4_1_this_copyright_page: diese Copyright-Seite + credit_3_v2025_html: |- + Für den Quellenvermerk haben wir unterschiedliche %{requirements_on_how_displayed_link}, je nachdem, wie du unsere Daten verwendest. + Beispielsweise gelten unterschiedliche Regeln für die Anzeige des Quellenvermerks, je nachdem, ob du + eine durchsuchbare Karte, eine gedruckte Karte oder ein statisches Bild erstellt hast. + Weitere Einzelheiten findest du im Abschnitt %{attribution_guidelines_link} der %{licensing_requirements_link}. + credit_3_v2025_requirements_on_how_displayed: Darstellungsanforderungen + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Richtlinien für Namensnennungen + credit_3_v2025_licensing_requirements: Lizenzanforderungen + credit_4_v2025_html: Um deutlich zu machen, dass die Daten unter der Open + Database License verfügbar sind, darfst du grundsätzlich auf %{this_copyright_page_link} + verlinken. Wenn du OSM in Datenform verbreitest, gib bitte die Lizenz(en) + an und verlinke direkt darauf. Bei Medien, bei denen keine Verlinkung möglich + ist (z. B. gedruckte Werke), gib bitte die vollständige URL der Seite an, + z. B. %{copyright_page_url}. + credit_4_v2025_this_copyright_page: diese Copyright-Seite + credit_5_v2025_html: 'In diesem Beispiel erscheint die Attribution in der + Ecke der Karte:' attribution_example: alt: Beispiel, wie man auf OpenStreetMap auf einer Webseite hinweist title: Namensnennung-Beispiel - more_title_html: Weitere Informationen - more_1_1_html: Weitere Informationen zur Nutzung unserer Daten und zur Gutschrift - findest du unter %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-Lizenzseite - more_2_1_html: |- - Obwohl es sich bei OpenStreetMap um offene Daten handelt, können wir keine kostenlose Karten-API für Dritte bereitstellen. + infringement_title_html: Urheberrechtsverletzung + infringement_1_html: Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf + hin, dass keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwendet + werden dürfen (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher + die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben. + infringement_2_1_html: Wenn du glaubst, dass urheberrechtlich geschütztes + Material unangemessen zur OpenStreetMap-Datenbank oder dieser Website hinzugefügt + wurde, lies bitte %{takedown_procedure_link} oder reiche die Beschwerde + direkt bei über %{online_filing_page_link} ein. + infringement_2_1_takedown_procedure: Takedown-Verfahren + infringement_2_1_online_filing_page: Online-Einreichungsseite + trademarks_title: Warenzeichen + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und State of the Map sind + eingetragene Marken der OpenStreetMap Foundation. Wenn du Fragen zu der + Verwendung der Marken hast, lies bitte unsere %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Richtlinie für Warenzeichen + services_title_html: Zusätzliche Dienstleistungen + services_1_html: |- + Obwohl es sich bei OpenStreetMap um offene Daten handelt, können wir keine kostenlose Karten-API oder Kartenkacheln für Dritte bereitstellen. Siehe unsere %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} und %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: API-Nutzungsrichtlinie - more_2_1_tile_usage_policy: Nutzungsrichtlinie für Kacheln - more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatim-Nutzungsrichtlinie + services_1_api_usage_policy: API-Nutzungsrichtlinie + services_1_tile_usage_policy: Nutzungsrichtlinie für Kacheln + services_1_nominatim_usage_policy: Nominatim-Nutzungsrichtlinie contributors_title_html: Unsere Mitwirkenden contributors_intro_html: 'Unsere Mitwirkenden sind tausende einzelne Menschen. Wir beziehen auch offen lizenzierte Daten von nationalen Kartenagenturen @@ -2463,23 +2538,6 @@ de: contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap bedeutet nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung dafür gibt oder die Haftung dafür übernimmt. - infringement_title_html: Urheberrechtsverletzung - infringement_1_html: Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf - hin, dass keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwendet - werden dürfen (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher - die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben. - infringement_2_1_html: Wenn du glaubst, dass urheberrechtlich geschütztes - Material unangemessen zur OpenStreetMap-Datenbank oder dieser Website hinzugefügt - wurde, lies bitte %{takedown_procedure_link} oder reiche die Beschwerde - direkt bei über %{online_filing_page_link} ein. - infringement_2_1_takedown_procedure: Takedown-Verfahren - infringement_2_1_online_filing_page: Online-Einreichungsseite - trademarks_title: Warenzeichen - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap, das Lupenlogo und State of the Map sind eingetragene Marken der - OpenStreetMap Foundation. Wenn du Fragen zu der Verwendung der Marken hast, lies bitte unsere - %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Richtlinie für Warenzeichen index: js_1: Dein Browser unterstützt kein JavaScript oder du hast es deaktiviert. js_2: OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung. @@ -2534,10 +2592,6 @@ de: explanation_html: |- Falls du bei unseren Kartendaten ein Problem bemerkt hast wie das Fehlen einer Straße oder deiner Adresse, ist der beste Weg zum Weitermachen der Beitritt zur OpenStreetMap-Gemeinschaft und das Beheben der Daten durch dich selbst. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Klicke einfach auf %{note_icon} oder das gleiche Symbol in der Kartenanzeige. - Dadurch wird der Karte eine Markierung hinzugefügt, die du durch Ziehen verschieben kannst. Füge deine Nachricht hinzu und klicke dann auf Speichern. Andere Mapper werden sich dann um die Untersuchung kümmern. other_concerns: title: Andere Anliegen concerns_html: "Wenn du Bedenken hinsichtlich der Verwendung unserer Daten @@ -2660,17 +2714,16 @@ de: automated_edits: Automatisierte Bearbeitungen start_mapping: Beginne mit dem Bearbeiten der Karte continue_authorization: Autorisierung fortsetzen - add_a_note: - title: Keine Zeit? Dann füge einen Hinweis ein! - para_1: Falls du nur eine Kleinigkeit korrigieren möchtest und dir die Zeit - fehlt, dich einzuarbeiten, wie man in OSM Daten editiert, so gib einfach - einen Hinweis/melde einen Fehler, dann kann sich ein anderer Mapper darum - kümmern. - para_2_html: 'Gehe einfach zu %{map_link} und klicke dort auf das Notiz-Symbol: - %{note_icon}. Dadurch wird ein Marker auf der Karte hinzugefügt, den Du - verschieben kannst, indem Du ihn ziehst. Füge Deine Nachricht hinzu, klicke - dann auf Speichern, und andere Mapper werden Deinem Hinweis nachgehen.' - the_map: die Karte + add_a_note: + title: Keine Zeit? Dann füge einen Hinweis ein! + para_1: Falls du nur eine Kleinigkeit korrigieren möchtest und dir die Zeit + fehlt, dich einzuarbeiten, wie man in OSM Daten editiert, so gib einfach einen + Hinweis/melde einen Fehler, dann kann sich ein anderer Mapper darum kümmern. + para_2_html: Klicke einfach auf %{note_icon} oder das gleiche Symbol in %{map_link}. + Dadurch wird eine Markierung auf der Karte hinzugefügt, die du durch Ziehen + verschieben kannst. Füge deine Nachricht hinzu, klicke dann auf Speichern, + und andere Mapper werden deinem Hinweis nachgehen. + the_map: die Karte communities: title: Gemeinschaften lede_text: |- @@ -2702,7 +2755,7 @@ de: secondary: Landes-, Kreisstraße unclassified: Straße pedestrian: Fußgängerzone - track: Wald-, Feldweg + track: Feld-/Waldweg bridleway: Reitweg cycleway: Radweg international_bike_route: Internationale Radroute @@ -2782,6 +2835,7 @@ de: bicycle_parking: Fahrradparkplatz bicycle_parking_small: Kleiner Fahrradabstellplatz toilets: Toiletten + see_external_legend: Siehe externe Kartenlegende traces: visibility: private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben @@ -2926,6 +2980,9 @@ de: title: Mit Wikipedia anmelden alt: Wikipedia Logo share: + share: + title: Teilen + alt: Teilen-Symbol email: title: Per E-Mail teilen alt: E-Mail-Symbol @@ -3089,6 +3146,7 @@ de: follow: Folgen mapper since: 'Mapper seit:' last map edit: 'Letzte Kartenbearbeitung:' + home location: Heimatort no activity yet: Noch keine Aktivität uid: 'Benutzer-ID:' ct status: 'Bedingungen für Mitwirkende:' @@ -3124,6 +3182,9 @@ de: delete_user: Benutzer löschen confirm: Bestätigen report: Diesen Benutzer melden + contributions: + one: '%{count} Beitrag im letzten Jahr' + other: '%{count} Beiträge im letzten Jahr' go_public: flash success: Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten. @@ -3516,14 +3577,18 @@ de: queryfeature_tooltip: Objektabfrage queryfeature_disabled_tooltip: Für Objektabfrage vergrößern embed_html_disabled: Für diese Kartenebene ist keine HTML-Einbettung verfügbar + social_links: + remove: Entferne edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort, den du bearbeiten möchtest, und klicke hier. directions: - ascend: Aufsteigend - descend: Absteigend - distance: Distanz - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' + miles: + ft: '%{distance}ft' + mi: '%{distance}mi' errors: no_route: Wir konnten keine Strecke zwischen diesen beiden Orten berechnen. no_place: Wir konnten den Ort „%{place}“ leider nicht finden. @@ -3594,7 +3659,6 @@ de: exit_roundabout: Kreisverkehr auf %{name} verlassen ferry_without_exit: Die Fähre %{name} nehmen unnamed: unbekannt - courtesy: Routenanweisungen stammen von %{link} exit_counts: first: erste second: zweite @@ -3606,9 +3670,6 @@ de: eighth: achte ninth: neunte tenth: zehnte - time: Zeit - download: Route als GeoJSON herunterladen - filename: route query: node: Knoten way: Linie diff --git a/config/locales/diq.yml b/config/locales/diq.yml index 55b49801a..73b1e25f9 100644 --- a/config/locales/diq.yml +++ b/config/locales/diq.yml @@ -339,8 +339,6 @@ diq: title_nearby: Nezdı ra rocekê karberan user_title: '%{user} rocek' in_language_title: '%{language} dekewtekê roci' - new: Roceko newe definayış - my_diary: Rocekê mı edit: marker_text: Lokasyonê rocekê cıkewtışi show: @@ -363,6 +361,9 @@ diq: report: Nê mışewreyi rapor ke location: location: 'Lokasyon:' + navigation: + my_diary: Rocekê mı + new: Roceko newe definayış errors: contact: contact: irtibat @@ -788,6 +789,9 @@ diq: show: title: latlon: Daxili + directions: + show: + time: Zeman issues: index: states: @@ -1113,8 +1117,6 @@ diq: transport_map: Xeritay Resnayışi site: edit_tooltip: Xeriti timar ke - directions: - time: Zeman query: way: Raye relation: Elaqe diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 5c8b2156b..83ea87350 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -316,8 +316,6 @@ dsb: title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći user_title: dnjownik wužywarja %{user} in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language} - new: Nowy zapisk dnjownika - new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś no_entries: Žedne zapiski dnjownika page: recent_entries: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika @@ -364,6 +362,9 @@ dsb: all: title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap + navigation: + new: Nowy zapisk dnjownika + new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -1107,7 +1108,10 @@ dsb: attribution_example: alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap title: Pśipokazański pśikład - more_title_html: DalÅ¡ne informacije + infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pÅ¡awa + infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda + daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pÅ¡awo šćitane (na pś. z Google + Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow. contributors_title_html: NaÅ¡e sobustatkujuce contributors_intro_html: 'NaÅ¡e sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a @@ -1115,10 +1119,6 @@ dsb: contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje. - infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pÅ¡awa - infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda - daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pÅ¡awo šćitane (na pś. z Google - Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow. index: js_1: Pak wužywaÅ¡ wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript. @@ -1216,10 +1216,10 @@ dsb: paragraph_1: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś. start_mapping: Kartěrowanje zachopiś - add_a_note: - title: NjamaÅ¡ chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku! - para_1: Jolic coÅ¡ jano drobnosć korigěrowaś a njamaÅ¡ chyle, aby se zregistrěrował - a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoÅ¡ jadnorje pokazku pśidaś. + add_a_note: + title: NjamaÅ¡ chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku! + para_1: Jolic coÅ¡ jano drobnosć korigěrowaś a njamaÅ¡ chyle, aby se zregistrěrował + a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoÅ¡ jadnorje pokazku pśidaś. communities: title: Zgromadnosći local_chapters: diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index fee51a06f..f5a48c182 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -49,6 +49,9 @@ # Author: 아라 --- el: + date: + formats: + heatmap: '%B %-d' time: formats: friendly: '%e %B %Y στις %H:%M' @@ -85,6 +88,10 @@ el: models: user_mute: is_already_muted: είναι ήδη σε σίγαση + social_link: + attributes: + url: + http_parse_error: Το URL πρέπει να αρχίζει με http:// ή https:// models: acl: Λίστα ελέγχου πρόσβασης changeset: Σύνολο αλλαγών @@ -266,13 +273,13 @@ el: notes: comment: opened_at_html: Δημιουργήθηκε %{when} - opened_at_by_html: Δημιουργήθηκε %{when} από τον %{user} + opened_at_by_html: Δημιουργήθηκε %{when} από %{user} commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when} - commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} από τον %{user} + commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} από %{user} closed_at_html: Επιλύθηκε %{when} - closed_at_by_html: Επιλύθηκε %{when} από τον %{user} + closed_at_by_html: Επιλύθηκε %{when} από %{user} reopened_at_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} - reopened_at_by_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} από τον %{user} + reopened_at_by_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} από %{user} rss: title: Σημειώσεις OpenStreetMap description_all: Μια λίστα με αναφερόμενες, σχολιασμένες ή κλειστές σημειώσεις @@ -369,8 +376,8 @@ el: contributor_terms_explain: Η συμφωνία διέπει τους όρους για υπάρχουσες και μελλοντικές συνεισφορές σας. read_ct: Έχω διαβάσει και αποδέχομαι τους παραπάνω όρους συνεισφοράς - tou_explain_html: Αυτοί %{tou_link} καλύπτουν τη χρήση της ιστοσελίδας και - άλλης υποδομής που προσφέρει η OSMF. Παρακαλούμε ακολουθήστε τον σύνδεσμο, + tou_explain_html: Αυτοί οι %{tou_link} καλύπτουν τη χρήση της ιστοσελίδας + και άλλων υποδομών που προσφέρει το OSMF. Παρακαλούμε ακολουθήστε τον σύνδεσμο, διαβάστε και αποδεχτείτε το κείμενο. read_tou: Έχω διαβάσει και αποδέχομαι τους όρους χρήσης guidance_info_html: 'Πληροφορίες για να βοηθήσουν να κατανοήσετε αυτούς τους @@ -381,7 +388,7 @@ el: cancel: Ακύρωση you need to accept or decline: Παρακαλούμε διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε. - legale_select: 'Παρακαλούμε επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:' + legale_select: 'Χώρα κατοικίας:' legale_names: france: Γαλλία italy: Ιταλία @@ -667,9 +674,6 @@ el: title_nearby: Ημερολόγια κοντινών χρηστών user_title: Ημερολόγιο του χρήστη %{user} in_language_title: Καταχωρήσεις ημερολογίων στα %{language} - new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου - new_title: Σύνταξη νέας καταχώρησης στο ημερολόγιό μου - my_diary: Το ημερολόγιο μου no_entries: Χωρίς καταχωρήσεις ημερολογίου page: recent_entries: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου @@ -731,6 +735,16 @@ el: unsubscribe: heading: Απεγγραφή από την ακόλουθη συζήτηση καταχώρισης ημερολογίου; button: Απεγγραφή από τη συζήτηση + navigation: + in_language: Καταχωρήσεις ημερολογίων στα %{language} + my_diary: Το ημερολόγιο μου + new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου + new_title: Σύνταξη νέας καταχώρησης στο ημερολόγιό μου + profile_diaries: + latest_diaries: Τελευταία ημερολόγια + comments: + one: '%{count} σχόλιο' + other: '%{count} σχόλια' diary_comments: new: heading: Προσθήκη σχολίου στην ακόλουθη συζήτηση καταχώρισης ημερολογίου; @@ -829,11 +843,11 @@ el: aeroway: aerodrome: Αεροδρόμιο airstrip: Διάδρομος προσγειώσεως - apron: Χώρος Ανεφοδιασμού - gate: Πύλη Αεροδρομίου + apron: Χώρος ανεφοδιασμού + gate: Πύλη αεροδρομίου hangar: Υπόστεγο για αεροπλάνα helipad: Ελικοδρόμιο - holding_position: Θέση Κράτησης + holding_position: Θέση κράτησης navigationaid: Βοήθημα πλοήγησης αεροναυτιλίας parking_position: Θέση στάθμευσης runway: Διάδρομος @@ -842,7 +856,7 @@ el: terminal: Τερματικός σταθμός αεροδρομίου windsock: Ανεμούριο amenity: - animal_boarding: Επιβίβαση Ζώων + animal_boarding: Επιβίβαση ζώων animal_shelter: Καταφύγιο ζώων arts_centre: Κέντρο τεχνών atm: ΑΤΜ @@ -864,7 +878,7 @@ el: car_sharing: Συνεπιβατισμός car_wash: Πλυντήριο αυτοκινήτων casino: Καζίνο - charging_station: Σταθμός Φόρτισης + charging_station: Σταθμός φόρτισης childcare: Φροντίδα παιδιών cinema: Κινηματογράφος clinic: Κλινική @@ -879,7 +893,7 @@ el: drinking_water: Πόσιμο νερό driving_school: Σχολή οδηγών embassy: Πρεσβεία - events_venue: Χώρος Εκδηλώσεων + events_venue: Χώρος εκδηλώσεων fast_food: Ταχυφαγείο ferry_terminal: Σταθμός πορθμείων fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός @@ -894,12 +908,12 @@ el: ice_cream: Παγωτό internet_cafe: Ίντερνετ καφέ kindergarten: Νηπιαγωγείο - language_school: Φροντιστήριο Ξένων Γλωσσών + language_school: Φροντιστήριο ξένων γλωσσών library: Βιβλιοθήκη - loading_dock: Ράμπα Φορτοεκφόρτωσης - love_hotel: Ξενοδοχείο Ημιδιαμονής + loading_dock: Ράμπα φορτοεκφόρτωσης + love_hotel: Ξενοδοχείο ημιδιαμονής marketplace: Αγορά - mobile_money_agent: Πρακτορείο Χρημάτων Κινητής Τηλεφωνίας + mobile_money_agent: Πρακτορείο χρημάτων κινητής τηλεφωνίας monastery: Μοναστήρι money_transfer: Μεταφορά χρημάτων motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών @@ -940,7 +954,7 @@ el: university: Πανεπιστήμιο vehicle_inspection: Επιθεώρηση οχήματος vending_machine: Αυτόματος πωλητής - veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική + veterinary: Κτηνιατρική χειρουργική village_hall: Κοινοτική αίθουσα waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων waste_disposal: Κάδος απορριμάτων @@ -950,7 +964,7 @@ el: weighbridge: Γεφυροπλάστιγγα "yes": Υποδομή boundary: - aboriginal_lands: Περιοχή Αυτόχθονων + aboriginal_lands: Περιοχή αυτόχθονων administrative: Διοικητικό όριο census: Όριο απογραφής national_park: Εθνικό πάρκο @@ -973,7 +987,7 @@ el: chapel: Παρεκκλήσι church: Εκκλησία civic: Δημοτικό/αστικό κτήριο - college: Κτήριο Μεταλυκειακής Εκπαίδευσης + college: Κτήριο μεταλυκειακής εκπαίδευσης commercial: Εμπορικό κτήριο construction: Κτήριο υπό κατασκευή cowshed: Βουστάσιο @@ -986,35 +1000,35 @@ el: garages: Γκαράζ greenhouse: Θερμοκήπιο hangar: Υπόστεγο αεροσκαφών - hospital: Κτήριο Νοσοκομείου - hotel: Κτήριο Ξενοδοχείου + hospital: Κτήριο νοσοκομείου + hotel: Κτήριο ξενοδοχείου house: Σπίτι houseboat: Πλωτή κατοικία hut: Καλύβα - industrial: Βιομηχανικό Κτήριο + industrial: Βιομηχανικό κτήριο kindergarten: Κτήριο νηπιαγωγείου - manufacture: Κτήριο Μεταποίησης - office: Κτήριο Γραφείων + manufacture: Κτήριο μεταποίησης + office: Κτήριο γραφείων public: Δημόσιο κτήριο - residential: Κτήριο Κατοικιών + residential: Κτήριο κατοικιών retail: Κτήριο λιανικής roof: Οροφή - ruins: Ερειπωμένο Κτήριο - school: Σχολικό Κτήριο + ruins: Ερειπωμένο κτήριο + school: Σχολικό κτήριο semidetached_house: Ημιμονοκατοικία - service: Κτήριο Υπηρεσιών + service: Κτήριο υπηρεσιών shed: Αποθήκη stable: Στάβλος static_caravan: Τροχόσπιτο sty: Χοιροστάσιο temple: Κτήριο ναού terrace: Σειρά όμοιων σπιτιών - train_station: Κτήριο Σιδηροδρομικού Σταθμού + train_station: Κτήριο σιδηροδρομικού σταθμού university: Πανεπιστημιακό κτήριο warehouse: Αποθήκη "yes": Κτήριο club: - scout: Βάση Ομάδας Προσκόπων + scout: Βάση ομάδας προσκόπων sport: Αθλητικός σύλλογος "yes": Λέσχη craft: @@ -1023,15 +1037,15 @@ el: brewery: Ζυθοποιείο carpenter: Ξυλουργός caterer: Catering - confectionery: Εργαστήριο Ζαχαροπλαστικής + confectionery: Εργαστήριο ζαχαροπλαστικής dressmaker: Μοδίστρα electrician: Ηλεκτρολόγος electronics_repair: Επισκευή ηλεκτρονικών gardener: Κηπουρός glaziery: Υαλουργείο handicraft: Χειροκατασκευές - hvac: Τεχνικός Εγκαταστάσεων Ψύξης-Αερισμού-Κλιματισμού - metal_construction: Κατασκευαστής Μετάλλων + hvac: Τεχνικός εγκαταστάσεων ψύξης-αερισμού-κλιματισμού + metal_construction: Κατασκευαστής μετάλλων painter: Ελαιοχρωματιστής photographer: Φωτογράφος plumber: Υδραυλικός @@ -1040,24 +1054,24 @@ el: shoemaker: Τσαγκάρης stonemason: Λιθοξόος tailor: Ράφτης - window_construction: Εργαστήριο Κατασκευής Παραθύρων + window_construction: Εργαστήριο κατασκευής παραθύρων winery: Οινοποιείο "yes": Κατάστημα τεχνών emergency: - access_point: Σημείο Πρόσβασης + access_point: Σημείο πρόσβασης ambulance_station: Σταθμός ασθενοφόρων assembly_point: Σημείο συγκέντρωσης defibrillator: Απινιδωτής fire_extinguisher: Πυροσβεστήρας - fire_water_pond: Πυροσβεστική Λίμνη Νερού + fire_water_pond: Πυροσβεστική λίμνη νερού landing_site: Τοποθεσία έκτακτης προσγείωσης - life_ring: Σωσίβιο Έκτακτης Ανάγκης + life_ring: Σωσίβιο έκτακτης ανάγκης phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης siren: Σειρήνα έκτακτης ανάγκης - suction_point: Σημείο Άντλησης Έκτακτης Ανάγκης + suction_point: Σημείο άντλησης έκτακτης ανάγκης water_tank: Δεξαμενή νερού έκτακτης ανάγκης highway: - abandoned: Εγκαταλελειμμένη οδός + abandoned: Εγκαταλελειμμένος δρόμος bridleway: Μονοπάτι για άλογα bus_guideway: Λωρίδα καθοδηγούμενου λεωφορείου bus_stop: Στάση λεωφορείου @@ -1073,7 +1087,7 @@ el: ford: Πόρος give_way: Πινακίδα παραχώρησης προτεραιότητας living_street: Οδός ήπιας κυκλοφορίας - milestone: Χιλιομετρικό Σημείο + milestone: Χιλιομετρικό σημείο motorway: Αυτοκινητόδρομος motorway_junction: Κόμβος αυτοκινητόδρομου motorway_link: Αυτοκινητόδρομος @@ -1104,7 +1118,7 @@ el: trailhead: Άκρη μονοπατιού trunk: Εθνική οδός trunk_link: Εθνική οδός - turning_circle: Κύκλος Αναστροφής + turning_circle: Κύκλος αναστροφής turning_loop: Κυκλικός κόμβος αναστροφής unclassified: Αταξινόμητη οδός "yes": Δρόμος @@ -1118,7 +1132,7 @@ el: bunker: Οχυρό cannon: Ιστορικό κανόνι castle: Κάστρο - charcoal_pile: Ιστορική Στιβάδα Κάρβουνου + charcoal_pile: Ιστορική στιβάδα κάρβουνου church: Εκκλησία city_gate: Πύλη της πόλης citywalls: Τείχη της πόλης @@ -1143,12 +1157,12 @@ el: wayside_cross: Παρόδιος σταυρός wayside_shrine: Παρόδιο εικονοστάσι wreck: Ναυάγιο - "yes": Ιστορικός Χώρος + "yes": Ιστορικός χώρος information: guidepost: Οδοδείκτης board: Πληροφοριακός πίνακας map: Χάρτης - office: Τουριστικό Γραφείο + office: Τουριστικό γραφείο terminal: Τερματικό πληροφοριών sign: Πληροφοριακή πινακίδα stele: Πληροφοριακή στήλη @@ -1161,7 +1175,7 @@ el: brownfield: Πρώην βιομηχανική περιοχή cemetery: Κοιμητήριο commercial: Εμπορική περιοχή - conservation: Περιοχή Διατήρησης + conservation: Περιοχή διατήρησης construction: Εργοτάξιο farmland: Καλλιεργήσιμη έκταση farmyard: Αγρόκτημα @@ -1183,14 +1197,14 @@ el: reservoir: Ταμιευτήρας reservoir_watershed: Δεξαμενή απορροής υδάτων residential: Κατοικημένη περιοχή - retail: Περιοχή Λιανικής + retail: Περιοχή λιανικής village_green: Χώρος πρασίνου του χωριού vineyard: Αμπελώνας "yes": Χρήση γης leisure: - adult_gaming_centre: Κέντρο Τυχερών Παιγνίων + adult_gaming_centre: Κέντρο τυχερών παιγνίων amusement_arcade: Ψυχαγωγικά παιχνίδια - bandstand: Εξέδρα Συναυλιών + bandstand: Εξέδρα συναυλιών beach_resort: Οργανωμένη παραλία bird_hide: Καταφύγιο πουλιών bleachers: Εξέδρα χωρίς στέγαστρο @@ -1204,7 +1218,7 @@ el: fitness_station: Υπαίθριο γυμναστήριο garden: Κήπος golf_course: Γήπεδο γκολφ - horse_riding: Ιππικός Όμιλος + horse_riding: Ιππικός όμιλος ice_rink: Παγοδρόμιο marina: Μαρίνα miniature_golf: Μίνι γκολφ @@ -1340,7 +1354,7 @@ el: office: accountant: Λογιστής administrative: Διαχείριση - advertising_agency: Διαφημιστική Εταιρεία + advertising_agency: Διαφημιστική εταιρεία architect: Αρχιτέκτονας association: Σύλλογος company: Εταιρεία @@ -1354,7 +1368,7 @@ el: insurance: Ασφαλιστικό γραφείο it: Γραφείο πληροφορικής lawyer: Δικηγόρος - logistics: Γραφείο Logistics + logistics: Γραφείο logistics newspaper: Γραφείο εφημερίδας ngo: Γραφείο ΜΚΟ notary: Συμβολαιογράφος @@ -1419,15 +1433,15 @@ el: tram: Γραμμή τραμ tram_stop: Στάση τραμ turntable: Περιστροφική πλάκα - yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής + yard: Σιδηροδρομικός σταθμός διαλογής shop: - agrarian: Κατάστημα Αγροτικών Προμηθειών + agrarian: Κατάστημα αγροτικών προμηθειών alcohol: Κάβα antiques: Παλαιοπωλείο - appliance: Κατάστημα Λευκών Συσκευών + appliance: Κατάστημα λευκών συσκευών art: Κατάστημα τέχνης baby_goods: Βρεφικά είδη - bag: Κατάστημα με Τσάντες + bag: Κατάστημα με τσάντες bakery: Φούρνος bathroom_furnishing: Εξοπλισμός μπάνιου beauty: Σαλόνι ομορφιάς @@ -1522,7 +1536,7 @@ el: shoes: Κατάστημα υποδημάτων sports: Κατάστημα αθλητικών stationery: Χαρτοπωλείο - storage_rental: Ενοικιαζόμενος Χώρος Αποθήκευσης + storage_rental: Ενοικιαζόμενος χώρος αποθήκευσης supermarket: Σουπερμάρκετ tailor: Ράφτης tattoo: Τατουατζίδικο @@ -1574,6 +1588,8 @@ el: fishpond: Λιμνούλα ψαριών lagoon: Λιμνοθάλασσα wastewater: Λύματα + oxbow: Λίμνη όξμποου + stream_pool: Λιμνούλα καταρράκτη lock: Δεξαμενή ανύψωσης waterway: artificial: Τεχνητή υδατοδιαδρομή @@ -1643,8 +1659,17 @@ el: no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα more_results: Περισσότερα αποτελέσματα directions: - search: + show: title: Οδηγίες + distance: Απόσταση + time: Ώρα + ascend: Ανάβαση + descend: Κατάβαση + button_km: χλμ + button_mi: μι + download: Λήψη διαδρομής ως GeoJSON + filename: διαδρομή + directions_courtesy_html: Οι οδηγίες είναι προσφορά του %{link} issues: index: title: Ζητήματα @@ -2142,6 +2167,10 @@ el: show: Εμφάνιση delete: Διαγραφή undelete: Αναίρεση διαγραφής + social_links: + title: Σύνδεσμοι προφίλ κοινωνικής δικτύωσης + remove: Αφαίρεση + add: Προσθήκη συνδέσμου κοινωνικής δικτύωσης update: success: Το προφίλ ενημερώθηκε. failure: Δεν μπόρεσε να ενημερωθεί το προφίλ. @@ -2278,59 +2307,48 @@ el: native_link: ελληνική έκδοση mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση legal_babble: - introduction_1_html: |- - Το OpenStreetMap%{registered_trademark_link} είναι %{open_data}, με άδεια χρήσης υπό την - %{odc_odbl_link} (ODbL) από το %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_open_data: ανοιχτά δεδομένα - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Άδεια Ανοικτής Βάσης Δεδομένων - introduction_1_osm_foundation: Ίδρυμα OpenStreetMap - introduction_2_html: |- - Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, να μεταδώσετε και να προσαρμόσετε τα δεδομένα μας, - αρκεί να πιστώσετε το OpenStreetMap και το - συνεισφέροντες. Εάν τροποποιήσετε ή βασιστείτε στα δεδομένα μας, μπορείτε να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο με την ίδια άδεια. Ο πλήρης %{legal_code_link} εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις σας. - introduction_2_legal_code: νομικός κώδικας - introduction_3_html: Η τεκμηρίωση μας αδειοδοτείται βάσει της άδειας %{creative_commons_link} - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Παρόμοια - Διανομή 2.0 + lead_2_weeklyosm: weeklyOSM + lead_2_weeklyosm_url: https://weeklyosm.eu/ + lead_2_osm_community: Κοινότητα OSM + lead_2_osm_foundation: Ίδρυμα OSM + lead_2_making_donation: κάνοντας μια δωρεά + lead_2_making_donation_url: https://supporting.openstreetmap.org/ + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Άδεια Ανοικτής Βάσης Δεδομένων + licensing_1_osm_foundation: Ίδρυμα OpenStreetMap + licensing_1_osm_foundation_url: https://osmfoundation.org/ + licensing_4_osmf_license_page: Σελίδα Άδειας Χρήσης OSMF credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά δημιουργού προς το OpenStreetMap credit_1_html: 'Όπου χρησιμοποιείτε δεδομένα του OpenStreetMap, υποχρεούστε να κάνετε τα ακόλουθα δύο πράγματα:' - credit_2_1: Δώσετε τα εύσημα στο OpenStreetMap εμφανίζοντας τη σημείωση πνευματικών - δικαιωμάτων μας. - credit_2_2: Διευκρινίσετε ότι τα δεδομένα είναι διαθέσιμα υπό την Άδεια Ανοιχτής - Βάσης Δεδομένων. - credit_3_html: Για τη σημείωση πνευματικών δικαιωμάτων, έχουμε διαφορετικές - απαιτήσεις σχετικά με τον τρόπο εμφάνισης της, ανάλογα με τον τρόπο με τον - οποίο χρησιμοποιείτε τα δεδομένα μας. Για παράδειγμα, ισχύουν διαφορετικοί - κανόνες σχετικά με τον τρόπο εμφάνισης της σημείωσης πνευματικών δικαιωμάτων, - ανάλογα με το αν έχετε δημιουργήσει έναν χάρτη με δυνατότητα περιήγησης, - έναν έντυπο χάρτη ή μια στατική εικόνα. Μπορείτε να βρείτε πλήρεις λεπτομέρειες - σχετικά με τις απαιτήσεις στις %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Οδηγίες Αναφοράς - credit_4_1_html: Για να καταστήσετε σαφές ότι τα δεδομένα είναι διαθέσιμα - υπό την Άδεια Ανοιχτής Βάσης Δεδομένων, μπορείτε να βάλετε σύνδεσμο προς - %{this_copyright_page_link}. Εναλλακτικά, και ως απαίτηση εάν διανέμετε - το OSM σε μορφή δεδομένων, μπορείτε να ονομάσετε και να βάλετε σύνδεσμο - απευθείας προς την άδεια ή τις άδειες. Σε μέσα όπου οι σύνδεσμοι δεν είναι - δυνατοί (π.χ. έντυπα έργα), σας προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες - σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το 'OpenStreetMap' σε αυτήν - την πλήρη διεύθυνση) και στο opendatacommons.org. Σε αυτό το παράδειγμα, - τα εύσημα εμφανίζονται στη γωνία του χάρτη. - credit_4_1_this_copyright_page: αυτή τη σελίδα πνευματικών δικαιωμάτων + credit_2_license: Διευκρινίσετε ότι τα δεδομένα είναι διαθέσιμα υπό την Άδεια + Ανοιχτής Βάσης Δεδομένων. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: οδηγίες αναφοράς + credit_3_v2025_attribution_guidelines_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines + credit_4_v2025_this_copyright_page: αυτή τη σελίδα πνευματικών δικαιωμάτων attribution_example: alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού - more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα - more_1_1_html: Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας - και πως να μας δώσετε τα εύσημα, στη %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: Σελίδα Άδειας Χρήσης OSMF - more_2_1_html: |- - Παρόλο που το OpenStreetMap είναι ανοιχτά δεδομένα, δεν μπορούμε να παρέχουμε API χάρτη για τρίτα μέρη χωρίς χρέωση. - Δείτε την %{api_usage_policy_link}, την %{tile_usage_policy_link} και την %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Πολιτική Χρήσης API - more_2_1_tile_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Πλακιδίων - more_2_1_nominatim_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Nominatim + infringement_title_html: Παραβιάσεις πνευματικών δικαιωμάτων + infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν + δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους + χάρτες) χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων. + infringement_2_1_html: |- + Εάν πιστεύετε ότι υλικό με πνευματικά δικαιώματα έχει προστεθεί ακατάλληλα + στη βάση δεδομένων του OpenStreetMap ή σε αυτόν τον ιστότοπο, + παρακαλούμε ανατρέξτε στη %{takedown_procedure_link} ή συμπληρώστε απευθείας την + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: διαδικασία αφαίρεσης + infringement_2_1_online_filing_page: ηλεκτρονική φόρμα + trademarks_title: Εμπορικά σήματα + trademarks_1_1_html: Το OpenStreetMap, το λογότυπο με τον μεγεθυντικό φακό + και το State of the Map είναι σήματα κατατεθέντα του Ιδρύματος OpenStreetMap. + Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την χρήση σας αυτών των σημάτων, παρακαλούμε + δείτε την %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Πολιτική Εμπορικών Σημάτων + services_title_html: Πρόσθετες υπηρεσίες + services_1_api_usage_policy: Πολιτική Χρήσης API + services_1_tile_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Πλακιδίων + services_1_nominatim_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Nominatim contributors_title_html: Οι συνεισφέροντες μας contributors_intro_html: 'Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης @@ -2418,23 +2436,6 @@ el: contributors_footer_2_html: Η συμπερίληψη δεδομένων στο OpenStreetMap δεν συνεπάγεται ότι ο αρχικός πάροχος δεδομένων εγκρίνει το OpenStreetMap, παρέχει οποιαδήποτε εγγύηση ή αποδέχεται καμία ευθύνη. - infringement_title_html: Παραβιάσεις πνευματικών δικαιωμάτων - infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν - δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους - χάρτες) χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων. - infringement_2_1_html: |- - Εάν πιστεύετε ότι υλικό με πνευματικά δικαιώματα έχει προστεθεί ακατάλληλα - στη βάση δεδομένων του OpenStreetMap ή σε αυτόν τον ιστότοπο, - παρακαλούμε ανατρέξτε στη %{takedown_procedure_link} ή συμπληρώστε απευθείας την - %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: διαδικασία αφαίρεσης - infringement_2_1_online_filing_page: ηλεκτρονική φόρμα - trademarks_title: Εμπορικά σήματα - trademarks_1_1_html: Το OpenStreetMap, το λογότυπο με τον μεγεθυντικό φακό - και το State of the Map είναι σήματα κατατεθέντα του Ιδρύματος OpenStreetMap. - Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την χρήση σας αυτών των σημάτων, παρακαλούμε - δείτε την %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Πολιτική Εμπορικών Σημάτων index: js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript. @@ -2492,11 +2493,6 @@ el: μας, παραδείγματος χάριν ένας δρόμος που λείπει στη διεύθυνσή σας, ο καλύτερος τρόπος να προχωρήσετε είναι να ενταχθείτε στην κοινότητα του OpenStreetMap και να προσθέσετε ή να επισκευάσετε τα δεδομένα από μόνοι σας. - add_a_note: - instructions_1_html: Απλώς κάντε κλικ στο %{note_icon} ή στο ίδιο εικονίδιο - στην εμφάνιση του χάρτη. Αυτό θα προσθέσει ένα δείκτη στο χάρτη, τον οποίο - μπορείτε να μετακινήσετε σύροντας. Προσθέστε το μήνυμά σας, κάντε κλικ - στην αποθήκευση και άλλοι χαρτογράφοι θα το ερευνήσουν. other_concerns: title: Άλλες ανησυχίες concerns_html: |- @@ -2619,16 +2615,12 @@ el: automated_edits: Αυτοματοποιημένες Επεξεργασίες start_mapping: Ξεκινήστε την χαρτογράφηση continue_authorization: Συνέχεια εξουσιοδότησης - add_a_note: - title: Δεν έχετε χρόνο για χαρτογράφηση; Προσθέστε μια σημείωση! - para_1: Εάν θέλετε απλά να διορθωθεί κάτι μικρό και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε - και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να προσθέσετε - μια σημείωση. - para_2_html: 'Απλώς μεταβείτε %{map_link} και κάντε κλικ στο εικονίδιο σημείωσης: - %{note_icon}. Αυτό θα προσθέσει ένα δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε - να μετακινήσετε σύροντας. Προσθέστε το μήνυμά σας, μετά κάντε κλικ στην - αποθήκευση και άλλοι χαρτογράφοι θα το ερευνήσουν.' - the_map: στο χάρτη + add_a_note: + title: Δεν έχετε χρόνο για χαρτογράφηση; Προσθέστε μια σημείωση! + para_1: Εάν θέλετε απλά να διορθωθεί κάτι μικρό και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε + και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να προσθέσετε μια + σημείωση. + the_map: στο χάρτη communities: title: Κοινότητες lede_text: "Άνθρωποι από όλο τον κόσμο συνεισφέρουν ή χρησιμοποιούν το OpenStreetMap.\nΕνώ @@ -3234,7 +3226,7 @@ el: empty: Δεν έχουν γίνει ακόμα φραγές. helper: time_future_html: Τελειώνει σε %{time}. - until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί. + until_login: Ενεργή μέχρι να συνδεθεί ο χρήστης. time_future_and_until_login_html: Τελειώνει σε %{time} και μετά αφότου ο χρήστης έχει συνδεθεί. time_past_html: Τελείωσε %{time}. @@ -3275,7 +3267,7 @@ el: show: Εμφάνιση edit: Επεξεργασία page: - display_name: Αποκλεισμένος Χρήστης + display_name: Αποκλεισμένος χρήστης creator_name: Δημιουργός reason: Αιτία φραγής start: Έναρξη @@ -3481,14 +3473,18 @@ el: για διάφορα χαρακτηριστικά embed_html_disabled: Η ενσωμάτωση HTML δεν είναι διαθέσιμη γι' αυτό το επίπεδο χάρτη + social_links: + remove: Αφαίρεση edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ. directions: - ascend: Ανάβαση - descend: Κατάβαση - distance: Απόσταση - distance_m: '%{distance} μ' - distance_km: '%{distance} χλμ.' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} μ' + km: '%{distance} χλμ.' + miles: + ft: '%{distance}πδ' + mi: '%{distance}μι' errors: no_route: Δεν βρέθηκε διαδρομή ανάμεσα σε αυτά τα δύο μέρη. no_place: Συγγνώμη, δεν βρέθηκε αυτό το '%{place}'. @@ -3557,7 +3553,6 @@ el: exit_roundabout: Βγείτε από τον κυκλικό κόμβο προς %{name} ferry_without_exit: Πάρτε το πλοίο %{name} unnamed: ανώνυμος δρόμος - courtesy: Οι οδηγίες είναι προσφορά του %{link} exit_counts: first: 1η second: 2η @@ -3569,9 +3564,6 @@ el: eighth: 8η ninth: 9η tenth: 10η - time: Διάρκεια - download: Λήψη διαδρομής ως GeoJSON - filename: διαδρομή query: node: Κόμβος way: Γραμμή diff --git a/config/locales/en-GB.yml b/config/locales/en-GB.yml index 9c45ab856..d10b05342 100644 --- a/config/locales/en-GB.yml +++ b/config/locales/en-GB.yml @@ -414,9 +414,6 @@ en-GB: location: Location index: in_language_title: Diary Entries in %{language} - new: New Diary Entry - new_title: Compose a new entry in my user diary - my_diary: My Diary no_entries: No diary entries page: recent_entries: Recent diary entries @@ -461,6 +458,10 @@ en-GB: all: title: OpenStreetMap diary entries description: Recent diary entries from users of OpenStreetMap + navigation: + my_diary: My Diary + new: New Diary Entry + new_title: Compose a new entry in my user diary doorkeeper: errors: messages: @@ -1053,8 +1054,13 @@ en-GB: no_results: No results found more_results: More results directions: - search: + show: title: Directions + distance: Distance + time: Time + ascend: Ascend + descend: Descend + directions_courtesy_html: Directions courtesy of %{link} issues: page: reports: Reports @@ -1318,14 +1324,15 @@ en-GB: native_link: British English version mapping_link: start mapping legal_babble: - introduction_3_html: Our documentation is licensed under the %{creative_commons_link} - license (CC BY-SA 2.0). + licensing_4_osmf_license_page: OSMF Licence page credit_title_html: How to credit OpenStreetMap attribution_example: alt: Example of how to attribute OpenStreetMap on a webpage title: Attribution example - more_title_html: Finding out more - more_1_1_osmf_licence_page: OSMF Licence page + infringement_title_html: Copyright infringement + infringement_1_html: OSM contributors are reminded never to add data from + any copyrighted sources (e.g. Google Maps or printed maps) without explicit + permission from the copyright holders. contributors_title_html: Our contributors contributors_intro_html: |- Our contributors are thousands of individuals. We also include @@ -1336,10 +1343,6 @@ en-GB: contributors_footer_2_html: Inclusion of data in OpenStreetMap does not imply that the original data provider endorses OpenStreetMap, provides any warranty, or accepts any liability. - infringement_title_html: Copyright infringement - infringement_1_html: OSM contributors are reminded never to add data from - any copyrighted sources (e.g. Google Maps or printed maps) without explicit - permission from the copyright holders. index: js_1: You are either using a browser that does not support JavaScript, or you have disabled JavaScript. @@ -1443,10 +1446,10 @@ en-GB: rules: title: Rules! start_mapping: Start Mapping - add_a_note: - title: No Time To Edit? Add a Note! - para_1: If you just want something small fixed and don't have the time to - sign up and learn how to edit, it's easy to add a note. + add_a_note: + title: No Time To Edit? Add a Note! + para_1: If you just want something small fixed and don't have the time to sign + up and learn how to edit, it's easy to add a note. map_keys: show: entries: @@ -1830,9 +1833,6 @@ en-GB: edit_help: Move the map and zoom in on a location you want to edit, then click here. directions: - ascend: Ascend - descend: Descend - distance: Distance errors: no_route: Couldn't find a route between those two places. no_place: Sorry - couldn't locate '%{place}'. @@ -1881,7 +1881,6 @@ en-GB: end_oneway_without_exit: End of one-way on %{name} roundabout_with_exit: At roundabout take exit %{exit} onto %{name} unnamed: unnamed road - courtesy: Directions courtesy of %{link} exit_counts: first: 1st second: 2nd @@ -1893,7 +1892,6 @@ en-GB: eighth: 8th ninth: 9th tenth: 10th - time: Time query: node: Node way: Way diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 65b8cca90..993c9d0ef 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -31,6 +31,9 @@ # Author: Ziko --- eo: + date: + formats: + heatmap: la %-d-a de %B time: formats: friendly: '%e %B %Y je %H:%M' @@ -66,6 +69,10 @@ eo: models: user_mute: is_already_muted: jam estas silentigita + social_link: + attributes: + url: + http_parse_error: ligilo komenciĝu per http:// aÅ­ https:// models: acl: Listo de kontrolo de akiroj changeset: Ŝanĝaro @@ -225,7 +232,7 @@ eo: one: antaÅ­ %{count} jaro other: antaÅ­ %{count} jaroj editor: - default: Implicita (nune %{name}) + default: implicita (nune %{name}) id: name: iD description: iD (en-retfoliumila redaktilo) @@ -638,9 +645,6 @@ eo: title_nearby: Taglibroj de proksimaj uzantoj user_title: Taglibro de %{user} in_language_title: Taglibraj afiŝoj en %{language} - new: Nova taglibra afiŝo - new_title: Krei novan afiŝon en mia uzant-taglibro - my_diary: Mia taglibro no_entries: Neniu taglibra afiŝo page: recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj @@ -700,6 +704,16 @@ eo: unsubscribe: heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo? button: Malaboni diskuton + navigation: + in_language: Taglibraj afiŝoj en %{language} + my_diary: Mia taglibro + new: Nova taglibra afiŝo + new_title: Krei novan afiŝon en mia uzant-taglibro + profile_diaries: + latest_diaries: Plej novaj afiŝoj en taglibro + comments: + one: '%{count} komento' + other: '%{count} komentoj' diary_comments: new: heading: Ĉu aldoni komenton al la diskuto pri tiu ĉi taglibra afiŝo? @@ -1606,8 +1620,17 @@ eo: no_results: Neniu rezulto trovita more_results: Pliaj rezultoj directions: - search: + show: title: Kurso + distance: Distanco + time: Tempo + ascend: Supreniro + descend: Malsupreniro + button_km: km + button_mi: mi + download: Elŝuti kurson kiel GeoJSON + filename: kurso + directions_courtesy_html: Kalkulado de kurso danke al %{link} issues: index: title: Problemoj @@ -2072,6 +2095,10 @@ eo: show: Montri delete: Forigi undelete: Malforigi + social_links: + title: Ligiloj al sociaj komunikiloj + remove: Forigi + add: Aldoni ligilon al socia komunikilo update: success: Aktualigis profilon. failure: Ne povis aktualigi la profilon. @@ -2201,56 +2228,85 @@ eo: native_link: Esperanta versio mapping_link: ekigi mapigadon legal_babble: - introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} estas %{open_data} - eldonataj laÅ­ la permesilo %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link} - (OSMF). - introduction_1_open_data: malfermaj datumoj - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License - introduction_1_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap - introduction_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn + lead_1_html: OpenStreetMap liveras malfermajn map-datumojn por miloj da retejoj, + poŝtelefonaj aplikaĵoj kaj aparatoj. OpenStreetMap estas kreata de la komunumo + de homoj kiel vi, kiuj kontribuas kaj prizorgas map-datumojn pri vojoj, + kursoj, kafejoj, fervojaj stacioj kaj pli de la tuta mondo. + lead_2_html: '%{learn_more_about_osm_link} kaj %{get_started_mapping_link}! + Vi povas legi pli en la %{osm_blog_link} kaj aboni la novaĵfluon %{weeklyosm_link}. + Trovu aliajn mapigistojn en via loka %{osm_community_link}. Subtenu la projekton + per aniĝi al la %{osm_foundation_link} kaj per %{making_donation_link}.' + lead_2_learn_more_about_osm: Sciiĝu pli pri OpenStreetMap + lead_2_get_started_mapping: ekigu mapigi + lead_2_osm_blog: OpenStreetMap-taglibro + lead_2_osm_community: komunumo OSM + lead_2_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap + lead_2_making_donation: donaci monon + licensing_title: Permesiloj + licensing_1_html: 'OpenStreetMap estas %{open} datumoj, eldonataj laÅ­ la permesilo + %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link}. Sumigo:' + licensing_1_open: malfermaj + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + licensing_1_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap + licensing_2_html: Vi rajtas libere kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn, nur se vi atribuos aÅ­torecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aÅ­ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la rezulton nur - laÅ­ la sama permesilo. La plena %{legal_code_link} klarigas viajn rajtojn - kaj devojn. - introduction_2_legal_code: jura teksto - introduction_3_html: Nia dokumentaro estas eldonata laÅ­ la permesilo %{creative_commons_link} + laÅ­ la sama permesilo. La %{legal_code_link} klarigas viajn rajtojn kaj + devojn. + licensing_2_legal_code: plena teksto de la permesilo ĉe Open Data Commons + licensing_3_html: Nia dokumentaro estas eldonata laÅ­ la permesilo %{creative_commons_license_link} (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0 - introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo + licensing_3_creative_commons_license: Creative Commons Atribuite-Samkondiĉe + 2.0 Ĝenerala + licensing_3_creative_commons_license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo + licensing_4_html: Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj troviĝas sur la + %{osmf_license_page_link}. + licensing_4_osmf_license_page: retpaĝo “Permesilo” ĉe OSMF credit_title_html: Kiel atribui aÅ­torecon credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn du agojn:' - credit_2_1: afiŝi aÅ­torecon al OpenStreetMap per montri nian noton pri aÅ­torrajtoj; - credit_2_2: klarigi, ke la datumoj estas eldonitaj laÅ­ la permesilo Open Database - License. - credit_3_html: Por la noto pri aÅ­torrajtoj, niaj postuloj pri kiel montri - ĝin dependas de maniero en kiu vi uzas niajn datumojn. Ekzemple malsamaj - reguloj aplikiĝas kiam vi kreas enretan ŝoveblan mapon, statikan mapon aÅ­ - presitan mapon. Plenaj detaloj pri la postuloj troviĝas en la %{attribution_guidelines_link} - (en la angla). - credit_3_attribution_guidelines: konsiloj pri atribuo - credit_4_1_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laÅ­ la - permesilo Open Database License, vi povas enmeti ligilon al %{this_copyright_page_link} - tiu ĉi paĝo pri aÅ­torrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn - vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti - ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn - al openstreetmap.org (aÅ­ eĉ liveri la plenan ligilon de tiu ĉi retpaĝo) - kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la noto pri aÅ­torrajtoj - troviĝas ĉe la angulo de la mapo. - credit_4_1_this_copyright_page: tiu ĉi paĝo de aÅ­torrajtoj + credit_2_attribution: Afiŝi aÅ­torecon al OpenStreetMap per montri nian aÅ­torec-noton. + credit_2_license: Klarigi, ke la datumoj estas eldonitaj laÅ­ la permesilo + Open Database License. + credit_3_v2025_html: Por la aÅ­torec-noto, ni havas kelkajn %{requirements_on_how_displayed_link}, + depende de kiel via uzas niajn datumojn. Ekzemple, malsamaj reguloj aplikiĝas + al foliumebla mapo, al presita mapo aÅ­ al senmova bildo. Pliaj detaloj troviĝas + en %{attribution_guidelines_link} en la sekcio %{licensing_requirements_link}. + credit_3_v2025_requirements_on_how_displayed: postulojn pri kiel ĝi estu montrata + credit_3_v2025_attribution_guidelines: konsiloj pri atribui aÅ­torecon + credit_3_v2025_licensing_requirements: postuloj de la permesilo + credit_4_v2025_html: 'Ĝenerale, por klarigi, ke datumoj estas eldonitaj laÅ­ + la permesilo ODbL, vi povas montri ligilon al %{this_copyright_page_link}. + Se vi distribuas OSM kiel datumojn, liveru ĝian nomon kaj senpera(j)n ligilo(j)n + al permesilo(j). Tiam, kiam tio ne eblas (ekzemple en presaĵoj), montru + la plenan ligilon sur la paĝo: %{copyright_page_url}.' + credit_4_v2025_this_copyright_page: tiu ĉi retpaĝo pri aÅ­torrajtoj + credit_5_v2025_html: 'En la jena ekzemplo, la aÅ­torec-noto aperas en angulo + de la mapo:' attribution_example: alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo title: Ekzemplo de aÅ­torec-atribuado - more_title_html: Pliaj informoj - more_1_1_html: Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri atribuado - troviĝas sur la %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: retpaĝo “permesilo” ĉe OSMF - more_2_1_html: Kvankam OpenStreetMap estas malfermaj datumoj, ni ne povas - liveri senpagan API al triaj partioj. Ekkonu kun %{api_usage_policy_link}, - %{tile_usage_policy_link} kaj %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: uzkondiĉoj de API - more_2_1_tile_usage_policy: uzkondiĉoj de kaheloj - more_2_1_nominatim_usage_policy: uzkondiĉoj de Nominatim + infringement_title_html: Rompo de aÅ­torrajtoj + infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn + el iuj ajn fontoj protektataj de aÅ­torrajtoj (ekz. Google Maps aÅ­ paperaj + mapoj) sen klara permeso de posedanto de aÅ­torrajtoj. + infringement_2_1_html: Se viaopinie iu materialo protektata per aÅ­torrajtoj + estas kontraÅ­leĝe aldonita al la OpenStreetMap-datumbazo aÅ­ al tiu ĉi retejo, + legu pri la %{takedown_procedure_link} aÅ­ senpere plenigu nian %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: foriga proceduro + infringement_2_1_online_filing_page: enretan formularon + trademarks_title: Varmarkoj + trademarks_1_1_html: «OpenStreetMap», la bildsimbolo de lupeo kaj «State of + the Map» estas registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi + havas demandojn pri via uzo de la varmarkoj, legu nian %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Politikon pri varmarkoj + services_title_html: Aliaj servoj + services_1_html: 'Kvankam OpenStreetMap estas malfermaj datumoj, ni ne povas + liveri senpagajn API kaj map-kahelojn al aliuloj. Ekkonu kun la dokumentoj: + %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} kaj %{nominatim_usage_policy_link}.' + services_1_api_usage_policy: Uzkondiĉoj de API + services_1_tile_usage_policy: Uzkondiĉoj de kaheloj + services_1_nominatim_usage_policy: Uzkondiĉoj de Nominatim contributors_title_html: Kunlaborantoj contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaÅ­ inkludas datumoj laÅ­ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj @@ -2337,20 +2393,6 @@ eo: contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas, ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aÅ­ respondumas por iu. - infringement_title_html: Rompo de aÅ­torrajtoj - infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn - el iuj ajn fontoj protektataj de aÅ­torrajtoj (ekz. Google Maps aÅ­ paperaj - mapoj) sen klara permeso de posedanto de aÅ­torrajtoj. - infringement_2_1_html: Se viaopinie iu materialo protektata per aÅ­torrajtoj - estas kontraÅ­leĝe aldonita al la OpenStreetMap-datumbazo aÅ­ al tiu ĉi retejo, - legu pri la %{takedown_procedure_link} aÅ­ senpere plenigu nian %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: foriga proceduro - infringement_2_1_online_filing_page: enretan formularon - trademarks_title: Varmarkoj - trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map - estas registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas demandojn - pri via uzo de la varmarkoj, legu nian %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: politikon pri varmarkoj index: js_1: Vi aÅ­ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Ĝavoskripton, aÅ­ vi havas ĝin malaktivan. js_2: OpensStreetMap uzas Ĝavoskripton por montri ŝoveblan mapon. @@ -2401,11 +2443,6 @@ eo: explanation_html: Se vi rimarkis iun problemon kun niaj map-datumoj, ekzemple strato aÅ­ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniĝi OpenStreetMap-komunumo kaj redakti kaj ripari datumojn mem. - add_a_note: - instructions_1_html: Simple alklaku %{note_icon} aÅ­ la saman bildsimbolon - sur la mapo. Tiel markilo estos aldonita la la mapo, kiun vi povos movi - per ŝovi ĝin. Skribu vian mesaĝon, alklaku “Konservi” kaj aliaj mapigistoj - okupiĝos pri ĝi. other_concerns: title: Aliaj aferoj concerns_html: Se vi havas demandojn pri kiel niaj datumoj estas uzataj aÅ­ @@ -2519,15 +2556,14 @@ eo: automated_edits: aÅ­tomataj redaktoj start_mapping: Ekigi mapigadon continue_authorization: DaÅ­rigi Rajtigon - add_a_note: - title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon! - para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi - kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon. - para_2_html: 'Simple malfermu la %{map_link} kaj alklaku la bildsimbolon de - rimarko: %{note_icon}. Tiel vi aldonos ŝoveblan markon al la mapo. Enigu - vian mesaĝon, alklaku “Aldoni rimarkon” kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri - ĝi.' - the_map: mapon + add_a_note: + title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon! + para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi + kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon. + para_2_html: Simple alklaku %{note_icon} aÅ­ la saman bildsimbolon sur %{map_link}. + Tiel markilo estos aldonita al la mapo, kiun vi povos movi per ŝovi ĝin. Skribu + vian mesaĝon, alklaku “Konservi” kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri ĝi. + the_map: mapon communities: title: Komunumoj lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aÅ­ uzas OpenStreetMap. Dum kiam @@ -2552,6 +2588,10 @@ eo: aÅ­ kiel komunumoj. Ĉiu povas aliĝi aÅ­ krei la propran. Pliaj informoj troviĝas sur %{communities_wiki_link}. communities_wiki: tiu ĉi viki-paĝo + social_links: + show: + one: alia + other: aliaj map_keys: show: entries: @@ -2642,6 +2682,7 @@ eo: bicycle_parking: Parkumejo bicikla bicycle_parking_small: Malgranda parkumejo bicikla toilets: Necesejo + see_external_legend: Montri eksteran mapklarigon traces: visibility: private: privata (kunhavigata nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj) @@ -2979,6 +3020,9 @@ eo: delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton confirm: Konfirmi report: Raporti tiun ĉi uzanton + contributions: + one: '%{count} kontribuo dum la antaÅ­a jaro' + other: '%{count} kontribuoj dum la antaÅ­a jaro' go_public: flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naÅ­ estas publikaj, kaj vi naÅ­ rajtas redakti. issued_blocks: @@ -3354,14 +3398,18 @@ eo: queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj embed_html_disabled: HTML-enigo ne haveblas por ĉi tiu mapo-tavolo + social_links: + remove: Forigi edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste alklaku tie ĉi. directions: - ascend: Supreniro - descend: Malsupreniro - distance: Distanco - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' + miles: + ft: '%{distance} ft' + mi: '%{distance} mi' errors: no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj. no_place: BedaÅ­rinde ne povas trovi “%{place}”. @@ -3433,7 +3481,6 @@ eo: exit_roundabout: Elveturu el trafikcirklo al %{name} ferry_without_exit: Enigu la pramon %{name} unnamed: sennoma vojo - courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link} exit_counts: first: 1-an second: 2-an @@ -3445,9 +3492,6 @@ eo: eighth: 8-an ninth: 9-an tenth: 10-an - time: Tempo - download: Elŝuti kurson kiel GeoJSON - filename: kurso query: node: Nodo way: Linio diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 1c9c5d106..e37c0e1a9 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -186,6 +186,7 @@ es: allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario allow_write_diary: crear entradas de diario y comentarios allow_write_api: modificar el mapa + allow_write_changeset_comments: comentar sobre los conjuntos de cambios allow_read_gpx: leer sus trazas de GPS privadas allow_write_gpx: cargar trazas de GPS allow_write_notes: modificar notas @@ -343,6 +344,7 @@ es: accounts: show: title: Editar Cuenta + my_account: Mi cuenta current email address: Dirección de correo electrónico actual external auth: Autentificación externa openid: @@ -358,6 +360,9 @@ es: de Dominio Público. link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Licencia_Abierta_de_Base_de_Datos/T%C3%A9rminos_del_colaborador link text: ¿Qué es esto? + not_agreed_with_pd: No has declarado que consideras que tus ediciones son + de Dominio Público. + pd_link_text: declara save changes button: Guardar cambios delete_account: Eliminar cuenta... go_public: @@ -391,7 +396,7 @@ es: delete_introduction: 'Puedes eliminar tu cuenta de OpenStreetMap utilizando el botón que aparece a continuación. Ten en cuenta los siguientes detalles:' delete_profile: Se eliminará la información de tu perfil, incluido tu avatar, - descripción y ubicación de inicio. + descripción y ubicación de casa. delete_display_name: Tu nombre para mostrar será eliminado, y podrá ser reutilizado por otras cuentas. retain_caveats: 'Sin embargo, algunos datos sobre ti se conservarán en OpenStreetMap, @@ -414,7 +419,7 @@ es: title: Términos heading: Términos heading_ct: Términos de Colaborador - read and accept with tou: Lee el acuerdo de colaborador y los Términos de + read and accept with tou: Lee los Términos de Colaborador y los Términos de Uso, marca ambas casillas de verificación cuando hayas terminado y luego presiona el botón Continuar. contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones @@ -440,10 +445,24 @@ es: update: terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos Términos de Colaborador! terms_declined_flash: - terms_declined_html: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos + terms_declined_html: Lamentamos que hayas decidido no aceptar los nuevos Términos de Colaborador. Para obtener más información, consulte %{terms_declined_link}. terms_declined_link: esta página wiki terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Términos_de_contribuidor_rechazados + pd_declarations: + show: + title: Considera mis contribuciones como de Dominio Público + consider_pd: Yo considero que mis contribuciones están en el Dominio Público + consider_pd_why: ¿Por qué querría que mis contribuciones fueran de Dominio + Público? + confirm: Confirmar + create: + successfully_declared: Has declarado con éxito que consideras que tus ediciones + pertenecen al Dominio Público. + already_declared: Ya has declarado que consideras que tus ediciones son de + Dominio Público. + did_not_confirm: No confirmaste que consideras que tus ediciones son de Dominio + Público. browse: deleted_ago_by_html: Eliminado %{time_ago} por %{user} edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user} @@ -513,6 +532,7 @@ es: feature_warning: Cargando %{num_features} elementos, lo que puede hacer que tu navegador se ralentice o no responda. ¿Estás seguro de que deseas mostrar estos datos? + feature_error: 'No se pueden cargar los elementos: %{message}' load_data: Cargar datos loading: Cargando… tag_details: @@ -544,6 +564,8 @@ es: view_redacted_data: Ver datos censurados view_redaction_message: Ver mensaje de censura nodes: + not_found_message: + sorry: 'Lo sentimos, el nodo #%{id} no se pudo encontrar.' timeout: sorry: Lo sentimos, los datos para el nodo con id %{id} tardaron demasiado en recuperarse. @@ -553,6 +575,8 @@ es: timeout: sorry: Lo sentimos, el historial del nodo con id %{id} tardó demasiado en obtenerse. ways: + not_found_message: + sorry: 'Lo sentimos, la vía #%{id} no se pudo encontrar.' timeout: sorry: Lo sentimos, los datos para la vía con identificador %{id} han tardado demasiado tiempo en obtenerse. @@ -562,6 +586,8 @@ es: timeout: sorry: Lo sentimos, el historial del nodo con id %{id} tardó demasiado en obtenerse. relations: + not_found_message: + sorry: 'Lo sentimos, la relación #%{id} no se pudo encontrar.' timeout: sorry: Lo sentimos, los datos para la relación con identificador %{id} han tardado demasiado tiempo en obtenerse. @@ -584,10 +610,18 @@ es: sorry: Lo sentimos, la lista de comentarios del conjunto de cambios que solicitó tardó demasiado en obtenerse. changesets: + changeset: + comments: + one: '%{count} comentario' + other: '%{count} comentarios' + changes: + one: '%{count} cambio' + other: '%{count} cambios' index: title: Conjuntos de Cambios title_user: Conjunto de cambios de %{user} title_user_link_html: Conjunto de cambios de %{user_link} + title_followed: Conjuntos de cambios de los usuarios que sigues title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos empty: No se han encontrado conjuntos de cambios. empty_area: No hay conjuntos de cambios en este área. @@ -595,6 +629,8 @@ es: no_more: No se han encontrado más conjuntos de cambios. no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en este área. no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario. + older_changesets: Conjuntos de cambios anteriores + newer_changesets: Conjuntos de cambios más recientes feed: title: Conjunto de Cambios %{id} title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment} @@ -623,9 +659,15 @@ es: changesetxml: XML del conjunto de cambios osmchangexml: XML en formato osmChange paging_nav: + nodes_title: Nodos nodes_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count}) + ways_title: Vías ways_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count}) + relations_title: Relaciones relations_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count}) + range: '%{x}-%{y} de %{count}' + not_found_message: + sorry: 'Lo siento, el conjunto de cambios #%{id} no se pudo encontrar.' timeout: sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que solicitó tardó demasiado en obtenerse. @@ -633,17 +675,17 @@ es: show: subscribe: heading: ¿Deseas suscribirte a la siguiente discusión del conjunto de cambios? - button: Suscribirse a la discusión + button: Suscribirte a la discusión unsubscribe: heading: ¿Deseas desuscribirte de la siguiente discusión del conjunto de cambios? - button: Desuscribirse de la discusión + button: Desuscribirte de la discusión heading: title: Conjunto de Cambios %{id} created_by_html: Creado por %{link_user} el %{created}. no_such_entry: heading: 'No hay entrada con id: %{id}' body: Lo sentimos, no existe algún conjunto de cambios con id %{id}. Revisa - los dígitos, o tal vez el enlace en el que hiciste clic sea incorrecto. + la escritura, o tal vez el enlace en el que hiciste clic sea incorrecto. dashboards: contact: km away: '%{count} km. de distancia' @@ -654,13 +696,18 @@ es: popup: your location: Tu ubicación nearby mapper: Mapeadores cercanos + following: Siguiendo show: title: Mi Tablero - no_home_location_html: '%{edit_profile_link} y establece tu ubicación de origen + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} y establece tu ubicación de casa para ver los usuarios cercanos.' edit_your_profile: Edita tu perfil + followings: Usuarios que sigues + no followings: Aún no has seguido a ningún usuario. nearby users: Otros usuarios cercanos no nearby users: Todavía no hay usuarios que admitan mapear cerca. + followed_changesets: conjunto de cambios + followed_diaries: entradas del diario nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos nearby_diaries: entradas de diarios de usuarios cercanos diary_entries: @@ -671,12 +718,10 @@ es: use_map_link: Usar mapa index: title: Diarios de Usuarios + title_followed: Diarios de usuarios seguidos title_nearby: Diarios de Usuarios Cercanos user_title: Diario de %{user} in_language_title: Entradas de diario en %{language} - new: Nueva entrada de diario - new_title: Escribir una nueva entrada en mi diario de usuario - my_diary: Mi diario no_entries: No hay entradas en el diario page: recent_entries: Entradas recientes en el diario @@ -695,11 +740,13 @@ es: no_such_entry: title: No existe esta entrada de diario heading: No hay ninguna entrada con el identificador "%{id}" - body: No hay alguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}. - Revisa la ortografía, o tal vez el enlace en el que hiciste clic es incorrecto. + body: Lo sentimos, no hay alguna entrada de diario o comentario con el identificador + %{id}. Revisa la escritura, o tal vez el enlace en el que hiciste clic es + incorrecto. diary_entry: posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}. updated_at_html: Última actualización en %{updated}. + full_entry: Ver entrada completa comment_link: Comentar esta entrada reply_link: Enviar un mensaje al autor comment_count: @@ -736,6 +783,10 @@ es: unsubscribe: heading: ¿Deseas desuscribirte de la siguiente discusión de entrada de diario? button: Desuscribirse de la discusión + navigation: + my_diary: Mi diario + new: Nueva entrada de diario + new_title: Escribir una nueva entrada en mi diario de usuario diary_comments: new: heading: ¿Añadir un comentario a la siguiente discusión de entrada en el diario? @@ -797,6 +848,23 @@ es: title: No se encontró el archivo description: No se pudo encontrar un archivo, directorio u operación de API con ese nombre en el servidor de OpenStreetMap (HTTP 404) + follows: + show: + follow: + heading: ¿Quieres seguir a %{user}? + button: Seguir al usuario + unfollow: + heading: ¿Quieres dejar de seguir a %{user}? + button: Dejar de seguir al usuario + create: + success: ¡Ahora estás siguiendo a %{name}! + failed: Lo sentimos, tu solicitud para seguir a %{name} ha fallado. + already_followed: Ya sigues a %{name}. + limit_exceeded: Has seguido a muchos usuarios recientemente. Por favor, espera + un rato antes de intentar seguir más. + destroy: + success: Has dejado de seguir a %{name} con éxito. + not_followed: No estás siguiendo a %{name}. geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -1046,6 +1114,7 @@ es: bridleway: Vía ecuestre bus_guideway: Canal guiado de autobuses bus_stop: Parada de autobuses + busway: Vía de autobús construction: Carretera en construcción corridor: Corredor crossing: Cruce @@ -1075,7 +1144,7 @@ es: secondary: Vía secundaria secondary_link: Enlace a vía secundaria service: Vía de servicio - services: Servicios carreteros + services: Servicios en autopistas speed_camera: Cámara de tráfico steps: Escaleras stop: Señal de alto @@ -1142,21 +1211,21 @@ es: allotments: Parcelas aquaculture: Acuicultura basin: Cuenca - brownfield: Terreno baldío + brownfield: Terreno previamente urbanizado cemetery: Cementerio commercial: Área comercial conservation: Área de conservación construction: Área de construcción farmland: Tierras de cultivo - farmyard: Tierra de labranza + farmyard: Terreno de granja forest: Bosque garages: Garajes grass: Césped - greenfield: Terreno baldío - industrial: Zona industrial - landfill: Basurero + greenfield: Terreno sin urbanizar + industrial: Área industrial + landfill: Vertedero meadow: Pradera - military: Zona militar + military: Área militar mine: Mina orchard: Huerta plant_nursery: Vivero @@ -1167,7 +1236,7 @@ es: reservoir: Embalse reservoir_watershed: Cuenca del embalse residential: Área residencial - retail: Zona comercial + retail: Área comercial village_green: Parque municipal vineyard: Viñedo "yes": Uso del suelo @@ -1512,7 +1581,7 @@ es: tattoo: Estudio de tatuajes tea: Tienda de té ticket: Tienda de Tickets - tobacco: Tabaquería. Estanco + tobacco: Tienda de conveniencia toys: Juguetería travel_agency: Agencia de viajes tyres: Tienda de neumáticos @@ -1581,33 +1650,73 @@ es: weir: Represa "yes": Curso de agua admin_levels: - level2: Límite de país - level3: Límite regional - level4: Límite de estado o provincia - level5: Límite de región - level6: Límite de condado - level7: Límite municipal - level8: Límite de ciudad - level9: Límite de pueblo - level10: Límite de suburbio - level11: Límite vecinal + level2: Frontera internacional + level3: Límite administrativo (Nivel 3) + level4: Límite administrativo (Nivel 4) + level5: Límite administrativo (Nivel 5) + level6: Límite administrativo (Nivel 6) + level7: Límite administrativo (Nivel 7) + level8: Límite administrativo (Nivel 8) + level9: Límite administrativo (Nivel 9) + level10: Límite administrativo (Nivel 10) + level11: Límite administrativo (Nivel 11) + border_types: + arrondissement: Límite del distrito + borough: Límite del barrio + cercle: Límite del municipio + city: Límite de la ciudad + comarca: Límite de la comarca + county: Límite del condado + departement: Límite del departamento + department: Límite del departamento + district: Límite del distrito + distrito: Límite del distrito + freguesia: Límite de freguesia + local_authority: Límite de la autoridad local + municipality: Límite municipal + municipi: Límite municipal + município: Límite municipal + nation: Frontera internacional + national: Frontera internacional + neighbourhood: Límite del vecindario + parish: Límites de la parroquia + province: Límite de la provincia + região: Límite regional + region: Límite regional + state: Límite del estado + town: Límite del pueblo + township: Límite del municipio + village: Límite de la aldea searches: show: title: latlon: Interno + nominatim: Nominatim + nominatim_reverse: Nominatim queries: create: no_results: No se han encontrado resultados more_results: Más resultados directions: - search: + show: title: Indicaciones + distance: Distancia + time: Tiempo + ascend: Ascender + descend: Descender + button_km: km + button_mi: mi + download: Descargar ruta como GeoJSON + filename: ruta + directions_courtesy_html: Indicaciones cortesía de %{link} issues: index: title: Incidencias select_status: Seleccionar estado select_type: Seleccionar tipo + select_last_managed_by: Seleccione el último administrado por reported_user: Usuario denunciado + not_managed: No administrado search: Buscar search_guidance: 'Buscar incidencias:' states: @@ -1621,6 +1730,8 @@ es: status: Estado reports: Denuncias last_updated: Última actualización + last_managed: Último administrado + reporting_users: Usuarios denunciados reports_count: one: '%{count} denuncia' other: '%{count} denuncias' @@ -1658,12 +1769,26 @@ es: reopened: El estado de la incidencia se ha establecido a 'Abierto'. comments: comment_from_html: Comentario de %{user_link} en %{comment_created_at} + reassign_to_moderators: Reasignar incidencia a los moderadores + reassign_to_administrators: Reasignar incidencia a los administradores reports: reported_by_html: Denunciado como %{category} por %{user} en %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, comentario #%{comment_id}' note: 'Nota #%{note_id}' + reportable_heading: + diary_comment_html: Comentario del diario %{title} creado el %{datetime_created}, + actualizado el %{datetime_updated} + diary_entry_html: Entrada de diario %{title} creada el %{datetime_created}, + actualizada el %{datetime_updated} + note_html: '%{title} creada el %{datetime_created}, actualizada el %{datetime_updated}' + user_html: Usuario %{title} creado el %{datetime_created} + reporters: + index: + title: 'Incidencia #%{issue_id} denunciantes' + reporters: + more_reporters: y %{count} más issue_comments: create: comment_created: Tu comentario ha sido creado con éxito @@ -1711,7 +1836,7 @@ es: h1: OpenStreetMap logo: alt_text: Logo de OpenStreetMap - home: Inicio + home: Ir a la ubicación de casa logout: Cerrar sesión log_in: Iniciar sesión sign_up: Registrarse @@ -1738,6 +1863,13 @@ es: communities: Comunidades learn_more: Más información more: Más + offline_flash: + osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra actualmente fuera + de línea mientras se realizan trabajos de mantenimiento esenciales. + osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap está actualmente en modo de + solo lectura mientras se realizan trabajos de mantenimiento esenciales. + expected_restore_html: Se espera que los servicios se restablezcan en %{time}. + announcement: Puedes leer el anuncio aquí. user_mailer: diary_comment_notification: description: 'Entrada de diario de OpenStreetMap #%{id}' @@ -1764,22 +1896,36 @@ es: en %{replyurl} follow_notification: hi: Hola %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} te siguió' + followed_you: '%{user} ahora te está siguiendo en OpenStreetMap.' see_their_profile: Puedes ver su perfil en %{userurl}. see_their_profile_html: Puedes ver su perfil en %{userurl}. + follow_them: También puedes seguirlos en %{followurl}. + follow_them_html: También puedes seguirlos en %{followurl}. + gpx_details: + details: 'Detalles de tu archivo:' + filename: Nombre de archivo + url: URL + description: Descripción + tags: Etiquetas + total_points: Número total de puntos + imported_points: Número de puntos importados gpx_failure: hi: Hola %{to_user}, - failed_to_import: 'falló en la importación como un archivo de traza GPS. Verifica - si tu archivo es un archivo GPX válido o un contenedor de archivo(s) GPX en - el formato soportado (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz. , .gpx .bz2). - ¿Podría haber un problema de formato o sintaxis con tu archivo? Aquí está - el error de importación:' + failed_to_import: Parece que falló la importación de tu archivo como traza GPS. + verify: 'Verifica que tu archivo sea un archivo GPX válido o un archivo que + contenga archivos GPX en el formato soportado (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, + .gpx.gz, .gpx.bz2). ¿Podría haber un problema de formato o sintaxis con tu + archivo? Este es el error de importación:' more_info: Más información sobre fallas de importación de GPX y cómo evitarlas se puede encontrar en %{url}. - more_info_html: Más información sobre los errores de importación de GPX y y - cómo evitarlos se pueden encontrar en %{url}. + more_info_html: Más información sobre los fallos de importación de GPX y y cómo + evitarlos se pueden encontrar en %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX' gpx_success: hi: 'Hola, %{to_user}:' + imported_successfully: Parece que tu archivo fue importado con éxito como una + traza GPS. all_your_traces: Todas tus trazas GPX cargadas correctamente se pueden encontrar en %{url}. all_your_traces_html: Todas tus trazas GPX cargadas correctamente se pueden @@ -1869,9 +2015,9 @@ es: partial_changeset_without_comment: sin comentarios details: Responde o conoce más sobre el conjunto de cambios en %{url}. details_html: Responde o conoce más sobre el conjunto de cambios en %{url}. - unsubscribe: Puedes desinscrirte de las actualizaciones de este conjunto de + unsubscribe: Puedes desinscribirte de las actualizaciones de este conjunto de cambios en %{url}. - unsubscribe_html: Puedes desinscrirte de las actualizaciones de este conjunto + unsubscribe_html: Puedes desinscribirte de las actualizaciones de este conjunto de cambios en %{url}. confirmations: confirm: @@ -1884,9 +2030,9 @@ es: success: Cuenta confirmada, !gracias por registrarte! already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada. unknown token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe. - if_need_resend: Si necesitas que volvamos a enviar el correo electrónico de - confirmación, haz clic en el botón de abajo. - resend_button: Reenviar el correo de confirmación + if_need_resend: Si necesitas que volvamos a enviar el mensaje de correo electrónico + de confirmación, haz clic en el botón de abajo. + resend_button: Reenviar el mensaje de correo electrónico de confirmación confirm_resend: failure: No se ha encontrado el usuario %{name} confirm_email: @@ -2047,8 +2193,8 @@ es: image size hint: (las imágenes cuadradas de al menos 100x100 funcionan mejor) home location: Ubicación de casa no home location: No has introducido tu ubicación de casa. - update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando hagas clic - sobre el mapa? + update home location on click: ¿Actualizar tu ubicación de casa cuando hagas + clic sobre el mapa? show: Mostrar delete: Eliminar undelete: Deshacer eliminación @@ -2059,6 +2205,12 @@ es: new: tab_title: Iniciar sesión login_to_authorize_html: Inicia sesión en OpenStreetMap para acceder a %{client_app_name}. + already_logged_in_html: Ya has iniciado sesión como %{user}. Si vuelves a iniciar + sesión, tu cuenta actual cambiará. + access_another_page: 'Llegaste aquí mientras intentabas acceder a otra página. + Si deseas acceder a esa página utilizando tu cuenta actual, haz clic en el + botón de abajo:' + visit_referring_page: Visita la página de referencia email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:' password: Contraseña remember: Recordarme @@ -2098,6 +2250,9 @@ es: preview: Previsualizar help: Ayuda pagination: + changeset_comments: + older: Comentarios más antiguos + newer: Comentarios más recientes diary_comments: older: Comentarios más antiguos newer: Comentarios más recientes @@ -2179,56 +2334,39 @@ es: native_link: versión en español mapping_link: comenzar a mapear legal_babble: - introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} es %{open_data}, - licenciada bajo los términos de \n%{odc_odbl_link} (ODbL) por la %{osm_foundation_link}" - introduction_1_open_data: datos abiertos - introduction_1_odc_odbl: Licencia de bases de datos abiertas de Open Data - Commons - introduction_1_osm_foundation: Fundación OpenStreetMap - introduction_2_html: Eres libre de copiar, distribuir, transmitir y adaptar - nuestros datos libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap - y sus colaboradores. Si modificas o te basas en nuestros datos, sólo podrás - distribuir el resultado bajo la misma licencia. El %{legal_code_link} completo - explica tus derechos y responsabilidades. - introduction_2_legal_code: código legal - introduction_3_html: Nuestra documentación está licenciada bajo los términos - de %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribución-CompartirIgual - 2.0 - introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es + licensing_1_odc_odbl: Licencia de bases de datos abiertas de Open Data Commons + licensing_1_osm_foundation: Fundación OpenStreetMap + licensing_3_creative_commons_license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es + licensing_4_osmf_license_page: página de licencia de la OSMF credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap credit_1_html: 'Cuando utilices datos de OpenStreetMap, deberás hacer las siguientes dos cosas:' - credit_2_1: Proporciona crédito a OpenStreetMap mostrando nuestro aviso de - derechos de autor. - credit_2_2: Especifica que los datos están disponibles bajo la Licencia de - base de datos abierta. - credit_3_html: Para el aviso de derechos de autor, tenemos diferentes requisitos - sobre cómo se debe mostrar en función del uso que se haga de nuestros datos. - Por ejemplo, se aplican diferentes normas sobre cómo mostrar el aviso de - derechos de autor (copyright) dependiendo de si ha creado un mapa navegable, - un mapa impreso o una imagen estática. Encontrarás todos los detalles sobre - los requisitos en la %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Directrices de atribución - credit_4_1_html: |- - Para dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open - Database License, puedes enlazar hacia %{this_copyright_page_link}. - Alternativamente, y como requisito si estás distribuyendo OSM en forma de datos, puedes nombrar y enlazar directamente a la(s) licencia(s). En los medios donde los enlaces no son posibles (por ejemplo, obras impresas), te sugerimos que dirijas a tus lectores a openstreetmap.org (quizás ampliando 'OpenStreetMap' a esta dirección completa) y a opendatacommons.org. - En este ejemplo, el crédito aparece en la esquina del mapa. - credit_4_1_this_copyright_page: esta página de derechos de autor + credit_2_license: Especifica que los datos están disponibles bajo la Licencia + de base de datos abierta. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Directrices de atribución + credit_4_v2025_this_copyright_page: esta página de derechos de autor attribution_example: alt: Ejemplo de cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap en una página web title: Ejemplo de atribución - more_title_html: Para saber más - more_1_1_html: Lee más sobre el uso de nuestros datos y cómo acreditarnos - en el %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: página de licencia de la OSMF - more_2_1_html: "Aunque OpenStreetMap es un sistema de datos abiertos, no podemos - proporcionar una \nAPI de mapas gratuita para terceros. \nMira nuestra %{api_usage_policy_link}, - %{tile_usage_policy_link} y %{nominatim_usage_policy_link}." - more_2_1_api_usage_policy: Normativa de uso de la API - more_2_1_tile_usage_policy: Política de uso de teselas - more_2_1_nominatim_usage_policy: Normativa de uso de Nominatim + infringement_title_html: Violación de derechos de autor + infringement_1_html: Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deben + añadir información procedente de alguna fuente con derechos de autor reservados + (p. ej. Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de + los poseedores de los derechos de autor. + infringement_2_1_html: |- + Si crees que material protegido por derechos de autor se ha agregado de manera inapropiada a la base de datos de OpenStreetMap o a este sitio, consulta nuestro %{takedown_procedure_link} o presenta tu queja directamente en nuestro + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: procedimiento de eliminación + infringement_2_1_online_filing_page: página de presentación en línea + trademarks_title: Marcas + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y State of the Map son marcas registradas de la Fundación + OpenStreetMap. Si tienes preguntas sobre el uso de las marcas, consulta nuestra + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Normativa de marcas + services_1_api_usage_policy: Normativa de uso de la API + services_1_tile_usage_policy: Política de uso de teselas + services_1_nominatim_usage_policy: Normativa de uso de Nominatim contributors_title_html: Nuestros colaboradores contributors_intro_html: 'Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales @@ -2320,22 +2458,6 @@ es: contributors_footer_2_html: La inclusión de datos en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, proporciona alguna garantía, o acepta cualquier responsabilidad. - infringement_title_html: Violación de derechos de autor - infringement_1_html: Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deben - añadir información procedente de alguna fuente con derechos de autor reservados - (p. ej. Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de - los poseedores de los derechos de autor. - infringement_2_1_html: |- - Si crees que material protegido por derechos de autor se ha agregado de manera inapropiada a la base de datos de OpenStreetMap o a este sitio, consulta nuestro %{takedown_procedure_link} o presenta tu queja directamente en nuestro - %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: procedimiento de eliminación - infringement_2_1_online_filing_page: página de presentación en línea - trademarks_title: Marcas - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y State of the Map son marcas registradas de la Fundación - OpenStreetMap. Si tienes preguntas sobre el uso de las marcas, consulta nuestra - %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Normativa de marcas index: js_1: Estás usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript js_2: OpenStreetMap utiliza JavaScript para mostrar su mapa deslizable. @@ -2391,10 +2513,6 @@ es: por ejemplo, falta un camino o tu dirección, la mejor manera de proceder es unirse a la comunidad OpenStreetMap y agregar o corregir los datos tú mismo. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Simplemente haz clic en %{note_icon} o en el mismo icono en la visualización del mapa. - Esto agregará un marcador al mapa que puedes mover arrastrándolo. Agrega tu mensaje, luego haz clic en guardar, y otros mapeadores lo investigarán. other_concerns: title: Otras preocupaciones concerns_html: |- @@ -2434,7 +2552,7 @@ es: welcomemat: title: Para Organizaciones description: ¿Con una organización haciendo planes para OpenStreetMap? Encuentra - lo que debes saber en nuestra Estera de Bienvenida. + lo que debes saber en nuestro Tapete de Bienvenida. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Página_principal title: Wiki de OpenStreetMap @@ -2456,7 +2574,7 @@ es: preguntas sobre él, así como debatir y documentar de forma conjunta sobre temas de mapeo. %{help_link}. ¿Con una organización que haciendo planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. get_help_here: Obtén ayuda aquí - welcome_mat: Echa un vistazo a la alfombra de bienvenida + welcome_mat: Echa un vistazo al Tapete de Bienvenida sidebar: search_results: Resultados de la búsqueda search: @@ -2480,12 +2598,12 @@ es: saber. whats_on_the_map: title: Qué hay en el Mapa - on_the_map_html: |- - OpenStreetMap es un sitio para mapear objetos %{real_and_current}: - esto incluye millones de edificios, carreteras y otros datos de destinos. Es posible mapear cualquier rasgo del mundo real que le interese. + on_the_map_html: OpenStreetMap es un lugar para mapear cosas que son %{real_and_current} + - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros detalles acerca + de lugares. Puedes mapear cualquier elemento del mundo real que te interese. real_and_current: reales y actuales off_the_map_html: Lo que %{doesnt} incluye son datos de opinión como calificaciones, - elementos históricos o hipotéticas, ni datos provenientes de fuentes protegidas + elementos históricos o hipotéticos, ni datos provenientes de fuentes protegidas por derechos de autor. A menos que tengas un permiso especial, no copies mapas en línea o en papel. doesnt: "no" @@ -2516,15 +2634,11 @@ es: automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:C%C3%B3digo_de_conducta_de_ediciones_automatizadas start_mapping: Comenzar a mapear continue_authorization: Continuar autorización - add_a_note: - title: ¿No tienes tiempo para editar? ¡Añade una nota! - para_1: Si sólo deseas corregir algo pequeño y no tienes tiempo para registrarte - y aprender a editar, añadir una nota es fácil. - para_2_html: |- - Basta con ir a %{map_link} y pulsar en el icono de nota: %{note_icon}. - Esto añadirá un marcador al mapa que se puede mover al arrastrarlo. - Escribe su mensaje y has clic en «Guardar» y otros mapeadores investigarán. - the_map: el mapa + add_a_note: + title: ¿No tienes tiempo para editar? ¡Añade una nota! + para_1: Si sólo deseas corregir algo pequeño y no tienes tiempo para registrarte + y aprender a editar, añadir una nota es fácil. + the_map: el mapa communities: title: Comunidades lede_text: |- @@ -2558,11 +2672,12 @@ es: trunk: Vía troncal primary: Vía primaria secondary: Vía secundaria - unclassified: Vía de menos nivel + unclassified: Vía de menor nivel pedestrian: Vía peatonal - track: Pista + track: Trocha bridleway: Vía ecuestre cycleway: Ciclovía + international_bike_route: Ruta ciclista internacional national_bike_route: Ciclovía nacional regional_bike_route: Ciclovía regional local_bike_route: Ciclovía local @@ -2580,11 +2695,11 @@ es: chair_lift: Telesilla runway: Pista de aeropuerto taxiway: Calle de rodaje - apron: Rampa aeroportuaria + apron: Plataforma de aeronaves admin: Límite administrativo capital: Capital city: Ciudad - orchard: Huerta + orchard: Huerto vineyard: Viñedo forest: Bosque wood: Bosque maderable @@ -2610,9 +2725,9 @@ es: reef: Arrecife wetland: Pantano farm: Granja - brownfield: Sitio baldío + brownfield: Sitio previamente urbanizado cemetery: Cementerio - allotments: Huertos de ocio + allotments: Huertos comunitarios pitch: Campo de juego centre: Centro deportivo beach: Playa @@ -2658,8 +2773,8 @@ es: trace_uploaded: Tu archivo GPX se ha cargado y está esperando su inserción en la base de datos. Por lo general, esto sucederá en media hora y se te enviará un correo electrónico al finalizar. - upload_failed: Lo sentimos, no se ha podido subir el GPX. Un administrador ha - sido alertado del error. Inténtalo de nuevo. + upload_failed: Lo sentimos, falló la subida del GPX. Un administrador ha sido + alertado del error. Inténtalo de nuevo. traces_waiting: one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Considera esperar a que termine antes de cargar más, para no bloquear la cola para otros usuarios. @@ -2754,8 +2869,8 @@ es: blocked: Tu acceso a la API ha sido bloqueado. Inicia sesión en la interfaz web para obtener más información. need_to_see_terms: Tu acceso a la API está temporalmente suspendido. Inicia - sesión en la web para ver los Términos de Colaborador. No es necesario aceptarlos, - pero debes conocerlos. + sesión en la interaz web para ver los Términos de Colaborador. No es necesario + aceptarlos, pero debes conocerlos. settings_menu: account_settings: Configuración de la cuenta oauth2_applications: Aplicaciones de OAuth 2 @@ -2783,6 +2898,9 @@ es: title: Inicia sesión con Wikipedia alt: Logotipo de Wikipedia share: + share: + title: Compartir + alt: Icono para compartir email: title: Compartir vía Correo Electrónico alt: Ícono de correo electrónico @@ -2811,12 +2929,14 @@ es: openid: Iniciar sesión usando OpenStreetMap read_prefs: Leer preferiencias de usuario write_prefs: Modificar las preferencias de usuario - write_diary: Crear entradas del diario, comentarios y hacer amigos + write_diary: Crear entradas de diario y comentarios write_api: modificar el mapa. + write_changeset_comments: Comentario sobre los conjuntos de cambios read_gpx: Leer trazas de GPS privadas write_gpx: Subir trazas de GPS write_notes: Modifica notas write_redactions: Censurar datos del mapa + write_blocks: Crear y revocar bloqueos de usuario read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario consume_messages: Leer, actualizar el estado y eliminar mensajes del usuario send_messages: Enviar mensajes privados a otros usuarios @@ -2876,7 +2996,7 @@ es: users: new: title: Regístrate - tab_title: Registrarse + tab_title: Regístrate signup_to_authorize_html: Regístrate con OpenStreetMap para acceder al %{client_app_name}. no_auto_account_create: Lamentablemente, ahora no podemos crear tu cuenta automáticamente. please_contact_support_html: 'Pónte en contacto con %{support_link} para organizar @@ -2892,8 +3012,8 @@ es: duplicate_social_email: Si ya tienes una cuenta de OpenStreetMap y deseas utilizar un proveedor de identidad externo, inicia sesión con tu contraseña y modifica la configuración de tu cuenta. - display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más - tarde en las preferencias. + display name description: Tu nombre de usuario será público. Puedes cambiarlo + más tarde en las preferencias. by_signing_up: html: Al inscribirse, estás de acuerdo con nuestro %{tou_link}, %{privacy_policy_link} y %{contributor_terms_link}. @@ -2906,15 +3026,15 @@ es: privacy_policy: política de privacidad privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección sobre direcciones de correo electrónico - html: Tu dirección no se mostrará públicamente, consulta nuestra %{privacy_policy_link} - para obtener más información. + html: Tu dirección de correo electrónico no se mostrará públicamente, consulta + nuestra %{privacy_policy_link} para obtener más información. or: o use external auth: o registrarse con un tercero no_such_user: title: Este usuario no existe heading: El usuario %{user} no existe - body: Lo sentimos, no existe algún usuario con el nombre %{user}. Revisa las - letras, o tal vez el enlace en el que hiciste clic sea incorrecto. + body: Lo sentimos, no existe algún usuario con el nombre %{user}. Revisa la + escritura, o tal vez el enlace en el que hiciste clic sea incorrecto. deleted: eliminado show: my diary: Mi diario @@ -2923,6 +3043,7 @@ es: my notes: Mis notas my messages: Mis mensajes my profile: Mi perfil + my_account: Mi cuenta my comments: Mis comentarios my_preferences: Mis preferencias my_dashboard: Mi tablero @@ -2936,8 +3057,11 @@ es: edits: Ediciones traces: Trazas notes: Notas del mapa + unfollow: Dejar de seguir + follow: Seguir mapper since: 'Mapeando desde:' last map edit: Última edición del mapa + home location: Ubicación de casa no activity yet: Sin actividad todavía uid: 'Identificación de usuario:' ct status: 'Términos de Colaborador:' @@ -3001,6 +3125,19 @@ es: show: title: Usuarios heading: Usuarios + select_status: Seleccionar estado + states: + pending: Pendiente + active: Activo + confirmed: Confirmado + suspended: Suspendido + deleted: Eliminar + name_or_email: Nombre o dirección de correo electrónico + ip_address: Dirección IP + edits: ¿Ediciones? + has_edits: Tiene ediciones + no_edits: Sin ediciones + search: Buscar page: found_users: one: '%{count} usuario encontrado' @@ -3011,8 +3148,17 @@ es: user: summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}' + comments: + index: + heading_html: Comentarios de %{user} + changesets: Conjuntos de cambios + diary_entries: Entrada de diario + no_comments: Sin comentarios changeset_comments: + index: + title: Comentarios del conjunto de cambios añadidos por %{user} page: + changeset: Conjunto de cambios when: Cuando comment: Comentario diary_comments: @@ -3020,6 +3166,8 @@ es: title: Comentarios de Diario añadidos por %{user} page: post: Publicación + when: Cuándo + comment: Comentario suspended: title: Cuenta Suspendida heading: Cuenta suspendida @@ -3120,6 +3268,7 @@ es: ended: finalizado revoked_html: revocado por %{name} active: activo + active_until_read: activo hasta leer read_html: leído a las %{time} time_in_future_title: '%{time_absolute}; en %{time_relative}' time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' @@ -3198,6 +3347,8 @@ es: open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}' closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}' hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}' + description_when_author_is_deleted: eliminado + description_when_there_is_no_opening_comment: desconocido event_opened_by_html: Creado por %{user} %{time_ago} event_opened_by_anonymous_html: Creado por anónimo %{time_ago} event_commented_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago} @@ -3231,9 +3382,19 @@ es: podamos corregirlo. Mueve el marcador a la posición correcta y escribe una nota para explicar el problema. anonymous_warning_html: No has iniciado sesión. Por favor %{log_in} o %{sign_up} - si tu quieres recibir actualizaciones de tu nota. + para recibir actualizaciones de tu nota y ayudar a mapeadores a resolverla. anonymous_warning_log_in: inicia sesión anonymous_warning_sign_up: crea una cuenta + counter_warning_html: Ya has publicado al menos %{x_anonymous_notes}, ¡genial + para la comunidad, gracias! Ahora te animamos a %{contribute_by_yourself}; + no es tan complicado y %{community_can_help}. + x_anonymous_notes: + one: '%{count} nota anónima' + other: '%{count} notas anónimas' + counter_warning_guide_link: + text: contribuir tu mismo + counter_warning_forum_link: + text: La comunidad puede ayudarte advice: Tu nota será pública y podría utilizarse para actualizar el mapa, así que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos protegidos por derechos de autor. @@ -3246,6 +3407,8 @@ es: showing_page: Página %{page} next: Siguiente previous: Anterior + not_found_message: + sorry: 'Lo siento, la nota #%{id} no se pudo encontrar.' javascripts: close: Cerrar share: @@ -3325,14 +3488,16 @@ es: edit_help: Mueve el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego haz clic aquí. directions: - ascend: Ascender - descend: Descender - distance: Distancia - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' + miles: + ft: '%{distance} pies' + mi: '%{distance}mi' errors: no_route: No se pudo encontrar una ruta entre esos dos lugares. - no_place: No se pudo localizar «%{place}». + no_place: Lo sentimos - no se pudo localizar «%{place}». instructions: continue_without_exit: Continúa por %{name} slight_right_without_exit: Gira un poco a la derecha hacia %{name} @@ -3397,8 +3562,8 @@ es: roundabout_with_exit_ordinal: En la rotonda, toma la salida %{exit} hacia %{name} exit_roundabout: Sal de la rotonda hacia %{name} + ferry_without_exit: Toma el ferry %{name} unnamed: vía genérica sin nombre - courtesy: Indicaciones cortesía de %{link} exit_counts: first: 1ª. second: 2ª. @@ -3410,7 +3575,6 @@ es: eighth: 8ª. ninth: 9ª. tenth: 10ª. - time: Hora query: node: Nodo way: Vía @@ -3425,6 +3589,15 @@ es: show_address: Mostrar dirección query_features: Consultar elementos centre_map: Centrar el mapa aquí + home: + marker_title: Mi ubicación de casa + not_set: La ubicación de casa no está configurada para tu cuenta + heatmap: + tooltip: + no_contributions: No hay contribuciones el %{date} + contributions: + one: '%{count} contribución el %{date}' + other: '% {count} contribuciones el %{date}' redactions: edit: heading: Editar censura diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index fc4ef623d..2a28d0f53 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -18,6 +18,9 @@ # Author: Yupik --- et: + date: + formats: + heatmap: '%-d. %B' time: formats: friendly: '%e. %B %Y, kell %H:%M' @@ -66,6 +69,7 @@ et: message: Sõnum node: Sõlm node_tag: Sõlme silt + note: Märkus old_node: Vana sõlm old_node_tag: Sõlme vana silt old_relation: Vana relatsioon @@ -583,9 +587,6 @@ et: title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud user_title: Kasutaja %{user} päevik in_language_title: Päevikusissekanded (%{language}) - new: Uus päevikusissekanne - new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne - my_diary: Minu päevik no_entries: Päevikus pole sissekandeid. page: recent_entries: Hiljutised päevikusissekanded @@ -646,6 +647,16 @@ et: unsubscribe: heading: Kas soovid selle päevikusissekande arutelu tellimusest loobuda? button: Loobu arutelu jälgimisest + navigation: + in_language: Päevikusissekanded (%{language}) + my_diary: Minu päevik + new: Uus päevikusissekanne + new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne + profile_diaries: + latest_diaries: Viimased päevikusissekanded + comments: + one: '%{count} kommentaar' + other: '%{count} kommentaari' doorkeeper: flash: applications: @@ -698,7 +709,7 @@ et: aerodrome: Lennujaam airstrip: Maandumisplats apron: Lennujaama perroon - gate: Reisiterminali värav + gate: Lennujaama värav hangar: Angaar helipad: Kopteriväljak holding_position: Õhusõiduki ootepositsioon @@ -844,6 +855,7 @@ et: college: Kolledžihoone commercial: Ärihoone construction: Ehitusjärgus hoone + cowshed: Lehmalaut detached: Eramu (eraldiseisev maja) dormitory: Ühiselamu duplex: Paarismaja samal kinnistul @@ -873,6 +885,7 @@ et: shed: Kuur stable: Tall static_caravan: Paikne haagismaja + sty: Sigala temple: Templihoone terrace: Ridamaja train_station: Raudteejaam @@ -927,6 +940,7 @@ et: bridleway: Ratsatee bus_guideway: Roobastee bussidele bus_stop: Bussipeatus + busway: Bussirada construction: Ehitusjärgus tee corridor: Koridor crossing: Ülekäik @@ -1009,6 +1023,12 @@ et: wayside_shrine: Teeäärne altar wreck: Vrakk "yes": Ajaloomälestis + information: + guidepost: Teeviit + board: Infotahvel + map: Kaart + terminal: Infoterminal + stele: Infotulp junction: "yes": Ristmik landuse: @@ -1081,6 +1101,8 @@ et: track: Jooksurada water_park: Veepark "yes": Jõudeaja tegevused + lock: + "yes": Lüüs man_made: adit: Adit advertising: Välireklaam @@ -1417,6 +1439,16 @@ et: building_passage: Läbikäik hoonest culvert: Truup "yes": Tunnel + water: + lake: Järv + pond: Tiik + reservoir: Veehoidla + basin: Kogumisbassein + fishpond: Kalatiik + lagoon: Laguun + wastewater: Reovesi + oxbow: Soot + lock: Lüüs waterway: artificial: Tehisveetee boatyard: Verf @@ -1456,8 +1488,15 @@ et: no_results: Ei leidnud midagi more_results: Veel tulemusi directions: - search: + show: title: Juhised + distance: Vahemaa + time: Ajakulu + ascend: Tee tõuseb ülespoole + descend: Tee laskub allapoole + download: Laadi teekond alla GeoJSON-ina + filename: teekond + directions_courtesy_html: Tee juhatamisel oli abiks %{link} issues: index: select_status: Vali olek @@ -1483,6 +1522,8 @@ et: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}' note: 'märkus #%{note_id}' + reportable_heading: + note_html: '%{title} on loodud %{datetime_created} ja uuendatud %{datetime_updated}' reports: new: title_html: Kaebus (%{link}) @@ -1984,59 +2025,95 @@ et: native_link: eestikeelse versiooni mapping_link: alustada kaardistamist legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMapi%{registered_trademark_link} andmed on %{open_data}, mille - %{osm_foundation_link} (OSMF) on avaldanud Open Data Commonsi litsentsi %{odc_odbl_link} (ODbL) all. - introduction_1_open_data: avaandmed - introduction_1_odc_odbl: Open Database License - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation - introduction_2_html: |- + lead_1_html: |- + OpenStreetMap varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilirakendusi ja riistvaraseadmeid. + OpenStreetMapi koostab sinusuguste inimeste kogukond, mis täiendab ja haldab kaardiandmeid + teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste objektide kohta üle kogu maailma. + lead_2_html: |- + %{learn_more_about_osm_link} ja %{get_started_mapping_link}! + Saad lugeda rohkem %{osm_blog_link} ja saad tellida nädalakirja %{weeklyosm_link}. + Leia teisi kaardistajaid enda kohalikus %{osm_community_link}. + Toeta projekti, ühinedes %{osm_foundation_link} ja %{making_donation_link}. + lead_2_learn_more_about_osm: Uuri veel OpenStreetMapi kohta + lead_2_get_started_mapping: alusta kaardistamist + lead_2_osm_blog: OpenStreetMapi blogist + lead_2_osm_community: OSM-i kogukonnas + lead_2_osm_foundation: OSM Foundationiga + lead_2_making_donation: tehes annetus + licensing_title: OpenStreetMapi litsentsimine + licensing_1_html: |- + OpenStreetMapi andmed on %{open}, mille %{osm_foundation_link} (OSMF) + on avaldanud Open Data Commonsi litsentsi %{odc_odbl_link} (ODbL) all. Lühikokkuvõte: + licensing_1_open: avaandmed + licensing_1_odc_odbl: Open Database License + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation + licensing_2_html: |- Tohid andmeid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada, kui viitad OpenStreetMapile ja selle kaastöölistele. Kui muudad andmeid või teed neist tuletise, siis tohid tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel. Sinu õigusi ja kohustusi selgitab litsentsi %{legal_code_link}. - introduction_2_legal_code: täistekst - introduction_3_html: Meie dokumentatsioon kuulub Creative Commonsi litsentsi - "%{creative_commons_link}" (CC BY-SA 2.0) alla. - introduction_3_creative_commons: Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel - 2.0 + licensing_2_legal_code: täistekst Open Data Commonsis + licensing_3_html: Meie dokumentatsioon kuulub %{creative_commons_license_link} + (CC BY-SA 2.0) alla. + licensing_3_creative_commons_license: Creative Commonsi litsentsi "Autorile + viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0" + licensing_4_html: Loe %{osmf_license_page_link} veel andmete kasutamise kohta. + licensing_4_osmf_license_page: OSMF-i litsentsileheküljelt credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine credit_1_html: 'Seal, kus kasutad OpenStreetMapi andmeid, tuleb sul teha kaht järgmist asja:' - credit_2_1: Viidata OpenStreetMapile, kuvades meie autoriõiguse teatist. - credit_2_2: Näidata selgelt, et andmed on saadaval litsentsi Open Database + credit_2_attribution: Viidata OpenStreetMapile, kuvades meie omistamisteatist. + credit_2_license: Näidata selgelt, et andmed on saadaval litsentsi Open Database License all. - credit_3_html: |- - Nõuded selle kohta, kuidas autoriõiguse teatist kuvada, sõltuvad sellest, - kuidas andmeid kasutad. Näiteks kohalduvad eri reeglid sõltuvalt - sellest, kas oled teinud sirvitava kaardi, trükikaardi või staatilise pildi. - Kõik üksikasjad nõuete kohta leiad %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: omistamisjuhendist - credit_4_1_html: |- - Näitamaks selgelt, et andmed on saadaval litsentsi Open + credit_3_v2025_html: |- + %{requirements_on_how_displayed_link}, sõltuvad sellest, kuidas andmeid kasutad. + Näiteks käivad omistamisteatise kohta eri reeglid sõltuvalt sellest, + kas oled teinud sirvitava kaardi, trükikaardi või staatilise pildi. + Rohkem üksikasju leiad %{licensing_requirements_link} jaotisest %{attribution_guidelines_link} kohta. + credit_3_v2025_requirements_on_how_displayed: Nõuded selle kohta, kuidas omistamisteatist + kuvada + credit_3_v2025_attribution_guidelines: omistamisjuhiste + credit_3_v2025_licensing_requirements: litsentsimisnõuete + credit_4_v2025_html: |- + Üldiselt öelduna, + näitamaks selgelt, et andmed on saadaval litsentsi Open Database License all, võid linkida %{this_copyright_page_link}. - Teise võimalusena ning ka nõudena, kui levitad OSM-i andmete kujul, - saad nimetada litsentsi(d) ja linkida otse sellele. Meediumites, - kus see pole võimalik (nt trükiteostes), soovitame juhatada - lugejad aadressidele openstreetmap.org (võid näiteks asendada nime - "OpenStreetMap" selle täieliku aadressiga) ja opendatacommons.org. - Selles näites on viide autoritele kaardi nurgas. - credit_4_1_this_copyright_page: sellele autoriõiguse leheküljele + Kui levitad OSM-i andmete kujul, + siis palun nimeta litsents(id) ja lingi otse sellele. Meediumites, + kus see pole võimalik (nt trükiteostes), + too palun ära lehekülje täielik URL, nt %{copyright_page_url}. + credit_4_v2025_this_copyright_page: sellele autoriõiguse leheküljele + credit_5_v2025_html: Selles näites on viide autoritele kaardi nurgas. attribution_example: alt: Näide, kuidas tunnustada OpenStreetMapi veebilehel title: Omistamise näide - more_title_html: Lisateave - more_1_1_html: Loe %{osmf_licence_page_link} veel andmete kasutamise kohta - ja sellest, kuidas meile viidata. - more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-i litsentsileheküljelt - more_2_1_html: |- + infringement_title_html: Autoriõiguste rikkumine + infringement_1_html: |- + OSM-i kaastöölistele on öeldud, et nad ei lisaks kunagi andmeid, + mis pärinevad autoriõigusega kaitstud allikatest (nt Google Maps või trükikaardid), + kui neil puudub autoriõiguse valdaja selgesõnaline luba. + infringement_2_1_html: |- + Kui usud, et OpenStreetMapi andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult + autoriõigusega kaitstud materjali, siis palun juhindu + %{takedown_procedure_link} või täida %{online_filing_page_link}, + et kaebus esitada. + infringement_2_1_takedown_procedure: eemaldamise protseduurist + infringement_2_1_online_filing_page: veebivorm + trademarks_title: Kaubamärgid + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on OpenStreetMap Foundationi + registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende märkide kasutamise kohta küsimusi, + siis vaata meie %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: kaubamärgireegleid + services_title_html: Lisateenused + services_1_html: |- Kuigi OpenStreetMapi andmed on avaandmed, ei saa me pakkuda - kaardi juures tasuta API-t kolmandatele osapooltele. + kaardi juures tasuta API-t ega kaardipaane kolmandatele osapooltele. Vaata meie %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: API kasutusreegleid - more_2_1_tile_usage_policy: kaardipaanide kasutusreegleid - more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatimi kasutusreegleid + services_1_api_usage_policy: API kasutusreegleid + services_1_tile_usage_policy: kaardipaanide kasutusreegleid + services_1_nominatim_usage_policy: Nominatimi kasutusreegleid contributors_title_html: Meie kaastöölised contributors_intro_html: |- Meie kaastöölised on tuhanded üksikisikud. Samuti oleme kaasanud @@ -2120,24 +2197,6 @@ et: Andmete kasutamine OpenStreetMapi koosseisus ei tähenda, et algsete andmete pakkuja toetab OpenStreetMapi, pakub mingit tagatist või võtab endale mingeid kohustusi. - infringement_title_html: Autoriõiguste rikkumine - infringement_1_html: |- - OSM-i kaastöölistele on öeldud, et nad ei lisaks kunagi andmeid, - mis pärinevad autoriõigusega kaitstud allikatest (nt Google Maps või trükikaardid), - kui neil puudub autoriõiguse valdaja selgesõnaline luba. - infringement_2_1_html: |- - Kui usud, et OpenStreetMapi andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult - autoriõigusega kaitstud materjali, siis palun juhindu - %{takedown_procedure_link} või täida %{online_filing_page_link}, - et kaebus esitada. - infringement_2_1_takedown_procedure: eemaldamise protseduurist - infringement_2_1_online_filing_page: veebivorm - trademarks_title: Kaubamärgid - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on OpenStreetMap Foundationi - registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende märkide kasutamise kohta küsimusi, - siis vaata meie %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: kaubamärgireegleid index: js_1: Kasutad kas brauserit, mis ei toeta JavaScripti, või oled JavaScripti keelanud. @@ -2190,11 +2249,6 @@ et: explanation_html: Kui oled märganud probleemi meie kaardi andmetes, näiteks puuduvat teed või enda aadressi, siis parim viis selle lahendamiseks on liituda OpenStreetMapi kogukonnaga ja muuta või parandada andmed ise. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Klõpsa ikoonil %{note_icon} või samal ikoonil kaardivaates. - See lisab kaardile markeri, mida saad liigutada lohistamise teel. - Lisa sõnum, klõpsa salvestamisnuppu ja teised kaardistajad uurivad seejärel asja. other_concerns: title: Muud asjad concerns_html: |- @@ -2310,15 +2364,11 @@ et: imports: importimise automated_edits: automaatsete muudatuste start_mapping: Alusta kaardistamist - add_a_note: - title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus! - para_1: Kui soovid teha väikest parandust ja sul pole aega registreeruda ning - õppida, kuidas kaarti muuta, siis lisa lihtsalt kaardile märkus. - para_2_html: |- - See on lihtne! Mine %{map_link} ja klõpsa märkuse ikooni %{note_icon}. - See lisab kaardile markeri, mida saad lohistamise teel liigutada. - Lisa sõnum, klõpsa salvestamisnuppu ja teised kaardistajad uurivad seejärel asja. - the_map: kaardile + add_a_note: + title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus! + para_1: Kui soovid teha väikest parandust ja sul pole aega registreeruda ning + õppida, kuidas kaarti muuta, siis lisa lihtsalt kaardile märkus. + the_map: kaardile communities: title: Kogukonnad lede_text: |- @@ -2534,6 +2584,7 @@ et: oauth2_authorizations: OAuth 2 volitused muted_users: Vaigistatud kasutajad auth_providers: + openid_url: OpenID teenuse võrguaadress openid_login_button: Jätka openid: title: Logi sisse OpenID-ga @@ -2553,6 +2604,28 @@ et: wikipedia: title: Logi sisse Vikipeedia kaudu alt: Vikipeedia logo + share: + email: + title: Jaga e-kirjaga + alt: E-kirja ikoon + bluesky: + title: Jaga Blueskys + alt: Bluesky ikoon + facebook: + title: Jaga Facebookis + alt: Facebooki ikoon + linkedin: + title: Jaga LinkedInis + alt: LinkedIni ikoon + mastodon: + title: Jaga Mastodonis + alt: Mastodoni ikoon + telegram: + title: Jaga Telegramis + alt: Telegrami ikoon + x: + title: Jaga X-is + alt: X-i ikoon oauth: scopes: openid: Sisse logida kasutades OpenStreetMapi @@ -2703,6 +2776,9 @@ et: delete_user: Kustuta see kasutaja confirm: Kinnita report: Teata sellest kasutajast + contributions: + one: '%{count} kaastöö viimase aasta jooksul' + other: '%{count} kaastööd viimase aasta jooksul' go_public: flash success: Kõik sinu muudatused on nüüd avalikud ja sul on lubatud muudatusi teha. @@ -3019,7 +3095,7 @@ et: site: edit_tooltip: Muuda kaarti edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti - createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile + createnote_tooltip: Lisa märkus kaardile createnote_disabled_tooltip: Suurenda, et lisada kaardile märkus map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid @@ -3029,11 +3105,10 @@ et: edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel kliki siia. directions: - ascend: Tee tõuseb ülespoole - descend: Tee laskub allapoole - distance: Vahemaa - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' errors: no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel. no_place: Kohta "%{place}" ei õnnestunud kahjuks leida. @@ -3106,7 +3181,6 @@ et: roundabout_with_exit_ordinal: 'Keera ringtee %{exit}. väljumisest teele: %{name}' exit_roundabout: 'Pööra ringteelt ära teele: %{name}' unnamed: nimetu - courtesy: Tee juhatamisel oli abiks %{link} exit_counts: first: "1" second: "2" @@ -3118,9 +3192,6 @@ et: eighth: "8" ninth: "9" tenth: "10" - time: Ajakulu - download: Laadi teekond alla GeoJSON-ina - filename: teekond query: node: Sõlm way: Joon @@ -3137,10 +3208,10 @@ et: centre_map: Kuva kaardi keskel heatmap: tooltip: - no_contributions: Muudatused puuduvad – %{date} + no_contributions: Kaastöö puudub – %{date} contributions: - one: '%{count} muudatus – %{date}' - other: '%{count} muudatust – %{date}' + one: '%{count} kaastööd – %{date}' + other: '%{count} kaastööd – %{date}' redactions: edit: heading: Kinnikatmise redigeerimine diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 0069c9faf..3083d3845 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -548,9 +548,6 @@ eu: title_nearby: Hurbileko erabiltzaileen egunerokoak user_title: '%{user}(r)en egunerokoa' in_language_title: Eguneroko Sarrerak %{language} hizkuntzan - new: Eguneroko sarrera berria - new_title: Nire erabiltzaile egunerokoan sarrera berri bat sortu - my_diary: Nire egunerokoa no_entries: Eguneroko sarrerarik ez page: recent_entries: Azkenengoko eguneroko sarrerak @@ -603,6 +600,10 @@ eu: all: title: OpenStreetMap eguneroko sarrerak description: OpenStreetMap erabiltzaileek azkenaldian egindako eguneroko sarrerak + navigation: + my_diary: Nire egunerokoa + new: Eguneroko sarrera berria + new_title: Nire erabiltzaile egunerokoan sarrera berri bat sortu doorkeeper: errors: messages: @@ -1422,8 +1423,13 @@ eu: no_results: Ez da emaitzarik aurkitu more_results: Emaitza gehiago directions: - search: + show: title: Norabideak + distance: Distantzia + time: Denbora + ascend: Igo + descend: Jaitsi + directions_courtesy_html: Helbideak %{link}-ren adeitasunez. issues: index: title: Arazoak @@ -1934,35 +1940,31 @@ eu: native_link: Euskara version mapping_link: kartografiarekin hasi legal_babble: - introduction_1_open_data: Datu Irekiak - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database Lizentzia - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Fundazioa - introduction_2_html: |- - Gure datuak kopiatzeko, banatzeko, transmititzeko eta egokitzeko libre zara, - betiere, OpenStreetMap eta bere - kolaboratzaileak kreditatzen badituzu. Gure datuak aldatzen edo eraikitzen badituzu, zuk - -ek emaitza lizentzia berarekin bakarrik banatu dezakezu. %{legal_code_link} - full-ek zure eskubideak eta betebeharrak azaltzen ditu. - introduction_2_legal_code: lege kodea - introduction_3_html: Gure dokumentazioa %{creative_commons_link} lizentziapean - dago (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Aitortu-PartekatuBerdin - 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database Lizentzia + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap Fundazioa + licensing_4_osmf_license_page: OSMF lizentzia orria credit_title_html: OpenStreetMap nola kreditatu credit_1_html: 'OpenStreetMap datuak erabiltzen dituzun lekuetan, bi gauza hauek egin behar dituzu:' - credit_2_1: Eman kreditu OpenStreetMap-i gure copyright-oharra erakutsiz. - credit_2_2: Argi utzi datuak Open Database Lizentziapean eskuragarri daudela. - credit_3_attribution_guidelines: Esleipen-gidalerroak - credit_4_1_this_copyright_page: copyright orri hau + credit_2_license: Argi utzi datuak Open Database Lizentziapean eskuragarri + daudela. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Esleipen-gidalerroak + credit_4_v2025_this_copyright_page: copyright orri hau attribution_example: alt: Web-orri batean OpenStreetMap nola esleitu erakusteko adibidea title: Eskuduntza adibidea - more_title_html: Jakin ezazu gehiago - more_1_1_html: Irakurri informazio gehiago gure datuak erabiltzeari buruz - eta nola guri kreditatu, %{osmf_licence_page_link} helbidean. - more_1_1_osmf_licence_page: OSMF lizentzia orria - more_2_1_api_usage_policy: APIaren erabilera-politika + infringement_title_html: Egile-eskubideen urraketa + infringement_1_html: |- + OSMren laguntzaileek ez dute inolako daturik gehitu behar + copyright iturrietatik (adibidez, Google Maps edo inprimatutako mapak) copyright-jabeen baimen espliziturik gabe. + infringement_2_1_takedown_procedure: kentzeko prozedura + trademarks_title: Markak + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, lupa logotipoa eta State of the Map + OpenStreetMap Foundation-en marka erregistratuak dira. Marken erabilerari buruzko galderarik baduzu, ikusi gure + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Marken politika + services_1_api_usage_policy: APIaren erabilera-politika contributors_title_html: Gure kolaboratzaileak contributors_intro_html: |- Gure laguntzaileen taldea milaka pertsonek osatzen dute. Horrez gain, nazio mailan aginte publikoko lizentziak @@ -2005,17 +2007,6 @@ eu: contributors_footer_2_html: |- OpenStreetMap-en datuak sartzeak ez du beharrez jatorrizko datu-hornitzaileak OpenStreetMap onartzea baieztatzen, edozein berme ematen, edota inolako erantzukizunik onartzen. - infringement_title_html: Egile-eskubideen urraketa - infringement_1_html: |- - OSMren laguntzaileek ez dute inolako daturik gehitu behar - copyright iturrietatik (adibidez, Google Maps edo inprimatutako mapak) copyright-jabeen baimen espliziturik gabe. - infringement_2_1_takedown_procedure: kentzeko prozedura - trademarks_title: Markak - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap, lupa logotipoa eta State of the Map - OpenStreetMap Foundation-en marka erregistratuak dira. Marken erabilerari buruzko galderarik baduzu, ikusi gure - %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Marken politika index: js_1: Javascript onartzen ez duen arakatzailea erabiltzen ari zara edo JavaScript desgaitu duzu. @@ -2167,11 +2158,11 @@ eu: imports: Inportazioak automated_edits: Aldaketa automatikoak start_mapping: Hasi mapeatzen - add_a_note: - title: Editatzeko denborarik ez? Gehitu ohar bat! - para_1: Zerbait txiki eta finkoa bada eta ez baduzu denbora erregistratzeko - eta nola editatzen ikasteko, ohar bat gehitzea erraza da. - the_map: mapa + add_a_note: + title: Editatzeko denborarik ez? Gehitu ohar bat! + para_1: Zerbait txiki eta finkoa bada eta ez baduzu denbora erregistratzeko + eta nola editatzen ikasteko, ohar bat gehitzea erraza da. + the_map: mapa communities: title: Komunitateak local_chapters: @@ -2740,7 +2731,7 @@ eu: neurrian download: Deskargatu short_url: URL laburra - include_marker: Markatzailea sartu + include_marker: Gehitu markatzailea center_marker: Markatzailean mapa erdiratu paste_html: Itsatsi HTMLa webgunean kapsulatzeko view_larger_map: Ikusi mapa handiagoa @@ -2792,11 +2783,10 @@ eu: edit_help: Mugitu mapa eta zooma editatu nahi duzun kokaleku batean erabili, gero klik hemen egin. directions: - ascend: Igo - descend: Jaitsi - distance: Distantzia - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}' errors: no_route: Ezin izan da bi lekuen artean ibilbidea aurkitu. no_place: Barkatu - ezin izan da '%{place}' aurkitu. @@ -2863,7 +2853,6 @@ eu: noranzkoan exit_roundabout: Irten biribilgunetik %{name} noranzkoan unnamed: izenik gabe - courtesy: Helbideak %{link}-ren adeitasunez. exit_counts: first: "1." second: "2." @@ -2875,7 +2864,6 @@ eu: eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." - time: Denbora query: node: Nodo way: Bidea diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 1fe5bc079..ab24887f0 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -554,9 +554,6 @@ fa: title_nearby: روزنوشت‌های کاربران نزدیک user_title: روزنوشت‌های %{user} in_language_title: روزنوشت‌های %{language} - new: روزنوشت تازه - new_title: ساخت روزنوشت تازه در روزنوشت‌های کاربری من - my_diary: روزنوشت‌های من no_entries: روزنوشتی نیست page: recent_entries: روزنوشت‌های اخیر @@ -610,6 +607,10 @@ fa: button: اشتراک در بحث unsubscribe: button: لغو اشتراک در بحث + navigation: + my_diary: روزنوشت‌های من + new: روزنوشت تازه + new_title: ساخت روزنوشت تازه در روزنوشت‌های کاربری من doorkeeper: flash: applications: @@ -1346,8 +1347,13 @@ fa: no_results: نتیجه‌ای یافت نشد more_results: نتایج بیشتر directions: - search: + show: title: راهنمای مسیر + distance: مسافت + time: مدت + ascend: فراز + descend: فرود + directions_courtesy_html: راهنمای مسیر با همکاری %{link} issues: index: title: مسئله‌ها @@ -1759,6 +1765,8 @@ fa: update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک می‌کنم موقعیت خانه روزآمد شود. delete: حذف + social_links: + remove: حذف update: success: نمایه ذخیره شد. failure: ذخیره‌سازی نمایه انجام نشد. @@ -1857,7 +1865,10 @@ fa: attribution_example: alt: مثالی از شیوهٔ انتساب به OpenStreetMap در صفحهٔ وبی. title: مثال انتساب - more_title_html: کسب اطلاعات بیشتر + infringement_title_html: نقض حق نشر + infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری شده است که هرگز از منابع + دارای حق نشر داده اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپی)، مگر + با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق نشر. contributors_title_html: همکاران ما contributors_intro_html: 'مشارکت‌کنندگانی که با ما همکاری می‌کنند هزاران شخص هستند. داده‌هایی با پروانهٔ آزاد از سازمان‌های نقشه‌برداری ملی و دیگر منابع @@ -1880,10 +1891,6 @@ fa: contributors_footer_2_html: ورود داده در OpenStreetMap به این معنی نیست که فراهم‌کنندهٔ اصلی داده OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد، یا مسئولیتی می‌پذیرد. - infringement_title_html: نقض حق نشر - infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری شده است که هرگز از منابع - دارای حق نشر داده اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپی)، مگر - با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق نشر. index: js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوااسکریپت را پشتیبانی نمی‌کند، یا جاوااسکریپت را غیرفعال کرده‌اید. @@ -1997,11 +2004,11 @@ fa: rules: title: قوانین! start_mapping: نقشه‌کشی را آغاز کنید - add_a_note: - title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یادداشت اضافه کنید! - para_1: |- - اگر فقط می‌خواهید چیز کوچکی را درست کنید و وقت کافی برای نام‌نویسی و یادگیری ویرایش ندارید، خیلی راحت - یک یادداشت بنویسید. + add_a_note: + title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یادداشت اضافه کنید! + para_1: |- + اگر فقط می‌خواهید چیز کوچکی را درست کنید و وقت کافی برای نام‌نویسی و یادگیری ویرایش ندارید، خیلی راحت + یک یادداشت بنویسید. communities: title: جوامع map_keys: @@ -2570,12 +2577,11 @@ fa: map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادهٔ نقشه بزرگ‌نمایی کنید queryfeature_tooltip: پرس‌وجوی عارضه‌ها queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی عارضه‌ها بزرگ‌نمایی کنید + social_links: + remove: حذف edit_help: نقشه را جابه‌جا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش نمایید بزرگ‌نمایی کنید. سپس اینجا کلیک کنید. directions: - ascend: فراز - descend: فرود - distance: مسافت errors: no_route: بین این دو مکان، مسیری پیدا نشد. no_place: متأسفیم - %{place} پیدا نشد. @@ -2633,7 +2639,6 @@ fa: roundabout_with_exit_ordinal: در میدان، از خروجی %{exit} به %{name} بروید exit_roundabout: از میدان به‌طرف %{name} خارج شوید unnamed: معبر بی‌نام - courtesy: راهنمای مسیر با همکاری %{link} exit_counts: first: اول second: دوم @@ -2645,7 +2650,6 @@ fa: eighth: هشتم ninth: نهم tenth: دهم - time: مدت query: node: گره way: راه diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 756861475..0d8c067b0 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -91,6 +91,10 @@ fi: models: user_mute: is_already_muted: on jo hiljennetty + social_link: + attributes: + url: + http_parse_error: URL-osoitteen tulee alkaa joko http:// tai https:// models: acl: Pääsyoikeuslista changeset: Muutoskokoelma @@ -104,6 +108,7 @@ fi: message: Viesti node: Piste node_tag: Pisteen tunniste + note: Karttailmoitus old_node: Vanha piste old_node_tag: Vanha pisteen tunniste old_relation: Vanha relaatio @@ -134,8 +139,9 @@ fi: support_url: Tuen osoite (URL) allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia - allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita + allow_write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti ja kommentointi allow_write_api: muokata karttaa + allow_write_changeset_comments: Muutoskokoelmien kommentointi allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä allow_write_notes: muokata karttailmoituksia @@ -165,7 +171,7 @@ fi: longitude: Pituuspiiri public: Julkinen description: Kuvaus - gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto + gpx_file: Tallenna GPS-jälkitiedosto visibility: Näkyvyys tagstring: Ominaisuustiedot message: @@ -278,6 +284,8 @@ fi: reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}' rss: title: OpenStreetMapin karttailmoitukset + description_all: Ilmoitettujen, kommentoitujen tai suljettujen karttailmoitusten + luettelo description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte @@ -316,6 +324,12 @@ fi: voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun yhteyttä verkkosivuston kautta. + only_public_can_edit: Rajapinnan versiosta 0.6 lähtien vain julkiset käyttäjät + voivat muokata karttaa. + find_out_why: lisätietoa + email_not_revealed: Sähköpostiosoite ei paljastu, vaikka se julkistettaisiin. + not_reversible: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja kaikki uudet käyttäjät ovat + nyt oletuksena julkisia. make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia update: success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista @@ -581,9 +595,6 @@ fi: title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language} - new: Lisää päiväkirjamerkintä - new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani - my_diary: Päiväkirjani no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä. page: recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät @@ -595,6 +606,7 @@ fi: user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja discussion: Keskustelu subscribe: Tilaa päivitykset + unsubscribe: Peruuta tilaus leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi' login: Kirjaudu sisään @@ -642,6 +654,10 @@ fi: unsubscribe: heading: Lopetetaanko seuraavan päiväkirjakeskustelun tilaaminen? button: Lopeta keskustelun tilaaminen + navigation: + my_diary: Päiväkirjani + new: Lisää päiväkirjamerkintä + new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani doorkeeper: flash: applications: @@ -1003,6 +1019,7 @@ fi: wreck: Hylky "yes": historiallinen paikka information: + map: Kartta office: Matkailuneuvonta junction: "yes": Risteys @@ -1442,6 +1459,9 @@ fi: level9: Kylän raja level10: Asuinalueen raja level11: Naapuruston raja + border_types: + nation: Kansainvälinen raja + national: Kansainvälinen raja searches: show: title: @@ -1451,8 +1471,14 @@ fi: no_results: Ei hakutuloksia more_results: Lisää tuloksia directions: - search: + show: title: Reittiohjeet + distance: Etäisyys + time: Matka-aika + ascend: Nousu + descend: Lasku + download: Lataa reitti GeoJSON-muodossa + directions_courtesy_html: Reittiohjeet tarjoaa %{link} issues: index: title: Tapaukset @@ -1565,6 +1591,7 @@ fi: vapaasti avoimella lisenssillä. hosting_partners_2024_html: Palvelintoimintojen tuottamista tukee %{fastly}, %{corpmembers} ja muut %{partners}. + partners_corpmembers: OSM-säätiön yritysjäsenet partners_partners: kumppanimme tou: Käyttöehdot help: Ohje @@ -1954,50 +1981,98 @@ fi: native_link: suomenkielinen versio mapping_link: aloittaa kartoituksen legal_babble: - introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} on %{open_data}, - jonka %{osm_foundation_link} (OSMF) on lisensoinut %{odc_odbl_link} (ODbL). - introduction_1_open_data: avointa dataa - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation - introduction_2_html: OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, - välittää ja mukauttaa, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos - karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla - lisenssillä. %{legal_code_link} mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet. - introduction_2_legal_code: Lakitekstissä - introduction_3_html: Dokumentaatio on lisensoitu %{creative_commons_link} + lead_1_html: |- + OpenStreetMapin kartta-aineistoa hyödynnetään tuhansissa verkkosivustoissa, mobiilisovelluksissa ja laitteissa. + OpenStreetMapin on rakentanut kaltaistesi ihmisten yhteisö, joka ylläpitää aineistoa teistä, poluista, kahviloista, rautatieasemista ja muista kohteista kaikkialla maailmassa. + lead_2_html: |- + %{learn_more_about_osm_link} ja %{get_started_mapping_link}! + Tutustu myös %{osm_blog_link} ja tilaa %{weeklyosm_link}-uutiskirje. + Löydä muita kartoittajia paikallisesta %{osm_community_link}. + Tue projektia liittymällä %{osm_foundation_link} ja %{making_donation_link}. + lead_2_learn_more_about_osm: Lue lisää OpenStreetMapista + lead_2_learn_more_about_osm_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap + lead_2_get_started_mapping: aloita kartanmuokkaukseen osallistuminen + lead_2_osm_blog: OpenStreetMap-blogiin + lead_2_osm_blog_url: https://blog.openstreetmap.org/ + lead_2_weeklyosm: weeklyOSM + lead_2_weeklyosm_url: https://weeklyosm.eu/ + lead_2_osm_community: OSM-yhteisöstä + lead_2_osm_foundation: OSM-säätiöön + lead_2_osm_foundation_url: https://osmfoundation.org/ + lead_2_making_donation: lahjoittamalla + lead_2_making_donation_url: https://supporting.openstreetmap.org/ + licensing_title: OpenStreetmapin lisensointi + licensing_1_html: "OpenStreetMap on %{open} aineistoa, jonka lisenssi on \n%{odc_odbl_link} + (ODbL) %{osm_foundation_link} (OSMF) hallinnoimana. Yhteenvetona:" + licensing_1_open: avointa + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation + licensing_1_osm_foundation_url: https://osmfoundation.org/ + licensing_2_html: Aineosta voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, + kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos aineistoa muutetaan tai + kehitetään, sitä saa levittää vain samalla lisenssillä. %{legal_code_link} + kerrotaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet. + licensing_2_legal_code: Open Data Commons -lisenssin täydessä versiossa + licensing_2_legal_code_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1-0/ + licensing_3_html: Dokumentaatio on lisensoitu %{creative_commons_license_link} -lisenssillä (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0 + licensing_3_creative_commons_license: Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0 + Yleinen + licensing_3_creative_commons_license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi + licensing_4_html: Lisätietoa aineistomme käytön ehdoista on %{osmf_license_page_link}. + licensing_4_osmf_license_page: OSM-säätiön lisenssisivulla + licensing_4_osmf_license_page_url: https://osmfoundation.org/Licence credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi asiaa:' - credit_2_1: Mainita OpenStreetMap tekijänä näyttämällä tekijänoikeusilmoitus. - credit_2_2: Tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä. - credit_3_html: |- - Tekijänoikeusilmoituksen mainitsemistavalle on erilaiset vaatimukset riippuen siitä, missä ja miten dataa käytetään. Esimerkiksi painetulle ja digitaaliselle aineistolle on erilaiset käytännöt. Täydelliset tiedot - vaatimuksista löytyy %{attribution_guidelines_link} -sivulta. - credit_4_1_html: |- - Tehdäksesi selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä, voit linkittää %{this_copyright_page_link}. Jos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esim. paperille tulostettu aineisto), suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin openstreetmap.org ja opendatacommons.org. - - Esimerkiksi tässä, tekijän nimi näkyy kartan alaosassa. - credit_4_1_this_copyright_page: tälle tekijänoikeussivulle + credit_2_attribution: Mainita OpenStreetMap tekijänä näyttämällä nimeämisilmoitus. + credit_2_license: Tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database + Lisenssillä. + credit_3_v2025_html: "Nimeämisilmoituksen %{requirements_on_how_displayed_link} + aineiston käyttöympäristöstä, esimerkiksi painetulle ja sähköiselle aineistolle + sovelletaan eri ehtoja. \nLisätietoja löytyy %{attribution_guidelines_link} + ja %{licensing_requirements_link}." + credit_3_v2025_requirements_on_how_displayed: vaatimukset riippuvat + credit_3_v2025_requirements_on_how_displayed_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines + credit_3_v2025_attribution_guidelines: nimeämisohjeistuksessa + credit_3_v2025_attribution_guidelines_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines + credit_3_v2025_licensing_requirements: ja lisensointivaatimuksissa + credit_3_v2025_licensing_requirements_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence + credit_4_v2025_html: |- + Yleensä käytännöllisin ja riittävä tapa Open + Database -lisenssin alaisuudesta mainitsemiseen on linkin tekeminen %{this_copyright_page_link}. + Raakamuodossa jaetun OSM-aineiston käytössä nimeä lisenssi/lisenssit ja linkitä suoraan niihin. Jos linkin tekeminen ei ole teknisistä syistä mahdollista, kuten painetussa aineistossa, kirjoita koko sivun osoite näkyviin: %{copyright_page_url}. + credit_4_v2025_this_copyright_page: tälle tekijänoikeussivulle + credit_5_v2025_html: 'Tässä esimerkissä tekijänoikeus näkyy kartan kulmassa:' attribution_example: alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla title: Nimeämisesimerkki - more_title_html: Lisätietoja - more_1_1_html: Lisätietoja datamme käyttämisestä ja tekijän mainitsemisesta - on saatavilla %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-lisenssisivulla - more_2_1_html: Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta - karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. Tutustu %{api_usage_policy_link}, - %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: API:n käyttöehtoihin - more_2_1_tile_usage_policy: kartta-aineiston käyttöehtoihin - more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatimin käyttöpolitiikkaan + infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus + infringement_1_html: |- + OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista + (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. + infringement_2_1_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, + että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin + tai sivustolle, siitä tulee tehdä %{takedown_procedure_link} tai %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: poistopyyntö + infringement_2_1_online_filing_page: ilmoittaa suoraan + trademarks_title: Tavaramerkit + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map + ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisätietoa tavaramerkkien + käytöstä on %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: tavaramerkkikäytännössä + services_title_html: Muut palvelut + services_1_html: Vaikka OpenStreetMap-aineisto on avointa, emme voi tarjota + maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. Tutustu + %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}. + services_1_api_usage_policy: API:n käyttöehtoihin + services_1_api_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/api/ + services_1_tile_usage_policy: kartta-aineiston käyttöehtoihin + services_1_nominatim_usage_policy: Nominatimin käyttöpolitiikkaan contributors_title_html: Tekijät - contributors_intro_html: |- - Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet - vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta - ja muista lähteistä, muun muassa: + contributors_intro_html: 'Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme + myös käyttäneet vapaasti lisensoitua aineistoa kansallisilta kartoitustoimistoilta + ja muista lähteistä, muun muassa:' contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisältää karttatietoja %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} ja Land Tirolesta (%{cc_by_at_with_amendments_link})' contributors_at_austria: Itävalta @@ -2047,23 +2122,12 @@ fi: keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden 2010-2023.' contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta + contributors_2_html: Lisätietoja näistä ja muista OpenStreetMapin pohja-aineistossa + käytetyistä lähteistä on %{contributors_page_link} OpenStreetMapin wikissä. + contributors_2_contributors_page: Osallistujat-sivulla contributors_footer_2_html: |- Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta. - infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus - infringement_1_html: |- - OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista - (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. - infringement_2_1_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, - että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin - tai sivustolle, siitä tulee tehdä %{takedown_procedure_link} tai %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: poistopyyntö - infringement_2_1_online_filing_page: ilmoittaa suoraan - trademarks_title: Tavaramerkit - trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map - ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.Jos sinulla on - kysyttävää merkkien käytöstä, tutustu %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: tavaramerkkikäytäntöömme index: js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty. js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. @@ -2116,6 +2180,7 @@ fi: ja lisätä tai korjata kohta itse. other_concerns: title: Muut huolenaiheet + working_group: OSM-säätiön työryhmä help: title: Ohjekeskus introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista @@ -2207,10 +2272,10 @@ fi: imports: Tuonnit automated_edits: Automatisoidut muokkaukset start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen - add_a_note: - title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! - para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee - siitä karttavirheilmoitus. + add_a_note: + title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! + para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee siitä + karttavirheilmoitus. communities: title: Yhteisöt lede_text: |- @@ -2227,7 +2292,7 @@ fi: show: entries: motorway: Moottoritie - main_road: Päätie + main_road: Päätiet-/kadut trunk: Valtatie primary: Kantatie/pääkatu secondary: Seututie/alueellinen kokoojakatu @@ -2236,10 +2301,11 @@ fi: track: Metsätie bridleway: Ratsastustie cycleway: Pyörätie - national_bike_route: Kansallinen pyörätie - regional_bike_route: Alueellinen pyörätie - local_bike_route: Paikallinen pyörätie - mountain_bike_route: Maastopyöräreitti + international_bike_route: Kansainvälinen pyöräilyreitti + national_bike_route: Kansallinen pyöräilyreitti + regional_bike_route: Seudullinen pyöräilyreitti + local_bike_route: Paikallinen pyöräilyreitti + mountain_bike_route: Maastopyöräilyreitti footway: Jalkakäytävä rail: Junarata train: Juna @@ -2296,7 +2362,9 @@ fi: hospital: Sairaala building: Merkittävä rakennus station: Rautatieasema + railway_halt: Seisake subway_station: Metroasema + tram_stop: Raitiovaunupysäkki summit: Vuorenhuippu peak: Huippu tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli @@ -2310,6 +2378,7 @@ fi: bicycle_parking: Pyöräparkki bicycle_parking_small: Pieni pyöräparkki toilets: Vessat + see_external_legend: Laajempi kartan selite toisessa palvelussa traces: visibility: private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) @@ -2449,6 +2518,31 @@ fi: wikipedia: title: Kirjaudu sisään Wikipedialla alt: Wikipedia-logo + share: + share: + title: Jaa + alt: Jaa-kuvake + email: + title: Jaa sähköpostitse + alt: Sähköpostikuvake + bluesky: + title: Jaa Blueskyssa + alt: Bluesky-kuvake + facebook: + title: Jaa Facebookissa + alt: Facebook-kuvake + linkedin: + title: Jaa LinkedInissä + alt: LinkedIn-kuvake + mastodon: + title: Jaa Mastodonissa + alt: Mastodon-kuvake + telegram: + title: Jaa Telegramissa + alt: Telegram-kuvake + x: + title: Jaa X:ssä + alt: X-kuvake oauth: permissions: missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun @@ -2456,16 +2550,27 @@ fi: openid: Kirjaudu sisään OpenStreetMapin avulla read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen - write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen + write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti ja kommentointi write_api: Kartan muokkaaminen + write_changeset_comments: Muutoskokoelmien kommentointi read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen + write_redactions: Aineiston toimittaminen + write_blocks: Käyttäjäestojen määrääminen ja kumoaminen read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite + consume_messages: Käyttäjäviestien lukeminen, tilan päivittäminen ja poistaminen + send_messages: Yksityisviestien lähettäminen muille käyttäjille skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti + for_roles: + moderator: Tämä käyttöoikeus koskee vain moderaattoreille saatavilla olevia + toimintoja. oauth2_applications: index: title: Omat asiakasohjelmistot + no_applications_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän + %{oauth2}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se + voi lähettää kirjautumispyyntöjä palveluun. new: Rekisteröi uusi sovellus name: Nimi permissions: Käyttöoikeudet @@ -2513,6 +2618,8 @@ fi: new: title: Rekisteröidy tab_title: Rekisteröidy + signup_to_authorize_html: Aloita sovelluksen %{client_app_name} käyttö rekisteröitymällä + OpenStreetMapiin. no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. support: tuki @@ -2528,10 +2635,14 @@ fi: by_signing_up: html: Rekisteröitymällä hyväksyt %{tou_link}, %{privacy_policy_link} ja %{contributor_terms_link}. privacy_policy: tietosuojakäytäntö + privacy_policy_title: OSM-säätiön tietosuojakäytäntö, mukaan lukien sähköpostiosoitteita + koskeva osio contributor_terms: osallistumisehdot continue: Rekisteröidy email_help: privacy_policy: tietosuojakäytäntö + privacy_policy_title: OSM-säätiön tietosuojakäytäntö, mukaan lukien sähköpostiosoitteita + koskeva osio html: Osoitetta ei näytetä julkisesti, lisätietoja on sivulla %{privacy_policy_link}. or: tai use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla @@ -2553,6 +2664,8 @@ fi: my_dashboard: Tapahtumat blocks on me: Saadut estot blocks by me: Tekemäni estot + create_mute: Hiljennä käyttäjä + destroy_mute: Poista käyttäjän hiljennys edit_profile: Muokkaa profiilia send message: Lähetä viesti diary: Päiväkirja @@ -2563,6 +2676,9 @@ fi: follow: Seuraa mapper since: 'Rekisteröitynyt:' last map edit: 'Viimeisin karttamuokkaus:' + home location: Kotipaikka + no activity yet: Ei vielä toimintaa + uid: 'Käyttäjätunnus:' ct status: 'Osallistumisehdot:' ct undecided: Ei valittu ct declined: Hylätty @@ -2608,17 +2724,40 @@ fi: show: title: Käyttäjät heading: Käyttäjät + select_status: Valitse tila states: + pending: Avoin + active: Aktiivinen confirmed: Vahvistettu + suspended: Keskeytetty + deleted: Poistettu + name_or_email: Nimi tai sähköpostiosoite + ip_address: IP-osoite + edits: Muokkauksia? + has_edits: On muokkauksia + no_edits: Ei muokkauksia + search: Hae page: + found_users: + one: '%{count} käyttäjä löytyi' + other: '%{count} käyttäjää löytyi' confirm: Vahvista valitut käyttäjät hide: Piilota valitut käyttäjät empty: Käyttäjiä ei löytynyt. user: summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}' summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}' + comments: + index: + heading_html: Käyttäjän %{user} kommentit + changesets: Muutoskokoelmat + diary_entries: Päiväkirjamerkinnät + no_comments: Ei kommentteja changeset_comments: + index: + title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät page: + changeset: Muutoskokoelma when: Päiväys comment: Kommentti diary_comments: @@ -2626,12 +2765,16 @@ fi: title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät page: post: Kommentti + when: Ajankohta + comment: Kommentti suspended: title: Käyttäjätili jäädytetty heading: Käyttäjätili jäädytetty support: tuki automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi. + contact_support_html: Ylläpitäjä tarkistaa päätöksen pian. Jos haluat keskustella + tästä, ota yhteyttä %{support_link}. auth_failure: connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot @@ -2672,12 +2815,19 @@ fi: heading_html: Käyttäjän %{name} esto period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä. + revoke: Poista esto filter: block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista. create: flash: Estettiin käyttäjä %{name} update: only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä. + only_creator_can_edit_without_revoking: Vain tämän eston luonut moderaattori + voi muokata sitä kumoamatta sitä. + only_creator_or_revoker_can_edit: Vain tämän eston luonut tai kumonnut moderaattori + voi muokata sitä. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Esto ei ole aktiivinen eikä sitä voi aktivoida + uudelleen. success: Esto päivitetty. index: title: Estetyt käyttäjät @@ -2705,6 +2855,14 @@ fi: years: one: '%{count} vuosi' other: '%{count} vuotta' + short: + ended: päättynyt + revoked_html: kumonnut %{name} + active: aktiivinen + active_until_read: aktiivinen, kunnes luettu + read_html: luettu %{time} + time_in_future_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' + time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' show: title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' @@ -2712,7 +2870,7 @@ fi: duration: 'Kesto:' status: Tila edit: Muokkaa - reason: 'Syy estoon:' + reason: 'Peruste:' revoker: 'Estäjä:' block: show: Näytä @@ -2721,20 +2879,40 @@ fi: display_name: Estetty käyttäjä creator_name: Tekijä reason: Eston syy + start: Alkaa + end: Päättyy status: Tila + navigation: + all_blocks: Kaikki estot + blocks_on_me: Saadut estot + blocks_on_user_html: Käyttäjän %{user} estot + blocks_by_me: Tekemäni estot + blocks_by_user_html: Käyttäjän %{user} tekemät estot + block: 'Esto #%{id}' + new_block: Uusi esto user_mutes: index: + title: Hiljennetyt käyttäjät + my_muted_users: Hiljentämäni käyttäjät + you_have_muted_n_users: '{{PLURAL|one=Olet hiljentänyt %{count} käyttäjän|Olet + hiljentänyt %{count} käyttäjää}' + user_mute_explainer: Hiljennettyjen käyttäjien viestit siirretään erilliseen + postilaatikkoon, etkä saa niistä sähköposti-ilmoituksia. + user_mute_admins_and_moderators: Myös ylläpitäjän tai moderaattorin voi hiljentää, + mutta heidän lähettämiä viestejä ei estetä. table: thead: muted_user: Hiljennetty käyttäjä actions: Toiminnot tbody: + unmute: Poista hiljennys send_message: Lähetä viesti create: notice: Hiljensit käyttäjän %{name}. error: Käyttäjää %{name} ei voitu hiljentää. %{full_message}. destroy: notice: Poistit mykistyksen käyttäjältä %{name}. + error: Hiljennyksen poistaminen epäonnistui. Yritä uudelleen. notes: index: title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset @@ -2748,22 +2926,36 @@ fi: description: Kuvaus created_at: Luotu last_changed: Viimeksi muutettu + apply: Käytä + all: Kaikki + open: Avoin + closed: Suljettu + status: Tila show: title: 'Karttailmoitus: %{id}' description: Kuvaus open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' + description_when_author_is_deleted: poistettu + description_when_there_is_no_opening_comment: tuntematon event_opened_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago} event_opened_by_anonymous_html: Luonut anonyymi käyttäjä, %{time_ago} event_commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Kommentti tunnistautumattomalta käyttäjältä + %{time_ago} event_closed_by_html: Ratkaissut %{user}, %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Tunnistautumaton käyttäjä ratkaisi %{time_ago} + event_reopened_by_html: '%{user} avasi uudelleen %{time_ago}' + event_reopened_by_anonymous_html: Tunnistautumaton käyttäjä avannut uudelleen + %{time_ago} event_hidden_by_html: Piilottanut %{user}, %{time_ago} report: ilmiantaa karttailmoituksen anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin ja kommentteihin. discussion: Keskustelu subscribe: Tilaa päivitykset + unsubscribe: Peruuta tilaus hide: Piilota resolve: Ratkaise reactivate: Avaa uudelleen @@ -2782,17 +2974,33 @@ fi: jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita selite ongelmasta. anonymous_warning_html: Et ole kirjautunut sisään. %{log_in} tai %{sign_up}, - jos haluat saada päivityksiä karttailmoituksestasi. + jos haluat saada päivityksiä karttailmoituksesta. anonymous_warning_log_in: Kirjaudu sisään anonymous_warning_sign_up: rekisteröidy + counter_warning_html: Olet lähettänyt jo ainakin %{x_anonymous_notes} karttailmoitusta. + Kiitos panoksestasi! Kannustamme sinua %{contribute_by_yourself}, sillä se + ei ole monimutkaista ja %{community_can_help}. + x_anonymous_notes: + one: '%{count} tunnistautumattoman karttailmoituksen' + other: '%{count} tunnistautumattoman karttailmoitusta' + counter_warning_guide_link: + text: osallistumaan muokkaukseen itse + counter_warning_forum_link: + text: yhteisö on apunasi advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä muita karttoja tai hakemistoja. add: Lähetä ilmoitus + new_readonly: + title: Uusi karttailmoitus + warning: Uusia karttailmoituksia ei voi lähettää, koska OpenStreetMap-rajapinta + on tällä hetkellä vain luku -tilassa. notes_paging_nav: showing_page: Sivu %{page} next: Seuraava previous: Edellinen + not_found_message: + sorry: 'Valitettavasti karttailmoitusta #%{id} ei löytynyt.' javascripts: close: Sulje share: @@ -2854,6 +3062,7 @@ fi: andy_allan: Andy Allan tracestrack_credit: 'Laatat: %{tracestrack_link}' hotosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{hotosm_link}' + hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap -tiimi site: edit_tooltip: Muokkaa karttaa edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista @@ -2863,13 +3072,18 @@ fi: map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa + embed_html_disabled: HTML-upotus ei ole käytettävissä tälle karttatasolle + social_links: + remove: Poista edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. directions: - ascend: Nousu - descend: Lasku - distance: Etäisyys - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' + miles: + ft: '%{distance} jalkaa' + mi: '%{distance} mailia' errors: no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt. no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt. @@ -2937,8 +3151,8 @@ fi: roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle %{name} exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} + ferry_without_exit: Ota lautta %{name} unnamed: nimetön tie - courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link} exit_counts: first: ensimmäisestä second: toisesta @@ -2950,8 +3164,6 @@ fi: eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." - time: Matka-aika - download: Lataa reitti GeoJSON-muodossa query: node: Piste way: Viiva @@ -2966,6 +3178,9 @@ fi: show_address: Näytä osoite query_features: Lähistöllä centre_map: Keskitä kartta + home: + marker_title: Kotipaikka + not_set: Tilille ei ole asetettu kotipaikkaa heatmap: tooltip: no_contributions: Ei muokkauksia %{date} diff --git a/config/locales/fit.yml b/config/locales/fit.yml index fded1260b..cf4eb0b61 100644 --- a/config/locales/fit.yml +++ b/config/locales/fit.yml @@ -332,8 +332,6 @@ fit: title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten päiväkirjat user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language} - new: Lissää päiväkirjamerkintä - new_title: Kirjota uusi merkintä minun käyttäjän päiväkirjaan no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä. page: recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät @@ -383,6 +381,9 @@ fit: all: title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjitten päiväkirjamerkinnät + navigation: + new: Lissää päiväkirjamerkintä + new_title: Kirjota uusi merkintä minun käyttäjän päiväkirjaan geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -443,6 +444,10 @@ fit: create: no_results: Ei hakuresyltaatteja more_results: Lissää resyltaatteja + directions: + show: + time: Matka-aika + directions_courtesy_html: Reittiohjeet tarjoaa %{link} issues: index: title: Tapaukset @@ -704,7 +709,6 @@ fit: attribution_example: alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula title: Nimeämisesimerkki - more_title_html: Lisätietoja contributors_title_html: Meän tekijät not_public_flash: user_page_link: käyttäjätieot @@ -744,8 +748,8 @@ fit: submit_text: Hae welcome: title: Tervetuloa! - add_a_note: - title: Eikö mookkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! + add_a_note: + title: Eikö mookkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! map_keys: show: entries: @@ -851,7 +855,6 @@ fit: directions: instructions: unnamed: nimetön tie - courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link} exit_counts: first: ensimmäisestä second: toisesta @@ -863,7 +866,6 @@ fit: eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." - time: Matka-aika query: node: Piste way: Viiva diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 2466872ed..b558ff170 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -758,9 +758,6 @@ fr: title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité user_title: Journal de %{user} in_language_title: Entrées du journal en %{language} - new: Nouvelle entrée du journal - new_title: Écrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur - my_diary: Mon journal no_entries: Aucune entrée de journal page: recent_entries: Entrées récentes du journal @@ -823,6 +820,10 @@ fr: unsubscribe: heading: Se désinscrire de la discussion suivante sur les entrées du journal ? button: Se désinscrire de la discussion + navigation: + my_diary: Mon journal + new: Nouvelle entrée du journal + new_title: Écrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur diary_comments: new: heading: Ajouter un commentaire à cette discussion ? @@ -1068,7 +1069,7 @@ fr: construction: Bâtiment en construction cowshed: Étable detached: Maison isolée - dormitory: Dortoir + dormitory: Résidence ou foyer étudiante duplex: Maison en duplex farm: Corps de ferme farm_auxiliary: Bâtiment de ferme auxiliaire @@ -1735,8 +1736,17 @@ fr: no_results: Aucun résultat n’a été trouvé more_results: Plus de résultats directions: - search: + show: title: Itinéraire + distance: Distance + time: Temps  + ascend: Croissant + descend: Décroissant + button_km: kilomètres + button_mi: milles + download: Télécharger l'itinéraire en GeoJSON + filename: itinéraire + directions_courtesy_html: Itinéraire fourni par %{link} issues: index: title: Problèmes @@ -2240,6 +2250,12 @@ fr: new: tab_title: Se connecter login_to_authorize_html: Connectez-vous à OpenStreetMap pour accéder à %{client_app_name}. + already_logged_in_html: Vous êtes déjà connecté en tant que %{user}, en vous + reconnectant vous changerez de compte actuel. + access_another_page: 'Alors que vous tentiez d''accéder à une autre page vous + êtes arrivé ici. Si vous souhaitez y accéder avec votre compte actuel, utiliser + le bouton ci-dessous :' + visit_referring_page: Voir la page de référence email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur :' password: 'Mot de passe :' remember: Se souvenir de moi @@ -2363,58 +2379,41 @@ fr: native_link: traduction française mapping_link: commencer à contribuer legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} est en %{open_data} sous la  - %{odc_odbl_link} (ODbL) de la %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_registered_trademark_html: ® - introduction_1_open_data: données libres - introduction_1_odc_odbl: licence de base de données ouverte Open Data Commons - introduction_1_odc_odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/summary/ - introduction_1_osm_foundation: Fondation OpenStreetMap - introduction_2_html: |- - Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos données, - à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses contributeurs. - Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées, - vous ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le - %{legal_code_link} complet détaille vos droits et responsabilités. - introduction_2_legal_code: texte juridique - introduction_3_html: Notre documentation est sous licence %{creative_commons_link} - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution – Partage dans - les Mêmes Conditions 2.0 Générique - introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fr + lead_2_osm_blog: blog d’OpenStreetMap + licensing_1_odc_odbl: licence de base de données ouverte Open Data Commons + licensing_1_odc_odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/summary/ + licensing_1_osm_foundation: Fondation OpenStreetMap + licensing_3_creative_commons_license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fr + licensing_4_osmf_license_page: page de Licence de la Fondation OSM credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap credit_1_html: 'Lorsque vous utilisez des données d’OpenStreetMap, vous devez effectuer les deux choses suivantes :' - credit_2_1: donner le crédit à OpenStreetMap en affichant notre déclaration - sur les droits d’auteur, - credit_2_2: indiquer clairement que les données sont disponibles sous la Licence - Open Database. - credit_3_html: Pour la déclaration relative aux droits d’auteur (copyright), - nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché - selon comment vous utilisez nos données. Par exemple, différentes règles - s’appliquent sur la façon d’afficher cette déclaration selon que vous avez - créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image statique. Pour - plus de détails sur ces exigences, consultez les %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Directives d’attribution - credit_4_1_html: |- - Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la licence OdBL (Open Database License), vous pouvez ajouter un lien vers %{this_copyright_page_link}. Alternativement, sachant que c'est obligatoire si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer et créer un lien direct vers la ou les licence(s). Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous vous suggérons de diriger vos lecteurs vers "openstreetmap.org" (par exemple en remplaçant le texte « OpenStreetMap » par cette adresse complète) et vers "opendatacommons.org". - - Dans l'exemple ci-dessous, la ligne d’attribution apparaît clairement dans un coin de la carte. - credit_4_1_this_copyright_page: cette page de copyright + credit_2_license: indiquer clairement que les données sont disponibles sous + la Licence Open Database. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Directives d’attribution + credit_4_v2025_this_copyright_page: cette page de copyright attribution_example: alt: Exemple d’attribution d’OpenStreetMap sur une page Internet title: Exemple d’attribution - more_title_html: En savoir plus - more_1_1_html: Vous trouverez plus d'informations concernant l’utilisation - de nos données et comment nous créditer sur la %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: page de Licence de la Fondation OSM - more_2_1_html: Bien qu’OpenStreetMap soit en données ouvertes, nous ne pouvons - pas fournir une API cartographique gratuite pour des tiers. Consultez nos - %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} et %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Politique d’utilisation de l’API - more_2_1_tile_usage_policy: Politique d’utilisation des tuiles graphiques - more_2_1_nominatim_usage_policy: Politique d’utilisation de Nominatim + infringement_title_html: Violation des droits d’auteur + infringement_1_html: Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent + jamais ajouter de données provenant de sources protégées par le droit d’auteur + (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées) + sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces droits. + infringement_2_1_html: |- + Si vous pensez que du matériel protégé par des droits d’auteur a été ajouté de manière inappropriée à la base de données OpenStreetMap ou à ce site, veuillez vous référer à notre %{takedown_procedure_link} ou envoyez un courriel en suivant les recommandations de notre + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: procédure de retrait + infringement_2_1_online_filing_page: page de signalement + trademarks_title: Marques commerciales + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, le logo en forme de loupe et State of the Map sont des marques déposées de la + Fondation OpenStreetMap. Si vous avez des questions sur votre utilisation des marques, veuillez + consulter notre %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Politique relative aux marques + services_1_api_usage_policy: Politique d’utilisation de l’API + services_1_tile_usage_policy: Politique d’utilisation des tuiles graphiques + services_1_nominatim_usage_policy: Politique d’utilisation de Nominatim contributors_title_html: Nos contributeurs contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes. Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des @@ -2507,22 +2506,6 @@ fr: contributors_footer_2_html: L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique pas que les fournisseurs des données d'origine approuvent OpenStreetMap, ni qu’ils garantissent les données ou qu'ils acceptent une quelconque responsabilité. - infringement_title_html: Violation des droits d’auteur - infringement_1_html: Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent - jamais ajouter de données provenant de sources protégées par le droit d’auteur - (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées) - sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces droits. - infringement_2_1_html: |- - Si vous pensez que du matériel protégé par des droits d’auteur a été ajouté de manière inappropriée à la base de données OpenStreetMap ou à ce site, veuillez vous référer à notre %{takedown_procedure_link} ou envoyez un courriel en suivant les recommandations de notre - %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: procédure de retrait - infringement_2_1_online_filing_page: page de signalement - trademarks_title: Marques commerciales - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap, le logo en forme de loupe et State of the Map sont des marques déposées de la - Fondation OpenStreetMap. Si vous avez des questions sur votre utilisation des marques, veuillez - consulter notre %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Politique relative aux marques index: js_1: JavaScript n’est pas pris en charge par le navigateur que vous utilisez, ou bien vous l’avez désactivé. @@ -2583,11 +2566,6 @@ fr: carte, par exemple s’il manque une route ou votre adresse, le meilleur moyen de faire est de rejoindre la communauté OpenStreetMap et d’ajouter ou réparer les données vous-même. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Cliquez simplement sur %{note_icon} ou sur la même icône affichée sur la carte. - Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en la faisant glisser. - Ajoutez votre message, puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter. other_concerns: title: Autres préoccupations concerns_html: Si vous avez des préoccupations concernant la façon dont nos @@ -2714,15 +2692,12 @@ fr: automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es start_mapping: Commencer à cartographier continue_authorization: Continuer l'autorisation - add_a_note: - title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note ! - para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps - de vous inscrire sur le projet et d’apprendre à effectuer des modifications, - il est facile d’ajouter une note. - para_2_html: |- - Allez simplement sur %{map_link} et cliquez sur l’icône note : %{note_icon}. - Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter. - the_map: la carte + add_a_note: + title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note ! + para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps de + vous inscrire sur le projet et d’apprendre à effectuer des modifications, + il est facile d’ajouter une note. + the_map: la carte communities: title: Communautés lede_text: |- @@ -3581,11 +3556,13 @@ fr: edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier, puis cliquez dessus. directions: - ascend: Croissant - descend: Décroissant - distance: Distance - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' + miles: + ft: '%{distance} pieds' + mi: '%{distance} milles' errors: no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux. no_place: Désolé, impossible de trouver « %{place} ». @@ -3653,7 +3630,6 @@ fr: exit_roundabout: Sortir du rond-point sur %{name} ferry_without_exit: Prenez le ferry %{name} unnamed: voie sans nom - courtesy: Itinéraire fourni par %{link} exit_counts: first: 1er second: 2e @@ -3665,9 +3641,6 @@ fr: eighth: 8e ninth: 9e tenth: 10e - time: Temps - download: Télécharger l'itinéraire en GeoJSON - filename: itinéraire query: node: Nœud way: Chemin diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index 8bd196a08..b88299f13 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -430,9 +430,6 @@ fur: title_nearby: Diaris dai utents dongje user_title: Diari di %{user} in_language_title: Vôs dai diaris par %{language} - new: Gnove vôs dal diari - new_title: Scrîf une gnove vôs tal mê diari - my_diary: Il gno diari no_entries: Nissune vôs tal diari page: recent_entries: Ultimis vôs dal diari @@ -480,6 +477,10 @@ fur: all: title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap description: Lis ultimis vôs dai diaris dai utents di OpenStreetMap + navigation: + my_diary: Il gno diari + new: Gnove vôs dal diari + new_title: Scrîf une gnove vôs tal mê diari doorkeeper: flash: applications: @@ -863,8 +864,13 @@ fur: no_results: Nissun risultât more_results: Altris risultâts directions: - search: + show: title: Indicazions + distance: Distance + time: Timp + ascend: Disnivel positîf + descend: Disnivel negatîf + directions_courtesy_html: Indicazions furnidis di %{link} issues: index: reported_user: Utent segnalât @@ -1129,7 +1135,6 @@ fur: legal_babble: attribution_example: title: Esempli di atribuzion - more_title_html: Par savênt di plui contributors_title_html: Nestris colaboradôrs contributors_at_austria: Austrie contributors_au_australia: Australie @@ -1218,8 +1223,8 @@ fur: rules: title: Regulis! start_mapping: Scomence a mapâ - add_a_note: - title: No tu âs timp par fâ i cambiaments? Zonte une note! + add_a_note: + title: No tu âs timp par fâ i cambiaments? Zonte une note! communities: title: Comunitâts other_groups: @@ -1655,11 +1660,10 @@ fur: edit_help: Môf la mape e aumente il zoom tal lûc che tu vuelis cambiâ, po frache culì directions: - ascend: Disnivel positîf - descend: Disnivel negatîf - distance: Distance - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' errors: no_route: No si à rivât a cjatâ une strade tra chescj doi puescj. no_place: No si à rivât a cjatâ "%{place}". @@ -1725,7 +1729,6 @@ fur: roundabout_with_exit_ordinal: Ae taronde cjape la %{exit} jessude su %{name} exit_roundabout: Jes de taronde su %{name} unnamed: cence non - courtesy: Indicazions furnidis di %{link} exit_counts: first: 1e second: 2e @@ -1737,7 +1740,6 @@ fur: eighth: 8e ninth: 9e tenth: 10e - time: Timp query: node: Grop way: Vie diff --git a/config/locales/fy.yml b/config/locales/fy.yml index 200a0a784..1828469df 100644 --- a/config/locales/fy.yml +++ b/config/locales/fy.yml @@ -480,9 +480,6 @@ fy: title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby user_title: Deiboek fan %{user} in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language} - new: Nij deiboekstik - new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe - my_diary: Myn deiboek no_entries: Gjin deiboekstikken page: recent_entries: Deiboekstikken fan koartby @@ -531,6 +528,10 @@ fy: all: title: OpenStreetMap Deiboekstikken description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap + navigation: + my_diary: Myn deiboek + new: Nij deiboekstik + new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe doorkeeper: flash: applications: @@ -1313,8 +1314,13 @@ fy: no_results: Gjin treffers fûn more_results: Mear treffers directions: - search: + show: title: Rûtebeskriuwing + distance: Ofstân + time: Tiid + ascend: Klimmen + descend: Dalen + directions_courtesy_html: Rûte mei tank oan %{link} issues: index: title: Problemen @@ -1778,7 +1784,11 @@ fy: attribution_example: alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt title: Foarbyld nammefermelding - more_title_html: Mear te witten komme + infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten + infringement_1_html: |- + OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan + boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder + de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers. contributors_title_html: Us bydragers contributors_intro_html: |- Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek @@ -1788,11 +1798,6 @@ fy: It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of oanspraaklikens oanfurdiget. - infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten - infringement_1_html: |- - OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan - boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder - de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers. index: js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript útskeakele. @@ -1914,11 +1919,11 @@ fy: rules: title: Regels! start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen - add_a_note: - title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje! - para_1: |- - At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is - in notysje taheakjen noflik. + add_a_note: + title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje! + para_1: |- + At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is + in notysje taheakjen noflik. map_keys: show: entries: @@ -2469,9 +2474,6 @@ fy: edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik dan hjir. directions: - ascend: Klimmen - descend: Dalen - distance: Ofstân errors: no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken. no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine. @@ -2536,7 +2538,6 @@ fy: roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name} exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name} unnamed: nammeleaze wei - courtesy: Rûte mei tank oan %{link} exit_counts: first: 1e second: 2e @@ -2548,7 +2549,6 @@ fy: eighth: 8e ninth: 9e tenth: 10e - time: Tiid query: node: Punt way: Line diff --git a/config/locales/ga.yml b/config/locales/ga.yml index a2d47daf2..6f38439be 100644 --- a/config/locales/ga.yml +++ b/config/locales/ga.yml @@ -349,9 +349,6 @@ ga: title_nearby: Dialann de chuid Úsáideoirí In Aice Láimhe user_title: Dialann %{user} in_language_title: 'Iontrálacha Dialainne i: %{language}' - new: Iontráil Nua Dialainne - new_title: Iontráil nua a scríobh i mo dhialann úsáideora - my_diary: Mo Dhialann no_entries: Níl aon iontráil dialainne ann page: recent_entries: Iontrálacha dialainne le déanaí @@ -405,6 +402,10 @@ ga: all: title: Iontrálacha dialainne OpenStreetMap description: Iontrálacha dialainne le déanaí ó úsáideoirí OpenStreetMap + navigation: + my_diary: Mo Dhialann + new: Iontráil Nua Dialainne + new_title: Iontráil nua a scríobh i mo dhialann úsáideora geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -958,8 +959,13 @@ ga: no_results: Gan torthaí more_results: Tuilleadh torthaí directions: - search: + show: title: Treoracha + distance: Fad + time: Am + ascend: Dul suas + descend: Dul síos + directions_courtesy_html: Treoracha le caoinchead %{link} issues: index: title: Fadhbanna @@ -1318,12 +1324,11 @@ ga: attribution_example: alt: Sampla den bhealach chun OpenStreetMap a lua ar shuíomh gréasáin title: Lua samplach - more_title_html: Tuilleadh eolais - contributors_title_html: Ár rannchuiditheoirí infringement_title_html: Sárú cóipchirt infringement_1_html: Meabhraítear do rannchuiditheoirí OSM gan sonraí ó aon fhoinse atá faoi chóipcheart (m.sh. Google Maps nó léarscáileanna clóite) a chur leis riamh gan cead a fháil go sainráite ó na sealbhóirí cóipchirt. + contributors_title_html: Ár rannchuiditheoirí index: js_1: Tá tú ag úsáid brabhsálaí nach dtacaíonn le JavaScript, é sin nó tá JavaScript díchumasaithe agat. @@ -1435,11 +1440,11 @@ ga: rules: title: Rialacha! start_mapping: Téigh i mbun Léarscáilithe - add_a_note: - title: Easpa Ama chun Eagarthóireacht a Dhéanamh? Fág Nóta! - para_1: Mura bhfuil tú ag iarraidh ach go ndéanfaí rud beag a cheartú agus - gan an t-am agat clárú agus foghlaim conas eagarthóireacht a dhéanamh, tá - sé an-éasca nóta a scríobh. + add_a_note: + title: Easpa Ama chun Eagarthóireacht a Dhéanamh? Fág Nóta! + para_1: Mura bhfuil tú ag iarraidh ach go ndéanfaí rud beag a cheartú agus gan + an t-am agat clárú agus foghlaim conas eagarthóireacht a dhéanamh, tá sé an-éasca + nóta a scríobh. map_keys: show: entries: @@ -1748,9 +1753,6 @@ ga: edit_help: Bog an léarscáil agus zúmáil isteach ar áit is mian leat a chur in eagar, ansin cliceáil anseo. directions: - ascend: Dul suas - descend: Dul síos - distance: Fad errors: no_route: Níorbh fhéidir bealach a aimsiú idir an dhá áit sin. no_place: Ár leithscéil - níorbh fhéidir '%{place}' a aimsiú. @@ -1810,8 +1812,6 @@ ga: end_oneway_without_exit: Deireadh an aontreo ar %{name} roundabout_with_exit: Ag an timpeallán, tóg bealach amach %{exit} go %{name} unnamed: bóthar gan ainm - courtesy: Treoracha le caoinchead %{link} - time: Am query: node: Nód way: Bealach diff --git a/config/locales/gcf.yml b/config/locales/gcf.yml index 3c08c0c5a..7b2692b11 100644 --- a/config/locales/gcf.yml +++ b/config/locales/gcf.yml @@ -177,9 +177,6 @@ gcf: location: 'Ki koté:' use_map_link: Sèvi èvè kat-la index: - new: Nouvel nèf an jounal la - new_title: Mèt on nouvèl nèf an jounal a-w - my_diary: Jounal a-w la no_entries: Pa ni nouvèl an jounal a-w page: recent_entries: 'Nouvel fré:' @@ -205,6 +202,10 @@ gcf: comment_from_html: Komantè a %{link_user} koté %{comment_created_at} hide_link: Dévwè komantasyon-lasa confirm: Konfirmé + navigation: + my_diary: Jounal a-w la + new: Nouvel nèf an jounal la + new_title: Mèt on nouvèl nèf an jounal a-w doorkeeper: scopes: phone: Vwè liméwo a téléfòn a-w @@ -215,10 +216,17 @@ gcf: search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: transpò a kab chair_lift: Sizé a kab + gondola: téléférik aeroway: aerodrome: Layodwòm + airstrip: layodwòm + apron: ga a avyon + gate: pò a layopò + hangar: Ranga runway: Pis a dékolaj + taxilane: Koulwa a avyon taxiway: Koulwa a avyon terminal: Tèminal a layopò amenity: @@ -233,6 +241,7 @@ gcf: clock: Lòlòj dentist: Dòktè a dan doctors: Dòktè + grave_yard: Simityè hospital: Lopital kindergarten: Tipoulayé language_school: Lékòl a lang @@ -246,13 +255,17 @@ gcf: school: Lékòl toilets: Kakatwa townhall: Lanméri + village_hall: Lanméri waste_basket: Bwètazòdi bridge: suspension: Pon ka pann "yes": Pon building: + apartment: Blòk-kaz + apartments: Blòk-kaz chapel: Chapèl church: Batiman a Légliz + hangar: Ranga hospital: Batiman a lopital hotel: Batiman a Lotèl house: Kaz @@ -260,7 +273,10 @@ gcf: roof: Fètay ruins: Batiman Kanni school: Batiman lékòl + train_station: Batiman a laga "yes": Batiman + craft: + painter: Pentirè emergency: defibrillator: Bouwèkyè siren: Kòn @@ -288,11 +304,15 @@ gcf: cannon: Kannon castle: Chato church: Légliz + fort: Fò house: Kaz + memorial: Gloryasyon railway: Chimen fè a listwa ruins: Rèstan tower: Tou "yes": Vi a listwa + information: + map: Kat junction: "yes": Fouchèt a Chimen landuse: @@ -307,9 +327,11 @@ gcf: man_made: bridge: Pon flagpole: lakomèt + pier: Ké snow_cannon: Kannon a lannèj storage_tank: Sitèn tower: Tou + water_tap: Wobiné windmill: Moulen works: Lizin natural: @@ -364,10 +386,14 @@ gcf: car: Boutik a loto cheese: Boutik a fomaj clothes: Boutik a lenj + computer: Boutik a lòdinatè + e-cigarette: Boutik a bout élèktrik + erotic: Boutik a batdous florist: Boutik a flè mall: bann-boutik massage: Fòtman optician: Boutik a linèt + paint: Boutik a penti perfumery: Boutik a losyon pet: Boutik a zannimo photo: Boutik a pòtré @@ -384,6 +410,9 @@ gcf: museum: Mizé tunnel: "yes": Tinèl + water: + lake: Létan + reservoir: Rézèvwa waterway: canal: Kannal drain: Dalo @@ -391,13 +420,16 @@ gcf: stream: Ravin waterfall: Sodo admin_levels: - level8: Lizyè a konmin - level9: Lizyè a vilaj - level10: Lizyè a sèksyon + level8: Lizyè a konmin (nivo 8) + level9: Lizyè a vilaj (nivo 9) + level10: Lizyè a sèksyon (nivo 10) searches: queries: create: no_results: Yo pa jwenn p'on rézilta + directions: + show: + button_km: kilomèt issues: index: search: Chaché @@ -484,7 +516,7 @@ gcf: passwords: new: heading: Ou pèd kòd aw? - email address: 'Adres imél aw :' + email address: Adres imél a-w new password button: Voyé on nouvo kòd preferences: show: @@ -503,7 +535,7 @@ gcf: delete: Néyantizé sessions: new: - tab_title: Konnékté-w + tab_title: Rantré email or username: 'Adrès imél oben nom itilizatè a-w :' password: 'Kòd a''w:' remember: Sonjé-mwen @@ -543,6 +575,8 @@ gcf: help: welcome: title: Kontan vwè-w asi OpenStreetMap + any_questions: + get_help_here: Trapé on pal isidan sidebar: search_results: Rézilta a chèché aw search: @@ -555,8 +589,8 @@ gcf: title: Kontan vwè-w! rules: title: Larèl-la! - add_a_note: - the_map: Kat-la + add_a_note: + the_map: Kat-la map_keys: show: entries: @@ -565,7 +599,13 @@ gcf: trunk: Wokad primary: Chimen a gouvèlman train: Tren + bus: Bis + cable_car: Transpò a kab + chair_lift: Sizé a kab + runway: Chimen a plannisaj taxiway: Koulwa a avyon + apron: Ga a avyon + capital: Kapital city: Vil prensipal forest: Granbwa grass: Zèb @@ -587,9 +627,14 @@ gcf: map: kat trace: more: plis + view_map: Vwè kat-la + edit_map: Modifyé kat-la index: + my_gps_traces: Sé mak GPS a-w la + public_traces_from: Mak GPS a %{user} ki ba toutmoun empty_title: Ayen pò-ò la application: + permission_denied: Ou pa ni dwa jwenn mouvman-lasa auth_providers: wikipedia: title: Konèkté-w épi Wikipédya @@ -616,6 +661,7 @@ gcf: edits: Édision traces: Chimen mapper since: 'Arpantè dèpi:' + home location: La ou ka rété comments: Komantasyon go_public: flash success: Tou sa ou fè jis alè ki lé piblik ou pa otorizé édité. diff --git a/config/locales/gd.yml b/config/locales/gd.yml index 38b34dddb..217765b65 100644 --- a/config/locales/gd.yml +++ b/config/locales/gd.yml @@ -462,8 +462,6 @@ gd: title_nearby: Leabhraichean-latha am fagas user_title: An leabhar-latha aig %{user} in_language_title: Is %{language} cànan nan clàran san leabhar-latha - new: Clàr ùr an leabhair-latha - new_title: Sgrìobh clàr ùr san leabhar-latha agad no_entries: Chan eil clàr san leabhar-latha page: recent_entries: Clàran an leabhair-latha o chionn goirid @@ -512,6 +510,9 @@ gd: title: Clàran san leabhar-latha OpenStreetMap description: Clàran leabhair-latha le cleachdaichean OpenStreetMap o chionn goirid + navigation: + new: Clàr ùr an leabhair-latha + new_title: Sgrìobh clàr ùr san leabhar-latha agad errors: forbidden: title: Toirmisgte @@ -1043,8 +1044,11 @@ gd: no_results: Cha deach toradh a lorg more_results: Barrachd toraidhean directions: - search: + show: title: Seòlaidhean + distance: Astar + time: Ùine + directions_courtesy_html: Chaidh na seòlaidhean a thoirt dhuinn le cead %{link} issues: index: search: Lorg @@ -1393,7 +1397,11 @@ gd: attribution_example: alt: Ball-eisimpleir air mar a bheir thu urram dha OpenStreetMap air duilleag-lìn title: Ball-eisimpleir air urram - more_title_html: Barrachd fiosrachaidh + infringement_title_html: Briseadh a-steach air còraichean-lethbhreac + infringement_1_html: Tha sinn a' cur an cuimhne nan co-thabhartaichean OSM + nach cuir iad dàta o thùs fo chòir-lethbhreac ri OSM (can Google Maps no + mapaichean clò-bhuailte) idir ach ma fhuair iad cead soilleir o shealbhadairean + na còrach-lethbhreac. contributors_title_html: Na co-thabhartaicheean againn contributors_intro_html: |- 'S e mìltean de dhaoine a tha sna co-thabhartaichean againn. @@ -1412,11 +1420,6 @@ gd: chan eil e fillte a-staigh gun do chuir an solaraiche dàta tùsail aonta ri OpenStreetMap, gun toireadh e barantas sam bith seachad no gum biodh e fo fhiachanas sam bith. - infringement_title_html: Briseadh a-steach air còraichean-lethbhreac - infringement_1_html: Tha sinn a' cur an cuimhne nan co-thabhartaichean OSM - nach cuir iad dàta o thùs fo chòir-lethbhreac ri OSM (can Google Maps no - mapaichean clò-bhuailte) idir ach ma fhuair iad cead soilleir o shealbhadairean - na còrach-lethbhreac. index: js_1: Tha thu a' chleachdadh brabhsair nach cuir taic ri JavaScript no chuir thu JavaScript à comas. @@ -1525,11 +1528,11 @@ gd: rules: title: Riaghailtean! start_mapping: Tòisich air an obair-mhapa - add_a_note: - title: Nach eil ùine agad airson deasachadh? Cuir nòta ris! - para_1: Ma thogras tu rud beag a chàradh ach chan eil ùine agad gus clàradh - agus ionnsachadh mar a nì thu deasachadh, tha e furasta nòta a chur ris. - the_map: am mapa + add_a_note: + title: Nach eil ùine agad airson deasachadh? Cuir nòta ris! + para_1: Ma thogras tu rud beag a chàradh ach chan eil ùine agad gus clàradh + agus ionnsachadh mar a nì thu deasachadh, tha e furasta nòta a chur ris. + the_map: am mapa map_keys: show: entries: @@ -1965,7 +1968,6 @@ gd: edit_help: Gluais am mapa agus sùm a-steach air ionad a tha thu airson deasachadh. Briog an-seo an uairsin. directions: - distance: Astar errors: no_route: Cha deach slighe a lorg eadar an dà àite ud. no_place: Duilich - cha deach an t-àite ud a lorg. @@ -1974,7 +1976,6 @@ gd: uturn_without_exit: Thoir car iomlan air %{name} turn_left_without_exit: Tionndaidh gu clì dha %{name} unnamed: gun ainm - courtesy: Chaidh na seòlaidhean a thoirt dhuinn le cead %{link} exit_counts: first: 1d second: 2na @@ -1986,7 +1987,6 @@ gd: eighth: 8mh ninth: 9mh tenth: 10mh - time: Ùine query: node: Nòd way: Slighe diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 2057e3a35..44e329a09 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -637,9 +637,6 @@ gl: title_nearby: Diarios dos usuarios de lugares preto de ti user_title: Diario de %{user} in_language_title: Entradas do diario en %{language} - new: Nova entrada no diario - new_title: Compor unha nova entrada no meu diario do usuario - my_diary: O meu diario no_entries: Non hai entradas no diario page: recent_entries: Entradas recentes no diario @@ -701,6 +698,10 @@ gl: heading: Queres cancelar a subscrición á seguinte conversa sobre a entrada no diario? button: Cancelar a subscrición á conversa + navigation: + my_diary: O meu diario + new: Nova entrada no diario + new_title: Compor unha nova entrada no meu diario do usuario diary_comments: new: heading: Queres engadir un comentario á seguinte conversa sobre a entrada no @@ -1612,8 +1613,17 @@ gl: no_results: Non se atopou ningún resultado more_results: Máis resultados directions: - search: + show: title: Indicacións + distance: Distancia + time: Tempo + ascend: Ascendente + descend: Descendente + button_km: km + button_mi: mi + download: Descargar a ruta como GeoJSON + filename: ruta + directions_courtesy_html: Indicacións cortesía de %{link} issues: index: title: Problemas @@ -2237,59 +2247,39 @@ gl: native_link: versión en galego mapping_link: comezar a contribuír legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} son %{open_data}, baixo a licenza - %{odc_odbl_link} (ODbL) da %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_open_data: datos libres - introduction_1_odc_odbl: Licenza Open Data Commons Open Database - introduction_1_osm_foundation: Fundación OpenStreetMap - introduction_2_html: |- - Es libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos datos, - na medida en que acredites o OpenStreetMap e mailos seus - colaboradores. Se alteras ou constrúes a partir dos nosos datos, terás - que distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O - %{legal_code_link} ao completo explica os teus dereitos e responsabilidades. - introduction_2_legal_code: código legal - introduction_3_html: A nosa documentación está licenciada baixo a licenza - %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons recoñecemento compartir - igual 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Licenza Open Data Commons Open Database + licensing_1_osm_foundation: Fundación OpenStreetMap + licensing_4_osmf_license_page: páxina da licenza OSMF credit_title_html: De que xeito acreditar o OpenStreetMap credit_1_html: 'Aló onde uses datos de OpenStreetMap, debes facer dúas cousas:' - credit_2_1: Proporciona crédito ao OpenStreetMap mostrando o noso aviso de - dereitos de autoría. - credit_2_2: Aclara que os datos están dispoñibles baixo a licenza Open Database. - credit_3_html: |- - Para amosar o aviso de dereitos de autoría, temos diferentes requisitos - dependendo de como usas os nosos datos. Por exemplo, existen distintas - regras en función de se creaches un mapa explorable, - un mapa impreso ou unha imaxe estática. Podes atopar todos os detalles - sobre os requisitos nas %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: directrices de atribución - credit_4_1_html: |- - Para deixares claro que os datos están dispoñibles baixo a licenza - Open Database, podes deixar unha ligazón a %{this_copyright_page_link}. - Como alternativa, e como requisito se estás distribuíndo OSM en forma - de datos, podes nomear e ligar directamente a(s) licenza(s). En medios - nos que non é posible incluír ligazóns (por exemplo, libros impresos), suxerimos - dirixir aos lectores a openstreetmap.org (se cadra, ampliando - "OpenStreetMap" a este enderezo completo) e a opendatacommons.org. - Neste exemplo, os créditos aparecen no curruncho do mapa. - credit_4_1_this_copyright_page: esta páxina dos dereitos de autoría + credit_2_license: Aclara que os datos están dispoñibles baixo a licenza Open + Database. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: directrices de atribución + credit_4_v2025_this_copyright_page: esta páxina dos dereitos de autoría attribution_example: alt: Exemplo de como recoñecer o OpenStreetMap nunha páxina web title: Exemplo de recoñecemento - more_title_html: Máis información - more_1_1_html: Consulta máis información sobre o uso dos nosos datos e como - acreditarnos na %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: páxina da licenza OSMF - more_2_1_html: |- - Malia que os datos do OpenStreetMap son libres, non podemos ofrecer unha - API de mapas gratuíta para terceiros. - Consulta a nosa %{api_usage_policy_link}, a nosa %{tile_usage_policy_link} e a nosa %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: política de uso da API - more_2_1_tile_usage_policy: política de uso de mosaicos - more_2_1_nominatim_usage_policy: política de uso de Nominatim + infringement_title_html: Violación dos dereitos de autoría + infringement_1_html: |- + Lembramos ós colaboradores do OSM que nunca engadan datos de + fontes con dereitos de autoría (por exemplo, o Google Maps ou mapas impresos) sen + o permiso explícito dos posuidores deses dereitos. + infringement_2_1_html: |- + Se cres que se engadiu de forma inadecuada material protexido + por dereitos de autoría á base de datos do OpenStreetMap ou a este sitio, consulta + o noso %{takedown_procedure_link} ou diríxete directamente á nosa + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: procedemento de retirada + infringement_2_1_online_filing_page: páxina de presentación en liña + trademarks_title: Marcas rexistradas + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, o logotipo da lupa e State of the Map son marcas rexistradas da + Fundación OpenStreetMap. Se tes dúbidas sobre o teu uso das marcas, consulta a nosa + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: política de marcas rexistradas + services_1_api_usage_policy: política de uso da API + services_1_tile_usage_policy: política de uso de mosaicos + services_1_nominatim_usage_policy: política de uso de Nominatim contributors_title_html: Os nosos colaboradores contributors_intro_html: |- Os nosos colaboradores son milleiros de persoas. Tamén incluímos @@ -2386,24 +2376,6 @@ gl: A inclusión de datos no OpenStreetMap non implica que a persoa que orixinalmente forneceu os datos apoie o OpenStreetMap, dea calquera garantía ou acepte calquera responsabilidade. - infringement_title_html: Violación dos dereitos de autoría - infringement_1_html: |- - Lembramos ós colaboradores do OSM que nunca engadan datos de - fontes con dereitos de autoría (por exemplo, o Google Maps ou mapas impresos) sen - o permiso explícito dos posuidores deses dereitos. - infringement_2_1_html: |- - Se cres que se engadiu de forma inadecuada material protexido - por dereitos de autoría á base de datos do OpenStreetMap ou a este sitio, consulta - o noso %{takedown_procedure_link} ou diríxete directamente á nosa - %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: procedemento de retirada - infringement_2_1_online_filing_page: páxina de presentación en liña - trademarks_title: Marcas rexistradas - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap, o logotipo da lupa e State of the Map son marcas rexistradas da - Fundación OpenStreetMap. Se tes dúbidas sobre o teu uso das marcas, consulta a nosa - %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: política de marcas rexistradas index: js_1: Estás a usar un navegador que non soporta o JavaScript ou telo desactivado. js_2: O OpenStreetMap emprega JavaScript para o seu mapa estático e dinámico. @@ -2458,11 +2430,6 @@ gl: explanation_html: |- Se atopas algún problema cos datos dos nosos mapas (por exemplo, se falta algunha estrada), o mellor é unirse á comunidade do OpenStreetMap e engadir ou corrixir os datos directamente. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Preme na %{note_icon} ou na mesma icona na visualización do mapa. - Isto ha engadir unha marcaxe ó mapa que podes mover - arrastrando. Engade a túa mensaxe, preme en "Gardar" e outras persoas pescudarán iso. other_concerns: title: Outras preocupacións concerns_html: |- @@ -2580,15 +2547,11 @@ gl: automated_edits: edicións automáticas start_mapping: Comezar a cartografar continue_authorization: Continuar coa autorización - add_a_note: - title: Non tes tempo para editar? Engade unha nota! - para_1: Se soamente queres corrixir unha pequena cousa e non tes tempo de - te rexistrares e aprenderes a editar, engadir unha nota é moi doado. - para_2_html: |- - Vai %{map_link} e preme na icona das notas: %{note_icon}. - Isto ha engadir unha marcaxe ó mapa que podes mover arrastrando. - Engade a túa mensaxe, preme en "Gardar" e outras persoas pescudarán iso. - the_map: ó mapa + add_a_note: + title: Non tes tempo para editar? Engade unha nota! + para_1: Se soamente queres corrixir unha pequena cousa e non tes tempo de te + rexistrares e aprenderes a editar, engadir unha nota é moi doado. + the_map: ó mapa communities: title: Comunidades lede_text: "Persoas de todo o mundo contribúen ou usan OpenStreetMap.\nAínda @@ -3426,11 +3389,13 @@ gl: edit_help: Desplaza o mapa e achégao na localización que queiras editar; logo, preme aquí. directions: - ascend: Ascendente - descend: Descendente - distance: Distancia - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' + miles: + ft: '%{distance} pés' + mi: '%{distance} mi' errors: no_route: Non se puido atopar unha ruta entre eses dous lugares. no_place: Sentímolo, non foi posíbel atopar "%{place}". @@ -3498,7 +3463,6 @@ gl: exit_roundabout: Sae da rotonda cara a %{name} ferry_without_exit: Colle o transbordador %{name} unnamed: estrada sen nome - courtesy: Indicacións cortesía de %{link} exit_counts: first: 1.ª second: 2.ª @@ -3510,9 +3474,6 @@ gl: eighth: 8.ª ninth: 9.ª tenth: 10.ª - time: Tempo - download: Descargar a ruta como GeoJSON - filename: ruta query: node: Nó way: Vía diff --git a/config/locales/gu.yml b/config/locales/gu.yml index 356519452..3fa72c897 100644 --- a/config/locales/gu.yml +++ b/config/locales/gu.yml @@ -180,8 +180,6 @@ gu: title_nearby: નજીકના વપરાશકર્તાઓની ડાયરી user_title: '%{user}ની ડાયરી' in_language_title: '%{language} ભાષામાં ડાયરીની નોંધણીઓ' - new: ડાયરીની નવી નોંધણી - my_diary: મારી ડાયરી no_entries: ડાયરીમાં કોઈ નોંધણી નથી page: recent_entries: તાજેતરની ડાયરીની નોંધણીઓ @@ -193,6 +191,9 @@ gu: discussion: ચર્ચા diary_comment: confirm: ખાતરી કરો + navigation: + my_diary: મારી ડાયરી + new: ડાયરીની નવી નોંધણી doorkeeper: scopes: address: તમારું ભૌતિક સરનામું જુઓ @@ -507,6 +508,9 @@ gu: queries: create: no_results: કોઈ પરિણામો ન મળ્યા + directions: + show: + time: સમય issues: index: title: સમસ્યાઓ @@ -655,7 +659,7 @@ gu: partners_title: ભાગીદારો copyright: legal_babble: - more_2_1_api_usage_policy: APIના ઉપયોગની નીતિ + services_1_api_usage_policy: APIના ઉપયોગની નીતિ contributors_ca_canada: કેનેડા contributors_fi_finland: ફિનલેન્ડ contributors_fr_france: ફ્રાન્સ @@ -829,7 +833,6 @@ gu: eighth: આઠમું ninth: નવમું tenth: દસમું - time: સમય redactions: show: description: 'વર્ણન:' diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index e6a6f9024..ea20ddbaf 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -670,9 +670,6 @@ he: title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה user_title: היומן של %{user} in_language_title: רשומות יומן ב%{language} - new: רשומת יומן חדשה - new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלי - my_diary: היום שלי no_entries: אין רשומות יומן page: recent_entries: רשומות יומן אחרונות @@ -696,7 +693,7 @@ he: diary_entry: posted_by_html: פורסם על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}. updated_at_html: עודכן לאחרונה ב־%{updated}. - full_entry: צפייה בערך מלא + full_entry: צפייה ברשומה המלאה comment_link: הערות לרשומה הזאת reply_link: שליחת תגובה למחבר comment_count: @@ -734,6 +731,10 @@ he: unsubscribe: heading: לבטל את המינוי לדיון ברשומת היומן הבאה? button: ביטול המינוי לדיון + navigation: + my_diary: היום שלי + new: רשומת יומן חדשה + new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלי diary_comments: new: heading: להוסיף הערה לדיון ברשומת היומן הבאה? @@ -1636,8 +1637,15 @@ he: no_results: לא נמצאו תוצאות more_results: תוצאות נוספות directions: - search: + show: title: כיוונים + distance: מרחק + time: זמן + ascend: מעלה + descend: מטה + download: הורדת מסלול בתור GeoJSON + filename: מסלול + directions_courtesy_html: הכיוונים באדיבות %{link} issues: index: title: בעיות @@ -2225,56 +2233,40 @@ he: native_link: גרסה העברית mapping_link: להתחיל למפות legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} הוא מיזם %{open_data}, שמתפרסמים לפי תנאי - %{odc_odbl_link} (ר״ת ODbL) על־ידי %{osm_foundation_link} (ר״ת OSMF). - introduction_1_open_data: נתונים פתוחים - introduction_1_odc_odbl: רישיון מסד נתונים פתוח של Open Data Commons - introduction_1_osm_foundation: קרן אופן סטריט מאפ - introduction_2_html: |- - יש לך חופש להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו, - אבל חובה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap - ולתורמים למיזם. אם שינית את הנתונים או את המפות שלנו או הסתמכת עליהם כדי ליצור משהו חדש, - מותר לך להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון. - %{legal_code_link} המלא מסביר את הזכויות שלך ואת תחומי האחריות שלך. - introduction_2_legal_code: המסמך המשפטי - introduction_3_html: התיעוד שלנו מתפרסם לפי תנאי רישיון %{creative_commons_link} - (ר״ת CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: קריאייטיב קומונז–ייחוס–שיתוף זהה 2.0 - introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.he + licensing_1_odc_odbl: רישיון מסד נתונים פתוח של Open Data Commons + licensing_1_osm_foundation: קרן אופן סטריט מאפ + licensing_3_creative_commons_license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.he + licensing_4_osmf_license_page: דף הרישיון של OSMF credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap credit_1_html: 'בעת שימוש בנתונים של OpenStreetMap, חובה לעשות את שני הדברים הבאים:' - credit_2_1: יש לתת ייחוס ל־OpenStreetMap על־ידי הצגת הודעת זכויות היוצרים - שלנו. - credit_2_2: יש להבהיר שהנתונים זמינים לפי רישיון מסד נתונים פתוח. - credit_3_html: |- - לגבי הודעת זכויות היוצרים, יש לנו דרישות שונות לגבי איך זה צריך להיות - מוצג, בהתאם לאופן שבו עשית שימוש בנתונים שלנו. למשל, כללים שונים - חלים על אופן הצגת הודעת זכויות היוצרים – תלוי אם - יצרת מפה ניתנת לעיון, מפה מודפסת, או תמונה סטטית. פרטים מלאים על - דרישות ניתן למצוא בדף %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: הנחיות ייחוס - credit_4_1_html: |- - כדי להבהיר שהנתונים זמינים לפי תנאי רישיון מסד הנתונים הפתוח, באפשרותך לקשר ל%{this_copyright_page_link}. - לחלופין, וכדרישה אם OSM מופץ על־ידיך בצורת נתונים, אפשר לספק שם ולקשר ישירות לרישיון (או רישיונות). באמצעי אחסון שבהם קישורים אינם אפשריים (למשל עבודות מודפסות), אנו מציעים לך להפנות את הקוראים שלך לאתר openstreetmap.org (אולי על‏‏־ידי הרחבת - ‚OpenStreetMap’ לכתובת המלאה הזאת) ולאתר opendatacommons.org. - בדוגמה הזאת, התודות מופיעות בפינת המפה. - credit_4_1_this_copyright_page: דף זכויות היוצרים הזה + credit_2_license: יש להבהיר שהנתונים זמינים לפי רישיון מסד נתונים פתוח. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: הנחיות ייחוס + credit_4_v2025_this_copyright_page: דף זכויות היוצרים הזה attribution_example: alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט title: דוגמה לייחוס - more_title_html: איך למצוא מידע נוסף - more_1_1_html: אפשר לקרוא עוד על השימוש בנתונים שלנו, ועל איך לתת לנו ייחוס, - ב־%{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: דף הרישיון של OSMF - more_2_1_html: |- - אף ש־OpenStreetMap היא נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק - API של מפות ללא תשלום עבור צדדים שלישיים. - נא לעיין ב%{api_usage_policy_link}, ב%{tile_usage_policy_link} וב%{nominatim_usage_policy_link} שלנו. - more_2_1_api_usage_policy: מדינית השימוש ב־API - more_2_1_tile_usage_policy: מדיניות השימוש באריחים - more_2_1_nominatim_usage_policy: מדיניות השימוש בנומינטים + infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים + infringement_1_html: |- + אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור + שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא + אישור מפורש מבעלי הזכויות. + infringement_2_1_html: |- + אם נראה לך שחומר המוגבל בזכויות יוצרים התווסף באופן בלתי־הולם + למסד הנתונים של OpenStreetMap או לאתר הזה, נא לעיין + ב%{takedown_procedure_link} שלנו או להגיש בקשה ישירות + ב%{online_filing_page_link} שלנו. + infringement_2_1_takedown_procedure: הליך ההסרה + infringement_2_1_online_filing_page: דף ההגשה המקוון + trademarks_title: סימנים מסחריים + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, לוגו הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם סימנים מסחריים רשומים של + קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות לגבי השימוש שלך בסימנים, + ר׳ את %{trademark_policy_link} שלנו. + trademarks_1_1_trademark_policy: מדיניות הסימנים המסחריים + services_1_api_usage_policy: מדינית השימוש ב־API + services_1_tile_usage_policy: מדיניות השימוש באריחים + services_1_nominatim_usage_policy: מדיניות השימוש בנומינטים contributors_title_html: התורמים שלנו contributors_intro_html: |- התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים @@ -2371,24 +2363,6 @@ he: הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או מקבל חבות כלשהי. - infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים - infringement_1_html: |- - אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור - שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא - אישור מפורש מבעלי הזכויות. - infringement_2_1_html: |- - אם נראה לך שחומר המוגבל בזכויות יוצרים התווסף באופן בלתי־הולם - למסד הנתונים של OpenStreetMap או לאתר הזה, נא לעיין - ב%{takedown_procedure_link} שלנו או להגיש בקשה ישירות - ב%{online_filing_page_link} שלנו. - infringement_2_1_takedown_procedure: הליך ההסרה - infringement_2_1_online_filing_page: דף ההגשה המקוון - trademarks_title: סימנים מסחריים - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap, לוגו הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם סימנים מסחריים רשומים של - קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות לגבי השימוש שלך בסימנים, - ר׳ את %{trademark_policy_link} שלנו. - trademarks_1_1_trademark_policy: מדיניות הסימנים המסחריים index: js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript. js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה. @@ -2438,11 +2412,6 @@ he: explanation_html: |- אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - צריך פשוט ללחוץ על %{note_icon} או על אותו הסמל בתצוגת המפה. - זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז - באמצעות גרירה. יש להוסיף את ההערה שלך, ואז ללחוץ שמירה, וממפים אחרים יחקרו את זה. other_concerns: title: דאגות אחרות concerns_html: אם יש לך חששות לגבי אופן השימוש בנתונים שלנו או לגבי התוכן, @@ -2549,15 +2518,11 @@ he: automated_edits: עריכות אוטומטית start_mapping: להתחיל למפות continue_authorization: המשך האישור - add_a_note: - title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! - para_1: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף - הערה. - para_2_html: |- - צריך פשוט לגשת ל%{map_link} וללחוץ על סמל הפתק: %{note_icon}. - הפעולה הזאת תוסיף סמן למפה, שניתן להעביר בגרירה. - אפשר להוסיף את ההודעה שלך, ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יחקרו את זה. - the_map: מפה + add_a_note: + title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! + para_1: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף + הערה. + the_map: מפה communities: title: קהילות lede_text: "אנשים מכל רחבי העולם תורמים או משתמשים ב־OpenStreetMap.\nבעוד שרבים @@ -2592,7 +2557,7 @@ he: track: מסלול bridleway: מסלול לרכיבת סוסים cycleway: דרך לאופניים - international_bike_route: מסלול בינלאומי לאופניים + international_bike_route: מסלול אופניים ביו־לאומי national_bike_route: מסלול אופניים לאומי regional_bike_route: מסלול אופניים אזורי local_bike_route: מסלול אופניים מקומי @@ -3385,11 +3350,10 @@ he: embed_html_disabled: הטבעת HTML אינה זמינה בשכבת המפה הזאת edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. directions: - ascend: מעלה - descend: מטה - distance: מרחק - distance_m: '%{distance} מ׳' - distance_km: '%{distance} ק״מ' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} מ׳' + km: '%{distance} ק״מ' errors: no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה. no_place: מצטערים – לא מצאנו את %{place}. @@ -3453,7 +3417,6 @@ he: exit_roundabout: בכיכר עליך לצאת אל %{name} ferry_without_exit: סע במעבורת %{name} unnamed: ללא שם - courtesy: הכיוונים באדיבות %{link} exit_counts: first: ראשונה second: שנייה @@ -3465,9 +3428,6 @@ he: eighth: שמינית ninth: תשיעית tenth: עשירית - time: זמן - download: הורדת מסלול בתור GeoJSON - filename: מסלול query: node: נקודה way: דרך diff --git a/config/locales/hi.yml b/config/locales/hi.yml index 5c7195c1e..5c46e0ada 100644 --- a/config/locales/hi.yml +++ b/config/locales/hi.yml @@ -421,9 +421,6 @@ hi: title_nearby: आस-पास के सदस्यों के डायरी user_title: '%{user} की दैनिकी' in_language_title: '%{language} में सदस्यों के डायरी' - new: नई डायरी प्रवेश - new_title: अपने डायरी में एक नया एंट्री जोड़ें - my_diary: मेरी डायरी no_entries: कोई डायरी एंट्री नहीं है page: recent_entries: 'नई डायरी एंट्रियाँ:' @@ -472,6 +469,10 @@ hi: all: title: ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री description: ओपनस्ट्रीटमैप के सदस्यों से नई डायरी एंट्रियाँ + navigation: + my_diary: मेरी डायरी + new: नई डायरी प्रवेश + new_title: अपने डायरी में एक नया एंट्री जोड़ें errors: contact: contact: संपर्क @@ -836,8 +837,9 @@ hi: title: latlon: अन्दरूनी directions: - search: + show: title: रास्ता + distance: दूरी issues: index: title: समस्याएँ @@ -1074,7 +1076,6 @@ hi: site: createnote_disabled_tooltip: नोट जोड़ने के लिए जूम इन करें directions: - distance: दूरी errors: no_route: इन जगहों के बीच कोई रास्ता नहीं मिला। instructions: diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index d97472445..15a18c981 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -422,9 +422,6 @@ hr: title_nearby: Dnevnici obližnjih članova user_title: '%{user}ov dnevnik' in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}' - new: Novi zapis u dnevnik - new_title: Sročite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik - my_diary: Moj dnevnik no_entries: Nema zapisa u dnevniku page: recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik @@ -471,6 +468,10 @@ hr: all: title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa + navigation: + my_diary: Moj dnevnik + new: Novi zapis u dnevnik + new_title: Sročite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -981,8 +982,11 @@ hr: no_results: Nisu nađeni rezultati more_results: ViÅ¡e rezultata directions: - search: + show: title: Upute + distance: Udaljenost + time: Vrijeme + descend: Silazno layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotip @@ -1226,29 +1230,18 @@ hr: native_link: hrvatsko izdanje mapping_link: počnite kartirati legal_babble: - introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} su %{open_data}, - koje je licencirao %{osm_foundation_link} (OSMF) pod %{odc_odbl_link} (ODbL). - introduction_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati - naÅ¡e podatke, dokle god navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje - kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati - rezultate samo pod istom licencijom. Puni %{legal_code_link} objaÅ¡njava - vaÅ¡a prava i obveze. - introduction_3_html: NaÅ¡a dokumentacija je licencirana pod licencijom %{creative_commons_link} - (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate učiniti sljedeće dvije stvari:' - credit_2_2: Objasnite da su podaci dostupni pod licencijom "Open Database + credit_2_license: Objasnite da su podaci dostupni pod licencijom "Open Database License". - credit_4_1_html: |- - Kako biste razjasnili da su podaci dostupni pod "Open - Database License", možete postaviti poveznicu na - %{this_copyright_page_link}. Alternativno, i kao uvjet ako distribuirate OSM u formi podataka, možete navesti i postaviti poveznicu izravno na tekst licencu(e). Ako oblik medija ne omogućuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. tiskana djela), predlažemo da uputite VaÅ¡e čitatelje na openstreetmap.org (recimo navođenjem točne adrese ove web stranice umjesto samo imena projekta 'OpenStreetMap') i na opendatacommons.org. - U ovom primjeru atribucija se pojavljuje u kutu karte. attribution_example: alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici title: Primjer atribucije - more_title_html: Saznaj viÅ¡e + infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava + infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne dodaju podatke + iz bilo kakvih izvora zaÅ¡tićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili + tiskane karte) bez izričitog dopuÅ¡tenja nositelja autorskih prava. contributors_title_html: NaÅ¡i doprinositelji contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih @@ -1256,10 +1249,6 @@ hr: contributors_footer_2_html: UvrÅ¡tavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva da izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvo jamstvo, ili prihvaća bilo kakve obveze. - infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava - infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne dodaju podatke - iz bilo kakvih izvora zaÅ¡tićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili - tiskane karte) bez izričitog dopuÅ¡tenja nositelja autorskih prava. index: js_1: Koristite preglednik koji ne podržava JavaScript ili Vam je JavaScript isključen. @@ -1330,10 +1319,10 @@ hr: whats_on_the_map: title: Å to ova karta sadrži start_mapping: Počni kartirati - add_a_note: - title: NemaÅ¡ vremena za uređivanje? Dodaj biljeÅ¡ku! - para_1: Ako želiÅ¡ samo napraviti malu doradu i nemaÅ¡ vremena za registraciju - i učenje pravila uređivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku na kartu. + add_a_note: + title: NemaÅ¡ vremena za uređivanje? Dodaj biljeÅ¡ku! + para_1: Ako želiÅ¡ samo napraviti malu doradu i nemaÅ¡ vremena za registraciju + i učenje pravila uređivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku na kartu. map_keys: show: entries: @@ -1757,8 +1746,6 @@ hr: queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje. directions: - descend: Silazno - distance: Udaljenost errors: no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta. no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naći mjesto: ''%{place}''.' @@ -1781,7 +1768,6 @@ hr: eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." - time: Vrijeme query: node: Točka way: Put diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index a4fd8d01d..96f4dd57a 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -528,9 +528,6 @@ hsb: title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći user_title: dźenik wužiwarja %{user} in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language} - new: Nowy zapisk do dźenika - new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać - my_diary: Mój dźenik no_entries: Žane zapiski w dźeniku page: recent_entries: NajnowÅ¡e zapiski w dźeniku @@ -588,6 +585,10 @@ hsb: button: Diskusiju abonować unsubscribe: button: Diskusiju wotskazać + navigation: + my_diary: Mój dźenik + new: Nowy zapisk do dźenika + new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać doorkeeper: flash: applications: @@ -1359,8 +1360,13 @@ hsb: no_results: Žane wuslědki namakane more_results: DalÅ¡e wuslědki directions: - search: + show: title: Směry + distance: Zdalenosć + time: Čas + ascend: Postupowacy + descend: Spadowacy + directions_courtesy_html: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link} issues: index: title: Problemy @@ -1844,15 +1850,18 @@ hsb: native_link: hornjoserbskej wersiji mapping_link: z kartěrowanjom započeć legal_babble: - introduction_1_open_data: wotewrjene daty - introduction_1_osm_foundation: Załožba OpenStreetMap + licensing_1_osm_foundation: Załožba OpenStreetMap credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać credit_1_html: 'Hdyž daty OpenStreetMap wužiwaÅ¡, dyrbiÅ¡ slědowacej dwě wěcy činić:' attribution_example: alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje title: Přikład za mjenowanje na webstronje z elektroniskej kartu - more_title_html: DalÅ¡e informacije + infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa + infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, + kotrež su přez awtorske prawo Å¡kitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych + kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja. + trademarks_title: Tworowe znamjenja contributors_title_html: NaÅ¡i sobuskutkowacy contributors_intro_html: 'NaÅ¡i sobuskutkowacy su tysacy jednotliwcow. Zapřijamy tež wotewrjenje licencowane daty narodnych kartowych agenturow a z druhich @@ -1878,11 +1887,6 @@ hsb: contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje přewozmje. - infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa - infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, - kotrež su přez awtorske prawo Å¡kitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych - kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja. - trademarks_title: Tworowe znamjenja index: js_1: Pak wužiwaÅ¡ wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił. @@ -2011,11 +2015,11 @@ hsb: automated_edits: Awtomatizowane wobdźěłanja start_mapping: Kartěrowanje započeć continue_authorization: Z awtorizaciju pokročować - add_a_note: - title: NimaÅ¡ chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! - para_1: Jeli chceÅ¡ jenož drobnosć korigować a nimaÅ¡ chwile, zo by so zregistrował - a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeÅ¡ prosće pokazku přidać. - the_map: karta + add_a_note: + title: NimaÅ¡ chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! + para_1: Jeli chceÅ¡ jenož drobnosć korigować a nimaÅ¡ chwile, zo by so zregistrował + a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeÅ¡ prosće pokazku přidać. + the_map: karta communities: title: Zhromadnosće local_chapters: @@ -2635,11 +2639,10 @@ hsb: edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceÅ¡ wobdźěłać, powjetÅ¡ tam a klikń potom tu. directions: - ascend: Postupowacy - descend: Spadowacy - distance: Zdalenosć - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' errors: no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj. no_place: Bohužel njemóžachmy městno „%{place}“ namakać. @@ -2706,7 +2709,6 @@ hsb: wzać exit_roundabout: Kružny wobchad na %{name} wopušćić unnamed: njeznaty puć - courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link} exit_counts: first: prěni second: druhi @@ -2718,7 +2720,6 @@ hsb: eighth: wosmy ninth: dźewjaty tenth: dźesaty - time: Čas query: node: Suk way: Puć diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index d7766042a..8a31c6e04 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -640,9 +640,6 @@ hu: title_nearby: Közeli felhasználók naplói user_title: '%{user} naplója' in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven - new: Új naplóbejegyzés - new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba - my_diary: Naplóm no_entries: Nincs naplóbejegyzés page: recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések @@ -702,6 +699,10 @@ hu: unsubscribe: heading: Leiratkozol a következő naplóbejegyzés-megbeszélésről? button: Leiratkozás a megbeszélésről + navigation: + my_diary: Naplóm + new: Új naplóbejegyzés + new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba diary_comments: new: heading: Hozzáfűzől egy megjegyzést a következő naplóhozzászóláshoz? @@ -1607,8 +1608,15 @@ hu: no_results: Nincs találat more_results: További eredmények directions: - search: + show: title: Irányok + distance: Távolság + time: Időtartam + ascend: Emelkedés + descend: Ereszkedés + download: Útvonal letöltése GeoJSON formátumban + filename: útvonal + directions_courtesy_html: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából issues: index: title: Problémák @@ -2205,60 +2213,42 @@ hu: native_link: magyar nyelvű változatára mapping_link: kezdheted a térképezést legal_babble: - introduction_1_html: Az OpenStreetMap%{registered_trademark_link} %{open_data}, - amely %{osm_foundation_link} (OSMF) %{odc_odbl_link} (ODbL) licencével rendelkezik. - introduction_1_open_data: nyílt adat - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License (open data - commons nyílt adatbázis-licenc) - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Alapítvány - introduction_2_html: Adatainkat szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod - és átdolgozhatod mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. - Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak - azonos licenccel terjesztheted. Jogaid és kötelességeid a teljes %{legal_code_link} - ismerteti. - introduction_2_legal_code: jogi kódex - introduction_3_html: Dokumentációnkra a %{creative_commons_link} (CC BY-SA - 2.0) licenc vonatkozik. - introduction_3_creative_commons: Creative Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” - 2.0 - introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons + nyílt adatbázis-licenc) + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap Alapítvány + licensing_3_creative_commons_license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu + licensing_4_osmf_license_page: az OSMF licencekkel foglalkozó oldalán credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet? credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használod, ott kérjük, tüntesd fel az alább felsoroltakat:' - credit_2_1: Úgy nevezd meg az OpenStreetMapet, hogy feltünteted a szerzői - jogi (copyright) jegyzetünket. - credit_2_2: Tedd egyértelművé, hogy az adatok az Open Database Licenc szerint - állnak rendelkezésre. - credit_3_html: A szerzői jogi megjegyzés esetében különböző követelményeink - vannak arra, hogy hogyan kell megjeleníteni, attól függően, hogy hogyan - használod az adatainkat. Például eltérő szabályok vonatkoznak a szerzői - jogi megjegyzés megjelenítésére attól függően, hogy böngészhető térképet, - nyomtatott térképet vagy statikus képet készítettél. A követelmények részletekeit - a %{attribution_guidelines_link} oldalon találod. - credit_3_attribution_guidelines: megnevezési iránymutatások - credit_4_1_html: Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open - Database License (nyílt adatbázis licenc) alatt érhetőek el, hivatkozz %{this_copyright_page_link}. - Alternatív megoldásként – és ha az OSM-et adat formájában terjeszted akkor - követelményként – a licenc(ek)et közvetlenül is megnevezheted és belinkelheted. - Ha nem lehet linkelni (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat - közvetlenül irányítsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap") - megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra. Ebben a példában a megjelölés - a térkép sarkán jelenik meg. - credit_4_1_this_copyright_page: erre a szerzői jogi oldalra + credit_2_license: Tedd egyértelművé, hogy az adatok az Open Database Licenc + szerint állnak rendelkezésre. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: megnevezési iránymutatások + credit_4_v2025_this_copyright_page: erre a szerzői jogi oldalra attribution_example: alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon title: Példa egy hivatkozásra - more_title_html: Tudj meg többet! - more_1_1_html: További információ az adataink felhasználásáról és a jóváírásról - %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: az OSMF licencekkel foglalkozó oldalán - more_2_1_html: 'Bár az OpenStreetMap nyílt adat, harmadik feleknek nem tudunk - ingyenes térkép-API-t biztosítani. A részleteket megtekintheted a következő - oldalakon: %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} és %{nominatim_usage_policy_link}.' - more_2_1_api_usage_policy: API-felhasználási irányelvek - more_2_1_tile_usage_policy: csempefelhasználási irányelvek - more_2_1_nominatim_usage_policy: a Nominatim felhasználási irányelvei + infringement_title_html: Szerzőijog-sértés + infringement_1_html: Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha + ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google + Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett + engedélye nélkül. + infringement_2_1_html: |- + Ha úgy gondolod, hogy a szerzői jog által védett anyagokat nem megfelelően adták hozzá az OpenStreetMap adatbázishoz vagy ehhez az oldalhoz, kérjük, tekintsd meg + %{takedown_procedure_link} oldalunkat, vagy fájlokat közvetlenül a + %{online_filing_page_link} címen. + infringement_2_1_takedown_procedure: eltávolítási eljárás + infringement_2_1_online_filing_page: on-line bejelentési oldal + trademarks_title: Védjegyek + trademarks_1_1_html: |- + Az OpenStreetMap, a nagyító logó és a State of the Map az + OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van a védjegyek használatával kapcsolatban, tekintsd meg a + %{trademark_policy_link} oldalunkat. + trademarks_1_1_trademark_policy: Védjegypolitika + services_1_api_usage_policy: API-felhasználási irányelvek + services_1_tile_usage_policy: csempefelhasználási irányelvek + services_1_nominatim_usage_policy: a Nominatim felhasználási irányelvei contributors_title_html: Közreműködőink contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, @@ -2346,23 +2336,6 @@ hu: contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát nyújt vagy felelősséget vállal rá. - infringement_title_html: Szerzőijog-sértés - infringement_1_html: Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha - ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google - Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett - engedélye nélkül. - infringement_2_1_html: |- - Ha úgy gondolod, hogy a szerzői jog által védett anyagokat nem megfelelően adták hozzá az OpenStreetMap adatbázishoz vagy ehhez az oldalhoz, kérjük, tekintsd meg - %{takedown_procedure_link} oldalunkat, vagy fájlokat közvetlenül a - %{online_filing_page_link} címen. - infringement_2_1_takedown_procedure: eltávolítási eljárás - infringement_2_1_online_filing_page: on-line bejelentési oldal - trademarks_title: Védjegyek - trademarks_1_1_html: |- - Az OpenStreetMap, a nagyító logó és a State of the Map az - OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van a védjegyek használatával kapcsolatban, tekintsd meg a - %{trademark_policy_link} oldalunkat. - trademarks_1_1_trademark_policy: Védjegypolitika index: js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. @@ -2417,11 +2390,6 @@ hu: explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez és kijavítod az adatot saját magad. - add_a_note: - instructions_1_html: Csak kattints a %{note_icon} ikonra vagy ugyanerre - az ikonra a térképmegjelenítőben. Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, - amelyet húzással mozgathatsz. Írj hozzá egy üzenetet, majd kattints a - mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni. other_concerns: title: Egyéb aggályok concerns_html: Ha aggályaid vannak az adataink felhasználásával vagy a tartalommal @@ -2537,15 +2505,11 @@ hu: automated_edits: automatizált szerkesztések start_mapping: Térképezés indítása continue_authorization: Engedélyezés folytatása - add_a_note: - title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! - para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni - és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! - para_2_html: |- - Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}. - Ez elhelyez egy jelölőt a térképen, amely húzással mozgatható. - Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni. - the_map: térkép + add_a_note: + title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! + para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni + és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! + the_map: térkép communities: title: Közösségek lede_text: |- @@ -3380,11 +3344,10 @@ hu: edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints ide. directions: - ascend: Emelkedés - descend: Ereszkedés - distance: Távolság - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' errors: no_route: Nem található útvonal a két hely között. no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen. @@ -3455,7 +3418,6 @@ hu: erre: %{name}' exit_roundabout: 'Hajtson ki a körforgalomból a következőre: %{name}' unnamed: névtelen út - courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából exit_counts: first: "1." second: "2." @@ -3467,9 +3429,6 @@ hu: eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." - time: Időtartam - download: Útvonal letöltése GeoJSON formátumban - filename: útvonal query: node: Pont way: Vonal diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 710935d6b..3c47cb68c 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -591,9 +591,6 @@ ia: title_nearby: Diarios de usatores vicin user_title: Diario de %{user} in_language_title: Entratas de diario in %{language} - new: Nove entrata de diario - new_title: Componer un nove entrata in mi diario - my_diary: Mi diario no_entries: Nulle entrata in diario page: recent_entries: Entratas recente del diario @@ -652,6 +649,10 @@ ia: unsubscribe: heading: Disabonar te del sequente discussion de entrata de diario? button: Disabonar te del discussion + navigation: + my_diary: Mi diario + new: Nove entrata de diario + new_title: Componer un nove entrata in mi diario diary_comments: new: heading: Adder un commento al sequente discussion de entrata de diario? @@ -1529,8 +1530,13 @@ ia: no_results: Nulle resultato trovate more_results: Plus resultatos directions: - search: + show: title: Itinerario + distance: Distantia + time: Tempore + ascend: Ascender + descend: Descender + directions_courtesy_html: Itinerario fornite per %{link} issues: index: title: Problemas @@ -2082,58 +2088,39 @@ ia: native_link: version in interlingua mapping_link: comenciar le cartographia legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} es %{open_data}, licentiate sub - %{odc_odbl_link} (ODbL) per le %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_open_data: datos aperte - introduction_1_odc_odbl: Licentia de base de datos aperte de Open Data Commons - introduction_1_osm_foundation: Fundation OpenStreetMap - introduction_2_html: Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar - nostre datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su - contributores. Si vos altera o extende nostre datos, vos pote distribuer - le resultato solmente sub le mesme licentia. Le %{legal_code_link} complete - explica vostre derectos e responsabilitates. - introduction_2_legal_code: codice juridic - introduction_3_html: Nostre documentation es sub licentia %{creative_commons_link} - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-CompartiSimile - 2.0 - introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ + licensing_1_odc_odbl: Licentia de base de datos aperte de Open Data Commons + licensing_1_osm_foundation: Fundation OpenStreetMap + licensing_3_creative_commons_license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ + licensing_4_osmf_license_page: pagina Licentia del Fundation OSM credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap credit_1_html: 'Ubi tu usa le datos de OpenStreetMap, tu es obligate a facer le sequente duo cosas:' - credit_2_1: Forni credito a OpenStreetMap monstrante nostre aviso de derecto - de autor. - credit_2_2: Rende clar que le datos es disponibile sub le Licentia Open Database. - credit_3_html: Quanto al aviso de derecto de autor, nos ha differente exigentias - sur como illo debe esser monstrate, dependente de como tu usa nostre datos. - Per exemplo, se applica regulas differente sur como monstrar le aviso de - derecto de autor dependente de si tu ha create un carta navigabile, un carta - imprimite o un imagine static. Le detalios complete sur le iste exigentias - se trova in le %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Directivas de attribution - credit_4_1_html: Pro render clar que le datos es disponibile sub Open Database - License, tu pote ligar a %{this_copyright_page_link}. Alternativemente, - e obligatorimente si tu distribue OSM in forma de datos, tu pote mentionar - le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si tu usa un medio de communication - in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos - suggere que tu dirige le lectores a openstreetmap.org (forsan inserente - iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org. - In iste exemplo, le credito appare in le angulo del carta. - credit_4_1_this_copyright_page: iste pagina de derecto de autor + credit_2_license: Rende clar que le datos es disponibile sub le Licentia Open + Database. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: directivas de attribution + credit_4_v2025_this_copyright_page: iste pagina de derecto de autor attribution_example: alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web title: Exemplo de recognoscentia - more_title_html: Pro saper plus - more_1_1_html: Lege plus sur le uso de nostre datos, e como dar nos recognoscentia, - sur le %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: pagina Licentia del Fundation OSM - more_2_1_html: Benque OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un - API cartographic gratuite a tertios. Vide nostre %{api_usage_policy_link}, - %{tile_usage_policy_link} e %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Politica de uso del API - more_2_1_tile_usage_policy: Politica de uso de tegulas - more_2_1_nominatim_usage_policy: Politica de uso de Nominatim + infringement_title_html: Violation de copyright + infringement_1_html: |2- + Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun + fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite) + sin explicite permission del titulares del derecto de autor. + infringement_2_1_html: Si tu crede que material protegite per derectos de + autor ha essite addite de maniera inappropriate al base de datos de OpenStreetMap + o a iste sito, per favor refere a nostre %{takedown_procedure_link} o submitte + un reclamation directemente a nostre %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: procedura de retiro + infringement_2_1_online_filing_page: pagina de submission in linea + trademarks_title: Marcas de commercio + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, le logo in forma de lupa e State of the + Map es marcas deponite del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones + sur vostre uso de iste marcas, per favor vide nostre %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Politica de marcas de commercio + services_1_api_usage_policy: Politica de uso del API + services_1_tile_usage_policy: Politica de uso de tegulas + services_1_nominatim_usage_policy: Politica de uso de Nominatim contributors_title_html: Nostre contributores contributors_intro_html: 'Nostre contributores es milles de personas. Nos include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national @@ -2222,22 +2209,6 @@ ia: Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o accepta alcun responsabilitate. - infringement_title_html: Violation de copyright - infringement_1_html: |2- - Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun - fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite) - sin explicite permission del titulares del derecto de autor. - infringement_2_1_html: Si tu crede que material protegite per derectos de - autor ha essite addite de maniera inappropriate al base de datos de OpenStreetMap - o a iste sito, per favor refere a nostre %{takedown_procedure_link} o submitte - un reclamation directemente a nostre %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: procedura de retiro - infringement_2_1_online_filing_page: pagina de submission in linea - trademarks_title: Marcas de commercio - trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, le logo in forma de lupa e State of the - Map es marcas deponite del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones - sur vostre uso de iste marcas, per favor vide nostre %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Politica de marcas de commercio index: js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript. @@ -2292,11 +2263,6 @@ ia: explanation_html: Si tu ha trovate un problema con nostre datos cartographic, per exemplo si il manca un cammino o tu adresse, lo melior es inscriber te a OpenStreetMap e adder o reparar le datos tu mesme. - add_a_note: - instructions_1_html: Clicca sur %{note_icon} o sur le mesme icone in le - quadro del carta. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar - trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, - e altere cartographos lo investigara. other_concerns: title: Altere preoccupationes concerns_html: Si tu ha preoccupationes concernente le maniera in que nostre @@ -2412,15 +2378,11 @@ ia: automated_edits: Modificationes automatisate start_mapping: comenciar le cartographia continue_authorization: Continuar autorisation - add_a_note: - title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota! - para_1: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro crear un - conto e apprender a modificar, alora il es facile adder un nota. - para_2_html: 'Simplemente visita %{map_link} e clicca sur le icone de nota: - %{note_icon}. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar - trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, - e altere cartographos lo investigara.' - the_map: le carta + add_a_note: + title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota! + para_1: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro crear un conto + e apprender a modificar, alora il es facile adder un nota. + the_map: le carta communities: title: Communitates lede_text: |- @@ -3169,11 +3131,10 @@ ia: edit_help: Displacia le carta e face zoom avante in un loco que tu vole modificar, postea clicca hic. directions: - ascend: Ascender - descend: Descender - distance: Distantia - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' errors: no_route: Nulle route ha essite trovate inter iste duo locos. no_place: '''%{place}'' non poteva esser trovate.' @@ -3239,7 +3200,6 @@ ia: roundabout_with_exit_ordinal: Al rotunda prende le exito %{exit} verso %{name} exit_roundabout: Exi del rotunda verso %{name} unnamed: cammino sin nomine - courtesy: Itinerario fornite per %{link} exit_counts: first: 1me second: 2nde @@ -3251,7 +3211,6 @@ ia: eighth: 8ve ninth: 9ne tenth: 10me - time: Tempore query: node: Nodo way: Via diff --git a/config/locales/id.yml b/config/locales/id.yml index ce3d7602e..3f87a2c59 100644 --- a/config/locales/id.yml +++ b/config/locales/id.yml @@ -32,6 +32,7 @@ # Author: Marwin H.H. # Author: Mbee-wiki # Author: Mnam23 +# Author: NikolasKHF # Author: Pebaryan # Author: Polos # Author: RXerself @@ -573,9 +574,6 @@ id: title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat user_title: Catatan harian %{user} in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language} - new: Entri baru catatan harian - new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya - my_diary: Catatan Harian Saya no_entries: Tidak ada entri catatan harian page: recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:' @@ -626,6 +624,10 @@ id: all: title: Entri catatan harian OpenStreetMap description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap + navigation: + my_diary: Catatan Harian Saya + new: Entri baru catatan harian + new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya doorkeeper: errors: messages: @@ -1455,8 +1457,13 @@ id: no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan more_results: Hasil lainnya directions: - search: + show: title: Petunjuk Arah + distance: Jarak + time: Waktu tempuh + ascend: Naik + descend: Turun + directions_courtesy_html: Petunjuk arah disediakan oleh %{link} issues: index: title: Isu @@ -1986,53 +1993,37 @@ id: native_link: versi bahasa Indonesia mapping_link: memulai pemetaan legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi - %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_open_data: data terbuka - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License - introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap - introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan - menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya. - Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan - produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum - selengkapnya dalam %{legal_code_link}. - introduction_2_legal_code: aturan hukum - introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link} - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + licensing_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap + licensing_4_osmf_license_page: Halaman Lisensi OSMF credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan untuk melakukan dua hal berikut:' - credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan - hak cipta kami. - credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. - credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda - tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta - cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman - sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber - credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas - bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda - menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya. - Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak), - tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org. - Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta. - credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini + credit_2_license: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber + credit_4_v2025_this_copyright_page: laman hak cipta ini attribution_example: alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada halaman web title: Contoh atribusi - more_title_html: Mengetahui lebih lanjut - more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman - sumber di %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF - more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa - menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link}, - %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API - more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta - more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim + infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta + infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data + dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau + peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta. + infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data + OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau + isi %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan + infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital + trademarks_title: Merek dagang + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map + adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu + lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link} + kami. + trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang + services_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API + services_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta + services_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim contributors_title_html: Kontributor kami contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan @@ -2111,21 +2102,6 @@ id: contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan, atau menerima tanggung jawab apapun. - infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta - infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data - dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau - peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta. - infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data - OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau - isi %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan - infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital - trademarks_title: Merek dagang - trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map - adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu - lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link} - kami. - trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang index: js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah menonaktifkan JavaScript. @@ -2180,10 +2156,6 @@ id: misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau memperbaiki data diri." - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta. - Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya. other_concerns: title: Kekhawatiran lain concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten @@ -2299,14 +2271,11 @@ id: automated_edits: Edit Otomatis start_mapping: Mulai pemetaan continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi - add_a_note: - title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan! - para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun - mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan. - para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda - akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis - pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.' - the_map: peta + add_a_note: + title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan! + para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun + mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan. + the_map: peta communities: title: Komunitas lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan @@ -2994,11 +2963,10 @@ id: edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian klik di sini. directions: - ascend: Naik - descend: Turun - distance: Jarak - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' errors: no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut. no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan. @@ -3065,7 +3033,6 @@ id: %{name} exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name} unnamed: jalan tanpa nama - courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link} exit_counts: first: ke-1 second: ke-2 @@ -3077,7 +3044,6 @@ id: eighth: ke-8 ninth: ke-9 tenth: ke-10 - time: Waktu tempuh query: node: Titik noda way: Jalan diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index ec743e008..b3b5c6226 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -573,9 +573,6 @@ is: title_nearby: Blogg notenda í nágrenninu user_title: Blogg frá %{user} in_language_title: Bloggfærslur á %{language} - new: Ný bloggfærsla - new_title: Semja nýja færslu á bloggið mitt - my_diary: Bloggið mitt no_entries: Engar bloggfærslur page: recent_entries: Nýlegar bloggfærslur @@ -635,6 +632,10 @@ is: unsubscribe: heading: Hætta áskrift að umræðu með bloggfærslu? button: Hætta áskrift að umræðu + navigation: + my_diary: Bloggið mitt + new: Ný bloggfærsla + new_title: Semja nýja færslu á bloggið mitt diary_comments: new: heading: Bæta athugasemd við umræðu með bloggfærslu? @@ -1477,8 +1478,13 @@ is: no_results: Ekkert fannst more_results: Fleiri niðurstöður directions: - search: + show: title: Leiðir + distance: Vegalengd + time: Tími + ascend: Fara upp + descend: Fara niður + directions_courtesy_html: Leiðarlýsing í boði %{link} issues: index: title: Vandamál @@ -2035,63 +2041,49 @@ is: native_link: íslensku útgáfuna mapping_link: farið að kortleggja legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} eru %{open_data}, gefin út með - %{odc_odbl_link} (ODbL) af %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_registered_trademark_html: '®' - introduction_1_open_data: opin gögn - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License (ODbL) notkunarleyfi - introduction_1_odc_odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/ - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap-sjálfseignarstofnuninni - introduction_1_osm_foundation_url: https://osmfoundation.org/ - introduction_2_html: |- - Þér er frjálst að afrita, dreifa, senda og aðlaga kortagrunninn - og gögn hans, gegn því að þú vísir í og viðurkennir rétt OpenStreetMap - og sjálfboðaliða þess. Ef þú breytir eða byggir á kortagrunninum - eða gögnum hans, þá verður þú að gefa niðurstöðuna út með sama notkunarleyfi. - %{legal_code_link} útskýrir réttindi þín og skyldur. - introduction_2_legal_code: Leyfistextinn - introduction_2_legal_code_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/ - introduction_3_html: Hjálparskjölin okkar eru gefin út með %{creative_commons_link} - notkunarleyfi (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons HöfundarGetið-DeilistEinsÁfram - 2.0 - introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ + lead_2_osm_foundation_url: https://osmfoundation.org/ + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License (ODbL) notkunarleyfi + licensing_1_odc_odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/ + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap-sjálfseignarstofnuninni + licensing_3_creative_commons_license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ + licensing_4_osmf_license_page: síðunni um OSMF notkunarleyfi + licensing_4_osmf_license_page_url: https://osmfoundation.org/Licence credit_title_html: Hvernig á að vísa til OpenStreetMap credit_1_html: 'Þegar þú notar gögn úr OpenStreetMap, þarft þú að gera tvennt:' - credit_2_1: Birta tilvísun í OpenStreetMap með höfundarréttartilkynningu okkar. - credit_2_2: Gera ljóst að gögnin séu tiltæk með Open Database License notkunarleyfinu. - credit_3_html: "Varðandi höfundarréttartilkynninguna erum við með aðrar kröfur - um hvernig hún ætti að birtast, háð því hvernig þú sért að nota gögnin okkar. - Til dæmis, \nmismunandi reglur eiga við um birtingu höfundarréttartilkynningar - eftir því hvort þú hafir útbúið flettanlegt landakort, prentað kort eða - fasta mynd.\nNánari upplýsingar um þessar kröfur má finna á síðunni um %{attribution_guidelines_link}." - credit_3_attribution_guidelines: Leiðbeiningar varðandi tilvísanir höfundarréttar - credit_3_attribution_guidelines_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines - credit_4_1_html: |- - Til að gera ljóst að gögnin séu tiltæk með Open Database License notkunarleyfinu, gætirðu tengt í %{this_copyright_page_link}. - Að öðrum kosti, sem er krafa ef þú ert að dreifa OSM á gagnaformi, geturðu nefnt og tengt beint í notkunarleyfið/notkunarleyfin. Í gagnamiðlum þar sem tenglar eru ekki mögulegir (t.d. prentuðu efni), leggjum við til að þú bendir lesendum þínum á openstreetmap.org (til dæmis með því að birta - 'OpenStreetMap' sem fulla slóð) og á opendatacommons.org. - Í þessu dæmi ætti tilvísunin að birtast í horni kortsins. - credit_4_1_this_copyright_page: þessa höfundarréttarsíðu + credit_2_license: Gera ljóst að gögnin séu tiltæk með Open Database License + notkunarleyfinu. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Leiðbeiningar varðandi tilvísanir höfundarréttar + credit_4_v2025_this_copyright_page: þessa höfundarréttarsíðu attribution_example: alt: Dæmi um hvernig eigi að vísa til OpenStreetMap á vefsíðu title: Dæmi um tilvísun höfundarréttar - more_title_html: Finna út meira - more_1_1_html: Lestu meira um notkun á gögnunum okkar og hvernig eigi að vísa - til okkar á %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: síðunni um OSMF notkunarleyfi - more_1_1_osmf_licence_page_url: https://osmfoundation.org/Licence - more_2_1_html: |- - Þrátt fyrir að OpenStreetMap séu opin gögn, getum við ekki veitt - ókeypis óheftan aðgang að API-viðmóti kortagrunnsins fyrir utanaðkomandi aðila. - Skoðaðu síðurnar %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} og %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Stefna varðandi notkun API-kerfisviðmóts - more_2_1_api_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/api/ - more_2_1_tile_usage_policy: Stefna varðandi notkun kortatígla - more_2_1_tile_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/ - more_2_1_nominatim_usage_policy: Stefna varðandi notkun Nominatim - more_2_1_nominatim_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/ + infringement_title_html: Brot á höfundarrétti + infringement_1_html: |- + Þátttakendur í OSM eru minntir á að þeir megi aldrei bæta inn gögnum frá neinum + höfundarréttarvörðum upptökum (t.d. Google Maps eða prentuðum kortum) án + sérstakrar heimildar frá handhöfum höfundarréttarins. + infringement_2_1_html: |- + Ef þú heldur að höfundarréttarvörðu efni hafi ranglega verið bætt í + OpenStreetMap-gagnagrunninn eða á þetta vefsvæði, skaltu skoða + %{takedown_procedure_link} eða skrá fyrirspurn beint á + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: fjarlægingarferlið okkar + infringement_2_1_takedown_procedure_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure + infringement_2_1_online_filing_page: veflægu kröfugerðarsíðuna okkar + infringement_2_1_online_filing_page_url: https://dmca.openstreetmap.org/ + trademarks_title: Vörumerki + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, merkið með stækkunarglerinu og ástand landakortsins eru skrásett + vörumerki OpenStreetMap Foundation sjálfseignarstofnuninnar. Ef þú ert með spurningar varðandi notkun þína á þessum vörumerkjum, skaltu skoða + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: reglur fyrir vörumerkið + trademarks_1_1_trademark_policy_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy + services_1_api_usage_policy: Stefna varðandi notkun API-kerfisviðmóts + services_1_api_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/api/ + services_1_tile_usage_policy: Stefna varðandi notkun kortatígla + services_1_tile_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/ + services_1_nominatim_usage_policy: Stefna varðandi notkun Nominatim + services_1_nominatim_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/ contributors_title_html: Þeir sem hafa komið með framlög contributors_intro_html: |- Framlög hafa komið frá mörgum þúsundum einstaklinga. Við erum líka @@ -2210,27 +2202,6 @@ is: Samþætting gagna inn í OpenStreetMap hefur ekki sjálfkrafa í för með sér að upprunaleg gagnaþjónusta taki þátt í OpenStreetMap, taki neina ábyrgð á gögnum, eða samþykki skaðabótaskyldu vegna þeirra. - infringement_title_html: Brot á höfundarrétti - infringement_1_html: |- - Þátttakendur í OSM eru minntir á að þeir megi aldrei bæta inn gögnum frá neinum - höfundarréttarvörðum upptökum (t.d. Google Maps eða prentuðum kortum) án - sérstakrar heimildar frá handhöfum höfundarréttarins. - infringement_2_1_html: |- - Ef þú heldur að höfundarréttarvörðu efni hafi ranglega verið bætt í - OpenStreetMap-gagnagrunninn eða á þetta vefsvæði, skaltu skoða - %{takedown_procedure_link} eða skrá fyrirspurn beint á - %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: fjarlægingarferlið okkar - infringement_2_1_takedown_procedure_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure - infringement_2_1_online_filing_page: veflægu kröfugerðarsíðuna okkar - infringement_2_1_online_filing_page_url: https://dmca.openstreetmap.org/ - trademarks_title: Vörumerki - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap, merkið með stækkunarglerinu og ástand landakortsins eru skrásett - vörumerki OpenStreetMap Foundation sjálfseignarstofnuninnar. Ef þú ert með spurningar varðandi notkun þína á þessum vörumerkjum, skaltu skoða - %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: reglur fyrir vörumerkið - trademarks_1_1_trademark_policy_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy index: js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning. @@ -2283,11 +2254,6 @@ is: explanation_html: |- Ef þú hefur rekist á vandamál í kortagögnunum, til dæmis ef það vantar götu eða húsnúmer, er besta leiðin að ganga til liðs við OpenStreetMap og bæta við eða laga gögnin sjálfur. \ - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Smelltu á %{note_icon} eða sama táknið í kortaglugganum. - Þetta mun bæta merki á kortið, sem þú getur fært til - með því að draga það. Bættu við skilaboðunum þínum, smelltu síðan á að vista, og annað kortagerðarfólk mun væntanlega rannsaka málið. other_concerns: title: Önnur íhugunarefni concerns_html: |- @@ -2416,15 +2382,11 @@ is: automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct start_mapping: Hefja kortlagningu continue_authorization: Halda auðkenningu áfram - add_a_note: - title: Enginn tími fyrir breytingar? Bættu við athugasemd! - para_1: Það er auðvelt að bæta við minnispunkti ef þú vilt laga eitthvað smávægilegt - en hefur ekki tíma til að skrá þig og læra hvernig maður breytir kortinu. - para_2_html: |- - Farðu á %{map_link} og smelltu á minnismiðatáknið: %{note_icon}. - Þetta mun bæta merki á kortið, sem þú getur fært til með því að draga það. - Bættu við skilaboðunum þínum, smelltu síðan á að vista, og annað kortagerðarfólk mun væntanlega rannsaka málið. - the_map: landakortið + add_a_note: + title: Enginn tími fyrir breytingar? Bættu við athugasemd! + para_1: Það er auðvelt að bæta við minnispunkti ef þú vilt laga eitthvað smávægilegt + en hefur ekki tíma til að skrá þig og læra hvernig maður breytir kortinu. + the_map: landakortið communities: title: Samfélög lede_text: "Fólk alls staðar að úr heiminum leggur sitt af mörkum til OpenStreetMap @@ -3171,11 +3133,10 @@ is: edit_help: Færðu kortið og stilltu aðdrátt inn á staðinn sem þú vilt breyta, smelltu síðan hér. directions: - ascend: Fara upp - descend: Fara niður - distance: Vegalengd - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' errors: no_route: Gat ekki fundið leið á milli þessara tveggja staða. no_place: Því miður - gat ekki fundið '%{place}'. @@ -3245,7 +3206,6 @@ is: yfir á %{name} exit_roundabout: Farðu út úr hringtorginu yfir á %{name} unnamed: ónefnd gata - courtesy: Leiðarlýsing í boði %{link} exit_counts: first: "1." second: "2." @@ -3257,7 +3217,6 @@ is: eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." - time: Tími query: node: Liður way: Leið diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index c42dfab6f..ef8612be0 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -68,6 +68,9 @@ # Author: ZioNicco --- it: + date: + formats: + heatmap: '%B %-d' time: formats: friendly: '%e %B %Y alle %H:%M' @@ -104,6 +107,10 @@ it: models: user_mute: is_already_muted: è già silenziato + social_link: + attributes: + url: + http_parse_error: L'URL dovrebbe iniziare con http:// o https:// models: acl: Lista di controllo degli accessi changeset: Gruppo di modifiche @@ -687,9 +694,6 @@ it: title_nearby: Diari degli utenti nelle vicinanze user_title: Diario di %{user} in_language_title: Voci del diario in %{language} - new: Nuova voce del diario - new_title: Componi una nuova voce nel tuo diario utente - my_diary: Il mio diario no_entries: Nessuna voce nel diario page: recent_entries: Voci del diario recenti @@ -750,6 +754,16 @@ it: unsubscribe: heading: Annullare l'iscrizione alla seguente discussione sul diario? button: Annulla l'iscrizione alla discussione + navigation: + in_language: Voci del diario in %{language} + my_diary: Il mio diario + new: Nuova voce del diario + new_title: Componi una nuova voce nel tuo diario utente + profile_diaries: + latest_diaries: Ultimi diari + comments: + one: '%{count} commento' + other: '%{count} commenti' diary_comments: new: heading: Aggiungere un commento alla discussione sulla seguente voce del diario? @@ -1481,7 +1495,7 @@ it: erotic: Sexy shop estate_agent: Agenzia immobiliare fabric: Negozio di tessuti - farm: Negozio di fattoria + farm: Spaccio agricolo fashion: Negozio moda fishing: Negozio per la pesca florist: Fioraio @@ -1623,28 +1637,54 @@ it: level10: Confine amministrativo (livello 10) level11: Confine amministrativo (livello 11) border_types: + arrondissement: Confine di arrondissement + borough: Confine del distretto + cercle: Confine del cerchio city: Confine della città + comarca: Confine della comarca county: Confine della contea departement: Confine dipartimentale department: Confine dipartimentale + district: Confine distrettuale + distrito: Confine distrettuale + freguesia: Confine di Freguesia + local_authority: Confine dell'autorità locale + municipality: Confine comunale + municipi: Confine comunale + município: Confine comunale nation: Confine internazionale national: Confine internazionale + neighbourhood: Confine di quartiere parish: Confine parrocchiale province: Confine provinciale região: Confine regionale region: Confine regionale + state: Confine di Stato + town: Confine della città + township: Confine del comune village: Confine del villaggio searches: show: title: latlon: Interno + nominatim: Nominatim + nominatim_reverse: Nominatim queries: create: no_results: Nessun risultato trovato more_results: Altri risultati directions: - search: + show: title: Indicazioni + distance: Distanza + time: Tempo + ascend: Salita + descend: Discesa + button_km: km + button_mi: mi + download: Scarica l'itinerario come GeoJson + filename: itinerario + directions_courtesy_html: Indicazioni per gentile concessione di %{link} issues: index: title: Problemi @@ -1921,7 +1961,7 @@ it: reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una delle tue note' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una nota a cui - eri interesssato' + eri interessato' your_note: '%{commenter} ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.' your_note_html: '%{commenter} ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato. @@ -2130,6 +2170,10 @@ it: show: Mostra delete: Cancella undelete: Annulla eliminazione + social_links: + title: Link ai profili social + remove: Rimuovi + add: Aggiungi collegamento social update: success: Il profilo è stato aggiornato. failure: Impossibile aggiornare il profilo. @@ -2262,52 +2306,69 @@ it: native_link: versione in italiano mapping_link: inizia a mappare legal_babble: - introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} è basato su - %{open_data}, rilasciato con %{odc_odbl_link} (ODbL) dalla %{osm_foundation_link} - (OSMF). - introduction_1_open_data: dati aperti - introduction_1_odc_odbl: Licenza della base di dati aperti Open Data Commons + lead_1_html: |- + OpenStreetMap fornisce dati cartografici aperti per migliaia di siti web, app mobili e dispositivi hardware. + OpenStreetMap è stato creato da una comunità di persone come te che contribuiscono e gestiscono dati cartografici + su strade, sentieri, bar, stazioni ferroviarie e molto altro, in tutto il mondo. + lead_2_html: |- + %{learn_more_about_osm_link} e %{get_started_mapping_link}! + Puoi leggere di più su %{osm_blog_link} e iscriverti a %{weeklyosm_link}. + Trova altri mappatori nella tua %{osm_community_link} locale. + Sostieni il progetto unendoti alla %{osm_foundation_link} e %{making_donation_link}. + lead_2_learn_more_about_osm: Scopri di più su OpenStreetMap + lead_2_learn_more_about_osm_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:About_OpenStreetMap + lead_2_get_started_mapping: inizia a mappare + lead_2_osm_blog: OpenStreetMap Blog + lead_2_osm_blog_url: https://blog.openstreetmap.org/ + lead_2_weeklyosm: weeklyOSM + lead_2_weeklyosm_url: https://weeklyosm.eu/ + lead_2_osm_community: OSM community + lead_2_osm_foundation: OSM Foundation + lead_2_osm_foundation_url: https://osmfoundation.org/ + lead_2_making_donation: fare una donazione + lead_2_making_donation_url: https://supporting.openstreetmap.org/ + licensing_title: Usare OpenStreetMap + licensing_1_html: |- + OpenStreetMap è %{open} data, concessa in licenza con licenza + %{odc_odbl_link} (ODbL) dalla %{osm_foundation_link} (OSMF). In sintesi: + licensing_1_odc_odbl: Licenza della base di dati aperti Open Data Commons (ODbL) - introduction_1_osm_foundation: Fondazione OpenStreetMap - introduction_2_html: |- - Sei libero di copiare, distribuire, trasmettere e adattare i nostri dati, finché lo attribuisci a OpenStreetMap e ai suoi contributori. Se alteri o ti basi sui nostri dati, + licensing_1_osm_foundation: Fondazione OpenStreetMap + licensing_1_osm_foundation_url: https://osmfoundation.org/ + licensing_2_html: |- + Sei libero di copiare, distribuire, trasmettere e adattare i nostri dati, finché li attribuisci a OpenStreetMap e ai suoi contributori. Se alteri o ti basi sui nostri dati, puoi distribuire il risultato solo con la stessa licenza. Il %{legal_code_link} illustra i tuoi diritti e le tue responsabilità. - introduction_2_legal_code: testo giuridico - introduction_3_html: La nostra documentazione è rilasciato con licenza %{creative_commons_link} - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribuzione-Condividi allo - stesso modo 2.0 + licensing_2_legal_code: codice legale completo su Open Data Commons + licensing_2_legal_code_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1-0/ + licensing_4_osmf_license_page: pagina della Licenza della Fondazione OSM credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap credit_1_html: 'Quando utilizzi i dati di OpenStreetMap, devi eseguire le seguenti due operazioni:' - credit_2_1: Fornisci l'attribuzione a OpenStreetMap mostrando il nostro avviso - sul diritto d'autore. - credit_2_2: Indica chiaramente che i dati sono disponibili con licenza Open - Database. - credit_3_html: Per l'avviso sul diritto d'autore, abbiamo requisiti diversi - su come dovrebbe essere visualizzato, a seconda di come stai utilizzando - i nostri dati. Ad esempio, si applicano regole diverse su come mostrare - l'avviso sul diritto d'autore a seconda che tu abbia creato una mappa navigabile, - una mappa stampata o un'immagine statica. Tutti i dettagli sui requisiti - possono essere trovati nelle %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Linee guida per l'attribuzione - credit_4_1_html: |- - Per rendere chiaro che i dati sono disponibili in base alla licenza Open Database, puoi inserire un collegamento a %{this_copyright_page_link}. In alternativa, e come requisito se stai distribuendo OSM in un - modulo dati, è possibile nominare e collegare direttamente la/e licenza/e. Nei media dove i collegamenti non sono possibili (ad es. opere cartacee), ti suggeriamo di indirizzare i tuoi lettori direttamente a openstreetmap.org (magari espandendo 'OpenStreetMap' al suo indirizzo completo) e a opendatacommons.org. In questo esempio, l'attribuzione compare nell'angolo della mappa. - credit_4_1_this_copyright_page: questa pagina del diritto d'autore + credit_2_license: Indica chiaramente che i dati sono disponibili con licenza + Open Database. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: linee guida per l'attribuzione + credit_4_v2025_this_copyright_page: questa pagina del diritto d'autore attribution_example: alt: Esempio di come attribuire ad OpenStreetMap su una pagina web title: Esempio di attribuzione - more_title_html: Per saperne di più - more_1_1_html: Per saperne di più sui nostri dati e su come inserire l'attribuzione, - leggi la %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: pagina della Licenza della Fondazione OSM - more_2_1_html: |- - Sebbene OpenStreetMap sia costituita interamente di dati aperti, non possiamo fornire un'API cartografica gratuita a terzi. - Consulta la nostra %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} e %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Normativa sull'utilizzo delle API - more_2_1_tile_usage_policy: Normativa sull'utilizzo dei tasselli - more_2_1_nominatim_usage_policy: Normativa sull'utilizzo di Nominatim + infringement_title_html: Violazione del copyright + infringement_1_html: Ai contributori OSM si ricorda di non aggiungere dati + da qualsiasi fonte protetta da copyright (ad esempio Google Maps o mappe + stampate) senza esplicita autorizzazione dei titolari del copyright. + infringement_2_1_html: |- + Se ritieni che materiale protetto da diritto d'autore sia stato aggiunto in modo inappropriato al database di OpenStreetMap o a questo sito, fai riferimento + alla nostra %{takedown_procedure_link} o invia un reclamo direttamente alla nostra %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: procedura di rimozione + infringement_2_1_online_filing_page: pagina di segnalazione online + trademarks_title: Marchi registrati + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, il logo della lente di ingrandimento e State of the Map sono marchi registrati della + OpenStreetMap Foundation. Se hai domande sull'uso dei marchi, consulta la nostra + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Normativa sui marchi registrati + services_1_api_usage_policy: Normativa sull'utilizzo delle API + services_1_tile_usage_policy: Normativa sull'utilizzo dei tasselli + services_1_nominatim_usage_policy: Normativa sull'utilizzo di Nominatim contributors_title_html: Nostri collaboratori contributors_intro_html: 'I nostri contributori sono migliaia di individui. Includiamo anche dati distribuiti sotto licenze aperte provenienti da agenzie @@ -2399,25 +2460,10 @@ it: L'inserimento dei dati in OpenStreetMap non implica che il fornitore originale dei dati appoggi OpenStreetMap, fornisca alcuna garanzia o accetti qualsiasi responsabilità. - infringement_title_html: Violazione del copyright - infringement_1_html: Ai contributori OSM si ricorda di non aggiungere dati - da qualsiasi fonte protetta da copyright (ad esempio Google Maps o mappe - stampate) senza esplicita autorizzazione dei titolari del copyright. - infringement_2_1_html: |- - Se ritieni che materiale protetto da diritto d'autore sia stato aggiunto in modo inappropriato al database di OpenStreetMap o a questo sito, fai riferimento - alla nostra %{takedown_procedure_link} o invia un reclamo direttamente alla nostra %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: procedura di rimozione - infringement_2_1_online_filing_page: pagina di segnalazione online - trademarks_title: Marchi registrati - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap, il logo della lente di ingrandimento e State of the Map sono marchi registrati della - OpenStreetMap Foundation. Se hai domande sull'uso dei marchi, consulta la nostra - %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Normativa sui marchi registrati index: js_1: Si sta utilizzando un browser che non supporta JavaScript, oppure è stato disabilitato JavaScript. - js_2: OpenStreetMap utilizza JavaScript per le sua mappa. + js_2: OpenStreetMap utilizza JavaScript per la sua mappa. license: copyright: Copyright OpenStreetMap e collaboratori, sotto una licenza aperta remote_failed: Modifica non riuscita - assicurarsi che JOSM o Merkaartor sia @@ -2469,11 +2515,6 @@ it: per esempio manca una strada o il tuo indirizzo, il modo migliore per procedere è quello di unirsi alla comunità di OpenStreetMap e aggiungere o riparare quel dato da te. - add_a_note: - instructions_1_html: Basta cliccare su %{note_icon} o sulla stessa icona - visualizzata sulla mappa. Ciò aggiungerà un indicatore alla mappa che - puoi spostare trascinandolo. Aggiungi un messaggio, poi fai clic su “Salva” - e altri mappatori indagheranno. other_concerns: title: Ulteriori dubbi concerns_html: Se hai dubbi su come vengono utilizzati in nostri dati o sui @@ -2590,16 +2631,12 @@ it: automated_edits: Contributi automatici start_mapping: Inizia a mappare continue_authorization: Continua l'autorizzazione - add_a_note: - title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota! - para_1: Se vuoi fare solo una piccola correzione, ma non hai abbastanza tempo - per registrarti e imparare come modificare, puoi semplicemente aggiungere - una nota. - para_2_html: |- - Vai semplicemente su %{map_link} e clicca sull’icona della nota: %{note_icon}. - Comparirà un marcatore sulla mappa che potrai spostare trascinandolo. - Aggiungi il tuo messaggio, clicca su “salva” e gli altri mappatori indagheranno. - the_map: la mappa + add_a_note: + title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota! + para_1: Se vuoi fare solo una piccola correzione, ma non hai abbastanza tempo + per registrarti e imparare come modificare, puoi semplicemente aggiungere + una nota. + the_map: la mappa communities: title: Comunità lede_text: Persone da tutto il mondo contribuiscono o usano OpenStreetMap. Sebbene @@ -3447,11 +3484,13 @@ it: edit_help: Sposta la mappa e usa lo zoom sulla posizione che vuoi modificare, quindi clicca qui. directions: - ascend: Salita - descend: Discesa - distance: Distanza - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' + miles: + ft: '%{distance}ft' + mi: '%{distance}mi' errors: no_route: Impossibile trovare un percorso fra questi due posti. no_place: Spiacenti, non è possibile trovare '%{place}'. @@ -3518,7 +3557,6 @@ it: exit_roundabout: Esci dalla rotonda su %{name} ferry_without_exit: Prendi il traghetto %{name} unnamed: senza nome - courtesy: Indicazioni per gentile concessione di %{link} exit_counts: first: 1ª second: 2ª @@ -3530,9 +3568,6 @@ it: eighth: 8ª ninth: 9ª tenth: 10ª - time: Tempo - download: Scarica l'itinerario come GeoJson - filename: itinerario query: node: Nodo way: Percorso diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index f43fb0632..552894acf 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -107,6 +107,10 @@ ja: models: user_mute: is_already_muted: さんはすでにミュートされています + social_link: + attributes: + url: + http_parse_error: URLの先頭は http:// または https:// でなければいけません models: acl: アクセスコントロールリスト changeset: 変更セット @@ -590,9 +594,6 @@ ja: title_nearby: 周辺の利用者の日記 user_title: '%{user}さんの日記' in_language_title: '%{language}の日記エントリ' - new: 日記エントリを新規作成 - new_title: 自分の日記にエントリを新規作成 - my_diary: 自分の日記 no_entries: 日記エントリはありません page: recent_entries: 最近の日記エントリ @@ -649,6 +650,10 @@ ja: unsubscribe: heading: この日記エントリの議論の通知を解除しますか? button: 議論の通知を解除 + navigation: + my_diary: 自分の日記 + new: 日記エントリを新規作成 + new_title: 自分の日記にエントリを新規作成 diary_comments: new: heading: この日記エントリの議論にコメントを追加しますか? @@ -1500,8 +1505,13 @@ ja: no_results: 該当するものはありません more_results: その他の結果 directions: - search: + show: title: 方向 + distance: 距離 + time: 時刻 + ascend: 上り坂 + descend: 下り坂 + directions_courtesy_html: 道順は%{link}による issues: index: title: 問題点 @@ -1980,40 +1990,31 @@ ja: native_link: 日本語版 mapping_link: マッピングを開始 legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap %{registered_trademark_link} は %{open_data} であり、 - %{osm_foundation_link} によって %{odc_odbl_link} (ODbL) の下でライセンスされています。 - introduction_1_open_data: オープンデータ - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap財団 - introduction_2_html: あなたはOpenStreetMapとその協力者をクレジットする限り、データを自由にコピー、配布、送信、利用することができます。データを改変したり翻案したりした場合、元データと同じライセンスを適用することによって配布を行うことができます。あなたの権利と責任は - %{legal_code_link} で解説されています。 - introduction_2_legal_code: リーガルコード - introduction_3_html: 私達のドキュメントは %{creative_commons_link} ライセンス(CC BY SA 2.0)の下でライセンスされています。 - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap財団 + licensing_4_osmf_license_page: OSMFライセンスページ credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方 credit_1_html: OpenStreetMap を使う場所では、以下の2つの条件を必ず守ってください。 - credit_2_1: OpenStreetMapのクレジットを表示し、著作権表示を行ってください。 - credit_2_2: 配布されるデータがOpen Database Licenseの下で利用可能であることを明示してください。 - credit_3_html: 著作権表示に関しては、データの使用方法によって表示方法に異なる要件があります。例えば、ブラウザで閲覧可能な地図、印刷された地図、静止画像のどれを作成したかによって、著作権表示の表示方法に異なるルールが適用されます。要件の詳細については、 - %{attribution_guidelines_link} で確認できます。 - credit_3_attribution_guidelines: Attribution Guidelines - credit_4_1_html: データがOpen Database Licenseでライセンスされていることを明示するために、あなたは %{this_copyright_page_link} - へリンクしてもかまいません。もしくは、OSMをデータ形式で配布する際の要件として、対象のライセンスを明示し、それぞれに直接リンクを付与してもかまりません。リンクの付与が不可能な媒体(例 - 印刷物など)の場合、読者に対して openstreetmap.org ("OpenStreetMap"の文字列を本URLに置き換えてもかまいません)および - opendatacommons.org を参照するよう推奨してください。この例ですと、クレジットは地図の隅に表示されます。 - credit_4_1_this_copyright_page: この著作権ページ + credit_2_license: 配布されるデータがOpen Database Licenseの下で利用可能であることを明示してください。 + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Attribution Guidelines + credit_4_v2025_this_copyright_page: この著作権ページ attribution_example: alt: ウェブページに OpenStreetMap を記述する方法の例 title: 権利表示の例 - more_title_html: 詳細を見る - more_1_1_html: 私達のデータの使用方法とクレジット付与方法の詳細については %{osmf_licence_page_link} を参照ください。 - more_1_1_osmf_licence_page: OSMFライセンスページ - more_2_1_html: OpenStreetMapはオープンデータですが、第三者に対して無料の地図利用APIを提供することはできません。詳しくは - %{api_usage_policy_link}、%{tile_usage_policy_link}、および%{nominatim_usage_policy_link}を参照ください。 - more_2_1_api_usage_policy: API利用ポリシー - more_2_1_tile_usage_policy: タイル利用規約 - more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatim利用規約 + infringement_title_html: 著作権侵害 + infringement_1_html: 'OpenStreetMapの協力者は、著作権者から明確な許諾を得ずに、著作権のある情報源 (例: Google + マップや印刷された地図) から決してデータを持ち込まないよう注意するものとします。' + infringement_2_1_html: 著作権で保護された素材が、OpenStreetMapあるいは本サイトに対して不適切な形で追加されていると思われる場合は、 + %{takedown_procedure_link} を参照するか、あるいは%{online_filing_page_link} に直接申請ください。 + infringement_2_1_takedown_procedure: データ削除手続き + infringement_2_1_online_filing_page: オンライン申請ページ + trademarks_title: 商標 + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap、虫眼鏡のロゴ、そしてState of the Mapは、OpenStreetMap財団の登録商標です。商標の利用について質問がある場合は、 + %{trademark_policy_link} を参照ください。 + trademarks_1_1_trademark_policy: 商標ポリシー + services_1_api_usage_policy: API利用ポリシー + services_1_tile_usage_policy: タイル利用規約 + services_1_nominatim_usage_policy: Nominatim利用規約 contributors_title_html: 協力者 contributors_intro_html: 数千人もの個人が協力者となっています。それに加え、各国の地図作成機関や、以下のように、その他の情報源も含め、公開されたライセンスによるデータを含みます。 contributors_at_credit_html: |- @@ -2081,17 +2082,6 @@ ja: Wikiの %{contributors_page_link} を参照ください。 contributors_2_contributors_page: 貢献者ページ contributors_footer_2_html: OpenStreetMapのデータに含めることは、元データの提供者がOpenStreetMapを支持したり、何かしらの保証を行ったり、何かしらの責任を負ったりすることを意味するものではありません。 - infringement_title_html: 著作権侵害 - infringement_1_html: 'OpenStreetMapの協力者は、著作権者から明確な許諾を得ずに、著作権のある情報源 (例: Google - マップや印刷された地図) から決してデータを持ち込まないよう注意するものとします。' - infringement_2_1_html: 著作権で保護された素材が、OpenStreetMapあるいは本サイトに対して不適切な形で追加されていると思われる場合は、 - %{takedown_procedure_link} を参照するか、あるいは%{online_filing_page_link} に直接申請ください。 - infringement_2_1_takedown_procedure: データ削除手続き - infringement_2_1_online_filing_page: オンライン申請ページ - trademarks_title: 商標 - trademarks_1_1_html: OpenStreetMap、虫眼鏡のロゴ、そしてState of the Mapは、OpenStreetMap財団の登録商標です。商標の利用について質問がある場合は、 - %{trademark_policy_link} を参照ください。 - trademarks_1_1_trademark_policy: 商標ポリシー index: js_1: JavaScript に対応していないブラウザーを使用しているか、JavaScript を無効にしているかのどちらかです。 js_2: OpenStreetMap は地図の表示に JavaScript を使用します。 @@ -2134,8 +2124,6 @@ ja: join_the_community: title: コミュニティへの参加 explanation_html: 道路やあなたの住所が抜けているなど地図データの問題を見つけた場合、OpenStreetMapのコミュニティに参加して自分でデータの修正や追加をすることが最善の方法です。 - add_a_note: - instructions_1_html: '%{note_icon}をクリックするか、地図上の同じアイコンをクリックしてください。地図にマーカーが追加されます。マーカーはドラッグで移動できます。メッセージを追加して保存をクリックすると、他のマッパーたちが調査を行います。' other_concerns: title: 他の問題 concerns_html: OpenStreetMapデータの利用方法やコンテンツについて質問がある場合は %{copyright_link} を参照するか、あるいは適切な @@ -2227,11 +2215,10 @@ ja: automated_edits: 自動編集 start_mapping: マッピングを開始 continue_authorization: 認可を続行 - add_a_note: - title: 編集する時間がないためメモを残す - para_1: ちょっとした修正をしたいが、利用者登録して編集の仕方を勉強する時間がない場合は、簡単にメモを残せます。 - para_2_html: '%{map_link}の地図に移動してメモアイコン%{note_icon}をクリックするだけです。これで地図上に印が追加され、ドラッグして移動させることができます。メッセージを追加し、保存をクリックすれば、他のマッパーが調査するでしょう。' - the_map: 地図 + add_a_note: + title: 編集する時間がないためメモを残す + para_1: ちょっとした修正をしたいが、利用者登録して編集の仕方を勉強する時間がない場合は、簡単にメモを残せます。 + the_map: 地図 communities: title: コミュニティ lede_text: |- @@ -2875,11 +2862,10 @@ ja: embed_html_disabled: このマップレイヤーではHTML埋め込みは利用できません edit_help: 編集したい位置に移動してズームインしてから、ここをクリックしてください。 directions: - ascend: 上り坂 - descend: 下り坂 - distance: 距離 - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' errors: no_route: 2点間のルートが見つかりません。 no_place: 残念ながら、場所「%{place}」は見つかりませんでした。 @@ -2937,7 +2923,6 @@ ja: roundabout_with_exit_ordinal: ロータリーの%{exit}出口で%{name}へ exit_roundabout: ロータリーで%{name}へ unnamed: 名前なし - courtesy: 道順は%{link}による exit_counts: first: 第1 second: 第2 @@ -2949,7 +2934,6 @@ ja: eighth: 第8 ninth: 第9 tenth: 第10 - time: 時刻 query: node: ノード way: ウェイ diff --git a/config/locales/ka.yml b/config/locales/ka.yml index b1cbd142b..369e4fa47 100644 --- a/config/locales/ka.yml +++ b/config/locales/ka.yml @@ -231,7 +231,6 @@ ka: title_nearby: მეზობელი მომხმარებლების დღიურები user_title: '%{user}-ის დღიური' in_language_title: დღიურის ჩანაწერები %{language} - new: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება no_entries: დღიურში არ არის ჩანაწერები edit: title: დღიურის ჩანაწერის რედაქტირება @@ -258,6 +257,8 @@ ka: confirm: დადასტურება location: location: 'მდებარეობა:' + navigation: + new: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება geocoder: search_osm_nominatim: prefix: diff --git a/config/locales/kab.yml b/config/locales/kab.yml index 1ad161ec3..741af587b 100644 --- a/config/locales/kab.yml +++ b/config/locales/kab.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Amsideg # Author: Belkacem77 # Author: Bilalbill +# Author: ButterflyOfFire # Author: Gravitystorm # Author: K Messaoudi # Author: Marwin H.H. @@ -58,6 +59,7 @@ kab: message: Izen node: Tikerrist node_tag: Imyerr n tkerrist + note: Tazmilt old_node: Tikerrist taqburt old_node_tag: Imyerr n tkerrist taqburt old_relation: AssaÉ£ aqbur @@ -207,6 +209,7 @@ kab: accounts: show: title: Ẓreg amiḍan + my_account: Amiḍan-iw current email address: Tansa imayl n tura openid: link text: d acu-t wa? @@ -214,19 +217,31 @@ kab: heading: 'Tiwtilin n iwiziw:' link text: what is this? save changes button: Sekles asnifel + delete_account: Kkes amiḍan... go_public: - heading: Taẓrigt tazayezt + heading: Taẓrigt tazayazt make_edits_public_button: Err akk tiẓrigin-iw s tizuyaz update: success: TalÉ£ut n useqdac tettwasnifel akken iwata + deletions: + show: + title: Kkes amiḍan-iw + delete_account: Kkes amiḍan + confirm_delete: D aya i tebÉ£iḍ s tidet? + cancel: Semmet terms: show: title: Tiwtilin n iwiziw heading: Tiwtilin n iwiziw + continue: Kemmel + cancel: Semmet legale_select: 'Tamurt n tnezduÉ£t:' legale_names: france: Fṛansa italy: Ṭelyan + pd_declarations: + show: + confirm: Sentem browse: version: Lqem in_changeset: Agraw n usnifel @@ -288,6 +303,7 @@ kab: wikimedia_commons_link: Aferdis %{page} deg Wikimedia Commons telephone_link: Siwel ar %{phone_number} colour_preview: Taskant n yini %{colour_value} + email_link: Imayl %{email} feature_queries: show: title: Tuttriwin É£ef tÉ£awsiwin @@ -344,7 +360,9 @@ kab: changesetxml: XML n ugraw n ibeddilen osmchangexml: XML osmChange paging_nav: + nodes_title: Tikerras nodes_paginated: Tikerras (%{x}-%{y} si %{count}) + ways_title: Iberdan ways_paginated: Iberdan (%{x}-%{y} si %{count}) relations_paginated: AssaÉ£en (%{x}-%{y} si %{count}) timeout: @@ -374,9 +392,6 @@ kab: title_nearby: IÉ£misen n yiseqdacen iqeṛben user_title: AÉ£mis n %{user} in_language_title: Inekcam n uÉ£mis s %{language} - new: Anekcam amaynut n uÉ£mis - new_title: Aru anekcam amaynut deg uÉ£mis-ik n useqdac - my_diary: AÉ£mis-iw no_entries: Ulac anekcam n uÉ£mis page: recent_entries: Inekcamen ineggura n uÉ£mis @@ -425,6 +440,10 @@ kab: all: title: Imagraden n iÉ£misen OpenStreetMap description: Imagraden inegguran n iÉ£misen n iseqdacen OpenStreetMap + navigation: + my_diary: AÉ£mis-iw + new: Anekcam amaynut n uÉ£mis + new_title: Aru anekcam amaynut deg uÉ£mis-ik n useqdac geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -495,6 +514,7 @@ kab: hunting_stand: Tanefsart n uselfeÉ£ ice_cream: Tamagrist kindergarten: Tibḥirt n warrac + language_school: AÉ£erbaz n tutlayin library: Tanedlist marketplace: Ssuq monastery: Amunastiṛ @@ -725,6 +745,9 @@ kab: create: no_results: Ulac igmaḍ more_results: Ugar n igmaḍ + directions: + show: + time: Akud layouts: logo: alt_text: Alugu n OpenStreetMap @@ -940,7 +963,6 @@ kab: attribution_example: alt: AmedÉ£a É£ef wamek ara tettekkiḍ di OpenStreetMap s usebter web title: Amedya n uttekki - more_title_html: Akken ad tafeḍ ugar n telÉ£ut contributors_title_html: Iwiziwen-nneÉ£ not_public_flash: user_page_link: asebter n useqdac @@ -1251,7 +1273,6 @@ kab: directions: instructions: continue_without_exit: Kemmel É£ef %{name} - time: Akud query: node: Tikerrist way: Abrid diff --git a/config/locales/kk-cyrl.yml b/config/locales/kk-cyrl.yml index 745017a94..362182ce0 100644 --- a/config/locales/kk-cyrl.yml +++ b/config/locales/kk-cyrl.yml @@ -347,8 +347,6 @@ kk-cyrl: title: Қолданушылардың күнделіктері user_title: '%{user} күнделігі' in_language_title: '%{language} тіліндегі күнделік жазбалары' - new: Жаңа күнделік жазбасы - my_diary: Күнделігім no_entries: Күнделікте еш жазба жоқ page: recent_entries: Жуықтағы күнделік жазбалары @@ -373,6 +371,9 @@ kk-cyrl: confirm: Құптау subscribe: button: Талқыға жазылу + navigation: + my_diary: Күнделігім + new: Жаңа күнделік жазбасы doorkeeper: flash: applications: @@ -841,6 +842,9 @@ kk-cyrl: queries: create: no_results: Ештеңе табылмады + directions: + show: + time: Ұзақтығы issues: index: search: Іздеу @@ -1262,7 +1266,6 @@ kk-cyrl: eighth: 8-ші ninth: 9-шы tenth: 10-шы - time: Ұзақтығы query: node: Нүкте way: Сызық diff --git a/config/locales/km.yml b/config/locales/km.yml index 18dc45031..2bfdf91cb 100644 --- a/config/locales/km.yml +++ b/config/locales/km.yml @@ -200,8 +200,6 @@ km: title_nearby: កំណត់ហេតុរបស់អ្នកប្រើប្រាស់នៅក្បែរៗ user_title: កំណត់ហេតុរបស់ %{user} in_language_title: ប្រកាសន៍កំណត់ហេតុជា %{language} - new: ប្រកាសន៍កំណត់ហេតុថ្មី - new_title: បង្កើតប្រកាសថ្មីមួយក្នុងកំណត់ហេតុអ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នក no_entries: គ្មានកំណត់ហេតុទេ page: recent_entries: ប្រកាសកំណត់ហេតុថ្មីៗ @@ -225,6 +223,9 @@ km: confirm: បញ្ជាក់​ location: location: ទីតាំង​៖​ + navigation: + new: ប្រកាសន៍កំណត់ហេតុថ្មី + new_title: បង្កើតប្រកាសថ្មីមួយក្នុងកំណត់ហេតុអ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នក geocoder: search_osm_nominatim: prefix: diff --git a/config/locales/kn.yml b/config/locales/kn.yml index d1cbb18e2..17af53162 100644 --- a/config/locales/kn.yml +++ b/config/locales/kn.yml @@ -318,9 +318,6 @@ kn: title_nearby: ಹತ್ತಿರದ ಬಳಕೆದಾರರ ದಿನಚರಿಗಳು user_title: '%{user}ರ ದಿನಚರಿ' in_language_title: ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿ %{language}ನಲ್ಲಿ - new: ಹೊಸದಾದ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲು - new_title: ನನ್ನ ಬಳಕೆದಾರ ದಿನಚರಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಸ ದಾಖಲಾತಿ ನಿರ್ಮಿಸಿ - my_diary: ನನ್ನ ಡೈರಿ no_entries: ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿಗಳಿಲ್ಲ page: recent_entries: ಇತ್ತೀಚೆಗಿನ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿಗಳು @@ -357,6 +354,10 @@ kn: description: ಓಪನ್‍ಸ್ಟ್ರೀಟ್‍ಮ್ಯಾಪ್ ನಲ್ಲಿ %{user} ಅವರ ಇತ್ತೀಚಿನ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿಗಳು language: title: '%{language_name} ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಓಪನ್‍ಸ್ಟ್ರೀಟ್‍ಮ್ಯಾಪ್‍ನ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿಗಳು' + navigation: + my_diary: ನನ್ನ ಡೈರಿ + new: ಹೊಸದಾದ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲು + new_title: ನನ್ನ ಬಳಕೆದಾರ ದಿನಚರಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಸ ದಾಖಲಾತಿ ನಿರ್ಮಿಸಿ geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -794,8 +795,8 @@ kn: whats_on_the_map: title: ನಕ್ಷೆಯ ಮೇಲೆನಿದೆ start_mapping: ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ - add_a_note: - title: ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿಲು ಸಮಯವಿಲ್ಲವೇ? ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿರಿ! + add_a_note: + title: ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿಲು ಸಮಯವಿಲ್ಲವೇ? ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿರಿ! map_keys: show: entries: diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index ee27e7317..ead79fc20 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -70,7 +70,7 @@ ko: create: 게시 update: 업데이트 issue_comment: - create: 의견 추가 + create: 댓글 추가 message: create: 보내기 oauth2_application: @@ -80,7 +80,7 @@ ko: create: 교정 만들기 update: 교정 저장 trace: - create: 올리기 + create: 업로드 update: 변경사항 저장 user_block: create: 차단하기 @@ -584,9 +584,6 @@ ko: title_nearby: 근처 사용자의 일기 user_title: '%{user}의 일기' in_language_title: '%{language}의 일기 항목' - new: 새 일기 항목 - new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성 - my_diary: 내 일기 no_entries: 일기 항목이 없습니다 page: recent_entries: 최근 일기 항목 @@ -643,6 +640,10 @@ ko: unsubscribe: heading: 다음 일기 항목 토론에 구독 취소하시겠습니까? button: 토론 구독 취소 + navigation: + my_diary: 내 일기 + new: 새 일기 항목 + new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성 doorkeeper: errors: messages: @@ -1225,7 +1226,7 @@ ko: municipality: 지방자치체 neighbourhood: 마을 plot: 대지 - postcode: 우편 번호 + postcode: 우편번호 quarter: 구역 region: 지역 sea: 바다 @@ -1432,16 +1433,16 @@ ko: weir: ë³´ "yes": 수로 admin_levels: - level2: 국가 경계 - level3: 지역 경계 - level4: 주 경계 - level5: 지역 경계 - level6: êµ° 경계 - level7: 지자체 경계 - level8: 시 경계 - level9: 마을 경계 - level10: 교외 경계 - level11: 이웃 경계 + level2: 국제 경계 + level3: 행정 구역 경계 (3수준) + level4: 행정 구역 경계 (4수준) + level5: 행정 구역 경계 (5수준) + level6: 행정 구역 경계 (6수준) + level7: 행정 구역 경계 (7수준) + level8: 행정 구역 경계 (8수준) + level9: 행정 구역 경계 (9수준) + level10: 행정 구역 경계 (10수준) + level11: 행정 구역 경계 (11수준) searches: show: title: @@ -1451,8 +1452,13 @@ ko: no_results: 결과가 없습니다 more_results: 더 많은 ê²°ê³¼ directions: - search: + show: title: 길 + distance: 거리 + time: 시간 + ascend: 올라가기 + descend: 내려가기 + directions_courtesy_html: '%{link}의 가는 방향' issues: index: title: 이슈 @@ -1565,8 +1571,8 @@ ko: gps_traces: GPS 궤적 user_diaries: 사용자 일기 edit_with: '%{editor} 계정으로 편집' - intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다! - intro_text: OpenStreetMap(오픈스트리트맵)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 + intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다! + intro_text: 오픈스트리트맵(OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다. hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다. partners_corpmembers: OSMF 기업 회원 @@ -1685,8 +1691,8 @@ ko: partial_changeset_without_comment: 의견 없이 details: '%{url}에서 변경집합에 대해 댓글을 남기거나 자세히 알아보세요.' details_html: '%{url}에서 변경집합에 대해 댓글을 남기거나 자세히 알아보세요.' - unsubscribe: 이 변경집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다. - unsubscribe_html: 이 변경집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다. + unsubscribe: '%{url} 에서 이 변경집합의 업데이트를 구독 취소할 수 있습니다.' + unsubscribe_html: '%{url} 에서 이 변경집합의 업데이트를 구독 취소할 수 있습니다.' confirmations: confirm: heading: 이메일을 확인하세요! @@ -1858,7 +1864,7 @@ ko: remember: 로그인 상태를 기억하기 lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요? login_button: 로그인 - with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기 + with external: 또는 서드 파티로 로그인 or: 혹은 auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다. destroy: @@ -1963,36 +1969,37 @@ ko: native_link: 한국어 버전 mapping_link: 매핑을 시작 legal_babble: - introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며, - %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다. - introduction_1_open_data: 개방형 데이터 - introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스 - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap 재단 - introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수 - 있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다. - 전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다. - introduction_2_legal_code: 법규 - introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에 - 따라 쓸 수 있습니다. - introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 - credit_title_html: OpenStreetMap의 제작진을 밝히는 방법 + licensing_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스 + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap 재단 + licensing_4_osmf_license_page: OSMF 라이선스 페이지 + credit_title_html: OpenStreetMap의 기여진을 밝히는 방법 credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다. - credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오. - credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기 - 바랍니다. - credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침 - credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지 + credit_2_license: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 + 밝혀 주시기 바랍니다. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: 기여 지침 + credit_4_v2025_this_copyright_page: 이 저작권 페이지 attribution_example: alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시 title: 권리 표시 보기 - more_title_html: 자세히 찾기 - more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지 - more_2_1_html: |- - OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다. - %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요. - more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책 - more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책 - more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책 + infringement_title_html: 저작권 침해 + infringement_1_html: |- + OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이 + 저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서 + 데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다. + infringement_2_1_html: |- + 오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가 + 추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나 + %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다. + infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차 + infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지 + trademarks_title: 상표 + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap(오픈스트리트맵)ê³¼ 지도 위 돋보기 로고는 OpenStreetMap Foundation(오픈스트리트맵 재단)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면 + %{trademark_policy_link}를 참조하세요. + trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책 + services_1_api_usage_policy: API 사용 정책 + services_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책 + services_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책 contributors_title_html: 우리의 기여자 contributors_intro_html: |- 우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과 @@ -2065,22 +2072,6 @@ ko: 오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가 오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나, 책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다. - infringement_title_html: 저작권 침해 - infringement_1_html: |- - OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이 - 저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서 - 데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다. - infringement_2_1_html: |- - 오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가 - 추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나 - %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다. - infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차 - infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지 - trademarks_title: 상표 - trademarks_1_1_html: |- - 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)ê³¼ 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면 - %{trademark_policy_link}를 참조하세요. - trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책 index: js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다. js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다. @@ -2127,11 +2118,6 @@ ko: explanation_html: |- 우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은 OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다. - 그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다. - 내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다. other_concerns: title: 기타 문제 concerns_html: |- @@ -2231,14 +2217,10 @@ ko: automated_edits: 자동화 편집 start_mapping: 매핑 시작하기 continue_authorization: 승인 계속하기 - add_a_note: - title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요! - para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다. - para_2_html: |- - %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요. - 그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다. - 내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다. - the_map: 지도 + add_a_note: + title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요! + para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다. + the_map: 지도 communities: title: 커뮤니티 lede_text: |- @@ -2455,49 +2437,50 @@ ko: oauth2_authorizations: OAuth 2 인가 muted_users: 알림에서 제외된 사용자 auth_providers: - openid_url: 오픈ID URL + openid_url: OpenID URL openid_login_button: 계속 openid: - title: OpenID로 로그인하기 + title: OpenID로 로그인 alt: OpenID 로고 google: - title: Google로 로그인하기 - alt: 구글 로고 + title: Google로 로그인 + alt: Google 로고 facebook: title: Facebook으로 로그인 - alt: 페이스북 로고 + alt: Facebook 로고 microsoft: - title: Microsoft로 로그인하기 - alt: 마이크로소프트 로고 + title: Microsoft로 로그인 + alt: Microsoft 로고 github: - title: GitHub으로 로그인 - alt: 깃허브 로고 + title: GitHub로 로그인 + alt: GitHub 로고 wikipedia: - title: Wikipedia로 로그인하기 + title: 위키백과로 로그인 alt: 위키백과 로고 share: share: title: 공유 + alt: 공유 아이콘 email: - title: 이메일로 공유 + title: 이메일을 통해 공유 alt: 이메일 아이콘 bluesky: - title: 블루스카이를 통해 공유 - alt: 블루스카이 아이콘 + title: Bluesky를 통해 공유 + alt: Bluesky 아이콘 facebook: - title: 페이스북을 통해 공유 - alt: 페이스북 아이콘 + title: Facebook을 통해 공유 + alt: Facebook 아이콘 linkedin: - title: 링크드인을 통해 공유 - alt: 링크드인 아이콘 + title: LinkedIn을 통해 공유 + alt: LinkedIn 아이콘 mastodon: - title: 마스토돈에서 공유하기 + title: 마스토돈에 공유 alt: 마스토돈 아이콘 telegram: - title: 텔레그램에서 공유하기 + title: 텔레그램에 공유 alt: 텔레그램 아이콘 x: - title: X에서 공유 + title: X에 공유 alt: X 아이콘 oauth: permissions: @@ -2508,6 +2491,7 @@ ko: write_prefs: 사용자 환경 설정 수정 write_diary: 일기 항목 및 댓글 작성 write_api: 지도 수정 + write_changeset_comments: 변경집합에 댓글 달기 read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기 write_gpx: GPS 궤적 업로드 write_notes: 참고 수정 @@ -2735,9 +2719,9 @@ ko: doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다. not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다. grant: - are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?' + are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하시겠습니까?' revoke: - are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?' + are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하시겠습니까?' user_blocks: model: non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다. @@ -2883,8 +2867,8 @@ ko: title: 새로운 참고 intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 ê³ ì¹  수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를 남겨 문제를 설명해주세요. - anonymous_warning_html: 로그인하지 않았습니다. 노트에 대한 업데이트를 받으려면 %{log_in} 또는 %{sign_up}해 - 주십시오. + anonymous_warning_html: 로그인하지 않았습니다. %{log_in} 또는 %{sign_up}하여 참고에 대한 업데이트를 + 받고 매퍼가 문제를 해결할 수 있도록 도와주세요. anonymous_warning_log_in: 로그인 anonymous_warning_sign_up: 가입하기 advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오. @@ -2969,11 +2953,10 @@ ko: embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다. edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. directions: - ascend: 올라가기 - descend: 내려가기 - distance: 거리 - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' errors: no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다. no_place: 죄송합니다 - '%{place}'의 위치를 찾을 수 없었습니다. @@ -3034,7 +3017,6 @@ ko: roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향 %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.' exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구' unnamed: 이름 없는 도로 - courtesy: '%{link}의 가는 방향' exit_counts: first: 1번째 second: 2번째 @@ -3046,7 +3028,6 @@ ko: eighth: 8번째 ninth: 9번째 tenth: 10번째 - time: 시간 query: node: 노드 way: 길 @@ -3083,7 +3064,7 @@ ko: create: flash: 교정을 만들었습니다. update: - flash: 변경된 사항을 저장했습니다. + flash: 변경사항을 저장했습니다. destroy: not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요. flash: 교정을 파기했습니다. diff --git a/config/locales/ksh.yml b/config/locales/ksh.yml index 920f7954d..c8d2f07e7 100644 --- a/config/locales/ksh.yml +++ b/config/locales/ksh.yml @@ -79,10 +79,11 @@ ksh: use_map_link: Landkaat bruche index: title: Metmaacher ier Dare_Bööscher - new: Ene neue Enndraach em Daarebooch no_entries: Kein Enndrääsch em Daarebooch edit: title: Enndraach em Daarebooch ändere + navigation: + new: Ene neue Enndraach em Daarebooch geocoder: search_osm_nominatim: prefix: diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml index a32f14632..ef5b261fc 100644 --- a/config/locales/ku-Latn.yml +++ b/config/locales/ku-Latn.yml @@ -508,9 +508,6 @@ ku-Latn: title_nearby: Rojnivîskên Bikarhênerên nêzîk user_title: Rojnivîska %{user} in_language_title: Nivîsên Rojane yên bi %{language} - new: Nivîsa nû yê rojane - new_title: Di rojnivîska min de nivîsekî nû binivîse - my_diary: Rojnivîska min no_entries: Nivîsên rojane tine page: recent_entries: Nivîsên rojane yên dawîn @@ -561,6 +558,10 @@ ku-Latn: all: title: Nivîsên rojane yên OpenStreetMapê description: Nivîsên rojane yên bikarhênerên OpenStreetMapê + navigation: + my_diary: Rojnivîska min + new: Nivîsa nû yê rojane + new_title: Di rojnivîska min de nivîsekî nû binivîse doorkeeper: flash: applications: @@ -1365,8 +1366,13 @@ ku-Latn: no_results: Ti encam nehatin dîtin more_results: Encamên zêdetir directions: - search: + show: title: Îstiqametên rotayê + distance: Mesafe + time: Zeman + ascend: Bilind bike + descend: Nizm bûn + directions_courtesy_html: Îstîqamet bi xêra %{link} issues: index: title: Pirsgirêk @@ -1853,7 +1859,11 @@ ku-Latn: attribution_example: alt: Mînakekê atfkirinê ya OpenSteetMapê yê li ser malperekî înternetê title: Mînaka atfkirinê - more_title_html: Zêdetir hîn bibe + infringement_title_html: Îxlala mafê daneriyê + infringement_1_html: Kesên ku tevkariyên OSMê dikin bila ti carî ji bîr nekin + daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî be (wekî nimûne Google + Maps an jî nexşeyên çapkirî) bêyî destûra eşkere yê xwediyê wan, ji van + çavkaniyan ti daneyek wernegrin. contributors_title_html: Beşdarên me contributors_intro_html: 'Bi hezaran beşdarên me hene. Herwiha em ji ajansên nexşekirinê yên netewî û çavkaniyên din jî daneyên bi lîsansa-vekirî îhtîwa @@ -1862,11 +1872,6 @@ ku-Latn: contributors_footer_2_html: Daxilbûna daneyan a di OpenStreetMapê de nayê maneya ku peydakera daneyan yê eslî OpenStreetMapê teswîb dike, garantiyekî temîn dike an jî berpirsîyariyekê qebûl dike. - infringement_title_html: Îxlala mafê daneriyê - infringement_1_html: Kesên ku tevkariyên OSMê dikin bila ti carî ji bîr nekin - daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî be (wekî nimûne Google - Maps an jî nexşeyên çapkirî) bêyî destûra eşkere yê xwediyê wan, ji van - çavkaniyan ti daneyek wernegrin. index: js_1: Tu an gerokek ku piştgiriyê nade JavaScriptê bi kar tînî an jî JavaScript hatiye neçalakkirin. @@ -1996,11 +2001,11 @@ ku-Latn: rules: title: Qaîdeyên vêǃ start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike - add_a_note: - title: Ji bo sererastkirinê wextê te tine? Wê gavê notek lê zêde bike! - para_1: Eger tu bixwazibî tenê tiştek biçûk rast bikî û wextê te ji bo qeydbûnê - û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê notek binivîsî - bes e. + add_a_note: + title: Ji bo sererastkirinê wextê te tine? Wê gavê notek lê zêde bike! + para_1: Eger tu bixwazibî tenê tiştek biçûk rast bikî û wextê te ji bo qeydbûnê + û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê notek binivîsî + bes e. communities: title: Civatên me lede_text: |- @@ -2591,11 +2596,10 @@ ku-Latn: edit_help: Nexşeyê bide hereketkirin û li cihê ku tu dixwazî biguherînî nêzîk bike, piştre jî bitikîne ser vir. directions: - ascend: Bilind bike - descend: Nizm bûn - distance: Mesafe - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' errors: no_route: Di navbera van du cihan de rotayek nehate dîtin. no_place: Bibore - '%{place}' nehate dîtin. @@ -2670,7 +2674,6 @@ ku-Latn: bîne ji ser %{name} exit_roundabout: Ji çerxeriyê derkeve ji ser %{name} unnamed: rêya bênav - courtesy: Îstîqamet bi xêra %{link} exit_counts: first: 1em second: 2yem @@ -2682,7 +2685,6 @@ ku-Latn: eighth: 8em ninth: 9em tenth: 10em - time: Zeman query: node: Nuqte way: Rê diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index bc2259db2..1364dae9c 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -49,6 +49,10 @@ lb: models: user_mute: is_already_muted: ass scho stommgeschalt + social_link: + attributes: + url: + http_parse_error: D'URL sollt mat http:// oder https:// ufänken models: acl: Zougrëffssteierlëscht changeset: Set vun Ännerungen @@ -143,7 +147,7 @@ lb: email: E-Mail new_email: Nei E-Mail-Adress active: Aktiv - display_name: Numm dee gewise gëtt + display_name: Numm, dee gewise gëtt description: Beschreiwung vum Profil home_lat: Breedegrad home_lon: Längegrad @@ -552,9 +556,6 @@ lb: title_nearby: Blogge vu Benotzer an dénger Noperschaft user_title: Blog vum %{user} in_language_title: Blog-Anträg op %{language} - new: Neie Blogantrag - new_title: Blogantrag erstellen - my_diary: Mäi Blog no_entries: Keng Bloganträg page: recent_entries: Neiest Anträg @@ -611,6 +612,10 @@ lb: button: Diskussioun abonéieren unsubscribe: button: Diskussioun ofbestellen + navigation: + my_diary: Mäi Blog + new: Neie Blogantrag + new_title: Blogantrag erstellen doorkeeper: flash: applications: @@ -1442,8 +1447,16 @@ lb: no_results: Näischt fonnt more_results: Méi Resultater directions: - search: + show: title: Richtungen + distance: Distanz + time: Dauer + ascend: Vu kleng op grouss + descend: Vu grouss op kleng + button_km: km + button_mi: mi + download: Streck als GeoJSON eroflueden + filename: Streck issues: index: title: Problemer @@ -1550,7 +1563,7 @@ lb: provide_details: Gitt wgl. déi gefroten Detailer un layouts: logo: - alt_text: OpenStreetMap Logo + alt_text: OpenStreetMap-Logo home: Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem definéiert ass logout: Ofmellen log_in: Aloggen @@ -1637,7 +1650,7 @@ lb: welcome: No der Bestätegung vun dengem Benotzerkont gi mir dir zousätzlech Informatiounen, fir unzefänken. email_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress' + subject: '[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mail-Adress' greeting: Salut, hopefully_you: Iergendeen (hoffentlech Dir selwer) wëll seng E-Mail-Adress op %{server_url} op %{new_address} änneren. @@ -1648,7 +1661,7 @@ lb: greeting: Salut, hopefully_you: Iergendeen (hoffentlech Dir selwer) huet ugefrot fir d'Passwuert vum openstreetmap.org-Kont vun dëser E-Mail-Adress zréckzesetzen. - click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt wgl. op de Link hei drënner fir + click_the_link: Wann Dir dat sidd, da klickt wgl. op de Link hei drënner fir Äert Passwuert zréckzesetzen. note_comment_notification: anonymous: En anonyme Benotzer @@ -1737,7 +1750,7 @@ lb: confirm_resend: failure: Benotzer %{name} gouf net fonnt. confirm_email: - heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren + heading: Ännerung vun der E-Mail-Adress confirméieren press confirm button: Fir d'Bestätegung vun der neier E-Mail-Adress, klick wannechgelift ënnen op „Bestätegen“. button: Confirméieren @@ -1888,6 +1901,8 @@ lb: show: Weisen delete: Läschen undelete: Läsche réckgängeg maachen + social_links: + remove: Ewechhuelen update: success: Profil aktualiséiert. failure: De Profil konnt net aktualiséiert ginn. @@ -1981,11 +1996,15 @@ lb: native_link: lëtzebuergesch Versioun mapping_link: mat dem Kaartéieren ufänken legal_babble: + lead_2_learn_more_about_osm: Méi iwwer OpenStreetMap gewuer ginn + lead_2_osm_blog: OpenStreetMap-Blog + lead_2_osm_community: OSM-Communautéit + licensing_title: OpenStreetMap-Lizenzéierung + licensing_4_osmf_license_page: OSMF-Lizenzsäit credit_title_html: Wéi een op d'Urhiewerschaft vun OpenStreetMap hiweist credit_1_html: 'Wann Dir Donnéeë vun OpenStreetMap benotzt, muss Dir dës zwou Saache respektéieren:' - more_title_html: Fir méi ze wëssen - more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-Lizenzsäit + infringement_title_html: Copyright-Verletzung contributors_title_html: Eis Matwierkend contributors_intro_html: 'Eis Matwierkend sinn dausende vun eenzele Mënschen. Mir bezéien och oppe lizenzéiert Donnéeë vu nationale Kaartenagenturen an @@ -2009,7 +2028,6 @@ lb: contributors_es_spain: Spuenien contributors_za_south_africa: Südafrika contributors_gb_united_kingdom: Vereenegt Kinnekräich - infringement_title_html: Copyright-Verletzung index: js_1: Dir hutt entweder e Browser dee JavaScript net ënnerstëtzt oder Dir hutt JavaScript desaktivéiert. @@ -2076,12 +2094,14 @@ lb: search_results: Resultater vum Sichen search: search: Sichen - from: Vum + from: Vun + to: Op where_am_i: Wou ass dat? submit_text: Lass + reverse_directions_text: Richtung ëmdréinen modes: bicycle: Mam Vëlo - car: Auto + car: Mam Auto foot: Zu Fouss welcome: title: Wëllkomm! @@ -2091,9 +2111,10 @@ lb: node: Knuet rules: title: Reegelen! - add_a_note: - title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi! - the_map: d'Kaart + automated_edits: Automatiséiert Ännerungen + add_a_note: + title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi! + the_map: d'Kaart communities: title: Communautéiten local_chapters: @@ -2223,6 +2244,8 @@ lb: public: ËFFENTLECH private: PRIVAT trackable: VERFOLLEGBAR + details_with_tags_html: viru(n) %{time_ago} vum %{user} a(n) %{tags} + details_without_tags_html: viru(n) %{time_ago} vum %{user} index: public_traces: Ëffentlech GPS Spueren public_traces_from: Ëffentlech GPS-Spuere vu(n) %{user} @@ -2240,10 +2263,14 @@ lb: description: description_without_count: GPX-Fichier vum %{user} application: + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Dir hutt en dréngende Message op der OpenStreetMap-Websäit. + Dir musst de Message liesen, ier der Är Ännerunge späichere kënnt. settings_menu: account_settings: Astellunge vum Benotzerkont oauth2_applications: OAuth-2-Applikatiounen oauth2_authorizations: OAuth-2-Autorisatiounen + muted_users: Stommgeschalt Benotzer auth_providers: openid_url: OpenID-URL openid_login_button: Virufueren @@ -2363,13 +2390,17 @@ lb: my comments: Meng Bemierkungen my_preferences: Meng Benotzerastellungen my_dashboard: Meng Iwwersiichtssäit - blocks by me: vu Mir Gespaart + blocks on me: Späre vum mir + blocks by me: Spären duerch mech + create_mute: Dëse Benotzer stommschalten + destroy_mute: D'Stommschaltung vun dësem Benotzer ophiewen edit_profile: Profil änneren send message: Message schécken diary: Blog edits: Ännerungen traces: Spueren notes: Notizen op der Kaart + home location: Doheem no activity yet: Nach keng Aktivitéit uid: 'Benotzer-ID:' email address: 'E-Mail-Adress:' @@ -2401,10 +2432,17 @@ lb: show: title: Späre vum %{name} heading_html: Lëscht vun de Spären vum %(name) + empty: De Benotzer %{name} huet nach keng Späre gemaach. received_blocks: show: title: Späre vum %{name} - empty: '%{name} gouf bis elo nach net gespaart.' + heading_html: Lëscht vun de Späre vum %{name} + empty: De Benotzer %{name} gouf bis elo nach net gespaart. + edit: + empty: De Benotzer %{name} huet keng aktiv Spären. + active_blocks: + one: '%{count} aktiv Spär' + other: '%{count} aktiv Spären' lists: show: title: Benotzer @@ -2436,6 +2474,7 @@ lb: title: Tagebuch Kommentarer bäigefüügt vum %{user} page: post: Blogantrag + when: Wéini suspended: support: Ënnerstëtzung auth_failure: @@ -2466,6 +2505,9 @@ lb: heading: Lëscht vu gespaarte Benotzer empty: Et goufe nach keng Späre gemaach. helper: + time_future_html: Leeft a(n) %{time} of. + until_login: Aktiv, bis de Benotzer sech aloggt. + time_past_html: '%{time} ofgelaf.' block_duration: hours: one: '%{count} Stonn' @@ -2498,19 +2540,53 @@ lb: page: display_name: Gespaarte Benotzer reason: Grond fir d'Spär + start: Ufank + end: Schluss status: Status + navigation: + all_blocks: All Spären + blocks_on_me: Meng Spären + blocks_on_user_html: Späre vum Benotzer %{user} + blocks_by_me: Spären duerch mech + blocks_by_user_html: Spären duerch de Benotzer %{user} + block: 'Spär #%{id}' + new_block: Nei Spär user_mutes: index: + title: Stommgeschalt Benotzer + my_muted_users: Meng stommgeschalt Benotzer + you_have_muted_n_users: + one: Dir hutt %{count} Benotzer stommgeschalt + other: Dir hutt %{count} Benotzer stommgeschalt + user_mute_explainer: Messagë vu stommgeschalte Benotzer ginn an e separate Postagang + ëmgeleet an Dir kritt keng E-Mail-Notifikatiounen. + user_mute_admins_and_moderators: Dir kënnt Administrateuren a Moderatore stommschalten, + mee hir Messagë ginn net stommgeschalt. table: thead: + muted_user: Stommgeschalt Benotzer actions: Aktiounen tbody: + unmute: Stommschaltung ophiewen send_message: Message schécken + create: + notice: Dir hutt de Benotzer %{name} stommgeschalt. + error: De Benotzer %{name} konnt net stommgeschalt ginn. %{full_message} + destroy: + notice: Dir hutt d'Stommschaltung vum Benotzer %{name} opgehuewen. + error: D'Stommschalte vum Benotzer konnt net opgehuewe ginn. Probéiert wgl. + nach eng Kéier. notes: index: no_notes: Keng Notizen + id: ID description: Beschreiwung + created_at: Ugeluecht de(n) last_changed: Lescht Ännerung + apply: Uwenden + all: All + open: Oppen + closed: Zou status: Status show: title: 'Notiz: %{id}' @@ -2530,6 +2606,7 @@ lb: comment: Kommentéieren new: title: Nei Notiz + anonymous_warning_log_in: aloggen counter_warning_forum_link: text: d'Communautéit kann Iech hëllefen add: Notiz derbäisetzen @@ -2547,6 +2624,7 @@ lb: image: Bild link: Link oder HTML long_link: Link + geo_uri: Geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Personaliséiert Dimensiounen astellen format: 'Format:' @@ -2583,6 +2661,7 @@ lb: gps: Ëffentlech GPS Spueren overlays: Overlayë fir d’Feelersich aktivéieren title: Niveauen + andy_allan: Andy Allan site: edit_tooltip: Kaart änneren edit_disabled_tooltip: Vergréissere fir d'Kaart z'änneren @@ -2591,40 +2670,84 @@ lb: map_data_zoom_in_tooltip: Vergréissert d'Kaart fir d'Donnéeën ze gesinn queryfeature_tooltip: Objetsoffro queryfeature_disabled_tooltip: Fir Objetsoffro vergréisseren + social_links: + remove: Ewechhuelen edit_help: Réckelt d'Kaart a vergréissert op eng Plaz, déi Dir ännere wëllt, a klickt dann hei. directions: - ascend: Vu kleng op grouss - descend: Vu grouss op kleng - distance: Distanz - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' + miles: + ft: '%{distance} ft' + mi: '%{distance} mi' errors: + no_route: Konnt keng Streck tëscht deenen zwou Plaze fannen. no_place: Mir konnten d'Plaz '%{place}' leider net fannen. instructions: continue_without_exit: Virun op %{name} - offramp_right_with_name: Déi riets Opfaart op %{name} huelen + slight_right_without_exit: Liicht riets op %{name} + offramp_right: D'Opfaart op der rietser Säit huelen + offramp_right_with_exit: D'Ausfaart %{exit} op der rietser Säit huelen + offramp_right_with_exit_name: D'Ausfaart %{exit} op der rietser Säit op %{name} + huelen + offramp_right_with_exit_directions: D'Ausfaart %{exit} op der rietser Säit + Richtung %{directions} huelen + offramp_right_with_exit_name_directions: D'Ausfaart %{exit} op der rietser + Säit op %{name} Richtung %{directions} huelen + offramp_right_with_name: D'Opfaart op der rietser Säit op %{name} huelen + offramp_right_with_directions: D'Opfaart op der rietser Säit Richtung %{directions} + huelen + offramp_right_with_name_directions: D'Opfaart op der rietser Säit op %{name} + Richtung %{directions} huelen onramp_right_without_exit: Bei der Opfaart riets ofbéien op %{name} - onramp_right: Op der Opfaart no riets ofbéien + onramp_right_with_directions: Riets ofbéien op d'Opfaart Richtung %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Bei der Opfaart riets ofbéien op %{name} + Richtung %{directions} + onramp_right_without_directions: Riets ofbéien op d'Opfaart + onramp_right: Riets ofbéien op d'Opfaart endofroad_right_without_exit: Um Ënn vun der Strooss riets ofbéien op %{name} merge_right_without_exit: Riets areien op %{name} fork_right_without_exit: Um Ënn vun der Strooss riets ofbéien op %{name} + turn_right_without_exit: Riets ofbéien op %{name} sharp_right_without_exit: Schaarf riets op %{name} + uturn_without_exit: Op %{name} d'Kéier maachen sharp_left_without_exit: Schaarf lénks op %{name} - offramp_left_with_name: Déi lénks Opfaart op %{name} huelen + turn_left_without_exit: Lénks ofbéien op %{name} + offramp_left: D'Opfaart op der lénkser Säit huelen + offramp_left_with_exit: D'Ausfaart %{exit} op der lénkser Säit huelen + offramp_left_with_exit_name: D'Ausfaart %{exit} op der lénkser Säit op %{name} + huelen + offramp_left_with_exit_directions: D'Ausfaart %{exit} op der lénkser Säit + Richtung %{directions} huelen + offramp_left_with_exit_name_directions: D'Ausfaart %{exit} op der lénkser + Säit op %{name} Richtung %{directions} huelen + offramp_left_with_name: D'Opfaart op der lénkser Säit op %{name} huelen + offramp_left_with_directions: D'Opfaart op der lénkser Säit Richtung %{directions} + huelen + offramp_left_with_name_directions: D'Opfaart op der lénkser Säit op %{name} + Richtung %{directions} huelen onramp_left_without_exit: Bei der Opfaart lénks ofbéien op %{name} - onramp_left: Op der Opfaart no lénks ofbéien + onramp_left_with_directions: Lénks ofbéien op d'Opfaart Richtung %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Bei der Opfaart lénks ofbéien op %{name} + Richtung %{directions} + onramp_left_without_directions: Lénks ofbéien op d'Opfaart + onramp_left: Lénks ofbéien op d'Opfaart endofroad_left_without_exit: Um Ënn vun der Strooss lénks ofbéien op %{name} merge_left_without_exit: Lénks areien op %{name} fork_left_without_exit: Um Ënn vun der Strooss lénks ofbéien op %{name} + slight_left_without_exit: Liicht lénks op %{name} via_point_without_exit: (iwwer de Punkt) roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier huelt d'Ausfaart op %{name} leave_roundabout_without_exit: Aus dem Kreesverkéier erausgoen - %{name} stay_roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier bleiwen - %{name} start_without_exit: Bei %{name} ufänken + destination_without_exit: Zil erreecht roundabout_with_exit: Am Rond-point huelt d'Ausfaart %{exit} op %{name} roundabout_with_exit_ordinal: Am Rond-point huelt déi %{exit} exit op %{name} exit_roundabout: Am Kreesverkéier d'Ausfaart op %{name} huelen + ferry_without_exit: D'Fär %{name} huelen unnamed: Strooss ouni Numm exit_counts: first: éischt @@ -2637,10 +2760,8 @@ lb: eighth: aacht ninth: néngt tenth: zéngt - time: Zäit - download: Streck als GeoJSON eroflueden - filename: Streck query: + node: Knuet way: Wee relation: Relatioun context: @@ -2650,6 +2771,15 @@ lb: show_address: Adress weisen query_features: Objetsoffro centre_map: Kaart hei zentréieren + home: + marker_title: Mäin Doheem + not_set: Fir Äre Kont ass keen Doheem definéiert + heatmap: + tooltip: + no_contributions: Keng Kontributioune vum %{date} + contributions: + one: '%{count} Kontributioun vum %{date}' + other: '%{count} Konstributioune vum %{date}' redactions: show: description: 'Beschreiwung:' diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index 185684ebb..9f1529212 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -607,9 +607,6 @@ lt: title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai user_title: '%{user} dienoraÅ¡tis' in_language_title: 'Dienoraščio įraÅ¡ai: %{language}' - new: Naujas dienoraščio įraÅ¡as - new_title: Sukurti naują mano dienoraščio įrašą - my_diary: Mano dienoraÅ¡tis no_entries: Nėra dienoraščio įrašų page: recent_entries: Paskutiniai dienoraščio įraÅ¡ai @@ -669,6 +666,10 @@ lt: unsubscribe: heading: Atsisakyti Å¡ios dienoraščio įraÅ¡o diskusijos prenumeratos? button: Atsisakyti diskusijos prenumeratos + navigation: + my_diary: Mano dienoraÅ¡tis + new: Naujas dienoraščio įraÅ¡as + new_title: Sukurti naują mano dienoraščio įrašą diary_comments: new: heading: Pridėti komentarą prie Å¡ios dienoraščio įraÅ¡o diskusijos? @@ -1467,8 +1468,13 @@ lt: no_results: Daugiau rezultatų nėra more_results: Daugiau rezultatų directions: - search: + show: title: Nurodymai + distance: Atstumas + time: Laikas + ascend: Pakilimas + descend: Nusileidimas + directions_courtesy_html: Nuorodas pateikė %{link} issues: index: title: Problemos @@ -2017,55 +2023,30 @@ lt: native_link: LietuviÅ¡ka versija mapping_link: pradėti žymėjimą legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} yra %{open_data}, licencijuota pagal - %{odc_odbl_link} (ODbL) pagal %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_open_data: atviri duomenys - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database licencija - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap fondas - introduction_2_html: Galite laisvai kopijuoti, platinti, perduoti ir pritaikyti - mÅ«sų duomenis, jei tik nurodysite OpenStreetMap ir jo pagalbininkus. Jei - pakeisite arba remsitės mÅ«sų duomenimis, rezultatus galite platinti tik - pagal tą pačią licenciją. Pilnas %{legal_code_link} paaiÅ¡kina jÅ«sų teises - ir pareigas. - introduction_2_legal_code: teisinis kodas - introduction_3_html: MÅ«sų dokumentai yra licencijuoti pagal %{creative_commons_link} - licenciją (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database licencija + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap fondas + licensing_4_osmf_license_page: OSMF licencijos puslapis credit_title_html: Kaip paminėti OpenStreetMap credit_1_html: 'Naudodami OpenStreetMap duomenis, privalote atlikti Å¡iuos du dalykus:' - credit_2_1: Nurodykite priskyrimą naudojant OpenStreetMap autorių teisių praneÅ¡imą. - credit_2_2: PaaiÅ¡kinkite, kad duomenys yra prieinami pagal atviros duomenų + credit_2_license: PaaiÅ¡kinkite, kad duomenys yra prieinami pagal atviros duomenų bazės licenciją. - credit_3_html: |- - Autorių teisių įspėjimui taikome skirtingus reikalavimus, - atsižvelgiant į tai, kaip naudojate mÅ«sų duomenis. Pavyzdžiui, taikomos skirtingos - taisyklės, kaip rodyti praneÅ¡imą apie autorių teises, atsižvelgiant į tai, ar - sukÅ«rėte narÅ¡omą žemėlapį, spausdintą žemėlapį ar statinį vaizdą. Visą informaciją apie - reikalavimus rasite %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Priskyrimo gairės - credit_4_1_html: "Kad bÅ«tų aiÅ¡ku, duomenys yra prieinami pagal Open\nDatabase - licenciją, galite nurodyti į %{this_copyright_page_link}.\nAlternatyviai - arba, jei platinate OSM\nduomenų forma, galite pateikti nuorodą tiesiai - į licenciją (-as). Medijoje,\nkur nuorodos neįmanomos (pvz., spausdintuose - kÅ«riniuose), siÅ«lome\nnukreipti savo skaitytojus į openstreetmap.org (galbÅ«t - iÅ¡plečiant\n'OpenStreetMap' Å¡iuo visu adresu) ir į opendatacommons.org. - \nÅ iame pavyzdyje nuoroda rodoma žemėlapio kampe." - credit_4_1_this_copyright_page: šį autorių teisių puslapį + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Priskyrimo gairės + credit_4_v2025_this_copyright_page: šį autorių teisių puslapį attribution_example: alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje title: Priskyrimo pavyzdys - more_title_html: Papildoma informacija - more_1_1_html: Skaitykite daugiau apie mÅ«sų duomenų naudojimą ir kaip mums - priskirti autorystę apsilankę %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: OSMF licencijos puslapis - more_2_1_html: Nors OpenStreetMap yra atvirų duomenų, mes negalime teikti - nemokamo žemėlapių API trečiosioms Å¡alims. ŽiÅ«rėkite mÅ«sų %{api_usage_policy_link}, - %{tile_usage_policy_link} ir %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: API naudojimo politika - more_2_1_tile_usage_policy: Plytelių naudojimo politika - more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatim naudojimo politika + infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas + infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių + teisėmis apsaugotų Å¡altinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be + leidimo naudoti. + infringement_2_1_takedown_procedure: paÅ¡alinimo procedÅ«ra + infringement_2_1_online_filing_page: pildymo internetu puslapis + trademarks_title: Prekių ženklai + trademarks_1_1_trademark_policy: Prekių ženklų politika + services_1_api_usage_policy: API naudojimo politika + services_1_tile_usage_policy: Plytelių naudojimo politika + services_1_nominatim_usage_policy: Nominatim naudojimo politika contributors_title_html: MÅ«sų autoriai contributors_intro_html: MÅ«sų autoriai yra tÅ«kstančiai įvairių žmonių. Taip pat įtrauktas ir laisvai prieinamas turinys iÅ¡ valstybinių kartografijos @@ -2155,14 +2136,6 @@ lt: contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas į OpenStreetMap nereiÅ¡kia, kad originalių duomenų tiekėjas remia OpenStreetMap. Nenumatomos jokios garantijos ir neprisiimama jokia atsakomybė. - infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas - infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių - teisėmis apsaugotų Å¡altinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be - leidimo naudoti. - infringement_2_1_takedown_procedure: paÅ¡alinimo procedÅ«ra - infringement_2_1_online_filing_page: pildymo internetu puslapis - trademarks_title: Prekių ženklai - trademarks_1_1_trademark_policy: Prekių ženklų politika index: js_1: JÅ«s arba naudojate narÅ¡yklę, nepalaikančią JavaScript, arba iÅ¡jungėte JavaScript palaikymą. @@ -2316,11 +2289,11 @@ lt: imports: Importai automated_edits: Automatizuoti pakeitimai start_mapping: Pradėti žymėti - add_a_note: - title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą! - para_1: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis - ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą. - the_map: žemėlapis + add_a_note: + title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą! + para_1: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis + ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą. + the_map: žemėlapis communities: title: Bendruomenės lede_text: |- @@ -3031,11 +3004,10 @@ lt: edit_help: Pastumkite žemėlapį ir padidinkite vietą, kurią norite keisti, tada spauskite čia. directions: - ascend: Pakilimas - descend: Nusileidimas - distance: Atstumas - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' errors: no_route: Nepavyko rasti marÅ¡ruto tarp Å¡ių dviejų vietų. no_place: 'AtsipraÅ¡ome - nerandame tokios vietos: %{place}' @@ -3102,7 +3074,6 @@ lt: roundabout_with_exit_ordinal: Žiede sukite į %{exit} iÅ¡važiavimą į %{name} exit_roundabout: IÅ¡važiuokite iÅ¡ žiedo į %{name} unnamed: bevardis - courtesy: Nuorodas pateikė %{link} exit_counts: first: 1ą second: 2ą @@ -3114,7 +3085,6 @@ lt: eighth: 8ą ninth: 9ą tenth: 10ą - time: Laikas query: node: TaÅ¡kas way: Kelias diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 70005ca81..64238dca5 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -401,9 +401,6 @@ lv: title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas user_title: '%{user} dienasgrāmata' in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language} - new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts - new_title: Izveidot jaunu ierakstu jÅ«su dienasgrāmatā - my_diary: Mana dienasgrāmata no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu page: recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti @@ -453,6 +450,10 @@ lv: all: title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem + navigation: + my_diary: Mana dienasgrāmata + new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts + new_title: Izveidot jaunu ierakstu jÅ«su dienasgrāmatā geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -1121,8 +1122,13 @@ lv: no_results: Nav atrasts neviens rezultāts more_results: Vairāk rezultātu directions: - search: + show: title: Norādes + distance: Attālums + time: Laiks + ascend: Kāpums + descend: Kritums + directions_courtesy_html: Norādes no %{link} issues: index: select_type: Izvēlēties veidu @@ -1460,7 +1466,11 @@ lv: attribution_example: alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā title: Atsauces piemērs - more_title_html: Uzzināt vairāk + infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums + infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus + no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps + vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu + Ä«paÅ¡niekiem." contributors_title_html: MÅ«su veidotāji contributors_intro_html: |- MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam @@ -1486,11 +1496,6 @@ lv: Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai pieņem jebkādu atbildÄ«bu. - infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums - infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus - no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps - vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu - Ä«paÅ¡niekiem." index: js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. @@ -1608,11 +1613,11 @@ lv: title: Noteikumi! automated_edits: Automatizēti labojumi start_mapping: Sākt Kartēt - add_a_note: - title: Nav laika laboÅ¡anai? Pievienojiet piezÄ«mi! - para_1: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrētos vai iemācÄ«tos - kā rediģēt, ir iespējams vienkārÅ¡i atstāt piezÄ«mi. - the_map: karte + add_a_note: + title: Nav laika laboÅ¡anai? Pievienojiet piezÄ«mi! + para_1: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrētos vai iemācÄ«tos + kā rediģēt, ir iespējams vienkārÅ¡i atstāt piezÄ«mi. + the_map: karte communities: title: Kopienas lede_text: |- @@ -2066,9 +2071,6 @@ lv: queryfeature_disabled_tooltip: Tuvināt pie kārtas funkcijām edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied Å¡eit. directions: - ascend: Kāpums - descend: Kritums - distance: Attālums errors: no_route: Nevarēja atrast marÅ¡rutu starp šīm divām vietām. no_place: Atvainojiet - nevarēja atrast Å¡o vietu. @@ -2102,7 +2104,6 @@ lv: end_oneway_without_exit: Vienvirziena ceļa beigas pie %{name} roundabout_with_exit: Pēc apkārtceļa nogriezieties uz izejas %{exit} pie %{name} unnamed: nenosaukts ceļš - courtesy: Norādes no %{link} exit_counts: first: "1." second: "2." @@ -2114,7 +2115,6 @@ lv: eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." - time: Laiks query: node: Punkts way: Ceļš diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index d88da7d3d..97037f5fa 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -10,6 +10,9 @@ # Author: Vlad5250 --- mk: + date: + formats: + heatmap: '%-d %B' time: formats: friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.' @@ -47,6 +50,10 @@ mk: models: user_mute: is_already_muted: е веќе замолкнат + social_link: + attributes: + url: + http_parse_error: URL-адресата треба да почнува со http:// или https:// models: acl: Список за контрола на пристап changeset: Измени @@ -615,9 +622,6 @@ mk: title_nearby: Дневници на соседните корисници user_title: Дневникот на %{user} in_language_title: Дневнички написи на %{language} - new: Нова дневничка ставка - new_title: Напишете нова ставка во вашиот кориснички дневник - my_diary: Мојот дневник no_entries: Нема дневнички ставки page: recent_entries: Скорешни дневнички ставки @@ -678,6 +682,16 @@ mk: unsubscribe: heading: Да ве отпишам од претплатата на разговорот во следната дневничка ставка? button: Отпиши се од разговорот + navigation: + in_language: Дневнички написи на %{language} + my_diary: Мојот дневник + new: Нова дневничка ставка + new_title: Напишете нова ставка во вашиот кориснички дневник + profile_diaries: + latest_diaries: Последни дневници + comments: + one: '%{count} коментар' + other: '%{count} коментари' diary_comments: new: heading: Ставате коментар во следниов разговор за дневничка ставка? @@ -1586,8 +1600,17 @@ mk: no_results: Не пронајдов ништо more_results: Повеќе ставки directions: - search: + show: title: Насоки + distance: Растојание + time: Време + ascend: Нагорно + descend: Надолно + button_km: км + button_mi: ми + download: Преземи патен правец како GeoJSON + filename: патен правец + directions_courtesy_html: Насоките ги добивте благодарение на %{link} issues: index: title: Проблеми @@ -2065,6 +2088,10 @@ mk: show: Прикажи delete: Избриши undelete: Откажи бришење + social_links: + title: Врски до друштвени профили + remove: Отстрани + add: Додај друштвена врска update: success: Профилот е подновен. failure: Не можев да го подновам профилот. @@ -2072,6 +2099,12 @@ mk: new: tab_title: Најава login_to_authorize_html: Најавете се на OpenStreetMap за пристап до %{client_app_name}. + already_logged_in_html: Веќе сте најавени како %{user}. Повторната најава ќе + ја смени вашата тековна сметка. + access_another_page: 'Овде пристигнавте пробувајќи да дојдете до друга страница. + Ако сакате да пристапите до таа страница со вашата тековна сметка, стиснете + на копчето подолу:' + visit_referring_page: Појди на упатувачката страница email or username: Е-пошта или корисничко име password: Лозинка remember: Запомни ме @@ -2194,55 +2227,104 @@ mk: native_link: македонската верзија mapping_link: почнете да ги работите картите legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} работи на %{open_data}, заштитен со лиценцата - %{odc_odbl_link} (ODbL) од %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_open_data: отворени податоци - introduction_1_odc_odbl: Лиценцата за отворени бази на податоци - introduction_1_osm_foundation: Фондацијата OpenStreetMap - introduction_2_html: |- - Нашите податоци слободно можете да ги умножувате, предавате и менувате, - под услов да ја наведете OpenStreetMap и нејзините учесници. Доколку ги измените или дополните податоците, добиеното мора да го распространувате само под истата лиценца. Вашите права и одговорности ќе ги најдете во целосниот %{legal_code_link}. - introduction_2_legal_code: правен документ - introduction_3_html: Нашата документација е под лиценцата %{creative_commons_link} + lead_1_html: |- + OpenStreetMap обезбедува отворени картографски податоци за илјадници мрежни места, мобилни прилози и уреди. + OpenStreetMap е изградена од заедница на луѓе како вас кои даваат свои придонеси и ги одржуваат картографските податоци + за патишта, патеки, кафулиња, желензички станици и многу друго — ширум целиот свет. + lead_2_html: |- + %{learn_more_about_osm_link} и %{get_started_mapping_link}! + Повеќе можете да прочитате на %{osm_blog_link} и да се претплатите на %{weeklyosm_link}. + Најдете други картографи во вашата месна %{osm_community_link}. + Поддржете го проектот придружувајќи се на %{osm_foundation_link} и %{making_donation_link}. + lead_2_learn_more_about_osm: Дознајте повеќе за OpenStreetMap + lead_2_learn_more_about_osm_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap + lead_2_get_started_mapping: започнете со картирање + lead_2_osm_blog: Блог на OpenStreetMap + lead_2_osm_blog_url: https://blog.openstreetmap.org/ + lead_2_weeklyosm: weeklyOSM + lead_2_weeklyosm_url: https://weeklyosm.eu/ + lead_2_osm_community: Заедница на OSM + lead_2_osm_foundation: Фондација OSM + lead_2_osm_foundation_url: https://osmfoundation.org/ + lead_2_making_donation: дарување + lead_2_making_donation_url: https://supporting.openstreetmap.org/ + licensing_title: Лиценцирање на OpenStreetMap + licensing_1_html: |- + OpenStreetMap работи со %{open} податоци, под лиценцата + %{odc_odbl_link} (ODbL) на %{osm_foundation_link} (OSMF). Накратко: + licensing_1_open: отворени + licensing_1_odc_odbl: Лиценцата за отворени бази на податоци + licensing_1_odc_odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/ + licensing_1_osm_foundation: Фондацијата OpenStreetMap + licensing_1_osm_foundation_url: https://osmfoundation.org/ + licensing_2_html: |- + Нашите податоци слободно можете да ги умножувате, распространувате, пренесувате и прилагодувате, + под услов да ја наведете OpenStreetMap и нејзините учесници. Доколку ги измените или дополните податоците, добиеното мора да го распространувате само под истата лиценца. Вашите права и одговорности ќе ги најдете во %{legal_code_link}. + licensing_2_legal_code: целосниот правен текст на Open Data Commons + licensing_2_legal_code_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1-0/ + licensing_3_html: Нашата документација е под лиценцата %{creative_commons_license_link} (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Криејтив комонс Наведи извор-Сподели под - исти услови 2.0 - introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk + licensing_3_creative_commons_license: Криејтив комонс Наведи извор-Сподели + под исти услови 2.0 + licensing_3_creative_commons_license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk + licensing_4_html: Прочитајте повеќе за употребата на нашите податоци на %{osmf_license_page_link}. + licensing_4_osmf_license_page: страницата за лиценцата OSMF + licensing_4_osmf_license_page_url: https://osmfoundation.org/Licence credit_title_html: Како да ја наведете OpenStreetMap credit_1_html: 'Кога користите податоци од OpenStreetMap, задолжително треба да ги направите следниве две нешта:' - credit_2_1: Дајте му заслуга на OpenStreetMap прикажувајќи ја нашата авторскоправна - напомена. - credit_2_2: Истакнете дека податоците се достапни под Лиценцата за отворени + credit_2_attribution: Дајте ѝ заслуга на OpenStreetMap прикажувајќи ја нашата + авторскоправна напомена. + credit_2_license: Истакнете дека податоците се достапни под Лиценцата за отворени бази на податоци. - credit_3_html: "Условите за истакнување на авторскоправната напомена се разликуваат - зависно од тоа како ги користите нашите податоци. На пример, правилата се - различни за прелистлива карта, печатена карта и уцврстена слика. Сите поединости - на условите ќе ги најдете на \n%{attribution_guidelines_link}." - credit_3_attribution_guidelines: Напатствијата за припис - credit_4_1_html: "За да истакнете дека податоците се достапни под Лиценцата - за отврени бази, можете да ставите врска до %{this_copyright_page_link}.\nАлтернативно, - и како неопходно ако го распространувате OSM во\nподаточен облик, можете - право да го напишете името на лиценцата/ците и да ставите непосредна врска - до неа/нив. \nКај медиумските содржини каде ова е невозможно (на пр. печатени - дела), предлагаме\nда ги упатите читалтелите на openstreetmap.org (можеби - проширувајќи го\n„OpenStreetMap“ на целносната адреса) и opendatacommons.org.\nВо - овој пример, приписот се покажува во аголот на картата." - credit_4_1_this_copyright_page: оваа авторскоправна страница + credit_3_v2025_html: |- + За приписната напомена, имаме поинакви %{requirements_on_how_displayed_link}, зависно од тоа како ги користите нашите податоци. + На пример, правилата се различни зависно од тоа дали сте создале пребарлива карта, печатена карта или неподвижна слика. + Поподробно за ова ќе прочитате во одделот %{attribution_guidelines_link} на %{licensing_requirements_link}. + credit_3_v2025_requirements_on_how_displayed: барања за начинот на нејзино + прикажување + credit_3_v2025_requirements_on_how_displayed_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines + credit_3_v2025_attribution_guidelines: напатствијата за припис + credit_3_v2025_attribution_guidelines_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines + credit_3_v2025_licensing_requirements: лиценцните барања + credit_3_v2025_licensing_requirements_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence + credit_4_v2025_html: |- + Начелно земено, + за да појасните дека податоците се достапни под лиценцата Open + Database, можете да ставите врска до %{this_copyright_page_link}. + Ако ја распространувате OSM во + податочен облик, именувајте ја лиценцата (или лиценците) и ставете непосредна врска. На местата кајшто ставањето врски е невозможно (на пр. печатени дела), + ставете ја целосната URL на страницата, како на пр. %{copyright_page_url}. + credit_4_v2025_this_copyright_page: оваа авторскоправна страница + credit_5_v2025_html: 'Во овој пример, приписот се прикажува во аголот на картата:' attribution_example: alt: Пример за тоа како да ја наведете OpenStreetMap на некоја страница title: Пример за наведување - more_title_html: Повеќе информации - more_1_1_html: Прочитајте повеќе за употребата на нашите податоци и затоа - како да ни оддадавате заслуга (припис) на %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: страницата за лиценцата OSMF - more_2_1_html: |- - Иако OpenStreetMap работи на отворени податоци, не можеме да понудиме бесплатен приложник на трети лица. + infringement_title_html: Прекршување на авторските права + infringement_1_html: |- + Би сакале да ги потсетиме учесниците на OSM дека никогаш не смеат да ставаат + податоци од извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без + изречна дозвола од нивните праводршци. + infringement_2_1_html: |- + Ако сметате дека некој бесправно додал авторскозаштитен материјал во базата на OpenStreetMap database или ова мрежно место, погледајте ја нашата %{takedown_procedure_link} или поднесете пријава непосредно на нашата + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: постапка за симнување + infringement_2_1_online_filing_page: страница за семрежно поднесување + trademarks_title: Заштитни знаци + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, логото со лупа и Состојба на картата се заштитни знаци/имиња на Фондацијата OpenStreetMap. Ако имате прашања за тоа како да ги користите знаците, погледајте го нашите + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Правила за заштитни знаци + services_title_html: Дополнителни служби + services_1_html: |- + Иако OpenStreetMap работи на отворени податоци, не можеме да понудиме бесплатен приложник или бесплатни полиња од трети лица. Погледајте ги нашите %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} and %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Правила за употреба на приложник - more_2_1_tile_usage_policy: Правила за употреба на полиња - more_2_1_nominatim_usage_policy: Правила за употреба на Nominatim + services_1_api_usage_policy: Правила за употреба на приложник + services_1_api_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/api/ + services_1_tile_usage_policy: Правила за употреба на полиња + services_1_tile_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/ + services_1_nominatim_usage_policy: Правила за употреба на Nominatim + services_1_nominatim_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/ contributors_title_html: Нашите учесници contributors_intro_html: |- Во нашиот проект учествуваат илјадници поединци. Користиме и @@ -2336,21 +2418,6 @@ mk: Употребата на податоците на OpenStreetMap не подразбира дека добавувачот на изворните податоци го застапува или рекламира OpenStreetMap, дава каква било гаранција, или дека прифаќа каква било одговорност. - infringement_title_html: Прекршување на авторските права - infringement_1_html: |- - Би сакале да ги потсетиме учесниците на OSM дека никогаш не смеат да ставаат - податоци од извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без - изречна дозвола од нивните праводршци. - infringement_2_1_html: |- - Ако сметате дека некој бесправно додал авторскозаштитен материјал во базата на OpenStreetMap database или ова мрежно место, погледајте ја нашата %{takedown_procedure_link} или поднесете пријава непосредно на нашата - %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: постапка за симнување - infringement_2_1_online_filing_page: страница за семрежно поднесување - trademarks_title: Заштитни знаци - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap, логото со лупа и Состојба на картата се заштитни знаци/имиња на Фондацијата OpenStreetMap. Ако имате прашања за тоа како да ги користите знаците, погледајте го нашите - %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Правила за заштитни знаци index: js_1: Или користите прелистувач кој не поддржува JavaScript, или пак сте го оневозможиле тој програм. @@ -2404,10 +2471,6 @@ mk: explanation_html: Ако имате забележано проблем со податоците на нашите карти (на пр. недостасува пат или адреса), најдобро е да се приклучите на заедницата на OpenStreetMap или пак самите да ги исправите податоците. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Просто стиснете на %{note_icon} или пак на истата икона од приказникот на картата. - Со ова на неа ќе ставите бележник, кој можете да го преместувате со влечење. Ставете ја пораката, па стиснете да зачувате. Потоа другите картографи ќе го иследат проблемот. other_concerns: title: Други проблеми concerns_html: |- @@ -2521,15 +2584,14 @@ mk: automated_edits: Автоматски уредувања start_mapping: Почнете да ги работите картите continue_authorization: Продолжи со овластувањето - add_a_note: - title: Немате време да уредувате? Ставете белешка. - para_1: Ако сакате да направите само поситна поправка и немате време да се - зачленувате и обучувате, тогаш просто ставете белешка. - para_2_html: 'Едноставно појдете на %{map_link} и стиснете на иконата со белешка: - %{note_icon}. Со ова ќе ставите бележник на картата, кој потоа можете да - го преместувате со влечење. Внесете ја пораката, па зачувајте. Другите кратографи - потоа ќе иследат за што станува збор.' - the_map: картата + add_a_note: + title: Немате време да уредувате? Ставете белешка. + para_1: Ако сакате да направите само поситна поправка и немате време да се зачленувате + и обучувате, тогаш просто ставете белешка. + para_2_html: |- + Просто стиснете на %{note_icon} или пак на истата икона на %{map_link}.. + Со ова на неа ќе ставите бележник, кој можете да го преместувате со влечење. Ставете ја пораката, па стиснете да зачувате. Потоа другите картографи ќе го иследат проблемот. + the_map: картата communities: title: Заедници lede_text: |- @@ -2551,6 +2613,10 @@ mk: Нема потреба од формално основање на група како што тоа важи за месните ограноци. Многу групи работат мошне успешно со неформални собири на учесници или како заедница. Секој може да отпочне ваква група или да се приклучи кон постоечка. Повеќе за нив ќе прочитате на %{communities_wiki_link}. communities_wiki: викистраницата за Заедници + social_links: + show: + one: Друго + other: Други map_keys: show: entries: @@ -2641,6 +2707,7 @@ mk: bicycle_parking: Паркирање велосипеди bicycle_parking_small: Мал паркинг за велосипеди toilets: Тоалет + see_external_legend: Погл. надворешно толкување на картата traces: visibility: private: Доверливо (споделено само како анонимни, неподредени точки) @@ -2946,6 +3013,7 @@ mk: follow: Следи mapper since: 'Картограф од:' last map edit: 'Последно уредување на картата:' + home location: Матична местоположба no activity yet: Сè уште нема активности uid: 'Корисничка назнака:' ct status: 'Услови за учество:' @@ -2981,6 +3049,9 @@ mk: delete_user: Избриши го корисников confirm: Потврди report: Пријави го корисников + contributions: + one: '%{count} придонес во минатата година' + other: '%{count} придонеси во минатата година' go_public: flash success: Сега сите уредувања ви се јавни, и ви е дозволено да уредувате. issued_blocks: @@ -3363,14 +3434,18 @@ mk: queryfeature_tooltip: Пребарување на елементи queryfeature_disabled_tooltip: Зголеми на пребарувањето на елементи embed_html_disabled: Вградувањето на HTML не е достапно за овој слој на картата + social_links: + remove: Отстрани edit_help: Поместете ја картата и приближете во местото што сакате да го уредите, па стиснете тука. directions: - ascend: Нагорно - descend: Надолно - distance: Растојание - distance_m: '%{distance} м' - distance_km: '%{distance} км' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} м' + km: '%{distance} км' + miles: + ft: '%{distance} ст' + mi: '%{distance} ми' errors: no_route: Не можев да најдам маршрута помеѓу тие две места. no_place: За жал, не можев да го најдам местото „%{place}“. @@ -3437,7 +3512,6 @@ mk: exit_roundabout: Излезете од кружниот тек кон %{name} ferry_without_exit: Качете се на траектот %{name} unnamed: неименувано - courtesy: Насоките ги добивте благодарение на %{link} exit_counts: first: првиот second: вториот @@ -3449,9 +3523,6 @@ mk: eighth: осмиот ninth: деветтиот tenth: десеттиот - time: Време - download: Преземи патен правец како GeoJSON - filename: патен правец query: node: Јазол way: Пат diff --git a/config/locales/mr.yml b/config/locales/mr.yml index ea8df7c2b..9ce3ad1d1 100644 --- a/config/locales/mr.yml +++ b/config/locales/mr.yml @@ -324,8 +324,6 @@ mr: title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनी user_title: '%{user}ची अनुदिनी' in_language_title: '%{language} भाषेतील अनुदिनीतील नोंदी' - new: अनुदिनीत नवी नोंद - new_title: आपल्या अनुदिनीत नवी नोंद लिहा no_entries: रिक्त अनुदिनी page: recent_entries: रोजनिशीतील अलीकडील नोंदी @@ -371,6 +369,9 @@ mr: all: title: ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनीतील नोंदी description: ओपनस्ट्रीटमॅप सदस्यांकडून अलीकडील अनुदिनी-नोंदी + navigation: + new: अनुदिनीत नवी नोंद + new_title: आपल्या अनुदिनीत नवी नोंद लिहा geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -1011,16 +1012,15 @@ mr: credit_1_html: |- “© OpenStreetMap contributors” असे श्रेय तुम्हाला दर्शवणे आवश्यक आहे. - more_title_html: अधिक शोध - contributors_title_html: आमचे योगदाते - contributors_intro_html: 'आमचे योगदानकर्ते हे हजारोंच्या संख्येतील व्यक्ति - आहेत.आम्ही मुक्त परवान्यांतर्गत असलेला डाटा हा राष्ट्रीय नकाशा संस्थेंकडून - व त्यातील इतर स्रोतांतून घेऊन त्याचा अंतर्भाव करतो:' infringement_title_html: प्रताधिकार भंग infringement_1_html: OSM योगदानकर्त्यांना कोणत्याही प्रतीलीपी अधिकार राखवलेल्या (उदा. Google नकाशे किंवा मुद्रित नकाशे अश्या) स्त्रोतांमधून कोणतीही माहिती प्रतीलिपी अधिकार धारकांच्या स्पष्ट परवानगीशिवाय जोडू नये याची आठवण करून दिली जाते. + contributors_title_html: आमचे योगदाते + contributors_intro_html: 'आमचे योगदानकर्ते हे हजारोंच्या संख्येतील व्यक्ति + आहेत.आम्ही मुक्त परवान्यांतर्गत असलेला डाटा हा राष्ट्रीय नकाशा संस्थेंकडून + व त्यातील इतर स्रोतांतून घेऊन त्याचा अंतर्भाव करतो:' index: js_1: आपण जावास्क्रीप्ट चालवू न शकणारा न्याहाळक वापरत आहात, किंवा जावास्क्रीप्ट निष्क्रिय आहे. @@ -1098,12 +1098,12 @@ mr: नाव किंवा रस्त्याची गती मर्यादा.' node: गाठ start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा - add_a_note: - title: संपादन करण्यास वेळ नाही?टिप्पणी जोडा! - para_1: |- - जर आपणास काही छोटेसेच ठिक करुन हवे आहे व आपल्यापाशी प्रवेशाचा व संपादन शिकण्यास वेळ नाही + add_a_note: + title: संपादन करण्यास वेळ नाही?टिप्पणी जोडा! + para_1: |- + जर आपणास काही छोटेसेच ठिक करुन हवे आहे व आपल्यापाशी प्रवेशाचा व संपादन शिकण्यास वेळ नाही - तर एक टिप्पणी जोडणे सोपे आहे. + तर एक टिप्पणी जोडणे सोपे आहे. communities: title: समुदाय map_keys: diff --git a/config/locales/ms.yml b/config/locales/ms.yml index 0598e51c2..b885a78d6 100644 --- a/config/locales/ms.yml +++ b/config/locales/ms.yml @@ -425,9 +425,6 @@ ms: title_nearby: Diari pengguna berdekatan user_title: Diari %{user} in_language_title: Catatan Diari dalam %{language} - new: Catatan Diari Baru - new_title: Karang catatan baru dalam diari pengguna anda - my_diary: Diari Saya no_entries: Tiada catatan diari page: recent_entries: Catatan diari terkini @@ -475,6 +472,10 @@ ms: all: title: Catatan diari OpenStreetMap description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap + navigation: + my_diary: Diari Saya + new: Catatan Diari Baru + new_title: Karang catatan baru dalam diari pengguna anda doorkeeper: flash: applications: @@ -1102,8 +1103,11 @@ ms: no_results: Tiada hasil carian more_results: Lebih banyak hasil directions: - search: + show: title: Arah + distance: Jarak + time: Masa + directions_courtesy_html: Arah ihsan dari %{link} issues: index: title: Masalah-masalah @@ -1462,15 +1466,17 @@ ms: native_link: versi Bahasa Melayu mapping_link: mula membuat peta legal_babble: - introduction_1_open_data: data terbuka + licensing_4_osmf_license_page: Laman Lesen OSMF credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai “© penyumbang OpenStreetMap” dalam penghargaan. attribution_example: alt: Contoh mengatribusikan OpenStreetMap pada halaman sesawang title: Contoh atribusi - more_title_html: Mengetahui lebih lanjut - more_1_1_osmf_licence_page: Laman Lesen OSMF + infringement_title_html: Pencabulan hak cipta + infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah + data daripada mana-mana sumber berhak cipta (cth. Peta Google atau peta + cetakan) tanpa izin bersurat daripada pemegang hak cipta. contributors_title_html: Penyumbang kami contributors_intro_html: 'Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami turut menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga @@ -1496,10 +1502,6 @@ ms: contributors_footer_2_html: ' Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti, atau menerima sebarang tanggungan.' - infringement_title_html: Pencabulan hak cipta - infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah - data daripada mana-mana sumber berhak cipta (cth. Peta Google atau peta - cetakan) tanpa izin bersurat daripada pemegang hak cipta. index: js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun anda tidak menghidupkan JavaScript. @@ -1628,11 +1630,11 @@ ms: title: Peraturan! imports: Import start_mapping: Mula - add_a_note: - title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota! - para_1: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi tiada kelapangan - untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah untuk meletakkan - nota. + add_a_note: + title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota! + para_1: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi tiada kelapangan + untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah untuk meletakkan + nota. communities: other_groups: communities_wiki: Laman wiki komuniti @@ -2083,9 +2085,10 @@ ms: edit_help: Alihkan peta dan zum dekat pada lokasi yang ingin anda sunting, kemudian klik di sini. directions: - distance: Jarak - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' errors: no_route: Tidak dapat mencari arah antara dua tempat tersebut no_place: Maaf - Tempat tersebut tidak dapat ditemui @@ -2094,8 +2097,6 @@ ms: follow_without_exit: Ikut %{name} destination_without_exit: Sampai ke destinasi unnamed: jalan tidak bernama - courtesy: Arah ihsan dari %{link} - time: Masa query: node: Nod way: Jalan diff --git a/config/locales/my.yml b/config/locales/my.yml index 0a2f87e80..374e1049b 100644 --- a/config/locales/my.yml +++ b/config/locales/my.yml @@ -462,6 +462,10 @@ my: create: no_results: မည်သည့်ရလဒ်မျှ မရပါ more_results: ရလဒ်များ ပို၍ + directions: + show: + distance: အကွာအဝေး + time: အချိန် issues: index: search: ရှာဖွေရန် @@ -762,9 +766,6 @@ my: image: ရုပ်ပုံ long_link: လင့် download: ဒေါင်းလုဒ် - directions: - distance: အကွာအဝေး - time: အချိန် redactions: show: description: 'ဖော်ပြချက်:' diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index d1065a592..dfdfadd0f 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -497,9 +497,6 @@ nb: title_nearby: Dagbøkene til brukere i nærheten user_title: Dagboken til %{user} in_language_title: Dagboksoppføringer pÃ¥ %{language} - new: Ny dagboksoppføring - new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min - my_diary: Min dagbok no_entries: Ingen innlegg i dagboka page: recent_entries: Nye innlegg i dagboka @@ -550,6 +547,10 @@ nb: all: title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere + navigation: + my_diary: Min dagbok + new: Ny dagboksoppføring + new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min errors: contact: contact: kontakt @@ -1244,8 +1245,13 @@ nb: no_results: Ingen resultat funnet more_results: Flere resultat directions: - search: + show: title: Veianvisninger + distance: Avstand + time: Tid + ascend: Stigning + descend: Fall + directions_courtesy_html: Veianvisninger gitt av %{link} issues: index: title: Saker @@ -1666,7 +1672,10 @@ nb: attribution_example: alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde pÃ¥ en nettside title: Eksempel pÃ¥ kildehenvisning - more_title_html: Finner ut mer + infringement_title_html: Brudd pÃ¥ opphavsrettigheter + infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet pÃ¥ aldri Ã¥ legge til data + fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) + uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne. contributors_title_html: VÃ¥re bidragsytere contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer ogsÃ¥ Ã¥pne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, @@ -1689,10 +1698,6 @@ nb: Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller godtar noe erstatningsansvar. - infringement_title_html: Brudd pÃ¥ opphavsrettigheter - infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet pÃ¥ aldri Ã¥ legge til data - fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) - uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne. index: js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. @@ -1808,10 +1813,10 @@ nb: rules: title: Regler! start_mapping: Start kartlegging - add_a_note: - title: Har du ikke tid til Ã¥ kartlegge selv? Legg inn en merknad! - para_1: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til Ã¥ - gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad. + add_a_note: + title: Har du ikke tid til Ã¥ kartlegge selv? Legg inn en merknad! + para_1: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til Ã¥ gjøre + dette selv, kan du legge inn en merknad. communities: title: Fellesskap lede_text: |- @@ -2326,9 +2331,6 @@ nb: edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk sÃ¥ her. directions: - ascend: Stigning - descend: Fall - distance: Avstand errors: no_route: Kunne ikke finne veien mellom de to stedene. no_place: Fant ikke '%{place}'. @@ -2393,7 +2395,6 @@ nb: roundabout_with_exit_ordinal: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} inn pÃ¥ %{name} exit_roundabout: Kjør ut av rundkjøringen inn pÃ¥ %{name} unnamed: ikke navngitt - courtesy: Veianvisninger gitt av %{link} exit_counts: first: første second: andre @@ -2405,7 +2406,6 @@ nb: eighth: Ã¥ttende ninth: niende tenth: tiende - time: Tid query: node: Node way: Linje diff --git a/config/locales/nds.yml b/config/locales/nds.yml index d50acc71f..10d5f03eb 100644 --- a/config/locales/nds.yml +++ b/config/locales/nds.yml @@ -109,8 +109,6 @@ nds: title: Bruker-Dagböker user_title: '%{user} sien Dagbook' in_language_title: Dagbook-Indrääg op %{language} - new: Ne’en Dagbook-Indrag - new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen no_entries: Keen Dagbook-Indrääg page: recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg @@ -130,6 +128,9 @@ nds: one: 1 Kommentar other: '%{count} Kommentare' edit_link: Dissen Indrag ännern + navigation: + new: Ne’en Dagbook-Indrag + new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen geocoder: search_osm_nominatim: prefix: diff --git a/config/locales/ne.yml b/config/locales/ne.yml index 499702a99..e915b5dbb 100644 --- a/config/locales/ne.yml +++ b/config/locales/ne.yml @@ -407,9 +407,6 @@ ne: title_nearby: नजिकका प्रयोगकर्ताहरूका डायरीहरू user_title: '%{user}को डायरी' in_language_title: '%{language} भाषामा भएका दैनिकीहरू' - new: नयाँ दैनिकी - new_title: तपाईँको डायरीमा नयाँ दैनिकी सिर्जना गर्नुहोस् - my_diary: मेरो डायरी no_entries: कुनै पनि अभिलेखहरू भेटिएनन् page: recent_entries: हालैका दैनिकीहरू @@ -468,6 +465,10 @@ ne: button: छलफलको लागि सदस्यता लिनुहोस् unsubscribe: button: छलफलबाट सदस्यता रद्द गर्नुहोस् + navigation: + my_diary: मेरो डायरी + new: नयाँ दैनिकी + new_title: तपाईँको डायरीमा नयाँ दैनिकी सिर्जना गर्नुहोस् errors: contact: contact: सम्पर्क @@ -981,8 +982,10 @@ ne: no_results: कुनै नतिजाहरू भेटिएनन् more_results: थप नतिजाहरू directions: - search: + show: title: दिशाहरू + distance: दूरी + time: समय issues: index: search: खोज्नुहोस् @@ -1168,12 +1171,10 @@ ne: title: यो पृष्ठको बारेमा mapping_link: म्यापिङ गर्न सुरु गर्नुहोस् legal_babble: - introduction_1_open_data: खुल्ला डेटा - introduction_1_osm_foundation: ओपनस्ट्रीटम्याप फाउन्डेसन - introduction_1_osm_foundation_url: https://osmfoundation.org/ - introduction_2_legal_code: कानूनी कोड - introduction_2_legal_code_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/ - more_title_html: थप जान्नको लागि + lead_2_osm_foundation_url: https://osmfoundation.org/ + licensing_1_osm_foundation: ओपनस्ट्रीटम्याप फाउन्डेसन + trademarks_title: ट्रेडमार्कहरू + trademarks_1_1_trademark_policy: ट्रेडमार्क नीति contributors_title_html: हाम्रा योगदान कर्ताहरू contributors_at_austria: अस्ट्रिया contributors_au_australia: अस्ट्रेलिया @@ -1192,8 +1193,6 @@ ne: contributors_es_spain: स्पेन contributors_gb_united_kingdom: संयुक्त अधिराज्य contributors_2_contributors_page: योगदानकर्ताहरूको पृष्ठ - trademarks_title: ट्रेडमार्कहरू - trademarks_1_1_trademark_policy: ट्रेडमार्क नीति not_public_flash: user_page_link: प्रयोगकर्ता पृष्ठ export: @@ -1507,7 +1506,6 @@ ne: make_a_donation: दान गर्नुहोस् tracestrack: ट्रेसट्र्याक directions: - distance: दूरी instructions: exit_counts: first: प्रथम @@ -1520,7 +1518,6 @@ ne: eighth: ८अौँ ninth: ९अौँ tenth: १०अौँ - time: समय query: node: नोड way: बाटो diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index f0e027afe..b46884245 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -678,9 +678,6 @@ nl: title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt user_title: Dagboek van %{user} in_language_title: Dagboekberichten in het %{language} - new: Nieuw dagboekbericht - new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven - my_diary: Mijn dagboek no_entries: Het dagboek is leeg page: recent_entries: Recente dagboekberichten @@ -740,6 +737,10 @@ nl: unsubscribe: heading: Afmelden voor de volgende dagboekaantekeningendiscussie? button: Van discussie afmelden + navigation: + my_diary: Mijn dagboek + new: Nieuw dagboekbericht + new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven diary_comments: new: heading: Een reactie toevoegen aan de volgende dagboekaantekening? @@ -1171,7 +1172,7 @@ nl: forest: Bos garages: Garages grass: Gras - greenfield: Stadsgroen + greenfield: Bouwgrond industrial: Industriegebied landfill: Stortplaats meadow: Weide @@ -1633,8 +1634,15 @@ nl: no_results: Geen resultaten gevonden more_results: Meer resultaten directions: - search: + show: title: Routebeschrijving + distance: Afstand + time: Tijd + ascend: Bergop + descend: Bergaf + download: Download route als GeoJSON + filename: route + directions_courtesy_html: Routebeschrijving met dank aan %{link} issues: index: title: Problemen @@ -2239,60 +2247,40 @@ nl: native_link: Nederlandstalige versie mapping_link: beginnen met mappen legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} is %{open_data}, in licentie gegeven onder de - %{odc_odbl_link} (ODbL) door de %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_open_data: open data - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-licentie - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation - introduction_2_html: |- - Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren, - weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar - bijdragers vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt, - mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de - volledige %{legal_code_link} worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd. - introduction_2_legal_code: juridische tekst - introduction_3_html: Onze documentatie is te gebruiken onder de %{creative_commons_link}-licentie - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen - 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-licentie + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation + licensing_4_osmf_license_page: OSMF-licentiepagina credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden credit_1_html: 'Wanneer u OpenStreetMap-gegevens gebruikt, bent u verplicht de volgende twee dingen te doen:' - credit_2_1: Vermeld OpenStreetMap door onze copyrightmelding weer te geven. - credit_2_2: Maak duidelijk dat de data beschikbaar is onder de Open Database-licentie. - credit_3_html: Voor de auteursrechtelijke vermelding hanteren wij verschillende - voorschriften ten aanzien van de manier waarop deze moet worden weergegeven, - afhankelijk van de wijze waarop u onze gegevens gebruikt. Zo gelden er verschillende - regels voor het weergeven van de auteursrechtelijke vermelding, afhankelijk - van of u een doorbladerbare kaart, een afgedrukte kaart of een statische - afbeelding hebt gemaakt. Alle details over de vereisten zijn te vinden in - de %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: richtlijnen voor naamsvermelding - credit_4_1_html: Om duidelijk te maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder - de Open Database-licentie, kunt u een koppeling maken naar %{this_copyright_page_link}. - Een andere mogelijkheid, en een vereiste als u OSM in de vorm van gegevens - verspreidt, is dat u de licentie(s) noemt en er een rechtstreekse koppeling - naar maakt. Bij dragers waar koppelingen niet mogelijk zijn (bijv. gedrukte - werken), stellen we voor dat u uw lezers verwijst naar openstreetmap.org - (wellicht door 'OpenStreetMap' om te zetten in dit volledige adres) en naar - opendatacommons.org. In dit voorbeeld staat de naamsvermelding op de hoek - van de kaart. - credit_4_1_this_copyright_page: deze auteursrechtpagina + credit_2_license: Maak duidelijk dat de data beschikbaar is onder de Open + Database-licentie. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: richtlijnen voor naamsvermelding + credit_4_v2025_this_copyright_page: deze auteursrechtpagina attribution_example: alt: Voorbeeld van een naamsvermelding van OpenStreetMap op een webpagina title: Voorbeeld naamsvermelding - more_title_html: Meer informatie - more_1_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens en hoe u ons kunt - vermelden op %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licentiepagina - more_2_1_html: |- - Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen - gratis kaart-API voor derden aanbieden. - Zie onze %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} en %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: API-gebruiksbeleid - more_2_1_tile_usage_policy: gebruiksbeleid voor kaarttegels - more_2_1_nominatim_usage_policy: gebruiksbeleid voor Nominatim + infringement_title_html: Auteursrechtenschending + infringement_1_html: |- + OSM-bijdragers horen nooit gegevens toe te voegen + uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) + zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders. + infringement_2_1_html: |- + Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd materiaal ongepast + is toegevoegd aan de OpenStreetMap-database of deze site, raadpleeg + dan onze %{takedown_procedure_link} of maak rechtstreeks een melding op onze + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: verwijderingsprocedure + infringement_2_1_online_filing_page: online meldingspagina + trademarks_title: Handelsmerken + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn geregistreerde handelsmerken van de + OpenStreetMap Foundation. Als u vragen heeft over uw gebruik van de merken, zie dan ons + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: handelsmerkbeleid + services_1_api_usage_policy: API-gebruiksbeleid + services_1_tile_usage_policy: gebruiksbeleid voor kaarttegels + services_1_nominatim_usage_policy: gebruiksbeleid voor Nominatim contributors_title_html: Onze bijdragers contributors_intro_html: |- Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook @@ -2386,24 +2374,6 @@ nl: Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of aansprakelijkheid aanvaardt. - infringement_title_html: Auteursrechtenschending - infringement_1_html: |- - OSM-bijdragers horen nooit gegevens toe te voegen - uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) - zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders. - infringement_2_1_html: |- - Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd materiaal ongepast - is toegevoegd aan de OpenStreetMap-database of deze site, raadpleeg - dan onze %{takedown_procedure_link} of maak rechtstreeks een melding op onze - %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: verwijderingsprocedure - infringement_2_1_online_filing_page: online meldingspagina - trademarks_title: Handelsmerken - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn geregistreerde handelsmerken van de - OpenStreetMap Foundation. Als u vragen heeft over uw gebruik van de merken, zie dan ons - %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: handelsmerkbeleid index: js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld. @@ -2457,11 +2427,6 @@ nl: (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt u zich het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen of corrigeren. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Klik op %{note_icon} of hetzelfde pictogram op de kaartweergave. - Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen - door deze te verslepen. Voeg uw bericht toe en klik op “Opslaan”, dan zullen andere kaartmakers uw melding nagaan. other_concerns: title: Andere aangelegenheden concerns_html: |- @@ -2581,15 +2546,12 @@ nl: automated_edits: Geautomatiseerde bewerkingen start_mapping: Beginnen met kaarten maken continue_authorization: Doorgaan met autoriseren - add_a_note: - title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe! - para_1: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd hebt om u - in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking - toevoegen. - para_2_html: |- - Ga naar %{map_link} en klik op het opmerkingssymbool: - %{note_icon}. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik op “Opslaan”, dan zullen andere kaartmakers uw melding nagaan. - the_map: de kaart + add_a_note: + title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe! + para_1: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd hebt om u in + te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking + toevoegen. + the_map: de kaart communities: title: Gemeenschappen lede_text: "Mensen van over de hele wereld dragen bij aan of gebruiken OpenStreetMap.\nHoewel @@ -3424,11 +3386,10 @@ nl: edit_help: Verplaats de kaart en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik daarna hier. directions: - ascend: Bergop - descend: Bergaf - distance: Afstand - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' errors: no_route: Kon geen route tussen deze twee plaatsen vinden. no_place: Kon %{place} niet vinden. @@ -3493,7 +3454,6 @@ nl: roundabout_with_exit_ordinal: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name} exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name} unnamed: naamloos - courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link} exit_counts: first: 1e second: 2e @@ -3505,9 +3465,6 @@ nl: eighth: 8e ninth: 9e tenth: 10e - time: Tijd - download: Download route als GeoJSON - filename: route query: node: Knooppunt way: Weg @@ -3530,7 +3487,7 @@ nl: no_contributions: Geen bijdragen op %{date} contributions: one: '%{count} bijdrage op %{date}' - other: '% {count} bijdragen op %{date}' + other: '%{count} bijdragen op %{date}' redactions: edit: heading: Redigering bewerken diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 2061f87bc..3a2f3f65d 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -467,9 +467,6 @@ nn: title_nearby: Dagbøkene til brukarar i nærleiken user_title: '%{user} si dagbok' in_language_title: Dagbokoppføringar pÃ¥ %{language} - new: Ny dagbokoppføring - new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di - my_diary: Dagboka mi no_entries: Ingen oppføringar i dagboka page: recent_entries: Nye oppføringer i dagboka @@ -519,6 +516,10 @@ nn: all: title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka description: Nylege oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar + navigation: + my_diary: Dagboka mi + new: Ny dagbokoppføring + new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -1298,8 +1299,13 @@ nn: no_results: Ingen resultat funne more_results: Fleire resultat directions: - search: + show: title: Vegskildringar + distance: Avstand + time: Tid + ascend: Stigande + descend: Fallande + directions_courtesy_html: Vegskildringar med velvillig løyve frÃ¥ %{link} issues: index: title: Saker @@ -1790,53 +1796,36 @@ nn: native_link: Nynorsk versjon mapping_link: start kartlegging legal_babble: - introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} er %{open_data}, - med lisens %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_open_data: ope data - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation - introduction_2_html: Du har rett til Ã¥ kopiera, spreia, overføra og tilpassa - dataen vÃ¥r, so lengje du siterer OpenStreetMap og bidragsytarane. Dersom - du endrar eller byggjer pÃ¥ dataen, kan du berre publisera resultatet under - den same lisensen. Den fulle %{legal_code_link} forklÃ¥rar rettane og skyldnadene - dine. - introduction_2_legal_code: juridiske teksten - introduction_3_html: Dokumentasjonen vÃ¥r er publisert under lisensen %{creative_commons_link} - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Navngiving-DelPÃ¥SameVilkÃ¥r - 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation + licensing_4_osmf_license_page: OSMF si side om lisens. credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap credit_1_html: 'NÃ¥r du bruker data frÃ¥ OpenStreetMap, krevst to ting av deg:' - credit_2_1: Godskriv OpenStreetMap ved Ã¥ visa opphavsrettsfrÃ¥segna vÃ¥r. - credit_2_2: Gjer det tydeleg at dataen er tilgjengeleg under vilkÃ¥ra av Open - Database License. - credit_3_html: Me har ulike krav til korleis opphavsrettsfrÃ¥segna skal visast, - avhengig av korleis du bruker dataen vÃ¥r. Til dømes finst det ulike reglar - for vising av frÃ¥segna avhengig av om du har skapt eit interaktivt kart - pÃ¥ nett, eit trykt kart eller eit statisk bilete. Utdjupande detaljar om - krava finn du i %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Retningslinene for kjeldetilvising - credit_4_1_html: For Ã¥ gjera det tydeleg at dataen er tilgjengeleg under vilkÃ¥ra - til Open Database License, kan du lenkja til %{this_copyright_page_link}. - Du kan òg – og mÃ¥, dersom du distribuerer OSM i dataform – namngje og lenkja - direkte til lisensane. I medium der lenkjer ikkje er moglege (t.d. trykksaker), - rÃ¥r vi til Ã¥ visa til openstreetmap.org (kan henda ved Ã¥ utvida «OpenStreetMap» - til den fulle adressa) og til opendatacommons.org. I dette dømet er kjeldetilvisinga - i hjørnet pÃ¥ kartet. - credit_4_1_this_copyright_page: denne sida om opphavsrett + credit_2_license: Gjer det tydeleg at dataen er tilgjengeleg under vilkÃ¥ra + av Open Database License. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Retningslinene for kjeldetilvising + credit_4_v2025_this_copyright_page: denne sida om opphavsrett attribution_example: alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising - more_title_html: Finn ut meir - more_1_1_html: Les meir om Ã¥ bruke dataen vÃ¥r, og korleis Ã¥ godskriva oss, - pÃ¥ %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: OSMF si side om lisens. - more_2_1_html: |- - Enda OpenStreetMap er ope data, kan vi ikkje levera eit gratis kart-API til tredje partar. - SjÃ¥ %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} og %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Retningslina for bruk av API - more_2_1_tile_usage_policy: Retningslina for bruk av kartfliser - more_2_1_nominatim_usage_policy: REtningslina for bruk av Nominatim + infringement_title_html: Illegal kopiering + infringement_1_html: |- + OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan + uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere. + infringement_2_1_html: Dersom du trur at innhald som er verna av opphavsrett + har vorte føydd til urettkomment i OpenStreetMap sin database eller nettstad, + ver venleg og fylg %{takedown_procedure_link}, eller klaga direkte gjennom + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: prosedyren for fjerning av materiale + infringement_2_1_online_filing_page: klageformularet + trademarks_title: Varemerke + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, lupe-logoen og «State of the Map» er registrerte + varemerke av OpenStreetMap Foundation. Viss du har spørsmÃ¥l om bruken av + varemerka, sjÃ¥ %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Varemerkeretningslinene + services_1_api_usage_policy: Retningslina for bruk av API + services_1_tile_usage_policy: Retningslina for bruk av kartfliser + services_1_nominatim_usage_policy: REtningslina for bruk av Nominatim contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, @@ -1907,21 +1896,6 @@ nn: Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller godtek noko erstatningsansvar. - infringement_title_html: Illegal kopiering - infringement_1_html: |- - OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan - uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere. - infringement_2_1_html: Dersom du trur at innhald som er verna av opphavsrett - har vorte føydd til urettkomment i OpenStreetMap sin database eller nettstad, - ver venleg og fylg %{takedown_procedure_link}, eller klaga direkte gjennom - %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: prosedyren for fjerning av materiale - infringement_2_1_online_filing_page: klageformularet - trademarks_title: Varemerke - trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, lupe-logoen og «State of the Map» er registrerte - varemerke av OpenStreetMap Foundation. Viss du har spørsmÃ¥l om bruken av - varemerka, sjÃ¥ %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Varemerkeretningslinene index: js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. @@ -1972,10 +1946,6 @@ nn: explanation_html: Viss du har merka eit problem med dataen vÃ¥r, til dømes at det manglar ein veg eller adresse, er det beste Ã¥ bli med i OpenStreetMap-fellesskapet og føya til eller vøla opplysinga sjølv. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Berre klikk pÃ¥ %{note_icon}, eller det tilsvarande ikonet pÃ¥ kartvisinga. - Dette vil legga til ein markør pÃ¥ kartet, som du kan flytta ved Ã¥ dra i han. Legg til meldinga di og klikk «Lagra», og andre brukarar vil undersøka saka. other_concerns: title: Andre problemstillingar concerns_html: Dersom du har bekymringar om korleis dataen vÃ¥r vert brukt @@ -2035,8 +2005,8 @@ nn: rules: title: Reglar! start_mapping: Start kartlegging - add_a_note: - title: Ikkje tid til Ã¥ kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad. + add_a_note: + title: Ikkje tid til Ã¥ kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad. map_keys: show: entries: @@ -2444,9 +2414,6 @@ nn: queryfeature_tooltip: Finn objekt queryfeature_disabled_tooltip: Forstørra for Ã¥ finna objekt directions: - ascend: Stigande - descend: Fallande - distance: Avstand errors: no_route: Klarte ikkje Ã¥ finne vegen mellom desse to plassane. no_place: Beklagar - klarte ikkje Ã¥ finne den plassen. @@ -2482,8 +2449,6 @@ nn: end_oneway_without_exit: Slutt pÃ¥ einvegskøyring pÃ¥ %{name} roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name} unnamed: namnlaus veg - courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frÃ¥ %{link} - time: Tid query: node: Node way: Veg diff --git a/config/locales/nqo.yml b/config/locales/nqo.yml index 1649924cf..e35be9a20 100644 --- a/config/locales/nqo.yml +++ b/config/locales/nqo.yml @@ -440,9 +440,6 @@ nqo: title_nearby: ߛߌ߰ߢߐ߲߮ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߟߎ߬ ߕߋ߬ߟߋ߲ user_title: '%{user} ߕߋ߬ߟߋ߲' in_language_title: '%{language} ߕߋ߬ߟߋ߲ ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬' - new: ߕߋ߬ߟߋ߲ ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲߬ ߞߎߘߊ - new_title: ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲߬ ߞߎߘߊ߫ ߛߏ߯ߙߏ߫ ߒ ߕߋ߬ߟߋ߲ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߌ ߘߐ߫ - my_diary: ߒ ߕߋ߬ߟߋ߲ no_entries: ߕߋ߬ߟߋ߲ ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲߬ߣߐ߬ ߟߎ߬ ߕߴߦߋ߲߬ page: recent_entries: ߕߋ߬ߟߋ߲ ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲߬ߣߐ ߞߐߟߕߊ ߟߎ߬ @@ -489,6 +486,10 @@ nqo: all: title: ߏߔߌ߲ߛߕߑߙߌߕߑߡߊߔ ߕߋ߬ߟߋ߲ ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲ ߠߎ߬ description: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߟߊ߫ ߕߋ߬ߟߋ߲ ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲ ߏߔߌ߲ߛߕߑߙߌߕߑߡߊߔ ߞߊ߲߬ + navigation: + my_diary: ߒ ߕߋ߬ߟߋ߲ + new: ߕߋ߬ߟߋ߲ ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲߬ ߞߎߘߊ + new_title: ߟߊ߬ߘߏ߲߬ߠߌ߲߬ ߞߎߘߊ߫ ߛߏ߯ߙߏ߫ ߒ ߕߋ߬ߟߋ߲ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߌ ߘߐ߫ doorkeeper: flash: applications: @@ -954,8 +955,10 @@ nqo: no_results: ߞߐߝߟߌ߫ ߡߊ߫ ߛߐ߬ߘߐ߲߬ more_results: ߞߐߝߟߌ߫ ߜߘߍ ߟߎ߬ directions: - search: + show: title: ߞߎ߲߬ߕߋߟߋ߲ + distance: ߝߏ߬ߣߊ߲ + time: ߕߎ߬ߡߊ issues: index: title: ߓߐ߲ߘߊ ߟߎ߫ @@ -1338,7 +1341,6 @@ nqo: mapping_link: ߔߊ߬ߔߘߊ߬ߦߊ߬ߟߌ ߘߊߡߌ߬ߣߊ߫ legal_babble: credit_title_html: ߟߊߒߣߦߊ ߦߋ߫ ߛߐ߬ߘߐ߲߬ ߠߊ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߟߊ߫ ߘߌ߬ - more_title_html: ߛߌߦߊߡߊ߲߫ ߜߘߍ߫ ߟߎ߫ ߢߌߣߌ߲ ߦߴߌ ߘߐ߫ contributors_title_html: ߊ߲ ߠߊ߫ ߓߟߏߡߊߜߍ߲ ߠߎ߬ index: license: @@ -1412,8 +1414,8 @@ nqo: whats_on_the_map: title: ߡߎ߲߬ ߠߋ߬ ߦߋ߫ ߡߊߔ ߞߊ߲߬ start_mapping: ߔߊ߬ߔߘߊ߬ߦߊ߬ߟߌ ߘߊߡߌ߬ߣߊ߫ - add_a_note: - title: ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߕߎ߬ߡߊ߬ ߕߴߦߋ߲߬؟ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ ߝߙߊ߬߹ + add_a_note: + title: ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߕߎ߬ߡߊ߬ ߕߴߦߋ߲߬؟ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ ߝߙߊ߬߹ map_keys: show: entries: @@ -1742,7 +1744,6 @@ nqo: queryfeature_tooltip: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߌ ߟߎ߬ ߡߊߢߌ߬ߣߌ߲߬ߞߊ߫ queryfeature_disabled_tooltip: ߊ߬ ߡߊߛߊ߬ߡߊ߲߫ ߞߊ߬ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߌ ߘߏ߫ ߟߎ߫ ߡߊߢߌ߬ߣߌ߲߬ߞߊ߫ directions: - distance: ߝߏ߬ߣߊ߲ errors: no_route: ߛߌߟߊ߫ ߕߍ߫ ߛߐ߲߬ ߛߐ߬ߘߐ߲߬ ߠߊ߫ ߦߙߐ߫ ߝߌ߬ߟߊ ߏ߬ ߟߎ߫ ߕߍߟߊ ߘߐ߫. no_place: ߤߊߞߍ߬ߕߏ߫ - '%{place}' ߕߍ߫ ߛߐ߲߬ ߛߐ߬ߘߐ߲߬ ߠߊ߫. @@ -1769,7 +1770,6 @@ nqo: eighth: ߈߲ ninth: ߉߲ tenth: ߁߀߲ - time: ߕߎ߬ߡߊ query: node: ߥߎߙߋ߲ߛߋ߲ way: ߛߌߟߊ diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index 162f46c65..a123c7bca 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -485,9 +485,6 @@ oc: title_nearby: Jornaus deis utilizaires pròches user_title: Jornau de %{user} in_language_title: Entradas de jornau en %{language} - new: Entrada de jornau nòva - new_title: Ajustar una intrada nòva dins vòstre jornau - my_diary: Mon jornau no_entries: Ges d'entrada dins vòstre jornau page: recent_entries: 'Intradas recentas de jornau :' @@ -538,6 +535,10 @@ oc: all: title: Entradas de jornau d'OpenStreetMap description: Entradas recentas de jornau deis utilizaires d'OpenStreetMap + navigation: + my_diary: Mon jornau + new: Entrada de jornau nòva + new_title: Ajustar una intrada nòva dins vòstre jornau doorkeeper: flash: applications: @@ -1323,8 +1324,13 @@ oc: no_results: Cap de resultat es pas estat trobat more_results: Mai de resultats directions: - search: + show: title: Itineraris + distance: Distància + time: Temps + ascend: Creissent + descend: Descreissent + directions_courtesy_html: Itinerari peovesit per %{link} issues: index: title: Incidéncias @@ -1776,12 +1782,11 @@ oc: attribution_example: alt: Exemple d'atribucion OpenStreetMap sus una pagina internet title: Exemple d'atribucion - more_title_html: Per trobar mai d’informacions + infringement_title_html: Violacion dels dreits d'autor contributors_title_html: Nòstres contributors contributors_intro_html: 'Nòstres collaboradors son de miliers de personas. Comprenèm tanben de donadas amb licéncia dobèrta deis agéncias publicas de cartografia e d''autrei fònts, entre elei:' - infringement_title_html: Violacion dels dreits d'autor index: js_1: JavaScript es pas pres en carga pel navigador qu'utilizatz, o alara l’avètz desactivat. @@ -1894,11 +1899,10 @@ oc: rules: title: Règlas ! start_mapping: Començar de cartografiar - add_a_note: - title: Pas lo temps d'editar ? Apodètz una nòta ! - para_1: Se volètz solament far una pichona modificacion mai dispausatz pas - de temps per vos enregistrar e aprene coma editar, laissatz una nòta a la - mapa. + add_a_note: + title: Pas lo temps d'editar ? Apodètz una nòta ! + para_1: Se volètz solament far una pichona modificacion mai dispausatz pas de + temps per vos enregistrar e aprene coma editar, laissatz una nòta a la mapa. map_keys: show: entries: @@ -2337,9 +2341,6 @@ oc: edit_help: Movètz la mapa e fasètz zoom sus una posicion que volètz editar, e de contunh, fasètz clic aicí. directions: - ascend: Creissent - descend: Descreissent - distance: Distància errors: no_route: Impossible de trobar una rota entre aqueles dos luòcs. no_place: O planhèm, impossible de trobar '%{place}'. @@ -2410,7 +2411,6 @@ oc: %{name} exit_roundabout: Sortir de la rotonda vèrs %{name} unnamed: via sensa nom - courtesy: Itinerari peovesit per %{link} exit_counts: first: 1a second: 2a @@ -2422,7 +2422,6 @@ oc: eighth: 8a ninth: 9a tenth: 10a - time: Temps query: node: Nos way: Camin diff --git a/config/locales/pa.yml b/config/locales/pa.yml index 7fe5dd6d3..ebec88e0c 100644 --- a/config/locales/pa.yml +++ b/config/locales/pa.yml @@ -557,9 +557,6 @@ pa: title_nearby: ਨੇਡ਼ਲੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦੇ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚੇ user_title: '%{user} ਦੇ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚੇ' in_language_title: '%{language} ਵਿੱਚ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼' - new: ਰੋਜ਼ਨਾਮਚੇ 'ਚ ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ - new_title: ਮੇਰੇ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਲਿਖੋ - my_diary: ਮੇਰਾ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ no_entries: ਕੋਈ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਏ page: recent_entries: ਹਾਲੀਆ ਦੇ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ @@ -622,6 +619,10 @@ pa: unsubscribe: heading: ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ ਚਰਚਾ ਤੋਂ ਗਾਹਕੀ ਹਟਾਓ? button: ਚਰਚਾ ਤੋਂ ਗਾਹਕੀ ਹਟਾਓ + navigation: + my_diary: ਮੇਰਾ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ + new: ਰੋਜ਼ਨਾਮਚੇ 'ਚ ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ + new_title: ਮੇਰੇ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਲਿਖੋ diary_comments: new: heading: ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਰੋਜ਼ਨਾਮਚਾ ਇੰਦਰਾਜ ਚਰਚਾ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ? @@ -1320,6 +1321,14 @@ pa: create: no_results: ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ more_results: ਹੋਰ ਨਤੀਜੇ + directions: + show: + distance: ਵਾਟ + time: ਵਕਤ + ascend: ਚਡ਼੍ਹਾਈ + descend: ਉਤਰਾਈ + button_km: ਕਿਲੋਮੀਟਰ + button_mi: ਮੀਲ issues: index: title: ਮੁੱਦੇ @@ -1634,14 +1643,12 @@ pa: native_link: ਪੰਜਾਬੀ ਵਰਜਨ mapping_link: ਨਕਸ਼ਾਬੰਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ legal_babble: - introduction_1_osm_foundation: ਖੁੱਲ੍ਹਾ-ਗਲੀ-ਨਕਸ਼ਾ ਸੰਸਥਾ - introduction_2_legal_code: ਕਾਨੂੰਨੀ ਜ਼ਾਬਤਾ + licensing_1_osm_foundation: ਖੁੱਲ੍ਹਾ-ਗਲੀ-ਨਕਸ਼ਾ ਸੰਸਥਾ credit_title_html: ਖੁੱਲ੍ਹਾ-ਗਲੀ-ਨਕਸ਼ਾ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸੇਹਰਾ ਦੇਣਾ ਹੈ credit_1_html: 'ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਖੁੱਲ੍ਹਾ-ਗਲੀ-ਨਕਸ਼ਾ ਡੇਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਦੋ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ:' - credit_3_attribution_guidelines: ਗੁਣ-ਸੰਬੰਧੀ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ - credit_4_1_this_copyright_page: ਇਹ ਨਕਲ-ਹੱਕ ਸਫ਼ਾ - more_title_html: ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੱਭਣ ਵਾਸਤੇ + credit_3_v2025_attribution_guidelines: ਗੁਣ-ਸੰਬੰਧੀ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ + credit_4_v2025_this_copyright_page: ਇਹ ਨਕਲ-ਹੱਕ ਸਫ਼ਾ contributors_title_html: ਸਾਡੇ ਯੋਗਦਾਨੀ contributors_at_austria: ਆਸਟਰੀਆ contributors_at_stadt_wien: ਸਟੈਡਟ ਵਿਏਨ @@ -1725,9 +1732,9 @@ pa: title: ਅਸੂਲ! imports: ਦਰਾਮਦ start_mapping: ਨਕਸ਼ਾਬੰਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ - add_a_note: - title: ਸੋਧਣ ਦੀ ਵਿਹਲ ਨਹੀਂ? ਕੋਈ ਨੋਟ ਜੋੜੋ! - the_map: ਨਕਸ਼ਾ + add_a_note: + title: ਸੋਧਣ ਦੀ ਵਿਹਲ ਨਹੀਂ? ਕੋਈ ਨੋਟ ਜੋੜੋ! + the_map: ਨਕਸ਼ਾ communities: title: ਭਾਈਚਾਰੇ local_chapters: @@ -2298,11 +2305,13 @@ pa: createnote_tooltip: ਨਕਸ਼ੇ 'ਤੇ ਕੋਈ ਨੋਟ ਜੋੜੋ createnote_disabled_tooltip: ਨਕਸ਼ੇ 'ਤੇ ਕੋਈ ਨੋਟ ਜੋੜਨ ਵਾਸਤੇ ਅੰਦਰ ਨੂੰ ਜਾਉ directions: - ascend: ਚਡ਼੍ਹਾਈ - descend: ਉਤਰਾਈ - distance: ਵਾਟ - distance_m: '%{distance}ਮੀਟਰ' - distance_km: '%{distance}ਕਿਲੋਮੀਟਰ' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}ਮੀਟਰ' + km: '%{distance}ਕਿਲੋਮੀਟਰ' + miles: + ft: '%{distance}ਫੁੱਟ' + mi: '%{distance}ਮੀਲ' errors: no_route: ਦੋਵਾਂ ਥਾਵਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਕੋਈ ਰਾਹ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। no_place: ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ - '%{place}' ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ। @@ -2346,7 +2355,6 @@ pa: eighth: 8ਵਾਂ(ਅੱਠਵਾਂ) ninth: 9ਵਾਂ(ਨੌਵਾਂ) tenth: 10ਵਾਂ(ਦਸਵਾਂ) - time: ਵਕਤ query: way: ਰਾਹ relation: ਸਬੰਧ diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 9ac788870..12f8eba2d 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -31,6 +31,7 @@ # Author: Krottyianock # Author: Krzyz23 # Author: Kwiatek 123 +# Author: Loran # Author: Luku123 # Author: M4sk1n # Author: Macofe @@ -115,6 +116,10 @@ pl: models: user_mute: is_already_muted: jest już wyciszony + social_link: + attributes: + url: + http_parse_error: Adres URL powinien zaczynać się od http:// lub https:// models: acl: Lista kontroli dostępu changeset: Zestaw zmian @@ -727,9 +732,6 @@ pl: title_nearby: Dzienniki pobliskich użytkowników user_title: Dziennik użytkownika %{user} in_language_title: Wpisy w języku %{language} - new: Nowy wpis dziennika - new_title: Utwórz nowy wpis w swoim dzienniku - my_diary: Mój dziennik no_entries: Brak wpisów dziennika page: recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika @@ -793,6 +795,10 @@ pl: unsubscribe: heading: Wypisać się z poniższej dyskusji na temat wpisu dziennika? button: Wypisz się z dyskusji + navigation: + my_diary: Mój dziennik + new: Nowy wpis dziennika + new_title: Utwórz nowy wpis w swoim dzienniku diary_comments: new: heading: Czy dodać komentarz do tej dyskusji o wpisie dziennika? @@ -1702,8 +1708,17 @@ pl: no_results: Nic nie znaleziono more_results: Więcej wyników directions: - search: + show: title: Opis trasy + distance: Odległość + time: Czas + ascend: W górę + descend: W dół + button_km: km + button_mi: mi + download: Pobierz trasę jako GeoJSON + filename: trasa + directions_courtesy_html: Wyznaczanie trasy dzięki uprzejmości %{link} issues: index: title: Sprawy @@ -1774,6 +1789,11 @@ pl: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, komentarz #%{comment_id}' note: 'Uwaga #%{note_id}' + reportable_heading: + diary_entry_html: Wpis w dzienniku %{title} utworzony %{datetime_created}, + zaktualizowany %{datetime_updated} + note_html: '%{title} utworzony %{datetime_created}, zaktualizowany %{datetime_updated}' + user_html: Użytkownik %{title} utworzony %{datetime_created} reporters: reporters: more_reporters: i jeszcze %{count} @@ -2198,6 +2218,12 @@ pl: tab_title: Logowanie login_to_authorize_html: Zaloguj się do OpenStreetMap, aby uzyskać dostęp do %{client_app_name}. + already_logged_in_html: Jesteś już zalogowany jako %{user}. Ponowne zalogowanie + spowoduje zmianę aktualnie używanego konta. + access_another_page: 'Trafiłeś tutaj, próbując uzyskać dostęp do innej strony. + Jeśli chcesz uzyskać dostęp do tej strony przy użyciu bieżącego konta, kliknij + poniższy przycisk:' + visit_referring_page: Odwiedź odsyłającą stronę email or username: Adres e-mail lub nazwa użytkownika password: Hasło remember: Zapamiętaj dane uwierzytelniające @@ -2317,62 +2343,46 @@ pl: native_link: wersji po polsku mapping_link: rozpocząć tworzenie mapy legal_babble: - introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} to projekt - %{open_data}, rozpowszechniany na licencji %{odc_odbl_link} (ODbL) przez - %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_registered_trademark_html: '®' - introduction_1_open_data: open data - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License - introduction_1_odc_odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/ - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation - introduction_1_osm_foundation_url: https://osmfoundation.org/ - introduction_2_html: Możesz swobodnie kopiować, rozpowszechniać, przekazywać - innym i dostosowywać nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego - autorów jako źródła. Jeśli zmienisz, przekształcisz lub wykorzystasz nasze - dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniać tylko na podstawie tej samej - licencji. %{legal_code_link} dokładnie opisuje twoje prawa i obowiązki. - introduction_2_legal_code: Pełny tekst licencji - introduction_2_legal_code_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/ - introduction_3_html: Nasza dokumentacja rozpowszechniana jest na warunkach - licencji %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Uznanie autorstwa na tych samych warunkach - 2.0 - introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ + lead_2_osm_foundation_url: https://osmfoundation.org/ + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + licensing_1_odc_odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/ + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation + licensing_3_creative_commons_license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ + licensing_4_osmf_license_page: stronie OSMF License + licensing_4_osmf_license_page_url: https://osmfoundation.org/Licence credit_title_html: Jak określić pochodzenie danych credit_1_html: 'W przypadku korzystania z danych OpenStreetMap należy:' - credit_2_1: Podać źródło poprzez wyświetlenie informacji o prawach autorskich - (np. w postaci „© autorzy OpenStreetMap”.). - credit_2_2: Wyraźnie zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji Open Database - License. - credit_3_html: W przypadku informacji o prawach autorskich mamy różne wymagania - co do sposobu jej wyświetlania, w zależności od tego, jak korzysta się z - naszych danych. Na przykład, różne zasady dotyczące sposobu wyświetlania - informacji o prawach autorskich zależą od tego, czy utworzono interaktywną - mapę elektroniczną, mapę drukowaną czy obraz statyczny. Pełne informacje - na temat wymagań można znaleźć w %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: wytycznych dotyczących atrybucji - credit_3_attribution_guidelines_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines - credit_4_1_html: |- - Å»eby jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji Open Database License, możesz to zrobić przez podlinkowanie %{this_copyright_page_link}. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych możesz podać nazwy licencji i umieścić do nich bezpośredni link. Jeśli niemożliwe jest umieszczenie linków (np. na mapach papierowych), sugerujemy pokierowanie czytelników na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org) i opendatacommons.org. - W przykładzie poniżej podziękowania pojawiają się w rogu mapy. - credit_4_1_this_copyright_page: tej strony licencyjnej + credit_2_license: Wyraźnie zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji Open + Database License. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: wytycznych dotyczących atrybucji + credit_4_v2025_this_copyright_page: tej strony licencyjnej attribution_example: alt: Przykład, jak przypisywać OpenStreetMap na stronie internetowej title: Przykład uznania autorstwa - more_title_html: Dowiedz się więcej - more_1_1_html: Dowiedz się więcej o korzystaniu z naszych danych i o tym, - jak określić nas jako źródło, z którego pochodzą dane na %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: stronie OSMF License - more_1_1_osmf_licence_page_url: https://osmfoundation.org/Licence - more_2_1_html: Chociaż dane OpenStreetMap są otwarte, nie jesteśmy w stanie - zapewnić nieograniczonego dostępu do naszego API wszystkim chętnym. Zapoznaj - się z naszą %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} oraz %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Polityką korzystania z API - more_2_1_api_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/api/ - more_2_1_tile_usage_policy: Polityką korzystania z kafelków - more_2_1_tile_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/ - more_2_1_nominatim_usage_policy: Polityką korzystania z Nominatima - more_2_1_nominatim_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/ + infringement_title_html: Naruszenia praw autorskich + infringement_1_html: Autorzy OpenStreetMap powinni pamiętać, aby nigdy nie + dodawać danych z żadnych źródeł chronionych prawami autorskimi (jak np. + Google Maps i większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia właściciela + praw autorskich. + infringement_2_1_html: Jeśli uważasz, że materiał chroniony prawem autorskim + został niewłaściwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej + %{takedown_procedure_link} lub %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: procedury usuwania danych + infringement_2_1_takedown_procedure_url: https://osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure + infringement_2_1_online_filing_page: wypełnij formularz on-line + infringement_2_1_online_filing_page_url: https://dmca.openstreetmap.org/ + trademarks_title: Znaki towarowe + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo z lupą oraz nazwa State of the Map + są zarejestrowanymi znakami towarowymi Fundacji OpenStreetMap. Jeśli masz + pytania dotyczące ich używania, zobacz naszą %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: politykę znaków towarowych + trademarks_1_1_trademark_policy_url: https://osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy + services_1_api_usage_policy: Polityką korzystania z API + services_1_api_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/api/ + services_1_tile_usage_policy: Polityką korzystania z kafelków + services_1_tile_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/ + services_1_nominatim_usage_policy: Polityką korzystania z Nominatima + services_1_nominatim_usage_policy_url: https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/ contributors_title_html: Współtwórcy contributors_intro_html: 'Autorami są tysiące osób. Uwzględniamy również licencjonowane dane na otwartej zasadzie z krajowych agencji kartograficznych i innych @@ -2479,24 +2489,6 @@ pl: contributors_footer_2_html: Włączenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczać, że udostępniający je podmiot popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek gwarancji lub ponosi jakąkolwiek odpowiedzialność. - infringement_title_html: Naruszenia praw autorskich - infringement_1_html: Autorzy OpenStreetMap powinni pamiętać, aby nigdy nie - dodawać danych z żadnych źródeł chronionych prawami autorskimi (jak np. - Google Maps i większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia właściciela - praw autorskich. - infringement_2_1_html: Jeśli uważasz, że materiał chroniony prawem autorskim - został niewłaściwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej - %{takedown_procedure_link} lub %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: procedury usuwania danych - infringement_2_1_takedown_procedure_url: https://osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure - infringement_2_1_online_filing_page: wypełnij formularz on-line - infringement_2_1_online_filing_page_url: https://dmca.openstreetmap.org/ - trademarks_title: Znaki towarowe - trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo z lupą oraz nazwa State of the Map - są zarejestrowanymi znakami towarowymi Fundacji OpenStreetMap. Jeśli masz - pytania dotyczące ich używania, zobacz naszą %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: politykę znaków towarowych - trademarks_1_1_trademark_policy_url: https://osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy index: js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu bądź też masz wyłączoną jego obsługę. @@ -2553,11 +2545,6 @@ pl: ulicę lub adres, najlepszym sposobem na dodanie lub naprawę takich danych jest dołączenie do społeczności OpenStreetMap i dokonanie edycji lub naprawy własnoręcznie. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Wystarczy kliknąć %{note_icon} lub tę samą ikonę na mapie. - To doda znacznik do mapy, który możesz przesuwać - przeciągając. Dodaj swoją wiadomość, a następnie kliknij zapisz, a inni mapperzy to zbadają. other_concerns: title: Inne kwestie concerns_html: |- @@ -2678,14 +2665,11 @@ pl: automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Automated_Edits_code_of_conduct start_mapping: Rozpocznij mapowanie continue_authorization: Kontynuuj autoryzację - add_a_note: - title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę! - para_1: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację - i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę. - para_2_html: 'Wystarczy, że przejdziesz na %{map_link} i klikniesz ikonę: - %{note_icon}. Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. - Dodaj swoją uwagę i zapisz ją – inni mapujący zajmą się twoim zgłoszeniem.' - the_map: mapę + add_a_note: + title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę! + para_1: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację + i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę. + the_map: mapę communities: title: Społeczności lede_text: Ludzie z całego świata tworzą lub używają OpenStreetMap. Podczas @@ -2945,6 +2929,9 @@ pl: title: Zaloguj się przez Wikipedię alt: Logo Wikipedii share: + share: + title: Udostępnij + alt: Ikona udostępnienia email: title: Udostępnij przez e-mail alt: ikona e-maila @@ -3112,6 +3099,7 @@ pl: follow: dodaj do znajomych mapper since: 'Mapuje od:' last map edit: 'Ostatnia edycja mapy:' + home location: Położenie domu no activity yet: — uid: 'Identyfikator użytkownika:' ct status: 'Warunki uczestnictwa:' @@ -3178,8 +3166,16 @@ pl: title: Użytkownicy heading: Użytkownicy select_status: Wybierz status + states: + pending: Oczekujące + active: Aktywny + confirmed: Potwierdzony + suspended: Wstrzymane + deleted: Usunięto name_or_email: Nazwa lub e-mail ip_address: Adres IP + has_edits: Ma edycje + no_edits: Brak edycji search: Szukaj page: found_users: @@ -3398,6 +3394,8 @@ pl: open_title: 'Nierozwiązana uwaga #%{note_name}' closed_title: 'Rozwiązana uwaga #%{note_name}' hidden_title: 'Ukryta uwaga #%{note_name}' + description_when_author_is_deleted: usunięty + description_when_there_is_no_opening_comment: nieznany event_opened_by_html: Utworzona przez %{user} %{time_ago} event_opened_by_anonymous_html: Utworzona anonimowo %{time_ago} event_commented_by_html: Komentarz od %{user} %{time_ago} @@ -3553,11 +3551,13 @@ pl: edit_help: Przesuń mapę i powiększ miejsce, które chcesz edytować, a następnie kliknij tutaj. directions: - ascend: W górę - descend: W dół - distance: Odległość - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' + miles: + ft: '%{distance} ft' + mi: '%{distance} mi' errors: no_route: Nie udało się wyznaczyć trasy pomiędzy tymi dwoma punktami. no_place: Niestety nie udało się odnaleźć „%{place}”. @@ -3625,7 +3625,6 @@ pl: exit_roundabout: Zjedź z ronda na %{name} ferry_without_exit: Wsiądź na prom %{name} unnamed: (bez nazwy) - courtesy: Wyznaczanie trasy dzięki uprzejmości %{link} exit_counts: first: "1." second: "2." @@ -3637,9 +3636,6 @@ pl: eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." - time: Czas - download: Pobierz trasę jako GeoJSON - filename: trasa query: node: Węzeł way: Linia diff --git a/config/locales/pnb.yml b/config/locales/pnb.yml index f94805b29..9b934d403 100644 --- a/config/locales/pnb.yml +++ b/config/locales/pnb.yml @@ -432,9 +432,6 @@ pnb: title_nearby: نیڑے تیڑے تے نقشے والے دے روزنامچے user_title: ایہہ «%{user}» روزنامچے دے لیکھ in_language_title: ایہہ %{language} وچ روزنامچے دے لیکھ - new: روزنامچے وچ نواں لیکھ بݨاؤ - new_title: میرے روزنامچے وچ نواں لیکھ لکھو - my_diary: میرا روزنامچہ no_entries: روزنامچے وچ لیکھ نہیں اے page: recent_entries: حالیہ روزنامچے دے لیکھ @@ -486,6 +483,10 @@ pnb: all: title: نقشے بارے وچ روزنامچے دے لیکھ description: حالیہ نقشے بارے وچ روزنامچے دے لیکھ + navigation: + my_diary: میرا روزنامچہ + new: روزنامچے وچ نواں لیکھ بݨاؤ + new_title: میرے روزنامچے وچ نواں لیکھ لکھو doorkeeper: flash: applications: @@ -1057,8 +1058,9 @@ pnb: no_results: کوئی نتیجے نہیں لبھے more_results: ہور نتیجے directions: - search: + show: title: دشاواں + time: ویلہ issues: index: title: مسئلے @@ -1433,11 +1435,10 @@ pnb: attribution_example: alt: ویب سائیٹ تے حوالے لئی مثال title: حوالے لئی مثال - more_title_html: ہور جاݨکاری لبھݨ واستے - contributors_title_html: ساڈی یوگدانی infringement_title_html: حوالے قواعد بارے وچ منع کرن infringement_1_html: نقشے والے نا آزاد سروت، مثلاً گوگل، ورت نہیں سکدے اے۔ ایہہ لئی پہلے لیکھک کہݨ‌گیئے چاہیدے سی۔ + contributors_title_html: ساڈی یوگدانی index: js_1: تہاڈے براؤزر جاواسکرپٹ نہیں ورتیئے، یا تسیں جاواسکرپٹ بند کیتے سی۔ js_2: ایس ویب‌سائیٹ دا نقشہ جاواسکرپٹ ورتدا۔ @@ -1532,8 +1533,8 @@ pnb: rules: title: قواعد! start_mapping: نکشابندی شُرو کرو - add_a_note: - title: سودھ کرن دی وہل نہیں اے؟ کجھ نوٹ پا سکیو! + add_a_note: + title: سودھ کرن دی وہل نہیں اے؟ کجھ نوٹ پا سکیو! communities: title: مجلساں map_keys: @@ -1949,7 +1950,6 @@ pnb: eighth: اٹھواں ninth: نونواں tenth: دسواں - time: ویلہ query: node: نوڈ way: راہ diff --git a/config/locales/ps.yml b/config/locales/ps.yml index 147437d86..3ef885ab9 100644 --- a/config/locales/ps.yml +++ b/config/locales/ps.yml @@ -264,6 +264,10 @@ ps: create: no_results: کومې پايلې و نه موندل شوې more_results: نورې پايلې + directions: + show: + distance: واټن + time: وخت layouts: home: کور logout: وتل @@ -309,6 +313,9 @@ ps: edit: image: 'انځور:' new image: يو انځور ورگډول + social_links: + title: د ټولنيز پېژنيال وېبتړنې + remove: لرې کول sessions: new: tab_title: ننوتل @@ -324,8 +331,14 @@ ps: native: title: د دې مخ په اړه legal_babble: + lead_2_get_started_mapping: نخشه جوړول پيلول + lead_2_weeklyosm: اوونيزه او اېس اېم + lead_2_osm_community: او اېس اېم ټولنه + lead_2_osm_foundation: اواېس اېم بنسټ + lead_2_making_donation: بسپنه ورکول credit_1_html: موږ غواړو چې تاسو کریډیټ وکاروي لپاره “© د اوفن سټریټ ميپ مرسته کوونکی”. + services_title_html: زياتي چوپړونه not_public_flash: user_page_link: د کارن مخ export: @@ -415,10 +428,8 @@ ps: comment: تبصره javascripts: directions: - distance: واټن instructions: unnamed: بې نومه - time: وخت redactions: show: description: 'څرگندونه:' diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index b3d524a0a..183c99847 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -665,9 +665,6 @@ pt-PT: title_nearby: Diários dos utilizadores próximos user_title: Diário de %{user} in_language_title: Publicações em Diários em %{language} - new: Criar nova publicação no diário - new_title: Escrever uma nova publicação no meu diário de utilizador - my_diary: O meu diário no_entries: Diário sem publicações page: recent_entries: Publicações recentes em diários @@ -730,6 +727,10 @@ pt-PT: heading: Pretendes deixar de acompanhar a seguinte discussão sobre a entrada no diário? button: Deixar de acompanhar a discussão + navigation: + my_diary: O meu diário + new: Criar nova publicação no diário + new_title: Escrever uma nova publicação no meu diário de utilizador diary_comments: new: heading: Adicionar um comentário à seguinte discussão de entrada no diário? @@ -1640,8 +1641,15 @@ pt-PT: no_results: Não foram encontrados resultados more_results: Mais resultados directions: - search: + show: title: Direções + distance: Distância + time: Tempo + ascend: Ascenção + descend: Descida + download: Transferir rota como GeoJSON + filename: rota + directions_courtesy_html: Indicações fornecidas por %{link} issues: index: title: Problemas @@ -2249,52 +2257,38 @@ pt-PT: native_link: Versão em português europeu mapping_link: começar a mapear legal_babble: - introduction_1_html: O OpenStreetMap%{registered_trademark_link} é composto - por %{open_data}, licenciados sob %{odc_odbl_link} (ODbL) pela %{osm_foundation_link} - (OSMF). - introduction_1_open_data: dados abertos - introduction_1_odc_odbl: Licença de Base de Dados Aberta de Open Data Commons - introduction_1_osm_foundation: Fundação OpenStreetMap - introduction_2_html: Tem o direito de copiar, distribuir, transmitir e adaptar - os nossos dados, desde que atribua os devidos créditos ao OpenStreetMap - e aos seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo aos nossos dados, - só pode distribuir o resultado com a mesma licença. O %{legal_code_link} - explica os seus direitos e responsabilidades. - introduction_2_legal_code: texto legal completo - introduction_3_html: A nossa documentação é licenciada sob a licença %{creative_commons_link} - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribuição-CompartilhaIgual - 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Licença de Base de Dados Aberta de Open Data Commons + licensing_1_osm_foundation: Fundação OpenStreetMap + licensing_4_osmf_license_page: Página de Licença OSMF credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap credit_1_html: 'Onde usar dados do OpenStreetMap, é necessário fazer as duas coisas seguintes:' - credit_2_1: Fornecer os devidos créditos ao OpenStreetMap, exibindo o nosso - aviso de direitos de autor. - credit_2_2: Deixar claro que os dados estão disponíveis sob a Licença de Base - de Dados Abertos. - credit_3_html: Para o aviso de direitos de autor, temos vários requisitos - para a sua exibição, dependendo da forma como usa os nossos dados. Por exemplo, - aplicam-se regras diferentes para a exibição do aviso de direitos de autor - conforme usar um mapa navegável, um mapa impresso ou uma imagem estática. - Poderá encontrar toda a informação sobre os requisitos nas %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Diretrizes de Atribuição - credit_4_1_html: |- - Para deixar claro que os dados estão disponíveis sob a Licença de Base de Dados Abertos, é possível criar uma ligação para %{this_copyright_page_link}. - Em alternativa, e como requisito, se estiver a distribuir o OSM num formato de dados, pode nomear e ligar diretamente à(s) licença(s). Em plataformas multimédia onde as ligações não são possíveis (por exemplo, trabalhos impressos), sugerimos que direcione os seus utilizadores para openstreetmap.org (talvez expandindo "OpenStreetMap" para este endereço completo) e para opendatacommons.org. Neste exemplo, os créditos aparecem no canto do mapa. - credit_4_1_this_copyright_page: esta página de direitos de autor + credit_2_license: Deixar claro que os dados estão disponíveis sob a Licença + de Base de Dados Abertos. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Diretrizes de Atribuição + credit_4_v2025_this_copyright_page: esta página de direitos de autor attribution_example: alt: Exemplo de como indicar os créditos do OpenStreetMap numa página eletrónica title: Exemplo de atribuição - more_title_html: Mais informação - more_1_1_html: Leia mais sobre como usar os nossos dados e como atribuir os - devidos créditos na %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: Página de Licença OSMF - more_2_1_html: |- - Embora o OpenStreetMap seja composto por dados abertos, não podemos fornecer API gratuitamente a terceiros. - Veja a nossa %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} e %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Política de Uso da API - more_2_1_tile_usage_policy: Política de Uso de Mosaicos - more_2_1_nominatim_usage_policy: Política de Uso do Nominatim + infringement_title_html: Violação de direitos de autor + infringement_1_html: Os contribuidores do OpenStreetMap são informados regularmente + para nunca adicionarem dados de fontes protegidas por direitos de autor + (por exemplo o Google Maps ou mapas comerciais impressos) sem permissão + explícita dos detentores dos direitos de autor. + infringement_2_1_html: Se encontrar material protegido por direitos de autor + que foi inapropriadamente adicionado à base de dados do OpenStreetMap ou + a este sítio, consulte o nosso %{takedown_procedure_link} ou preencha diretamente + o nosso %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: procedimento de remoção + infringement_2_1_online_filing_page: formulário online + trademarks_title: Marcas registadas + trademarks_1_1_html: O OpenStreetMap, o logótipo com a lupa e o State of the + Map são marcas registadas da Fundação OpenStreetMap. Se tiver dúvidas sobre + o uso das marcas, consulte a nossa %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Política de Marcas Registadas + services_1_api_usage_policy: Política de Uso da API + services_1_tile_usage_policy: Política de Uso de Mosaicos + services_1_nominatim_usage_policy: Política de Uso do Nominatim contributors_title_html: Os nossos contribuidores contributors_intro_html: 'O OpenStreetMap tem milhares de contribuidores. Também são utilizados dados de agências cartográficas nacionais e outras @@ -2380,22 +2374,6 @@ pt-PT: contributors_footer_2_html: A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica que o fornecedor de dados originais apoie o OpenStreetMap, forneça qualquer garantia ou aceite algum tipo de responsabilidade. - infringement_title_html: Violação de direitos de autor - infringement_1_html: Os contribuidores do OpenStreetMap são informados regularmente - para nunca adicionarem dados de fontes protegidas por direitos de autor - (por exemplo o Google Maps ou mapas comerciais impressos) sem permissão - explícita dos detentores dos direitos de autor. - infringement_2_1_html: Se encontrar material protegido por direitos de autor - que foi inapropriadamente adicionado à base de dados do OpenStreetMap ou - a este sítio, consulte o nosso %{takedown_procedure_link} ou preencha diretamente - o nosso %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: procedimento de remoção - infringement_2_1_online_filing_page: formulário online - trademarks_title: Marcas registadas - trademarks_1_1_html: O OpenStreetMap, o logótipo com a lupa e o State of the - Map são marcas registadas da Fundação OpenStreetMap. Se tiver dúvidas sobre - o uso das marcas, consulte a nossa %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Política de Marcas Registadas index: js_1: Está a usar um navegador de Internet que não suporta JavaScript ou tem o JavaScript desativado. @@ -2452,10 +2430,6 @@ pt-PT: explanation_html: Se reparou num problema com os nossos dados do mapa, como a falta de uma estrada ou do seu endereço, a melhor coisa a fazer é juntar-se à comunidade do OpenStreetMap e adicionar ou corrigir os dados você mesm@. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Clique em %{note_icon} ou no mesmo ícone na interface do mapa. - Isto irá adicionar um marcador ao mapa, que poderá mover arrastando-o. Adicione a sua mensagem e clique em gravar, para que outros mapeadores possam investigar. other_concerns: title: Outras preocupações concerns_html: Se tiveres dúvidas sobre a forma como os nossos dados estão @@ -2569,14 +2543,11 @@ pt-PT: automated_edits: Edições automáticas start_mapping: Começar a mapear continue_authorization: Continuar autorização - add_a_note: - title: Sem tempo para editar? Adiciona uma nota! - para_1: Se pretendes que seja feita uma pequena correção, mas não tens disponibilidade - para criar uma conta e aprender a editar, é muito simples deixar uma nota. - para_2_html: 'Basta ir ao %{map_link} e clicar no ícone da nota: %{note_icon}. - Isso incluirá um marcador no mapa, que poderás mover, arrastando-o. Adiciona - a tua mensagem e clica em guardar para que outros mapeadores possam averiguar.' - the_map: mapa + add_a_note: + title: Sem tempo para editar? Adiciona uma nota! + para_1: Se pretendes que seja feita uma pequena correção, mas não tens disponibilidade + para criar uma conta e aprender a editar, é muito simples deixar uma nota. + the_map: mapa communities: title: Comunidades lede_text: "O OpenStreetMap tem o contributo de pessoas de todo o mundo e é @@ -3425,11 +3396,10 @@ pt-PT: do mapa edit_help: Move o mapa, amplia-o no local que pretendes editar e clica aqui. directions: - ascend: Ascenção - descend: Descida - distance: Distância - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' errors: no_route: Não foi encontrada uma rota entre os dois pontos. no_place: Desculpe - não foi possível encontrar '%{place}'. @@ -3498,7 +3468,6 @@ pt-PT: exit_roundabout: Saia da rotunda para %{name} ferry_without_exit: Apanhar o ferry %{name} unnamed: estrada sem nome - courtesy: Indicações fornecidas por %{link} exit_counts: first: 1.ª second: 2.ª @@ -3510,9 +3479,6 @@ pt-PT: eighth: 8.ª ninth: 9.ª tenth: 10.ª - time: Tempo - download: Transferir rota como GeoJSON - filename: rota query: node: Nó way: Linha diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index bafe01c29..195fe8597 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -15,6 +15,7 @@ # Author: Danieldegroot2 # Author: Dianakc # Author: Duke of Wikipädia +# Author: EGobi # Author: EVinente # Author: Eduardoaddad # Author: Felipe L. Ewald @@ -32,6 +33,7 @@ # Author: Isabelle Belato # Author: JPLSilva # Author: JasonZe +# Author: Jessicamss93 # Author: Jgpacker # Author: Jgrocha # Author: Juliana Reboucas de Oliveira @@ -81,7 +83,7 @@ pt: prompt: Escolher arquivo submit: diary_comment: - create: Comentário + create: Comentar diary_entry: create: Publicar update: Atualizar @@ -115,7 +117,7 @@ pt: changeset_tag: Etiqueta de conjunto de alterações country: País diary_comment: Comentário do diário - diary_entry: Entrada do diário + diary_entry: Publicação do diário friend: Amigo issue: Problema language: Idioma @@ -134,7 +136,7 @@ pt: relation: Relação relation_member: Membro da relação relation_tag: Etiqueta de relação - report: Denúncia + report: Denunciar session: Sessão trace: Trilha tracepoint: Ponto de trilha @@ -147,13 +149,13 @@ pt: way_tag: Etiqueta de linha attributes: client_application: - name: Nome (necessário) - url: URL do aplicativo principal (necessário) + name: Nome (item obrigatório) + url: URL do aplicativo principal (item obrigatório) callback_url: URL de callback support_url: URL de suporte allow_read_prefs: ler preferências do usuário allow_write_prefs: modificar preferências do usuário - allow_write_diary: criar publicações no diário e comentários + allow_write_diary: criar publicações e comentários no diário allow_write_api: modificar o mapa allow_write_changeset_comments: comentar os conjuntos de alterações allow_read_gpx: ler as rotas GPS privadas do usuário @@ -171,7 +173,7 @@ pt: doorkeeper/application: name: Nome redirect_uri: URIs de redirecionamento - confidential: Aplicação confidencial? + confidential: Aplicativo confidencial? scopes: Permissões friend: user: Usuário @@ -185,7 +187,7 @@ pt: longitude: Longitude public: Público description: Descrição - gpx_file: Escolha o arquivo de rastreamento do GPS + gpx_file: Escolher arquivo de rastreamento do GPS visibility: Visibilidade tagstring: Etiquetas message: @@ -215,8 +217,9 @@ pt: pass_crypt_confirmation: Confirmar Senha help: doorkeeper/application: - confidential: A aplicação será usada onde o segredo do cliente possa ser mantido - confidencial (os apps móveis nativas e apps de página única não são confidenciais) + confidential: O aplicativo será usado onde o segredo do cliente possa ser + mantido confidencial (os apps móveis nativos e apps de página única não + são confidenciais) redirect_uri: Usar uma linha por URI trace: tagstring: separados por vírgulas @@ -572,6 +575,13 @@ pt: sorry: Desculpe, a lista de comentários do conjunto de alterações que você solicitou demorou muito para ser recuperada. changesets: + changeset: + comments: + one: '%{count} comentário' + other: '%{count} comentários' + changes: + one: '%{count} alteração' + other: '%{count} alterações' index: title: Conjuntos de alterações title_user: Conjuntos de alterações de %{user} @@ -620,6 +630,7 @@ pt: ways_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count}) relations_title: Relações relations_paginated: Relações (%{x}-%{y} de %{count}) + range: '%{x}-%{y} de %{count}' not_found_message: sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o conjunto de alteração #%{id}.' timeout: @@ -677,9 +688,6 @@ pt: title_nearby: Diários dos usuários próximos user_title: Diário de %{user} in_language_title: Publicações no diário em %{language} - new: Nova publicação no diário - new_title: Escrever uma nova entrada no meu diário de usuário - my_diary: Meu diário no_entries: Sem publicações no diário page: recent_entries: Publicações recentes no diário @@ -740,6 +748,10 @@ pt: unsubscribe: heading: Cancelar a in=inscrição da seguinte discussão de entrada de diário? button: Cancelar a inscrição na discussão + navigation: + my_diary: Meu diário + new: Nova publicação no diário + new_title: Escrever uma nova entrada no meu diário de usuário diary_comments: new: heading: Deseja adicionar um comentário na seguinte discussão sobre a entrada @@ -758,7 +770,7 @@ pt: flash: applications: create: - notice: Aplicação registada. + notice: Aplicativo registrado. openid_connect: errors: messages: @@ -1608,13 +1620,14 @@ pt: level3: Limite administrativo (nível 3) level4: Limite administrativo (nível 4) level5: Limite administrativo (nível 5) - level6: Limite de Condado - level7: Limite do município - level8: Limite Municipal - level9: Limite de Distrito Municipal - level10: Limite de Bairro - level11: Limite da vizinhança + level6: Limite administrativo (nível 6) + level7: Limite administrativo (nível 7) + level8: Limite administrativo (nível 8) + level9: Limite administrativo (nível 9) + level10: Limite administrativo (nível 10) + level11: Limite administrativo (nível 11) border_types: + arrondissement: Fronteira de arrondissement borough: Limite de bairro cercle: Limite de distrito city: Limite de município @@ -1637,6 +1650,9 @@ pt: região: Limite regional region: Limite regional state: Limite estadual + town: Limite da cidade + township: Limite do município + village: Limite de distrito municipal searches: show: title: @@ -1648,8 +1664,17 @@ pt: no_results: Nenhum resultado encontrado more_results: Mais resultados directions: - search: + show: title: Itinerário + distance: Distância + time: Tempo + ascend: Ascenção + descend: Descida + button_km: km + button_mi: mi + download: Baixar rota como GeoJSON + filename: rota + directions_courtesy_html: Itinerário cortesia de %{link} issues: index: title: Problemas @@ -1670,7 +1695,7 @@ pt: reported_user: Usuário Denunciado status: Status reports: Denúncias - last_updated: Última Atualização + last_updated: Última atualização last_managed: Última manutenção reporting_users: Denunciar usuários reports_count: @@ -1718,7 +1743,16 @@ pt: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, comentário #%{comment_id}' note: 'Nota #%{note_id}' + reportable_heading: + diary_comment_html: Comentário no diário %{title} criado em %{datetime_created}, + atualizado em %{datetime_updated} + diary_entry_html: Publicação no diário %{title} criada em %{datetime_created}, + atualizada em %{datetime_updated} + note_html: '%{title} criado em %{datetime_created}, atualizado em %{datetime_updated}' + user_html: Usuário %{title} criado em %{datetime_created} reporters: + index: + title: Denunciantes do problema %{issue_id} reporters: more_reporters: e mais %{count} issue_comments: @@ -1796,6 +1830,7 @@ pt: manutenção. osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap, no momento, está somente em modo de leitura para manutenção. + expected_restore_html: Espera-se que os serviços sejam restabelecidos em %{time}. announcement: Você pode ler o anúncio aqui. user_mailer: diary_comment_notification: @@ -2027,7 +2062,7 @@ pt: unmute_button: Mover para caixa de entrada inboxes: show: - title: Caixa de Entrada + title: Caixa de entrada messages: Você tem %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nova mensagem' @@ -2128,12 +2163,17 @@ pt: new: tab_title: Entrar login_to_authorize_html: Entre no OpenStreetMap para acederes a %{client_app_name}. + already_logged_in_html: Você já está conectado como %{user}. Ao fazer login + novamente, sua conta atual será alterada. + access_another_page: 'Você chegou aqui enquanto tentava acessar outra página. + Se quiser acessar essa página usando sua conta atual, clique no botão abaixo:' + visit_referring_page: Visitar a página de referência email or username: E-mail ou nome de usuário password: Senha remember: Lembrar neste computador lost password link: Esqueceu sua senha? login_button: Entrar - with external: ou entre com uma aplicativo de terceiros + with external: ou entre com um aplicativo de terceiros or: ou auth failure: Impossível entrar com estas informações. destroy: @@ -2204,8 +2244,8 @@ pt: A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada e cresce diariamente. Entre os nossos contribuidores, encontram-se mapeadores entusiásticos, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários que mapeiam áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais. Para saber mais sobre a nossa comunidade, consulte: - %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} e o sítio da %{osm_foundation_link}. - community_driven_osm_blog: Blog do OpenStreetMap + %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} e o site da %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: blog do OpenStreetMap community_driven_user_diaries: diários de usuário community_driven_community_blogs: blogs da comunidade community_driven_osm_foundation: Fundação OSM @@ -2230,9 +2270,9 @@ pt: legal_2_1_html: Por favor, %{contact_the_osmf_link} se tiver dúvidas de licenciamento, direitos de autor ou de outro teor. legal_2_1_contact_the_osmf: contate a OSMF - legal_2_2_html: O OpenStreetMap, o logótipo da lupa e o State of the Map são + legal_2_2_html: O OpenStreetMap, o logotipo da lupa e o State of the Map são %{registered_trademarks_link}. - legal_2_2_registered_trademarks: marcas registadas da OSMF + legal_2_2_registered_trademarks: marcas registradas da OSMF partners_title: Parceiros copyright: title: Direitos autorais e licença @@ -2249,52 +2289,39 @@ pt: native_link: Versão em Português do Brasil mapping_link: começar a mapear legal_babble: - introduction_1_html: O OpenStreetMap%{registered_trademark_link} é composto - por %{open_data}, licenciados sob %{odc_odbl_link} (ODbL) pela %{osm_foundation_link} - (OSMF). - introduction_1_open_data: dados abertos - introduction_1_odc_odbl: Licença de Base de Dados Aberta de Open Data Commons - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation - introduction_2_html: |- - Você é livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos dados, contanto que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus - contribuidores. Se você alterar ou desenvolver nossos dados, você - pode distribuir o resultado somente sob a mesma licença. O - completo no %{legal_code_link} explica seus direitos e responsabilidades. - introduction_2_legal_code: código legal - introduction_3_html: Nossa documentação é licenciada sob a licença %{creative_commons_link} - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribuição-CompartilhaIgual - 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Licença de Base de Dados Aberta de Open Data Commons + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation + licensing_4_osmf_license_page: Página de licença OSMF credit_title_html: Como fazer atribuição ao OpenStreetMap credit_1_html: 'Onde você usa dados do OpenStreetMap, é necessário fazer as duas coisas a seguir:' - credit_2_1: Forneça crédito ao OpenStreetMap exibindo nossa nota de direitos - autorais. - credit_2_2: Deixe claro que os dados estão disponíveis sob a Licença de Base - de Dados Aberta. - credit_3_html: Para o aviso de direitos de autor, temos vários requisitos - para a sua exibição, dependendo da forma como usa os nossos dados. Por exemplo, - aplicam-se regras diferentes para a exibição do aviso de direitos de autor - conforme usar um mapa navegável, um mapa impresso ou uma imagem estática. - Poderá encontrar toda a informação sobre os requisitos nas %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Diretrizes de atribuição - credit_4_1_html: |- - Para deixar claro que os dados estão disponíveis sob a Licença de Base de Dados Abertos, é possível criar uma ligação para %{this_copyright_page_link}. - Em alternativa, e como requisito, se estiver a distribuir o OSM num formato de dados, pode nomear e ligar diretamente à(s) licença(s). Em plataformas multimídia onde as ligações não são possíveis (por exemplo, trabalhos impressos), sugerimos que direcione os seus utilizadores para openstreetmap.org (talvez expandindo "OpenStreetMap" para este endereço completo) e para opendatacommons.org. Neste exemplo, os créditos aparecem no canto do mapa. - credit_4_1_this_copyright_page: esta página de direitos autorais + credit_2_license: Deixe claro que os dados estão disponíveis sob a Licença + de Base de Dados Aberta. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Diretrizes de atribuição + credit_4_v2025_this_copyright_page: esta página de direitos autorais attribution_example: alt: Exemplo de como atribuir o OpenStreetMap numa página web title: Exemplo de atribuição - more_title_html: Descobrir mais - more_1_1_html: Leia mais sobre como usar nossos dados e como nos creditar, - na %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: Página de licença OSMF - more_2_1_html: |- - Embora o OpenStreetMap seja composto por dados abertos, não podemos fornecer API gratuitamente a terceiros. - Veja a nossa %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} e %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Política de uso da API - more_2_1_tile_usage_policy: Política de uso de mosaicos - more_2_1_nominatim_usage_policy: Política de uso do Nominatim + infringement_title_html: Violação de direitos autorais + infringement_1_html: |2- + Os contribuidores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer + fontes com direitos autorais protegidos (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem + permissão expressa dos seus detentores. + infringement_2_1_html: |- + Se você acredita que o material protegido por direitos autorais foi inapropriadamente + adicionado ao banco de dados OpenStreetMap ou a este site, consulte + para nosso %{takedown_procedure_link} ou diretamente via + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: procedimento de remoção + infringement_2_1_online_filing_page: formulário + trademarks_title: Marcas registradas + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, a logo com a lupa e State of the Map são + marcas registradas da Fundação OpenStreetMap. Se você tiver perguntas sobre + o seu uso das marcas, por favor veja nossa %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Política de marcas registradas + services_1_api_usage_policy: Política de uso da API + services_1_tile_usage_policy: Política de uso de mosaicos + services_1_nominatim_usage_policy: Política de uso do Nominatim contributors_title_html: Nossos contribuidores contributors_intro_html: |- Nossos contribuidores são milhares de indivíduos. Também incluímos @@ -2383,23 +2410,6 @@ pt: contributors_footer_2_html: "A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica que fornecedor \noriginal apoie o OpenStreetMap, ou dê qualquer garantia, ou \naceite qualquer responsabilidade." - infringement_title_html: Violação de direitos autorais - infringement_1_html: |2- - Os contribuidores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer - fontes com direitos autorais protegidos (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem - permissão expressa dos seus detentores. - infringement_2_1_html: |- - Se você acredita que o material protegido por direitos autorais foi inapropriadamente - adicionado ao banco de dados OpenStreetMap ou a este site, consulte - para nosso %{takedown_procedure_link} ou diretamente via - %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: procedimento de remoção - infringement_2_1_online_filing_page: formulário - trademarks_title: Marcas registradas - trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, a logo com a lupa e State of the Map são - marcas registradas da Fundação OpenStreetMap. Se você tiver perguntas sobre - o seu uso das marcas, por favor veja nossa %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Política de marcas registradas index: js_1: Você está usando um navegador sem suporte a JavaScript, ou está com o JavaScript desativado. @@ -2456,10 +2466,6 @@ pt: por exemplo uma estrada ou o seu endereço em falta, o melhor a fazer é juntar-se à comunidade do OpenStreetMap e incluir ou reparar os dados você mesmo. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Apenas clique em %{note_icon} ou no mesmo ícone na interface do mapa. - Isto incluirá um marcador ao mapa, que você pode mover arrastando. Adicione a sua mensagem, clique em salvar, e outros utilizadores irão investigar. other_concerns: title: Outras preocupações concerns_html: Se você tem preucopações sobre a forma em que nossos dados @@ -2579,14 +2585,11 @@ pt: automated_edits: Edições automáticas start_mapping: Começando a Mapear continue_authorization: Continuar autorização - add_a_note: - title: Sem tempo para editar? Inclua uma nota! - para_1: Se você só quer que algo pequeno seja arrumado, e não tem tempo para - se inscrever e aprender como editar, é fácil adicionar uma nota. - para_2_html: 'Basta ir a %{map_link} e clicar no ícone da nota: %{note_icon}. - Isto incluirá um marcador no mapa, que você pode mover arrastando. Adicione - a sua mensagem e clique em salvar, e outros mapeadores vão investigar.' - the_map: o mapa + add_a_note: + title: Sem tempo para editar? Inclua uma nota! + para_1: Se você só quer que algo pequeno seja arrumado, e não tem tempo para + se inscrever e aprender como editar, é fácil adicionar uma nota. + the_map: o mapa communities: title: Comunidades lede_text: |- @@ -2817,7 +2820,7 @@ pt: concordar, mas você deve vê-los. settings_menu: account_settings: Configurações da conta - oauth2_applications: Aplicações OAuth 2 + oauth2_applications: Aplicativos OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizações do OAuth 2 muted_users: Usuários silenciados auth_providers: @@ -2842,6 +2845,9 @@ pt: title: Entrar com Wikipédia alt: Logotipo da Wikipédia share: + share: + title: Compartilhar + alt: Icona de compartilhar email: title: Compartilhar por e-mail alt: Ícone de e-mail @@ -2865,7 +2871,7 @@ pt: alt: Ícone do X oauth: permissions: - missing: Você não permitiu o acesso da aplicação a esta facilidade + missing: Você não permitiu o acesso do aplicativo a este serviço scopes: openid: Iniciar sessão usando OpenStreetMap read_prefs: Ler preferências de usuário @@ -2881,38 +2887,38 @@ pt: read_email: Ler o endereço de e-mail do usuário consume_messages: Ver, atualizar o status e apagar mensagens de usuários send_messages: Enviar mensagens privadas para outros usuários - skip_authorization: Aplicação de aprovação automática + skip_authorization: Aprovar aplicativo automaticamente for_roles: moderator: Esta permissão é para ações disponíveis apenas para moderadores oauth2_applications: index: - title: Minhas aplicações de cliente - no_applications_html: Você tem uma aplicação que quer registar para ser utilizada - usando o padrão %{oauth2}? Você deve de registar a aplicação antes de poder - fazer solicitações OAuth a este serviço. - new: Registar nova aplicação + title: Meus aplicativos cliente + no_applications_html: Você tem um aplicativo que gostaria de registrar para + uso conosco usando o padrão %{oauth2}? Você precisa registrar seu aplicativo + antes que ele possa fazer solicitações OAuth para este serviço. + new: Registrar novo aplicativo name: Nome permissions: Permissões application: edit: Editar delete: Excluir - confirm_delete: Eliminar esta aplicação? + confirm_delete: Excluir este aplicativo? new: - title: Registrar uma nova aplicação + title: Registrar um novo aplicativo edit: - title: Editar sua aplicação + title: Editar seu aplicativo show: edit: Editar delete: Excluir - confirm_delete: Eliminar esta aplicação? + confirm_delete: Excluir este aplicativo? client_id: ID do cliente client_secret: Segredo do cliente - client_secret_warning: Certifica-te de que salvar este segredo - não voltará - a estar acessível + client_secret_warning: Certifique-se de salvar este segredo - ele não estará + acessível novamente permissions: Permissões redirect_uris: URIs de redirecionamento not_found: - sorry: Lamentamos, esta aplicação não foi encontrada. + sorry: Desculpe, não foi possível encontrar esse aplicativo. oauth2_authorizations: new: title: Autorização necessária @@ -2927,13 +2933,13 @@ pt: oauth2_authorized_applications: index: title: Meus aplicativos autorizados - application: Aplicação + application: Aplicativo permissions: Permissões last_authorized: Última autorização - no_applications_html: Não autorizei nenhuma aplicação %{oauth2}. + no_applications_html: Você ainda não autorizou nenhum aplicativo %{oauth2}. application: revoke: Revogar acesso - confirm_revoke: Revogar o acesso a esta aplicação? + confirm_revoke: Revogar acesso para este aplicativo? users: new: title: Registrar-se @@ -3004,6 +3010,7 @@ pt: follow: Seguir mapper since: 'Mapeador desde:' last map edit: 'Última edição do mapa:' + home location: Local principal no activity yet: Ainda sem atividade uid: 'ID do usário:' ct status: 'Termos do contribuidor:' @@ -3084,8 +3091,8 @@ pt: found_users: one: '%{count} usuário encontrado' other: '%{count} usuários encontrados' - confirm: Confirmar Usuários Selecionados - hide: Ocultar Usuários Selecionados + confirm: Confirmar usuários selecionados + hide: Ocultar usuários selecionados empty: Não há usuários correspondentes user: summary_html: '%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}' @@ -3426,11 +3433,13 @@ pt: edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique aqui. directions: - ascend: Ascenção - descend: Descida - distance: Distância - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' + miles: + ft: '%{distance}ft' + mi: '%{distance}mi' errors: no_route: Rota entre esses dois lugares não encontrada. no_place: Desculpe - não foi possível encontrar '%{place}'. @@ -3497,7 +3506,6 @@ pt: exit_roundabout: Saia da rotatória para %{name} ferry_without_exit: Embarcar em %{name} unnamed: sem nome - courtesy: Itinerário cortesia de %{link} exit_counts: first: 1.ª second: 2.ª @@ -3509,9 +3517,6 @@ pt: eighth: 8.ª ninth: 9.ª tenth: 10.ª - time: Duração - download: Baixar rota como GeoJSON - filename: rota query: node: Ponto way: Linha @@ -3532,6 +3537,9 @@ pt: heatmap: tooltip: no_contributions: Sem contribuições em %{date} + contributions: + one: '%{count} contribuição em %{date}' + other: '%{count} contribuições em %{date}' redactions: edit: heading: Editar anulação diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 50eace827..a9f968fdc 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -590,9 +590,6 @@ ro: title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language} - new: O nouă înregistrare în jurnal - new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator - my_diary: Jurnalul meu no_entries: Nu există înregistrări în jurnal page: recent_entries: Înregistrări recente din jurnal @@ -654,6 +651,10 @@ ro: unsubscribe: heading: Te dezabonezi de la următoarea discuție de intrare a jurnalului? button: Dezabonează-te de la discuție + navigation: + my_diary: Jurnalul meu + new: O nouă înregistrare în jurnal + new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator diary_comments: new: heading: Adaugi un comentariu la următoarea discuție de intrare a jurnalului? @@ -1498,8 +1499,13 @@ ro: no_results: Niciun rezultat găsit more_results: Mai multe rezultate directions: - search: + show: title: Direcții + distance: Distanță + time: Durată + ascend: Urcare + descend: Coborâre + directions_courtesy_html: Instrucțiuni prin curtoazia %{link} issues: index: title: Probleme @@ -2041,60 +2047,40 @@ ro: native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE mapping_link: Începeți să cartografiați legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} este %{open_data}, licențiat în conformitate cu - %{odc_odbl_link} (ODbL) de către %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_open_data: date deschise - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Licență pentru baze de date deschise - introduction_1_osm_foundation: Fundația OpenStreetMap - introduction_2_html: |- - Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și să adaptați datele noastre, - atâta timp cât creditați OpenStreetMap și a acestuia - contribuabili. Dacă modificați sau construiți pe baza datelor noastre, dvs - poate distribui rezultatul numai sub aceeași licență. The - %{legal_code_link} complet explică drepturile și responsabilitățile dvs. - introduction_2_legal_code: cod juridic - introduction_3_html: Documentația noastră este licențiată sub licența %{creative_commons_link} - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Licență pentru baze de date deschise + licensing_1_osm_foundation: Fundația OpenStreetMap + licensing_4_osmf_license_page: Pagina de licență OSMF credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap credit_1_html: 'Acolo unde utilizați datele OpenStreetMap, vi se cere să faceți următoarele două lucruri:' - credit_2_1: Oferiți credit OpenStreetMap afișând notificarea noastră privind - drepturile de autor. - credit_2_2: Asigurați-vă că datele sunt disponibile în baza licenței pentru - baze de date deschise. - credit_3_html: |- - Pentru notificarea privind drepturile de autor, avem cerințe diferite despre cum ar trebui să fie - afișate, în funcție de modul în care utilizați datele noastre. De exemplu, diferit - se aplică reguli cu privire la modul de afișare a notificării privind drepturile de autor, în funcție de faptul că aveți - a creat o hartă navigabilă, o hartă tipărită sau o imagine statică. Detalii complete pe - cerințele pot fi găsite în %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Orientări Privind Atribuirea - credit_4_1_html: |- - Pentru a clarifica faptul că datele sunt disponibile în cadrul Open - Licență pentru baze de date, puteți face link la %{this_copyright_page_link}. - Alternativ, și ca o cerință dacă distribuiți OSM într-un - formular de date, puteți numi și conecta direct la licență(e). În media - unde link-urile nu sunt posibile (de exemplu, lucrări tipărite), vă sugerăm - direcționați-vă cititorii către openstreetmap.org (poate prin extinderea - „OpenStreetMap” la această adresă completă) și la opendatacommons.org. - În acest exemplu, creditul apare în colțul hărții. - credit_4_1_this_copyright_page: această pagină de drepturi de autor + credit_2_license: Asigurați-vă că datele sunt disponibile în baza licenței + pentru baze de date deschise. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Orientări Privind Atribuirea + credit_4_v2025_this_copyright_page: această pagină de drepturi de autor attribution_example: alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o pagină Web title: Exemplul de atribuire - more_title_html: Aflați mai multe. - more_1_1_html: Citiți mai multe despre utilizarea datelor noastre și despre - cum să ne creditați, la %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: Pagina de licență OSMF - more_2_1_html: |- - Deși OpenStreetMap este date deschise, nu putem oferi o - API gratuit pentru hărți pentru terți. - Consultați %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} și %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Politica de utilizare API - more_2_1_tile_usage_policy: Politica de Utilizare a Plăcilor - more_2_1_nominatim_usage_policy: Politica Utilizare Nominatim + infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor + infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiți să nu adauge niciodată + date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex., + Hărți Google sau hărți tipărite) fără permisiunea explicită din partea deținătorilor + drepturilor de autor. + infringement_2_1_html: |- + Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost inadecvat + adăugat la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați + la %{takedown_procedure_link} sau un fișier direct la nostru + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: procedura de eliminare + infringement_2_1_online_filing_page: pagina de depunere online + trademarks_title: Mărci înregistrate + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, logo-ul lupei și State of the Map sunt mărci comerciale înregistrate ale + Fundația OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări despre utilizarea mărcilor, vă rugăm să consultați + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Politica Mărcilor Înregistrate + services_1_api_usage_policy: Politica de utilizare API + services_1_tile_usage_policy: Politica de Utilizare a Plăcilor + services_1_nominatim_usage_policy: Politica Utilizare Nominatim contributors_title_html: Contribuitorii noștri contributors_intro_html: |- Contribuitorii noștri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem @@ -2185,24 +2171,6 @@ ro: Includerea datelor în OpenStreetMap nu implică faptul că originalul furnizor de date acceptă OpenStreetMap, oferă orice garanție sau acceptă orice răspundere. - infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor - infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiți să nu adauge niciodată - date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex., - Hărți Google sau hărți tipărite) fără permisiunea explicită din partea deținătorilor - drepturilor de autor. - infringement_2_1_html: |- - Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost inadecvat - adăugat la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați - la %{takedown_procedure_link} sau un fișier direct la nostru - %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: procedura de eliminare - infringement_2_1_online_filing_page: pagina de depunere online - trademarks_title: Mărci înregistrate - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap, logo-ul lupei și State of the Map sunt mărci comerciale înregistrate ale - Fundația OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări despre utilizarea mărcilor, vă rugăm să consultați - %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Politica Mărcilor Înregistrate index: js_1: Utilizați fie un browser care nu acceptă JavaScript, fie aveți JavaScript dezactivat. @@ -2257,11 +2225,6 @@ ro: de exemplu un drum care lipsește sau adresa dvs., cel mai bun mod de a rezolva această problemă este să vă alăturați comunității OpenStreetMap și să adăugați sau să reparați singuri datele. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Doar faceți clic pe %{note_icon} sau pe aceeași pictogramă de pe afișajul hărții. - Aceasta va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta - prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga. other_concerns: title: Alte preocupări concerns_html: |- @@ -2378,16 +2341,12 @@ ro: automated_edits: Editări automate start_mapping: Începeți să cartografiați continue_authorization: Continuați autorizarea - add_a_note: - title: Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă! - para_1: |- - Dacă doriți doar ceva îndreptați o eroare minoră și nu aveți timp să vă înscrieți și să învățați cum să editați, este - ușor să adăugați o notă. - para_2_html: |- - Accesați %{map_link} și faceți clic pe pictograma notă: %{note_icon}. - Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta prin glisare. - Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvare și alți cartografi vor investiga. - the_map: harta + add_a_note: + title: Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă! + para_1: |- + Dacă doriți doar ceva îndreptați o eroare minoră și nu aveți timp să vă înscrieți și să învățați cum să editați, este + ușor să adăugați o notă. + the_map: harta communities: title: Comunitățile lede_text: "Oameni din întreaga lume contribuie sau folosesc OpenStreetMap.\nÎn @@ -3137,11 +3096,10 @@ ro: edit_help: Deplasați harta și măriți o locație pe care doriți să o editați, apoi faceți click aici. directions: - ascend: Urcare - descend: Coborâre - distance: Distanță - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' errors: no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri. no_place: Scuze - nu am găsit '%{place}'. @@ -3209,7 +3167,6 @@ ro: roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu a %{exit} ieșire spre %{name} exit_roundabout: Ieșiți din sensul giratoriu spre %{name} unnamed: drum fără nume - courtesy: Instrucțiuni prin curtoazia %{link} exit_counts: first: primul loc second: al doilea loc @@ -3221,7 +3178,6 @@ ro: eighth: locul 8 ninth: locul 9 tenth: locul 10 - time: Durată query: node: Nod way: Cale diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 703be215c..37aa200aa 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -31,6 +31,7 @@ # Author: Dirruw'o # Author: Dmitry-s93 # Author: Dr&mx +# Author: Dypa # Author: Edible Melon # Author: Eduard Popov # Author: Edward17 @@ -126,6 +127,9 @@ # Author: Сrower --- ru: + date: + formats: + heatmap: '%-d %B' time: formats: friendly: '%e %B %Y в %H:%M' @@ -704,6 +708,7 @@ ru: ways_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count}) relations_title: Отношения relations_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count}) + range: '%{x}-%{y} из %{count}' not_found_message: sorry: 'К сожалению, пакет правок #%{id} не найден.' timeout: @@ -757,9 +762,6 @@ ru: title_nearby: Дневники соседних участников user_title: Дневник пользователя %{user} in_language_title: Дневниковые записи на языке %{language} - new: Новая запись в дневнике - new_title: Создать новую запись в моём дневнике - my_diary: Мой дневник no_entries: Нет записей в дневнике page: recent_entries: Недавние записи в дневнике @@ -821,6 +823,10 @@ ru: unsubscribe: heading: Отписаться от обсуждения следующей записи в дневнике? button: Отписаться от обсуждения + navigation: + my_diary: Мой дневник + new: Новая запись в дневнике + new_title: Создать новую запись в моём дневнике diary_comments: new: heading: Добавить комментарий к следующему обсуждению записи в дневнике? @@ -1675,8 +1681,14 @@ ru: no_results: Ничего не найдено more_results: Ещё результаты directions: - search: + show: title: Маршрут + distance: Расстояние + time: Время + ascend: Подъём + descend: Спуск + download: Скачать маршрут в формате GeoJSON + directions_courtesy_html: Маршрут предоставлен %{link} issues: index: title: Проблемы @@ -2256,44 +2268,30 @@ ru: native_link: русской версии mapping_link: начать картографирование legal_babble: - introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} — это %{open_data}, - лицензированные по \n%{odc_odbl_link} (ODbL), разработанной %{osm_foundation_link} - (OSMF)." - introduction_1_open_data: открытые данные - introduction_1_odc_odbl: Лицензия Open Data Commons Open Database - introduction_1_osm_foundation: Фонд OpenStreetMap - introduction_2_html: Вы можете свободно копировать, распространять, передавать - и дорабатывать наши данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap - и его участников. Если вы изменяете или берёте наши данные за основу, то - вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный %{legal_code_link} - юридический текст лицензии разъясняет ваши права и обязанности. - introduction_3_html: Наша документация распространяется по лицензии %{creative_commons_link} - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Лицензия Open Data Commons Open Database + licensing_1_osm_foundation: Фонд OpenStreetMap credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap credit_1_html: 'Если вы используете данные OpenStreetMap, вы должны выполнить следующие два условия:' - credit_2_1: Отдайте должное OpenStreetMap, поместив наше уведомление об авторских - правах. - credit_2_2: Дайте понять, что данные доступны по лицензии открытой базы данных. - credit_3_html: 'У нас есть различные требования к тому, как должно отображаться - наше уведомление об авторских правах: всё зависит от того, как вы используете - наши данные. Например, действуют разные правила при отображении уведомления - об авторских правах в разных случаях: создали ли вы просматриваемую карту, - печатную карту или статичное изображение. Полную информацию о требованиях - можно найти в %{attribution_guidelines_link}.' - credit_3_attribution_guidelines: Руководство по атрибуции - credit_4_1_html: |- - Чтобы явно указать, что данные доступны по лицензии Open Database License, вы можете сослаться на %{this_copyright_page_link}. - В качестве альтернативы, а также в качестве требования, если вы распространяете OSM в виде набора данных, вы можете назвать лицензию(и) и дать на неё(них) прямую ссылку. - В СМИ, где ссылки физически невозможны (например, в печатных изданиях), мы предлагаем вам направлять читателей на сайт openstreetmap.org (возможно, расширив написание «OpenStreetMap» до полного веб-адреса) и на opendatacommons.org. - В этом примере, упоминание находится в углу карты. - credit_4_1_this_copyright_page: эту страницу об авторских правах + credit_2_license: Дайте понять, что данные доступны по лицензии открытой базы + данных. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Руководство по атрибуции + credit_4_v2025_this_copyright_page: эту страницу об авторских правах attribution_example: alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы title: Пример указания авторства - more_title_html: Узнайте больше - more_2_1_api_usage_policy: Политика использования API + infringement_title_html: Нарушение авторских прав + infringement_1_html: Напоминаем участникам сообщества OSM, что добавление + данных из любых защищённых авторским правом источников (например, с Google + Maps или печатных карт) не должно проводиться без явного предварительного + согласия правообладателей. + trademarks_title: Товарные знаки + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, логотип в виде увеличительного стекла и State of the Map являются зарегистрированными товарными знаками фонда + OpenStreetMap. Если у вас есть вопросы об использовании вами товарных знаков, ознакомьтесь с нашей + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Политику в отношении товарных знаков + services_1_api_usage_policy: Политика использования API contributors_title_html: Кто вносит вклад в наш проект contributors_intro_html: 'Участниками проекта являются тысячи отдельных людей. Проект также включает данные под свободными лицензиями от национальных картографических @@ -2329,17 +2327,6 @@ ru: contributors_footer_2_html: Включение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. - infringement_title_html: Нарушение авторских прав - infringement_1_html: Напоминаем участникам сообщества OSM, что добавление - данных из любых защищённых авторским правом источников (например, с Google - Maps или печатных карт) не должно проводиться без явного предварительного - согласия правообладателей. - trademarks_title: Товарные знаки - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap, логотип в виде увеличительного стекла и State of the Map являются зарегистрированными товарными знаками фонда - OpenStreetMap. Если у вас есть вопросы об использовании вами товарных знаков, ознакомьтесь с нашей - %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Политику в отношении товарных знаков index: js_1: Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключён JavaScript. js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт. @@ -2392,11 +2379,6 @@ ru: отсутствие дороги или вашего адреса, лучший способ для дальнейших действий — вступить в сообщество OpenStreetMap и добавить или восстановить данные самостоятельно. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Просто нажмите %{note_icon} или тот же значок на экране карты. - Это добавит на карту маркер, который вы сможете перемещать - перетаскиванием. Добавьте свое сообщение, затем нажмите «Сохранить», и другие картографы проведут расследование. other_concerns: title: Другие проблемы copyright: страница авторского права @@ -2511,16 +2493,12 @@ ru: automated_edits: Автоматические правки start_mapping: Начать картографировать continue_authorization: Продолжить авторизацию - add_a_note: - title: Нет времени отредактировать карту? Добавьте заметку! - para_1: Если нужно сделать небольшое уточнение, ради которого слишком долго - регистрироваться и изучать правила правки, можно просто добавить заметку - на карту. - para_2_html: |- - Просто перейдите к %{map_link} и кликните по значку заметки: %{note_icon}. - Это добавит на карту маркер, который вы можете перемещать перетаскиванием. - Добавьте свое сообщение, затем нажмите «Сохранить» и другие картографы проведут расследование. - the_map: карта + add_a_note: + title: Нет времени отредактировать карту? Добавьте заметку! + para_1: Если нужно сделать небольшое уточнение, ради которого слишком долго + регистрироваться и изучать правила правки, можно просто добавить заметку на + карту. + the_map: карта communities: title: Сообщества lede_text: "Люди со всего мира вносят свой вклад или используют OpenStreetMap.\nНесмотря @@ -3180,9 +3158,9 @@ ru: subscribe: Подписаться unsubscribe: Отписаться hide: Скрыть - resolve: Закрыть + resolve: Закрыть заметку reactivate: Открыть снова - comment_and_resolve: Закрыть с комментарием + comment_and_resolve: Закрыть и прокомментировать comment: Комментировать log_in_to_comment: Войдите чтобы прокомментировать эту заметку report_link_html: Если эта заметка содержит чувствительную информацию, которую @@ -3294,11 +3272,10 @@ ru: edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем кликните здесь. directions: - ascend: Подъём - descend: Спуск - distance: Расстояние - distance_m: '%{distance}м' - distance_km: '%{distance}км' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}м' + km: '%{distance}км' errors: no_route: Не удалось найти маршрут между этими двумя точками. no_place: К сожалению невозможно определить '%{place}'. @@ -3366,7 +3343,6 @@ ru: на %{name} exit_roundabout: Сверните на %{name} unnamed: дорога - courtesy: Маршрут предоставлен %{link} exit_counts: first: первый second: второй @@ -3378,8 +3354,6 @@ ru: eighth: восьмой ninth: девятый tenth: десятый - time: Время - download: Скачать маршрут в формате GeoJSON query: node: Точка way: Линия diff --git a/config/locales/sat.yml b/config/locales/sat.yml index 7fa55663c..5c773bd04 100644 --- a/config/locales/sat.yml +++ b/config/locales/sat.yml @@ -215,8 +215,6 @@ sat: use_map_link: ᱱᱚᱠᱥᱟ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ index: title: ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱡ ᱠᱚᱣᱟ ᱰᱟᱭᱨᱤᱠᱚ - new: ᱱᱟᱶᱟ ᱰᱟᱭᱨᱤ ᱟᱫᱮᱨ - my_diary: ᱤᱧᱭᱟᱜ ᱰᱟᱭᱨᱤ no_entries: ᱰᱟᱭᱨᱤ ᱟᱫᱮᱨᱠᱚ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ-ᱟ edit: title: ᱰᱟᱭᱨᱤ ᱟᱫᱮᱨ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ @@ -237,6 +235,9 @@ sat: report: ᱱᱚᱶᱟ ᱚᱠᱛᱟ ᱨᱤᱯᱚᱴ ᱢᱮ location: location: 'ᱡᱟᱭᱜᱟ:' + navigation: + my_diary: ᱤᱧᱭᱟᱜ ᱰᱟᱭᱨᱤ + new: ᱱᱟᱶᱟ ᱰᱟᱭᱨᱤ ᱟᱫᱮᱨ geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -417,8 +418,9 @@ sat: level6: ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱜᱷᱮᱨᱟ level8: ᱥᱚᱦᱚᱨ ᱜᱷᱮᱨᱟ directions: - search: + show: title: ᱫᱤᱥᱟᱠᱚ + time: ᱚᱠᱛᱚ issues: index: search: ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ @@ -669,7 +671,6 @@ sat: eighth: ᱘ ninth: ᱙ tenth: ᱑᱐ - time: ᱚᱠᱛᱚ query: node: ᱜᱟᱸᱴᱷ way: ᱦᱚᱨ diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml index 03ce26379..394b13867 100644 --- a/config/locales/sc.yml +++ b/config/locales/sc.yml @@ -526,9 +526,6 @@ sc: title_nearby: Diàrios de sos utentes a curtzu user_title: Diàriu de %{user} in_language_title: Intradas de diàriu in %{language} - new: Intrada de diàriu noa - new_title: Cumpone un'intrada noa in su diàriu de utente meu - my_diary: Diàriu meu no_entries: Peruna intrada in su diàriu page: recent_entries: Intradas reghentes in su diàriu @@ -579,6 +576,10 @@ sc: all: title: Intradas de diàriu de OpenStreetMap description: Intradas de diàriu reghentes de sos utentes de OpenStreetMap + navigation: + my_diary: Diàriu meu + new: Intrada de diàriu noa + new_title: Cumpone un'intrada noa in su diàriu de utente meu doorkeeper: errors: messages: @@ -1415,8 +1416,13 @@ sc: no_results: Perunu resultadu agadadu more_results: Àteros risultados directions: - search: + show: title: Indicatziones + distance: Distàntzia + time: Tempus + ascend: Artziada + descend: Achirrada + directions_courtesy_html: Inditos frunidos pro cortesia dae %{link} issues: index: title: Problemas @@ -1930,56 +1936,39 @@ sc: native_link: versione in sardu mapping_link: incumintzare a mapare legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} est basadu subra de %{open_data}, suta de sa litzèntzia - %{odc_odbl_link} (ODbL) dae sa %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_open_data: datos abertos - introduction_1_odc_odbl: Litzèntzia de sa base de datos abertos Open Data - Commons (ODbL) - introduction_1_osm_foundation: Fundatzione OpenStreetMap - introduction_2_html: |- - Ses lìberu de copiare, distribuire, trasmìtere e adatare sos datos nostros, - semper chi ispetzìfiches chi sunt òpera de OpenStreetMap e de sos - contribuidores suos. Si modìficas o creas cosas basende·ti subra de sos datos nostros, as a pòdere distribuire sos resurtados cun sa matessi litzèntzia. Su %{legal_code_link} intreu acrarit sos deretos tuos e sas responsabilidades tuas. - introduction_2_legal_code: testu giurìdicu - introduction_3_html: Sa documentatzione nostra est intregada cun litzèntzia - %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atributzione - Cumpartzi - in sa matessi manera 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Litzèntzia de sa base de datos abertos Open Data Commons + (ODbL) + licensing_1_osm_foundation: Fundatzione OpenStreetMap + licensing_4_osmf_license_page: Pàgina de sa litzèntzia de s'OSMF credit_title_html: Comente dare s'atributzione de sos contributos a OpenStreetMap credit_1_html: 'Cando impreas sos datos de OpenStreetMap, depes fàghere custas duas cosas:' - credit_2_1: Dae s'atributzione de sos contributos a OpenStreetMap mustrende - s'avisu nostru de su deretu de autore. - credit_2_2: Pone in craru su fatu chi sos datos sunt a disponimentu cun sa - Litzèntzia de Base de Datos Aberta. - credit_3_html: Pro s'avisu de deretu de autore amus recuisitos diferentes - subra de comente diat dèpere èssere ammustradu, a segunda de comente ses - impreende sos datos nostros. A esèmpiu, s'àplicant règulas diferentes subra - de comente ammustrare s'avisu de deretu de autore a segunda chi tue apas - creadu una mapa navigàbile, una mapa imprentada o un'immàgine istàtica. - Totu sas informatziones a sa minuda subra de sos recuisitos si podent agatare - in sas %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Lìnias de ghia subra de s'atributzione - credit_4_1_html: |- - Pro pònnere in craru chi sos datos sunt a disponimentu in base a sa litzèntzia Open Database, podes insertare unu ligàmene a %{this_copyright_page_link}. - In alternativa, e comente recuisitu si ses distribuende OSM in forma de datos, podes numenare e ligare a manera direta sas litzèntzias. In sos mèdios de comunicatzione in ue sos ligàmenes non sunt possìbiles (a es. òperas de paperi), ti cussigiamus de indiritzare sos letores tuos in manera direta cara a openstreetmap.org (mancari ismanniende 'OpenStreetMap' a s'indiritzu intreu suo) e a opendatacommons.org. In custu esèmpiu, sos crèditos aparint in s'àngulu de sa mapa. - credit_4_1_this_copyright_page: custa pàgina subra de su deretu de autore + credit_2_license: Pone in craru su fatu chi sos datos sunt a disponimentu + cun sa Litzèntzia de Base de Datos Aberta. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Lìnias de ghia subra de s'atributzione + credit_4_v2025_this_copyright_page: custa pàgina subra de su deretu de autore attribution_example: alt: Esempru de comente atribuire sos crèditos a OpenStreetMap in una pàgina web title: Esempru de atributzione - more_title_html: Pro nd'ischire de prus - more_1_1_html: Leghe de prus subra de comente impreare sos datos nostros e - nos dare s'atributzione de sos contributos in sa %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: Pàgina de sa litzèntzia de s'OSMF - more_2_1_html: |- - Mancari chi OpenStreetMap tèngiat datos abertos, non podimus frunire - un'API de badas a sas mapas esternas. - Càstia sa %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} e %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Polìtica de impreu de s'API - more_2_1_tile_usage_policy: Polìtica de impreu de sos tasseddos - more_2_1_nominatim_usage_policy: Polìtica de impreu de Nominatim + infringement_title_html: Violatzione de su deretu de autore + infringement_1_html: |- + Ammentamus a sos collaboradores de OSM chi non depent annànghere mai datos dae cale si siat fonte cun deretos de autore registrados (a es. Google Maps o mapas imprentadas) chene + tènnere un'autorizatzione esplìtzita de sos titulares de sos deretos de autore. + infringement_2_1_html: |- + Si pensas chi materiale amparadu dae deretu de autore siat istadu annantu in manera no apropiada a sa base de datos de OpenStreetMap o a custu situ, faghe riferimentu + a sa %{takedown_procedure_link} nostra o imbia unu reclamu in manera direta a sa nostra %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: protzedura de rimotzione + infringement_2_1_online_filing_page: pàgina de sinnalatzione in lìnia + trademarks_title: Marcas registradas + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, su logotipu de sa lente de ismanniamentu + e State of the Map sunt marcas registradas de sa Fundatzione OpenStreetMap. + Si tenes dudas subra de s'impreu de sas marcas, leghe·ti sa %{trademark_policy_link} + nostra. + trademarks_1_1_trademark_policy: Normativa subra de sas marcas registradas + services_1_api_usage_policy: Polìtica de impreu de s'API + services_1_tile_usage_policy: Polìtica de impreu de sos tasseddos + services_1_nominatim_usage_policy: Polìtica de impreu de Nominatim contributors_title_html: Sos collaboradores nostros contributors_intro_html: |- Sos contribuidores nostros sunt mìgias de persones. Includimus fintzas @@ -2067,21 +2056,6 @@ sc: S'inclusione de datos in OpenStreetMap no ìmplicat chi su frunidore originale de sos datos diat suportu a OpenStreetMap, frunat cale si siat garantzia o atzetet cale si siat responsabilidade. - infringement_title_html: Violatzione de su deretu de autore - infringement_1_html: |- - Ammentamus a sos collaboradores de OSM chi non depent annànghere mai datos dae cale si siat fonte cun deretos de autore registrados (a es. Google Maps o mapas imprentadas) chene - tènnere un'autorizatzione esplìtzita de sos titulares de sos deretos de autore. - infringement_2_1_html: |- - Si pensas chi materiale amparadu dae deretu de autore siat istadu annantu in manera no apropiada a sa base de datos de OpenStreetMap o a custu situ, faghe riferimentu - a sa %{takedown_procedure_link} nostra o imbia unu reclamu in manera direta a sa nostra %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: protzedura de rimotzione - infringement_2_1_online_filing_page: pàgina de sinnalatzione in lìnia - trademarks_title: Marcas registradas - trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, su logotipu de sa lente de ismanniamentu - e State of the Map sunt marcas registradas de sa Fundatzione OpenStreetMap. - Si tenes dudas subra de s'impreu de sas marcas, leghe·ti sa %{trademark_policy_link} - nostra. - trademarks_1_1_trademark_policy: Normativa subra de sas marcas registradas index: js_1: Ses impreende unu navigadore chi non tenet su suportu pro JavaScript o as inabilitadu JavaScript. @@ -2138,11 +2112,6 @@ sc: a esempru unu caminu chi mancat o s'indiritzu tuo, sa manera mègius de l'acontzare est aunende·ti a sa comunidade de OpenStreetMap e annanghende o curregende sos datos tue matessi. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Bastat a incarcare in %{note_icon} o subra de sa matessi icona in s'ischermada de sa mapa. - Custu at a annànghere unu marcadore a sa mapa, chi as a pòdere mòvere - traghende·lu. Annanghe su messàgiu tuo e a pustis incarca sarva, e àteros mapadores ant a investigare. other_concerns: title: Àteros oriolos concerns_html: Si ses apensamentadu subra de comente sos datos nostros benint @@ -2264,16 +2233,12 @@ sc: imports: Importatziones automated_edits: Modìficas automatizadas start_mapping: Incumintza a mapare - add_a_note: - title: Non tenes tempus pro fàghere modìficas? Annanghe una nota! - para_1: Si boles petzi una curretzione minore, e non tenes su tempus pro ti - registrare e imparare comente fàghere modìficas, est fàtzile a annànghere - una nota. - para_2_html: |- - Bae a %{map_link} e incarca in subra de s'icona de sa nota: %{note_icon}. - Custu at a annànghere unu marcadore a sa mapa, chi as a pòdere mòvere - traghende·lu. Annanghe su messàgiu tuo e a pustis incarca sarva, e àteros mapadores ant a investigare. - the_map: sa mapa + add_a_note: + title: Non tenes tempus pro fàghere modìficas? Annanghe una nota! + para_1: Si boles petzi una curretzione minore, e non tenes su tempus pro ti + registrare e imparare comente fàghere modìficas, est fàtzile a annànghere + una nota. + the_map: sa mapa communities: title: Comunidades lede_text: |- @@ -2945,11 +2910,10 @@ sc: edit_help: Move sa mapa, ismànnia in una positzione chi boles modificare e a pustis incarca inoghe directions: - ascend: Artziada - descend: Achirrada - distance: Distàntzia - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' errors: no_route: No at fatu a agatare un'àndala intre custos duos logos. no_place: No est istadu possìbile agatare '%{place}'. @@ -3014,7 +2978,6 @@ sc: roundabout_with_exit_ordinal: In sa rotunda piga sa %{exit} essida pro %{name} exit_roundabout: Essi dae sa rotunda in %{name} unnamed: caminu chene nùmene - courtesy: Inditos frunidos pro cortesia dae %{link} exit_counts: first: 1a second: 2a @@ -3026,7 +2989,6 @@ sc: eighth: 8a ninth: 9a tenth: 10a - time: Tempus query: node: Nodu way: Lìnia diff --git a/config/locales/scn.yml b/config/locales/scn.yml index ddb29d8c8..f19122f64 100644 --- a/config/locales/scn.yml +++ b/config/locales/scn.yml @@ -417,9 +417,6 @@ scn: title_nearby: Diarî di l'utenti vicini user_title: Diariu di %{user} in_language_title: Vuci dô diariu n %{language} - new: Vuci nova dû diariu - new_title: Scrivi na vuci nova ntô mè diariu di l'utenti - my_diary: Lu mè diariu no_entries: Nuḍḍa vuci ntô diariu page: recent_entries: Vuci dû diariu ricenti @@ -465,6 +462,10 @@ scn: all: title: Vuci dû diariu d'OpenStreetMap description: Vuci ricenti dû diariu di l'utenti d'OpenStreetMap + navigation: + my_diary: Lu mè diariu + new: Vuci nova dû diariu + new_title: Scrivi na vuci nova ntô mè diariu di l'utenti geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -967,8 +968,11 @@ scn: no_results: Nuḍḍu risurtatu attruvatu more_results: Àutri risurtati directions: - search: + show: title: Nnicazzioni + distance: Distanza + time: Tempu + directions_courtesy_html: Nnicazzioni pi cuncissioni gintili di %{link} issues: page: user_not_found: L'utenti nun esisti @@ -1321,7 +1325,11 @@ scn: attribution_example: alt: Esempiu di comu s'attribbuisci a OpenStreetMap nta na pàggina web title: Esempiu d'attribbuzzioni - more_title_html: Pi sapìrinni cchiossai + infringement_title_html: Viulazzioni dû drittu d’auturi + infringement_1_html: Ê cuntribbutura d'OSM s'arricorda di nun agghiùnciri + mai dati chi vèninu di fonti prutetti dû drittu d'auturi (ad esempiu Google + Maps o puru li carti stampati) senza aviri n'auturizzazzioni splìcita dû + titulari dû drittu d'auturi. contributors_title_html: Li nostri cuntribbutura contributors_intro_html: 'Li nostri cuntribbutura sunnu migghiara di genti. Pigghiamu macari dati cu licenza graputa furnuti di l''agginzìi cartugràfichi @@ -1333,11 +1341,6 @@ scn: contributors_footer_2_html: La nclusioni dî dati nta OpenStreetMap nun ìmplica ca lu sò furnituri origginali susteni OpenStreetMap, furnisci na quarchi garanzìa, o accetta na quarchi rispunzabbilità. - infringement_title_html: Viulazzioni dû drittu d’auturi - infringement_1_html: Ê cuntribbutura d'OSM s'arricorda di nun agghiùnciri - mai dati chi vèninu di fonti prutetti dû drittu d'auturi (ad esempiu Google - Maps o puru li carti stampati) senza aviri n'auturizzazzioni splìcita dû - titulari dû drittu d'auturi. index: js_1: O stai adupirannu nu browser chi nun supporta lu JavaScript, o puru hai lu JavaScript disattivatu. @@ -1450,11 +1453,11 @@ scn: rules: title: Règuli! start_mapping: Accumenza a mappari - add_a_note: - title: Nun hai tempu pi fari canciamenti? Allura agghiunci na nota! - para_1: |- - Si voi sulamenti cunzata quarchi cosa piccidda, e nun hai lu tempu pi scrivìriti e nzignàriti a mappari, è - cchiù fàcili lassari na nota. + add_a_note: + title: Nun hai tempu pi fari canciamenti? Allura agghiunci na nota! + para_1: |- + Si voi sulamenti cunzata quarchi cosa piccidda, e nun hai lu tempu pi scrivìriti e nzignàriti a mappari, è + cchiù fàcili lassari na nota. map_keys: show: entries: @@ -1899,7 +1902,6 @@ scn: edit_help: Sposta la cartina e zumma ntôn postu chi voi canciari, e appoi clicca ccà. directions: - distance: Distanza errors: no_route: Nun si potti attruvari nu caminu tra di sti dui posti. no_place: Purtroppu nun si potti attruvari ddu postu. @@ -1923,7 +1925,6 @@ scn: end_oneway_without_exit: Fini dû senzu ùnicu nta %{name} roundabout_with_exit:  rutunna pigghiari la nisciuta %{exit} pi %{name} unnamed: strata senza nomu - courtesy: Nnicazzioni pi cuncissioni gintili di %{link} exit_counts: first: 1ª second: 2ª @@ -1935,7 +1936,6 @@ scn: eighth: 8ª ninth: 9ª tenth: 10ª - time: Tempu query: node: Gruppu way: Caminu diff --git a/config/locales/sco.yml b/config/locales/sco.yml index 54faf6448..50530209d 100644 --- a/config/locales/sco.yml +++ b/config/locales/sco.yml @@ -217,8 +217,6 @@ sco: title_nearby: Nearbi Uisers' diaries user_title: '%{user}''s diary' in_language_title: Diary Entries in %{language} - new: New Diary Entry - new_title: Compone a new entry in yer uiser diary no_entries: No diary entries page: recent_entries: Recent diary entries @@ -263,6 +261,9 @@ sco: all: title: OpenStreetMap diary entries description: Recent diary entries frae uisers o OpenStreetMap + navigation: + new: New Diary Entry + new_title: Compone a new entry in yer uiser diary geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -714,6 +715,10 @@ sco: create: no_results: Nae results foond more_results: Mair results + directions: + show: + time: Time + directions_courtesy_html: Directions coortesy o %{link} layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logo @@ -790,13 +795,12 @@ sco: attribution_example: alt: Example o hou tae attribute OpenStreetMap on a wabpage title: Attreibution example - more_title_html: Findin oot mair + infringement_title_html: Copyricht infringement contributors_title_html: Oor contreibutors contributors_intro_html: |- Oor contreibutors are thoosands o individuals. We forbye include apenly-licensed data fae naitional mappin agencies an ither soorces, amang thaim: - infringement_title_html: Copyricht infringement export: title: Export manually_select: Manually select a different area @@ -939,8 +943,6 @@ sco: end_oneway_without_exit: End o ane-wey on %{name} roundabout_with_exit: At roondaboot tak exit %{exit} ontae %{name} unnamed: unnamed road - courtesy: Directions coortesy o %{link} - time: Time query: node: Node way: Wey diff --git a/config/locales/sh.yml b/config/locales/sh.yml index 68414d659..6e2b94b54 100644 --- a/config/locales/sh.yml +++ b/config/locales/sh.yml @@ -263,9 +263,6 @@ sh: title_nearby: Dnevnici obližnjih članova user_title: Dnevnik korisnika %{user} in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}' - new: Novi zapis u dnevnik - new_title: Sročite novi zapis u vaÅ¡ korisnički dnevnik - my_diary: Moj dnevnik no_entries: Nema zapisa u dnevniku page: recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik @@ -313,6 +310,10 @@ sh: all: title: Zapisi u dnevniku description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa + navigation: + my_diary: Moj dnevnik + new: Novi zapis u dnevnik + new_title: Sročite novi zapis u vaÅ¡ korisnički dnevnik errors: contact: contact: kontakt @@ -438,6 +439,9 @@ sh: create: no_results: Nema rezultata more_results: ViÅ¡e rezultata + directions: + show: + time: Vrijeme issues: index: search: Pretraga @@ -587,6 +591,11 @@ sh: native: title: O ovoj stranici legal_babble: + infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava + infringement_1_html: |- + Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne staju + podatke s izvora zaÅ¡tićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili tiskane karte) bez + izričitog dopuÅ¡tenja od strane nositelja. contributors_title_html: NaÅ¡i suradnici contributors_intro_html: |- NaÅ¡i suradnici su hiljade pojedinaca. Koristimo također @@ -600,11 +609,6 @@ sh: UvrÅ¡tavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva da se izvorni davatelj podataka prihvata ili reklamira OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze. - infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava - infringement_1_html: |- - Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne staju - podatke s izvora zaÅ¡tićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili tiskane karte) bez - izričitog dopuÅ¡tenja od strane nositelja. index: js_1: Ili koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili taj program. @@ -740,7 +744,6 @@ sh: eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." - time: Vrijeme query: node: Čvor way: Put diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index a6b3a49a8..e35260962 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -668,9 +668,6 @@ sk: title_nearby: Denníky používateľov v okolí user_title: Denník používateľa %{user} in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language} - new: Nový záznam denníka - new_title: NapísaÅ¥ nový záznam do používateľského denníka - my_diary: Môj denník no_entries: Žiadny záznam denníka page: recent_entries: Nedávne záznamy denníka @@ -733,6 +730,10 @@ sk: unsubscribe: heading: OdhlásiÅ¥ sa diskusie v denníku sledujúceho? button: ZruÅ¡iÅ¥ odber diskusie + navigation: + my_diary: Môj denník + new: Nový záznam denníka + new_title: NapísaÅ¥ nový záznam do používateľského denníka diary_comments: new: heading: PridaÅ¥ komentár k diskusii v denníku sledujúceho? @@ -1079,7 +1080,7 @@ sk: primary_link: Cesta I. triedy proposed: Navrhovaná cesta raceway: Pretekárska dráha - residential: Ulica v obytnej Å¡tvrti + residential: Obytná ulica rest_area: Odpočívadlo road: Cesta secondary: Cesta II. triedy @@ -1158,7 +1159,7 @@ sk: conservation: Chránené územie construction: Stavenisko farmland: Poľnohospodárska pôda - farmyard: Dvor + farmyard: Farma forest: Les (udržiavaný) garages: Garáže grass: Tráva @@ -1623,8 +1624,17 @@ sk: no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky more_results: Viac výsledkov directions: - search: + show: title: Trasa + distance: VzdialenosÅ¥ + time: Čas + ascend: Stúpanie + descend: Klesanie + button_km: km + button_mi: míľ + download: StiahnuÅ¥ trasu ako GeoJSON + filename: trasa + directions_courtesy_html: Trasa získaná vďaka %{link} issues: index: title: Problémy @@ -2242,56 +2252,36 @@ sk: native_link: slovenskú verziu mapping_link: začaÅ¥ mapovaÅ¥ legal_babble: - introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data}, - ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link} - (OSMF)." - introduction_1_open_data: otvorené dáta - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License - introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap - introduction_2_html: "Môžete voľne kopírovaÅ¥, distribuovaÅ¥, prenášaÅ¥ a upravovaÅ¥ - naÅ¡e údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov. - Ak pozmeníte naÅ¡e údaje alebo na nich budete stavaÅ¥, môžete výsledok distribuovaÅ¥ - iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje - vaÅ¡e práva a povinnosti." - introduction_2_legal_code: právne náležitosti - introduction_3_html: NaÅ¡a dokumentácia je licencovaná na základe licencie - %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + licensing_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap + licensing_4_osmf_license_page: Licenčnej stránke OSMF credit_title_html: Ako uvádzaÅ¥ OpenStreetMap credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiÅ¥ nasledujúce dve veci:' - credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazením nášho oznámenia - o autorských právach. - credit_2_2: Jasne uveďte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database + credit_2_license: Jasne uveďte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database License. - credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky - na to, ako by sa to malo zobrazovaÅ¥, v závislosti od toho, ako používate - naÅ¡e údaje. Napríklad na to, ako zobraziÅ¥ upozornenie o autorských právach, - platia iné pravidlá v závislosti od toho, či ste vytvorili mapu na prehliadanie, - tlačenú mapu alebo statický obrázok. Úplné podrobnosti o požiadavkách nájdete - na stránke %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu - credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database - License, môžete odkazovaÅ¥ na %{this_copyright_page_link}. Alternatívne a - ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovaÅ¥ a odkazovaÅ¥ - priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlačené - diela), odporúčame nasmerovaÅ¥ svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno - rozšírením 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. - V nasledujúcom príklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy. - credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu + credit_4_v2025_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach attribution_example: alt: Príklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke title: Príklad uvedenia autorstva - more_title_html: ĎalÅ¡ie informácie - more_1_1_html: Prečítajte si viac o používaní naÅ¡ich údajov a o tom, ako nám - pripísaÅ¥ autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: Licenčnej stránke OSMF - more_2_1_html: |- - Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretím stranám poskytnúť - bezplatné mapové API. Pozrite si naÅ¡e stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Zásady používania API (aplikačného rozhrania) - more_2_1_tile_usage_policy: Zásady používania dlaždíc - more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim + infringement_title_html: PoruÅ¡enie autorských práv + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ + dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené + mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_1_html: Ak si myslíte, že materiál chránený autorskými právami + bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite + si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na naÅ¡ej %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie + infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke + trademarks_title: Ochranné známky + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované + ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa používania + známok, prosím pozrite naÅ¡e %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady používania ochranných známok + services_1_api_usage_policy: Zásady používania API (aplikačného rozhrania) + services_1_tile_usage_policy: Zásady používania dlaždíc + services_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim contributors_title_html: NaÅ¡i prispievatelia contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcií či @@ -2382,20 +2372,6 @@ sk: contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.' - infringement_title_html: PoruÅ¡enie autorských práv - infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ - dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené - mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. - infringement_2_1_html: Ak si myslíte, že materiál chránený autorskými právami - bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite - si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na naÅ¡ej %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie - infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke - trademarks_title: Ochranné známky - trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované - ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa používania - známok, prosím pozrite naÅ¡e %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady používania ochranných známok index: js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. @@ -2447,11 +2423,6 @@ sk: explanation_html: Ak ste si vÅ¡imli problém s naÅ¡imi mapovými údajmi, napríklad chýba cesta alebo vaÅ¡a adresa, najlepší spôsob, ako postupovaÅ¥, je pripojiÅ¥ sa ku komunite OpenStreetMap a pridaÅ¥ alebo opraviÅ¥ údaje sami. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Stačí kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazení mapy. - Týmto sa pridá značka na mapu, ktorú môžete presúvaÅ¥ - Å¥ahaním. Pridajte svoju správu, kliknite na tlačidlo UložiÅ¥ a ostatní tvorcovia máp to preskúmajú. other_concerns: title: Ostatné obavy concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu používania naÅ¡ich údajov @@ -2564,15 +2535,11 @@ sk: automated_edits: Automatické úpravy start_mapping: ZačaÅ¥ mapovaÅ¥ continue_authorization: PokračovaÅ¥ v autorizácii - add_a_note: - title: Nie je čas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku! - para_1: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte čas sa registrovaÅ¥ - a učiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku. - para_2_html: |- - Stačí prejsÅ¥ na %{map_link} a kliknúť na ikonu poznámky: %{note_icon}. - Týmto pridáte na mapu značku, ktorú môžete presúvaÅ¥ Å¥ahaním. - Pridajte svoju správu, potom kliknite na tlačidlo UložiÅ¥ a ostatní tvorcovia mapy to preskúmajú. - the_map: mapu + add_a_note: + title: Nie je čas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku! + para_1: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte čas sa registrovaÅ¥ + a učiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku. + the_map: mapu communities: title: Komunity lede_text: |- @@ -3444,11 +3411,13 @@ sk: edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviÅ¥, potom kliknite sem. directions: - ascend: Stúpanie - descend: Klesanie - distance: VzdialenosÅ¥ - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' + miles: + ft: '%{distance} stôp' + mi: '%{distance} míľ' errors: no_route: Nepodarilo sa nájsÅ¥ trasu medzi týmito miestami. no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ '%{place}'. @@ -3515,7 +3484,6 @@ sk: exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name} ferry_without_exit: Nastúpte na trajekt %{name} unnamed: nepomenované - courtesy: Trasa získaná vďaka %{link} exit_counts: first: "1." second: "2." @@ -3527,9 +3495,6 @@ sk: eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." - time: Čas - download: StiahnuÅ¥ trasu ako GeoJSON - filename: trasa query: node: Uzol way: Cesta diff --git a/config/locales/skr-arab.yml b/config/locales/skr-arab.yml index 235d8f394..f717b243c 100644 --- a/config/locales/skr-arab.yml +++ b/config/locales/skr-arab.yml @@ -272,8 +272,6 @@ skr-arab: form: location: محل وقوع use_map_link: نقشہ استعمال کرو - index: - my_diary: میݙی ڈائری show: user_title: '%{user} دی ڈائری' discussion: بحث مباحثہ @@ -295,6 +293,8 @@ skr-arab: confirm: تصدیق location: location: 'محل وقوع:' + navigation: + my_diary: میݙی ڈائری doorkeeper: scopes: email: آپݨاں ای میل پتہ ݙیکھو @@ -937,6 +937,11 @@ skr-arab: create: no_results: کوئی نتیجہ نی لبھا more_results: ٻئے نتیجے + directions: + show: + button_km: Ú© م + button_mi: میل + download: روٹ کوں GeoJSON دے طور تے ڈاؤن لوڈ کرو۔ issues: index: title: مسئلے @@ -1154,8 +1159,9 @@ skr-arab: native: title: ایں ورقے بارے legal_babble: - introduction_1_open_data: کھلا ڈیٹا - introduction_2_legal_code: قنونی کوڈ + licensing_1_open: کھولو + trademarks_title: ٹریڈ مارک + trademarks_1_1_trademark_policy: ٹریڈمارک پالیسی contributors_at_austria: آسٹریا contributors_at_cc_by: سی سی۔بی وائی contributors_au_australia: آسٹریلیا @@ -1172,8 +1178,6 @@ skr-arab: contributors_es_cc_by: سی سی بی وائی Ù¤.Ù  contributors_za_south_africa: جنوبی افریقہ contributors_gb_united_kingdom: برطانیہ - trademarks_title: ٹریڈ مارک - trademarks_1_1_trademark_policy: ٹریڈمارک پالیسی export: title: ٻاہر بھیڄو licence: لائیسنس @@ -1206,8 +1210,8 @@ skr-arab: tag: ٹیگ rules: title: اصول! - add_a_note: - the_map: نقشہ + add_a_note: + the_map: نقشہ communities: title: برادریاں map_keys: @@ -1410,9 +1414,16 @@ skr-arab: embed: ایچ ٹی ایم ایل format: فارمیٹ scale: 'پیمانہ:' + social_links: + remove: ہٹاؤ directions: - distance_m: '%{distance}م' - distance_km: '%{distance}Ú© م' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}م' + km: '%{distance}Ú© م' + miles: + ft: '%{distance}فٹ' + mi: '%{distance}م' instructions: exit_counts: first: پہلا @@ -1425,7 +1436,6 @@ skr-arab: eighth: ٨واں ninth: ٩واں tenth: ١٠واں - download: روٹ کوں GeoJSON دے طور تے ڈاؤن لوڈ کرو۔ redactions: show: confirm: بھلا تہاکوں Ù¾Ú© ہے؟ diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index dc4671454..495d0e366 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -593,9 +593,6 @@ sl: title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov user_title: Dnevnik uporabnika %{user} in_language_title: DnevniÅ¡ki zapisi v jeziku %{language} - new: Nov dnevniÅ¡ki zapis - new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniÅ¡kem dnevniku - my_diary: Moj dnevnik no_entries: Ni dnevniÅ¡kih zapisov page: recent_entries: Nedavni dnevniÅ¡ki zapisi @@ -648,6 +645,10 @@ sl: all: title: DnevniÅ¡ki zapisi OpenStreetMap description: Nedavni dnevniÅ¡ki zapisi uporabnikov OpenStreetmap + navigation: + my_diary: Moj dnevnik + new: Nov dnevniÅ¡ki zapis + new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniÅ¡kem dnevniku doorkeeper: errors: messages: @@ -1478,8 +1479,13 @@ sl: no_results: Ni zadetkov more_results: Več zadetkov directions: - search: + show: title: Navodila + distance: Razdalja + time: Čas + ascend: Vzpon + descend: Spust + directions_courtesy_html: Navodila prispeva %{link} issues: index: title: Težave @@ -2013,56 +2019,38 @@ sl: native_link: Slovensko verzijo mapping_link: začnete kartirati legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} so %{open_data}, ki jih je pod licenco - %{odc_odbl_link} (ODbL) objavila %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_open_data: odprti podatki - introduction_1_odc_odbl: Licenca za odprte podatkovne zbirke Open Data Commons - introduction_1_osm_foundation: Fundacija OpenStreetMap - introduction_2_html: "NaÅ¡e podatke lahko prosto kopirate, razÅ¡irjate, prenaÅ¡ate\nin - prilagajate, pod pogojem, da kot vir navedete OpenStreetMap in \nsodelavce. - Če podatke spremenite ali nadgradite, jih lahko\nrazÅ¡irjate le pod enakimi - licenčnimi pogoji. VaÅ¡e pravice in obveznosti opisuje %{legal_code_link}." - introduction_2_legal_code: pravno besedilo - introduction_3_html: NaÅ¡a dokumentacija je objavljena pod licenco %{creative_commons_link} - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje - pod enakimi pogoji 2.0 - introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl + licensing_1_odc_odbl: Licenca za odprte podatkovne zbirke Open Data Commons + licensing_1_osm_foundation: Fundacija OpenStreetMap + licensing_3_creative_commons_license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl + licensing_4_osmf_license_page: Licenčna stran Fundacije OSM credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap credit_1_html: 'Pri uporabi podatkov OpenStreetMap morate narediti naslednje:' - credit_2_1: Navedite avtorstvo OpenStreetMap s prikazom naÅ¡ega obvestila o - avtorskih pravicah. - credit_2_2: Pojasnite, da so podatki na voljo pod licenco Open Database. - credit_3_html: Za obvestilo o avtorskih pravicah imamo različne zahteve, kako - naj bo prikazano, odvisno od tega, kako uporabljate naÅ¡e podatke. Veljajo - na primer različna pravila o tem, kako prikazati obvestilo o avtorskih pravicah - glede na to, ali ste ustvarili zemljevid za brskanje, natisnjeni zemljevid - ali statično sliko. Vse podrobnosti o zahtevah najdete v %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Smernice za navedbo avtorstva - credit_4_1_html: "Za pojasnitev, da so podatki na voljo pod licenco Open Database, - se lahko povežete na\n%{this_copyright_page_link}.\nDruga možnost in zahteva, - če OSM distribuirate v\npodatkovni obliki, je navedba licence (licenc) z - neposredno povezavo (neposrednimi povezavami) nanjo (nanje). V medijih,\nkjer - povezave niso mogoče (npr. tiskana dela), predlagamo, da svoje bralce usmerite - na\nopenstreetmap.org (morda z razÅ¡iritvijo\n»OpenStreetMap« na ta polni - naslov) in na opendatacommons.org. \nV tem primeru je pripis zaslug naveden - v kotu zemljevida." - credit_4_1_this_copyright_page: ta stran o avtorskih pravicah + credit_2_license: Pojasnite, da so podatki na voljo pod licenco Open Database. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Smernice za navedbo avtorstva + credit_4_v2025_this_copyright_page: ta stran o avtorskih pravicah attribution_example: alt: Zgled pripisa avtorstva OpenStreetMap na spletni strani title: Zgled pripisa - more_title_html: Več o tem - more_1_1_html: O uporabi naÅ¡ih podatkov in o tem, kako lahko navedete naÅ¡e - avtorstvo, si preberite več na %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: Licenčna stran Fundacije OSM - more_2_1_html: |- - Čeprav so OpenStreetMap odprti podatki, ne moremo zagotoviti - brezplačnega API-ja zemljevidov za tretje osebe. - Glejte %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} in %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Politika uporabe API-ja - more_2_1_tile_usage_policy: Politika uporabe ploščic - more_2_1_nominatim_usage_policy: Politika uporabe Nominatim + infringement_title_html: KrÅ¡itev avtorskih pravic + infringement_1_html: |- + Sodelavce OSM opozarjamo, naj nikoli ne dodajajo podatkov iz nobenega + avtorsko varovanega vira (npr. Zemljevidov Google ali tiskanih zemljevidov) brez + izrecnega dovoljenja imetnikov avtorskih pravic. + infringement_2_1_html: |- + Če menite, da je bilo v podatkovno zbirko OpenStreetMap ali na to spletno mesto neustrezno dodano avtorsko varovano gradivo, glejte + naÅ¡o %{takedown_procedure_link} ali datoteko neposredno na naÅ¡i + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: postopek odstranitve + infringement_2_1_online_filing_page: spletna stran za prijavo + trademarks_title: Tržne znamke + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of the Map so registrirane blagovne znamke + OpenStreetMap Foundation. Če imate vpraÅ¡anja o vaÅ¡i uporabi znamk, glejte naÅ¡o + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Politika tržnih znamk + services_1_api_usage_policy: Politika uporabe API-ja + services_1_tile_usage_policy: Politika uporabe ploščic + services_1_nominatim_usage_policy: Politika uporabe Nominatim contributors_title_html: NaÅ¡i sodelavci contributors_intro_html: "NaÅ¡ih sodelavcev je na tisoče. Vključujemo tudi odprtolicenčne \npodatke nacionalnih kartografskih agencij\nin drugih virov, @@ -2157,23 +2145,6 @@ sl: Vključitev podatkov v OpenStreetMap ne pomeni, da izvorni ponudnik podatkov podpira OpenStreetMap, daje kakrÅ¡no koli jamstvo ali prevzema kakrÅ¡no koli odgovornost. - infringement_title_html: KrÅ¡itev avtorskih pravic - infringement_1_html: |- - Sodelavce OSM opozarjamo, naj nikoli ne dodajajo podatkov iz nobenega - avtorsko varovanega vira (npr. Zemljevidov Google ali tiskanih zemljevidov) brez - izrecnega dovoljenja imetnikov avtorskih pravic. - infringement_2_1_html: |- - Če menite, da je bilo v podatkovno zbirko OpenStreetMap ali na to spletno mesto neustrezno dodano avtorsko varovano gradivo, glejte - naÅ¡o %{takedown_procedure_link} ali datoteko neposredno na naÅ¡i - %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: postopek odstranitve - infringement_2_1_online_filing_page: spletna stran za prijavo - trademarks_title: Tržne znamke - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of the Map so registrirane blagovne znamke - OpenStreetMap Foundation. Če imate vpraÅ¡anja o vaÅ¡i uporabi znamk, glejte naÅ¡o - %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Politika tržnih znamk index: js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje Javascripta onemogočeno. @@ -2226,10 +2197,6 @@ sl: na primer manjkajočo cesto ali naslov, boste najbolje ravnali, če se boste pridružili skupnosti OpenStreetMap in boste podatke dodali ali popravili sami. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Preprosto kliknite %{note_icon} ali isto ikono na prikazu zemljevida. - S tem boste na zemljevid dodali ikono, ki jo lahko premikate z vlečenjem. Dodajte svojo sporočilo in nato kliknite »Shrani«, drugi kartografi pa bodo to pregledali. other_concerns: title: Drugi pomisleki concerns_html: |- @@ -2346,15 +2313,11 @@ sl: automated_edits: Avtomatizirana urejanja start_mapping: Začnite kartirati continue_authorization: Nadaljuj pooblastitev - add_a_note: - title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo! - para_1: Če si želite popraviti kakÅ¡no majhno napako in nimate časa za prijavo - oziroma za spoznati kaj več o urejanju, lahko enostavneje le dodati opombo. - para_2_html: 'Preprosto pojdite na %{map_link} in kliknite ikono opombe: %{note_icon}. - Tako boste na zemljevid dodali označevalec, ki ga lahko premikate z vlečenjem. - Dodajte svojo opombo in nato kliknite »Shrani», drugi kartografi pa bodo - to proučili.' - the_map: zemljevid + add_a_note: + title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo! + para_1: Če si želite popraviti kakÅ¡no majhno napako in nimate časa za prijavo + oziroma za spoznati kaj več o urejanju, lahko enostavneje le dodati opombo. + the_map: zemljevid communities: title: ' Skupnosti' lede_text: "K OpenStreetMap prispevajo in ga uporabljajo ljudje z vsega sveta.\nMedtem @@ -3081,11 +3044,10 @@ sl: edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti, nato pa kliknite tukaj. directions: - ascend: Vzpon - descend: Spust - distance: Razdalja - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' errors: no_route: Ni mogoče najti poti med tema dvema položajema. no_place: Žal kraja '%{place}' ni bilo mogoče najti. @@ -3154,7 +3116,6 @@ sl: na %{name} exit_roundabout: Izstopite iz krožišča na izhodu za %{name} unnamed: neimenovano - courtesy: Navodila prispeva %{link} exit_counts: first: "1." second: "2." @@ -3166,7 +3127,6 @@ sl: eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." - time: Čas query: node: Vozlišče way: Pot diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index af73dc646..a5331d6b2 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -292,8 +292,6 @@ sq: title_nearby: Ditarët e përdoruesve këtu pranë user_title: Ditari i %{user} in_language_title: Shënimet në Ditar në %{language} - new: Shënim i ri në Ditar - new_title: Shkruani një shënim të ri në ditarin tuaj no_entries: Nuk ka shënime në ditar page: recent_entries: 'Shënimet më të fundit në ditar:' @@ -339,6 +337,9 @@ sq: all: title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap + navigation: + new: Shënim i ri në Ditar + new_title: Shkruani një shënim të ri në ditarin tuaj geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -1023,7 +1024,6 @@ sq: credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap contributors”. - more_title_html: Zbulo më shumë contributors_title_html: Kontribuuesit tanë contributors_intro_html: " Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke @@ -1109,8 +1109,8 @@ sq: rules: title: Rregullat! start_mapping: Fillo hartografimin - add_a_note: - title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim! + add_a_note: + title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim! map_keys: show: entries: diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml index 5b122578a..00129292f 100644 --- a/config/locales/sr-Latn.yml +++ b/config/locales/sr-Latn.yml @@ -227,8 +227,6 @@ sr-Latn: title_nearby: Dnevnici okolnih korisnika user_title: Dnevnik korisnika %{user} in_language_title: Dnevnici na %{language} - new: Novi unos u dnevniku - new_title: ZapiÅ¡ite novi unos u korisnički dnevnik no_entries: Nema unosa u dnevniku page: recent_entries: 'SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku:' @@ -272,6 +270,9 @@ sr-Latn: all: title: Unosi u dnevniku Openstritmapa description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa + navigation: + new: Novi unos u dnevniku + new_title: ZapiÅ¡ite novi unos u korisnički dnevnik geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -899,7 +900,6 @@ sr-Latn: Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa, navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa, CC BY-SA”. - more_title_html: Saznajte viÅ¡e contributors_title_html: NaÅ¡i saradnici contributors_intro_html: |2- NaÅ¡a licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index f41282af2..5fc9c99a5 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Aca # Author: Acamicamacaraca # Author: Aktron # Author: BadDog @@ -486,9 +487,6 @@ sr: title_nearby: Дневници корисника у близини user_title: Дневник корисника %{user} in_language_title: Уноси у дневнику на %{language} - new: Нови унос у дневнику - new_title: Састави нови унос у мом дневнику - my_diary: Мој дневник no_entries: Нема уноса у дневнику page: recent_entries: Недавни уноси у дневнику @@ -544,6 +542,10 @@ sr: button: Прати дискусију unsubscribe: button: Прекини праћење дискусије + navigation: + my_diary: Мој дневник + new: Нови унос у дневнику + new_title: Састави нови унос у мом дневнику doorkeeper: scopes: address: Види своју физичку адресу @@ -1294,8 +1296,13 @@ sr: no_results: Нема резултата more_results: Више резултата directions: - search: + show: title: Путања + distance: Удаљеност + time: Време + ascend: Растуће + descend: Опадајуће + directions_courtesy_html: Путању је омогућио %{link} issues: index: title: Проблеми @@ -1720,24 +1727,22 @@ sr: native_link: српско издање mapping_link: почни с уређивањем карте legal_babble: - introduction_1_open_data: отворени подаци - introduction_2_html: Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате - наше податке, све док наводите OpenStreetMap и њене уреднике. Ако желите - да мењате и дограђујете наше податке, можете их делити само под истом лиценцом. - Овај %{legal_code_link} наводи Ваша права и обавезе. - introduction_2_legal_code: правни текст - introduction_3_html: Наша документација је доступна под лиценцом %{creative_commons_link} - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Ауторство-Делити под истим - условима 2.0 credit_title_html: Како да наведете OpenStreetMap credit_1_html: 'Када користите податке са OpenStreetMap-а, захтевамо да урадите две ствари:' - credit_3_attribution_guidelines: Смернице за приписивање + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Смернице за приписивање attribution_example: alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници title: Пример за навођење - more_title_html: Више о + infringement_title_html: Кршење ауторских права + infringement_1_html: OSM сарадници се подсећају да никад не додају податке + из извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл мапе или штампане карте) + без изричите дозволе носиоца ауторских права. + trademarks_title: Заштитни знаци + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, логотип лупе и карта иза су регистровани + заштитни знаци OpenStreetMap фондације. Ако имате питања у вези коришћења + наших марки молимо погледајте %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: робне марке contributors_title_html: Наши сарадници contributors_intro_html: |- У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и @@ -1767,15 +1772,6 @@ sr: contributors_footer_2_html: Укључивањем података у OpenStreetMap не значи да изворни власник података подржава OpenStreetMap, обезбеђује било какву гаранцију или прихвата одговорност. - infringement_title_html: Кршење ауторских права - infringement_1_html: OSM сарадници се подсећају да никад не додају податке - из извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл мапе или штампане карте) - без изричите дозволе носиоца ауторских права. - trademarks_title: Заштитни знаци - trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, логотип лупе и карта иза су регистровани - заштитни знаци OpenStreetMap фондације. Ако имате питања у вези коришћења - наших марки молимо погледајте %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: робне марке index: js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили. js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа. @@ -1893,10 +1889,10 @@ sr: title: Правила! automated_edits: Аутоматизоване измене start_mapping: Почни са цртањем карте - add_a_note: - title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку! - para_1: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш или - да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку. + add_a_note: + title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку! + para_1: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш или + да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку. communities: title: Заједнице local_chapters: @@ -2489,9 +2485,6 @@ sr: queryfeature_disabled_tooltip: Зумирај на информације о објектима edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде. directions: - ascend: Растуће - descend: Опадајуће - distance: Удаљеност errors: no_route: Није могуће пронаћи руту између та два места. no_place: Није могуће пронаћи „%{place}”. @@ -2525,7 +2518,6 @@ sr: end_oneway_without_exit: Крај једносмерне на %{name} roundabout_with_exit: На кружном току изаберите излаз %{exit} на %{name} unnamed: без имена - courtesy: Путању је омогућио %{link} exit_counts: first: "1." second: "2." @@ -2537,7 +2529,6 @@ sr: eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." - time: Време query: node: Чвор way: Линија diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 8702f31dc..8e7f7bd55 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -47,6 +47,7 @@ # Author: Sertion # Author: Shirayuki # Author: Stefan2255 +# Author: Teaparty # Author: Technic2 # Author: The real emj # Author: Tor.klingberg @@ -551,7 +552,7 @@ sv: title: Ändringsuppsättningar title_user: Ändringsuppsättningar av %{user} title_user_link_html: Ändringsuppsättningar av %{user_link} - title_followed: Ändringsuppsättning efter följande + title_followed: Ändringsuppsättningar av användare du följer title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare empty: Inga ändringsuppsättningar hittades. empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. @@ -559,6 +560,8 @@ sv: no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades. no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren. + older_changesets: Äldre ändringsuppsättningar + newer_changesets: Nyare ändringsuppsättningar feed: title: Ändringsuppsättning %{id} title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} @@ -589,7 +592,9 @@ sv: paging_nav: nodes_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) ways_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) + relations_title: Relationer relations_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) + range: '%{x}–%{y} av %{count}' not_found_message: sorry: 'Tyvärr kunde inte ändringsuppsättning #%{id} hittas.' timeout: @@ -626,7 +631,7 @@ sv: no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att se närliggande användare.' edit_your_profile: Redigera din profil - followings: Följare + followings: Användare du följer no followings: Du följare ännu inga andra användare. nearby users: Andra användare nära dig no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger @@ -643,13 +648,10 @@ sv: use_map_link: Använd karta index: title: Användardagböcker - title_followed: Följares dagböcker + title_followed: Följda användares dagböcker title_nearby: Närbelägna användares dagböcker user_title: '%{user}s dagbok' in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} - new: Nytt dagboksinlägg - new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok - my_diary: Min dagbok no_entries: Inga dagboksinlägg page: recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg @@ -673,6 +675,7 @@ sv: diary_entry: posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link}. updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}. + full_entry: Se hela inlägget comment_link: Kommentera detta inlägg reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten comment_count: @@ -708,6 +711,10 @@ sv: unsubscribe: heading: Avsluta prenumeration pÃ¥ följande diskussion om dagboksinlägg? button: Avsluta prenumeration pÃ¥ diskussion + navigation: + my_diary: Min dagbok + new: Nytt dagboksinlägg + new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok diary_comments: new: heading: Lägg en kommentar pÃ¥ följande diskussion om dagboksinlägg? @@ -1565,16 +1572,16 @@ sv: weir: Överfallsvärn "yes": Vattenväg admin_levels: - level2: Landsgräns - level3: Regiongräns - level4: Statsgräns - level5: Regionsgräns - level6: Länsgräns - level7: Kommungräns - level8: Stadsgräns - level9: Bygräns - level10: Förortsgräns - level11: Kvartersgräns + level2: Internationell gräns + level3: Administrativ gräns (nivÃ¥ 3) + level4: Administrativ gräns (nivÃ¥ 4) + level5: Administrativ gräns (nivÃ¥ 5) + level6: Administrativ gräns (nivÃ¥ 6) + level7: Administrativ gräns (nivÃ¥ 7) + level8: Administrativ gräns (nivÃ¥ 8) + level9: Administrativ gräns (nivÃ¥ 9) + level10: Administrativ gräns (nivÃ¥ 10) + level11: Administrativ gräns (nivÃ¥ 11) searches: show: title: @@ -1584,8 +1591,15 @@ sv: no_results: Inga resultat hittades more_results: Fler resultat directions: - search: + show: title: Vägbeskrivning + distance: AvstÃ¥nd + time: Tid + ascend: Stigande + descend: Fallande + download: Ladda ner rutt som GeoJSON + filename: rutt + directions_courtesy_html: Vägbeskrivning med tillstÃ¥nd av %{link} issues: index: title: Ärenden @@ -2185,57 +2199,39 @@ sv: native_link: svensk version mapping_link: börja kartlägga legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} är %{open_data}, licensierad under - %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF). - introduction_1_open_data: öppna data - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen - introduction_2_html: |- - Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, - sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. - Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du - endast distribuera resultatet under samma licens. Den - fullständiga %{legal_code_link} förklarar dina rättigheter och skyldigheter. - introduction_2_legal_code: juridiska texten - introduction_3_html: VÃ¥r dokumentation är licensierad under licensen %{creative_commons_link} - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen + licensing_4_osmf_license_page: OSMF-licenssida credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, mÃ¥ste du göra dessa tvÃ¥ saker:' - credit_2_1: Tillskriva datan till OpenStreetMap genom att visa vÃ¥rt upphovsrättsmeddelande. - credit_2_2: Gör klart att uppgifterna är tillgängliga under Öppen Database + credit_2_license: Gör klart att uppgifterna är tillgängliga under Öppen Database Licensen. - credit_3_html: |- - För upphovsrättsmeddelandet har vi olika krav pÃ¥ hur detta ska visas, beroende pÃ¥ hur du använder vÃ¥r data. Exempelvis gäller olika - regler för hur upphovsrättsmeddelandet ska visas beroende pÃ¥ om du har - skapat en bläddringsbar karta, en utskriven karta eller en statisk bild. Fullständig information om - -kraven finns i %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Riktlinjer för tillskrivning - credit_4_1_html: "För att tydliggöra att data är tillgänglig under Öppen\nDatabase - Licensen kan du länka till %{this_copyright_page_link}.\nAlternativt, och - som ett krav om du distribuerar OSM i en\ndataform kan du namn och länk - direkt till licensen/licenserna. I media\ndär länkar inte är möjliga (t.ex. - tryckta verk) föreslÃ¥r vi att du\ndirigerar dina läsare till openstreetmap.org - (kanske genom att utöka\n'OpenStreetMap' till denna fullständiga adress) - och till opendatacommons.org. \nI det här exemplet visas upphovsrättsinformation - i kartans hörn." - credit_4_1_this_copyright_page: denna upphovsrättssida + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Riktlinjer för tillskrivning + credit_4_v2025_this_copyright_page: denna upphovsrättssida attribution_example: alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa title: Exempel pÃ¥ attribuering. - more_title_html: Mer information - more_1_1_html: Läs mer om hur du använder vÃ¥r data och hur du krediterar oss - pÃ¥ %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licenssida - more_2_1_html: |- - Även om OpenStreetMap är öppen data kan vi inte tillhandahÃ¥lla ett - gratis kart-API för tredje part. - Se vÃ¥ra %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} och %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: API-användningspolicy - more_2_1_tile_usage_policy: Användningspolicy för Brickor - more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominativ användningspolicy + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + infringement_1_html: |- + Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n + upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan + uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. + infringement_2_1_html: |- + Om du anser att upphovsrättsskyddat material har lagts till pÃ¥ ett olämpligt sätt + i OpenStreetMap-databasen eller den här webbplatsen, vänligen se vÃ¥r %{takedown_procedure_link} eller registrera direkt pÃ¥ vÃ¥r + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: borttagningsförfarande + infringement_2_1_online_filing_page: on-line registreringssida + trademarks_title: Varumärken + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, förstoringsglasets logotyp och State of the Map är registrerade varumärken som tillhör + OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor om din användning av märkena, se vÃ¥r + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Varumärkespolicy + services_1_api_usage_policy: API-användningspolicy + services_1_tile_usage_policy: Användningspolicy för Brickor + services_1_nominatim_usage_policy: Nominativ användningspolicy contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare contributors_intro_html: |- VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ @@ -2322,23 +2318,6 @@ sv: contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger nÃ¥gon som helst garanti eller \ntar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." - infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng - infringement_1_html: |- - Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n - upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan - uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. - infringement_2_1_html: |- - Om du anser att upphovsrättsskyddat material har lagts till pÃ¥ ett olämpligt sätt - i OpenStreetMap-databasen eller den här webbplatsen, vänligen se vÃ¥r %{takedown_procedure_link} eller registrera direkt pÃ¥ vÃ¥r - %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: borttagningsförfarande - infringement_2_1_online_filing_page: on-line registreringssida - trademarks_title: Varumärken - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap, förstoringsglasets logotyp och State of the Map är registrerade varumärken som tillhör - OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor om din användning av märkena, se vÃ¥r - %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Varumärkespolicy index: js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ har du inaktiverat JavaScript. @@ -2391,11 +2370,6 @@ sv: explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gÃ¥ med i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Klicka bara pÃ¥ %{note_icon} eller samma ikon pÃ¥ kartvisningen. - Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta - genom att dra. Lägg till ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartläggare att undersöka det. other_concerns: title: Andra farhÃ¥gor concerns_html: |- @@ -2514,15 +2488,11 @@ sv: automated_edits: Automatiserade redigeringar start_mapping: Börja kartlägga continue_authorization: Fortsätt auktorisering - add_a_note: - title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! - para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera - dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. - para_2_html: |- - GÃ¥ bara till %{map_link} och klicka pÃ¥ anteckningsikonen: %{note_icon}. - Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta genom att dra. - Lägg till ditt meddelande, klicka sedan pÃ¥ spara och annat kartläggare kommer att undersöka. - the_map: kartan + add_a_note: + title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! + para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera + dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. + the_map: kartan communities: title: Gemenskaper lede_text: "Människor frÃ¥n hela världen bidrar till eller använder OpenStreetMap.\nMedan @@ -2771,6 +2741,8 @@ sv: title: Logga in med Wikipedia alt: Wikipedia-logotyp share: + share: + title: Dela email: title: Dela via e-post alt: E-post-ikon @@ -2801,10 +2773,12 @@ sv: write_prefs: Ändra användaralternativ write_diary: Skapa dagboksanteckning och kommentarer write_api: Ändra kartan + write_changeset_comments: Kommentera pÃ¥ ändringsuppsättningar read_gpx: Läs privata GPS-spÃ¥r write_gpx: Ladda upp GPS-spÃ¥r write_notes: Ändra anteckningar write_redactions: Omarbeta kartdata + write_blocks: Skapa och Ã¥terkalla användarblockeringar read_email: Läs användarens e-postadress consume_messages: Läs, uppdatera status och radera användarmeddelanden send_messages: Skicka privata meddelanden till andra användare @@ -3347,11 +3321,10 @@ sv: edit_help: Flytta kartan och zooma in pÃ¥ en plats som du vill redigera, klicka sedan här. directions: - ascend: Stigande - descend: Fallande - distance: AvstÃ¥nd - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' errors: no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa tvÃ¥ platser. no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}. @@ -3413,8 +3386,8 @@ sv: roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name} + ferry_without_exit: Ta färjan %{name} unnamed: icke namngiven väg - courtesy: Vägbeskrivning med tillstÃ¥nd av %{link} exit_counts: first: 1:a second: 2:a @@ -3426,9 +3399,6 @@ sv: eighth: 8:e ninth: 9:e tenth: 10:e - time: Tid - download: Ladda ner rutt som GeoJSON - filename: rutt query: node: Nod way: Sträcka diff --git a/config/locales/ta.yml b/config/locales/ta.yml index a582fe0ea..b94144a74 100644 --- a/config/locales/ta.yml +++ b/config/locales/ta.yml @@ -280,8 +280,6 @@ ta: title_nearby: அருகிலுள்ள பயனர்களின் நாட்குறிப்பேடுகள் user_title: '%{user}''ரின் நாட்குறிப்பேடு' in_language_title: '%{language}ல் நாட்குறிப்பேடு உள்ளீடுகள்' - new: புதிய நாட்குறிப்பேடு உள்ளீடு - new_title: ஒரு புதிய பதிவை உங்கள் பயனர் நாட்குறிப்பேட்டில் உருவாக்கு no_entries: டைரி உள்ளீடுகள் இல்லை page: recent_entries: சமீப டைரி உள்ளீடுகள் @@ -309,6 +307,9 @@ ta: report: இந்தப் பின்னூட்டத்தை முறையிடுக location: location: 'இடம்:' + navigation: + new: புதிய நாட்குறிப்பேடு உள்ளீடு + new_title: ஒரு புதிய பதிவை உங்கள் பயனர் நாட்குறிப்பேட்டில் உருவாக்கு geocoder: search_osm_nominatim: prefix: diff --git a/config/locales/te.yml b/config/locales/te.yml index 3c85611f2..fcfd6b00d 100644 --- a/config/locales/te.yml +++ b/config/locales/te.yml @@ -459,9 +459,6 @@ te: title_nearby: చుట్టుపక్కల వాడుకరుల డైరీలు user_title: '%{user} దినచర్య' in_language_title: '%{language}లో ఉన్న డైరీ పద్దులు' - new: కొత్త దినచర్య పద్దు - new_title: నా వాడుకరి డైరీలో ఓ కొత్త పద్దు రాయండి - my_diary: నా డైరీ no_entries: డైరీ పద్దులు లేవు page: recent_entries: ఇటీవలి డైరీ పద్దులు @@ -512,6 +509,10 @@ te: all: title: OpenStreetMap డైరీ పద్దులు description: OpenStreetMap వాడుకరులు ఇటీవల చేర్చిన డైరీ పద్దులు + navigation: + my_diary: నా డైరీ + new: కొత్త దినచర్య పద్దు + new_title: నా వాడుకరి డైరీలో ఓ కొత్త పద్దు రాయండి doorkeeper: flash: applications: @@ -1293,8 +1294,13 @@ te: no_results: ఫలితాలేమీ దొరకలేదు more_results: మరిన్ని ఫలితాలు directions: - search: + show: title: దిశలు + distance: దూరం + time: సమయం + ascend: ఎగుడు + descend: దిగుడు + directions_courtesy_html: దిశాసూచీలు %{link} వారి సౌజన్యంతో issues: index: title: అంశాలు @@ -1731,19 +1737,21 @@ te: native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE కూర్పు mapping_link: మ్యాపింగు మొదలుపెట్టండి legal_babble: - introduction_1_open_data: ఓపెన్ డేటా - introduction_2_legal_code: చట్టపరమైన కోడ్ credit_title_html: OpenStreetMap కు శ్రేయస్సు నివ్వడం ఎలా credit_1_html: |- మీరు “© OpenStreetMap contributors” అనే క్రిడిట్ వాడాలి. - credit_3_attribution_guidelines: అట్రిబ్యూషన్ మార్గదర్శకాలు - credit_4_1_this_copyright_page: ఈ కాపీరైట్ పేజీ + credit_3_v2025_attribution_guidelines: అట్రిబ్యూషన్ మార్గదర్శకాలు + credit_4_v2025_this_copyright_page: ఈ కాపీరైట్ పేజీ attribution_example: alt: వెబ్‌పేజీలో OpenStreetMap కు శ్రేయస్సును ఎలా ఆపాదించాలో చెప్పే ఉదాహరణ title: ఆపాదింపు ఉదాహరణ - more_title_html: మరింత తెలుసుకోవడం - more_2_1_api_usage_policy: API వినియోగ విధానం + infringement_title_html: కాపీహక్కుల ఉల్లంఘన + infringement_2_1_takedown_procedure: తొలగింపు విధానం + infringement_2_1_online_filing_page: ఆన్‌లైన్ ఫైలింగ్ పేజీ + trademarks_title: ట్రేడ్‌మార్క్‌లు + trademarks_1_1_trademark_policy: ట్రేడ్మార్క్ విధానం + services_1_api_usage_policy: API వినియోగ విధానం contributors_title_html: మా కాంట్రిబ్యూటర్లు contributors_at_austria: ఆస్ట్రియా contributors_at_stadt_wien: స్టాడ్ట్ వీన్ @@ -1762,11 +1770,6 @@ te: contributors_za_south_africa: దక్షిణ అమెరికా contributors_gb_united_kingdom: యునైటెడ్ కింగ్‌డమ్ contributors_2_contributors_page: సహకారుల పేజీ - infringement_title_html: కాపీహక్కుల ఉల్లంఘన - infringement_2_1_takedown_procedure: తొలగింపు విధానం - infringement_2_1_online_filing_page: ఆన్‌లైన్ ఫైలింగ్ పేజీ - trademarks_title: ట్రేడ్‌మార్క్‌లు - trademarks_1_1_trademark_policy: ట్రేడ్మార్క్ విధానం not_public_flash: user_page_link: వాడుకరి పేజీ anon_edits_link_text: ఇది ఇలా ఎందుకుందో తెలుసుకోండి. @@ -1859,12 +1862,12 @@ te: rules: title: నియమాలు! start_mapping: మ్యాపింగు మొదలుపెట్టండి - add_a_note: - title: సరిదిద్దేంత సమయం లేదా? ఒక గమనికను చేర్చండి! - para_1: ఏదో చిన్న మార్పు చెయ్యాల్సిన అవసరాన్ని మీరు గమనించారనుకోండి. కానీ - ఇక్కడ నమోదు చేసుకుని, దిద్దుబాట్లు ఎలా చెయ్యాలో నేర్చుకుని పనిచేసేందుకు - తగినంత సమయం లేదు. అలాంటపుడు ఒక గమనిక చేరిస్తే సరిపోతుంది. - the_map: పటము + add_a_note: + title: సరిదిద్దేంత సమయం లేదా? ఒక గమనికను చేర్చండి! + para_1: ఏదో చిన్న మార్పు చెయ్యాల్సిన అవసరాన్ని మీరు గమనించారనుకోండి. కానీ ఇక్కడ + నమోదు చేసుకుని, దిద్దుబాట్లు ఎలా చెయ్యాలో నేర్చుకుని పనిచేసేందుకు తగినంత సమయం + లేదు. అలాంటపుడు ఒక గమనిక చేరిస్తే సరిపోతుంది. + the_map: పటము map_keys: show: entries: @@ -2321,9 +2324,6 @@ te: edit_help: మ్యాపును జరిపి, మీరు సరిదిద్దాలనుకున్న స్థలంపై జూమిన్ చేసి, అప్పుడు ఇక్కడ నొక్కండి. directions: - ascend: ఎగుడు - descend: దిగుడు - distance: దూరం errors: no_route: ఆ రెండు స్థలాల మధ్య దారి కనబడలేదు. no_place: సారీ - '%{place}' కనబడలేదు. @@ -2394,7 +2394,6 @@ te: తీసుకోండి exit_roundabout: చుట్టు మలుపును వీడి %{name} పైకి వెళ్ళండి unnamed: పేరులేని రోడ్డు - courtesy: దిశాసూచీలు %{link} వారి సౌజన్యంతో exit_counts: first: 1 à°µ second: 2 à°µ @@ -2406,7 +2405,6 @@ te: eighth: 8 à°µ ninth: 9 à°µ tenth: 10 à°µ - time: సమయం query: node: బుడిపె way: దారి diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index f631d9ccf..0471f8826 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -521,9 +521,6 @@ th: title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง user_title: บันทึกของ %{user} in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language} - new: สร้างรายการบันทึกใหม่ - new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่ - my_diary: บันทึกของฉัน no_entries: ไม่มีรายการบันทึก page: recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด @@ -581,6 +578,10 @@ th: unsubscribe: heading: เลิกติดตามการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่ button: เลิกติดตามการอภิปราย + navigation: + my_diary: บันทึกของฉัน + new: สร้างรายการบันทึกใหม่ + new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่ doorkeeper: errors: messages: @@ -1421,8 +1422,13 @@ th: no_results: ไม่พบผลลัพธ์ more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม directions: - search: + show: title: เส้นทาง + distance: ระยะทาง + time: เวลา + ascend: ลาดขึ้น + descend: ลาดลง + directions_courtesy_html: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link} issues: index: title: ปัญหา @@ -1820,20 +1826,18 @@ th: native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE mapping_link: เริ่มการทำแผนที่ legal_babble: - introduction_1_open_data: ข้อมูลเปิดเผย - introduction_2_html: คุณสามารถคัดลอก แจกจ่าย ถ่ายทอด และดัดแปลงข้อมูลของเราได้อย่างเสรี - ตราบใดที่คุณให้อ้างอิงเครดิต OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ถ้าคุณแก้ไข - หรือสร้างข้อมูลต่อจากข้อมูลของเรา คุณสามารถเผยแพร่ผลลัพธ์ภายใต้สัญญาเดิมเท่านั้น - คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิทธิและความรับผิดชอบของคุณสามารถเข้าถึงได้ที่%{legal_code_link} credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap credit_1_html: |- เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap ”. - credit_3_attribution_guidelines: แนวทางการระบุแหล่งที่มา + credit_3_v2025_attribution_guidelines: แนวทางการระบุแหล่งที่มา attribution_example: alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ title: ตัวอย่างการอ้างอิง - more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม + infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์ + infringement_1_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูล OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์ + (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์ + trademarks_title: เครื่องหมายการค้า contributors_title_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเรา contributors_intro_html: 'ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเรามีอยู่หลายพันคน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิด จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:' @@ -1856,10 +1860,6 @@ th: contributors_es_spain: สเปน contributors_footer_2_html: การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิมจะรับรอง OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ - infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์ - infringement_1_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูล OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์ - (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์ - trademarks_title: เครื่องหมายการค้า index: js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์ js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่ @@ -1947,10 +1947,10 @@ th: rules: title: อย่าลืมกติกา! start_mapping: เริ่มการทำแผนที่ - add_a_note: - title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้! - para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง - คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน + add_a_note: + title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้! + para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง + คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน map_keys: show: entries: @@ -2343,9 +2343,6 @@ th: queryfeature_tooltip: เรียกดูคุณลักษณะ queryfeature_disabled_tooltip: ซูมเข้าเพื่อเรียกดูคุณลักษณะ directions: - ascend: ลาดขึ้น - descend: ลาดลง - distance: ระยะทาง errors: no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}" @@ -2379,7 +2376,6 @@ th: roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name} exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name} unnamed: ถนนไม่มีชื่อ - courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link} exit_counts: first: แรก second: ที่สอง @@ -2391,7 +2387,6 @@ th: eighth: ที่แปด ninth: ที่เก้า tenth: ที่สิบ - time: เวลา query: node: หมุด way: เส้นทาง diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index 63ccb49b7..280b6d87c 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -434,9 +434,6 @@ tl: title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit user_title: Talaarawan ni %{user} in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language} - new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan - new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit - my_diary: Aking Talaarawan no_entries: Walang mga pagpapasok sa talaarawan page: recent_entries: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan @@ -487,6 +484,10 @@ tl: title: Mga ipinasok sa talaarawan ng OpenStreetMap description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap + navigation: + my_diary: Aking Talaarawan + new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan + new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -1070,8 +1071,13 @@ tl: no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan more_results: Marami pang mga kinalabasan directions: - search: + show: title: Mga Direksyon + distance: Layo + time: Oras + ascend: Umakyat + descend: Pagbaba + directions_courtesy_html: Mga direksyon mula sa kagandahang-loob ng %{link} issues: index: title: Mga isyu @@ -1468,7 +1474,11 @@ tl: mong gawin ang sumusunod na dalawang bagay:' attribution_example: title: Halimbawa ng Atribusyon - more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba + infringement_title_html: Paglabag sa karapatang-sipi + infringement_1_html: Ang mga tagapag-ambag ng OSM ay pinaalalahanan na huwag + magdagdag ng datos mula sa anumang mapagkukunan na may karapatang-sipi na + nakalaan (halimbawa, Google Maps o naka-print na mga mapa) nang walang pahintulot + mula sa mga may hawak ng karapatang-sipi. contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin contributors_intro_html: 'Ang aming mga tagapag-ambag ay libu-libong mga tao. Isinasama rin namin ang mga datos na may bukas na lisensya mula sa mga pambansang @@ -1477,11 +1487,6 @@ tl: ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal na tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o tumatanggap ng anumang pananagutan. - infringement_title_html: Paglabag sa karapatang-sipi - infringement_1_html: Ang mga tagapag-ambag ng OSM ay pinaalalahanan na huwag - magdagdag ng datos mula sa anumang mapagkukunan na may karapatang-sipi na - nakalaan (halimbawa, Google Maps o naka-print na mga mapa) nang walang pahintulot - mula sa mga may hawak ng karapatang-sipi. index: js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript. @@ -2017,9 +2022,6 @@ tl: queryfeature_tooltip: Usisain ang mga tampok queryfeature_disabled_tooltip: Lumapit upang usisain ang mga tampok directions: - ascend: Umakyat - descend: Pagbaba - distance: Layo errors: no_route: Walang nakitang ruta sa pagitan ng dalawang mga lokasyon. no_place: Paumanhin - hindi mahanap ang %{place} @@ -2087,7 +2089,6 @@ tl: %{name} exit_roundabout: Exit sa rotondang daan patungong %{name} unnamed: Kalsadang walang pangalan - courtesy: Mga direksyon mula sa kagandahang-loob ng %{link} exit_counts: first: Ika-1 second: Ika-2 @@ -2099,7 +2100,6 @@ tl: eighth: Ika-8 ninth: Ika-9 tenth: Ika-10 - time: Oras query: node: Buko way: Daan diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index e0b9bbfe3..dd6445cc1 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -662,9 +662,6 @@ tr: title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri user_title: '%{user} Kullanıcısının Günlüğü' in_language_title: '%{language} dillindeki günlük girdiler' - new: Yeni Günlük Girdisi - new_title: Kullanıcı günlüğümde yeni bir girdi oluştur - my_diary: Günlüğüm no_entries: Günlük girdisi yok page: recent_entries: Son günlük girdileri @@ -727,6 +724,10 @@ tr: unsubscribe: heading: Aşağıdaki günlük girdisi tartışmasının aboneliği iptal edilsin mi? button: Tartışma aboneliğinden çık + navigation: + my_diary: Günlüğüm + new: Yeni Günlük Girdisi + new_title: Kullanıcı günlüğümde yeni bir girdi oluştur diary_comments: new: heading: Aşağıdaki günlük girdisinin tartışmasına bir yorum ekle? @@ -1631,8 +1632,15 @@ tr: no_results: Sonuç bulunamadı more_results: Daha fazla sonuç directions: - search: + show: title: İstikametler + distance: Uzaklık + time: Zaman + ascend: Yükselt + descend: İniş + download: Rotayı GeoJSON olarak indir + filename: rota + directions_courtesy_html: Yolculuğun izniyle %{link}x issues: index: title: Sorunlar @@ -2243,56 +2251,38 @@ tr: native_link: Türkçe sürümü mapping_link: haritacılığa başla legal_babble: - introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} %{odc_odbl_link} - (ODbL) altında %{osm_foundation_link} (OSMF) tarafından lisanslanan %{open_data}dir. - introduction_1_open_data: açık veri - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Açık Veritabanı Lisansı - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Vakfı - introduction_2_html: OpenStreetMap'e ve katkıda bulunanlara atıfta bulunduğunuz - sürece verilerimizi kopyalamakta, dağıtmakta, yaymakta ve uyarlamakta özgürsünüz. - Verilerimizi değiştirir veya verilerimizi geliştirirseniz sonucu yalnızca - aynı lisans altında paylaşabilirsiniz. Tam %{legal_code_link}, haklarınızı - ve sorumluluklarınızı açıklar. - introduction_2_legal_code: hukuk kuralları - introduction_3_html: Belgelerimiz %{creative_commons_link} lisansı (CC BY-SA - 2.0) altında lisanslanmıştır. - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Açık Veritabanı Lisansı + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap Vakfı + licensing_4_osmf_license_page: OSMF Lisans sayfası credit_title_html: OpenStreetMap'e nasıl atıfta bulunulur credit_1_html: 'OpenStreetMap verilerini kullandığınız yerde aşağıdaki iki şeyi yapmanız gerekiyor:' - credit_2_1: Telif hakkı bildirimimizi görüntüleyerek OpenStreetMap'e atıfta - bulunun. - credit_2_2: Verilerin Açık Veritabanı Lisansı kapsamında mevcut olduğunu açıkça - belirtin. - credit_3_html: Telif hakkı bildirimi açısından, verilerimizi nasıl kullandığınıza - bağlı olarak bunun nasıl görüntülenmesi gerektiği konusunda farklı gereksinimlerimiz - vardır. Örneğin, göz atılabilir bir harita, basılı bir harita veya statik - bir resim oluşturmanıza bağlı olarak telif hakkı bildiriminin nasıl gösterileceği - konusunda farklı kurallar geçerlidir. Gereksinimlere ilişkin tüm ayrıntıları %{attribution_guidelines_link} - kısmında bulabilirsiniz. - credit_3_attribution_guidelines: İlişkilendirme Kuralları - credit_4_1_html: Verilerin Açık Veritabanı Lisansı kapsamında mevcut olduğunu - açıkça belirtmek için %{this_copyright_page_link}na bağlantı verebilirsiniz. - Alternatif olarak ve OSM'yi bir veri formunda dağıtıyorsanız bir gereklilik - olarak lisansları doğrudan adlandırabilir ve bunlara bağlantı verebilirsiniz. - Bağlantıların mümkün olmadığı ortamlarda (örneğin basılı eserlerde), okuyucularınızı - openstreetmap.org'a (belki 'OpenStreetMap'i bu tam adrese genişleterek) - ve opendatacommons.org'a yönlendirmenizi öneririz. Bu örnekte atıf haritanın - köşesinde görünür. - credit_4_1_this_copyright_page: bu telif hakkı sayfası + credit_2_license: Verilerin Açık Veritabanı Lisansı kapsamında mevcut olduğunu + açıkça belirtin. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: İlişkilendirme Kuralları + credit_4_v2025_this_copyright_page: bu telif hakkı sayfası attribution_example: alt: Web sayfasıında OpenStreetMap atıf etmek için bir örnek title: Atıf örneği - more_title_html: Daha fazlasını öğrenin - more_1_1_html: Verilerimizin kullanımı ve bize nasıl atıfta bulunacağınız - hakkında daha fazla bilgiyi %{osmf_licence_page_link}nda bulabilirsiniz. - more_1_1_osmf_licence_page: OSMF Lisans sayfası - more_2_1_html: OpenStreetMap açık veri olmasına rağmen üçüncü taraflara ücretsiz - bir harita API'si sağlayamıyoruz. %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} - ve %{nominatim_usage_policy_link} sayfalarına bakınız. - more_2_1_api_usage_policy: API Kullanım Politikası - more_2_1_tile_usage_policy: Karo Kullanım Politikası - more_2_1_nominatim_usage_policy: İsmen Kullanım Politikası + infringement_title_html: Telif hakkı ihlali + infringement_1_html: |- + OSM'ye katkıda bulunanların telif hakkı sahiplerinin + açık izni olmadan telif hakkıyla korunan kaynaklardan + (ör. Google Haritalar veya basılı haritalar) hiçbir zaman + veri eklememeleri hatırlatılır. + infringement_2_1_html: Telif hakkıyla korunan materyalin OpenStreetMap veritabanına + veya bu siteye uygunsuz bir şekilde eklendiğine inanıyorsanız lütfen %{takedown_procedure_link} + sayfasına bakın veya doğrudan %{online_filing_page_link} sayfamızda dosyalayın. + infringement_2_1_takedown_procedure: kaldırma prosedürü + infringement_2_1_online_filing_page: çevrimiçi dosyalama sayfası + trademarks_title: Ticari markalar + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, büyüteç logosu ve State of the Map; OpenStreetMap + Vakfı'nın tescilli ticari markalarıdır. Markaların kullanımıyla ilgili sorularınız + varsa lütfen %{trademark_policy_link} sayfasına bakın. + trademarks_1_1_trademark_policy: Ticari Marka Politikası + services_1_api_usage_policy: API Kullanım Politikası + services_1_tile_usage_policy: Karo Kullanım Politikası + services_1_nominatim_usage_policy: İsmen Kullanım Politikası contributors_title_html: Katkıda Bulunanlar contributors_intro_html: |- Binlerce kişi projemize katkıda bulunmaktadır. Ulusal @@ -2381,22 +2371,6 @@ tr: veri sağlayıcının OpenStreetMap'i onayladığını, herhangi bir garanti verdiğini ya da herhangi bir yükümlülüğü kabul ettiğini ima etmez. - infringement_title_html: Telif hakkı ihlali - infringement_1_html: |- - OSM'ye katkıda bulunanların telif hakkı sahiplerinin - açık izni olmadan telif hakkıyla korunan kaynaklardan - (ör. Google Haritalar veya basılı haritalar) hiçbir zaman - veri eklememeleri hatırlatılır. - infringement_2_1_html: Telif hakkıyla korunan materyalin OpenStreetMap veritabanına - veya bu siteye uygunsuz bir şekilde eklendiğine inanıyorsanız lütfen %{takedown_procedure_link} - sayfasına bakın veya doğrudan %{online_filing_page_link} sayfamızda dosyalayın. - infringement_2_1_takedown_procedure: kaldırma prosedürü - infringement_2_1_online_filing_page: çevrimiçi dosyalama sayfası - trademarks_title: Ticari markalar - trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, büyüteç logosu ve State of the Map; OpenStreetMap - Vakfı'nın tescilli ticari markalarıdır. Markaların kullanımıyla ilgili sorularınız - varsa lütfen %{trademark_policy_link} sayfasına bakın. - trademarks_1_1_trademark_policy: Ticari Marka Politikası index: js_1: JavaScript desteklemeyen bir tarayıcı kullanıyorsunuz ya da JavaScript devre dışı bırakılmış. @@ -2451,10 +2425,6 @@ tr: explanation_html: |- Harita verilerinde bir sorun fark ettiyseniz, örneğin bir yol veya adresinizin eksik olması gibi, devam etmenin en iyi yolu OpenStreetMap topluluğuna katılmak ve verileri kendiniz eklemeniz veya düzeltmenizdir. - add_a_note: - instructions_1_html: |- - Harita ekranında %{note_icon} veya aynı simgeye tıklamanız yeterlidir. - Bu, haritaya sürükleyerek taşıyabileceğiniz bir işaretçi ekleyecektir. Mesajınızı ekleyin, ardından kaydet'i tıklayın; diğer haritacılar araştıracaktır. other_concerns: title: Diğer sorunlar concerns_html: Verilerimizin nasıl kullanıldığına veya içeriğine ilişkin endişeleriniz @@ -2572,17 +2542,13 @@ tr: automated_edits: Otomatik Düzenlemeler start_mapping: Haritacılığa Başla continue_authorization: Yetkilendirmeye Devam Et - add_a_note: - title: Düzenlemek için vaktin yok mu? O zaman bir not ekle! - para_1: |- - Küçük bir değişikliğin sabit kalmasını istiyor fakat üye olacak ve - nasıl düzenleneceğini öğrenecek zamanınız yoksa - not eklemeniz yeterlidir. - para_2_html: |- - %{map_link} kısmına gidip not simgesine tıklamanız yeterli: %{note_icon}. - Bu, haritaya sürükleyerek taşıyabileceğiniz bir işaretçi ekleyecektir. - Mesajınızı ekleyin, ardından kaydet'i tıklayın; diğer haritacılar araştıracaktır. - the_map: harita + add_a_note: + title: Düzenlemek için vaktin yok mu? O zaman bir not ekle! + para_1: |- + Küçük bir değişikliğin sabit kalmasını istiyor fakat üye olacak ve + nasıl düzenleneceğini öğrenecek zamanınız yoksa + not eklemeniz yeterlidir. + the_map: harita communities: title: Topluluklar lede_text: "Dünyanın her yerinden insanlar OpenStreetMap'e katkıda bulunur veya @@ -3421,11 +3387,10 @@ tr: edit_help: Haritayı sürükleyip ve düzenleme yapmak istediğiniz konuma yakınlaştırdıktan sonra buraya tıklayın. directions: - ascend: Yükselt - descend: İniş - distance: Uzaklık - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}km' errors: no_route: Bu iki yer arasında bir rota bulunamadı. no_place: Maalesef, '%{place}' adlı yeri bulamadık! @@ -3492,7 +3457,6 @@ tr: üzerine exit_roundabout: '%{name} giden kavşaktan çıkın' unnamed: adsız yol - courtesy: Yolculuğun izniyle %{link}x exit_counts: first: birinci second: ikinci @@ -3504,9 +3468,6 @@ tr: eighth: sekizinci ninth: dokuzuncu tenth: onuncu - time: Zaman - download: Rotayı GeoJSON olarak indir - filename: rota query: node: Nokta way: Yol diff --git a/config/locales/tt.yml b/config/locales/tt.yml index df87182f3..abc068975 100644 --- a/config/locales/tt.yml +++ b/config/locales/tt.yml @@ -730,8 +730,12 @@ tt: create: no_results: Берни дә табылмады directions: - search: + show: title: Юнәлешләр + distance: Ераклык + time: Вакыт + ascend: Менү + descend: Төшү issues: index: search: Эзләү @@ -951,11 +955,10 @@ tt: layers: title: Катламнар directions: - ascend: Менү - descend: Төшү - distance: Ераклык - distance_m: '%{distance}м' - distance_km: '%{distance}км' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}м' + km: '%{distance}км' instructions: exit_counts: first: 1 нче @@ -968,7 +971,6 @@ tt: eighth: 8 нче ninth: 9 нчы tenth: 10 нчы - time: Вакыт query: relation: Мөнәсәбәт redactions: diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index db19e0f9b..bc41b244e 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -708,9 +708,6 @@ uk: title_nearby: Щоденники учасників поряд з вами user_title: Щоденник %{user} in_language_title: Записи щоденника мовою %{language} - new: Новий допис у щоденнику - new_title: Зробити новий запис у моєму щоденнику - my_diary: Мій щоденник no_entries: У щоденнику немає записів page: recent_entries: Останні записи в щоденнику @@ -772,6 +769,10 @@ uk: unsubscribe: heading: Відписатись від обговорення цього допису щоденника? button: Відписатися від обговорення + navigation: + my_diary: Мій щоденник + new: Новий допис у щоденнику + new_title: Зробити новий запис у моєму щоденнику diary_comments: new: heading: Додати коментар до обговорення запису в щоденнику? @@ -1674,13 +1675,24 @@ uk: show: title: latlon: Внутрішніх джерел + nominatim: Nominatim + nominatim_reverse: Nominatim queries: create: no_results: Нічого не знайдено more_results: Більше результатів directions: - search: + show: title: Маршрут + distance: Відстань + time: Час + ascend: Підйом + descend: Спуск + button_km: км + button_mi: мл + download: Завантажити маршрут як GeoJSON + filename: маршрут + directions_courtesy_html: Маршрут наданий %{link} issues: index: title: Звернення @@ -2181,6 +2193,12 @@ uk: new: tab_title: Вхід login_to_authorize_html: Увійдіть до OpenStreetMap, щоб отримати доступ до %{client_app_name}. + already_logged_in_html: Ви вже увійшли з обліковим записом %{user}. Повторний + вхід змінить ваш поточний обліковий запис. + access_another_page: 'Ви потрапили сюди, намагаючись отримати доступ до іншої + сторінки. Якщо ви хочете отримати доступ до цієї сторінки, використовуючи + свій поточний обліковий запис, натисніть кнопку нижче:' + visit_referring_page: Перейди до сторінки посилання email or username: Ел. пошта або прізвисько password: Пароль remember: Запам’ятати мене @@ -2300,55 +2318,38 @@ uk: native_link: української версії mapping_link: почати мапити legal_babble: - introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} — це %{open_data}, - ліцензовані %{osm_foundation_link} (OSMF) на умовах ліцензії %{odc_odbl_link} - (ODbL). - introduction_1_open_data: відкриті дані - introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License - introduction_1_osm_foundation: Фундацією OpenStreetMap - introduction_2_html: |- - Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати та адаптувати наші дані, за умови, що ви посилаєтесь на OpenStreetMap та його - учасників. Якщо ви змінюєте або використовуєте наші дані, ви - можете поширювати результат лише за тією самою ліцензією. Повний текст %{legal_code_link} пояснює ваші права та обов’язки. - introduction_2_legal_code: Ліцензійної угоди - introduction_3_html: Наша документація надається на умовах ліцензії %{creative_commons_link} - (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + licensing_1_osm_foundation: Фундацією OpenStreetMap + licensing_4_osmf_license_page: сторінці OSMF Licence credit_title_html: Як посилатись на OpenStreetMap credit_1_html: 'У разі використання даних OpenStreetMap, вам потрібно зробити дві речі:' - credit_2_1: Зазначити авторські права OpenStreetMap показуючи наше повідомлення - про авторське право. - credit_2_2: Явним чином зазначити, що дані доступні на умовах Open Database + credit_2_license: Явним чином зазначити, що дані доступні на умовах Open Database License. - credit_3_html: |- - Що стосується сповіщення про авторські права, ми маємо різні вимоги щодо того, як це має бути зазначено, залежно від того, як ви використовуєте наші дані. Наприклад, застосовуються різні - правила щодо того, як показувати повідомлення про авторські права, залежно від того, чи ви створили мапу для онлайн перегляду, друковану мапу чи статичне зображення. Повну інформацію про - вимоги можна знайти в %{attribution_guidelines_link}. - credit_3_attribution_guidelines: Настановах з атрибуції - credit_4_1_html: Ви повинні чітко вказувати, що дані доступні на умовах ліцензії - Open Database License. Ви можете зробити це, пославшись на %{this_copyright_page_link}. - Або ж, під час розповсюдження даних OSM, ви можете безпосередньо вказувати - назву ліцензії(й) та посилання на її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями, - де використання гіпертекстових посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), - ми пропонуємо посилатися безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено - "www.openstreetmap.org, OpenStreetMap") та на opendatacommons.org. В цьому - прикладі посилання знаходиться в куті мапи. - credit_4_1_this_copyright_page: сторінку з роз’ясненням ліцензійних вимог + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Настановах з атрибуції + credit_4_v2025_this_copyright_page: сторінку з роз’ясненням ліцензійних вимог attribution_example: alt: Приклад того, як треба посилатись на OpenStreetMap на веб-сторінці title: Приклад зазначення авторства - more_title_html: Дізнатися більше - more_1_1_html: Дізнайтеся більше про використання наших даних і про те, як - посилатись на проєкт, на %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: сторінці OSMF Licence - more_2_1_html: |- - Хоча OpenStreetMap є відкритими даними, ми не можемо надати - безплатний API для мап для всіх. - Ознайомтесь з нашими %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} і %{nominatim_usage_policy_link}. - more_2_1_api_usage_policy: Правилами використання API - more_2_1_tile_usage_policy: Правилами використання тайлів - more_2_1_nominatim_usage_policy: Правилами використання сервісу Nominatim + infringement_title_html: Порушення авторських прав + infringement_1_html: Члени спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, + що забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом джерел + (наприклад, з Google Maps чи з друкованих мап) без отримання попереднього + дозволу правовласників. + infringement_2_1_html: Якщо ви вважаєте, що матеріал, захищений авторським + правом, було неналежним чином додано до бази даних OpenStreetMap або на + цей сайт, ознайомтеся з нашою %{takedown_procedure_link} або залиште звернення + безпосередньо на %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: процедурою вилучення даних + infringement_2_1_online_filing_page: нашій онлайн сторінці для звернень + trademarks_title: Торгові марки + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, логотип у вигляді лупи та State of the Map є зареєстрованими товарними знаками Фундації OpenStreetMap. Якщо у вас виникли запитання щодо використання вами цих знаків, перегляньте наші + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Правила використання торгової марки + services_1_api_usage_policy: Правилами використання API + services_1_tile_usage_policy: Правилами використання тайлів + services_1_nominatim_usage_policy: Правилами використання сервісу Nominatim contributors_title_html: Наші учасники contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Наші дані також містять дані від національних картографічних агенцій, які розповсюджуються @@ -2434,22 +2435,6 @@ uk: contributors_footer_2_html: Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає які-небудь гарантії чи бере на себе якусь відповідальність. - infringement_title_html: Порушення авторських прав - infringement_1_html: Члени спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, - що забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом джерел - (наприклад, з Google Maps чи з друкованих мап) без отримання попереднього - дозволу правовласників. - infringement_2_1_html: Якщо ви вважаєте, що матеріал, захищений авторським - правом, було неналежним чином додано до бази даних OpenStreetMap або на - цей сайт, ознайомтеся з нашою %{takedown_procedure_link} або залиште звернення - безпосередньо на %{online_filing_page_link}. - infringement_2_1_takedown_procedure: процедурою вилучення даних - infringement_2_1_online_filing_page: нашій онлайн сторінці для звернень - trademarks_title: Торгові марки - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap, логотип у вигляді лупи та State of the Map є зареєстрованими товарними знаками Фундації OpenStreetMap. Якщо у вас виникли запитання щодо використання вами цих знаків, перегляньте наші - %{trademark_policy_link}. - trademarks_1_1_trademark_policy: Правила використання торгової марки index: js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript. js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи. @@ -2504,11 +2489,6 @@ uk: explanation_html: Якщо ви помітили, неточності в наших даних, наприклад відсутня дорога або ваша адреса, найкращий спосіб це виправити — приєднатись до спільноти OpenStreetMap і додати або виправити дані самостійно. - add_a_note: - instructions_1_html: Натисніть %{note_icon} або такий же значок на мапі. - Це дозволить додати маркер, який ви зможете перетягувати на мапі. Додайте - ваше повідомлення та натисніть кнопку Зберегти й інші учасники матимуть - змогу з цим розібратись. other_concerns: title: Інші проблеми concerns_html: |- @@ -2623,16 +2603,11 @@ uk: automated_edits: автоматизованих змін start_mapping: Розпочати мапити continue_authorization: Продовжити авторизацію - add_a_note: - title: Немаєте часу, щоб виправити мапу? Додайте нотатку! - para_1: Якщо потрібно внести дрібне уточнення, заради якого немає потреби - витрачати час на реєстрацію та вивчення правил редагування, то можна просто - додати нотатку. - para_2_html: 'Перейдіть до %{map_link} та натисніть піктограму нотатки: %{note_icon}. - Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте - ваше повідомлення, натисніть «зберегти», і інші учасники проєкту побачать - його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу.' - the_map: мапи + add_a_note: + title: Немаєте часу, щоб виправити мапу? Додайте нотатку! + para_1: Якщо потрібно внести дрібне уточнення, заради якого немає потреби витрачати + час на реєстрацію та вивчення правил редагування, то можна просто додати нотатку. + the_map: мапи communities: title: Спільноти lede_text: "Люди з усього світу роблять свій внесок в OpenStreetMap.\nХоча багато @@ -2897,6 +2872,9 @@ uk: title: Увійти через Вікіпедію alt: Wikipedia лого share: + share: + title: Поділитися + alt: Значок «Поділитися» email: title: Поділитися через електронну пошту alt: Піктограма електронної пошти @@ -3062,6 +3040,7 @@ uk: follow: Слідкувати mapper since: 'Обліковий запис створено:' last map edit: 'Останнє редагування мапи:' + home location: Місце розташування no activity yet: Ще немає активності uid: 'id учасника:' ct status: 'Умови співпраці:' @@ -3507,11 +3486,13 @@ uk: edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім клацніть тут. directions: - ascend: Підйом - descend: Спуск - distance: Відстань - distance_m: '%{distance} м' - distance_km: '%{distance} км' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} м' + km: '%{distance} км' + miles: + ft: '%{distance} фт' + mi: '%{distance} мл' errors: no_route: Не вдалося знайти маршрут між цими двома точками. no_place: На жаль неможливо знайти '%{place}'. @@ -3578,7 +3559,6 @@ uk: exit_roundabout: Поверніть з кільця %{name} ferry_without_exit: Скористайтесь поромом %{name} unnamed: без імені - courtesy: Маршрут наданий %{link} exit_counts: first: 1й second: 2й @@ -3590,9 +3570,6 @@ uk: eighth: 8й ninth: 9й tenth: 10й - time: Час - download: Завантажити маршрут як GeoJSON - filename: маршрут query: node: Точка way: Лінія diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 9c7725584..ebe4899ff 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -618,9 +618,6 @@ vi: title_nearby: Các nhật ký cá»§a người dùng ở gần user_title: Nhật ký cá»§a %{user} in_language_title: Các mục nhật ký bằng %{language} - new: Mục nhật ký mới - new_title: Soạn thảo mục mới trong nhật ký cá»§a tôi - my_diary: Nhật ký cá»§a Tôi no_entries: Chưa có mục nhật ký page: recent_entries: Mục nhật ký gần đây @@ -678,6 +675,10 @@ vi: unsubscribe: heading: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận về mục nhật ký sau đây? button: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận + navigation: + my_diary: Nhật ký cá»§a Tôi + new: Mục nhật ký mới + new_title: Soạn thảo mục mới trong nhật ký cá»§a tôi diary_comments: new: heading: Thêm bình luận vào cuộc thảo luận về mục nhật ký sau đây? @@ -1483,8 +1484,15 @@ vi: no_results: Không tìm thấy kết quả more_results: Thêm kết quả directions: - search: + show: title: Chỉ đường + distance: Tầm xa + time: Thời gian + ascend: Lên + descend: Xuống + download: Tải về tuyến đường dưới dạng GeoJSON + filename: tuyến đường + directions_courtesy_html: Chỉ đường do %{link} cung cấp issues: index: title: Vấn đề @@ -2068,57 +2076,33 @@ vi: native_link: bản dịch tiếng Việt mapping_link: bắt đầu vẽ bản đồ legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} là %{open_data} được %{osm_foundation_link} (OSMF) phát hành theo - %{odc_odbl_link} (ODbL). - introduction_1_open_data: dữ liệu mở - introduction_1_odc_odbl: Giấy phép CÆ¡ sở dữ liệu Mở cá»§a Open Data Commons - introduction_1_osm_foundation: Quỹ OpenStreetMap - introduction_2_html: Bạn được tá»± do sao chép, phân phối, truyền, và tạo ra - các tác phẩm phái sinh từ các dữ liệu cá»§a chúng ta, miễn là bạn ghi công - OpenStreetMap và những người đóng góp vào nó. Nếu bạn sá»­a đổi hoặc tạo sản - phẩm dá»±a trên các dữ liệu cá»§a chúng tôi, bạn chỉ được phép phân phối kết - quả theo cùng giấy phép. %{legal_code_link} đầy đủ giải thích các quyền - và trách nhiệm cá»§a bạn. - introduction_2_legal_code: Mã pháp lý - introduction_3_html: Tài liệu cá»§a chúng tôi được phát hành theo giấy phép - %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). - introduction_3_creative_commons: Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tá»± - 2.0 + licensing_1_odc_odbl: Giấy phép CÆ¡ sở dữ liệu Mở cá»§a Open Data Commons + licensing_1_osm_foundation: Quỹ OpenStreetMap + licensing_4_osmf_license_page: trang Giấy phép cá»§a Quỹ OSM credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap credit_1_html: 'Khi nào bạn sá»­ dụng dữ liệu OpenStreetMap, bạn cần phải tuân tho hai quy tắc sau:' - credit_2_1: Ghi công OpenStreetMap bằng cách hiển thị lời thông báo bản quyền - cá»§a chúng tôi. - credit_2_2: Làm rõ rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép CÆ¡ sở dữ liệu - Mở. - credit_3_html: "Việc hiển thị lời thông báo bản quyền có yêu cầu tùy theo - cách sá»­ dụng dữ liệu cá»§a chúng tôi, ví dụ tùy bạn tạo ra bản đồ tương tác - trên mạng, bản đồ in ấn, hoặc hình ảnh tÄ©nh. Có chi tiết đầy đủ về các quy - tắc trong \n%{attribution_guidelines_link}." - credit_3_attribution_guidelines: Hướng dẫn ghi công - credit_4_1_html: "Để ghi rõ ràng rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép - CÆ¡ sở dữ liệu Mở, bạn có thể đặt liên kết đến \n%{this_copyright_page_link}.\nThay - thế, bạn có thể ghi tên giấy phép và đặt liên kết trá»±c tiếp đến văn bản - giấy phép; bạn cần phải ghi công theo kiểu này nếu phân phối OSM dưới dạng - dữ liệu. Đối với các phương tiện không có khả năng liên kết (chẳng hạn tác - phẩm in ấn), gợi ý bạn chỉ dẫn đọc giả tới openstreetmap.org (thí dụ bằng - cách thay thế “OpenStreetMap” bằng địa chỉ đầy đủ) và tới opendatacommons.org.\nTrong - ví dụ này, lời ghi công xuất hiện ở góc bản đồ." - credit_4_1_this_copyright_page: trang bản quyền này + credit_2_license: Làm rõ rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép CÆ¡ sở + dữ liệu Mở. + credit_3_v2025_attribution_guidelines: Hướng dẫn ghi công + credit_4_v2025_this_copyright_page: trang bản quyền này attribution_example: alt: Ví dụ ghi công OpenStreetMap trên một trang Web title: Ví dụ ghi công - more_title_html: Tìm hiểu thêm - more_1_1_html: Đọc thêm về cách sá»­ dụng dữ liệu cá»§a chúng tôi và cách ghi - công chúng tôi tại %{osmf_licence_page_link}. - more_1_1_osmf_licence_page: trang Giấy phép cá»§a Quỹ OSM - more_2_1_html: Mặc dù OpenStreetMap là dữ liệu mở, nhưng chúng tôi không thể - cung cấp một API bản đồ miễn phí để bên thứ ba sá»­ dụng. Xem %{api_usage_policy_link}, - %{tile_usage_policy_link}, và %{nominatim_usage_policy_link} cá»§a chúng tôi. - more_2_1_api_usage_policy: Quy định Sá»­ dụng API - more_2_1_tile_usage_policy: Quy định Sá»­ dụng Mảnh bản đồ - more_2_1_nominatim_usage_policy: Quy định Sá»­ dụng Nominatim + infringement_title_html: Vi phạm bản quyền + infringement_1_html: Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ + bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Bản đồ Google hoặc + các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng. + infringement_2_1_takedown_procedure: thá»§ tục tháo gỡ + infringement_2_1_online_filing_page: trang nộp đơn trá»±c tuyến + trademarks_title: Nhãn hiệu + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, biểu trưng kính lúp, và State of the Map là các nhãn hiệu do Quỹ OpenStreetMap đăng ký. Nếu bạn có thắc mắc về việc sá»­ dụng các nhãn hiệu, xin vui lòng xem + %{trademark_policy_link} cá»§a chúng tôi. + trademarks_1_1_trademark_policy: Quy định Nhãn hiệu + services_1_api_usage_policy: Quy định Sá»­ dụng API + services_1_tile_usage_policy: Quy định Sá»­ dụng Mảnh bản đồ + services_1_nominatim_usage_policy: Quy định Sá»­ dụng Nominatim contributors_title_html: Những người đóng góp vào đây contributors_intro_html: 'Dá»± án này nhờ công sức đóng góp cá»§a hàng ngàn cá nhân và cÅ©ng bao gồm các dữ liệu có giấy phép mở từ các cÆ¡ quan khảo sát @@ -2188,17 +2172,6 @@ vi: contributors_footer_2_html: ' Việc bao gồm dữ liệu trong OpenStreetMap không ngụ ý rằng nhà cung cấp dữ liệu đầu tiên á»§ng hộ OpenStreetMap, biện hộ sá»± chính xác cá»§a nó, hoặc nhận trách nhiệm pháp lý nào.' - infringement_title_html: Vi phạm bản quyền - infringement_1_html: Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ - bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Bản đồ Google hoặc - các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng. - infringement_2_1_takedown_procedure: thá»§ tục tháo gỡ - infringement_2_1_online_filing_page: trang nộp đơn trá»±c tuyến - trademarks_title: Nhãn hiệu - trademarks_1_1_html: |- - OpenStreetMap, biểu trưng kính lúp, và State of the Map là các nhãn hiệu do Quỹ OpenStreetMap đăng ký. Nếu bạn có thắc mắc về việc sá»­ dụng các nhãn hiệu, xin vui lòng xem - %{trademark_policy_link} cá»§a chúng tôi. - trademarks_1_1_trademark_policy: Quy định Nhãn hiệu index: js_1: Hoặc trình duyệt cá»§a bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript. js_2: OpenStreetMap sá»­ dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trÆ¡n. @@ -2253,11 +2226,6 @@ vi: chúng tôi, chẳng hạn thiếu con đường hoặc địa chỉ cá»§a bạn, cách xá»­ lý tốt nhất là tham gia cộng đồng OpenStreetMap để thêm hoặc sá»­a dữ liệu lấy. - add_a_note: - instructions_1_html: Chỉ việc bấm %{note_icon} hoặc hình này trên bản đồ. - Đinh ghim sẽ được thả trên bản đồ. Kéo ghim vào đúng vị trí, ghi lời miêu - tả vấn đề, và bấm “Thêm Ghi chú”. Cộng đồng sẽ cố gắng sá»­a theo ý cá»§a - bạn. other_concerns: title: Vấn đề khác copyright: trang bản quyền @@ -2371,14 +2339,11 @@ vi: automated_edits: Sá»­a đổi Tá»± động start_mapping: Bắt đầu Đóng góp continue_authorization: Tiếp tục Cấp quyền - add_a_note: - title: Không có Thì giờ Sá»­a đổi? Thêm một Ghi chú! - para_1: Nếu bạn chỉ muốn sá»­a một chi tiết nhỏ và không có thì giờ tập sá»­a - đổi, bạn có thể thêm một ghi chú dễ dàng. - para_2_html: 'Chỉ việc %{map_link} và bấm hình ghi chú: %{note_icon}. Đinh - ghim sẽ được thả trên bản đồ. Kéo ghim vào đúng vị trí, ghi lời miêu tả - vấn đề, và bấm “Thêm Ghi chú”. Cộng đồng sẽ cố gắng sá»­a theo ý cá»§a bạn.' - the_map: bản đồ + add_a_note: + title: Không có Thì giờ Sá»­a đổi? Thêm một Ghi chú! + para_1: Nếu bạn chỉ muốn sá»­a một chi tiết nhỏ và không có thì giờ tập sá»­a đổi, + bạn có thể thêm một ghi chú dễ dàng. + the_map: bản đồ communities: title: Cộng đồng lede_text: |- @@ -3195,11 +3160,10 @@ vi: edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sá»­a đổi, rồi nhấn chuột vào đây. directions: - ascend: Lên - descend: Xuống - distance: Tầm xa - distance_m: '%{distance} m' - distance_km: '%{distance} km' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} m' + km: '%{distance} km' errors: no_route: Không tìm thấy tuyến đường giữa hai địa điểm này. no_place: Rất tiếc, không tìm thấy “%{place}”. @@ -3262,7 +3226,6 @@ vi: %{name} exit_roundabout: Đi ra tại đường %{name} unnamed: không tên - courtesy: Chỉ đường do %{link} cung cấp exit_counts: first: nhất second: "2" @@ -3274,9 +3237,6 @@ vi: eighth: "8" ninth: "9" tenth: "10" - time: Thời gian - download: Tải về tuyến đường dưới dạng GeoJSON - filename: tuyến đường query: node: Nốt way: Lối diff --git a/config/locales/xmf.yml b/config/locales/xmf.yml index f9267087d..5c005f7e0 100644 --- a/config/locales/xmf.yml +++ b/config/locales/xmf.yml @@ -232,12 +232,16 @@ xmf: accounts: show: title: ანგარიშიშ რედაქტირაფა + my_account: ჩქიმი ანგარიში current email address: ელ-ფოსტაშ ასეიანი მიოწურაფუ external auth: გალენი აუთენტიფიკაცია openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/KA:OpenID link text: მუ რე თენა? contributor terms: + heading: კათაფაშ პიჯალეფი + agreed: თქვა დუთმოჸუნთ კათაფაშ ახალი პიჯალეფს. + link: https://openstreetmap.org/wiki/XMF:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=xmf link text: მუ რე თენა? save changes button: თირუეფიშ ჩუალა delete_account: ანგარიშიშ ლასუა... @@ -272,6 +276,7 @@ xmf: heading_ct: წოროხანდაშ აპიჯალეფი continue: გაგჷნძორაფა cancel: გოუქვაფა + legale_select: 'გეგშაგორით თქვანი დარინუ ქიანა:' legale_names: france: საფრანგეთი italy: იტალია @@ -417,8 +422,11 @@ xmf: changesetxml: თირუეფიშ პაკეტიშ XML osmchangexml: osmChange XML paging_nav: + nodes_title: ჭურჭულეფი nodes_paginated: ჭურჭულეფი (%{x}-%{y} %{count}-შე) + ways_title: ღოზეფი ways_paginated: ღოზეფი (%{x}-%{y} %{count}-შე) + relations_title: ურთიართობეფი relations_paginated: ურთიართობეფი (%{x}-%{y} %{count}-შე) timeout: sorry: სანარღოთ, თირუეფიშ პაკეტეფიშ ერკებული, ნამუთ თქვა მითხითჷნ, ძალამ დიდი @@ -447,8 +455,6 @@ xmf: title_nearby: გოხოლუაშ მაჸალეეფიშ დღარეფი user_title: '%{user}-იშ დღარი' in_language_title: დღარიშ დინნაჭარა %{language}-შა - new: დღარს ახალი დინნაჭარაშ კეთება - my_diary: ჩქიმი დღარი no_entries: ვა რე დღარიშ დინნაჭარეფი edit: title: დღარიშ დინნაჭარაშ რედაქტირაფა @@ -489,6 +495,9 @@ xmf: title: OpenStreetMap დღარიშ დინნაჭარეფი გეჸვენჯი ნინაშა %{language_name} all: title: OpenStreetMap დღარიშ დინნაჭარეფი + navigation: + my_diary: ჩქიმი დღარი + new: დღარს ახალი დინნაჭარაშ კეთება doorkeeper: flash: applications: @@ -625,6 +634,7 @@ xmf: watering_place: ოწყარალი აბანი water_point: წყარიშ ჭურჭული boundary: + aboriginal_lands: აბორიგენული დიხეფი administrative: ადმინისტრაციული ხურგი census: ეჭარუაშ რაიონიშ ხურგი national_park: ერუანული პარკი @@ -633,6 +643,7 @@ xmf: "yes": ხურგი bridge: aqueduct: აკვედუკი + boardwalk: ტროტუარი suspension: ოკვანწაია ხინჯი swing: რეგულირაფონი ხინჯი viaduct: ვიადუკი @@ -649,14 +660,15 @@ xmf: college: კოლეჯიშ დგჷმილი commercial: კომერციული დგჷმილი construction: აკმაგაფე დგჷმილი + cowshed: ოჩხოულე detached: ზოხოთ დგჷმილი ჸუდე dormitory: ართამი ოხორუე duplex: დუპლექსი farm: ფერმა farm_auxiliary: დჷმახვარე ფერმაშ ჸუდე - greenhouse: სათბური + greenhouse: სატიბა hangar: საფიში - hospital: ოსქილადე + hospital: ოსქილადეშ ნოდგჷმი hotel: ოსუმარე house: ჸუდე houseboat: მანჩურე ჸუდე @@ -670,7 +682,9 @@ xmf: roof: ორთვალი ruins: აკოცჷმილი დგჷმილი school: სკოლა + semidetached_house: ჟირსართულამი ჸუდე service: ონინალე დგჷმილი + shed: ფარღია stable: ცხენსაბეკი static_caravan: ქერვანი sty: ორეჯე @@ -720,6 +734,7 @@ xmf: bus_stop: ავტობუსიშ გაჩემება construction: რზაშ ორემონტე სამუშეფი corridor: მაქდორი + crossing: შარაოკართუ cycleway: ველოსიპედიშ რზა elevator: ლიფტი emergency_access_point: ბიწორი მოხვარაშ პუნქტი @@ -768,7 +783,12 @@ xmf: wayside_cross: შარაპიჯიშ ჯვარი wayside_shrine: შარაპიჯიშ ოხიდა "yes": ისტორიული აბანი + information: + map: რუკა + junction: + "yes": შარაოკართუ landuse: + allotments: მებაღობა aquaculture: აკვაკულტურა basin: ღანჩო brownfield: მეტებული აბანი @@ -878,6 +898,7 @@ xmf: stone: ქუა strait: საროტი tree: ჯა + tree_row: ჯალეფიშ რანწკი tundra: ტუნდრა valley: ვე volcano: ვულკანი diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 30a729ddf..859f72f0d 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -46,6 +46,7 @@ # Author: LaoShuBaby # Author: Lepus # Author: Liangent +# Author: Lily9814 # Author: LittlePaw365 # Author: Liuxinyu970226 # Author: Marwin H.H. @@ -600,6 +601,7 @@ zh-CN: nodes_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count}) ways_title: 路径 ways_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count}) + relations_title: 关系 relations_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count}) range: '%{x}-%{y} 共%{count}' not_found_message: @@ -655,9 +657,6 @@ zh-CN: title_nearby: 附近用户的日记 user_title: '%{user}的日记' in_language_title: '%{language}日记文章' - new: 新日记文章 - new_title: 在我的用户日记中撰写新文章 - my_diary: 我的日记 no_entries: 无日记文章 page: recent_entries: 最近的日记文章 @@ -716,6 +715,10 @@ zh-CN: unsubscribe: heading: 退订以下日记讨论吗? button: 退订讨论 + navigation: + my_diary: 我的日记 + new: 新日记文章 + new_title: 在我的用户日记中撰写新文章 diary_comments: new: heading: 在以下日记条目的讨论中留言吗? @@ -1597,6 +1600,7 @@ zh-CN: município: 市镇界 nation: 国际边界 national: 国际边界 + neighbourhood: 邻里界 parish: 堂区界 province: 省界 região: 自治区界 @@ -1609,18 +1613,30 @@ zh-CN: show: title: latlon: 内部 + nominatim: 提名者 + nominatim_reverse: 提名者 queries: create: no_results: 没有找到结果 more_results: 更多结果 directions: - search: + show: title: 方向 + distance: 距离 + time: 时间 + ascend: 上升 + descend: 下降 + button_km: 公里 + button_mi: ç±³ + download: 以GeoJSON格式下载路线 + filename: 路线 + directions_courtesy_html: 方向经由%{link} issues: index: title: 问题 select_status: 选择状态 select_type: 选择类型 + select_last_managed_by: 选择上次管理者 reported_user: 被举报用户 not_managed: 未管理 search: 搜索 @@ -1683,7 +1699,14 @@ zh-CN: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}' note: 注记#%{note_id} + reportable_heading: + diary_comment_html: 日记评论 %{title} 创建于 %{datetime_created},更新于 %{datetime_updated} + diary_entry_html: 日记条目 %{title} 创建于 %{datetime_created},更新于 %{datetime_updated} + note_html: '%{title} 创建于 %{datetime_created},更新于 %{datetime_updated}' + user_html: 用户 %{title} 创建于 %{datetime_created} reporters: + index: + title: '第 #%{issue_id} 期记者' reporters: more_reporters: 以及%{count}个 issue_comments: @@ -1753,6 +1776,8 @@ zh-CN: learn_more: 了解更多 more: 更多 offline_flash: + osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。 + osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。 expected_restore_html: 服务预计于%{time}内恢复。 announcement: 您可以在此阅读公告。 user_mailer: @@ -1775,6 +1800,8 @@ zh-CN: footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息 follow_notification: hi: 您好,%{to_user}: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} 关注了您' + followed_you: '%{user} 现在正在 OpenStreetMap 上关注您。' see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。 see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。 follow_them: 您也可以通过%{followurl}关注他。 @@ -2021,6 +2048,9 @@ zh-CN: new: tab_title: 登录 login_to_authorize_html: 登录 OpenStreetMap 以访问 %{client_app_name}。 + already_logged_in_html: 您已以 %{user} 身份登录。重新登录将会更改您当前的帐户。 + access_another_page: 您在尝试访问另一个页面时到达此处。如果您想使用当前帐户访问该页面,请点击下方按钮: + visit_referring_page: 访问引用页面 email or username: 电子邮件地址或用户名 password: 密码 remember: 记住我 @@ -2124,38 +2154,30 @@ zh-CN: native_link: 简体中文版本 mapping_link: 开始绘制地图 legal_babble: - introduction_1_html: |- - OpenStreetMap%{registered_trademark_link} 是%{open_data},由 %{osm_foundation_link} (OSMF) 在 - %{odc_odbl_link} (ODbL) 下获得许可。 - introduction_1_open_data: 开放数据 - introduction_1_odc_odbl: 开放数据共享开放数据库许可协议 - introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap 基金会 - introduction_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的%{legal_code_link}阐明了你的权利和义务。 - introduction_2_legal_code: 法律条款 - introduction_3_html: 我们的文档根据 %{creative_commons_link} 许可协议(CC BY-SA 2.0)获得许可。 - introduction_3_creative_commons: 知识共享署名-相同方式共享 2.0 + licensing_1_odc_odbl: 开放数据共享开放数据库许可协议 + licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap 基金会 + licensing_4_osmf_license_page: OSMF 许可页面 credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap credit_1_html: 当您使用 OpenStreetMap 的数据,您会被要求遵循两件事: - credit_2_1: 通过显示我们的版权声明为 OpenStreetMap 提供署名。 - credit_2_2: 明确数据在开放数据库许可证下可用。 - credit_3_html: 对于版权声明的显示,我们会依据您如何使用我们的数据,而有不同的要求。例如,不同的规则要如何显示版权声明,具体取决于您是否建立了可浏览的地图、列印的地图或是静态图像。完整的详细信息要求可以在%{attribution_guidelines_link}上查看。 - credit_3_attribution_guidelines: 署名指南 - credit_4_1_html: |- - 请明确表示数据在开放数据库许可协议下可用,您可以链接到%{this_copyright_page_link}。 - 相对地,如果您以数据表来分发 OSM,您可以命名并直接链接到许可协议。在一些无法作出链接的媒介(例如印刷品),我们建议您引导您的读者到 openstreetmap.org(像是注明“OpenStreetMap”的完整网址)以及 opendatacommons.org。 - 在此示例中,版权相关的归属会出现在地图的角落。 - credit_4_1_this_copyright_page: 该版权页 + credit_2_license: 明确数据在开放数据库许可证下可用。 + credit_3_v2025_attribution_guidelines: 署名指南 + credit_4_v2025_this_copyright_page: 该版权页 attribution_example: alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例 title: 署名示例 - more_title_html: 了解更多 - more_1_1_html: 在 %{osmf_licence_page_link} 阅读更多关于使用我们的数据以及如何为我们署名的信息。 - more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 许可页面 - more_2_1_html: 尽管 OpenStreetMap 是开放数据,但我们无法为第三方提供免费的地图 API。请参阅我们的 %{api_usage_policy_link}、%{tile_usage_policy_link} - 和 %{nominatim_usage_policy_link}。 - more_2_1_api_usage_policy: API 使用政策 - more_2_1_tile_usage_policy: 瓦片使用政策 - more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatim使用政策 + infringement_title_html: 著作权侵犯 + infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。 + infringement_2_1_html: 如果您认为受版权保护的材料已被不适当地添加到 OpenStreetMap 数据库或本网站,请参考、我们的 + %{takedown_procedure_link} 或直接在我们的 %{online_filing_page_link} 递交。 + infringement_2_1_takedown_procedure: 下架程序 + infringement_2_1_online_filing_page: 在线申请页面 + trademarks_title: 商标 + trademarks_1_1_html: "OpenStreetMap、放大镜标志和 State of the Map 是 \nOpenStreetMap + Foundation 的注册商标。如果您对商标的使用有任何疑问,请参阅我们的\n%{trademark_policy_link}。" + trademarks_1_1_trademark_policy: 商标政策 + services_1_api_usage_policy: API 使用政策 + services_1_tile_usage_policy: 瓦片使用政策 + services_1_nominatim_usage_policy: Nominatim使用政策 contributors_title_html: 我们的贡献者 contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括: contributors_at_credit_html: |- @@ -2228,16 +2250,6 @@ zh-CN: Wiki 上的 %{contributors_page_link}。 contributors_2_contributors_page: 贡献者页面 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。 - infringement_title_html: 著作权侵犯 - infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。 - infringement_2_1_html: 如果您认为受版权保护的材料已被不适当地添加到 OpenStreetMap 数据库或本网站,请参考、我们的 - %{takedown_procedure_link} 或直接在我们的 %{online_filing_page_link} 递交。 - infringement_2_1_takedown_procedure: 下架程序 - infringement_2_1_online_filing_page: 在线申请页面 - trademarks_title: 商标 - trademarks_1_1_html: "OpenStreetMap、放大镜标志和 State of the Map 是 \nOpenStreetMap - Foundation 的注册商标。如果您对商标的使用有任何疑问,请参阅我们的\n%{trademark_policy_link}。" - trademarks_1_1_trademark_policy: 商标政策 index: js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。 @@ -2281,10 +2293,6 @@ zh-CN: title: 加入社区 explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap 社区,然后您自己添加或者改进数据。 - add_a_note: - instructions_1_html: |- - 只需点击%{note_icon}或地图显示上的相同图标。 - 这会在地图上添加一个标记,您可以通过拖动它。添加您的注记,然后点击保存,其他绘图者将作出查证。 other_concerns: title: 其他问题 concerns_html: 如果您对我们的数据使用方式或内容有疑虑,请参阅我们的%{copyright_link}来了解更多法律信息,或者联系相应的%{working_group_link}。 @@ -2378,11 +2386,10 @@ zh-CN: automated_edits: 自动化编辑 start_mapping: 开始绘制地图 continue_authorization: 继续授权 - add_a_note: - title: 没有时间编辑?添加注记! - para_1: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。 - para_2_html: 只要去%{map_link}并单击注记图标:%{note_icon}。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。 - the_map: 地图 + add_a_note: + title: 没有时间编辑?添加注记! + para_1: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。 + the_map: 地图 communities: title: 社区 lede_text: |- @@ -2762,6 +2769,7 @@ zh-CN: follow: 关注 mapper since: 绘图者注册于: last map edit: 最后地图编辑于: + home location: 您的位置 no activity yet: 尚无活动 uid: 用户ID: ct status: 贡献者条款: @@ -2829,6 +2837,7 @@ zh-CN: pending: 待处理 active: 活跃 confirmed: 已确认 + suspended: 挂起 deleted: 已删除 name_or_email: 姓名或电子邮件 ip_address: IP地址 @@ -3154,11 +3163,13 @@ zh-CN: embed_html_disabled: HTML 嵌入不适用于此地图图层 edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。 directions: - ascend: 上升 - descend: 下降 - distance: 距离 - distance_m: '%{distance}m' - distance_km: '%{distance}公里' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance}m' + km: '%{distance}公里' + miles: + ft: '%{distance}公里' + mi: '%{distance}公里' errors: no_route: 找不到那两个地方之间的路径。 no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。 @@ -3217,7 +3228,6 @@ zh-CN: exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name} ferry_without_exit: 乘坐%{name}渡轮 unnamed: 未命名道路 - courtesy: 方向经由%{link} exit_counts: first: 第1 second: 第2 @@ -3229,9 +3239,6 @@ zh-CN: eighth: 第8 ninth: 第9 tenth: 第10 - time: 时间 - download: 以GeoJSON格式下载路线 - filename: 路线 query: node: 节点 way: 路径 diff --git a/config/locales/zh-HK.yml b/config/locales/zh-HK.yml index 0dbfea3e7..b292a4396 100644 --- a/config/locales/zh-HK.yml +++ b/config/locales/zh-HK.yml @@ -331,8 +331,6 @@ zh-HK: index: title: 用戶日記 title_nearby: 附近用戶的日記 - new_title: 在我的用戶日記中撰寫新文章 - my_diary: 我的日記 no_entries: 沒有日記項目 show: title: '%{user}的日記 | %{title}' @@ -352,6 +350,9 @@ zh-HK: description: 近期以%{language_name}撰寫的OpenStreetMap用戶日記文章 all: description: 近期的OpenStreetMap用戶日記文章 + navigation: + my_diary: 我的日記 + new_title: 在我的用戶日記中撰寫新文章 geocoder: search_osm_nominatim: prefix: @@ -1085,9 +1086,9 @@ zh-HK: reverse_directions_text: 反轉方向 welcome: introduction: 歡迎來到OpenStreetMap,自由而可以編輯的世界地圖。現在您已經注冊完成,繪製地圖所需要的準備已經就緒。以下是一份快速指南,裡面包含着您所需要知道的最重要事項。 - add_a_note: - title: 沒時間編輯?加筆註記吧! - para_1: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。 + add_a_note: + title: 沒時間編輯?加筆註記吧! + para_1: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。 map_keys: show: entries: diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 654779f07..66bbd1a68 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -608,9 +608,6 @@ zh-TW: title_nearby: 附近的使用者的日記 user_title: '%{user} 的日記' in_language_title: 語言為%{language}的日記項目 - new: 新增日記項目 - new_title: 在我的使用者日記裡撰寫新內容 - my_diary: 我的日記 no_entries: 沒有日記項目 page: recent_entries: 最近的日記項目 @@ -669,6 +666,10 @@ zh-TW: unsubscribe: heading: 取消訂閱以下日記項目討論? button: 取消訂閱討論 + navigation: + my_diary: 我的日記 + new: 新增日記項目 + new_title: 在我的使用者日記裡撰寫新內容 diary_comments: new: heading: 在以下日記項目討論新增留言? @@ -1566,8 +1567,15 @@ zh-TW: no_results: 找不到結果 more_results: 更多結果 directions: - search: + show: title: 路線 + distance: 距離 + time: 時間 + ascend: 上升 + descend: 下降 + download: 以 GeoJSON 格式下載路線 + filename: 路線 + directions_courtesy_html: 感謝 %{link} 提供路線資訊 issues: index: title: 問題 @@ -2099,39 +2107,30 @@ zh-TW: native_link: 繁體中文版 mapping_link: 開始製圖 legal_babble: - introduction_1_html: 開放街圖%{registered_trademark_link}是%{open_data},透過%{osm_foundation_link} - (OSMF) 以%{odc_odbl_link}(ODbL)授權。 - introduction_1_open_data: 開放資料 - introduction_1_odc_odbl: 開放資料共享開放資料庫授權 - introduction_1_osm_foundation: 開放街圖基金會 - introduction_2_html: 你可以自由複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是必須標明作者為開放街圖及其貢獻者。若在我們的資料上作變動或以此來建立其他資料,你只能依照相同授權條款來散佈成果。%{legal_code_link}有詳述你的權責。 - introduction_2_legal_code: 法律條款 - introduction_3_html: 我們的文件是依據 %{creative_commons_link} 授權條款(CC BY-SA 2.0)獲得許可。 - introduction_3_creative_commons: 創用 CC 姓名標示-相同方式分享 - introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh_TW + licensing_1_odc_odbl: 開放資料共享開放資料庫授權 + licensing_1_osm_foundation: 開放街圖基金會 + licensing_3_creative_commons_license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh_TW + licensing_4_osmf_license_page: OSMF 授權條款頁面 credit_title_html: 如何標明作者是開放街圖 credit_1_html: 當你使用開放街圖的資料,你會被要求遵循兩件事: - credit_2_1: 透過顯示我們的版權聲明為開放街圖提供署名。 - credit_2_2: 明確資料在開放資料共享開放資料庫授權下可用。 - credit_3_html: 對於版權聲明的顯示,我們會依據你如何使用我們的資料,而有不同的要求。例如:不同的規則要如何顯示版權聲明,具體取決於你是否有建立可瀏覽的地圖、列印的地圖、或靜態圖片。完整的詳細資訊要求可以在%{attribution_guidelines_link}上查看。 - credit_3_attribution_guidelines: 姓名標示指南 - credit_4_1_html: |- - 請明確表示資料在開放資料庫授權條款下可用,你可以連結到%{this_copyright_page_link}。 - 相對地,如果你以資料表來分發 OSM,你可以命名並直接連結到授權條款。在一些無法作出連結的媒體 (例如印刷品),我們建議引導你的讀者到 openstreetmap.org (像是註明「OpenStreetMap」的完整網址) 以及 opendatacommons.org。 - 在此範例中,版權相關聲明會出現在地圖的角落處。 - credit_4_1_this_copyright_page: 此版權頁面 + credit_2_license: 明確資料在開放資料共享開放資料庫授權下可用。 + credit_3_v2025_attribution_guidelines: 姓名標示指南 + credit_4_v2025_this_copyright_page: 此版權頁面 attribution_example: alt: 如何在網頁上署名開放街圖的例子 title: 姓名標示例子 - more_title_html: 尋找更多 - more_1_1_html: 在%{osmf_licence_page_link}閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何屬名我們的方式。 - more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 授權條款頁面 - more_2_1_html: |- - 儘管開放街圖是開放資料,但我們不對第三方提供免費的地圖 API。 - 請參閱我們的%{api_usage_policy_link}、%{tile_usage_policy_link}以及%{nominatim_usage_policy_link}。 - more_2_1_api_usage_policy: API 使用方針 - more_2_1_tile_usage_policy: 圖磚使用方針 - more_2_1_nominatim_usage_policy: 提名使用方針 + infringement_title_html: 侵犯版權 + infringement_1_html: OSM 的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權所有人的明確淮許下,加入來自任何有版權的來源的資料 (如 Google + 地圖或印刷地圖)。 + infringement_2_1_html: 如果你認為有受版權保護的素材被不恰當地加到開放街圖資料庫或本網站,請參考我們的%{takedown_procedure_link},或直接在我們的%{online_filing_page_link}反應。 + infringement_2_1_takedown_procedure: 侵權處理程序 + infringement_2_1_online_filing_page: 線上申請頁面 + trademarks_title: 商標 + trademarks_1_1_html: 開放街圖、網站上的放大鏡標誌以及 State of the Map 是開放街圖基金會的註冊商標。如果你對商標的使用有任何疑問,請參閱我們的%{trademark_policy_link}。 + trademarks_1_1_trademark_policy: 商標方針 + services_1_api_usage_policy: API 使用方針 + services_1_tile_usage_policy: 圖磚使用方針 + services_1_nominatim_usage_policy: 提名使用方針 contributors_title_html: 我們的貢獻者 contributors_intro_html: 我們的貢獻者為成千上萬的人。我們也收納了從國家測繪機構及其他來源等取得的開放版權資料,其中包括: contributors_at_credit_html: '%{austria}:包含來自%{stadt_wien_link} (依據%{cc_by_link})、%{land_vorarlberg_link}、與 @@ -2195,15 +2194,6 @@ zh-TW: contributors_2_html: 關於這些的進一步詳細資訊,與其他已使用來改善開放街圖的來源,請參閱開放街圖 Wiki 上的%{contributors_page_link}。 contributors_2_contributors_page: 貢獻者頁面 contributors_footer_2_html: 開放街圖收錄一項資料,並不意味原本的資料提供者認可開放街圖、提供任何保證或承擔任何法律責任。 - infringement_title_html: 侵犯版權 - infringement_1_html: OSM 的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權所有人的明確淮許下,加入來自任何有版權的來源的資料 (如 Google - 地圖或印刷地圖)。 - infringement_2_1_html: 如果你認為有受版權保護的素材被不恰當地加到開放街圖資料庫或本網站,請參考我們的%{takedown_procedure_link},或直接在我們的%{online_filing_page_link}反應。 - infringement_2_1_takedown_procedure: 侵權處理程序 - infringement_2_1_online_filing_page: 線上申請頁面 - trademarks_title: 商標 - trademarks_1_1_html: 開放街圖、網站上的放大鏡標誌以及 State of the Map 是開放街圖基金會的註冊商標。如果你對商標的使用有任何疑問,請參閱我們的%{trademark_policy_link}。 - trademarks_1_1_trademark_policy: 商標方針 index: js_1: 你使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。 js_2: 開放街圖使用 JavaScript 讓地圖更平順。 @@ -2248,10 +2238,6 @@ zh-TW: join_the_community: title: 加入社群 explanation_html: 如果你發現我們的地圖資料有問題,例如缺少某條道路或者你的地址,最好的方法就是加入開放街圖社群,然後自己加入或者改進資料。 - add_a_note: - instructions_1_html: |- - 只需點選%{note_icon}或地圖上顯示的同一圖示, - 這會在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。 other_concerns: title: 其他問題 concerns_html: 如果你對我們的資料使用方面或內容有所疑慮,請參考我們的%{copyright_link}來了解更多法律資訊,或是聯繫相應的%{working_group_link}。 @@ -2348,14 +2334,10 @@ zh-TW: automated_edits: 自動化編輯 start_mapping: 開始製圖 continue_authorization: 繼續授權 - add_a_note: - title: 沒有時間編輯嗎?可加入註記! - para_1: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。 - para_2_html: |- - 只要到%{map_link}並點選註解圖示:%{note_icon}。 - 這樣做會在地圖上新增標記,你可以用拖拉方式移動。 - 並且新增你註記內容,接著點儲存,其他圖客則會開始調查。 - the_map: 地圖 + add_a_note: + title: 沒有時間編輯嗎?可加入註記! + para_1: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。 + the_map: 地圖 communities: title: 社群 lede_text: |- @@ -3126,11 +3108,10 @@ zh-TW: embed_html_disabled: HTML 內嵌對此地圖圖層不可用 edit_help: 將地圖移至你想編輯的位置並放大,然後按這裡。 directions: - ascend: 上升 - descend: 下降 - distance: 距離 - distance_m: '%{distance} 公尺' - distance_km: '%{distance}公里' + distance_in_units: + meters: + m: '%{distance} 公尺' + km: '%{distance}公里' errors: no_route: 查無兩個地點間的路徑。 no_place: 抱歉 - 查無地點「%{place}」。 @@ -3189,7 +3170,6 @@ zh-TW: exit_roundabout: 離開圓環到 %{name} ferry_without_exit: 搭乘%{name}渡輪 unnamed: 未命名道路 - courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊 exit_counts: first: 第 1 second: 第 2 @@ -3201,9 +3181,6 @@ zh-TW: eighth: 第 8 ninth: 第 9 tenth: 第 10 - time: 時間 - download: 以 GeoJSON 格式下載路線 - filename: 路線 query: node: 節點 way: 路徑 -- 2.39.5