From f18005260076ad13d8922ae06747b7a1a52937c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Mon, 29 Jan 2018 09:24:45 +0100 Subject: [PATCH] Localisation updates from https://translatewiki.net. --- config/locales/af.yml | 18 --- config/locales/aln.yml | 16 --- config/locales/ar.yml | 18 --- config/locales/arz.yml | 16 --- config/locales/ast.yml | 27 +---- config/locales/az.yml | 16 --- config/locales/ba.yml | 10 -- config/locales/be-Tarask.yml | 20 +--- config/locales/be.yml | 18 --- config/locales/bg.yml | 14 --- config/locales/bn.yml | 18 --- config/locales/br.yml | 26 ++--- config/locales/bs.yml | 17 --- config/locales/ca.yml | 30 ++--- config/locales/cs.yml | 18 --- config/locales/cy.yml | 18 --- config/locales/da.yml | 18 --- config/locales/de.yml | 100 +++++++++++++---- config/locales/diq.yml | 14 --- config/locales/dsb.yml | 16 --- config/locales/el.yml | 21 +--- config/locales/en-GB.yml | 18 --- config/locales/eo.yml | 197 +++++++++++++++++++++------------ config/locales/es.yml | 60 ++++++---- config/locales/et.yml | 15 --- config/locales/eu.yml | 18 --- config/locales/fa.yml | 18 --- config/locales/fi.yml | 30 ++--- config/locales/fr.yml | 71 ++++++++---- config/locales/fur.yml | 9 -- config/locales/fy.yml | 12 -- config/locales/ga.yml | 18 --- config/locales/gd.yml | 18 --- config/locales/gl.yml | 18 --- config/locales/he.yml | 18 --- config/locales/hr.yml | 17 --- config/locales/hsb.yml | 18 --- config/locales/hu.yml | 18 --- config/locales/ia.yml | 18 --- config/locales/id.yml | 18 --- config/locales/is.yml | 64 +++++++---- config/locales/it.yml | 18 --- config/locales/ja.yml | 18 --- config/locales/ka.yml | 18 --- config/locales/kab.yml | 10 -- config/locales/km.yml | 7 -- config/locales/kn.yml | 8 -- config/locales/ko.yml | 18 --- config/locales/ku-Latn.yml | 118 ++++++++++++++++++-- config/locales/lb.yml | 34 +++--- config/locales/lt.yml | 18 --- config/locales/lv.yml | 18 --- config/locales/mk.yml | 184 ++++++++++++++++++++----------- config/locales/mr.yml | 16 --- config/locales/ms.yml | 18 --- config/locales/nb.yml | 18 --- config/locales/nds.yml | 10 -- config/locales/ne.yml | 16 --- config/locales/nl.yml | 55 +++------- config/locales/nn.yml | 18 --- config/locales/oc.yml | 18 --- config/locales/pa.yml | 17 --- config/locales/pl.yml | 18 --- config/locales/pt-BR.yml | 18 --- config/locales/pt-PT.yml | 206 ++++++++++++++++++++++------------- config/locales/ro.yml | 17 --- config/locales/ru.yml | 99 +++++++++++++---- config/locales/scn.yml | 18 --- config/locales/sco.yml | 16 --- config/locales/sk.yml | 17 --- config/locales/sl.yml | 18 --- config/locales/sq.yml | 17 --- config/locales/sr-Latn.yml | 16 --- config/locales/sr.yml | 24 +--- config/locales/sv.yml | 162 +++++++++++++++++---------- config/locales/ta.yml | 12 -- config/locales/te.yml | 7 -- config/locales/th.yml | 18 --- config/locales/tl.yml | 16 --- config/locales/tr.yml | 18 --- config/locales/uk.yml | 25 +---- config/locales/vi.yml | 18 --- config/locales/zh-CN.yml | 119 +++++++++++++++----- config/locales/zh-TW.yml | 49 +++++---- 84 files changed, 1075 insertions(+), 1650 deletions(-) diff --git a/config/locales/af.yml b/config/locales/af.yml index c5ab546a3..2da4b90fc 100644 --- a/config/locales/af.yml +++ b/config/locales/af.yml @@ -400,33 +400,26 @@ af: crematorium: Krematorium dentist: Tandarts doctors: Dokters - dormitory: Studentehuis drinking_water: Drinkwater driving_school: Bestuurskool embassy: Ambassade - emergency_phone: Noodtelefoon fast_food: Wegneemetes ferry_terminal: Pontterminaal - fire_hydrant: Brandkraan fire_station: Brandweerstasie food_court: Kosarea fountain: Fontein fuel: Brandstof gambling: Dobbelary grave_yard: Begraafplaas - gym: Fiksheidsentrum / Gim - health_centre: Gesondheidsentrum hospital: Hospitaal hunting_stand: Jagtoring ice_cream: Roomys kindergarten: Kleuterskool library: Biblioteek - market: Mark marketplace: Markplein monastery: Monnikeklooster motorcycle_parking: Motorfietsparkering nightclub: Nagklub - nursery: Kleuterskool nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis office: Kantoor parking: Parkering @@ -440,7 +433,6 @@ af: prison: Tronk pub: Kroeg public_building: Openbare Gebou - reception_area: Ontvangsarea recycling: Herwinningspunt restaurant: Restaurant retirement_home: Ouetehuis @@ -530,7 +522,6 @@ af: trunk: Hoofroete trunk_link: Hoofroete unclassified: Ongeklassifiseerde pad - unsurfaced: Grondpad "yes": Straat historic: archaeological_site: Argeologiese werf @@ -590,7 +581,6 @@ af: leisure: beach_resort: Strandoord bird_hide: Voëlkykhuisie - club: Klub dog_park: Hondepark fishing: Visvanggebied fitness_centre: Fiksheidsentrum @@ -678,8 +668,6 @@ af: "yes": Kantoor place: allotments: Toekennings - block: Blokkeer - airport: Lughawe city: Stad country: Land county: Distrik @@ -691,7 +679,6 @@ af: islet: Eilandjie isolated_dwelling: Geïsoleerde woning locality: Ligging - moor: Vleiland municipality: Munisipaliteit neighbourhood: Woonbuurt postcode: Poskode @@ -708,10 +695,8 @@ af: abandoned: Verlate Spoorweg construction: Spoor in aanbou disused: Spoorweg in onbruik - disused_station: Spoorwegstasie in onbruik funicular: Kabelspoorweg halt: Treinhalte - historic_station: Historiese spoorwegstasie junction: Spoorwegkruising level_crossing: Spooroorgang light_rail: Ligte spoor @@ -772,7 +757,6 @@ af: hairdresser: Haarkapper hardware: Hardewarewinkel hifi: Hoëtrou - insurance: Versekering jewelry: Juwelierswinkel kiosk: Kiosk laundry: Wassery @@ -788,10 +772,8 @@ af: pet: Troeteldierwinkel pharmacy: Apteek photo: Fotowinkel - salon: Skoonheidssalon second_hand: Tweedehandswinkel shoes: Skoenwinkel - shopping_centre: Winkelsentrum sports: Sportwinkel stationery: Skryfbehoeftewinkel supermarket: Supermark diff --git a/config/locales/aln.yml b/config/locales/aln.yml index 6d8730d99..23ab08ead 100644 --- a/config/locales/aln.yml +++ b/config/locales/aln.yml @@ -271,29 +271,22 @@ aln: crematorium: Krematorium dentist: Mjeku i dhomve doctors: Mjekët - dormitory: Konvikt drinking_water: Pirja e ujit driving_school: Auto shkollë embassy: Ambasada - emergency_phone: Urgjencës Phone fast_food: Ushqim I shpejtë ferry_terminal: Terminali i Trageteve - fire_hydrant: Zjarri hydrant fire_station: Zjarrëfiksat fountain: Burim fuel: Lëndë djegëse grave_yard: Varrezë - gym: Qendra Kalitje fizike / palestër - health_centre: Qendër e Shëndetësore hospital: Spital hunting_stand: Gjuetia Stand ice_cream: Akullore kindergarten: Kopshti i fëmijëve library: Bibliotekë - market: Treg marketplace: Treg nightclub: Night Club - nursery: Fidanishte nursing_home: shtëpi pleqsh office: Zyrë parking: Parking @@ -306,7 +299,6 @@ aln: prison: Burg pub: Pijetore public_building: Publike Ndërtimi - reception_area: Zona e pritjes recycling: Pika riciklimit restaurant: Restorant retirement_home: Daljes në pension Home @@ -363,7 +355,6 @@ aln: trunk: rrugën kryesore trunk_link: rrugën kryesore unclassified: Paklasifikuara Road - unsurfaced: Rrugë pa sipërfaqe historic: archaeological_site: Arkeologjik Faqes battlefield: Fushë beteje @@ -463,7 +454,6 @@ aln: wetland: Lagunat wood: Dru place: - airport: Aeroport city: Qyteti country: Veni county: Qark @@ -474,7 +464,6 @@ aln: island: Ishull islet: Ishull locality: Lokalitet - moor: Knete municipality: Komuna postcode: Post kodi region: Regjioni @@ -489,10 +478,8 @@ aln: abandoned: Braktisur hekurudhave construction: Hekurudhave në ndërtim disused: Hekurudhave papërdorur - disused_station: Stacioni hekurudhor Historike funicular: Me litar hekurudhave halt: Trajnimi Stop - historic_station: Stacioni hekurudhor Historike junction: Hekurudhave kryqëzim level_crossing: Kalim në nivel light_rail: hekurudhor Lehta @@ -550,7 +537,6 @@ aln: hairdresser: Floktar hardware: dyqan mjet hifi: dyqan hi-fi - insurance: Sigurim jewelry: Bizhuteri Shop kiosk: kiosk laundry: Lavanderi @@ -565,9 +551,7 @@ aln: outdoor: dyqan në natyrë pet: Shitore e kafshëve photo: dyqan fotografik - salon: Sallon shoes: dyqan këpucësh - shopping_centre: Qendra tregtare sports: Sport Dyqani stationery: dyqan shkrimi supermarket: Supermarket diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 0a01084cc..0027a0fcd 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -455,33 +455,26 @@ ar: crematorium: محرقة جثث dentist: طبيب أسنان doctors: أطباء - dormitory: عنبر نوم drinking_water: مياه عذبة driving_school: مدرسة تعليم قيادة embassy: سفارة - emergency_phone: هاتف طوارئ fast_food: وجبات سريعة ferry_terminal: مرسى عبّارة - fire_hydrant: مواد مكافحة حرائق fire_station: فوج إطفاء food_court: مطعم وجبات سريعة fountain: نافورة fuel: وقود gambling: مقامرة grave_yard: مقبرة - gym: مركز للرشاقة/الرياضة - health_centre: مركز صحي hospital: مستشفى hunting_stand: مربط للصيد ice_cream: مثلجات kindergarten: حضانة أطفال library: مكتبة - market: سوق marketplace: سوق monastery: دير motorcycle_parking: مرآب دراجات نارية nightclub: نادي ليلي - nursery: رعاية تمريضية nursing_home: دار رعاية مسنين/معاقين office: مكتب parking: موقف سيارات @@ -495,7 +488,6 @@ ar: prison: سجن pub: حانة public_building: مبنى عام - reception_area: منطقة استقبال recycling: نقطة إعادة تصنيع restaurant: مطعم retirement_home: بيت مسنين @@ -591,7 +583,6 @@ ar: trunk: طريق رئيسي trunk_link: طريق رئيسي unclassified: طريق غير مصنّف - unsurfaced: طريق غير معبد "yes": طريق historic: archaeological_site: موقع أثري @@ -656,7 +647,6 @@ ar: leisure: beach_resort: شاطئ منتجع bird_hide: مخبئ طيور - club: نادي common: أرض مشاع dog_park: حديقة كلاب fishing: منطقة صيد سمك @@ -749,8 +739,6 @@ ar: "yes": مكتب place: allotments: المخصصات - block: حظر - airport: مطار city: مدينة country: دولة county: مقاطعة @@ -762,7 +750,6 @@ ar: islet: جزيرة صغيرة isolated_dwelling: سكن منعزل locality: محلة - moor: أرض جرداء municipality: البلدية neighbourhood: حي postcode: الرمز البريدي @@ -779,10 +766,8 @@ ar: abandoned: سكة حديد مهجورة construction: سكة حديدية تحت الإنشاء disused: سكة حديد مهجورة - disused_station: محطة سكة حديدية مهجورة funicular: سكة حديدية معلقة halt: موقف قطار - historic_station: محطة سكة حديد تاريخية junction: تقاطع سكك حديدية level_crossing: تقاطع سكك حديدية light_rail: قطار خفيف @@ -846,7 +831,6 @@ ar: hairdresser: مزين/مصفف شعر hardware: متجر عتاد hifi: متجر هاي فاي - insurance: بوليصات تأمين jewelry: متجر مجوهرات kiosk: كشك laundry: مصبغة @@ -862,10 +846,8 @@ ar: pet: متجر حيوانات أليفة pharmacy: صيدلية photo: متجر صور - salon: صالون second_hand: متجر أغراض مستعملة shoes: متجر أحذية - shopping_centre: مركز التسوق sports: متجر رياضة stationery: محل قرطاسية supermarket: سوبرماركت diff --git a/config/locales/arz.yml b/config/locales/arz.yml index a32b4ecb8..3079aa99e 100644 --- a/config/locales/arz.yml +++ b/config/locales/arz.yml @@ -242,29 +242,22 @@ arz: crematorium: محرقه جثث dentist: طبيب أسنان doctors: أطباء - dormitory: عنبر نوم drinking_water: مياه عذبة driving_school: مدرسه تعليم قيادة embassy: سفارة - emergency_phone: هاتف طوارئ fast_food: وجبات سريعة ferry_terminal: مرسى عبّارة - fire_hydrant: مواد مكافحه حرائق fire_station: فوج إطفاء fountain: نافورة fuel: وقود grave_yard: مقبرة - gym: مركز للرشاقة/الرياضة - health_centre: مركز صحي hospital: مستشفى hunting_stand: مربط للصيد ice_cream: مثلجات kindergarten: حضانه أطفال library: مكتبة - market: سوق marketplace: سوق nightclub: نادى ليلي - nursery: رعايه تمريضية nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين office: مكتب parking: موقف سيارات @@ -277,7 +270,6 @@ arz: prison: سجن pub: حانة public_building: مبنى عام - reception_area: منطقه استقبال recycling: نقطه إعاده تصنيع restaurant: مطعم sauna: حمّام بخارى حار @@ -329,7 +321,6 @@ arz: trunk: طريق رئيسي trunk_link: طريق رئيسي unclassified: طريق غير مصنّف - unsurfaced: طريق غير معبد historic: archaeological_site: موقع أثري battlefield: ساحه معركة @@ -422,7 +413,6 @@ arz: wetland: أرض رطبة wood: حرج place: - airport: مطار city: مدينة country: دولة county: مقاطعة @@ -433,7 +423,6 @@ arz: island: جزيرة islet: جزيره صغيرة locality: محلة - moor: أرض جرداء municipality: بلدية postcode: الرمز البريدي region: منطقة @@ -447,9 +436,7 @@ arz: abandoned: سكه حديد مهجورة construction: سكه حديديه تحت الإنشاء disused: سكه حديد مهجورة - disused_station: محطه سكه حديد مهجورة halt: موقف قطار - historic_station: محطه سكه حديد تاريخية junction: تقاطع سكك حديدية level_crossing: تقاطع سكك حديدية monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة @@ -495,7 +482,6 @@ arz: grocery: بقالة hairdresser: مزين/مصفف شعر hardware: متجر عتاد - insurance: بوليسات تأمين jewelry: متجر مجوهرات kiosk: كشك laundry: مصبغة @@ -510,9 +496,7 @@ arz: outdoor: متجر للنشاطات الخارجية pet: متجر حيوانات أليفة photo: متجر صور - salon: صالون shoes: متجر أحذية - shopping_centre: مركز التسوق sports: متجر رياضة stationery: محل قرطاسية supermarket: سوبرماركت diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index e6fdc0037..4e046e074 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Enolp +# Author: Fitoschido # Author: Macofe # Author: Xuacu --- @@ -437,33 +438,26 @@ ast: crematorium: Crematoriu dentist: Dentista doctors: Médicos - dormitory: Residencia drinking_water: Agua potable driving_school: Autoescuela embassy: Embaxada - emergency_phone: Teléfonu d'emerxencia fast_food: Comida rápida ferry_terminal: Terminal de ferry - fire_hydrant: Boca d'incendios fire_station: Bomberos food_court: Zona de restoranes fountain: Fonte fuel: Combustible gambling: Xuegos d'azar grave_yard: Cementeriu - gym: Ximnasiu - health_centre: Centru de salú hospital: Hospital hunting_stand: Puestu de caza ice_cream: Xelaos kindergarten: Xardín d'infancia library: Biblioteca - market: Mercáu marketplace: Mercáu monastery: Monasteriu motorcycle_parking: Aparcamientu pa motocicletes nightclub: Sala de fiestes - nursery: Guardería nursing_home: Residencia asistida office: Oficina parking: Aparcamientu @@ -477,7 +471,6 @@ ast: prison: Cárcel pub: Pub public_building: Edificiu públicu - reception_area: Área de recepción recycling: Puntu llimpiu restaurant: Restorán retirement_home: Residencia de xubilaos @@ -573,7 +566,6 @@ ast: trunk: Estrada nacional trunk_link: Estrada nacional unclassified: Estrada ensin clasificar - unsurfaced: Estrada ensin asfaltar "yes": Estrada historic: archaeological_site: Xacimientu arqueolóxicu @@ -638,7 +630,6 @@ ast: leisure: beach_resort: Complexu playeru bird_hide: Observatoriu d'aves - club: Club common: Terrén común dog_park: Parque pa perros fishing: Área de pesca @@ -731,8 +722,6 @@ ast: "yes": Oficina place: allotments: Güertos recreativos - block: Bloque - airport: Aeropuertu city: Ciudá country: País county: Condáu @@ -744,7 +733,6 @@ ast: islet: Castru de mar isolated_dwelling: Vivienda aisllada locality: Llocalidá - moor: Granda municipality: Conceyu neighbourhood: Barriu postcode: Códigu postal @@ -761,10 +749,8 @@ ast: abandoned: Ferrocarril abandonáu construction: Ferrocarril en construcción disused: Ferrocarril ensin usu - disused_station: Estación de ferrocarril ensin usu funicular: Tren funicular halt: Parada de tren - historic_station: Estación de ferrocarril históricu junction: Encruz ferroviariu level_crossing: Pasu a nivel light_rail: Ferrocarril llixeru @@ -828,7 +814,6 @@ ast: hairdresser: Peluquería hardware: Ferretería hifi: Hi-Fi - insurance: Seguros jewelry: Xoyería kiosk: Quioscu laundry: Llavandería @@ -844,10 +829,8 @@ ast: pet: Tienda d'animales pharmacy: Farmacia photo: Fotografía - salon: Cuidaos corporales second_hand: Tienda d'oxetos usaos shoes: Zapatería - shopping_centre: Centru comercial sports: Tienda de deportes stationery: Papelería supermarket: Supermercáu @@ -1072,10 +1055,10 @@ ast: de retirada de datos o pidilo direutamente nel nuesu formulariu en llinia. trademarks_title_html: Marques rexistraes - trademarks_1_html: OpenStreetMap ,el logotipu de la lente y Estáu del Mapa son - marques rexistraes de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes entrugues tocante - al usu de les marques, mándales al grupu - de trabayu sobro llicencies. + trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipu de la lente y «State of the Map» + son marques rexistraes de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes entrugues + tocante al usu de les marques, consulta la nuesa política + de marques rexistraes. welcome_page: title: ¡Afáyate! introduction_html: |- diff --git a/config/locales/az.yml b/config/locales/az.yml index e819673e5..947e481a1 100644 --- a/config/locales/az.yml +++ b/config/locales/az.yml @@ -309,30 +309,23 @@ az: crematorium: Krematoriya dentist: Diş həkimi doctors: Həkimlər - dormitory: Yataqxana drinking_water: İçməli su driving_school: Sürücülük məktəbi embassy: Səfirlik - emergency_phone: Fövqəladə hallar üçün telefon fast_food: Fəst Fud ferry_terminal: Parom Terminalı - fire_hydrant: Yanğın Hidrantı fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası food_court: Açıq havada Yeməkxana fountain: Fontan fuel: Yanacaq doldurma grave_yard: Qəbirsanlıq - gym: Fitnes mərkəzi - health_centre: Sağlamlıq mərkəzi hospital: Qospital hunting_stand: Ov stendi ice_cream: Dondurma kindergarten: Uşaq bağçası library: Kitabxana - market: Market marketplace: Bazar meydanı nightclub: Gecə klubu - nursery: Pansionat nursing_home: Qocalar evi office: Ofis parking: Dayanacaq @@ -345,7 +338,6 @@ az: prison: Həbsxana pub: Pivəxana public_building: İctimai Binalar - reception_area: Qəbul sahəsi recycling: Utilizasiya yeri restaurant: Restoran retirement_home: Qocalar Evi @@ -418,7 +410,6 @@ az: trunk: Baş yol trunk_link: Baş yol unclassified: Təsnifatsız yol - unsurfaced: Örtüksüz yol historic: archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar battlefield: Döyüş meydanı @@ -546,7 +537,6 @@ az: travel_agent: Səyahət Agentliyi "yes": Ofislər place: - airport: Aeroport city: Şəhər country: Ölkə county: Ölkə @@ -558,7 +548,6 @@ az: islet: Adacıq isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma locality: Təkr edilmiş ərazi - moor: Torfluq municipality: Bələdiyyə postcode: Poçt indeksi region: Bölgə @@ -573,10 +562,8 @@ az: abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti construction: Dəmiryol xətti təmirdədir disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti - disused_station: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol stansiyası funicular: Funikulyor halt: Qatar dayanacağı - historic_station: Tarixi dəmiryol stansiyası junction: Dəmiryol oxu level_crossing: Dəmiryol keçidi light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti @@ -636,7 +623,6 @@ az: hairdresser: Saç ustası hardware: Məişət Alətləri Dükanı hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı - insurance: Sığorta şirkəti jewelry: Zərgərlik dükanı kiosk: Kiosk laundry: Camaşırxana @@ -651,9 +637,7 @@ az: outdoor: Küçə satışı pet: Zoomaqazin photo: Fotomaqazin - salon: Salon shoes: Ayaqqabı dükanı - shopping_centre: Ticarət Mərkəzi sports: İdman malları dükanı stationery: Dəftərxana Ləvazimatı supermarket: Supermarket diff --git a/config/locales/ba.yml b/config/locales/ba.yml index 562dbf745..f1bcdafb6 100644 --- a/config/locales/ba.yml +++ b/config/locales/ba.yml @@ -412,31 +412,24 @@ ba: crematorium: Крематорий dentist: Стоматология doctors: Табибтар - dormitory: Дөйөм ятаҡ drinking_water: Эсәр һыу driving_school: Автошкола embassy: Илселек - emergency_phone: Ашығыс хеҙмәт телефоны fast_food: Фаст-фуд ferry_terminal: Паром станцияһы - fire_hydrant: Янғын һүндереү гидранты fire_station: Янғын һүндереү һағы food_court: Ресторан ихатаһы fountain: Фонтан fuel: Заправка gambling: Уйын йорто grave_yard: Зыярат - gym: Фитнес-үҙәк/Тренажер залы - health_centre: Һауыҡтырыу үҙәге hospital: Госпиталь hunting_stand: Һунарсы вышкаһы ice_cream: Туңдырма kindergarten: Балалар баҡсаһы - market: Магазин marketplace: Баҙар motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы nightclub: Төнгө клуб - nursery: Пансионат nursing_home: Ҡарттар йорто parking: Туҡталҡа parking_entrance: Туҡталҡаға инеү @@ -449,7 +442,6 @@ ba: prison: Төрмә pub: Һырахана public_building: Йәмғиәти бина - reception_area: Ҡабул итеү бүлмәһе recycling: Киренән эшкәртеү урыны restaurant: Ресторан retirement_home: Ҡарттар йорто @@ -543,7 +535,6 @@ ba: trunk: Төп юл trunk_link: Магистраль unclassified: Урындағы юл - unsurfaced: Шоссе юлы historic: archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар battlefield: Һуғыш яланы @@ -606,7 +597,6 @@ ba: leisure: beach_resort: Үҫентеле пляж bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн) - club: Клуб common: Альменда dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ fishing: Балыҡ тотоу diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index 2b2201668..c7c7ba923 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -260,7 +260,7 @@ be-Tarask: map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой) embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі licence: Ліцэнзія - export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Open + export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap. @@ -283,7 +283,7 @@ be-Tarask: geocoder: search: title: - latlon: Вынікі з Internal + latlon: Вынікі з Internal uk_postcode: Вынікі з NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Вынікі з Geocoder.CA @@ -321,29 +321,22 @@ be-Tarask: crematorium: Крэматорый dentist: Стаматалёгія doctors: Дактары - dormitory: Інтэрнат drinking_water: Пітная вада driving_school: Аўташкола embassy: Амбасада - emergency_phone: Тэлефон для экстранных выклікаў fast_food: Забягайлаўка ferry_terminal: Паромная станцыя - fire_hydrant: Пажарны гідрант fire_station: Пажарны пастарунак fountain: Фантан fuel: Запраўка grave_yard: Могілкі - gym: Фітнэс цэнтар /Трэнажорны зал - health_centre: Цэнтар здароўя hospital: Шпіталь hunting_stand: Паляўнічая вежа ice_cream: Марозіва kindergarten: Дзіцячы садок library: Бібліятэка - market: Рынак marketplace: Рынкавая плошча nightclub: Начны клюб - nursery: Дзіцячы пакой nursing_home: Дом састарэлых office: Офіс parking: Стаянка @@ -356,7 +349,6 @@ be-Tarask: prison: Турма pub: Шынок public_building: Грамадзкі будынак - reception_area: Прыёмная recycling: Месца перапрацоўкі адыходаў restaurant: Рэстаран retirement_home: Дом састарэлых @@ -413,7 +405,6 @@ be-Tarask: trunk: Шаша trunk_link: Шаша unclassified: Дарога раённага значэньня - unsurfaced: Дарога без пакрыцьця historic: archaeological_site: Археалягічныя раскопкі battlefield: Поле гістарычнай бойкі @@ -529,7 +520,6 @@ be-Tarask: government: Дзяржаўная ўстанова insurance: Страхавое бюро place: - airport: Аэрапорт city: Горад country: Краіна county: Раён @@ -541,7 +531,6 @@ be-Tarask: islet: Выспачка isolated_dwelling: Ізаляванае жытло locality: Населены пункт - moor: Тарфянік municipality: Муніцыпалітэт postcode: Паштовы індэкс region: Рэгіён @@ -556,10 +545,8 @@ be-Tarask: abandoned: Пакінутая чыгуначная лінія construction: Будаўніцтва чыгункі disused: Пакінутая чыгунка - disused_station: Пакінутая чыгуначная станцыя funicular: Фунікулёр halt: Чыгуначны прыпынак - historic_station: Гістарычная чыгуначная станцыя junction: Чыгуначны вузел level_crossing: Чыгуначны пераезд light_rail: Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту @@ -619,7 +606,6 @@ be-Tarask: hairdresser: Цырульня hardware: Гаспадарчыя тавары hifi: Крама аўдыё/відэё тэхнікі - insurance: Страхаваньне jewelry: Ювэлірная крама kiosk: Шапік laundry: Пральня @@ -634,9 +620,7 @@ be-Tarask: outdoor: Выязны гандаль pet: Зоалягічная крама photo: Фотакрама - salon: Салён shoes: Крама абутку - shopping_centre: Гандлёвы цэнтар sports: Спартовая крама stationery: Канцтавары supermarket: Супэрмаркет diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index e78338ad0..56a2cdb5f 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -443,33 +443,26 @@ be: crematorium: Крэматорый dentist: Стаматолагія doctors: Лекары - dormitory: Інтэрнат drinking_water: Пітная вада driving_school: Аўташкола embassy: Амбасада - emergency_phone: Тэлефон экстранай сувязі fast_food: Фаст-Фуд ferry_terminal: Паромны тэрмінал - fire_hydrant: Пажарны гідрант fire_station: Пажарная станцыя food_court: Фуд-Корт fountain: Фантан fuel: АЗС gambling: Азартныя гульні grave_yard: Могілкі - gym: Фітнес-цэнтр ці Трэнажорная зала - health_centre: Медыцынскі цэнтр hospital: Бальніца hunting_stand: Паляўнічая вежа ice_cream: Марозіва kindergarten: Дзіцячы сад library: Бібліятэка - market: Рынак marketplace: Рыначная плошча monastery: Кляштар motorcycle_parking: Паркоўка для матацыклаў nightclub: Начны клуб - nursery: Яслі nursing_home: Прыватная лякарня office: Офіс parking: Паркоўка @@ -483,7 +476,6 @@ be: prison: Турма pub: Паб public_building: Грамадскі будынак - reception_area: Зона прыёму recycling: Пункт перапрацоўкі restaurant: Рэстаран retirement_home: Дом састарэлых @@ -579,7 +571,6 @@ be: trunk: Шаша trunk_link: Магістраль unclassified: Некласіфікаваная дарога - unsurfaced: Дарога без пакрыцця "yes": Дарога historic: archaeological_site: Археалагічныя раскопы @@ -644,7 +635,6 @@ be: leisure: beach_resort: Пляжны курорт bird_hide: Засада - club: Клуб common: Агульная зямля dog_park: Пляцоўка для сабак fishing: Раён рыбалоўства @@ -737,8 +727,6 @@ be: "yes": Офіс place: allotments: Сады-агароды - block: Блок - airport: Аэрапорт city: Горад country: Краіна county: Акруга @@ -750,7 +738,6 @@ be: islet: Астравок isolated_dwelling: Ізаляванае жыллё locality: Мясцовасць - moor: Швартоўка municipality: Муніцыпалітэт neighbourhood: Наваколле postcode: Паштовы індэкс @@ -767,10 +754,8 @@ be: abandoned: Закінутая чыгунка construction: Будаўніцтва чыгункі disused: Закінутая чыгунка - disused_station: Закінуты чыгуначны вакзал funicular: Фунікулер halt: Чыгуначны прыпынак - historic_station: Гістарычны чыгуначны вакзал junction: Чыгуначны вузел level_crossing: Чыгуначны пераезд light_rail: Хуткасны трамвай @@ -834,7 +819,6 @@ be: hairdresser: Цырульнік hardware: Гаспадарчая крама hifi: Аўдыётэхніка - insurance: Страхаванне jewelry: Ювелірная крама kiosk: Кіёск laundry: Пральня @@ -850,10 +834,8 @@ be: pet: Заалагічная крама pharmacy: Аптэка photo: Фота майстэрня - salon: Салон second_hand: Крама патрыманых рэчаў shoes: Абутковая крама - shopping_centre: Гандлёвы цэнтр sports: Спартыўная крама stationery: Крама канцылярскіх тавараў supermarket: Супермаркет diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index 1b29d774c..56cb85a9c 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -341,25 +341,20 @@ bg: crematorium: Крематориум dentist: Зъболекар doctors: Лекари - dormitory: Пансион drinking_water: Питейна вода driving_school: Автошкола embassy: Посолство - emergency_phone: Телефон за спешни повиквания fast_food: Заведения за бързо хранене ferry_terminal: Фериботен терминал - fire_hydrant: Пожарен кран fire_station: Пожарна станция fountain: Фонтан fuel: Гориво gambling: Хазартни игри grave_yard: Гробище - gym: Фитнес зала hospital: Болница ice_cream: Сладолед kindergarten: Детска градина library: Библиотека - market: Пазар marketplace: Пазар monastery: Манастир nightclub: Нощен клуб @@ -374,7 +369,6 @@ bg: prison: Затвор pub: Кръчма public_building: Обществена сграда - reception_area: Рецепция restaurant: Ресторант retirement_home: Старчески дом sauna: Сауна @@ -455,7 +449,6 @@ bg: traffic_signals: Светофар trunk: Междуградски път trunk_link: Междуградски път - unsurfaced: Път без настилка "yes": Път historic: archaeological_site: Разкопки @@ -510,7 +503,6 @@ bg: vineyard: Лозя leisure: beach_resort: Морски курорт - club: Клуб dog_park: Парк за кучета fishing: Място за риболов fitness_centre: Фитнес център @@ -582,7 +574,6 @@ bg: "yes": Офис place: allotments: Градини - airport: Летище city: Град country: Страна county: Област @@ -592,7 +583,6 @@ bg: houses: Къщи island: Остров islet: Островче - moor: Тресавище municipality: Община neighbourhood: Квартал postcode: Пощенски код @@ -607,9 +597,7 @@ bg: abandoned: Изоставена железопътна линия construction: Железопътна линия в строеж disused: Изоставена ж.п. линия - disused_station: изоставена гара halt: Железопътна спирка - historic_station: Гара с историческо значение junction: Железопътен възел level_crossing: Прелез light_rail: Лека железница @@ -650,7 +638,6 @@ bg: greengrocer: Плод и зеленчук grocery: Магазин за хранителни стоки hairdresser: Фризьорски салон - insurance: Застраховане jewelry: Бижутериен магазин laundry: Пералня mall: Търговски център @@ -662,7 +649,6 @@ bg: pharmacy: Аптека photo: Фотомагазин shoes: Магазин за обувки - shopping_centre: Търговски център sports: Спортен магазин stationery: Канцеларски материали supermarket: Супермаркет diff --git a/config/locales/bn.yml b/config/locales/bn.yml index 6d6a4fcc4..a02d8fc40 100644 --- a/config/locales/bn.yml +++ b/config/locales/bn.yml @@ -434,33 +434,26 @@ bn: crematorium: শ্মশান dentist: দন্তচিকিৎসক doctors: ডাক্তার - dormitory: ছাত্রাবাস drinking_water: পানীয় জল driving_school: ড্রাইভিং স্কুল embassy: দূতাবাস - emergency_phone: জরুরি ফোন fast_food: ফাস্ট ফুড ferry_terminal: ফেরিঘাট - fire_hydrant: ফায়ার হাইড্র্যান্ট fire_station: অগ্নি নির্বাপন কেন্দ্র food_court: খাবার দোকান fountain: ঝরনা fuel: জ্বালানি gambling: জুয়াখেলার আড্ডা grave_yard: কবরস্থান - gym: ব্যায়াম কেন্দ্র / জিমখানা - health_centre: স্বাস্থকেন্দ্র hospital: হাসপাতাল hunting_stand: শিকারশালা ice_cream: আইসক্রিম kindergarten: শিশুবিদ্যালয় library: পাঠাগার - market: বাজার marketplace: নগরচত্বর monastery: আশ্রম motorcycle_parking: মোটরসাইকেল পার্কিং nightclub: নৈশক্লাব - nursery: শিশুশালা nursing_home: নার্সিংহোম office: দপ্তর parking: পার্কিং @@ -474,7 +467,6 @@ bn: prison: কারাগার pub: মদ্যশালা public_building: সরকারি ভবন - reception_area: অভ্যর্থন এলাকা restaurant: রেঁস্তোরা retirement_home: অবসর গৃহ sauna: বাষ্পস্নান @@ -560,7 +552,6 @@ bn: trunk: মূল সড়ক trunk_link: মূল সড়ক unclassified: অশ্রেণীকৃত সড়ক - unsurfaced: কাঁচা সড়ক "yes": সড়ক historic: archaeological_site: প্রত্নতাত্ত্বিক স্থান @@ -615,7 +606,6 @@ bn: "yes": ব্যবহার্য ভূমি leisure: beach_resort: সৈকতীয় রিসোর্ট - club: ক্লাব common: সাধারণ ভূমি dog_park: কুকুর উদ্যান fishing: মৎস শিকারের এলাকা @@ -693,8 +683,6 @@ bn: travel_agent: ভ্রমণ দালাল "yes": দপ্তর place: - block: ব্লক - airport: বিমানবন্দর city: নগর country: দেশ county: প্রদেশ @@ -706,7 +694,6 @@ bn: islet: ক্ষুদ্র দ্বীপ isolated_dwelling: বিচ্ছিন্ন বাসস্থান locality: বসতি - moor: প্রাস্তর municipality: পৌরসভা neighbourhood: শহরতলি postcode: ডাক সংখ্যা @@ -723,8 +710,6 @@ bn: abandoned: পরিত্যক্ত রেলপথ construction: নির্মীয়মাণ রেলপথ disused: অব্যবহৃত রেলপথ - disused_station: অব্যবহৃত রেল স্টেশন - historic_station: ঐতিহাসিক রেল স্টেশন junction: রেল জংশন monorail: মনোরেল narrow_gauge: সংকীর্ণ গেজ রেল @@ -776,7 +761,6 @@ bn: hairdresser: নাপিত hardware: যন্ত্রাংশের দোকান hifi: হাই-ফাই - insurance: বিমা jewelry: গহনার দোকান laundry: ধোপার দোকান mall: মল @@ -789,10 +773,8 @@ bn: organic: জৈব খাদ্যের দোকান pharmacy: ঔষধালয় photo: ছবির দোকান - salon: সালোন second_hand: পুরনো-সামগ্রীর দোকান shoes: জুতোর দোকান - shopping_centre: বিপনি কেন্দ্র sports: ক্রীড়াসামগ্রীর দোকান stationery: স্টেশনারি দোকান supermarket: অধিবিপণী diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index ff8c3b1a8..cf8b37b49 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -444,33 +444,26 @@ br: crematorium: Krematoriom dentist: Dentour doctors: Mezeien - dormitory: Kouskva drinking_water: Dour mat da evañ driving_school: Skol bleinañ embassy: Kannati - emergency_phone: Pellgomzer evit an trummadoù fast_food: Fast Food ferry_terminal: Porzh karrlistri - fire_hydrant: Dour evit an tan fire_station: Kazarn pomperien food_court: ↓Predva fountain: Feunteun fuel: Trelosk gambling: C'hoari grave_yard: Bered - gym: Fitness/embregerezh-korf - health_centre: Kreizenn yec'hed hospital: Ospital hunting_stand: Stand tennañ ice_cream: Dienn skorn kindergarten: Liorzh ar vugale library: Levraoueg - market: Marc'had marketplace: Marc'hallac'h monastery: Manati motorcycle_parking: Parklec'h evit marc'hoù-tan nightclub: Klub-noz - nursery: Spluseg nursing_home: Ti yec'hed office: Burev parking: Parklec'h @@ -484,7 +477,6 @@ br: prison: Toull-bac'h pub: Tavarn public_building: Savadur foran - reception_area: Takad degemer recycling: Lec'h adaozañ restaurant: Preti retirement_home: Ti-retredidi @@ -580,7 +572,6 @@ br: trunk: Hent-tizh trunk_link: Hent-tizh unclassified: Hent dirumm - unsurfaced: Hent dizolo "yes": Hent historic: archaeological_site: Lec'hienn henoniel @@ -608,6 +599,7 @@ br: wayside_cross: Kroaz wayside_shrine: Ti-pediñ wreck: Peñse + "yes": Lec'h Istorel junction: "yes": Kej landuse: @@ -645,7 +637,6 @@ br: leisure: beach_resort: Kêr-gouronkañ bird_hide: Bod evned - club: Klub common: Tachennoù foran dog_park: Park chas fishing: Takad pesketa @@ -672,8 +663,13 @@ br: water_park: Kreizenn dour "yes": Diduamantoù man_made: + bridge: Pont + bunker_silo: Bunker lighthouse: Tour-tan + mine: Mengleuz pipeline: Eoulsan + silo: Silo + surveillance: Evezh tower: Tour works: Labouradeg "yes": Krouet gant Mab-den @@ -738,8 +734,6 @@ br: "yes": Burev place: allotments: Liorzhoù tiegezhel - block: Blog - airport: Aerborzh city: Meurgêr country: Bro county: Kontelezh @@ -751,12 +745,12 @@ br: islet: Enezennig isolated_dwelling: Ti distro locality: Kêr - moor: Lanneg municipality: Kumun neighbourhood: Ardremez postcode: Kod post region: Rannvro sea: Mor + square: Plasenn state: Stad subdivision: Isrann suburb: Karter @@ -768,10 +762,8 @@ br: abandoned: Hent-houarn dilezet construction: Hent-houarn war sevel disused: Hent-houarn dilezet - disused_station: Porzh-houarn dilezet funicular: Hent-houarn fundren halt: Arsav tren - historic_station: Arsav tren istorel junction: Kej hent-houarn level_crossing: Treuzenn hent-houarn light_rail: Hent-houarn bihan @@ -835,10 +827,10 @@ br: hairdresser: Perukenner hardware: Stal urzhiataerezh hifi: Stal Hi-Fi - insurance: Asurañs jewelry: Bravigerezh kiosk: Kiosk laundry: Kanndi + lottery: Lotiri mall: Palier kenwerzh market: Marc'had mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug @@ -851,10 +843,8 @@ br: pet: Stal loened pharmacy: Apotikerezh photo: Stal luc'hskeudenniñ - salon: Saloñs second_hand: Stal traoù eildorn shoes: Stal voteier - shopping_centre: Kreizenn-genwerzh sports: Stal sport stationery: Paperaerezh supermarket: Gourmarc'had diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index 2f2d03731..3ab825186 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -377,33 +377,26 @@ bs: crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor - dormitory: Studentski dom drinking_water: Voda za piće driving_school: Autoškola embassy: Ambasada - emergency_phone: S.O.S. Telefon fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna stanica food_court: Dvorište restorana fountain: Fontana fuel: Benzinska pumpa gambling: Kockanje grave_yard: Groblje - gym: Fitness centar - health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica hunting_stand: Lovačka čeka ice_cream: Sladoled kindergarten: Dječiji vrtić library: Biblioteka - market: Tržnica marketplace: Tržnica monastery: Manastir motorcycle_parking: Parking za motore nightclub: Noćni klub - nursery: Čuvanje djece nursing_home: Starački dom office: Kancelarija parking: Parking @@ -417,7 +410,6 @@ bs: prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova - reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna stanica restaurant: Restoran retirement_home: Dom penzionera @@ -513,7 +505,6 @@ bs: trunk: Brza cesta trunk_link: Prilaz brzoj cesti unclassified: Neklasificirana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta "yes": Put historic: archaeological_site: Arheološko nalazište @@ -574,7 +565,6 @@ bs: leisure: beach_resort: Odmaralište - plaža bird_hide: Posmatračnica ptica - club: Klub common: Općinsko zemljište dog_park: Park za pse fishing: Ribolovno područje @@ -653,7 +643,6 @@ bs: travel_agent: Putnička agencija "yes": Kancelarija place: - airport: Aerodrom city: Grad country: Država county: Kanton @@ -665,7 +654,6 @@ bs: islet: Ostrvce isolated_dwelling: Izolirano stanovanje locality: Lokalitet - moor: Močvarno tlo municipality: Općina postcode: Poštanski broj region: Regija @@ -680,10 +668,8 @@ bs: abandoned: Napuštena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: Napuštena pruga - disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica - historic_station: Historijska željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prelaz light_rail: Lahka željeznica @@ -744,7 +730,6 @@ bs: hairdresser: Frizer hardware: Željezarija hifi: Hi-Fi - insurance: Osiguranje jewelry: Trgovina nakitom kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja @@ -760,9 +745,7 @@ bs: pet: Trgovina za kućne ljubimce pharmacy: Apoteka photo: Fotograf - salon: Salon shoes: Trgovina obućom - shopping_centre: Trgovački centar sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 59c0105bf..5d68d4bdb 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -468,33 +468,26 @@ ca: crematorium: Crematori dentist: Dentista doctors: Metges - dormitory: Residència Universitària drinking_water: Aigua potable driving_school: Autoescola embassy: Ambaixada - emergency_phone: Telèfon d'emergència fast_food: Menjar ràpid ferry_terminal: Terminal de Ferry - fire_hydrant: Boca d'incendi fire_station: Parc de bombers food_court: Àrea de restauració fountain: Font fuel: Benzinera gambling: Jocs d'atzar grave_yard: Cementiri - gym: Gimnàs - health_centre: Centre de Salut hospital: Hospital hunting_stand: Club de caça ice_cream: Gelat kindergarten: Jardí d'infància library: Biblioteca - market: Mercat marketplace: Mercat monastery: Monestir motorcycle_parking: Aparcament per a motos nightclub: Club nocturn - nursery: Infantil nursing_home: Llar d'Avis office: Oficina parking: Pàrquing @@ -508,7 +501,6 @@ ca: prison: Presó pub: Pub public_building: Edifici públic - reception_area: Àrea de recepció recycling: Punt de reciclatge restaurant: Restaurant retirement_home: Casa de Retirament @@ -604,7 +596,6 @@ ca: trunk: Autovia de trunk_link: Autovia de unclassified: Sense classificar Road - unsurfaced: Pista sense asfaltar "yes": Carretera historic: archaeological_site: Lloc arqueològic @@ -632,6 +623,7 @@ ca: wayside_cross: Camí de la creu wayside_shrine: Santuari de carreteres wreck: Wreck + "yes": Lloc històric junction: "yes": Intersecció landuse: @@ -669,7 +661,6 @@ ca: leisure: beach_resort: Beach Resort bird_hide: Aguait - club: Club common: Terra comú dog_park: Parc caní fishing: Àrea de pesca @@ -696,8 +687,10 @@ ca: water_park: Parc aquàtic "yes": Esbarjo man_made: + breakwater: Escullera lighthouse: Far pipeline: Canonada + silo: Sitja tower: Torre works: Fàbrica "yes": Fet per l'home @@ -762,9 +755,8 @@ ca: "yes": Oficina place: allotments: Horts - block: Bloc - airport: Aeroport city: Ciutat + city_block: Illa de cases country: País county: Comtat farm: Granja @@ -775,7 +767,6 @@ ca: islet: Illot isolated_dwelling: Habitatge aïllat locality: Localitat - moor: Amarrador municipality: Municipi neighbourhood: Barri postcode: Codi postal @@ -792,10 +783,8 @@ ca: abandoned: Ferrocarril fora de Servei construction: Ferrocarril en Construcció disused: Ferrocarril en desús - disused_station: Estació de tren tancada funicular: Funicular Railway halt: Parada de tren - historic_station: Estació de tren antiga junction: Cruïlla de tren level_crossing: Pas a nivell light_rail: Tren lleuger @@ -859,7 +848,6 @@ ca: hairdresser: Perruqueria o barberia hardware: Botiga de maquinari hifi: Hi-Fi - insurance: Homes For Sale jewelry: Joieria kiosk: Quiosc botiga laundry: Bugaderia @@ -875,10 +863,8 @@ ca: pet: Botiga d'animals pharmacy: Farmàcia photo: Botiga de foto - salon: Sala d'estar second_hand: Botiga de segona mà shoes: Sabateria - shopping_centre: Centre comercial sports: Botiga d'esports stationery: Botiga de papereria supermarket: Supermercat @@ -1118,10 +1104,10 @@ ca: per eliminar dades protegides pels drets d'autor o empleneu aquest formulari en línia.. trademarks_title_html: Marques registrades - trademarks_1_html: OpenStreetMap i el logotip de la lupa són marques registrades - de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu preguntes sobre l'ús de les marques, - si us plau envieu les vostres al Grup - de Treball de Llicències. + trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotip de la lupa i «State of the Map» + són marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu preguntes sobre + l’ús de les marques, consulteu la política + de marques registrades. welcome_page: title: Benvingut! introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapa lliure i diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index f090caac3..c40fbee89 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -468,33 +468,26 @@ cs: crematorium: Krematorium dentist: Zubař doctors: Lékař - dormitory: Kolej drinking_water: Pitná voda driving_school: Autoškola embassy: Velvyslanectví - emergency_phone: Nouzový telefon fast_food: Rychlé občerstvení ferry_terminal: Přístaviště přívozu - fire_hydrant: Požární hydrant fire_station: Hasičská stanice food_court: Občerstvení fountain: Fontána fuel: Čerpací stanice gambling: Hazardní hry grave_yard: Hřbitov - gym: Fitness centrum / tělocvična - health_centre: Zdravotní středisko hospital: Nemocnice hunting_stand: Posed ice_cream: Zmrzlinárna kindergarten: Mateřská škola library: Knihovna - market: Tržiště marketplace: Tržnice monastery: Klášter motorcycle_parking: Parkoviště pro motocykly nightclub: Noční klub - nursery: Jesle nursing_home: Pečovatelský dům office: Úřad parking: Parkoviště @@ -508,7 +501,6 @@ cs: prison: Věznice pub: Hospoda public_building: Veřejná budova - reception_area: Recepce recycling: Tříděný odpad restaurant: Restaurace retirement_home: Domov důchodců @@ -604,7 +596,6 @@ cs: trunk: Významná silnice trunk_link: Významná silnice unclassified: Silnice - unsurfaced: Nezpevněná cesta "yes": Cesta historic: archaeological_site: Archeologické naleziště @@ -669,7 +660,6 @@ cs: leisure: beach_resort: Pobřežní letovisko bird_hide: Ptačí pozorovatelna - club: Klub common: Obecní půda dog_park: Park pro psy fishing: Rybářská oblast @@ -762,8 +752,6 @@ cs: "yes": Kancelář place: allotments: Zahrádkářská kolonie - block: Blok - airport: Letiště city: Velkoměsto country: Stát county: Hrabství @@ -775,7 +763,6 @@ cs: islet: Ostrůvek isolated_dwelling: Samota locality: Oblast - moor: Bažina municipality: Obecní úřad neighbourhood: Čtvrť postcode: PSČ @@ -792,10 +779,8 @@ cs: abandoned: Zrušená železniční trať construction: Železnice ve výstavbě disused: Nepoužívaná železniční trať - disused_station: Zrušená železniční stanice funicular: Lanová dráha halt: Železniční zastávka - historic_station: Nádraží historické železnice junction: Kolejové rozvětvení level_crossing: Železniční přejezd light_rail: Rychlodráha @@ -859,7 +844,6 @@ cs: hairdresser: Kadeřnictví hardware: Železářství hifi: Prodej Hi-Fi elektroniky - insurance: Pojišťovna jewelry: Klenotnictví kiosk: Kiosek laundry: Prádelna @@ -875,10 +859,8 @@ cs: pet: Prodejna pro chovatele pharmacy: Lékárna photo: Prodejna foto - salon: Salón second_hand: Bazar shoes: Obuvnictví - shopping_centre: Nákupní centrum sports: Prodejna pro sportovce stationery: Papírnictví supermarket: Supermarket diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 001178b8d..75d720bda 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -417,33 +417,26 @@ cy: crematorium: Amlosgfa dentist: Deintydd doctors: Meddygfa - dormitory: Noswylfa drinking_water: Dŵr Yfed driving_school: Ysgol Yrru embassy: Llysgenhadaeth - emergency_phone: Ffôn Argyfwng fast_food: Bwyd Parod ferry_terminal: Terfynell Fferi - fire_hydrant: Hydrant tân fire_station: Gorsaf Dân food_court: Cwrt Fwydydd fountain: Ffynnon fuel: Tanwydd gambling: Gamblo grave_yard: Mynwent - gym: Canolfan Ffitrwydd / Campfa - health_centre: Canolfan Iechyd hospital: Ysbyty hunting_stand: Llwyfan Hela ice_cream: Hufen Iâ kindergarten: Meithrinfa library: Llyfrgell - market: Marchnad marketplace: Marchnad monastery: Mynachdy motorcycle_parking: Man Parcio Beiciau Modur nightclub: Clwb Nôs - nursery: Meithrinfa nursing_home: Cartref Nyrsio office: Swyddfa parking: Parcio @@ -457,7 +450,6 @@ cy: prison: Carchar pub: Tafarn public_building: Adeilad Cyhoeddus - reception_area: Derbyniad recycling: Pwynt Ailgylchu restaurant: Bwyty retirement_home: Cartref Ymddeol @@ -553,7 +545,6 @@ cy: trunk: Cefnffordd trunk_link: Cefnffordd unclassified: Ffordd Diddosbarth - unsurfaced: Ffordd Heb Wyneb "yes": Ffordd historic: archaeological_site: Safle Archaeolegol @@ -618,7 +609,6 @@ cy: leisure: beach_resort: Ardal Wyliau bird_hide: Cuddle Adar - club: Clwb common: Tir Comin dog_park: Parc Cwn fishing: Man Pysgota @@ -711,8 +701,6 @@ cy: "yes": Swyddfa place: allotments: Rhandiroedd - block: Bloc - airport: Maes Awyr city: Dinas country: Gwlad county: Sir @@ -724,7 +712,6 @@ cy: islet: Ynysig isolated_dwelling: Annedd Unig locality: Ardal - moor: Gwaun municipality: Bwrdeistref neighbourhood: Cymdogaeth postcode: Cod Post @@ -741,10 +728,8 @@ cy: abandoned: Hen Reilffordd construction: Rheilffordd yn cael ei Osod disused: Rheilffordd Segur - disused_station: Gorsaf Drenau Segur funicular: Rheilffordd fynydd halt: Stop Trenau - historic_station: Hen Orsaf Trenau junction: Cyffordd Rheilffyrdd level_crossing: Croesfan Wastad light_rail: Rheilffordd Ysgafn @@ -808,7 +793,6 @@ cy: hairdresser: Siop Drin Gwallt hardware: Siop Nwyddau Metel hifi: Sain - insurance: Yswiriant jewelry: Siop Gemwaith kiosk: Siop Fechan laundry: Golchdy @@ -824,10 +808,8 @@ cy: pet: Siop Anifeiliaid Anwes pharmacy: Fferyllfa photo: Siop Luniau - salon: Salon Trin Gwallt second_hand: Siol Ail-law shoes: Siop Esgidiau - shopping_centre: Canolfan Siopa sports: Siop Chwaraeon stationery: Siop Offer Swyddfa supermarket: Archfarchnad diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 4d8e80b9d..831b0ca4e 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -462,33 +462,26 @@ da: crematorium: Krematorium dentist: Tandlæge doctors: Læger - dormitory: Kollegium drinking_water: Drikkevand driving_school: Køreskole embassy: Ambassade - emergency_phone: Nødtelefon fast_food: Fastfood ferry_terminal: Færgeterminal - fire_hydrant: Brandhane fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Springvand fuel: Benzinstation gambling: Spil grave_yard: Kirkegård - gym: Træningscenter - health_centre: Sundhedscenter hospital: Sygehus hunting_stand: Jagtplatform ice_cream: Is kindergarten: Børnehave library: Bibliotek - market: Marked marketplace: Markedsplads monastery: Kloster motorcycle_parking: Motorcykelparkering nightclub: Natklub - nursery: Førskole nursing_home: Plejehjem office: Kontor parking: Parkering @@ -502,7 +495,6 @@ da: prison: Fængsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning - reception_area: Modtagelsesområde recycling: Genbrugsstation restaurant: Restaurant retirement_home: Plejehjem @@ -598,7 +590,6 @@ da: trunk: Motortrafikvej trunk_link: Motortrafikvej unclassified: Anden vej - unsurfaced: Uasfalteret vej "yes": Vej historic: archaeological_site: Arkæologisk sted @@ -663,7 +654,6 @@ da: leisure: beach_resort: Badestrand bird_hide: Fugleskjul - club: Klub common: Fælles arealer dog_park: Hundepark fishing: Fiskeområde @@ -756,8 +746,6 @@ da: "yes": Kontor place: allotments: Kolonihaver - block: Blok - airport: Lufthavn city: Storby country: Land county: Amt @@ -769,7 +757,6 @@ da: islet: Holm isolated_dwelling: Enlig bolig locality: Sted - moor: Hede municipality: Kommune neighbourhood: Kvarter postcode: Postnummer @@ -786,10 +773,8 @@ da: abandoned: Nedlagt jernbane construction: Jernbane under konstruktion disused: Nedlagt jernbane - disused_station: Nedlagt jernbanestation funicular: Kabelbane halt: Togstoppested - historic_station: Historisk jernbanestation junction: Jernbaneovergang level_crossing: Jernbaneoverskæring light_rail: Bybane @@ -853,7 +838,6 @@ da: hairdresser: Frisør hardware: Byggemarked hifi: Hi-Fi - insurance: Forsikring jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk laundry: Vaskeri @@ -869,10 +853,8 @@ da: pet: Dyrehandel pharmacy: Apotek photo: Fotobutik - salon: Salon second_hand: Genbrugsbutik shoes: Skobutik - shopping_centre: Indkøbscenter sports: Sportsforretning stationery: Papirvarehandel supermarket: Supermarked diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 18cc5fa04..32f284524 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -450,12 +450,19 @@ de: chair_lift: Sessellift drag_lift: Schlepplift gondola: Gondelbahn + platter: Skilift + pylon: Mast station: Gondelstation + t-bar: Schlepplift aeroway: aerodrome: Flugplatz + airstrip: Startbahn apron: Flugvorfeld gate: Flugsteig + hangar: Flugzeughalle helipad: Hubschrauberlandeplatz + holding_position: Haltestelle + parking_position: Parkplatz runway: Start- und Landebahn taxiway: Rollbahn terminal: Terminal @@ -490,37 +497,32 @@ de: crematorium: Krematorium dentist: Zahnarzt doctors: Arzt - dormitory: Studentenwohnheim drinking_water: Trinkwasser driving_school: Fahrschule embassy: Botschaft - emergency_phone: Notrufsäule fast_food: Schnellimbiss ferry_terminal: Fähren-Anlaufstelle - fire_hydrant: Hydrant fire_station: Feuerwehr food_court: Food-Court fountain: Springbrunnen fuel: Tankstelle gambling: Glücksspiel grave_yard: Friedhof - gym: Fitnessstudio - health_centre: Gesundheitszentrum + grit_bin: Streugutbehälter hospital: Krankenhaus hunting_stand: Hochstand ice_cream: Eisdiele kindergarten: Kindergarten library: Bücherei - market: Markt marketplace: Marktplatz monastery: Kloster motorcycle_parking: Motorradparkplatz nightclub: Nachtklub - nursery: Kindertagesstätte nursing_home: Altersheim office: Büro parking: Parkplatz parking_entrance: Parkeinfahrt + parking_space: Stellplatz pharmacy: Apotheke place_of_worship: Andachtsstätte police: Polizei @@ -530,7 +532,6 @@ de: prison: Gefängnis pub: Kneipe public_building: Öffentliches Gebäude - reception_area: Empfangsbereich recycling: Recycling-Center restaurant: Restaurant retirement_home: Altersheim @@ -555,6 +556,7 @@ de: village_hall: Gemeindezentrum waste_basket: Mülleimer waste_disposal: Abfallentsorgung + water_point: Wasseranschluss youth_centre: Jugendzentrum boundary: administrative: Verwaltungsgrenze @@ -563,6 +565,7 @@ de: protected_area: Schutzgebiet bridge: aqueduct: Aquädukt + boardwalk: Strandpromenade suspension: Hängebrücke swing: Drehbrücke viaduct: Viadukt @@ -582,25 +585,31 @@ de: "yes": Handwerksgeschäft emergency: ambulance_station: Rettungswache + assembly_point: Sammelplatz defibrillator: Defibrillator landing_site: Notlandeplatz phone: Notrufsäule + water_tank: Notwasserbehälter + "yes": Notfall highway: abandoned: Aufgegebene Straße bridleway: Reitweg bus_guideway: Busspur bus_stop: Bushaltestelle construction: Straße im Bau + corridor: Flur cycleway: Radweg elevator: Lift emergency_access_point: Notrufpunkt footway: Fußweg ford: Furt + give_way: Vorfahrt-beachten-Schild living_street: Spiel-/Wohnstraße milestone: Kilometerstein motorway: Autobahn motorway_junction: Autobahnausfahrt/-kreuz motorway_link: Autobahnauffahrt + passing_place: Ausweichstelle path: Pfad (Wanderweg) pedestrian: Fußgängerzone platform: Bahnsteig @@ -617,6 +626,7 @@ de: services: Autobahnraststätte speed_camera: Blitzer steps: Treppe + stop: Stoppschild street_lamp: Straßenlaterne tertiary: Hauptstraße tertiary_link: Hauptstraße-Auffahrt @@ -625,8 +635,8 @@ de: trail: Pfad trunk: Schnellstraße trunk_link: Schnellstraßenauffahrt + turning_loop: Wendeschleife unclassified: Straße - unsurfaced: Nichtasphaltierte Straße "yes": Straße historic: archaeological_site: Ausgrabungsstätte @@ -645,6 +655,7 @@ de: manor: Gutshaus memorial: Denkmal mine: Mine + mine_shaft: Grubenschacht monument: Monument roman_road: Römerstraße ruins: Ruine @@ -654,6 +665,7 @@ de: wayside_cross: Wegkreuz wayside_shrine: Bildstock wreck: Schiffswrack + "yes": Historischer Ort junction: "yes": Kreuzung landuse: @@ -691,9 +703,9 @@ de: leisure: beach_resort: Strandbad bird_hide: Vogelbeobachtungshütte - club: Verein common: öffentliche Grünfläche (brit.) dog_park: Hundepark + firepit: Feuerstelle fishing: Fischereigrund fitness_centre: Fitnessstudio fitness_station: Freiluft-Fitnesseinrichtung @@ -718,15 +730,46 @@ de: water_park: Wasserpark "yes": Freizeit man_made: + adit: Stollen + beacon: Leuchtturm + beehive: Bienenstock + breakwater: Hafendamm + bridge: Brücke + bunker_silo: Bunker + chimney: Schornstein + crane: Kran + dolphin: Dalben + dyke: Deich + embankment: Böschung + flagpole: Fahnenmast + gasometer: Gasometer + groyne: Buhne + kiln: Brennofen lighthouse: Leuchtturm + mast: Mast + mine: Bergwerk + mineshaft: Grubenschacht + monitoring_station: Beobachtungsstation + petroleum_well: Erdölquelle + pier: Pfeiler pipeline: Rohrleitung + silo: Speicher + storage_tank: Lagertank + surveillance: Überwachung tower: Turm + wastewater_plant: Kläranlage + watermill: Wassermühle + water_tower: Wasserturm + water_well: Brunnen + water_works: Wasserwerk + windmill: Windmühle works: Fabrik "yes": menschgemacht military: airfield: Militärflugplatz barracks: Kaserne bunker: Bunker + "yes": Militär mountain_pass: "yes": Gebirgspass natural: @@ -772,11 +815,14 @@ de: accountant: Buchhaltungsbüro administrative: Verwaltung architect: Architekt + association: Gesellschaft company: Unternehmen + educational_institution: Bildungseinrichtung employment_agency: Arbeitsamt estate_agent: Immobilienhändler government: Amt insurance: Versicherungsbüro + it: IT-Büro lawyer: Rechtsanwalt ngo: NGO telecommunication: Telekommunikationsbüro @@ -784,9 +830,8 @@ de: "yes": Büro place: allotments: Schrebergärten - block: Block - airport: Flughafen city: Stadt + city_block: Häuserblock country: Staat county: Bezirk farm: Bauernhof @@ -797,12 +842,13 @@ de: islet: Eiland isolated_dwelling: Einzelgehöft locality: Flur - moor: Moor municipality: Gemeinde neighbourhood: Wohngegend postcode: Postleitzahl + quarter: Stadtviertel region: Region sea: Meer + square: Platz state: Bundesland/-staat subdivision: Vorort suburb: Stadtteil @@ -814,10 +860,8 @@ de: abandoned: Aufgegebene Bahnstrecke construction: Bahnstrecke im Bau disused: Aufgelassene Bahnstrecke - disused_station: Aufgelassener Bahnhof funicular: Standseilbahn halt: Haltestelle - historic_station: Historischer Bahnhof junction: Bahnknoten level_crossing: Eisenbahnkreuzung light_rail: Stadtbahn @@ -843,6 +887,7 @@ de: beauty: Schönheitssalon beverages: Getränkemarkt bicycle: Fahrradgeschäft + bookmaker: Buchmacher books: Buchgeschäft boutique: Boutique butcher: Metzgerei @@ -881,12 +926,16 @@ de: hairdresser: Frisör hardware: Eisenwarenhändler hifi: Elektroshop - insurance: Versicherungsbüro + houseware: Hauswarenladen + interior_decoration: Innenausstattung jewelry: Juwelier kiosk: Kiosk + kitchen: Küchengeschäft laundry: Wäscherei + lottery: Lottoannahmestelle mall: Einkaufszentrum market: Markt + massage: Masseur mobile_phone: Handygeschäft motorcycle: Motorradgeschäft music: Musikladen @@ -894,19 +943,25 @@ de: optician: Optiker organic: Bio-Laden outdoor: Outdoor-Ausrüster + paint: Lackiererei + pawnbroker: Pfandleiher pet: Tierhandlung pharmacy: Apotheke photo: Fotoladen - salon: Salon + seafood: Meeresfrüchte second_hand: Second-Hand-Geschäft shoes: Schuhgeschäft - shopping_centre: Einkaufszentrum sports: Sportgeschäft stationery: Schreibwarenladen supermarket: Supermarkt tailor: Schneiderei + ticket: Ticketladen + tobacco: Tabakladen toys: Spielwarengeschäft travel_agency: Reisebüro + tyres: Reifenhändler + vacant: Leerstehendes Geschäft + variety_store: Billigladen video: Videothek wine: Vinothek "yes": Geschäft @@ -932,6 +987,7 @@ de: viewpoint: Aussichtspunkt zoo: Zoo tunnel: + building_passage: Gebäudedurchgang culvert: Durchlass "yes": Tunnel waterway: @@ -1142,7 +1198,7 @@ de: trademarks_title_html: Markenzeichen trademarks_1_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und „State of the Map“ sind eingetragene Warenzeichen der OpenStreetMap Foundation. Falls du Fragen über - deine Verwendung der Marken hast, sende deine Fragen bitte an die Lizenz-Arbeitsgruppe. + deine Verwendung der Marken hast, lies bitte unsere Markenrichtlinie. welcome_page: title: Willkommen! introduction_html: |- @@ -1285,7 +1341,7 @@ de: Urheberrechts- und Lizenzseite für Einzelheiten. legal_title: Rechtliche Hinweise legal_html: |- - Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden + Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehenden Dienste werden von der OpenStreetMap Foundation (OSMF) für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller OSMF-betriebenen Dienste ist Thema unserer @@ -1293,7 +1349,9 @@ de: und unserer Datenschutzrichtlinie.
Bitte kontaktiere die OSMF, - falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen und Probleme hast. + falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen hast. +
+ OpenStreetMap, das Lupenlogo und „State of the Map“ sind eingetragene Warenzeichen der OSMF. partners_title: Partner notifier: diary_comment_notification: diff --git a/config/locales/diq.yml b/config/locales/diq.yml index e25f171ab..fb59afa8b 100644 --- a/config/locales/diq.yml +++ b/config/locales/diq.yml @@ -324,33 +324,26 @@ diq: crematorium: Krematoryum dentist: Dındandar doctors: Dıxtori - dormitory: Ware drinking_water: Awa Şımıtışi driving_school: Kursa Ramenan embassy: Sefirey - emergency_phone: Vistren Telefon fast_food: Fast Food ferry_terminal: Terminala Feriboter - fire_hydrant: Mıslıxa Şewati fire_station: Itfaiye food_court: Kerwanseray fountain: Fıskiye fuel: Petrol gambling: Kumarxane grave_yard: Mezla ser - gym: Merkeza Fitnessi / Salona Spori - health_centre: Merkeza Weşiney hospital: Nêweşxane hunting_stand: Standê Seydwanan ice_cream: Dondırme kindergarten: Kreş library: Kıtıbxane - market: Market marketplace: Heruna bazari monastery: Manastır motorcycle_parking: Motorpiskilet park kerdış nightclub: Kluba Şewer - nursery: Kreş nursing_home: Rehatxane office: Ofis parking: Otopark @@ -364,7 +357,6 @@ diq: prison: Hepısxane pub: Biraxane public_building: Binaya Şaran - reception_area: Heruna Resepsiyoni recycling: Heruna peyd amayışi restaurant: Restaurant retirement_home: Weynexane @@ -460,7 +452,6 @@ diq: trunk: Letebıyayi ser ray trunk_link: Lwtebıyayi ser ray unclassified: Nêrêzbıyayi ray - unsurfaced: Raya xam "yes": Ray historic: archaeological_site: Arkeolojik Ca @@ -523,7 +514,6 @@ diq: leisure: beach_resort: Dewa plajın bird_hide: Cay mıriçık weynayışi - club: Klüb common: Umumi erd dog_park: Parka kutıkan fishing: Heruna masan @@ -616,8 +606,6 @@ diq: "yes": Ofis place: allotments: Bostan - block: Blok - airport: Meydanê hewayi city: Suk country: Dewlete county: Welat @@ -628,7 +616,6 @@ diq: island: Ada islet: Adeqeq locality: Wereyin - moor: Lıncane municipality: Belediya neighbourhood: Mehla postcode: Kodê posteyi @@ -675,7 +662,6 @@ diq: gallery: Galeri garden_centre: Merkeza Hêgay gift: Çiyo Hediye - salon: Kuafor "yes": Dukan tourism: gallery: Galeriye diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 1a605354d..a3eb231af 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -413,30 +413,23 @@ dsb: crematorium: Krematorium dentist: Zubny gójc doctors: Gójce - dormitory: Internat drinking_water: Pitna wóda driving_school: Jězdna Å¡ula embassy: Wjelikopósłaństwo - emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje fast_food: Pójědankarnja ferry_terminal: Pśewózny pśistaw - fire_hydrant: Hydrant fire_station: Wognjarnja food_court: Food Court fountain: Studnja fuel: Tankownja grave_yard: Kjarchob - gym: Fitnesowy centrum - health_centre: Strowotniski centrum hospital: Chórownja hunting_stand: Góntwarske sedło ice_cream: Lod kindergarten: Źiśownja library: Knigłownja - market: Wiki marketplace: Wikowanišćo nightclub: Nocny klub - nursery: Źiśownja nursing_home: Wótwardowarnja office: Běrow parking: Parkowanišćo @@ -449,7 +442,6 @@ dsb: prison: Popajźeństwo pub: Kjarcma public_building: Zjawne twarjenje - reception_area: Wobcerk pśidostaśa recycling: Zběranišćo starowinow restaurant: Gósćeńc retirement_home: Starcownja @@ -527,7 +519,6 @@ dsb: trunk: Dalokowobchadowa droga trunk_link: Dalokowobchadowa droga unclassified: Njezarědowana droga - unsurfaced: Njewobtwarźona droga historic: archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo battlefield: Bitwišćo @@ -659,7 +650,6 @@ dsb: travel_agent: Drogowański běrow "yes": Běrow place: - airport: Lětanišćo city: Wjelike město country: Kraj county: Wokrejs @@ -671,7 +661,6 @@ dsb: islet: Mała kupa isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło locality: Sedlišćo - moor: Bagno municipality: Gmejna neighbourhood: Bydleński wobcerk postcode: Postowa licba @@ -687,10 +676,8 @@ dsb: abandoned: Spušćona zeleznicowa cera construction: Zeleznicowa cera se twari disused: Njewužywana zeleznicowa cera - disused_station: Njewužywane dwórnišćo funicular: Powrjozowa zeleznica halt: Zeleznicowe zastanišćo - historic_station: Historiske dwórnišćo junction: Zeleznicowe kśicnišćo level_crossing: Zeleznicowy pśechod light_rail: Měsćańska zeleznica @@ -754,7 +741,6 @@ dsb: hairdresser: Frizerski salon hardware: Twarski mark hifi: Technika hi-fi - insurance: Zawěsćarnja jewelry: PyÅ¡notkowy wobchod kiosk: Kiosk laundry: Pałkarnja @@ -770,10 +756,8 @@ dsb: pet: Coologiska pśedawarnja pharmacy: Aptejka photo: Fotograf - salon: Salon second_hand: Nakupowarnja shoes: Wobchod za crjeje - shopping_centre: Kupowański centrum sports: Sportowy wobchod stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow supermarket: Supermark diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index ebeabc936..2a0e30a44 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -477,33 +477,26 @@ el: crematorium: Κρεματόριο dentist: Οδοντίατρος doctors: Ιατροί - dormitory: Κοιτώνας drinking_water: Πόσιμο νερό driving_school: Σχολή οδηγών embassy: Πρεσβεία - emergency_phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης fast_food: Ταχυφαγείο ferry_terminal: Σταθμός πορθμείων - fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός food_court: Προαύλιο φαγητού fountain: Συντριβάνι fuel: Καύσιμα gambling: Τυχερά παιχνίδια grave_yard: Νεκροταφείο - gym: Γυμναστήριο - health_centre: Κέντρο υγείας hospital: Νοσοκομείο hunting_stand: Κυνηγητικό κιόσκι ice_cream: Παγωτό kindergarten: Νηπιαγωγείο library: Βιβλιοθήκη - market: Αγορά marketplace: Αγορά monastery: Μοναστήρι motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών nightclub: Νυχτερινό κέντρο - nursery: Παιδικός σταθμός nursing_home: Οίκος ευγηρίας office: Γραφείο parking: Χώρος στάθμευσης @@ -517,7 +510,6 @@ el: prison: Φυλακή pub: Παμπ public_building: Δημόσιο κτίριο - reception_area: Χώρος υποδοχής recycling: Σημείο ανακύκλωσης restaurant: Εστιατόριο retirement_home: Γηροκομείο @@ -613,7 +605,6 @@ el: trunk: Εθνική οδός trunk_link: Εθνική οδός unclassified: Αταξινόμητη οδός - unsurfaced: Δρόμος χωρίς επίστρωση "yes": Δρόμος historic: archaeological_site: Αρχαιολογικός χώρος @@ -678,7 +669,6 @@ el: leisure: beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο bird_hide: Καταφύγιο πουλιών - club: Κλαμπ common: Κοινόχρηστη γη dog_park: Πάρκο σκύλων fishing: Αλιευτική περιοχή @@ -771,8 +761,6 @@ el: "yes": Γραφείο place: allotments: Λαχανόκηποι - block: Φραγή - airport: Αεροδρόμιο city: Πόλη country: Χώρα county: Κομητεία @@ -784,7 +772,6 @@ el: islet: Νησίδα isolated_dwelling: Απομονωμένη κατοικία locality: Τοποθεσία - moor: Δέστρα municipality: Δήμος neighbourhood: Γειτονιά postcode: Ταχυδρομικός κώδικας @@ -801,10 +788,8 @@ el: abandoned: Εγκαταλελειμμένος σιδηρόδρομος construction: Σιδηρόδρομος υπό κατασκευή disused: Σιδηρόδρομος εκτός χρήσης - disused_station: Σιδηροδρομικός σταθμός εκτός χρήσης funicular: Τελεφερίκ σε ράγες halt: Σταθμός τραίνου - historic_station: Ιστορικός σιδηροδρομικός σταθμός junction: Σιδηροδρομικός κόμβος level_crossing: Ισόπεδη διάβαση light_rail: Ελαφρύ τρένο @@ -868,12 +853,13 @@ el: hairdresser: Κομμωτήριο hardware: Κατάστημα με χρώματα-σιδηρικά hifi: Hi-Fi - insurance: Ασφαλιστική jewelry: Κοσμηματοπωλείο kiosk: Περίπτερο laundry: Πλυντήριο + lottery: Λοταρία mall: Εμπορικό κέντρο market: Αγορά + massage: Μασάζ mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών music: Κατάστημα μουσικής @@ -884,10 +870,9 @@ el: pet: Κατάστημα κατοικίδιων pharmacy: Φαρμακείο photo: Φωτογραφείο - salon: Σαλόνι + seafood: Θαλασσινό φαγητό second_hand: Κατάστημα μεταχειρισμένων shoes: Κατάστημα υποδημάτων - shopping_centre: Εμπορικό κέντρο sports: Κατάστημα αθλητικών stationery: Κατάστημα χαρτικών/ειδών γραφείου supermarket: Σουπερμάρκετ diff --git a/config/locales/en-GB.yml b/config/locales/en-GB.yml index eb998536f..a2429a222 100644 --- a/config/locales/en-GB.yml +++ b/config/locales/en-GB.yml @@ -456,33 +456,26 @@ en-GB: crematorium: Crematorium dentist: Dentist doctors: Doctors - dormitory: Dormitory drinking_water: Drinking Water driving_school: Driving School embassy: Embassy - emergency_phone: Emergency Phone fast_food: Fast Food ferry_terminal: Ferry Terminal - fire_hydrant: Fire Hydrant fire_station: Fire Station food_court: Food Court fountain: Fountain fuel: Fuel gambling: Gambling grave_yard: Graveyard - gym: Fitness Centre/Gym - health_centre: Health Centre hospital: Hospital hunting_stand: Hunting Stand ice_cream: Ice Cream kindergarten: Nursery School library: Library - market: Market marketplace: Marketplace monastery: Monastery motorcycle_parking: Motorcycle Parking nightclub: Night Club - nursery: Nursery School nursing_home: Nursing Home office: Office parking: Parking @@ -496,7 +489,6 @@ en-GB: prison: Prison pub: Pub public_building: Public Building - reception_area: Reception Area recycling: Recycling Point restaurant: Restaurant retirement_home: Retirement Home @@ -592,7 +584,6 @@ en-GB: trunk: Trunk Road trunk_link: Trunk Road unclassified: Unclassified Road - unsurfaced: Unsurfaced Road "yes": Road historic: archaeological_site: Archaeological Site @@ -657,7 +648,6 @@ en-GB: leisure: beach_resort: Beach Resort bird_hide: Bird Hide - club: Club common: Common Land dog_park: Dog Park fishing: Fishing Area @@ -750,8 +740,6 @@ en-GB: "yes": Office place: allotments: Allotments - block: Block - airport: Airport city: City country: Country county: County @@ -763,7 +751,6 @@ en-GB: islet: Islet isolated_dwelling: Isolated Dwelling locality: Locality - moor: Moor municipality: Municipality neighbourhood: Neighbourhood postcode: Postcode @@ -780,10 +767,8 @@ en-GB: abandoned: Abandoned Railway construction: Railway under construction disused: Disused Railway - disused_station: Disused Railway Station funicular: Funicular Railway halt: Train Stop - historic_station: Historic Railway Station junction: Railway Junction level_crossing: Level Crossing light_rail: Light Rail @@ -847,7 +832,6 @@ en-GB: hairdresser: Hairdresser hardware: Hardware Store hifi: Hi-Fi - insurance: Insurance jewelry: Jewellers kiosk: Kiosk Shop laundry: Laundry @@ -863,10 +847,8 @@ en-GB: pet: Pet Shop pharmacy: Pharmacy photo: Photo Shop - salon: Salon second_hand: Second-hand Shop shoes: Shoe Shop - shopping_centre: Shopping Centre sports: Sports Shop stationery: Stationers supermarket: Supermarket diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 030d383a6..41ee08b33 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -353,7 +353,7 @@ eo: embeddable_html: Enkorpigebla HTML licence: Permesilo export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laÅ­ la permesilo Open Data Commons Open + href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:' @@ -391,14 +391,14 @@ eo: geocoder: search: title: - latlon: Rezultoj el Internal + latlon: Rezultoj el nia retejo uk_postcode: Rezultoj el NPEMap / FreeThe Postcode - ca_postcode: Rezultoj el Geocoder.CA - osm_nominatim: Rezultoj el OpenStreetMap + ca_postcode: Rezultoj el Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultoj el OpenStreetMap Nominatim geonames: Rezultoj el GeoNames - osm_nominatim_reverse: Rezultoj el OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Rezultoj el OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Rezultoj el GeoNames search_osm_nominatim: @@ -408,12 +408,19 @@ eo: chair_lift: Telfero seĝa drag_lift: Skitelfero gondola: Telfero plur-vagoneta + platter: Skitelfero unupersona + pylon: Fosto station: Kablovoja stacio + t-bar: Skitelfero dupersona aeroway: aerodrome: Aerodromo + airstrip: Provizora aerodromo apron: Aviadil-parkumejo gate: Pordego + hangar: Hangaro helipad: Surteriĝejo helikoptera + holding_position: Haltejo antaÅ­ aÅ­tokur-strato + parking_position: Aviadil-parkumejo (pozicio) runway: Avia dromo taxiway: AÅ­tokur-strato terminal: Flugstacio @@ -448,37 +455,32 @@ eo: crematorium: Kadavro-bruligejo dentist: Dentistejo doctors: Kabineto de kuracisto - dormitory: Studenthejmo drinking_water: Trinkakvejo driving_school: Stirlernejo embassy: Ambasadejo - emergency_phone: Alarma telefono fast_food: Rapidmanĝejo ferry_terminal: Pramstacio - fire_hydrant: Hidranto fire_station: Fajrobribadejo food_court: Manĝobazaro fountain: Fontano fuel: Benzinejo gambling: Hazardludejo grave_yard: Tombejo ĉirkaÅ­preĝeja - gym: Ripoz-gimnastika centro - health_centre: Medicina centro + grit_bin: Ujo kun sablo kaj salo hospital: Malsanulejo hunting_stand: Altembusko ĉasada ice_cream: Glaciaĵejo kindergarten: Infanĝardeno library: Biblioteko - market: Bazaro marketplace: Bazaro monastery: MonaÄ¥ejo motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla nightclub: Noktoklubejo - nursery: Infanejo nursing_home: Domo de permanenta zorgado office: Oficejo parking: Parkumejo parking_entrance: Enveturejo al parkumejo + parking_space: Parkumeja pozicio pharmacy: Apoteko place_of_worship: Preĝejo police: Policejo @@ -488,7 +490,6 @@ eo: prison: Malliberejo pub: Taverno public_building: Konstruaĵo publika - reception_area: Atendejo recycling: Recikligejo restaurant: Restoracio retirement_home: Maljunulejo @@ -513,6 +514,7 @@ eo: village_hall: Komunuma centro (vilaĝo) waste_basket: Rubujo waste_disposal: Rubujego + water_point: Trinkejo youth_centre: Junulara centro boundary: administrative: Administra limo @@ -521,6 +523,7 @@ eo: protected_area: Naturprotektejo bridge: aqueduct: Akvedukto + boardwalk: Ligna trotuaro suspension: Pendoponto swing: Ponto turnebla viaduct: Viadukto @@ -540,25 +543,31 @@ eo: "yes": Metiejo emergency: ambulance_station: Ambulanca stacio + assembly_point: Vivsava renkontiĝejo defibrillator: Defibrililo landing_site: Surteriĝejo en urĝo phone: Alarma telefono + water_tank: KontraÅ­brulega akvujo + "yes": Je danĝero highway: abandoned: Forlasita vojo bridleway: Ĉevalvojo bus_guideway: AÅ­tobus-trako bus_stop: Haltejo aÅ­tobusa construction: Vojo konstruata + corridor: Koridoro cycleway: Bicikovojo elevator: Lifto emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo footway: Piedvojeto ford: Travadejo + give_way: Trafiksigno ‘cedi traveturon’ living_street: Ĉedoma strato milestone: Mejloŝtono motorway: AÅ­tovojo motorway_junction: Elveturejo el aÅ­tovojo motorway_link: Ligilo al aÅ­tovojo + passing_place: Preterpasejo path: Vojeto pedestrian: Piedirada strato platform: Haltejo @@ -575,6 +584,7 @@ eo: services: Servejo de vojaĝantoj speed_camera: Rapid-kontrolilo steps: Ŝtuparo + stop: Trafiksigno STOP street_lamp: Stratlampo tertiary: Vojo tria-ranga tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga @@ -583,8 +593,8 @@ eo: trail: Kurso trunk: Vojo ekspresa trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa + turning_loop: Ejo por ĝirado U-forma unclassified: Vojo kvara-ranga - unsurfaced: Ligilo al vojo kvara-ranga "yes": Vojo historic: archaeological_site: ArÄ¥eologia ejo @@ -603,6 +613,7 @@ eo: manor: Palaceto historia memorial: Memorigaĵo mine: Minejo + mine_shaft: Ŝakto monument: Monumento roman_road: Romia ŝoseo ruins: Ruinoj historiaj @@ -612,6 +623,7 @@ eo: wayside_cross: Krucifikso apudvoja wayside_shrine: Adorejo apudvoja wreck: Ruinoj de ŝipo + "yes": Historia ejo junction: "yes": Vojkruciĝo landuse: @@ -649,9 +661,9 @@ eo: leisure: beach_resort: Apudmara ripoz-centro bird_hide: Bird-observejo - club: Klubejo common: Publika ripoza tereno dog_park: Hund-parko + firepit: Lignofajrejo fishing: Fiŝkaptadejo fitness_centre: Ripoz-gimnastika centro fitness_station: Ekzerco-parko @@ -676,15 +688,46 @@ eo: water_park: Akvoparko "yes": Ripozejo man_made: + adit: Minejo horizontala + beacon: Buo fiksa + beehive: Abulejo + breakwater: Ond-rompilo + bridge: Ponto + bunker_silo: Bunkro armea + chimney: Fumtubo + crane: Gruo + dolphin: Dukdalbo + dyke: Digo + embankment: Surŝutaĵo + flagpole: Flago + gasometer: Gasujo + groyne: Ond-rompileto + kiln: Forno industria lighthouse: Lumturo + mast: Masto + mine: Minejo + mineshaft: Ŝakto + monitoring_station: Observada stacio + petroleum_well: Naftoŝakto + pier: Marponto pipeline: Tubolinio + silo: Tur-stokejo + storage_tank: Rezervujo + surveillance: Supergardo tower: Turo + wastewater_plant: Akvopurigejo + watermill: Muelejo akva + water_tower: Akvoturo + water_well: Puto + water_works: Akvotrinkebligejo + windmill: Muelejo venta works: Fabriko "yes": Artefarita objekto military: airfield: Aerbazo armea barracks: Soldatejo bunker: Bunkro armea + "yes": Armeo mountain_pass: "yes": Montpasejo natural: @@ -730,11 +773,14 @@ eo: accountant: Oficejo de kontisto administrative: Administra oficejo architect: Oficejo de arÄ¥itekturisto + association: Oficejo de asocio company: Oficejo de firmao + educational_institution: Oficejo de edukada institucio employment_agency: Dungoficejo estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto government: Registara oficejo insurance: Asekurkompaniejo + it: Oficejo de informteÄ¥nika firmao lawyer: Oficejo de leĝisto ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo telecommunication: Telekomunikada oficejo @@ -742,9 +788,8 @@ eo: "yes": Oficejo place: allotments: Familiaj ĝardenoj - block: Bloko - airport: Flughaveno city: Urbego + city_block: Dombloko country: Lando county: Distrikto farm: Farmobieno @@ -755,12 +800,13 @@ eo: islet: Insuleto isolated_dwelling: Solstaranta domo locality: Ejo - moor: Arbustetaro municipality: Municipo neighbourhood: Najbaraĵo postcode: Poŝtkodo + quarter: Kvartalo region: Regiono sea: Maro + square: Placo state: Provinco subdivision: Kvartalo suburb: Suburbo @@ -772,10 +818,8 @@ eo: abandoned: Eksa fervojlinio construction: Fervojlinio konstruata disused: Forlasita fervojlinio - disused_station: Forlasita stacio fervoja funicular: Funikularo halt: Haltejo fervoja - historic_station: Fervoja stacidomo historia junction: Fervojnodo level_crossing: Traknivela pasejo (vojo) light_rail: Fervojo malpeza @@ -801,6 +845,7 @@ eo: beauty: Beligejo beverages: Trinkaĵ-vendejo bicycle: Bicikl-vendejo + bookmaker: Vetperisto books: Libro-vendejo boutique: Mod-butiko butcher: Viand-vendejo @@ -839,12 +884,16 @@ eo: hairdresser: Frizejo hardware: Laboril-vendejo hifi: Altfidel-son-vendejo - insurance: Asekurkompaniejo + houseware: Mastrum-aparata vendejo + interior_decoration: Ensembl-vendejo jewelry: Juvel-vendejo kiosk: Gazetbudo + kitchen: Kuirej-mebla vendejo laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo) + lottery: Loteri-vendejo mall: Vendejaro market: Bazaro + massage: Kabineto de masaĝo mobile_phone: Poŝtelefon-vendejo motorcycle: Motorcikl-vendejo music: Muzik-vendejo @@ -852,21 +901,27 @@ eo: optician: Optikbutiko organic: Ekologi-manĝaĵa vendejo outdoor: Vojaĝil-vendejo + paint: Farb-vendejo + pawnbroker: Lombardejo pet: Dombest-vendejo pharmacy: Apoteko photo: Fotovendejo - salon: Beligejo + seafood: Marfrukt-vendejo second_hand: Brokantejo shoes: Ŝuo-vendejo - shopping_centre: Vendejaro sports: Sportovendejo stationery: Papervaro-vendejo supermarket: Superbazaro tailor: Tajlorejo + ticket: Bilet-vendejo + tobacco: Tabak-vendejo toys: Ludil-vendejo travel_agency: Vojaĝ-oficejo + tyres: PneÅ­-vendejo + vacant: Forlasita vendejo + variety_store: Diversaĵ-vendejo video: Filmovendejo - wine: Alkohol-vendejo + wine: Vin-vendejo "yes": Vendejo tourism: alpine_hut: Montara kabano @@ -890,6 +945,7 @@ eo: viewpoint: Belvidejo zoo: Bestoĝardeno tunnel: + building_passage: Trakonstruaĵa tunelo culvert: Subvoja konduktilo "yes": Tunelo waterway: @@ -921,7 +977,7 @@ eo: level10: Limo de subkvartalo (niv.10) description: title: - osm_nominatim: Loko el OpenStreetMap + osm_nominatim: Loko el OpenStreetMap Nominatim geonames: Loko el GeoNames types: @@ -995,14 +1051,14 @@ eo: legal_babble: title_html: Kopirajto kaj permesilo intro_1_html: |- - OpenStreetMap® estas projekto de malfermaj datumoj eldonita sub la permesilo Open Data + OpenStreetMap® estas projekto de malfermaj datumoj eldonita laÅ­ la permesilo Open Data Commons Open Database License (ODbL) de la OpenStreetMap Fondaĵo (OSMF). + href="http://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF). intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn, nur se vi atribuos aÅ­torecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aÅ­ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laÅ­ la sama permesilo. - La plena interkonsento + La plena interkonsento de uzado klarigas viajn rajtojn kaj devojn. intro_3_html: La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj laÅ­ la permesilo Krea @@ -1011,8 +1067,8 @@ eo: credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de OpenStreetMap”.' credit_2_html: Vi ankaÅ­ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laÅ­ la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laÅ­ la permesilo CC - BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al ĉi - tiu paĝo pri permesilo. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo, + BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al tiu + ĉi paĝo pri permesilo. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo, vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas eble meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org @@ -1026,7 +1082,7 @@ eo: more_title_html: Sciiĝi pli more_1_html: |- Sciigu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aÅ­torecon ĉe la retpaĝo pri permesilo OSMF. + href="https://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo pri permesilo OSMF. more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian politikon pri uzado de API, politikon @@ -1037,9 +1093,9 @@ eo: inkludas datumoj laÅ­ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj kaj el aliaj fontoj, inter ili:' contributors_at_html: |- - AÅ­strujo: enhavas datumojn el Stadt Wien (laÅ­ CC BY), - Land Vorarlberg kaj - Land Tirol (sub CC BY AT kun postaj ŝanĝoj). + AÅ­strujo: enhavas datumojn el Stadt Wien (laÅ­ CC BY), + Land Vorarlberg kaj + Land Tirol (laÅ­ CC BY AT kun postaj ŝanĝoj). contributors_ca_html: |- Kanado: enhavas datumojn el GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -1048,12 +1104,12 @@ eo: Statistics Canada). contributors_fi_html: |- Suomujo: enhavas datumojn el - National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, laÅ­ la NLSFI permesilo. + National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, laÅ­ la permesilo NLSFI. contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn el ''Direction Générale des Impôts''.' contributors_nl_html: |- Nederlando: enhavas datumojn el © AND, 2007 - (www.and.com). + (www.and.com). contributors_nz_html: 'Nov-Zelando: enhavas datumojn ricevitajn el ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved.' contributors_si_html: |- @@ -1068,8 +1124,8 @@ eo: Survey' © Crown copyright and database right 2010-12. contributors_footer_1_html: |- - Por pli da detaloj pri ĉi tiuj kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la paĝon pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio. + Por pli da detaloj pri tiuj ĉi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la paĝon pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio. contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas, ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aÅ­ respondumas por iu. @@ -1078,16 +1134,15 @@ eo: el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aÅ­ paperaj mapoj) sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj. infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas - misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ­ al ĉi tiu retejo, bonvolu legi - pri proceduro + misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ­ al tiu ĉi retejo, bonvolu legi + pri proceduro de forigado de datumoj aÅ­ plenigi la enretan formularon. trademarks_title_html: Registritaj markoj - trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj 'State - of the Map' estas registritaj markoj de OpenStreetMap Fondaĵo. Se vi havas - iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sendi viajn demandojn al - la grupo - de laboro pri permesilo. + trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj “State + of the Map” estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas + iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sciigi kun nia politiko + pri varmarkoj. welcome_page: title: Bonvenon! introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de @@ -1119,8 +1174,8 @@ eo: paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen ni esperas, ke ĉiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn - pri enportadoj - kaj \naÅ­tomataj + pri enportoj + kaj \naÅ­tomataj redaktoj." questions: title: Iaj demandoj? @@ -1153,7 +1208,7 @@ eo: title: Aliaj aferoj explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aÅ­ enhavo estas uzataj, bonvolu ekkoni paĝon pri kopirajto por pliaj - leĝaj informoj, aÅ­ kontaktu la OSMF-laborgrupon. + leĝaj informoj, aÅ­ kontaktu la OSMF-laborgrupon. help_page: title: Akiri helpon introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por @@ -1163,7 +1218,7 @@ eo: title: Bonvenon al OSM description: Komencu ekde ĉi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap. beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide title: Manlibro por komencantoj description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla). help: @@ -1203,8 +1258,8 @@ eo: kaj ĝisdatigaj. community_driven_title: Kondukata de komunumo community_driven_html: |- - La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por sciigi pli pri la komunumo, vidu taglibron OpenStreetMap, taglibrojn de uzantoj, - komunumajn taglibrojn kaj la retpaĝon de OSM Fondaĵo. + La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por sciigi pli pri la komunumo, vidu taglibron OpenStreetMap, taglibrojn de uzantoj, + komunumajn taglibrojn kaj la retpaĝon de la Fondaĵo OSM. open_data_title: Malfermaj datumoj open_data_html: 'OpenStreetMap estas malfermaj datumoj: vi povas uzi ĝin kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aÅ­torecon al OpenStreetMap @@ -1212,12 +1267,10 @@ eo: la verkon nur laÅ­ la sama permesilo. Vidu la paĝon pri kopirajto kaj permesilo por pli da detaloj.' legal_title: Leĝaj demandoj - legal_html: Ĉi tiu retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la OpenStreetMap Fondaĵo (OSMF) komisie de - la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per Politiko - de uzado kaj nia Politiko - de privateco. Bonvolu kontakti - kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aÅ­ leĝo. + legal_html: |- + Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per nia politiko de uzado kaj nia politiko de privateco. Bonvolu kontakti kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aÅ­ leĝo. +
+ OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas registritaj varmarkoj de OSMF. partners_title: Kunlaborantoj notifier: diary_comment_notification: @@ -1418,14 +1471,14 @@ eo: kiel publikan ĉe via %{user_page}. user_page_link: uzantpaĝo anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel. - flash_player_required: Por uzi laOpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', vi bezonas - la kromprogramon Flash. Vi povas elŝuti - Flash Player el Adobe.com retpaĝo. Kelkaj + flash_player_required: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', vi bezonas + la kromprogramon Flash. Vi povas elŝuti + Flash Player el retpaĝo de Adobe.com. Kelkaj aliaj redaktiloj estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ŝanĝojn en Potlatch, malelektu nune elektitan linion aŭ punkton se vi redaktas en 'rekta reĝimo', aŭ alklaku butonon 'konservi', se ĝi videblas.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - vidu http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - legu https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 por pli da informoj potlatch2_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ilin en Potlatch 2, alklaku 'konservi'.) @@ -1518,7 +1571,7 @@ eo: edit: Redakti preview: Antaŭvidi markdown_help: - title_html: Sintakse analizita per Markdown + title_html: Sintakse analizita per Markdown headings: Titoloj heading: Titolo subheading: Subtitolo @@ -1625,8 +1678,8 @@ eo: public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user} description: Montri lastajn GPS-spurojn tagged_with: etikedita kun %{tags} - empty_html: Ankoraŭ neniu estas tie ĉi.. Alŝutu novan - spuron aŭ lernu pli pri GPS-spurado ĉe la viki-paĝo. + empty_html: Ankoraŭ nenio estas tie ĉi. Alŝutu novan + spuron aŭ sciigu pli pri GPS-spurado ĉe la viki-paĝo. delete: scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota make_public: @@ -1833,11 +1886,11 @@ eo: html:

Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.

Registriĝu por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.

- license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la interkonsenton + license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la interkonsenton pri kontribuado. email address: 'Retpoŝtadreso:' confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:' - not displayed publicly: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian politikon pri privateco por pli da informoj. display name: 'Montrata nomo:' @@ -1958,12 +2011,12 @@ eo: email never displayed publicly: (neniam publike montrita) external auth: 'Ekstera aÅ­tentigo:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: kio estas tio? public editing: heading: 'Publika redaktado:' enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kio estas tio ? disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaÅ­aj redaktoj naÅ­ estas publikaj. @@ -1973,9 +2026,9 @@ eo: text: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6 - de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiĝi - kial). + de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiĝi + kial). contributor terms: heading: 'Interkonsento pri kontribuado:' agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado. diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index e45af6361..28ef52ece 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -441,11 +441,13 @@ es: chair_lift: Telesilla drag_lift: Telearrastre gondola: Telecabina + platter: Telesquí station: Estación de remonte aeroway: aerodrome: Aeródromo apron: Pista gate: Puerta + hangar: Hangar helipad: Helipuerto runway: Pista taxiway: Calle de rodaje @@ -481,37 +483,31 @@ es: crematorium: Crematorio dentist: Dentista doctors: Consultorio médico - dormitory: Residencia de estudiantes drinking_water: Agua potable driving_school: Autoescuela embassy: Embajada - emergency_phone: Teléfono de emergencia fast_food: Comida rápida ferry_terminal: Terminal de ferrys - fire_hydrant: Hidrante fire_station: Parque de bomberos food_court: Zona de restaurantes fountain: Fuente fuel: Gasolinera gambling: Juegos de azar grave_yard: Cementerio - gym: Gimnasio - health_centre: Centro de salud hospital: Hospital hunting_stand: Apostadero de caza ice_cream: Heladería kindergarten: Escuela infantil/guardería library: Biblioteca - market: Mercado marketplace: Mercado monastery: Monasterio motorcycle_parking: Estacionamiento para motocicletas nightclub: Club nocturno - nursery: Enfermería nursing_home: Residencia para la tercera edad office: Oficina parking: Aparcamiento parking_entrance: Entrada de estacionamiento + parking_space: Estacionamiento pharmacy: Farmacia place_of_worship: Templo police: Policía @@ -521,7 +517,6 @@ es: prison: Prisión pub: Pub public_building: Edificio público - reception_area: Área de recepción recycling: Punto de reciclaje restaurant: Restaurante retirement_home: Residencia de jubilados @@ -573,20 +568,24 @@ es: "yes": Tienda de artesanía emergency: ambulance_station: Base de ambulancias + assembly_point: Punto de reunión defibrillator: Desfibrilador landing_site: Lugar de aterrizaje de emergencia phone: Teléfono de emergencia + "yes": Emergencia highway: abandoned: Calle o carretera abandonada bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos bus_guideway: Canal guiado de autobuses bus_stop: Parada de autobuses construction: Calle o carretera en construcción + corridor: Corredor cycleway: Bicisenda elevator: Ascensor emergency_access_point: Acceso de emergencia footway: Sendero ford: Vado + give_way: Señal de ceda el paso living_street: Calle residencial milestone: Hito motorway: Autovía @@ -608,6 +607,7 @@ es: services: Vía de servicio speed_camera: Radar steps: Escaleras + stop: Señal de alto street_lamp: Farola tertiary: Carretera terciaria tertiary_link: Carretera terciaria @@ -617,7 +617,6 @@ es: trunk: Vía rápida trunk_link: Enlace de vía rápida unclassified: Carretera sin clasificar - unsurfaced: Vía no pavimentada "yes": Camino historic: archaeological_site: Yacimiento arqueológico @@ -636,6 +635,7 @@ es: manor: Casa señorial memorial: Memorial mine: Mina + mine_shaft: Pozo minero monument: Monumento roman_road: Calzada romana ruins: Ruinas @@ -645,6 +645,7 @@ es: wayside_cross: Crucero wayside_shrine: Sepulcro wreck: Pecio + "yes": Sitio histórico junction: "yes": Intersección landuse: @@ -682,7 +683,6 @@ es: leisure: beach_resort: Complejo en la playa bird_hide: Observatorio de aves - club: Club common: Terreno común dog_park: Parque canino fishing: Área de pesca @@ -709,9 +709,25 @@ es: water_park: Parque acuático "yes": Ocio man_made: + breakwater: Rompeolas + bridge: Puente + bunker_silo: Búnker + embankment: Terraplén + gasometer: Depósito de gas + groyne: Espigón lighthouse: Faro + mine: Mina + mineshaft: Pozo minero + petroleum_well: Pozo petrolífero + pier: Muelle pipeline: Tubería + silo: Silo + surveillance: Vigilancia tower: Torre + wastewater_plant: Planta de tratamiento de aguas + watermill: Molino hidráulico + water_well: Pozo + windmill: Molino de viento works: Fábrica "yes": Artificial military: @@ -763,7 +779,9 @@ es: accountant: Contable administrative: Administración architect: Arquitecto + association: Asociación company: Empresa + educational_institution: Institución educativa employment_agency: Agencia de empleo estate_agent: Inmobiliaria government: Oficina gubernamental @@ -775,9 +793,8 @@ es: "yes": Oficina place: allotments: Parcelas - block: Bloque - airport: Aeropuerto city: Ciudad + city_block: Manzana country: País county: Condado farm: Granja @@ -788,12 +805,12 @@ es: islet: Islote isolated_dwelling: Vivienda aislada locality: Paraje - moor: Páramo municipality: Municipio neighbourhood: Barrio postcode: Código postal region: Región sea: Mar + square: Plaza state: Estado o provincia subdivision: Subdivisión suburb: Suburbio @@ -805,10 +822,8 @@ es: abandoned: Ferrocarril abandonado construction: Vía ferroviaria en construcción disused: Ferrocarril en desuso - disused_station: Estación de tren en desuso funicular: Vía de funicular halt: Apeadero - historic_station: Estación de tren histórica junction: Encrucijada de vías ferroviarias level_crossing: Paso a nivel light_rail: Metro ligero @@ -872,7 +887,7 @@ es: hairdresser: Peluquería hardware: Ferretería hifi: Hi-Fi - insurance: Aseguradora + interior_decoration: Decoración de interiores jewelry: Joyería kiosk: Quiosco laundry: Lavandería @@ -885,21 +900,22 @@ es: optician: Óptica organic: Tienda de alimentos orgánicos outdoor: Tienda de deportes de aventura + pawnbroker: Casa de empeños pet: Tienda de mascotas pharmacy: Farmacia photo: Tienda de fotografía - salon: Salón de belleza + seafood: Mariscos second_hand: Tienda de segunda mano shoes: Zapatería - shopping_centre: Centro comercial sports: Tienda de deportes stationery: Papelería supermarket: Supermercado tailor: Sastre + tobacco: Tabaquería toys: Juguetería travel_agency: Agencia de viajes video: Videoclub - wine: Vinoteca + wine: Vinatería "yes": Tienda tourism: alpine_hut: Refugio de montaña @@ -1113,10 +1129,10 @@ es: de descolgado o preséntelo directamente en nuestra página de presentación en línea. trademarks_title_html: Marcas registradas - trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa + trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y «State of the Map» son marcas registradas de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes preguntas - sobre su uso, envíalas al grupo - de trabajo sobre licencias. + sobre su uso, consulta nuestra normativa + de marcas registradas. welcome_page: title: ¡Bienvenido! introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo. diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index c5f87037c..ff0157747 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -428,25 +428,20 @@ et: crematorium: Krematoorium dentist: Hambaarst doctors: Arstid - dormitory: Ühiselamu drinking_water: Joogivesi driving_school: Autokool embassy: Saatkond - emergency_phone: Hädaabi telefon fast_food: Kiirtoit ferry_terminal: Praamiterminal - fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant fire_station: Tuletõrjedepoo fountain: Purskkaev fuel: Kütus grave_yard: Surnuaed - health_centre: Tervisekeskus hospital: Haigla hunting_stand: Jahikantsel ice_cream: Jäätis kindergarten: Lasteaed library: Raamatukogu - market: Turg marketplace: Turg monastery: Klooster nightclub: Ööklubi @@ -462,7 +457,6 @@ et: prison: Vangla pub: Pubi public_building: Ühiskondlik hoone - reception_area: Vastuvõtt recycling: Jäätmekäitluspunkt restaurant: Restoran retirement_home: Vanadekodu @@ -530,7 +524,6 @@ et: street_lamp: Tänavavalgusti tertiary: Kohalik maantee traffic_signals: Valgusfoor - unsurfaced: Katteta tee "yes": Tee historic: battlefield: Lahinguväli @@ -574,7 +567,6 @@ et: vineyard: Viinamarjaistandus "yes": Maakasutus leisure: - club: Klubi dog_park: Koerapark fishing: Kalapüügipiirkond garden: Aed @@ -646,7 +638,6 @@ et: travel_agent: Reisibüroo place: allotments: Suvilad - airport: Lennujaam city: Linn country: Riik county: Maakond @@ -655,7 +646,6 @@ et: houses: Majad island: Saar islet: Saareke - moor: Raba municipality: Vald postcode: Sihtnumber sea: meri @@ -667,10 +657,8 @@ et: abandoned: Ülesvõetud raudtee construction: Ehitusjärgus raudtee disused: Mahajäetud raudtee - disused_station: Mahajäetud raudteejaam funicular: Köisraudtee halt: Rongipeatus - historic_station: Ajalooline raudteejaam junction: Raudtee ülekäigukoht level_crossing: Raudtee ülesõidukoht light_rail: Kergraudtee @@ -725,7 +713,6 @@ et: grocery: Toidupood hairdresser: Juuksur hardware: Rauakauplus - insurance: Kindlustus jewelry: Juveelipood kiosk: Kiosk laundry: Pesumaja @@ -740,9 +727,7 @@ et: pet: Lemmikloomapood pharmacy: Apteek photo: Fotopood - salon: Ilusalong shoes: Kingapood - shopping_centre: Kaubanduskeskus sports: Spordipood stationery: Kirjatarvete kauplus supermarket: Supermarket diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 1d1677e89..339d1fd3d 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -453,33 +453,26 @@ eu: crematorium: Erraustegia dentist: Dentista doctors: Medikuak - dormitory: Ikasle egoitza drinking_water: Edateko ura driving_school: Autoeskola embassy: Enbaxada - emergency_phone: Larrialdi Telefonoa fast_food: Janari Azkarra ferry_terminal: Ferry Terminala - fire_hydrant: Suteetako ur-hartunea fire_station: Suhiltzaile Egoitza food_court: Jatetxe-eremua fountain: Iturria fuel: Gasolindegia gambling: Jokoak grave_yard: Hilerria - gym: Fitness Zentroa / Gimnasioa - health_centre: Osasun Zentroa hospital: Ospitalea hunting_stand: Ehiza postua ice_cream: Izozkiak kindergarten: Haurtzaindegia library: Liburutegia - market: Merkatu marketplace: Merkatua monastery: Monastegia motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua nightclub: Gau-kluba - nursery: Haurtzaindegia nursing_home: Zaharren egoitza office: Bulegoa parking: Aparkalekua @@ -493,7 +486,6 @@ eu: prison: Espetxea pub: Pub-a public_building: Eraikin publiko - reception_area: Harrera lekua recycling: Birziklatze gune restaurant: Jatetxea retirement_home: Nagusien etxea @@ -589,7 +581,6 @@ eu: trunk: Errepide nagusia trunk_link: Errepide nagusia unclassified: Sailkatu gabeko errepidea - unsurfaced: Asfaltatu gabeko errepidea "yes": Errepidea historic: archaeological_site: Aztarnategi arkeologikoa @@ -654,7 +645,6 @@ eu: leisure: beach_resort: Hondartza Konplexua bird_hide: Hegazti Aterpea - club: Kluba common: Lur Komunak dog_park: Txakurrentzako Parkea fishing: Arrantza Lekua @@ -747,8 +737,6 @@ eu: "yes": Bulegoa place: allotments: Alokatutako baratzeak - block: Blokea - airport: Aireportua city: Hiria country: Herrialdea county: Konderria @@ -760,7 +748,6 @@ eu: islet: Uhartea isolated_dwelling: Etxebizitza isolatua locality: Lokalitatea - moor: Mortua municipality: Udalerria neighbourhood: Auzoa postcode: Posta-kodea @@ -777,10 +764,8 @@ eu: abandoned: Abandonatutako Trenbidea construction: Eraikitze-lanetan dagoen trenbidea disused: Erabili gabeko trenbidea - disused_station: Erabili gabeko tren geltokia funicular: Funikularra halt: Tren Geralekua - historic_station: Tren Geltoki Historikoa junction: Trenbide lotunea level_crossing: Trenbide-pasagunea light_rail: Tren arina @@ -844,7 +829,6 @@ eu: hairdresser: Ileapaindegia hardware: Hardware-denda hifi: Hi-Fi - insurance: Aseguruak jewelry: Bitxi-denda kiosk: Kioskoa laundry: Garbitegia @@ -860,10 +844,8 @@ eu: pet: Animalia-denda pharmacy: Farmazia photo: Argazki-denda - salon: Apaindegia second_hand: Bigarren eskuko denda shoes: Zapatadenda - shopping_centre: Merkataritza-gunea sports: Kirol denda stationery: Paper-denda supermarket: Supermerkatua diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 8239f58d1..5d1dc3ec3 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -460,33 +460,26 @@ fa: crematorium: کوره dentist: دندانپزشکی doctors: پزشکان - dormitory: خوابگاه drinking_water: آب آشامیدنی driving_school: آموزشگاه رانندگی embassy: سفارت - emergency_phone: تلفن اضطراری fast_food: غذای آماده ferry_terminal: پایانه کشتی - fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی fire_station: آتش‌نشانی food_court: پذيرايي fountain: چشمه fuel: پمپ بنزین gambling: قمار grave_yard: محوطهٔ گورستان - gym: مرکز تناسب اندام / ورزشگاه - health_centre: مركز بهداشت hospital: بیمارستان hunting_stand: شکارگاه ice_cream: بستنی فروشی kindergarten: کودکستان library: کتابخانه - market: بازار marketplace: بازار monastery: صومعه motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت nightclub: باشگاه شبانه - nursery: شیر خوارگاه nursing_home: خانه سالمندان office: دفتر parking: پارکینگ @@ -500,7 +493,6 @@ fa: prison: زندان pub: میخانه public_building: ساختمان عمومی - reception_area: محوطه پذیرش recycling: نقطه بازیافت restaurant: رستوران retirement_home: خانه ی بازنشستگی @@ -596,7 +588,6 @@ fa: trunk: بزرگراه trunk_link: بزرگراه unclassified: جادهٔ طبقه‌بندی‌نشده - unsurfaced: جاده ظاهر نشده "yes": جاده historic: archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی @@ -661,7 +652,6 @@ fa: leisure: beach_resort: تفریحگاه ساحلی bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان - club: کلوپ common: سرزمین مشترک dog_park: پارک سگ fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری @@ -754,8 +744,6 @@ fa: "yes": دفتر place: allotments: سهم - block: بستن - airport: فرودگاه city: شهر بزرگ country: کشور county: شهرستان @@ -767,7 +755,6 @@ fa: islet: جزیره کوچک isolated_dwelling: خانه پیش ساخته locality: محل - moor: دشت municipality: شهرداری neighbourhood: محله postcode: کدپستی @@ -784,10 +771,8 @@ fa: abandoned: راه‌آهن رهاشده construction: راه‌آهن در دست ساخت disused: راه‌آهن منسوخ - disused_station: ایستگاه منسوخ راه‌آهن funicular: راه‌آهن کابلی halt: ایستگاه قطار - historic_station: ایستگاه تاریخی راه‌آهن junction: اتصال راه‌آهن level_crossing: محل تقاطع دو خط راه‌آهن light_rail: ریل سبک @@ -851,7 +836,6 @@ fa: hairdresser: سلمانی hardware: فروشگاه سخت افزار hifi: Hi-Fi - insurance: بیمه jewelry: فروشگاه طلا و جواهر kiosk: فروشگاه کیوسک laundry: خشکشویی @@ -867,10 +851,8 @@ fa: pet: فروشگاه حیوانات خانگی pharmacy: داروخانه photo: فروشگاه عکس - salon: سالن زیبایی second_hand: سمساری shoes: فروشگاه کفش - shopping_centre: مرکز خرید sports: فروشگاه ورزشی stationery: فروشگاه لوازم التحریر supermarket: سوپرمارکت diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 9398545c7..ccfc3c16e 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -434,6 +434,7 @@ fi: station: Ilmarata-asema aeroway: aerodrome: Lentokenttä + airstrip: Kiitorata apron: Asemataso gate: Portti helipad: Helikopterikenttä @@ -471,33 +472,26 @@ fi: crematorium: Krematorio dentist: Hammaslääkäri doctors: Lääkäreitä - dormitory: Asuntola drinking_water: Juomavesi driving_school: Autokoulu embassy: Lähetystö - emergency_phone: Hätäpuhelin fast_food: Pikaruokaravintola ferry_terminal: Lauttaterminaali - fire_hydrant: Paloposti fire_station: Paloasema food_court: Elintarviketori fountain: Lähde fuel: Polttoaine gambling: Uhkapelaus grave_yard: Hautausmaa - gym: Liikuntakeskus / kuntosali - health_centre: Terveyskeskus hospital: Sairaala hunting_stand: Metsästyslava ice_cream: Jäätelö kindergarten: Päiväkoti library: Kirjasto - market: Tori marketplace: Tori monastery: Luostari motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti nightclub: Yökerho - nursery: Päiväkoti nursing_home: Hoitokoti office: Toimisto parking: Parkkipaikka @@ -511,7 +505,6 @@ fi: prison: Vankila pub: Pubi public_building: Julkinen rakennus - reception_area: Vastaanottoalue recycling: Kierrätyspaikka restaurant: Ravintola retirement_home: Vanhainkoti @@ -607,7 +600,6 @@ fi: trunk: Valtatie trunk_link: Valtatie unclassified: Luokittelematon tie - unsurfaced: Päällystämätön tie "yes": Tie historic: archaeological_site: Arkeologinen kohde @@ -672,7 +664,6 @@ fi: leisure: beach_resort: Rantakohde bird_hide: Linnunpesä - club: Klubi common: Yhteinen maa dog_park: Koirapuisto fishing: Kalastusalue @@ -699,9 +690,17 @@ fi: water_park: Vesipuisto "yes": Vapaa-aika man_made: + bridge: Silta + bunker_silo: Bunkkeri + dyke: Pato + flagpole: Lipputanko + gasometer: Kaasusäiliö lighthouse: Majakka + mast: Masto pipeline: Putkisto + silo: Siilo tower: Torni + water_tower: Vesitorni works: Tehdas "yes": ihmisen tekemä military: @@ -765,8 +764,6 @@ fi: "yes": Toimisto place: allotments: Siirtolapuutarha - block: Este - airport: Lentokenttä city: Kaupunki country: Maa county: Piirikunta @@ -778,7 +775,6 @@ fi: islet: Saareke isolated_dwelling: Erakkomaja locality: Paikkakunta - moor: Nummi municipality: Kunta neighbourhood: Naapurusto postcode: Postinumero @@ -795,10 +791,8 @@ fi: abandoned: Hylätty rautatie construction: Rakenteilla oleva rautatie disused: Käyttämätön rautatie - disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema funicular: Funikulaari halt: Seisake - historic_station: Historiallinen juna-asema junction: Rautatien risteys level_crossing: Tasoristeys light_rail: Pikaraitiotie @@ -862,7 +856,6 @@ fi: hairdresser: Kampaamo hardware: Rautakauppa hifi: Elektroniikkakauppa - insurance: Vakuutus jewelry: Korukauppa kiosk: Kioski laundry: Pesula @@ -878,18 +871,17 @@ fi: pet: Eläinkauppa pharmacy: Apteekki photo: Valokuvausliike - salon: Salonki second_hand: Osto- ja myyntiliike shoes: Kenkäkauppa - shopping_centre: Ostoskeskus sports: Urheilukauppa stationery: Paperikauppa supermarket: Supermarketti tailor: Räätäli toys: Lelukauppa travel_agency: Matkatoimisto + tyres: Rengaskauppa video: Videokauppa - wine: Alkoholikauppa + wine: Viinikauppa "yes": Kauppa tourism: alpine_hut: Alppimaja diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index dcb2e8959..0ccf62ec3 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -461,12 +461,19 @@ fr: chair_lift: Télésiège drag_lift: Téléski gondola: Télécabine + platter: Monte-plat + pylon: Pylône station: Gare de télécabine + t-bar: Monte-barre en T aeroway: aerodrome: Aérodrome + airstrip: Piste d’atterrissage apron: Aire de stationnement gate: Porte + hangar: Hangar helipad: Héliport + holding_position: Position d’attente + parking_position: Place de parking runway: Piste taxiway: Piste de circulation d’un aéroport terminal: Terminal @@ -501,37 +508,32 @@ fr: crematorium: Crématorium dentist: Dentiste doctors: Docteurs - dormitory: Dortoir drinking_water: Eau potable driving_school: École de conduite embassy: Ambassade - emergency_phone: Borne d’appel d’urgence fast_food: Restauration rapide ferry_terminal: Terminal de ferry - fire_hydrant: Bouche d’incendie fire_station: Caserne des pompiers food_court: Aire de restauration fountain: Fontaine fuel: Carburant gambling: Jeu d’argent grave_yard: Cimetière - gym: Fitness / gymnastique - health_centre: Centre de santé / dispensaire + grit_bin: Bac à sel hospital: Hôpital hunting_stand: Stand de tir ice_cream: Glacier kindergarten: Jardin d’enfant library: Bibliothèque - market: Marché marketplace: Place de marché monastery: Monastère motorcycle_parking: Parking à motos nightclub: Boîte de nuit - nursery: Nurserie nursing_home: Maison de retraite médicalisée office: Bureau parking: Parking parking_entrance: Entrée d’un parking + parking_space: Place de parking pharmacy: Pharmacie place_of_worship: Lieu de culte police: Police @@ -541,7 +543,6 @@ fr: prison: Prison pub: Pub public_building: Bâtiment public - reception_area: Zone de livraison recycling: Point de recyclage restaurant: Restaurant retirement_home: Maison de retraite @@ -566,6 +567,7 @@ fr: village_hall: Salle municipale waste_basket: Poubelle waste_disposal: Élimination des déchets + water_point: Point d’eau youth_centre: Centre pour la jeunesse boundary: administrative: Limite administrative @@ -574,6 +576,7 @@ fr: protected_area: Zone protégée bridge: aqueduct: Aqueduc + boardwalk: Promenade suspension: Pont suspendu swing: Pont tournant viaduct: Viaduc @@ -593,25 +596,31 @@ fr: "yes": Boutique d’artisanat emergency: ambulance_station: Dépôt d’ambulances + assembly_point: Point de rassemblement defibrillator: Défibrillateur landing_site: Terrain d’atterrissage d’urgence phone: Borne d’appel d’urgence + water_tank: Citerne d’eau d’urgence + "yes": Urgence highway: abandoned: Autoroute abandonnée bridleway: Chemin pour cavaliers bus_guideway: Voie de bus guidé / trolley bus_stop: Arrêt de bus construction: Route en construction + corridor: Couloir cycleway: Piste cyclable elevator: Ascenseur emergency_access_point: Point d’accès d’urgence footway: Chemin piéton ford: Gué + give_way: Donner un signal du chemin living_street: Rue en zone de rencontre milestone: Borne kilométrique motorway: Autoroute motorway_junction: Sortie / Échangeur motorway_link: Bretelle d’autoroute + passing_place: Endroit de passage path: Chemin pedestrian: Rue piétonne platform: Plateforme @@ -628,6 +637,7 @@ fr: services: Services autoroutiers speed_camera: Radar de vitesse steps: Escalier + stop: Signe d'arrêt street_lamp: Lampadaire tertiary: Route tertiaire tertiary_link: Route tertiaire @@ -636,8 +646,8 @@ fr: trail: Sentier trunk: Voie express trunk_link: Voie express + turning_loop: Virage en boucle unclassified: Route mineure - unsurfaced: Route non revêtue "yes": Route historic: archaeological_site: Site archéologique @@ -656,6 +666,7 @@ fr: manor: Manoir memorial: Mémorial mine: Mine + mine_shaft: Puits de mine monument: Monument roman_road: Voie romaine ruins: Ruines @@ -665,6 +676,7 @@ fr: wayside_cross: Calvaire wayside_shrine: Oratoire wreck: Épave + "yes": Site historique junction: "yes": Intersection / carrefour landuse: @@ -702,9 +714,9 @@ fr: leisure: beach_resort: Station balnéaire bird_hide: Observatoire ornithologique - club: Club common: Terrains communaux dog_park: Parc à chiens + firepit: Foyer fishing: Zone de pêche fitness_centre: Centre de fitness fitness_station: Atelier de parcours de santé @@ -729,15 +741,27 @@ fr: water_park: Parc aquatique "yes": Loisirs man_made: + adit: Galerie d’accès + beacon: Phare + bridge: Pont + chimney: Cheminée + gasometer: Gazomètre lighthouse: Phare + mine: Mine + petroleum_well: Puits de pétrole + pier: Jetée pipeline: Pipeline + surveillance: Surveillance tower: Tour + water_well: Puits + windmill: Moulin à vent works: Usine "yes": Créé par l’homme military: airfield: Terrain d’aviation militaire barracks: Caserne bunker: Bunker + "yes": Militaire mountain_pass: "yes": Col de montagne natural: @@ -783,6 +807,7 @@ fr: accountant: Comptable administrative: Administration architect: Architecte + association: Association company: Entreprise employment_agency: Agence pour l’emploi estate_agent: Agent immobilier @@ -795,8 +820,6 @@ fr: "yes": Bureau place: allotments: Jardins familiaux - block: Bloc - airport: Aéroport city: Ville country: Pays county: Comté @@ -808,10 +831,10 @@ fr: islet: Îlot isolated_dwelling: Lieu-dit habité locality: Lieu-dit - moor: Maure municipality: Municipalité neighbourhood: Quartier postcode: Code postal + quarter: Trimestre region: Région sea: Mer state: État / province @@ -825,10 +848,8 @@ fr: abandoned: Voie ferrée abandonnée construction: Voie ferrée en construction disused: Voie ferrée désaffectée - disused_station: Gare ferroviaire désaffectée funicular: Funiculaire halt: Arrêt de train - historic_station: Gare ferroviaire historique junction: Jonction ferroviaire level_crossing: Passage à niveau light_rail: Voie ferrée légère @@ -892,12 +913,12 @@ fr: hairdresser: Coiffeur hardware: Quincaillerie hifi: Magasin Hi-Fi - insurance: Assurance jewelry: Bijouterie kiosk: Kiosque laundry: Blanchisserie mall: Centre commercial market: Marché + massage: Massage mobile_phone: Boutique de téléphones mobiles motorcycle: Magasin de motos music: Boutique de musique / disquaire @@ -905,21 +926,24 @@ fr: optician: Opticien organic: Magasin d’alimentation bio outdoor: Magasin d’articles pour activité en plein air + paint: Galerie de peinture pet: Animalerie pharmacy: Pharmacie photo: Boutique de photographie - salon: Salon de beauté + seafood: Fruits de mer second_hand: Boutique de produits d’occasion shoes: Magasin de chaussures - shopping_centre: Centre commercial sports: Magasin de d’articles de sport stationery: Papeterie supermarket: Supermarché tailor: Tailleur + tobacco: Bureau de tabac toys: Magasin de jouets travel_agency: Agence de voyage + tyres: Magasin de pneus + vacant: Commerce vaquant video: Magasin de vidéos - wine: Vendeur d’alcool à emporter / caviste + wine: Caviste "yes": Boutique tourism: alpine_hut: Refuge @@ -1140,9 +1164,8 @@ fr: trademarks_title_html: Marques trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo loupe et State of the Map sont des marques déposées de l'OpenStreetMap Foundation. Si vous avez des questions - à propos de l’utilisation de ces marques, merci de prendre contact avec le - Licence - Working Group. + à propos de l’utilisation de ces marques, merci de consulter notre règlement + concernant les marques déposées. welcome_page: title: Bienvenue ! introduction_html: Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable. @@ -1633,8 +1656,8 @@ fr: create: upload_trace: Envoyer la trace GPS trace_uploaded: Votre fichier GPX a été envoyé et est en attente de son intégration - dans la base de données. Ceci prend en général moins d’une demie heure et - un courriel vous sera envoyé lorsque cela sera terminé. + dans la base de données. Ceci prend en général moins d’une demi-heure et un + courriel vous sera envoyé lorsque ce sera terminé. edit: title: Modifier la trace %{name} heading: Modifier la trace %{name} diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index 66dff0829..5bd3060b1 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -388,22 +388,17 @@ fur: crematorium: Crematori dentist: Dentist doctors: Dotôrs - dormitory: Dormitori drinking_water: Aghe potabil driving_school: Scuele guide embassy: Ambassade - emergency_phone: Telefon di emergjence ferry_terminal: Terminâl traghets - fire_hydrant: Idrant fire_station: Stazion dai pompîrs fountain: Fontane fuel: Stazion di riforniment - health_centre: Centri pe salût hospital: Ospedâl ice_cream: Gjelato kindergarten: Scuelute library: Biblioteche - market: Marcjât nightclub: Club noturni office: Ufizi parking: Parcament @@ -470,7 +465,6 @@ fur: tertiary: Strade terziarie tertiary_link: Strade terziarie track: Piste - unsurfaced: Strade no asfaltade historic: archaeological_site: Sît archeologic battlefield: Cjamp di bataie @@ -551,7 +545,6 @@ fur: travel_agent: Agjenzie di viaçs "yes": Ufizi place: - airport: Aeropuart city: Citât country: Paîs county: Contee @@ -575,7 +568,6 @@ fur: abandoned: Ferade bandonade construction: Ferade in costruzion disused: Ferade bandonade - disused_station: Stazion de ferade bandonade halt: Fermade de ferade level_crossing: Passaç a nivel light_rail: Ferade lizere @@ -598,7 +590,6 @@ fur: electronics: Buteghe di eletroniche gallery: Galarie di art hairdresser: Piruchîr o barbîr - insurance: Assicurazion jewelry: Buteghe dal oresin laundry: Lavandarie market: Marcjât diff --git a/config/locales/fy.yml b/config/locales/fy.yml index 98ad15aeb..21a5a5fc2 100644 --- a/config/locales/fy.yml +++ b/config/locales/fy.yml @@ -175,28 +175,22 @@ fy: crematorium: Krematoariurn dentist: Toskedokter doctors: Dokter - dormitory: Studintehûs drinking_water: Drinkwetter driving_school: Rydskoalle embassy: Ambassade fast_food: Fast food - fire_hydrant: Brânkraan fire_station: Brânwar food_court: Foodcourt fountain: Fontein fuel: Brânstof grave_yard: Begraafplak - gym: Fitnesssintrum - health_centre: Sûnenssintrum hospital: Sikehûs hunting_stand: Jachttoer ice_cream: Iis kindergarten: Beukerskoalle library: Bibleteek - market: Merk marketplace: Merkplein nightclub: Nachtklub - nursery: Pjutteboartersplak nursing_home: Ferpleechhûs office: Kantoar parking: Parkeare @@ -207,7 +201,6 @@ fy: preschool: Pjutteboartersplak of beukerskoalle prison: Finzenis pub: Kafee - reception_area: Resepsje restaurant: Restaurant retirement_home: Bejaardetehûs sauna: Sauna @@ -334,7 +327,6 @@ fy: travel_agent: Reisburo "yes": Kantoar place: - airport: Lofthaven city: Stêd country: Lân county: Distrikt @@ -344,7 +336,6 @@ fy: houses: Huzen island: Eilân locality: Plak - moor: Fean municipality: Gemeente neighbourhood: Wyk postcode: Postkoade @@ -367,7 +358,6 @@ fy: greengrocer: Grienteboer hairdresser: Kapper hifi: Hi-fi - insurance: Fersekering jewelry: Juwelier laundry: Waskerij market: Merk @@ -375,9 +365,7 @@ fy: pet: Bistewinkel pharmacy: Apoteek photo: Fotowinkel - salon: Skientmesalon second_hand: Kringloopwinkel - shopping_centre: Winkelsintrum supermarket: Supermerk tailor: Kleanmakker travel_agency: Reisburo diff --git a/config/locales/ga.yml b/config/locales/ga.yml index ed6c978a7..89d899cf8 100644 --- a/config/locales/ga.yml +++ b/config/locales/ga.yml @@ -438,33 +438,26 @@ ga: crematorium: Créamatóiriam dentist: Fiaclóir doctors: Dochtúirí - dormitory: Áras cónaithe drinking_water: Uisce Inólta driving_school: Scoil Tiomána embassy: Ambasáid - emergency_phone: Fón Éigeandála fast_food: Mearbhia ferry_terminal: Críochfort Farantóireachta - fire_hydrant: Béal Tuile fire_station: Stáisiún Dóiteáin food_court: Cúirt Bhia fountain: Scairdeán/fuarán fuel: Breosla gambling: Cearrbhachas grave_yard: Reilg - gym: Spórtlann / Giom - health_centre: Ionad Sláinte hospital: Ospidéal hunting_stand: Árdán seilge ice_cream: Uachtar reoite kindergarten: Naíonra library: Leabharlann - market: Margadh marketplace: Áit mhargaidh monastery: Mainistir motorcycle_parking: Páirceáil do Ghluaisrothair nightclub: Club Oíche - nursery: Naíonra nursing_home: Teach Altranais office: Oifig parking: Páirceáil @@ -478,7 +471,6 @@ ga: prison: Príosún pub: Teach tábhairne public_building: Foirgneamh Poiblí - reception_area: Limistéar Fáilte recycling: Ionad Athchúrsála restaurant: Bialann retirement_home: Áras Seanóirí @@ -574,7 +566,6 @@ ga: trunk: Mórbhóthar trunk_link: Mórbhóthar unclassified: Bóthar Neamhaicmithe - unsurfaced: Bóthar Gan Dromhchla "yes": Bóthar historic: archaeological_site: Láithreán Seandálaíochta @@ -639,7 +630,6 @@ ga: leisure: beach_resort: Ionad Saoire Cois Trá bird_hide: Folachán Éanbhreathnóireachta - club: Club common: Coimín dog_park: Páirc do Mhadraí fishing: Áit Iascaireachta @@ -732,8 +722,6 @@ ga: "yes": Oifig place: allotments: Cuibhrinn - block: Bloc - airport: Aerfort city: Cathair country: Tír county: Contae @@ -745,7 +733,6 @@ ga: islet: Oileáinín isolated_dwelling: Áit Chónaithe Iargúlta locality: Dúiche - moor: Móinteán municipality: Cathair bhardais/baile bardais neighbourhood: Comharsanacht postcode: Cód poist @@ -762,10 +749,8 @@ ga: abandoned: Iarnród Tréigthe construction: Iarnród á Thógáil disused: Iarnróid atá As Úsáid - disused_station: Stáisiún Iarnróid As Úsáid funicular: Iarnród Cáblach halt: Stad Traenach - historic_station: Stáisiún Iarnróid Stairiúil junction: Acomhal Iarnróid level_crossing: Crosaire Comhréidh light_rail: Iarnród Éadrom @@ -829,7 +814,6 @@ ga: hairdresser: Gruaigeadóir hardware: Siopa Crua-earraí hifi: Hi-Fi - insurance: Árachas jewelry: Siopa Seodóireachta kiosk: Both laundry: Neachtlann @@ -845,10 +829,8 @@ ga: pet: Siopa Peataí pharmacy: Cógaslann photo: Siopa Grianghrafadóireachta - salon: Ionad áilleachta/sciamhlann second_hand: Siopa Earraí Athláimhe shoes: Siopa Bróg - shopping_centre: Ionad Siopadóireachta sports: Siopa Spóirt stationery: Siopa Stáiseanóireachta supermarket: Ollmhargadh diff --git a/config/locales/gd.yml b/config/locales/gd.yml index 09c5570f7..3b9018f32 100644 --- a/config/locales/gd.yml +++ b/config/locales/gd.yml @@ -459,33 +459,26 @@ gd: crematorium: Luaithreachan dentist: Fiaclaire doctors: Lighichean - dormitory: Suain-lann drinking_water: Uisge-òil driving_school: Sgoil draibhidh embassy: Ambasaid - emergency_phone: Fòn-èiginn fast_food: Biadh luath ferry_terminal: Port-aiseig - fire_hydrant: Tobar-sràide fire_station: Stèisean-smàlaidh food_court: Talla bìdh fountain: Fuaran fuel: Connadh gambling: Cearrachas grave_yard: Cladh - gym: Taigh-sunntais - health_centre: Ionad-slàinte hospital: Ospadal hunting_stand: Stannd seilge ice_cream: Reòiteagan kindergarten: Sgoil-àraich library: Leabhar-lann - market: Margadh marketplace: Ionad-margaidh monastery: Manachainn motorcycle_parking: Ionad-pàircidh motar-baidhseagal nightclub: Club-oidhche - nursery: Sgoil-àraich nursing_home: Taigh-altraim office: Oifis parking: Ionad-pàircidh @@ -499,7 +492,6 @@ gd: prison: Prìosan pub: Taigh-seinnse public_building: Togalach poblach - reception_area: Ionad-fàilte recycling: Ionad ath-chuairteachaidh restaurant: Taigh-bìdh retirement_home: Taigh-cluaineis @@ -595,7 +587,6 @@ gd: trunk: Prìomh-rathad trunk_link: Prìomh-rathad unclassified: Rathad neo-sheòrsaichte - unsurfaced: Rathad gun uachdar "yes": Rathad historic: archaeological_site: Làrach àrc-eòlach @@ -660,7 +651,6 @@ gd: leisure: beach_resort: Tràigh-turasachd bird_hide: Crò-eun - club: Club common: Fearann coitcheann dog_park: Pàirc-chon fishing: Raon iasgaich @@ -753,8 +743,6 @@ gd: "yes": Oifis place: allotments: Cuibhreann talmhainn - block: Bloca - airport: Port-adhair city: Baile country: Dùthaich county: Siorrachd/Còigeamh @@ -766,7 +754,6 @@ gd: islet: Eilean beag isolated_dwelling: Àite-còmhnaidh iomallach locality: Àite - moor: Mòine municipality: Baile neighbourhood: Coimhearsnachd postcode: Còd-puist @@ -783,10 +770,8 @@ gd: abandoned: Rèile thrèigte construction: Rèile 'ga togail disused: Rèile gun chleachdadh - disused_station: Stèisean-rèile gun chleachdadh funicular: Rèile-bhruthaich halt: Stad trèana - historic_station: Stèisean-rèile eachdraidheil junction: Snaidhm-rèile level_crossing: Crois-rèile fhosgailte light_rail: Rèile aotrom @@ -850,7 +835,6 @@ gd: hairdresser: Gruagaire hardware: Bùth leasachadh dachaigh hifi: HiFi - insurance: Àrachas jewelry: Bùth usgaran kiosk: Cìtheasg laundry: Taigh-nigheachain @@ -866,10 +850,8 @@ gd: pet: Bùth pheatachan pharmacy: Bùth-chungaidhean photo: Bùth dhealbhan - salon: Salon maise second_hand: Bùth rudan ath-làimhe shoes: Bùth bhrògan - shopping_centre: Ionad-seopadaireachd sports: Bùth spòrs stationery: Bùth pàipearachd supermarket: Oll-mhargadh diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 07e0fcb86..91bb202a6 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -443,33 +443,26 @@ gl: crematorium: Crematorio dentist: Dentista doctors: Médicos - dormitory: Residencia universitaria drinking_water: Auga potable driving_school: Escola de condución embassy: Embaixada - emergency_phone: Teléfono de emerxencia fast_food: Comida rápida ferry_terminal: Terminal de transbordadores - fire_hydrant: Boca de incendios fire_station: Parque de bombeiros food_court: Área de restauración fountain: Fonte fuel: Combustible gambling: Xogos de azar grave_yard: Cemiterio - gym: Ximnasio - health_centre: Centro de saúde hospital: Hospital hunting_stand: Lugar de caza ice_cream: Xeadaría kindergarten: Xardín de infancia library: Biblioteca - market: Mercado marketplace: Praza de mercado monastery: Mosteiro motorcycle_parking: Estacionamento para motocicletas nightclub: Club nocturno - nursery: Parvulario nursing_home: Residencia para a terceira idade office: Oficina parking: Aparcadoiro @@ -483,7 +476,6 @@ gl: prison: Prisión pub: Pub public_building: Edificio público - reception_area: Zona de recepción recycling: Punto de reciclaxe restaurant: Restaurante retirement_home: Residencia de xubilados @@ -579,7 +571,6 @@ gl: trunk: Estrada nacional trunk_link: Estrada nacional unclassified: Estrada sen clasificar - unsurfaced: Estrada non pavimentada "yes": Estrada historic: archaeological_site: Xacemento arqueolóxico @@ -644,7 +635,6 @@ gl: leisure: beach_resort: Balneario bird_hide: Observatorio de aves - club: Club common: Terreo común dog_park: Parque canino fishing: Área de pesca @@ -737,8 +727,6 @@ gl: "yes": Oficina place: allotments: Hortas - block: Bloque - airport: Aeroporto city: Cidade country: País county: Condado @@ -750,7 +738,6 @@ gl: islet: Illote isolated_dwelling: Vivenda illada locality: Localidade - moor: Páramo municipality: Municipio neighbourhood: Veciñanza postcode: Código postal @@ -767,10 +754,8 @@ gl: abandoned: Vía de tren abandonada construction: Vía ferroviaria en construción disused: Vía ferroviaria en desuso - disused_station: Estación de trens en desuso funicular: Vía de funicular halt: Parada de trens - historic_station: Estación de trens histórica junction: Unión de vías ferroviarias level_crossing: Paso a nivel light_rail: Metro lixeiro @@ -834,7 +819,6 @@ gl: hairdresser: Perrucaría hardware: Ferraxaría hifi: Hi-Fi - insurance: Aseguradora jewelry: Xoiaría kiosk: Quiosco laundry: Lavandaría @@ -850,10 +834,8 @@ gl: pet: Tenda de mascotas pharmacy: Farmacia photo: Tenda de fotografía - salon: Salón de beleza second_hand: Tenda de segunda man shoes: Zapataría - shopping_centre: Centro comercial sports: Tenda de deportes stationery: Papelaría supermarket: Supermercado diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 0acf1d347..eea283751 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -449,33 +449,26 @@ he: crematorium: משרפה dentist: רופא שיניים doctors: רופאים - dormitory: מעונות drinking_water: מי שתייה driving_school: בית ספר לנהיגה embassy: שגרירות - emergency_phone: טלפון חירום fast_food: מזון מהיר ferry_terminal: מסוף מעבורת - fire_hydrant: ברז כיבוי אש fire_station: תחנת כיבוי אש food_court: אזור מזון מהיר fountain: מזרקה fuel: דלק gambling: הימורים grave_yard: בית קברות - gym: מכון כושר/חדר כושר - health_centre: מרכז בריאות hospital: בית חולים hunting_stand: תצפית ציידים ice_cream: גלידה kindergarten: גן ילדים library: ספרייה - market: שוק marketplace: שוק monastery: מנזר motorcycle_parking: חניית אופנועים nightclub: מועדון לילה - nursery: פעוטון nursing_home: בית אבות office: משרד parking: חניה @@ -489,7 +482,6 @@ he: prison: כלא pub: פאב public_building: מבנה ציבור - reception_area: אזור קליטה recycling: נקודת מיחזור restaurant: מסעדה retirement_home: בית אבות @@ -585,7 +577,6 @@ he: trunk: דרך ראשית trunk_link: דרך ראשית unclassified: דרך לא מסווגת - unsurfaced: דרך בלתי־סלולה "yes": דרך historic: archaeological_site: אתר ארכאולוגי @@ -650,7 +641,6 @@ he: leisure: beach_resort: אתר נופש לחוף ים bird_hide: מצפור - club: מועדון common: שטח משותף dog_park: פארק כלבים fishing: אזור דיג @@ -743,8 +733,6 @@ he: "yes": משרד place: allotments: שטחים חקלאיים - block: רובע - airport: נמל תעופה city: עיר country: ארץ county: מחוז @@ -756,7 +744,6 @@ he: islet: איוֹן isolated_dwelling: מגורים מבודדים locality: יישוב - moor: אדמת כבול municipality: עירייה neighbourhood: שכונה postcode: מיקוד @@ -773,10 +760,8 @@ he: abandoned: מסילת ברזל נטושה construction: מסילת ברזל בבנייה disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש - disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש funicular: פוניקולר halt: תחנת רכבת - historic_station: תחנת רכבת היסטורית junction: מפגש מסילות ברזל level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש light_rail: רכבת קלה @@ -840,7 +825,6 @@ he: hairdresser: מעצב שער hardware: חנות חומרי בניין hifi: ציוד מוזיקה - insurance: ביטוח jewelry: חנות תכשיטים kiosk: קיוסק laundry: מכבסה @@ -856,10 +840,8 @@ he: pet: חנות חיות מחמד pharmacy: בית מרקחת photo: חנות צילום - salon: סלון second_hand: חנות יד שנייה shoes: חנות נעליים - shopping_centre: מרכז קניות sports: חנות ספורט stationery: חנות כלי כתיבה supermarket: סופרמרקט diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index c90feeb01..d48a0ff54 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -444,33 +444,26 @@ hr: crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor - dormitory: Studentski dom drinking_water: Pitka voda driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Veleposlanstvo - emergency_phone: Telefon (S.O.S) fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna postaja food_court: Blagovaonski kutak fountain: Fontana fuel: Benzinska gambling: Kockarnica grave_yard: Groblje - gym: Fitness centar - health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica hunting_stand: Čeka ice_cream: Slastičarna kindergarten: Dječji vrtić library: Knjižnica - market: Tržnica marketplace: Tržnica monastery: Samostan motorcycle_parking: Parking za motocikle nightclub: Noćni klub - nursery: Čuvanje djece nursing_home: Starački dom office: Kancelarija parking: Parking @@ -484,7 +477,6 @@ hr: prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova - reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna točka restaurant: Restoran retirement_home: Dom za starije osobe @@ -580,7 +572,6 @@ hr: trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta "yes": Cesta historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te @@ -640,7 +631,6 @@ hr: vineyard: Vinograd leisure: beach_resort: Plaža - club: Klub common: Općinsko zemljiÅ¡te dog_park: Park za pse fishing: Ribičko područje @@ -721,7 +711,6 @@ hr: ngo: Ured nedržavne organizacije "yes": Ured place: - airport: Zračna luka city: Grad country: Država county: Županija/grofovija @@ -732,7 +721,6 @@ hr: island: Otok islet: Otočić locality: Lokalitet - moor: Močvara municipality: Općina postcode: PoÅ¡tanski broj region: Područje @@ -748,10 +736,8 @@ hr: abandoned: NapuÅ¡tena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena pruga - disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica - historic_station: Povijesna željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prijelaz light_rail: Laka željeznica @@ -815,7 +801,6 @@ hr: hairdresser: Frizer hardware: Željezar hifi: Hi-Fi - insurance: Osiguranje jewelry: Zlatarna kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja @@ -831,9 +816,7 @@ hr: pet: Trgovina za kućne ljubimce pharmacy: Ljekarna photo: Fotograf - salon: Salon shoes: Trgovina obućom - shopping_centre: Trgovački centar sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index 7cc4d6dd0..7f09bcb83 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -439,33 +439,26 @@ hsb: crematorium: Krematorij dentist: Zubny lěkar doctors: Lěkarjo - dormitory: Internat drinking_water: Pitna woda driving_school: Jězbna Å¡ula embassy: Wulkopósłanstwo - emergency_phone: Nuzowy telefon fast_food: Přikuski ferry_terminal: Přewozny přistaw - fire_hydrant: Wohnjowy hydrant fire_station: Wohnjostraža food_court: Food Court fountain: Studnja fuel: Tankownja gambling: Hra wo zbožo grave_yard: Kěrchow - gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo - health_centre: Strowotny centrum hospital: Chorownja hunting_stand: Łakańca ice_cream: Jědźny lód kindergarten: Pěstowarnja library: Knihownja - market: Wiki marketplace: Torhošćo monastery: klóšter motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske nightclub: Nócny klub - nursery: Pěstowarnja nursing_home: Hladarnja office: Běrow parking: Parkowanišćo @@ -479,7 +472,6 @@ hsb: prison: Jastwo pub: Korčma public_building: Zjawne twarjenje - reception_area: Přijimanski wobłuk recycling: Přijimarnja starowiznow restaurant: Hosćenc retirement_home: Starownja @@ -575,7 +567,6 @@ hsb: trunk: Dalokodróha trunk_link: Dalokodróha unclassified: Njezarjadowana dróha - unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha "yes": dróha historic: archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo @@ -640,7 +631,6 @@ hsb: leisure: beach_resort: Mórske kupjele bird_hide: Ptači schow - club: towarstwo common: Gmejnski kraj dog_park: psyči park fishing: Rybnišćo @@ -733,8 +723,6 @@ hsb: "yes": Běrow place: allotments: małozahrodki - block: blok - airport: Lětanišćo city: Wulkoměsto country: Kraj county: Wokrjes @@ -746,7 +734,6 @@ hsb: islet: Kupka isolated_dwelling: Jednotliwe bydło locality: Sydlišćo - moor: Bahno municipality: Gmejna neighbourhood: Bydlenski wobwod postcode: Postowe wodźenske čisło @@ -763,10 +750,8 @@ hsb: abandoned: Rozpušćena železnica construction: Železnica so twari disused: Zastajena železnica - disused_station: Zawrjene dwórnišćo funicular: Powjaznica halt: Železniske zastanišćo - historic_station: Historiske dwórnišćo junction: Železniske křižnišćo level_crossing: Železniski přechod light_rail: Měšćanska železnica @@ -830,7 +815,6 @@ hsb: hairdresser: Frizerski salon hardware: Twarske wiki hifi: Hi-fi - insurance: Zawěsćernja jewelry: Debjenkowy wobchod kiosk: Kiosk laundry: Myjernja @@ -846,10 +830,8 @@ hsb: pet: Coowobchod pharmacy: Lěkarnja photo: Fotograf - salon: Salon second_hand: Nakupowanišćo shoes: Wobchod črijow - shopping_centre: Nakupowanišćo sports: Sportowy wobchod stationery: Papjernistwo supermarket: Superwiki diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index b5c9ad786..28d0c971a 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -457,33 +457,26 @@ hu: crematorium: Krematórium dentist: Fogorvos doctors: Orvosi rendelő - dormitory: Kollégium drinking_water: Ivóvíz driving_school: Autósiskola embassy: Nagykövetség - emergency_phone: Segélyhívó fast_food: Gyorsétterem ferry_terminal: Kompkikötő - fire_hydrant: Tűzcsap fire_station: Tűzoltóság food_court: Ételudvar fountain: Szökőkút fuel: Benzinkút gambling: Szerencsejáték grave_yard: Kis temető - gym: Fitnesz- / Tornaterem - health_centre: Egészségügyi központ hospital: Kórház hunting_stand: Magasles ice_cream: Jégkrém kindergarten: Óvoda library: Könyvtár - market: Piac marketplace: Vásártér monastery: Kolostor motorcycle_parking: Motoros parkoló nightclub: Éjszakai bár - nursery: Óvoda nursing_home: Idősek otthona office: Iroda parking: Parkoló @@ -497,7 +490,6 @@ hu: prison: Börtön pub: Kocsma public_building: Középület - reception_area: Recepció recycling: Szelektív hulladékgyűjtő restaurant: Étterem retirement_home: Nyugdíjasotthon @@ -593,7 +585,6 @@ hu: trunk: Autóút trunk_link: Autóút unclassified: Egyéb út - unsurfaced: Burkolatlan út "yes": Út historic: archaeological_site: Régészeti lelőhely @@ -658,7 +649,6 @@ hu: leisure: beach_resort: Tengerparti üdülőhely bird_hide: Madárles - club: Klub common: Közös terület dog_park: Kutyapark fishing: Horgászterület @@ -751,8 +741,6 @@ hu: "yes": Iroda place: allotments: Veteményeskertek - block: Blokk - airport: Repülőtér city: Nagyváros country: Ország county: Megye @@ -764,7 +752,6 @@ hu: islet: Kis sziget isolated_dwelling: Elszigetelt épület locality: Hely - moor: Mocsár municipality: Település neighbourhood: Szomszédság postcode: Irányítószám @@ -781,10 +768,8 @@ hu: abandoned: Felhagyott vasút construction: Építés alatt álló vasút disused: Használaton kívüli vasút - disused_station: Használaton kívüli vasútállomás funicular: Siklóvasút halt: Vasúti megállóhely - historic_station: Történelmi vasútállomás junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÉV @@ -848,7 +833,6 @@ hu: hairdresser: Fodrászat hardware: Szerelési bolt hifi: Hi-Fi bolt - insurance: Biztosító jewelry: Ékszerbolt kiosk: Trafik laundry: Mosoda @@ -864,10 +848,8 @@ hu: pet: Állatkereskedés pharmacy: Gyógyszertár photo: Fotóbolt - salon: Szalon second_hand: Használtcikk kereskedés shoes: Cipőbolt - shopping_centre: Bevásárlóközpont sports: Sportbolt stationery: Írószerbolt supermarket: Szupermarket diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 8398d9aa7..8c27c2c03 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -441,33 +441,26 @@ ia: crematorium: Crematorio dentist: Dentista doctors: Medicos - dormitory: Dormitorio drinking_water: Aqua potabile driving_school: Autoschola embassy: Ambassada - emergency_phone: Telephono de emergentia fast_food: Fast food ferry_terminal: Terminal de ferry - fire_hydrant: Hydrante de incendio fire_station: Caserna de pumperos food_court: Zona de restaurantes fountain: Fontana fuel: Carburante gambling: Joco de hasardo grave_yard: Cemeterio - gym: Centro de fitness / Gymnasio - health_centre: Centro de sanitate hospital: Hospital hunting_stand: Posto de chassa ice_cream: Gelato kindergarten: Schola pro juvene infantes library: Bibliotheca - market: Mercato marketplace: Mercato monastery: Monasterio motorcycle_parking: Parking a motocyclo nightclub: Club nocturne - nursery: Sala recreative pro parve infantes nursing_home: Casa de convalescentia office: Officio parking: Parking @@ -481,7 +474,6 @@ ia: prison: Prision pub: Taverna public_building: Edificio public - reception_area: Area de reception recycling: Puncto de recyclage restaurant: Restaurante retirement_home: Residentia pro vetere personas @@ -577,7 +569,6 @@ ia: trunk: Via national trunk_link: Via national unclassified: Via non classificate - unsurfaced: Cammino de terra "yes": Cammino historic: archaeological_site: Sito archeologic @@ -642,7 +633,6 @@ ia: leisure: beach_resort: Loco de vacantias al plagia bird_hide: Observatorio de aves - club: Club common: Terreno commun dog_park: Parco pro canes fishing: Area de pisca @@ -735,8 +725,6 @@ ia: "yes": Officio place: allotments: Jardines familial - block: Bloco - airport: Aeroporto city: Citate country: Pais county: Contato @@ -748,7 +736,6 @@ ia: islet: Insuletta isolated_dwelling: Habitation isolate locality: Localitate - moor: Landa municipality: Municipalitate neighbourhood: Quartiero postcode: Codice postal @@ -765,10 +752,8 @@ ia: abandoned: Ferrovia abandonate construction: Ferrovia in construction disused: Ferrovia in disuso - disused_station: Station ferroviari in disuso funicular: Ferrovia funicular halt: Halto de traino - historic_station: Station ferroviari historic junction: Junction ferroviari level_crossing: Passage a nivello light_rail: Metro legier @@ -832,7 +817,6 @@ ia: hairdresser: Perruccheria hardware: Quincalieria hifi: Hi-fi - insurance: Assecurantia jewelry: Joieleria kiosk: Kiosque laundry: Lavanderia @@ -848,10 +832,8 @@ ia: pet: Boteca de animales pharmacy: Pharmacia photo: Magazin de photographia - salon: Salon second_hand: Magazin de secunde mano shoes: Scarperia - shopping_centre: Centro commercial sports: Magazin de sport stationery: Papireria supermarket: Supermercato diff --git a/config/locales/id.yml b/config/locales/id.yml index 42b7cadd3..429eff633 100644 --- a/config/locales/id.yml +++ b/config/locales/id.yml @@ -461,33 +461,26 @@ id: crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat) dentist: Dokter Gigi doctors: Dokter - dormitory: Asrama drinking_water: Air Minum driving_school: Sekolah Mengemudi embassy: Kedutaan Besar - emergency_phone: Telepon Darurat fast_food: Makanan Cepat Saji ferry_terminal: Terminal Kapal Feri - fire_hydrant: Hidran/Keran Kebakaran fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran food_court: Tempat Makan fountain: Air Mancur fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar gambling: Perjudian grave_yard: Kuburan - gym: Pusat Kebugaran / Gym - health_centre: Pusat Kesehatan hospital: Rumah Sakit hunting_stand: Pos Berburu ice_cream: Es Krim kindergarten: Taman Kanak-kanak library: Perpustakaan - market: Pasar marketplace: Pasar monastery: Biara motorcycle_parking: Parkir Motor nightclub: Klub Malam - nursery: Pendidikan Anak Usia Dini (PAUD) nursing_home: Panti Jompo office: Kantor parking: Parkir @@ -501,7 +494,6 @@ id: prison: Penjara pub: Pub public_building: Bangunan Publik - reception_area: Area Bagian Penerima Tamu recycling: Titik Daur Ulang restaurant: Restoran retirement_home: Rumah Jompo @@ -597,7 +589,6 @@ id: trunk: Jalan Nasional trunk_link: Jalan Nasional unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi - unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan "yes": Jalan historic: archaeological_site: Situs arkeologi @@ -662,7 +653,6 @@ id: leisure: beach_resort: Resort Pantai bird_hide: Tempat Observasi Burung - club: Klub common: Lahan Publik dog_park: Taman Anjing fishing: Tempat Pemancingan @@ -755,8 +745,6 @@ id: "yes": Kantor place: allotments: Tanah Garapan - block: Blok - airport: Bandara city: Kota country: Negara county: Provinsi @@ -768,7 +756,6 @@ id: islet: Pulau Kecil isolated_dwelling: Daerah Terisolasi locality: Lokal - moor: Tegalan municipality: Kotamadya/Kabupaten neighbourhood: Lingkungan postcode: Kode Pos @@ -785,10 +772,8 @@ id: abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai construction: Rel kereta yang diperbaiki disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai - disused_station: Bekas Stasiun Kereta funicular: Trem yang digerakan dengan kabel halt: Pemberhentian kereta - historic_station: Stasiun Kereta Bersejarah junction: Persimpangan Rel level_crossing: Perlintasan Bertingkat light_rail: Kereta api cepat @@ -852,7 +837,6 @@ id: hairdresser: Penata Rambut hardware: Toko Perangkat Keras hifi: Hi-Fi - insurance: Asuransi jewelry: Toko Perhiasan kiosk: Kios/Warung laundry: Penatu @@ -868,10 +852,8 @@ id: pet: Toko Hewan pharmacy: Apotek photo: Studio Foto - salon: Salon second_hand: Toko loak shoes: Toko Sepatu - shopping_centre: Pusat Perbelanjaan sports: Toko Olahraga stationery: Toko Alat Tulis supermarket: Supermarket diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 88e11b179..6ba3ca62f 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -416,6 +416,7 @@ is: aerodrome: Flugsvæði apron: Flughlað gate: Hlið + hangar: Flugskýli helipad: Þyrlupallur runway: Flugbraut taxiway: Akbraut flugvéla @@ -451,33 +452,26 @@ is: crematorium: Bálstofa dentist: Tannlæknir doctors: Læknar - dormitory: Heimavist drinking_water: Drykkjarvatn driving_school: Ökuskóli embassy: Sendiráð - emergency_phone: Neyðarsími fast_food: Skyndibitastaður ferry_terminal: Ferjustöð - fire_hydrant: Brunahani fire_station: Slökkvistöð food_court: Veitingasvæði fountain: Gosbrunnur fuel: Eldsneyti gambling: Fjárhættuspil grave_yard: Kirkjugarður - gym: Líkamsræktarstöð - health_centre: Heilsumiðstöð hospital: Sjúkrahús hunting_stand: Skotvöllur ice_cream: Ísbúð kindergarten: Leikskóli library: Bókasafn - market: Markaður marketplace: Markaður monastery: Klaustur motorcycle_parking: Mótorhjólastæði nightclub: Næturklúbbur - nursery: Skiptiborð nursing_home: Hjúkrunarheimili office: Skrifstofa parking: Bílastæði @@ -491,7 +485,6 @@ is: prison: Fangelsi pub: Krá public_building: Opinber bygging - reception_area: Móttökusvæði recycling: Endurvinnsla restaurant: Veitingastaður retirement_home: Elliheimili @@ -499,7 +492,7 @@ is: school: Skóli shelter: Skýli shop: Verslun - shower: Steypibað + shower: Sturta social_centre: Félagsmiðstöð social_club: Samfélagsklúbbur social_facility: Félagsþjónusta @@ -578,6 +571,7 @@ is: services: Hraðbrautaþjónusta speed_camera: Hraðamyndavél steps: Tröppur + stop: Stöðvunarskilti street_lamp: Ljósastaur tertiary: Annar vegur tertiary_link: Annar vegur @@ -587,7 +581,6 @@ is: trunk: Stofnbraut (Hringvegurinn) trunk_link: Stofnbraut (Hringvegurinn) unclassified: Óflokkaður vegur - unsurfaced: Vegur án slitlags "yes": Vegur historic: archaeological_site: Fornminjar @@ -652,7 +645,6 @@ is: leisure: beach_resort: Strandbær bird_hide: Fuglaskoðunarhús - club: Klúbbur common: Almenningur dog_park: Hundagarður fishing: Fiskveiði @@ -679,9 +671,21 @@ is: water_park: Vatnsleikjagarður "yes": Afþreying man_made: + beehive: Býflugnabú + bridge: Brú + chimney: Skorsteinn + crane: Krani + flagpole: Fánastöng lighthouse: Viti + mine: Náma + pier: Bryggja pipeline: Leiðsla + silo: Síló tower: Turn + watermill: Vatnsmylla + water_tower: Vatnsturn + water_well: Brunnur + windmill: Vindmylla works: Verksmiðja "yes": Manngert military: @@ -734,6 +738,7 @@ is: administrative: Stjórnsýsla architect: Arkítektar company: Fyrirtæki + educational_institution: Menntastofnun employment_agency: Vinnumiðlun estate_agent: Fasteignasali government: Stjórnarskrifstofa @@ -745,8 +750,6 @@ is: "yes": Skrifstofa place: allotments: Úthlutuð svæði - block: Reitur - airport: Flugvöllur city: Borg country: Land county: Sýsla @@ -758,12 +761,12 @@ is: islet: Smáeyja isolated_dwelling: Einangraður bústaður locality: Sveitarfélag - moor: Mýri municipality: Sveitarfélag neighbourhood: Nágrenni postcode: Póstnúmer region: Hérað sea: Hafið + square: Torg state: Ríki subdivision: Undirskipting suburb: Úthverfi @@ -775,10 +778,8 @@ is: abandoned: Aflögð járnbraut construction: Járnbraut í byggingu disused: Aflögð járnbraut - disused_station: Aflögð járnbrautarstöð funicular: Kláfbraut halt: Lestarstopp - historic_station: Söguleg lestarstöð junction: Járnbrautatenging level_crossing: Þverun brautarteina light_rail: Léttlest @@ -804,6 +805,7 @@ is: beauty: Snyrtivöruverslun beverages: Drykkjarfangaverslun bicycle: Hjólaverslun + bookmaker: Veðmangari books: Bókabúð boutique: Sérverslun butcher: Slátrari @@ -842,12 +844,12 @@ is: hairdresser: Hársnyrting hardware: Verkfærabúð hifi: Hljómtækjaverslun - insurance: Tryggingar jewelry: Skartgripaverslun kiosk: Söluturn laundry: Þvottahús mall: Verslunarkjarni market: Markaður + massage: Nudd mobile_phone: Farsímaverslun motorcycle: Mótorhjólaverslun music: Tónlistarverslun @@ -855,21 +857,24 @@ is: optician: Sjóntækjafræðingur organic: Verslun með lífrænt fæði outdoor: Útivistarverslun + pawnbroker: Veðlánari pet: Gæludýraverslun pharmacy: Lyfjabúð photo: Ljósmyndavöruverslun - salon: Snyrtistofa + seafood: Fiskmeti second_hand: Verslun með notað shoes: Skóbúð - shopping_centre: Verslunarmiðstöð sports: Íþróttavöruverslun stationery: Ritfangaverslun supermarket: Kjörbúð tailor: Klæðskeri + ticket: Miðasala + tobacco: Tóbaksverslun toys: Leikfangaverslun travel_agency: Ferðaskrifstofa + tyres: Dekkjaverslun video: Videoleiga - wine: Án vínveitingaleyfis + wine: Vínbúð "yes": Verslun tourism: alpine_hut: Fjallaskáli @@ -1160,6 +1165,9 @@ is: start_mapping: Hefja kortlagningu add_a_note: title: Enginn tími fyrir breytingar? Bættu við athugasemd! + paragraph_1_html: Það er auðvelt að bæta við minnispunkti ef þú vilt laga eitthvað + smávægilegt en hefur ekki tíma til að skrá þig og læra hvernig maður breytir + kortinu. fixthemap: title: Tilkynna vandamál / Laga kortið how_to_help: @@ -1327,21 +1335,29 @@ is: af minnispunktunum þínum' subject_other: '[OpenStreetMap@] %{commenter} hefur gert athugasemd við minnispunkt sem þú hefur áhuga á' + your_note: '%{commenter} hefur sett athugasemd við einn af minnispunktunum + þínum nálægt %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur leyst einn af minnispunktunum þínum' subject_other: '[OpenStreetMap@] %{commenter} hefur leyst minnispunkt sem þú hefur áhuga á' + your_note: '%{commenter} hefur leyst einn af minnispunktunum þínum nálægt + %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur endurvirkjað einn af minnispunktunum þínum' subject_other: '[OpenStreetMap@] %{commenter} hefur endurvirkjað minnispunkt sem þú hefur áhuga á' + your_note: '%{commenter} hefur endurvirkjað einn af minnispunktunum þínum + nálægt %{place}.' details: Nánari upplýsingar um minnispunktinn er að finna á %{url}. changeset_comment_notification: hi: Hæ %{to_user}, greeting: Hæ, commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur gert athugasemd við eitt + af breytingasettunum þínum' partial_changeset_with_comment: með umsögninni '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: án athugasemdar details: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}. @@ -1640,6 +1656,8 @@ is: public_traces_from: Ferlar eftir %{user} description: Skoða nýlega innsenda GPS-ferla tagged_with: ' með merkið %{tags}' + empty_html: Ekkert hér ennþá. Sendu inn nýjan feril + eða lærðu meira um GPS-ferlun á wiki-síðunni. delete: scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt make_public: @@ -1698,6 +1716,8 @@ is: invalid: Auðkenningarteiknið er ekki gilt. revoke: flash: Þú afturkallaðir aðgangsteiknið fyrir %{application} + permissions: + missing: Þú hefur ekki gefið forritinu heimild fyrir aðgang að þessum eiginleikum oauth_clients: new: title: Skrá nýtt forrit @@ -1755,6 +1775,10 @@ is: sorry: Því miður, þessi %{type} fannst ekki. create: flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð + update: + flash: Uppfærði upplýsingar biðlaraforritsins + destroy: + flash: Eyðilagði skráningu biðlaraforritsins user: login: title: Innskrá diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 0aa002bbe..3bfb8c5bd 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -477,33 +477,26 @@ it: crematorium: Crematorio dentist: Dentista doctors: Medici - dormitory: Dormitorio drinking_water: Acqua potabile driving_school: Scuola guida embassy: Ambasciata - emergency_phone: Colonnina SOS fast_food: Fast Food ferry_terminal: Terminal traghetti - fire_hydrant: Pompa antincendio fire_station: Vigili del fuoco food_court: Area ristorazione fountain: Fontana fuel: Stazione di rifornimento gambling: Gioco d'azzardo grave_yard: Cimitero - gym: Centro fitness / Palestra - health_centre: Casa di cura hospital: Ospedale hunting_stand: Postazione di caccia ice_cream: Gelateria kindergarten: Asilo infantile library: Biblioteca - market: Mercato marketplace: Mercato monastery: Monastero motorcycle_parking: Parcheggio per Moto nightclub: Night Club - nursery: Asilo nido nursing_home: Residenza sanitaria assistenziale office: Ufficio parking: Parcheggio @@ -517,7 +510,6 @@ it: prison: Prigione pub: Pub public_building: Edificio pubblico - reception_area: Area accoglienza recycling: Punto riciclaggio rifiuti restaurant: Ristorante retirement_home: Casa di Riposo @@ -613,7 +605,6 @@ it: trunk: Superstrada trunk_link: Superstrada unclassified: Strada non classificata - unsurfaced: Strada non pavimentata "yes": Strada historic: archaeological_site: Sito archeologico @@ -678,7 +669,6 @@ it: leisure: beach_resort: Stabilimento balneare bird_hide: Osservatorio Camuffato - club: Club common: Area comune (UK) dog_park: Parco per cani fishing: Riserva di pesca @@ -771,8 +761,6 @@ it: "yes": Ufficio place: allotments: Orti casalinghi - block: Blocco - airport: Aeroporto city: Città country: Nazione county: Contea (in Italia NON usare) @@ -784,7 +772,6 @@ it: islet: Isoletta isolated_dwelling: Case sparse locality: Località (luogo con nome, non popolato) - moor: Molo municipality: Comune neighbourhood: Quartiere postcode: CAP @@ -801,10 +788,8 @@ it: abandoned: Ferrovia abbandonata construction: Ferrovia in costruzione disused: Ferrovia in disuso - disused_station: Stazione ferroviaria in disuso funicular: Funicolare halt: Fermata del treno - historic_station: Stazione ferroviaria storica junction: Nodo ferroviario level_crossing: Passaggio a livello light_rail: Metropolitana leggera @@ -868,7 +853,6 @@ it: hairdresser: Parrucchiere hardware: Ferramenta hifi: Hi-Fi - insurance: Assicurazioni jewelry: Gioielleria kiosk: Edicola laundry: Lavanderia @@ -884,10 +868,8 @@ it: pet: Negozio animali pharmacy: Farmacia photo: Articoli fotografici - salon: Salone second_hand: Negozio oggetti usati shoes: Negozio di calzature - shopping_centre: Centro commerciale sports: Articoli sportivi stationery: Cartoleria supermarket: Supermercato diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 3fbb59bec..b90a6deaf 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -450,33 +450,26 @@ ja: crematorium: 火葬場 dentist: 歯科医 doctors: 医師 - dormitory: 寮 drinking_water: 飲み水 driving_school: 自動車学校 embassy: 大使館 - emergency_phone: 緊急電話 fast_food: ファストフード ferry_terminal: フェリー乗り場 - fire_hydrant: 消火栓 fire_station: 消防署 food_court: フードコート fountain: 噴水 fuel: 燃料 gambling: ギャンブル grave_yard: 墓地 - gym: フィットネス センター/ジム - health_centre: 保健所 hospital: 病院 hunting_stand: ハンティング スタンド ice_cream: アイスクリーム販売店 kindergarten: 幼稚園 library: 図書館 - market: 市場 marketplace: 市場 monastery: 修道院 motorcycle_parking: バイクの駐輪場 nightclub: ナイト クラブ - nursery: 保育所 nursing_home: 老人ホーム office: オフィス parking: 駐車場 @@ -490,7 +483,6 @@ ja: prison: 刑務所 pub: パブ public_building: 公共建築物 - reception_area: レセプションエリア recycling: リサイクル場 restaurant: レストラン retirement_home: 老人ホーム @@ -586,7 +578,6 @@ ja: trunk: 国道 trunk_link: 国道 unclassified: 未分類の道路 - unsurfaced: 未舗装道路 "yes": 道路 historic: archaeological_site: 考古学サイト @@ -651,7 +642,6 @@ ja: leisure: beach_resort: ビーチ リゾート bird_hide: 観察小屋 - club: クラブ common: 共有地 dog_park: ドッグ・パーク fishing: 釣り場 @@ -746,8 +736,6 @@ ja: "yes": オフィス place: allotments: 家庭菜園 - block: ブロック - airport: 空港 city: 市 country: 国 county: 郡 @@ -759,7 +747,6 @@ ja: islet: 小島 isolated_dwelling: 免震住宅 locality: 地域 - moor: 沼地 municipality: 市町村 neighbourhood: 小字 postcode: Postcode @@ -776,10 +763,8 @@ ja: abandoned: 廃止鉄道 construction: 建設中の鉄道 disused: 廃線跡 - disused_station: 廃駅 funicular: ケーブル鉄道 halt: 列車停止 - historic_station: 廃駅 junction: 鉄道連絡駅 level_crossing: 踏切 light_rail: ライトレール @@ -843,7 +828,6 @@ ja: hairdresser: 美容室 hardware: ホームセンター hifi: 高級オーディオ - insurance: 保険 jewelry: 宝石店 kiosk: キオスク laundry: クリーニング店 @@ -859,10 +843,8 @@ ja: pet: ペット ショップ pharmacy: 薬局 photo: 写真屋 - salon: サロン second_hand: 中古品店 shoes: 靴屋 - shopping_centre: ショッピング センター sports: スポーツ用品専門店 stationery: 文房具店 supermarket: スーパーマーケット diff --git a/config/locales/ka.yml b/config/locales/ka.yml index c9d5e07d5..c1f7c916c 100644 --- a/config/locales/ka.yml +++ b/config/locales/ka.yml @@ -336,30 +336,23 @@ ka: crematorium: კრემატორიუმი dentist: დანტისტი doctors: ექიმი - dormitory: საერთო საცხოვრებელი drinking_water: სასმელი წყალი driving_school: ავტოსკოლა embassy: საელჩო - emergency_phone: საგანგებო სიტუაციების სამსახურის ტელეფონი fast_food: სწრაფი კვება ferry_terminal: ბორანის სადგური - fire_hydrant: სახანძრო ჰიდრანტი fire_station: სახანძრო განყოფილება fountain: შადრევანი fuel: საწვავი grave_yard: საფლავი - gym: ფიტნეს ცენტრი / სავარჯიშო დარბაზი - health_centre: ჯანმრთელობის ცენტრი hospital: საავადმყოფო hunting_stand: სანადირო კოშკურა ice_cream: ნაყინი kindergarten: საბავშვო ბაღი library: ბიბლიოთეკა - market: მაღაზია marketplace: ბაზარი monastery: მონასტერი nightclub: ღამის კლუბი - nursery: პანსიონატი nursing_home: მოხუცებულთა თავშესაფარი office: ოფისი parking: ავტოსადგომი @@ -373,7 +366,6 @@ ka: prison: ციხე pub: პაბი public_building: საჯარო შენობა - reception_area: მიმღები recycling: ნაგავსაყრელი restaurant: რესტორანი retirement_home: მოხუცებულთა თავშესაფარი @@ -458,7 +450,6 @@ ka: traffic_signals: შუქნიშანი trail: ბილიკი unclassified: ადგილობრივი გზა - unsurfaced: უზედაპირო გზა "yes": გზა historic: archaeological_site: არქეოლოგიური გათხრები @@ -514,7 +505,6 @@ ka: vineyard: ვენახი "yes": მიწათსარგებლობა leisure: - club: კლუბი dog_park: ძაღლების პარკი fishing: სათევზაო ტერიტორია fitness_centre: ფიტნეს-ცენტრი @@ -601,8 +591,6 @@ ka: travel_agent: ტურისტული სააგენტო "yes": ოფისი place: - block: კვარტალი - airport: აეროპორტი city: ქალაქი country: ქვეყანა county: ოლქი @@ -612,7 +600,6 @@ ka: houses: სახლები island: კუნძული islet: პატარა კუნძული - moor: ტორფნარი municipality: მუნიციპალიტეტი neighbourhood: სამეზობლო postcode: საფოსტო ინდექსი @@ -628,10 +615,8 @@ ka: abandoned: მიტოვებული რკინიგზა construction: რკინიგზის რემონტი disused: მიტოვებული რკინიგზა - disused_station: მიტოვებული რკინიგზის სადგური funicular: ფუნიკულიორი halt: მატარებლის გაჩერება - historic_station: ისტორიული რკინიგზის სადგური level_crossing: სარკინიგზო გადასასვლელი light_rail: მსუბუქი რკინიგზა monorail: მონორელსი @@ -678,7 +663,6 @@ ka: gift: საჩუქრების მაღაზია greengrocer: ხილ-ბოსტნეულის მაღაზია hairdresser: საპარიკმახერო - insurance: სადაზღვევო jewelry: საიუველირო მაღაზია kiosk: ჯიხური laundry: სამრეცხაო @@ -693,10 +677,8 @@ ka: pet: ზოომაღაზია pharmacy: აფთიაქი photo: ფოტომაღაზია - salon: სალონი second_hand: მეორადების მაღაზია shoes: ფეხსაცმლის მაღაზია - shopping_centre: სავაჭრო ცენტრი sports: სპორტული მაღაზია stationery: საკანცელარიო მაღაზია supermarket: სუპერმარკეტი diff --git a/config/locales/kab.yml b/config/locales/kab.yml index 113c8495c..d69178447 100644 --- a/config/locales/kab.yml +++ b/config/locales/kab.yml @@ -441,33 +441,26 @@ kab: crematorium: TanerÉ£ut dentist: Amejjay n tuÉ£mas doctors: Imejjayen - dormitory: Anaḍḍas drinking_water: Aman n tissit driving_school: AÉ£erbaz n uselmed n tenheṛt embassy: Tamahelt - emergency_phone: TiliÉ£ri n utrab fast_food: Učči arurad ferry_terminal: Anemdu n ufirri - fire_hydrant: Amsexsay n tmes fire_station: Taqcelt n isexsayen food_court: Tamnaḍt n wučči fountain: Tala fuel: AserÉ£u gambling: Uraren yidrimen grave_yard: Tajebbant - gym: Fitness / tajimnastikt - health_centre: Almus n tdawsa hospital: Sbiá¹­ar hunting_stand: Tanefsart n uselfeÉ£ ice_cream: Tamagrist kindergarten: Tibḥirt n warrac library: Tanedlist - market: Alzuz marketplace: Ssuq monastery: Amunastiṛ motorcycle_parking: AneÉ£sar n imuá¹­uten nightclub: Tazeqqa n yiḍ - nursery: Tanectalt nursing_home: Axxam n tastaÉ£t s udawi office: Tanarit parking: AneÉ£sar @@ -481,7 +474,6 @@ kab: prison: Lḥebs pub: Ttberna public_building: AzadaÉ£ azayez - reception_area: Tamnaḍt n usiweḍ recycling: Point de wallus n usseqdec restaurant: Asečču retirement_home: Axxam n testaÉ£t @@ -612,8 +604,6 @@ kab: "yes": Tanarit place: allotments: Talmat n twacult - block: Iḥder - airport: Anafag city: TiÉ£remt country: Tamurt county: Tamurt diff --git a/config/locales/km.yml b/config/locales/km.yml index be5070f1e..dc886ee44 100644 --- a/config/locales/km.yml +++ b/config/locales/km.yml @@ -276,23 +276,18 @@ km: crematorium: កន្លែងបញ្ចុះសព dentist: ទន្ដបណ្ឌិត doctors: វេជ្ជបណ្ឌិត - dormitory: អន្តេវាសិកដ្ឋាន drinking_water: ទឹកផឹក driving_school: សាលាបង្រៀនបើកបរ embassy: ស្ថានទូត - emergency_phone: ទូរស័ព្ទសង្រ្គោះបន្ទាន់ fire_station: ស្ថានីយ៍អគ្គីភ័យ food_court: អាហារដ្ឋាន fountain: ទឺកផុស fuel: ឥន្ធនៈ grave_yard: វាលផ្នូរខ្មោច - gym: មណ្ឌលឬកន្លែងហាត់ប្រាណ - health_centre: មណ្ឌលសុខភាព hospital: មន្ទីរពេទ្យ ice_cream: ការ៉េម kindergarten: សាលាមតេ្តយ្យ library: បណ្ណាល័យ - market: ផ្សារ marketplace: ទីផ្សារ nightclub: ក្លឹបរាត្រី office: ការិយាល័យ @@ -420,7 +415,6 @@ km: travel_agent: ភ្នាក់ងារទេសចរណ៍ "yes": ការិយាល័យ place: - airport: អាកាសយានដ្ឋាន city: ទីក្រុង county: ប្រទេស house: ផ្ទះ @@ -435,7 +429,6 @@ km: abandoned: ផ្លូវដែកបោះបង់ចោល construction: ផ្លូវដែកកំពុងស្ថាបនា disused: ផ្លូវដែកឈប់ប្រើ - disused_station: ស្ថានីយ៍ផ្លូវដែកឈប់ប្រើ station: ស្ថានីយ៍ផ្លូវដែក subway: ស្ថានីយ៍រថភ្លើងក្រោមដី subway_entrance: ច្រកចូលស្ថានីយ៍រថភ្លើងក្រោមដី diff --git a/config/locales/kn.yml b/config/locales/kn.yml index dc251cabd..90074c6d7 100644 --- a/config/locales/kn.yml +++ b/config/locales/kn.yml @@ -307,27 +307,21 @@ kn: crematorium: ‍‍ಚಿತಾಗಾರ dentist: ದಂತವೈದ್ಯ doctors: ವೈದ್ಯರು - dormitory: ‍‍ಧರ್ಮಶಾಲೆ drinking_water: ಕುಡಿಯುವ ನೀರು driving_school: ‍‍ವಾಹನ ಚಾಲನೆಯ ತರಬೇತಿ ಶಾಲೆ embassy: ‍‍ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಯ - emergency_phone: ‍‍ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ fast_food: ‍‍ಫಾಸ್ಟ್ ಫುಡ್ ferry_terminal: ‍‍ಹಾಯಿದೋಣಿ ನಿಲ್ದಾಣ - fire_hydrant: ‍‍ಬೆಂಕಿ ಕೊಳಾಯಿ fire_station: ‍‍ಅಗ್ನಿಶಾಮಕ ಠಾಣೆ fountain: ‍ಕಾರಂಜಿ fuel: ‍ಇಂಧನ grave_yard: ಸ್ಮಾಶಾನ - health_centre: ‍‍ಆರೋಗ್ಯ ಕೇಂದ್ರ hospital: ಆಸ್ಪತ್ರೆ ice_cream: ‍ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ kindergarten: ‍‍‍ಶಿಶುವಿಹಾರ library: ಗ್ರಂಥಾಲಯ - market: ‍‍ಮಾರುಕಟ್ಟೆ marketplace: ‍‍ಮಾರುಕಟ್ಟೆ monastery: ‍‍ಮಠ - nursery: ‍‍ನರ್ಸರಿ office: ಕಛೇರಿ pharmacy: ‍‍ಔ‍ಷಧಾಲಯ place_of_worship: ‍‍ಆರಾಧನಾ ಮಂದಿರ @@ -418,7 +412,6 @@ kn: ngo: ಸರ್ಕಾರೇತರ ಕಛೇರಿ "yes": ಕಛೇರಿ place: - airport: ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ city: ನಗರ country: ದೇಶ house: ಮನೆ @@ -433,7 +426,6 @@ kn: "yes": ಊರು railway: halt: ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ - historic_station: ಐತಿಹಾಸಿಕ ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ junction: ರೈಲು ಜಂಕ್ಷನ್ monorail: ಮೊನೊರೈಲು station: ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 46ccf3d54..f7e9e6b5a 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -451,33 +451,26 @@ ko: crematorium: 화장장 dentist: 치과 doctors: 의원 - dormitory: 기숙사 drinking_water: 음수대 driving_school: 운전 학원 embassy: 대사관 - emergency_phone: 긴급 전화 fast_food: 패스트 푸드 ferry_terminal: 페리 부두 - fire_hydrant: 소화전 fire_station: 소방서 food_court: 푸드코트 fountain: 분수대 fuel: 주유소 gambling: 도박장 grave_yard: 묘지 - gym: 피트니스 센터 / 체육관 - health_centre: 보건소 hospital: 병원 hunting_stand: 사냥장 ice_cream: 아이스크림 kindergarten: 유치원 library: 도서관 - market: 시장 marketplace: 시장 monastery: 수도원 motorcycle_parking: 오토바이 주차장 nightclub: 나이트 클럽 - nursery: 보육원 nursing_home: 복지관 office: 사옥 parking: 주차장 @@ -491,7 +484,6 @@ ko: prison: 교도소 pub: 술집 public_building: 공공 건물 - reception_area: 접수 구역 recycling: 재활용장 restaurant: 음식점 retirement_home: 노인정 @@ -587,7 +579,6 @@ ko: trunk: 대로 또는 간선 도로 trunk_link: 간선 도로 unclassified: 분류되지 않은 도로 - unsurfaced: 비포장 도로 "yes": 도로 historic: archaeological_site: 유적지 @@ -652,7 +643,6 @@ ko: leisure: beach_resort: 해수욕장 bird_hide: 조류 관찰소 - club: 클럽 common: 공유지 dog_park: 반려견 공원 fishing: 낚시터 @@ -745,8 +735,6 @@ ko: "yes": 사옥 place: allotments: 텃밭 - block: 벽돌 - airport: 공항 city: 시 country: 국가 county: êµ° @@ -758,7 +746,6 @@ ko: islet: 작은 섬 isolated_dwelling: 독립 주택 locality: 지역 - moor: 습지 municipality: 시정촌 neighbourhood: 마을 postcode: 우편 번호 @@ -775,10 +762,8 @@ ko: abandoned: 폐선된 철도 construction: 건설 중인 철도 disused: 폐선된 철도 - disused_station: 폐역된 철도역 funicular: 케이블 ì¹´ halt: 기차 정지 - historic_station: 역사적인 철도역 junction: 철도 분기점 level_crossing: 건널목 light_rail: 경전철 @@ -842,7 +827,6 @@ ko: hairdresser: 미용실 hardware: 철물점 hifi: 고급 오디오 - insurance: 보험 jewelry: 보석 상점 kiosk: 키오스크 숍 laundry: 세탁소 @@ -858,10 +842,8 @@ ko: pet: 애완 동물 가게 pharmacy: 약국 photo: 사진관 - salon: 가게 second_hand: 중고품 가게 shoes: 신발 가게 - shopping_centre: 쇼핑 센터 sports: 스포츠용품점 stationery: 문구점 supermarket: 수퍼마켓 diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml index c4ccd3c6d..260dccf0f 100644 --- a/config/locales/ku-Latn.yml +++ b/config/locales/ku-Latn.yml @@ -412,12 +412,19 @@ ku-Latn: chair_lift: Teleferîk drag_lift: Teleferîka Şemitînê gondola: Teleferîkên Gondolê + platter: Teleferîk + pylon: Dîrek / Birc station: Stasyona Teleferîkê + t-bar: Teleferîka T-Bar'ê aeroway: aerodrome: Balafirrgeh + airstrip: Pîsta ji bo danînê apron: Apron gate: Dergeh + hangar: Garaja Teyareyan helipad: Pîsta Helîkopterê + holding_position: Cihê sekinandinê ji bo balafiran + parking_position: Pozîsyona Parkê runway: Pîsta teyareyê taxiway: Rêya taksiyê terminal: Termînal @@ -452,33 +459,26 @@ ku-Latn: crematorium: Krematoryûm (sotingeh) dentist: Doktorê Diranan doctors: Bijîşk - dormitory: Yurdê Xwendekaran drinking_water: Ava Vexwarinê driving_school: Mekteba Ajokeriyê embassy: Konsolxane - emergency_phone: Telefonên ji bo Rewşa Acîl fast_food: Fast Food ferry_terminal: Termînala Ferîbotê - fire_hydrant: Muslixa Şewatê fire_station: Îtfaiye food_court: Cihê xwarinê fountain: Avweşînk fuel: Petrol gambling: Qumarxane grave_yard: Qebristan - gym: Navenda fitnissê / Salona werzişê - health_centre: Navenda Sihhetê hospital: Nexweşxane hunting_stand: Standa nêçîrê ice_cream: Bestenî kindergarten: Zarokxane library: Pirtûkxane - market: Dikan marketplace: Cihê Bazarê monastery: Manastir motorcycle_parking: Cihê Parkê yê Motorsiklêtan nightclub: Klûba şevê - nursery: Pêşdibistan nursing_home: Aramxane office: Ofîs parking: Otopark @@ -492,7 +492,6 @@ ku-Latn: prison: Girtîgeh pub: Bar public_building: Avahiya Dewletê - reception_area: Cihê Pêşwazîkirinê recycling: Nuqteya Cardin Bikaranînê restaurant: Restorant retirement_home: Xaniya Lênêrînê @@ -587,7 +586,6 @@ ku-Latn: trunk: Rêya serekî trunk_link: Girêdana bi rêya serekî re unclassified: Rêya Nesinifandî - unsurfaced: Rêya ku Zemînê wî ne zexm e "yes": Rê historic: archaeological_site: Cîhê arkeolojîk @@ -649,7 +647,6 @@ ku-Latn: leisure: beach_resort: Havîngeha li ber Plajê bird_hide: Cihê Çavdêrîkirina Çivîkan - club: Klûb common: Erdê umûmî dog_park: Parka Kûçikan fishing: Cihê masîgirtinê @@ -672,14 +669,59 @@ ku-Latn: sports_centre: Navenda Sporê stadium: Stadyûm swimming_pool: Hewza soberîkirinê + track: Rêya bazdanê + water_park: Parka avê + "yes": Wextên vala + man_made: + lighthouse: Birca Deryayî + pipeline: Xeta boriyê + tower: Birc + works: Fabrîqe + "yes": Çêkirina însanan + military: + airfield: Balafirgeha Eskerî + barracks: Eskergeh + bunker: Sitare + mountain_pass: + "yes": Derbasgeha Çiyayan natural: + bay: Kendav + beach: Plaj + cape: Nîvgirav + cave_entrance: Deriyê şikeftê + cliff: Kendal crater: Zung + dune: Girikê ji qûmê + fell: Serê çiyayan + fjord: Fjord (delavê teng û dirêj) + forest: Daristan + geyser: Gayzer (kaniyên germavê) + glacier: Qeşa + grassland: Mêrg + heath: Devî + hill: Gir island: Girav + land: Erd + marsh: Çirav + moor: Erda Bejî + mud: Herrî + peak: Lûtke / gir + point: Nuqte + reef: Resîf + ridge: Pişta çiyayê - berpal rock: Zinar + saddle: Zîn + sand: Xîz + scree: Berikên hezazê + scrub: Devîstan + spring: Kanî stone: Kevir + strait: Tengav tree: Dar valley: Newal + volcano: Çiyayê agirîn water: Av + wetland: Erdê avî wood: Daristan office: accountant: Mihasebekar @@ -693,7 +735,6 @@ ku-Latn: lawyer: Eboqat ngo: Ofîsa Komeleyên Civata Sivîl place: - airport: Firrgeh city: Bajar country: Welat county: Welat @@ -723,7 +764,6 @@ ku-Latn: hairdresser: Kuafor hardware: Xurdefiroş hifi: Dikana Cîhazên Hi-Fi - insurance: Misogerî jewelry: Gewherfiroş kiosk: Kîosk (Dikanên biçûk) laundry: Cihê Cilşûştinê @@ -740,13 +780,43 @@ ku-Latn: log_in: Têkeve edit: Biguherîne history: Dîrok + edit_with: Bi %{editor} sererast bike + tag_line: Xerîteya Dinyayê a Wîkiya Azad + intro_header: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapêǃ + intro_text: OpenStreetMap xerîteyekî dinyayê ye ku ji aliyê kesên wek te ve tê + çêkirin û emilandina we belaş e û di bin lîsansa azad de ye. + intro_2_create_account: Ji xwe re hesabekî çêbike + partners_html: Pêşkêşkirina bernameyê ji alî %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} û %{partners} + ve tê piştgirîkirin. + partners_ucl: University College London + partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: şirîkên me help: Alîkarî + about: Derbar + copyright: Mafê Telîfê + community: Civak + community_blogs: Blogên Civakê + community_blogs_title: Blogên endamên civaka OpenStreetMapê + foundation: Weqif + foundation_title: Weqfa OpenStreetMapê + make_a_donation: + title: Bi bexşa pereyê hûn dikarin piştgiriyê bidin OpenStreetMapê + text: Bexş bike + learn_more: Zêdetir Hîn Bibe + more: Zêdetir license_page: foreign: title: Derbarê vê wergerê de native: title: Der barê vê rûpelê + welcome_page: + title: Tu bi xêr hatî! + questions: + title: Pirsekî te heye? help_page: + welcome: + title: Bi xêr hatî OSM'ê forums: title: Forum about_page: @@ -754,6 +824,8 @@ ku-Latn: notifier: diary_comment_notification: hi: Silav %{to_user}, + friend_notification: + hi: Merheba %{to_user}, gpx_notification: greeting: Silav, email_confirm_plain: @@ -764,19 +836,41 @@ ku-Latn: greeting: Silav, lost_password_html: greeting: Silav, + note_comment_notification: + greeting: Merheba, message: inbox: from: Ji + date: Dîrok message_summary: + unread_button: Wek nexwendî nîşan bide + read_button: Wek xwendî nîşan bide + reply_button: Cewab bide delete_button: Jê bibe new: + title: Peyamê bişîne + send_message_to: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne send_button: Bişîne read: + title: Peyamê bixwîne from: Ji + subject: Mijar date: Dem + reply_button: Bersiv bide + unread_button: Wek nexwendî nîşan bide + delete_button: Jê bibe + back: Paşve vegere + to: Ji bo sent_message_summary: delete_button: Jê bibe + mark: + as_read: Peyam wek xwendî hate nîşankirin + as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîşankirin + delete: + deleted: Payam hate jêbirin site: + index: + createnote: Notek binivîse edit: user_page_link: rûpela bikarhêner search: diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 9458c758f..a73d780ce 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -275,9 +275,11 @@ lb: prefix: aerialway: cable_car: Kabelwon + pylon: Mast aeroway: aerodrome: Fluchhafen gate: Paart + hangar: Hangar helipad: Helikopterlandeplaz runway: Start- a Landepist terminal: Terminal @@ -305,27 +307,22 @@ lb: crematorium: Crematoire dentist: Zänndokter doctors: Dokteren - dormitory: Studentewunnengen drinking_water: Drénkwaasser driving_school: Fahrschoul embassy: Ambassade - emergency_phone: Noutruff-Telefon - fire_hydrant: Hydrant fire_station: Pompjeeën fountain: Sprangbur fuel: Benzin grave_yard: Kiirfecht - gym: Fitnessstudio hospital: Klinik ice_cream: Glace kindergarten: Spillschoul library: Bibliothéik - market: Maart marketplace: Maartplaz monastery: Klouschter - nursery: Crèche office: Büro parking: Parking + parking_space: Parkplaz(en) pharmacy: Apdikt police: Police post_box: Bréifboîte @@ -334,7 +331,6 @@ lb: prison: Prisong pub: Bistro public_building: Ëffentlecht Gebai - reception_area: Rezeptiounsberäich recycling: Recycling-Center restaurant: Restaurant retirement_home: Altersheim @@ -376,6 +372,7 @@ lb: emergency: defibrillator: Defibrillator phone: Noutruff-Telefon + "yes": Urgence highway: bridleway: Wee fir Päerd bus_guideway: Busspur @@ -397,6 +394,7 @@ lb: secondary_link: Niewestrooss speed_camera: Radar fir d'Vitesse ze moossen steps: Trap + stop: Stoppschëld street_lamp: Stroosseluucht tertiary: Kleng Strooss "yes": Strooss @@ -419,6 +417,7 @@ lb: tomb: Graf tower: Tuerm wreck: Wrack + "yes": Historesch Plaz junction: "yes": Kräizung landuse: @@ -438,7 +437,6 @@ lb: residential: Wunngéigend vineyard: Wéngert leisure: - club: Club garden: Gaart golf_course: Golfterrain ice_rink: Äispist @@ -452,14 +450,24 @@ lb: swimming_pool: Schwämm "yes": Fräizäit man_made: + bridge: Bréck + bunker_silo: Bunker + chimney: Kamäin + crane: Kran + gasometer: Gasometer lighthouse: Liichttuerm + mast: Mast + mine: Minn pipeline: Pipeline tower: Tuerm + water_well: Buer + windmill: Wandmillen works: Fabrik military: airfield: Militärfluchhafen barracks: Kasär bunker: Bunker + "yes": Militär mountain_pass: "yes": Pass an de Bierger natural: @@ -497,8 +505,6 @@ lb: travel_agent: Reesbüro "yes": Büro place: - block: Block - airport: Fluchhafen city: Stad country: Land county: Bezierk @@ -508,12 +514,13 @@ lb: island: Insel islet: Insel locality: Plaz - moor: Mouer municipality: Gemeng neighbourhood: Noperschaft postcode: Postcode + quarter: Quartier region: Regioun sea: Mier + square: Plaz subdivision: Ënnerdeelung town: Stad village: Duerf @@ -522,7 +529,6 @@ lb: abandoned: Fréier Eisebunn construction: Eisebunn (am Bau) disused: Fréier Eisebunn - historic_station: Historesch Eisebunnsstatioun junction: Eisebunnskräizung miniature: Miniatur-Eisebunn platform: Zuchquai @@ -552,15 +558,17 @@ lb: furniture: Miwwelgeschäft gallery: Galerie hairdresser: Coiffeur - insurance: Versécherungsbüro jewelry: Bijouterie laundry: Botzerei + lottery: Lotterie market: Maart + massage: Massage music: Museksgeschäft optician: Optiker pet: Déierebuttek pharmacy: Apdikt photo: Fotosgeschäft + seafood: Mieresfriichten second_hand: Secondhand-Geschäft shoes: Schonggeschäft sports: Sportsgeschäft diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index 9d5c7cc7e..2be15a6c9 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -450,33 +450,26 @@ lt: crematorium: Krematoriumas dentist: Dantistas doctors: Gydytojai - dormitory: Bendrabutis drinking_water: Geriamas vanduo driving_school: Vairavimo mokykla embassy: Ambasada - emergency_phone: Pagalbos telefonas fast_food: Greitas maistas ferry_terminal: Keltų terminalas - fire_hydrant: Hidrantas fire_station: Gaisrinė food_court: Savitarnos kavinė fountain: Fontanas fuel: Degalinė gambling: LoÅ¡imas grave_yard: Kapinės - gym: Sveikatingumo centras / sporto salė - health_centre: Sveikatingumo centras hospital: Ligoninė hunting_stand: Medžiotojų bokÅ¡telis ice_cream: Ledai kindergarten: Vaikų darželis library: Biblioteka - market: Turgus marketplace: Turgavietė monastery: Vienuolynas motorcycle_parking: Motociklų stovėjimo aikÅ¡telė nightclub: Naktinis klubas - nursery: Seselės kabinetas nursing_home: Slaugos namai office: Biuras parking: Stovėjimo aikÅ¡telė @@ -490,7 +483,6 @@ lt: prison: Kalėjimas pub: Aludė public_building: Visuomeninis pastatas - reception_area: Priėmimo zona recycling: Perdirbimo punktas restaurant: Restoranas retirement_home: Senelių namai @@ -586,7 +578,6 @@ lt: trunk: Magistralinis kelias trunk_link: Magistralinis kelias unclassified: Neklasifikuotas kelias - unsurfaced: Kelias be dangos "yes": Kelias historic: archaeological_site: Archeologinė vieta @@ -651,7 +642,6 @@ lt: leisure: beach_resort: PajÅ«rio kurortas bird_hide: paukščių stebėjimo vieta - club: Klubas common: Bendra žemė dog_park: Å unų parkas fishing: Žvejybos zona @@ -744,8 +734,6 @@ lt: "yes": Biuras place: allotments: Kolektyviniai sodai - block: Blokas - airport: Oro uostas city: Miestas country: Å alis county: Apskritis @@ -757,7 +745,6 @@ lt: islet: Salelė isolated_dwelling: Vienkiemis locality: Vietovė - moor: Dažnai užliejama vieta municipality: Savivaldybė neighbourhood: Rajonas postcode: PaÅ¡to kodas @@ -774,10 +761,8 @@ lt: abandoned: Apleistas geležinkelis construction: Statomas geležinkelis disused: Nebenaudojamas geležinkelis - disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis funicular: Funikulierius halt: Traukinio Stotelė - historic_station: Istorinė geležinkelio stotis junction: Geležinkelio mazgas level_crossing: Pervaža light_rail: Lengvasis geležinkelis @@ -841,7 +826,6 @@ lt: hairdresser: Kirpykla hardware: AparatÅ«ros parduotuvė hifi: Hi-Fi - insurance: Draudimas jewelry: Juvelyrikos parduotuvė kiosk: Kioskas laundry: Skalbykla @@ -857,10 +841,8 @@ lt: pet: Naminių gyvÅ«nėlių parduotuvė pharmacy: Vaistinė photo: Foto prekių parduotuvė - salon: Salonas second_hand: Dėvėtų parduotuvė shoes: Batų parduotuvė - shopping_centre: Prekybos centras sports: Sporto prekių parduotuvė stationery: RaÅ¡tinės reikmenys supermarket: Prekybos centras diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 01b217821..5182c6bf1 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -447,33 +447,26 @@ lv: crematorium: Krematorija dentist: Zobārsts doctors: Ārsti - dormitory: KopmÄ«tnes drinking_water: Dzeramais Å«dens driving_school: BraukÅ¡anas skola embassy: VēstniecÄ«ba - emergency_phone: Avārijas telefons fast_food: Bistro ferry_terminal: Prāmju termināls - fire_hydrant: Hidrants fire_station: Ugunsdzēsēju depo food_court: Ēstuves fountain: StrÅ«klaka fuel: Degviela gambling: Azartspēles grave_yard: Kapsēta - gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle - health_centre: VeselÄ«bas centrs hospital: SlimnÄ«ca hunting_stand: MedÄ«bu tornis ice_cream: Saldējums kindergarten: Bērnudārzs library: Bibliotēka - market: Tirgus marketplace: Tirgus monastery: Klosteris motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta nightclub: Naktsklubs - nursery: Pirmsskolas mācÄ«bu iestāde nursing_home: Pansionāts office: Birojs parking: Autostāvvieta @@ -487,7 +480,6 @@ lv: prison: Cietums pub: Krogs public_building: Sabiedriskā ēka - reception_area: UzņemÅ¡anas zona recycling: Pārstrādes punkts restaurant: Restorāns retirement_home: Pansionāts @@ -583,7 +575,6 @@ lv: trunk: MaÄ£istrālais ceļš trunk_link: MaÄ£istrālais ceļš unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma "yes": Ceļš historic: archaeological_site: ArheoloÄ£isku izrakumu vieta @@ -648,7 +639,6 @@ lv: leisure: beach_resort: Pludmales kÅ«rorts bird_hide: Putnu Slēptuve - club: Klubs common: KoplietoÅ¡anas zeme dog_park: Suņu laukums fishing: Zvejas apgabals @@ -741,8 +731,6 @@ lv: "yes": Birojs place: allotments: Mazdārziņi - block: Bloks - airport: Lidosta city: Pilsēta country: Valsts county: Apgabals @@ -754,7 +742,6 @@ lv: islet: Saliņa isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta locality: Vieta - moor: TÄ«relis municipality: PaÅ¡valdÄ«ba neighbourhood: Pilsētas rajons postcode: Pasta indekss @@ -771,10 +758,8 @@ lv: abandoned: Pamests dzelzceļš construction: Dzelzceļš bÅ«vniecÄ«bas stadijā disused: Nelietots dzelzceļš - disused_station: Nelietota dzelzceļa stacija funicular: TroÅ¡u dzelzceļš halt: Vilciena pietura - historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija junction: Dzelzceļa mezgls level_crossing: VienlÄ«meņa kurstojums light_rail: Tramvaja sliedes @@ -838,7 +823,6 @@ lv: hairdresser: Frizētava hardware: SaimniecÄ«bas veikals hifi: Hi-Fi - insurance: ApdroÅ¡ināšana jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals kiosk: Kiosks laundry: Veļas mazgātava @@ -854,10 +838,8 @@ lv: pet: Zooveikals pharmacy: Aptieka photo: Fotoveikals - salon: Salons second_hand: Lietoto preču veikals shoes: Apavu veikals - shopping_centre: IepirkÅ¡anās centrs sports: Sporta veikals stationery: Kancelejas preču veikals supermarket: Lielveikals diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index b932dcc5e..9d8e0ec8c 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -344,7 +344,7 @@ mk: map_image: Слика на картата (прикажува стандарден слој) embeddable_html: HTML-код за вметнување licence: Лиценца - export_details: Податоците на OpenStreetMap се нудат под Лиценцата + export_details: Податоците на OpenStreetMap се нудат под Лиценцата за отворени бази на Складиштето на отворени податоци (ODbL, Open Data Commons Open Database License). too_large: @@ -384,14 +384,14 @@ mk: geocoder: search: title: - latlon: Внатрешни исходни ставки + latlon: Внатрешни исходни ставки uk_postcode: Исход од NPEMap / FreeThe Postcode - ca_postcode: Исход од Geocoder.CA - osm_nominatim: Исход од OpenStreetMap + ca_postcode: Исход од Geocoder.CA + osm_nominatim: Исход од OpenStreetMap Nominatim geonames: Исход од GeoNames - osm_nominatim_reverse: Исход од OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Исход од OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Исход од GeoNames search_osm_nominatim: @@ -401,12 +401,19 @@ mk: chair_lift: Клупна жичница drag_lift: Влечна жичница gondola: Кабинска жичница + platter: Скилифт + pylon: Жичен јарбол station: Гондолска станица + t-bar: Влечен лифт aeroway: aerodrome: Аеродром + airstrip: Леталиште apron: Рампа gate: Порта + hangar: Хангар helipad: Хелиодром + holding_position: Задржна положба + parking_position: Оставна положба runway: Писта taxiway: Рулажна патека terminal: Терминал @@ -441,37 +448,32 @@ mk: crematorium: Крематориум dentist: Забар doctors: Доктори - dormitory: Студентски дом drinking_water: Пивка вода driving_school: Автошкола embassy: Амбасада - emergency_phone: Итен телефон fast_food: Брза храна ferry_terminal: Траектска станица - fire_hydrant: Противпожарен хидрант fire_station: Пожарна food_court: Штандови за брза храна fountain: Фонтана fuel: Гориво gambling: Коцкање grave_yard: Гробишта - gym: Фитнес/вежбалница - health_centre: Здравствен центар + grit_bin: Пескарница hospital: Болница hunting_stand: Ловечка кула ice_cream: Сладолед kindergarten: Градинка library: Библиотека - market: Пазар marketplace: Пазариште monastery: Манастир motorcycle_parking: Паркиралиште за мотоцикли nightclub: Ноќен клуб - nursery: Јасли nursing_home: Старечки дом office: Канцеларија parking: Паркиралиште parking_entrance: Влез во паркиралиште + parking_space: Паркинг-место pharmacy: Аптека place_of_worship: Верски објект police: Полиција @@ -481,7 +483,6 @@ mk: prison: Затвор pub: Пивница public_building: Јавен објект - reception_area: Рецепција recycling: Рециклирање restaurant: Ресторан retirement_home: Старечки дом @@ -506,6 +507,7 @@ mk: village_hall: Месна заедница waste_basket: Корпа за отпадоци waste_disposal: Депонија + water_point: Водоводен приклучок youth_centre: Младински центар boundary: administrative: Административна граница @@ -514,6 +516,7 @@ mk: protected_area: Заштитено подрачје bridge: aqueduct: Аквадукт + boardwalk: Шеталиште suspension: Висечки мост swing: Вртечки мост viaduct: Вијадукт @@ -533,25 +536,31 @@ mk: "yes": Занаетчиски дуќан emergency: ambulance_station: Итна помош + assembly_point: Собиралиште defibrillator: Дефибрилатор landing_site: Место за итно слетување phone: Итен телефон + water_tank: Итен водосклад + "yes": Итна помош highway: abandoned: Напуштен автопат bridleway: Коњски пат bus_guideway: Автобуски шини bus_stop: Автобуска постојка construction: Автопат во изградба + corridor: Премин cycleway: Велосипедска патека elevator: Лифт emergency_access_point: Прва помош footway: Тротоар ford: Брод + give_way: Знак за предност living_street: Маалска улица milestone: Милјоказ motorway: Автопат motorway_junction: Клучка motorway_link: Приклучен пат + passing_place: Минувалиште path: Патека pedestrian: Пешачка патека platform: Платформа @@ -568,6 +577,7 @@ mk: services: Крајпатен сервис speed_camera: Брзиноловец steps: Скалила + stop: Знак за запирање street_lamp: Улична светилка tertiary: Третостепен пат tertiary_link: Третостепен пат @@ -576,8 +586,8 @@ mk: trail: Патека trunk: Магистрала trunk_link: Магистрала + turning_loop: Повратен јазол unclassified: Некласификуван пат - unsurfaced: Неасфалтиран пат "yes": Пат historic: archaeological_site: Археолошки локалитет @@ -596,6 +606,7 @@ mk: manor: Велепоседнички дом memorial: Споменик mine: Рудник + mine_shaft: Рудничко окно monument: Споменик roman_road: Римски пат ruins: Рушевини @@ -605,6 +616,7 @@ mk: wayside_cross: Крајпатен крст wayside_shrine: Крајпатен параклис wreck: Бродолом + "yes": Историско место junction: "yes": Раскрсница landuse: @@ -642,9 +654,9 @@ mk: leisure: beach_resort: Крајбрежно одморалиште bird_hide: Набљудувалиште за птици - club: Клуб common: Општествена земја dog_park: Парк за кучиња + firepit: Огниште fishing: Рибарење fitness_centre: Центар за фитнес fitness_station: Технички преглед @@ -669,15 +681,46 @@ mk: water_park: Аквапарк "yes": Разонода man_made: + adit: Помошно окно + beacon: Светилник + beehive: Пчеларник + breakwater: Бранобран + bridge: Мост + bunker_silo: Бункер + chimney: Оџак + crane: Кран + dolphin: Пристан. дирек + dyke: Ров + embankment: Кеј + flagpole: Јарбол + gasometer: Гасомер + groyne: Брежна препрека + kiln: Печка lighthouse: Светилник + mast: Јарбол + mine: Рудник + mineshaft: Рудничко окно + monitoring_station: Надгледна станица + petroleum_well: Нафтен извор + pier: Пристан. мост pipeline: Цевковод + silo: Силос + storage_tank: Резервоар + surveillance: Надзор tower: Кула + wastewater_plant: Пречистителна станица + watermill: Воденица + water_tower: Водокула + water_well: Бунар + water_works: Водоводна станица + windmill: Ветерница works: Фабрика "yes": Вештачки military: airfield: Воено слетувалиште barracks: Касарна bunker: Бункер + "yes": Војска mountain_pass: "yes": Планински превој natural: @@ -723,11 +766,14 @@ mk: accountant: Сметководител administrative: Управа architect: Архитект + association: Здружение company: Фирма + educational_institution: Образовна установа employment_agency: Агенција за вработување estate_agent: Агенција за недвижности government: Владина служба insurance: Служба за осигурување + it: Информатичка служба lawyer: Адвокат ngo: НВО-канцеларија telecommunication: Телекомуникациска канцеларија @@ -735,9 +781,8 @@ mk: "yes": Канцеларија place: allotments: Парцели - block: Блок - airport: Аеродром city: Град + city_block: Градски блок country: Земја county: Округ farm: Фарма @@ -748,12 +793,13 @@ mk: islet: Островче isolated_dwelling: Зафрлено живееалиште locality: Месност - moor: Пустара municipality: Општина neighbourhood: Соседство postcode: Поштенски број + quarter: Четврт region: Област sea: Море + square: Плоштад state: Покраина subdivision: Админ. подрачје suburb: Населба @@ -765,10 +811,8 @@ mk: abandoned: Напуштена железничка линија construction: Железничка линија во изградба disused: Напуштена железничка линија - disused_station: Напуштена железничка станица funicular: Искачница halt: Железничка постојка - historic_station: Историска железничка станица junction: Железнички јазол level_crossing: Надвозник light_rail: Лека железница @@ -794,6 +838,7 @@ mk: beauty: Козметика beverages: Пијалоци bicycle: Продавница за велосипеди + bookmaker: Бележник books: Книжарница boutique: Бутик butcher: Месарница @@ -832,12 +877,16 @@ mk: hairdresser: Фризер hardware: Алат и опрема hifi: Аудиосистеми - insurance: Осигурително + houseware: Продавница за покуќнина + interior_decoration: Внатрешно уредување jewelry: Јувелир kiosk: Трафика + kitchen: Кујнска продавница laundry: Пералница + lottery: Лотарија mall: Трговски центар market: Пазар + massage: Масажа mobile_phone: Мобиларница motorcycle: Моторцикли music: Музички дуќан @@ -845,21 +894,27 @@ mk: optician: Оптичар organic: Здрава храна outdoor: Продавница на отворено + paint: Бои и лакови + pawnbroker: Заложница pet: Домашни миленици pharmacy: Аптека photo: Фотографски дуќан - salon: Салон + seafood: Морска храна second_hand: Половна роба shoes: Обувки - shopping_centre: Трговски центар sports: Спортски дуќан stationery: Прибор и репроматеријали supermarket: Супермаркет tailor: Кројач + ticket: Билетарница + tobacco: Тутунарница toys: Продавница за играчки travel_agency: Туристичка агенција + tyres: Автогуми + vacant: Празна продавница + variety_store: Сештарница video: Видеотека - wine: Алкохолни пијалоци + wine: Винска продавница "yes": Дуќан tourism: alpine_hut: Планинска куќарка @@ -883,6 +938,7 @@ mk: viewpoint: Видиковец zoo: Зоолошка tunnel: + building_passage: Премин на зграда culvert: Пропусен канал "yes": Тунел waterway: @@ -914,7 +970,7 @@ mk: level10: Населбена граница description: title: - osm_nominatim: Местоположба од OpenStreetMap + osm_nominatim: Местоположба од OpenStreetMap Nominatim geonames: Местоположба од GeoNames types: @@ -990,17 +1046,17 @@ mk: legal_babble: title_html: Авторски права и лиценца intro_1_html: "OpenStreetMap® има - отворени податоци под лиценцата Open - Data\nCommons Open Database License (ODbL) од фондацијата + отворени податоци под лиценцата Open + Data\nCommons Open Database License (ODbL) од фондацијата OpenStreetMap (OSMF)." intro_2_html: "Нашите податоци слободно можете да ги умножувате, распространувате, предавате и менувате, \nдоколку ја наведете OpenStreetMap и нејзините\nучесници. Доколку ги измените или дополните податоците,\nдобиеното можете да го распространувате само под истата лиценца. Вашите права и одговорност ќе ги најдете\nво целосниот - правен текст." + правен текст." intro_3_html: |- Картографијата во нашите полиња на картите и нашата документација - се нудат под лиценцата Криејтив комонс Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0 (CC-BY-SA). + се нудат под лиценцата Криејтив комонс Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0 (CC-BY-SA). credit_title_html: Како да ја наведете OpenStreetMap credit_1_html: |- Задолжително наведувајте нè со “© Учесници на @@ -1008,7 +1064,7 @@ mk: credit_2_html: "Исто така мора јасно да истакнете дека податоците се нудат под \nЛиценцата за отворени бази, и, доколку ги користите нашите полиња на картите, дека\nкартографијата е под лиценцата CC-BY-SA. Ова може да го сторите со ставање - на врска\nдо оваа страница + на врска\nдо оваа страница за авторство. \nДруга можност (задолжителна ако го распространувате OSM во \nподаточен облик) е непосредно да го наведете името на лиценцата и да ставите врска. \nВо медиумите каде врските не се можни are not possible (на @@ -1024,7 +1080,7 @@ mk: more_title_html: Повеќе информации more_1_html: |- Повеќе за употребата на нашите податоци и како да нè наведете ќе најдете на лиценцната страница. + href="https://osmfoundation.org/Licence">лиценцната страница. more_2_html: |- Иако OpenStreetMap работи со отворени податоци, ние не можеме да понудиме бесплатни извршници (API) за карти на трети лица. @@ -1038,23 +1094,23 @@ mk: и други извори, меѓу кои се: contributors_at_html: |- Австрија: Содржи податоци од - Град Виена (под - CC BY), - Покраина Предарлска и - Покраина Тирол (под CC-BY AT со исправки). + Град Виена (под + CC BY), + Покраина Предарлска и + Покраина Тирол (под CC-BY AT со исправки). contributors_ca_html: |- Canada: Содржи податоци од GeoBase®, GeoGratis (© Министерство за природни ресурси на Канада), CanVec (© Министерство за природни ресурси на Канада), and StatCan (Географско одделение, Статистичка служба на Канада). contributors_fi_html: |- Финска: Содржи податоци од топографската база и други ресурси на Државната геодетска служба на Финска, под лиценцата - NLSFI. + NLSFI. contributors_fr_html: |- Франција: Содржи податоци од Генералната даночна управа. contributors_nl_html: |- Холандија: Содржи © податоци од AND, 2007 - (www.and.com) + (www.and.com) contributors_nz_html: |- Нов Зеланд: Содржи податоци од Катастарската служба на Нов Зеланд. Крунски авторски права. @@ -1074,7 +1130,7 @@ mk: contributors_footer_1_html: |- Повеќе информации за овие и други извори искористени за подобрување на OpenStreetMap ќе најдете на страницата Учесници на викито на OpenStreetMap. + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Учесници на викито на OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: |- Употребата на податоците на OpenStreetMap не подразбира дека добавувачот на изворните податоци го застапува или рекламира OpenStreetMap, дава било каква гаранција, или @@ -1086,13 +1142,13 @@ mk: изречна дозвола од имателите на тие права. infringement_2_html: "Доколку сметате дека базата на OpenStreetMap или ова мрежно место\nсодржи бесправно или неисправно поставени податоци, погледајте ја\nпроцедурата + href=\"https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">процедурата \nза отстранување или поднесете жалба на \nоваа наменска страница." trademarks_title_html: Заштитни знаци trademarks_1_html: OpenStreetMap, логото со лупа и „State of the Map“ („Состојба на картата“) се заштитни знаци на задолжбината OpenStreetMap. Ако имате прашања - во врска со употребата на знаците, пишете ѝ на Работната + во врска со употребата на знаците, погл. Работната група за лиценци. welcome_page: title: Добре дојдовте! @@ -1124,8 +1180,8 @@ mk: paragraph_1_html: "OpenStreetMap има само малку формални правила, но очекуваме сите учесници да соработуваат и општат со заедницата. Доколку имате на ум други активности освен рачно уредување, прочитајте и проследете го упатството - \nУвоз - и \nАвтоматизирани + \nУвоз + и \nАвтоматизирани уредувања." questions: title: Имате прашања? @@ -1158,7 +1214,7 @@ mk: title: Други проблеми explanation_html: "Ако сте загрижени за тоа како се користат нашите податоци или во врска со содржините, повеќе правни информации ќе добиете на\nстраницата - за авторски права или обратете се кај соодветната \nработна + за авторски права или обратете се кај соодветната \nработна група на OSMF." help_page: title: Помош @@ -1170,7 +1226,7 @@ mk: title: Добре дојдовте на OSM description: Започнете со овој брз водич низ основите на OpenStreetMap. beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide title: Почетен курс description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата. help: @@ -1193,7 +1249,7 @@ mk: description: Помош за претпријатија и организации кои преоѓаат на карти на OpenStreetMap и други услуги. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Main_Page + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org description: Прелистајте ја подробната документација за OSM на викито. about_page: @@ -1216,8 +1272,8 @@ mk: во ГИС, технолози што работат со опслужувачите на OSM, \nхуманитарни работници што картираат подрачја погодени \nод катастрофи и разни други.\nПовеќе за заедницата ќе дознаете на блогот на OpenStreetMap,\nкорисничките дневници,\nблоговите - на заедницата и страниците на\nФондацијата + href='%{diary_path}'>корисничките дневници,\nблоговите + на заедницата и страниците на\nФондацијата OSM website." open_data_title: Отворени податоци open_data_html: |- @@ -1226,13 +1282,15 @@ mk: под истата лиценца. Повеќе ќе најдете на страницата Авторски права и лиценцирање. legal_title: Правни работи legal_html: "Ова мрежно место и многу други поврзани услуги со кои раководи \nЗадолжбината OpenStreetMap (OSMF) \nво + href='https://osmfoundation.org/'>Задолжбината OpenStreetMap (OSMF) \nво име на заедницата. Употребата на сите услуги што ги нуди OSMF подлежи на нашите - \nПравила - за прифатлива употреба и Правилата - за заштита на личните податоци\n
\nВе молиме контактирајте + \nПравила + за прифатлива употреба и Правилата + за заштита на личните податоци\n
\nВе молиме контактирајте ја OSMF \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права и - други правни прашања и проблеми." + други правни прашања и проблеми.\n
\nOpenStreetMap, логото со лупа и „Состојба + на картата“ се заштитни + знаци на OSMF." partners_title: Партнери notifier: diary_comment_notification: @@ -1441,14 +1499,14 @@ mk: user_page_link: корисничка страница anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така. flash_player_required: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch - - Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да го - преземете Flash Player од Adobe.com. Имате и неколку + — Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да го + преземете Flash Player од Adobe.com. Имате и неколку други можности за уредување на OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или стиснете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не е поставен - погледајте ја страницата - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не е поставен — погледајте ја страницата + https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (Зачувувањето во Potlatch 2 се врши со стискање на „зачувај“.) id_not_configured: Не му се зададени поставки на уредувачкиот програм „iD“ @@ -1540,7 +1598,7 @@ mk: edit: Уреди preview: Преглед markdown_help: - title_html: Парсирано со Markdown + title_html: Расчленето со Markdown headings: Наслови heading: Наслов subheading: Поднаслов @@ -1654,7 +1712,7 @@ mk: description: Прелистување на скороподигнати ГПС-траги tagged_with: ' означено со %{tags}' empty_html: Тука сè уште нема ништо. Подигнете нова - трага или дознајте повеќе за ГПС-трагите на нивната + трага или дознајте повеќе за ГПС-трагите на нивната викстраница. delete: scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење @@ -1864,12 +1922,12 @@ mk:

За разлика од некои други карти, OpenStreetMap во целост ја изработуваат луѓе како вас. Секој слободно може да врши поправки, да ја подновува, да ја презема и користи.

Регистрирајте се за да почнете со ваше учество. Ќе ви испратиме потврда за сметката по е-пошта.

license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите - со условите + со условите за учесници. email address: 'Е-пошта:' confirm email address: 'Потврдете ја е-поштата:' not displayed publicly: Вашата адреса нема да се прикажува јавно. Повеќе информации - за ова ќе најдете во Правилата за заштита на личните податоци. display name: 'Име за приказ:' @@ -1993,12 +2051,12 @@ mk: email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно) external auth: 'Надворешна заверка:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:OpenID?uselang=mk + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:OpenID?uselang=mk link text: што е ова? public editing: heading: 'Јавно уредување:' enabled: Овозможено. Сега не е анонимно и може да се уредуваат податоци. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: што е ова? disabled: Оневозможено и не може да се уредуваат податоци, сите претходни уредувања се анонимни. @@ -2009,7 +2067,7 @@ mk: порака или да ви ја видат местоположбата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, стиснете на копчето подолу. По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат - да уредуваат податоци на карти. (дознајте + да уредуваат податоци на карти. (дознајте зошто).
  • Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема да се открие.
  • Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници сега се автоматски јавни.
diff --git a/config/locales/mr.yml b/config/locales/mr.yml index 5268d3a89..6f0fdd4b0 100644 --- a/config/locales/mr.yml +++ b/config/locales/mr.yml @@ -409,30 +409,23 @@ mr: crematorium: दहनभूमी dentist: दंतवैद्य doctors: डॉक्टर - dormitory: शयनागार drinking_water: पिण्याचे पाणी driving_school: चालन-शाळा embassy: दूतावास - emergency_phone: संकटकालीन दूरध्वनी fast_food: जलदान्न ferry_terminal: होडी अग्र - fire_hydrant: अग्नि जलोत्सर्गी fire_station: अग्निशमन केंद्र food_court: भोजन आवार fountain: कारंजे fuel: इंधन grave_yard: दफनभूमी - gym: व्यायामशाळा - health_centre: आरोग्य केंद्र hospital: रुग्णालय hunting_stand: मचाण ice_cream: आईसक्रिम kindergarten: बालवाडी library: ग्रंथालय - market: बाजार marketplace: बाजार nightclub: रात्री क्लब - nursery: बालवाडी nursing_home: शुश्रुषागृह office: कार्यालय parking: वाहनतळ @@ -445,7 +438,6 @@ mr: prison: कारागृह pub: मद्यपानगृह public_building: सार्वजनिक इमारत - reception_area: स्वागत क्षेत्र recycling: पुनश्चक्रण केंद्र restaurant: उपाहारगृह retirement_home: आरामगृह @@ -521,7 +513,6 @@ mr: trunk: महामार्ग trunk_link: महामार्ग unclassified: अवर्गीकृत रस्ता - unsurfaced: कच्चा रस्ता historic: archaeological_site: पुरातत्त्व स्थळ battlefield: युद्धक्षेत्र @@ -647,7 +638,6 @@ mr: travel_agent: प्रवास अभिकरण "yes": कार्यालय place: - airport: विमानतळ city: शहर country: देश county: तालुका @@ -659,7 +649,6 @@ mr: islet: द्वीपक isolated_dwelling: विलग रहिवास locality: मोहल्ला - moor: जीर्ण जमिन municipality: नगरपालिका neighbourhood: परिसर postcode: पोस्टसंकेत @@ -675,10 +664,8 @@ mr: abandoned: त्यक्त लोहमार्ग construction: निर्माणाधीन लोहमार्ग disused: अनुपयोगीत रेल्वे - disused_station: अनुपयोगीत रेल्वे स्थानक funicular: रज्जुलोहमार्ग halt: रेल्वे स्थानक - historic_station: ऐतिहासिक रेल्वे स्थानक junction: लोहमार्ग संधिस्थान level_crossing: समतल मार्गपारण light_rail: हलकी रेल्वे @@ -740,7 +727,6 @@ mr: grocery: किराणा दुकान hairdresser: केशकर्तनालय hardware: हार्डवेअर भांडार - insurance: विमा jewelry: आभूषण दुकान kiosk: टपरी laundry: धुलाई केंद्र @@ -756,10 +742,8 @@ mr: pet: पाळीवप्राणी दुकान pharmacy: औषधालय photo: फोटो दुकान - salon: केशकर्तनालय second_hand: वापरलेल्या वस्तूंचे दुकान shoes: जोडे दुकान - shopping_centre: खरेदी केंद्र sports: क्रिडा दुकान stationery: लेखनसामग्री दुकान supermarket: सुपरमार्केट diff --git a/config/locales/ms.yml b/config/locales/ms.yml index 14231c8ec..a81254008 100644 --- a/config/locales/ms.yml +++ b/config/locales/ms.yml @@ -436,33 +436,26 @@ ms: crematorium: Bakar Mayat dentist: Doktor Gigi doctors: Doktor - dormitory: Asrama drinking_water: Air Minuman driving_school: Sekolah Memandu embassy: Kedutaan - emergency_phone: Telefon Kecemasan fast_food: Makanan Segera ferry_terminal: Terminal Feri - fire_hydrant: Pili Bomba fire_station: Balai Bomba food_court: Medan Selera fountain: Air Pancutan fuel: Minyak gambling: Pusat Perjudian grave_yard: Perkuburan - gym: Pusat Senaman / Gim - health_centre: Pusat Kesihatan hospital: Hospital hunting_stand: Pondok Memburu ice_cream: Aiskrim kindergarten: Tadika library: Perpustakaan - market: Pasar marketplace: Tempat Pasar monastery: Rumah Ibadah motorcycle_parking: Tempatletak motorsikal nightclub: Kelab Malam - nursery: Tabika nursing_home: Rumah Penjagaan office: Pejabat parking: Letak Kereta @@ -476,7 +469,6 @@ ms: prison: Penjara pub: Pab public_building: Bangunan Awam - reception_area: Sambut Tetamu recycling: Kitar Semula restaurant: Kedai Makan retirement_home: Rumah Persaraan @@ -570,7 +562,6 @@ ms: trunk: Jalan Utama trunk_link: Jalan Utama unclassified: Jalan Tidak Terkelas - unsurfaced: Jalan Tanpa Turapan "yes": Jalan Raya historic: archaeological_site: Tapak Kaji Purba @@ -634,7 +625,6 @@ ms: leisure: beach_resort: Peranginan Pantai bird_hide: Kurungan Burung - club: Kelab common: Tanah Awam dog_park: Taman Anjing fishing: Tempat Memancing @@ -725,8 +715,6 @@ ms: travel_agent: Agensi Pelancongan "yes": Pejabat place: - block: Blok - airport: Lapangan Terbang city: Bandar country: Negara county: Kaunti @@ -738,7 +726,6 @@ ms: islet: Anak Pulau isolated_dwelling: Kediaman Terpencil locality: Lokaliti - moor: Mur municipality: Perbandaran neighbourhood: Kejiranan postcode: Poskod @@ -755,10 +742,8 @@ ms: abandoned: Landasan Keretapi Terbiar construction: Landasan Keretapi dalam Pembinaan disused: Landasan Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi - disused_station: Stesen Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi funicular: Landasan Keretapi Funikular halt: Perhentian Keretapi - historic_station: Stesen Keretapi Bersejarah junction: Simpang Landasan Keretapi level_crossing: Lintasan Keretapi Rata light_rail: Rel Ringan @@ -822,7 +807,6 @@ ms: hairdresser: Kedai Dandan Rambut hardware: Kedai Barang Besi hifi: Hi-Fi - insurance: Insurans jewelry: Kedai Barang Kemas kiosk: Gerai laundry: Dobi @@ -838,10 +822,8 @@ ms: pet: Kedai Haiwan pharmacy: Farmasi photo: Kedai Foto - salon: Salon second_hand: Kedai Barangan Terpakai shoes: Kedai Kasut - shopping_centre: Pusat Beli-Belah sports: Kedai Sukan stationery: Kedai Alat Tulis supermarket: Pasar Raya diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 70631a9cc..f5978b69e 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -453,33 +453,26 @@ nb: crematorium: Krematorium dentist: Tannlege doctors: Leger - dormitory: Sovesal drinking_water: Drikkevann driving_school: Kjøreskole embassy: Ambassade - emergency_phone: Nødtelefon fast_food: Hurtigmat ferry_terminal: Ferjeterminal - fire_hydrant: Brannhydrant fire_station: Brannstasjon food_court: Serveringssteder fountain: Fontene fuel: Drivstoff gambling: Gambling grave_yard: Gravlund - gym: Treningssenter - health_centre: Helsesenter hospital: Sykehus hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem kindergarten: Barnehage library: Bibliotek - market: Marked marketplace: Markedsplass monastery: Kloster motorcycle_parking: Motorsykkelparkering nightclub: Nattklubb - nursery: Førskole nursing_home: Pleiehjem office: Kontor parking: Parkeringsplass @@ -493,7 +486,6 @@ nb: prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning - reception_area: ResepsjonsomrÃ¥de recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant retirement_home: Gamlehjem @@ -589,7 +581,6 @@ nb: trunk: Hovedvei trunk_link: Hovedvei unclassified: Uklassifisert vei - unsurfaced: Uklassifisert vei "yes": Vei historic: archaeological_site: Arkeologisk plass @@ -654,7 +645,6 @@ nb: leisure: beach_resort: Strandsted bird_hide: FugletÃ¥rn - club: Klubb common: Allmenning dog_park: Hundepark fishing: FiskeomrÃ¥de @@ -747,8 +737,6 @@ nb: "yes": Kontor place: allotments: Jordlapper - block: Blokk - airport: Flyplass city: By country: Land county: Fylke @@ -760,7 +748,6 @@ nb: islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bosted locality: Plass - moor: Fjellhei municipality: Kommune neighbourhood: Naboskap postcode: Postnummer @@ -777,10 +764,8 @@ nb: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane - disused_station: Nedlagt jernbanestasjon funicular: Kabelbane halt: Togstopp - historic_station: Historisk jernbanestasjon junction: Jernbanekryss level_crossing: Planovergang light_rail: Bybane @@ -844,7 +829,6 @@ nb: hairdresser: Frisør hardware: Jernvarehandel hifi: Hi-Fi - insurance: Forsikring jewelry: Gullsmed kiosk: Kiosk laundry: Vaskeri @@ -860,10 +844,8 @@ nb: pet: Dyrebutikk pharmacy: Apotek photo: Fotobutikk - salon: Salong second_hand: Bruktbutikk shoes: Skobutikk - shopping_centre: Kjøpesenter sports: Sportsbutikk stationery: Papirbutikk supermarket: Supermarked diff --git a/config/locales/nds.yml b/config/locales/nds.yml index fc6d019a0..feb0bc0e4 100644 --- a/config/locales/nds.yml +++ b/config/locales/nds.yml @@ -148,28 +148,22 @@ nds: crematorium: Krematorium dentist: Tähndokter doctors: Dokter - dormitory: Studentenhuus drinking_water: Drinkwater driving_school: Fohrschool embassy: Baadschop - emergency_phone: Noodtelefoon fast_food: Fast Food ferry_terminal: Fährterminal - fire_hydrant: Hydrant fire_station: Füürwehr fountain: Fontään fuel: Tanksteed grave_yard: Karkhoff - gym: Fitnesscenter hospital: Krankenhuus hunting_stand: Hoogstand ice_cream: Iesladen kindergarten: Kinnergoorn library: Bökeree - market: Markt marketplace: Marktplatz nightclub: Nachtclub - nursery: Kita nursing_home: Pleeghuus office: Kontoor parking: Parkplatz @@ -284,7 +278,6 @@ nds: water: Water wood: Woold place: - airport: Flegerhaven city: Stadt country: Land county: Distrikt @@ -294,7 +287,6 @@ nds: houses: Hüüs island: Eiland islet: lütt Eiland - moor: Moor municipality: Gemeen sea: See state: Staat @@ -326,7 +318,6 @@ nds: gift: Geschenkladen greengrocer: Gröönhöker hairdresser: Putzbüdel - insurance: Versekerung jewelry: Juwelier kiosk: Kiosk laundry: Wäscheree @@ -336,7 +327,6 @@ nds: newsagent: Kiosk optician: Optiker photo: Fotoladen - salon: Salon shoes: Schohladen supermarket: Supermarkt toys: Speeltüügladen diff --git a/config/locales/ne.yml b/config/locales/ne.yml index 210c65be5..4559e85f5 100644 --- a/config/locales/ne.yml +++ b/config/locales/ne.yml @@ -453,33 +453,26 @@ ne: crematorium: श्मशान dentist: दाँतको डाक्टर doctors: डाक्टर - dormitory: छात्रावास drinking_water: पिउने पानी driving_school: ड्राइभिङ स्कूल embassy: दूतावास - emergency_phone: आकस्मिक फोन fast_food: चमेना गृह ferry_terminal: फेरी टर्मिनल - fire_hydrant: अग्नि नियन्त्रक fire_station: अग्नि नियन्त्रण स्टेसन् food_court: खाजा घर fountain: पानीको फोहोरा fuel: इन्धन gambling: जुवाघर grave_yard: श्मशान घाट - gym: जिमखाना - health_centre: स्वास्थ्य केन्द्र hospital: अस्पताल hunting_stand: शिकार क्षेत्र ice_cream: बरफ kindergarten: बाल आश्रम library: पुस्तकालय - market: बजार marketplace: बजार क्षेत्र monastery: चैत्य motorcycle_parking: मोटर साइकल पार्किङ nightclub: रात्री क्लब - nursery: नर्सरी nursing_home: नर्सिङ होम office: कार्यलय parking: पार्किङ @@ -493,7 +486,6 @@ ne: prison: कारागार pub: पब public_building: सार्वजनिक भवन - reception_area: रिसेप्सन क्षे्त्र recycling: पुनः प्रयोग विन्दु restaurant: रेस्टुरेन्ट retirement_home: बृद्ध आश्रम @@ -577,7 +569,6 @@ ne: street_lamp: सडक बत्ती track: ट्रयाक trail: गोरेटो बाटो - unsurfaced: नछापिएको मार्ग "yes": सडक historic: bunker: बङ्कर @@ -610,7 +601,6 @@ ne: retail: खुद्रा road: सडक क्षेत्र leisure: - club: कल्ब garden: बगैँचा park: उद्यान resort: रिसोर्ट @@ -657,8 +647,6 @@ ne: travel_agent: ट्राभल एजेन्सी "yes": कार्यलय place: - block: खण्ड - airport: हवाइ अड्डा city: शहर country: देश county: ईलाका @@ -679,7 +667,6 @@ ne: "yes": स्थानहरू railway: abandoned: परित्यक्त रेलमार्ग - historic_station: ऐतिहासिक रेलमार्ग स्टेसन junction: रेलमार्ग जङ्सन shop: bakery: बेकरी @@ -718,7 +705,6 @@ ne: hairdresser: नाइ पसल hardware: हार्डवेयर पसल hifi: हाइ-फाइ - insurance: बीमा jewelry: गहना पसल mall: सपिङ मल market: बजार @@ -729,9 +715,7 @@ ne: optician: अप्टिसियन pet: पाल्तु पसल pharmacy: औषधी पसल - salon: सलोन shoes: जुत्ता पसल - shopping_centre: किनमेल केन्द्र sports: खेलकुद सामग्री पसल tailor: सुचीकार toys: खेलौना पसल diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index fae5c9fe4..a7b2af2ca 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -54,19 +54,19 @@ nl: language: Taal message: Bericht node: Node - node_tag: Nodelabel + node_tag: Nodetag notifier: Melder old_node: Oude node - old_node_tag: Oud nodelabel + old_node_tag: Oude nodetag old_relation: Oude relatie old_relation_member: Oud relatielid - old_relation_tag: Oud relatielabel + old_relation_tag: Oude relatietag old_way: Oude weg old_way_node: Oude node op een weg - old_way_tag: Oud weglabel + old_way_tag: Oude weg-tag relation: Relatie relation_member: Relatielid - relation_tag: Relatielabel + relation_tag: Relatietag session: Sessie trace: Track tracepoint: Trackpunt @@ -76,7 +76,7 @@ nl: user_token: Gebruikersnummer way: Weg way_node: Wegnode - way_tag: Weglabel + way_tag: Weg-tag attributes: diary_comment: body: Tekst @@ -222,10 +222,10 @@ nl: load_data: Gegevens laden loading: Bezig met laden… tag_details: - tags: Labels + tags: Tags wiki_link: - key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft - tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft + key: De wikipagina die de tag %{key} beschrijft + tag: De wikipagina die de tag %{key}=%{value} beschrijft wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia telephone_link: '%{phone_number} bellen' @@ -479,36 +479,29 @@ nl: crematorium: Crematorium dentist: Tandarts doctors: Dokter - dormitory: Studentenhuis drinking_water: Drinkwater driving_school: Rijschool embassy: Ambassade - emergency_phone: Noodtelefoon fast_food: Fast food ferry_terminal: Veerterminal - fire_hydrant: Brandkraan fire_station: Brandweer food_court: Foodcourt fountain: Fontein fuel: Brandstof gambling: Gokken grave_yard: Begraafplaats - gym: Fitnesscentrum - health_centre: Gezondheidscentrum hospital: Ziekenhuis hunting_stand: Jachttoren ice_cream: IJs kindergarten: Kleuterschool library: Bibliotheek - market: Markt marketplace: Marktplein monastery: Klooster motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats nightclub: Nachtclub - nursery: Peuterspeelzaal nursing_home: Verpleeghuis office: Kantoor - parking: Parkeren + parking: Parking parking_entrance: Ingang parkeerplaats pharmacy: Apotheek place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats @@ -519,7 +512,6 @@ nl: prison: Gevangenis pub: Café public_building: Openbaar gebouw - reception_area: Receptie recycling: Recyclingpunt restaurant: Restaurant retirement_home: Bejaardenhuis @@ -615,7 +607,6 @@ nl: trunk: Autosnelweg trunk_link: Autoweg unclassified: Ongeclassificeerde weg - unsurfaced: Onverharde weg "yes": Weg historic: archaeological_site: Archeologische vindplaats @@ -680,7 +671,6 @@ nl: leisure: beach_resort: Badplaats bird_hide: Nestplaats - club: Club common: Meent dog_park: Hondenpark fishing: Visgrond @@ -773,8 +763,6 @@ nl: "yes": Kantoor place: allotments: Volkstuinen - block: Blokkades - airport: Luchthaven city: Plaats country: Land county: District @@ -786,7 +774,6 @@ nl: islet: Eilandje isolated_dwelling: Geïsoleerde woning locality: Plaats - moor: Veen municipality: Gemeente neighbourhood: Wijk postcode: Postcode @@ -803,10 +790,8 @@ nl: abandoned: Vervallen spoorweg construction: Spoor in aanbouw disused: Ongebruikte spoorweg - disused_station: Ongebruikt spoorwegstation funicular: Kabelspoorweg halt: Treinhalte - historic_station: Historisch spoorwegstation junction: Spoorwegkruising level_crossing: Spoorwegovergang light_rail: Lightrail @@ -870,7 +855,6 @@ nl: hairdresser: Kapper hardware: Gereedschappenwinkel hifi: Hi-fi - insurance: Verzekering jewelry: Juwelier kiosk: Kioskwinkel laundry: Wasserij @@ -886,10 +870,8 @@ nl: pet: Dierenwinkel pharmacy: Apotheek photo: Fotowinkel - salon: Schoonheidssalon second_hand: Kringloopwinkel shoes: Schoenenzaak - shopping_centre: Winkelcentrum sports: Sportwinkel stationery: Kantoorartikelenwinkel supermarket: Supermarkt @@ -1161,9 +1143,8 @@ nl: restaurant of een boom. way_html: Een weg (way) is een lijn of gebied, zoals een weg, een rivier, een meer of een gebouw. - tag_html: Een label (tag) is een eigenschap over een node of - een weg, zoals de naam van een restaurant of de maximum snelheid voor een - weg. + tag_html: Een tag is een eigenschap over een node of een weg, + zoals de naam van een restaurant of de maximumsnelheid op een weg. rules: title: Regels! paragraph_1_html: "OpenStreetMap heeft weinig formele regels, maar we verwachten @@ -1979,7 +1960,7 @@ nl: diary: Dagboek edits: Bewerkingen traces: Traces - notes: Opmerkingen bij kaarten + notes: Opmerkingen bij kaart remove as friend: Vriend verwijderen add as friend: Vriend toevoegen mapper since: 'Mapper sinds:' @@ -2344,8 +2325,8 @@ nl: cancel: Annuleren image: Afbeelding link: Koppeling of HTML - long_link: Koppeling - short_link: Korte koppeling + long_link: Link + short_link: Korte link geo_uri: Geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen @@ -2375,14 +2356,14 @@ nl: base: standard: Standaard cycle_map: Fietskaart - transport_map: Transport Map + transport_map: Transportkaart hot: Humanitarian layers: header: Kaartlagen - notes: Opmerkingen bij kaarten + notes: Opmerkingen bij kaart data: Kaartgegevens gps: Openbare GPS-traces - overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te kunnen identificeren + overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren title: Lagen copyright: © bijdragers OpenStreetMap donate_link_text: diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 8b6bcaceb..ff7b1100a 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -415,33 +415,26 @@ nn: crematorium: Krematorium dentist: Tannlege doctors: Legar - dormitory: Sovesal drinking_water: Drikkevatn driving_school: Køyreskule embassy: Ambassade - emergency_phone: Nødtelefon fast_food: Hurtigmat ferry_terminal: Ferjeterminal - fire_hydrant: Brannhydrant fire_station: Brannstasjon food_court: Serveringsstadar fountain: Fontene fuel: Drivstoff gambling: Gambling grave_yard: Gravlund - gym: Treningssenter - health_centre: Helsesenter hospital: Sjukehus hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem kindergarten: Barnehage library: Bibliotek - market: Marknad marketplace: Marknadsplass monastery: Kloster motorcycle_parking: Motorsykkelparkering nightclub: Nattklubb - nursery: Førskule nursing_home: Pleieheim office: Kontor parking: Parkeringsplass @@ -455,7 +448,6 @@ nn: prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentleg bygning - reception_area: OppsamlingsomrÃ¥de recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant retirement_home: Gamleheim @@ -551,7 +543,6 @@ nn: trunk: Hovedveg trunk_link: Hovedveg unclassified: Uklassifisert veg - unsurfaced: Veg utan dekke "yes": Veg historic: archaeological_site: Arkeologisk plass @@ -616,7 +607,6 @@ nn: leisure: beach_resort: Badestrand bird_hide: FugletÃ¥rn - club: Klubb common: Allmenning dog_park: Hundepark fishing: FiskeomrÃ¥de @@ -709,8 +699,6 @@ nn: "yes": Kontor place: allotments: Kolonihagar - block: Blokk - airport: Flyplass city: By country: Land county: Fylke @@ -722,7 +710,6 @@ nn: islet: Holme isolated_dwelling: Ensleg bostad locality: Plass - moor: Myr municipality: Kommune neighbourhood: Nabolag postcode: Postnummer @@ -739,10 +726,8 @@ nn: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane - disused_station: Nedlagt jernbanestasjon funicular: Kabelbane halt: Togstopp - historic_station: Historisk jernbanestasjon junction: Jernbanekryss level_crossing: Planovergang light_rail: Bybane @@ -806,7 +791,6 @@ nn: hairdresser: Frisør hardware: Jernvarehandel hifi: Hi-fi - insurance: Forsikring jewelry: Gullsmed kiosk: Kiosk laundry: Vaskeri @@ -822,10 +806,8 @@ nn: pet: Dyrebutikk pharmacy: Apotek photo: Fotobutikk - salon: Salong second_hand: Bruktbutikk shoes: Skobutikk - shopping_centre: Kjøpesenter sports: Sportsbutikk stationery: Papirbutikk supermarket: Supermarked diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index d62ed528d..6f246ddd0 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -438,33 +438,26 @@ oc: crematorium: Crematòri dentist: Dentista doctors: Mètges - dormitory: Dormitòri drinking_water: Aiga potabla driving_school: Escòla de conduita embassy: Ambaissada - emergency_phone: Telefòn d'urgéncia fast_food: Restauracion rapida ferry_terminal: Terminal de ferry - fire_hydrant: Boca d'incendi fire_station: Casèrna dels pompièrs food_court: Airal de restauracion fountain: Font fuel: Carburant gambling: Jòcs d'azard grave_yard: Cementèri - gym: Fitness /gimnastica - health_centre: Centre de santat hospital: Espital hunting_stand: Taulièr de tir ice_cream: Crema glaçada kindergarten: Jardin infantil library: Bibliotèca - market: Mercat marketplace: Plaça del mercat monastery: Mostièr motorcycle_parking: Parcatge de bicicleta nightclub: Discotèca - nursery: Grépia nursing_home: Ostal de santat office: Burèu parking: Parcatge @@ -478,7 +471,6 @@ oc: prison: Preson pub: Bar public_building: Bastiment public - reception_area: Zòna de recepcion recycling: Punt de reciclatge restaurant: Restaurant retirement_home: Ostal de retirada @@ -574,7 +566,6 @@ oc: trunk: Via exprèssa trunk_link: Via exprèssa unclassified: Rota menora - unsurfaced: Rota sens revestiment "yes": Rota historic: archaeological_site: Site arqueologic @@ -639,7 +630,6 @@ oc: leisure: beach_resort: Estacion belneara bird_hide: Obsevatòri ornitologic - club: Club common: Terrens comunals dog_park: Parc canin fishing: Zòna de pesca @@ -732,8 +722,6 @@ oc: "yes": Burèu place: allotments: Òrts familials - block: Blòt - airport: Aeropòrt city: Vila country: País county: Comtat @@ -745,7 +733,6 @@ oc: islet: Illòt isolated_dwelling: Abitacion isolada locality: Localitat - moor: Maura municipality: Municipalitat neighbourhood: Quartièr postcode: Còdi postal @@ -762,10 +749,8 @@ oc: abandoned: Via ferrada abandonada construction: Via ferrada en construccion disused: Via ferrada desafectada - disused_station: Gara desafectada funicular: Via de funicular halt: Arrèst de tren - historic_station: Arrèst de tren istoric junction: Jonccion ferroviària level_crossing: Passatge de nivèl light_rail: Pichona via ferrada @@ -829,7 +814,6 @@ oc: hairdresser: Cofaire hardware: Quicalhariá hifi: Magazin Hi-Fi - insurance: Assegurança jewelry: Joielariá kiosk: Quiòsque laundry: Bugadariá @@ -845,10 +829,8 @@ oc: pet: Animalariá pharmacy: Farmàcia photo: Magazin de fotografia - salon: Salon second_hand: Botiga d’ocasions shoes: Magazin de cauçaduras - shopping_centre: Centre comercial sports: Magazin d'espòrt stationery: Papetariá supermarket: Supermercat diff --git a/config/locales/pa.yml b/config/locales/pa.yml index 523c45e89..ba517d151 100644 --- a/config/locales/pa.yml +++ b/config/locales/pa.yml @@ -261,33 +261,26 @@ pa: crematorium: ਸ਼ਮਸ਼ਾਨ ਘਾਟ dentist: ਦੰਦਾਂ ਦਾ ਡਾਕਟਰ doctors: ਡਾਕਟਰ - dormitory: ਸਰਾਂ drinking_water: ਪੀਣ ਦਾ ਪਾਣੀ driving_school: ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਸਕੂਲ embassy: ਸਫ਼ਾਰਤਖ਼ਾਨਾ - emergency_phone: ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਫ਼ੋਨ fast_food: ਫ਼ਾਸਟ ਫ਼ੂਡ ferry_terminal: ਫ਼ੈਰੀ ਟਰਮੀਨਲ - fire_hydrant: ਅੱਗ-ਬੁਝਾਊ ਨਲਕਾ fire_station: ਅੱਗ-ਬੁਝਾਊ ਸਟੇਸ਼ਨ food_court: ਖਾਣਾ ਦਰਬਾਰ fountain: ਫ਼ੁਹਾਰਾ fuel: ਤੇਲ gambling: ਜੂਆ grave_yard: ਕਬਰਿਸਤਾਨ - gym: ਜਿਮ/ਦਰੁਸਤੀ ਕੇਂਦਰ - health_centre: ਸਿਹਤ ਕੇਂਦਰ hospital: ਹਸਪਤਾਲ hunting_stand: ਸ਼ਿਕਾਰ ਸਟੈਂਡ ice_cream: ਆਈਸ ਕਰੀਮ kindergarten: ਬਾਲਵਾੜੀ library: ਪੁਸਤਕਾਲਾ - market: ਮੰਡੀ marketplace: ਮੰਡੀ ਦੀ ਥਾਂ monastery: ਮੱਠ motorcycle_parking: ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਪਾਰਕਿੰਗ nightclub: ਰਾਤ ਦਾ ਕਲੱਬ - nursery: ਨਰਸਰੀ nursing_home: ਨਰਸਿੰਗ ਹੋਮ office: ਦਫ਼ਤਰ parking: ਪਾਰਕਿੰਗ @@ -301,7 +294,6 @@ pa: prison: ਜੇਲ੍ਹ pub: ਪਬ public_building: ਜਨਤਕ ਇਮਾਰਤ - reception_area: ਸਵਾਗਤ ਖੇਤਰ recycling: ਰੀਸਾਈਕਲ ਬਿੰਦੂ restaurant: ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ retirement_home: ਸੇਵਾ-ਮੁਕਤੀ ਘਰ @@ -444,7 +436,6 @@ pa: village_green: ਪੇਂਡੂ ਹਰਿਆਵਲ vineyard: ਅੰਗੂਰਾਂ ਦਾ ਬਾਗ਼ leisure: - club: ਕਲੱਬ common: ਸ਼ਾਮਲਾਟ dog_park: ਕੁੱਤਾ ਪਾਰਕ fishing: ਮੱਛੀ-ਖੋਜ ਇਲਾਕਾ @@ -525,8 +516,6 @@ pa: travel_agent: ਟਰੈਵਲ ਏਜੰਸੀ "yes": ਦਫ਼ਤਰ place: - block: ਬਲਾਕ - airport: ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ city: ਸ਼ਹਿਰ country: ਮੁਲਕ county: ਰਾਜ @@ -538,7 +527,6 @@ pa: islet: ਛੋਟਾ ਟਾਪੂ isolated_dwelling: ਇਕੱਲਾ ਘਰ locality: ਮੁਹੱਲਾ - moor: ਮੂਰ municipality: ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ neighbourhood: ਗੁਆਂਢ postcode: ਡਾਕ-ਕੋਡ @@ -555,9 +543,7 @@ pa: abandoned: ਛੱਡਿਆ ਹੋਇਆ ਰੇਲਵੇ construction: ਉਸਾਰੀ ਹੇਠ ਰੇਲਵੇ disused: ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਰੇਲਵੇ - disused_station: ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ halt: ਟਰੇਨ ਸਟਾਪ - historic_station: ਇਤਿਹਾਸਕ ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ junction: ਰੇਲਵੇ ਜੰਕਸ਼ਨ level_crossing: ਲੈਵਲ ਕਰਾਸਿੰਗ light_rail: ਹਲਕੀ ਰੇਲ @@ -614,7 +600,6 @@ pa: hairdresser: ਵਾਲ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ hardware: ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸਟੋਰ hifi: ਹਾਈ-ਫ਼ਾਈ - insurance: ਬੀਮਾ jewelry: ਗਹਿਣਿਆਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ kiosk: ਖੋਖਾ laundry: ਧੋਬੀਘਾਟ @@ -630,9 +615,7 @@ pa: pet: ਪਾਲਤੂ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ pharmacy: ਦਵਾਖ਼ਾਨਾ photo: ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ - salon: ਦੀਵਾਨਖ਼ਾਨਾ shoes: ਜੁੱਤੀਆਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ - shopping_centre: ਖ਼ਰੀਦਦਾਰੀ ਕੇਂਦਰ sports: ਖੇਡਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ stationery: ਸਟੇਸ਼ਨਰੀ ਦੀ ਦੁਕਾਨ supermarket: ਸੁਪਰਮਾਰਕਿਟ diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index f654405ac..025a897fc 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -487,33 +487,26 @@ pl: crematorium: Krematorium dentist: Gabinet dentystyczny doctors: Lekarze - dormitory: Akademik/internat drinking_water: Źródło wody pitnej driving_school: Szkoła nauki jazdy embassy: Ambasada - emergency_phone: Telefon alarmowy fast_food: Bar (fast food) ferry_terminal: Terminal promowy - fire_hydrant: Hydrant fire_station: Remiza strażacka food_court: Współdzielone miejsce do spożywania posiłków fountain: Fontanna fuel: Stacja paliw gambling: Hazard grave_yard: Cmentarz przykościelny - gym: Centrum Fitness / Sala Gimnastyczna - health_centre: Ośrodek zdrowia hospital: Szpital hunting_stand: Ambona myśliwska ice_cream: Lodziarnia kindergarten: Przedszkole/żłobek library: Biblioteka - market: Targowisko marketplace: Plac targowy monastery: Klasztor motorcycle_parking: Parking dla motocykli nightclub: Klub nocny - nursery: Żłobek nursing_home: Dom opieki office: Biuro parking: Parking @@ -527,7 +520,6 @@ pl: prison: Więzienie/areszt pub: Pub public_building: Budynek publiczny - reception_area: Recepcja recycling: Miejsce recyklingu restaurant: Restauracja retirement_home: Dom seniora @@ -623,7 +615,6 @@ pl: trunk: Droga główna/ekspresowa trunk_link: Droga główna/ekspresowa – dojazd unclassified: Droga czwartorzędna - unsurfaced: Droga polna lub leśna "yes": Droga historic: archaeological_site: Stanowisko archeologiczne @@ -688,7 +679,6 @@ pl: leisure: beach_resort: Strzeżona plaża bird_hide: Ukryj ptaki - club: Klub common: Błonie dog_park: Park dla psów fishing: Łowisko @@ -781,8 +771,6 @@ pl: "yes": Biuro place: allotments: Ogródki działkowe - block: Blok - airport: Lotnisko city: Miasto country: Kraj county: Powiat @@ -794,7 +782,6 @@ pl: islet: Wysepka isolated_dwelling: Pojedynczy dom-gospodarstwo locality: Miejsce nazwane - moor: Wrzosowisko municipality: Gmina neighbourhood: Sąsiedztwo postcode: Kod pocztowy @@ -811,10 +798,8 @@ pl: abandoned: Dawna linia kolejowa construction: Budowana linia kolejowa disused: Nieczynna linia kolejowa - disused_station: Nieczynna stacja kolejowa funicular: Kolejka linowa halt: Przystanek kolejowy - historic_station: Historyczna stacja kolejowa junction: Węzeł kolejowy level_crossing: Przejazd kolejowy light_rail: Lekka kolej @@ -878,7 +863,6 @@ pl: hairdresser: Fryzjernia hardware: Sklep ze sprzętem hifi: Hi-Fi - insurance: Agent ubezpieczeniowy jewelry: Sklep z biżuterią kiosk: Kiosk laundry: Pralnia @@ -894,10 +878,8 @@ pl: pet: Sklep ze zwierzętami pharmacy: Apteka photo: Sklep fotograficzny - salon: Salon second_hand: Lumpeks shoes: Sklep obuwniczy - shopping_centre: Centrum handlowe sports: Sklep sportowy stationery: Sklep papierniczy supermarket: Supermarket diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 771aceb1d..79a6032b7 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -479,33 +479,26 @@ pt-BR: crematorium: Crematório dentist: Dentista doctors: Consultório médico - dormitory: Dormitório drinking_water: Fonte de Água Potável driving_school: Escola de Condutores embassy: Embaixada - emergency_phone: Telefone de Emergência fast_food: Fast-Food ferry_terminal: Terminal de Balsas - fire_hydrant: Hidrante fire_station: Posto de Bombeiros food_court: Praça de Alimentação fountain: Chafariz fuel: Posto de Combustível gambling: Casa de Jogos grave_yard: Cemitério Paroquial - gym: Academia de Ginástica - health_centre: Centro de Saúde hospital: Hospital hunting_stand: Estande de Caça ice_cream: Sorveteria kindergarten: Escola Infantil library: Biblioteca - market: Mercado marketplace: Mercado/Feira monastery: Monastério motorcycle_parking: Estacionamento de Motocicletas nightclub: Danceteria - nursery: Creche/Berçário nursing_home: Clínica Geriátrica office: Escritório parking: Estacionamento @@ -519,7 +512,6 @@ pt-BR: prison: Prisão pub: Pub public_building: Edifício Público - reception_area: Área de Recepção recycling: Posto de Reciclagem restaurant: Restaurante retirement_home: Lar de Idosos @@ -615,7 +607,6 @@ pt-BR: trunk: Via Expressa trunk_link: Ligação de Via Expressa unclassified: Via Não Classificada - unsurfaced: Estrada Não Pavimentada "yes": Estrada historic: archaeological_site: Sítio Arqueológico @@ -680,7 +671,6 @@ pt-BR: leisure: beach_resort: Estação Praiana bird_hide: Observatório de Pássaros - club: Clube common: Baldio Comunitário dog_park: Cachorródromo fishing: Área de Pesca @@ -773,8 +763,6 @@ pt-BR: "yes": Escritório place: allotments: Horta Urbana - block: Quarteirão - airport: Aeroporto city: Cidade country: País county: Condado @@ -786,7 +774,6 @@ pt-BR: islet: Ilhota isolated_dwelling: Moradia Isolada locality: Localidade - moor: Ancoradouro municipality: Município neighbourhood: Vizinhança postcode: Código Postal @@ -803,10 +790,8 @@ pt-BR: abandoned: Ferrovia Abandonada construction: Ferrovia em Construção disused: Ferrovia Inativa - disused_station: Estação Ferroviária Inativa funicular: Funicular halt: Parada de Trem - historic_station: Estação Ferroviária Histórica junction: Entroncamento Ferroviário level_crossing: Passagem em Nível light_rail: Ferrovia Metropolitana @@ -870,7 +855,6 @@ pt-BR: hairdresser: Cabeleireiro/Barbeiro hardware: Loja de Material de Construção hifi: Loja de Aparelhos Hi-Fi - insurance: Seguradora jewelry: Joalheria kiosk: Quiosque Comercial laundry: Lavanderia @@ -886,10 +870,8 @@ pt-BR: pet: Pet Shop pharmacy: Drogaria photo: Loja Fotográfica - salon: Salão de Beleza second_hand: Brechó shoes: Loja de Calçados - shopping_centre: Centro Comercial sports: Loja de Artigos Esportivos stationery: Papelaria supermarket: Supermercado diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index ffaa24eb8..c2fc38b2b 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -13,6 +13,7 @@ # Author: JasonZe # Author: Jgpacker # Author: Jgrocha +# Author: Jkb8 # Author: Luckas # Author: Macofe # Author: Malafaya @@ -365,8 +366,8 @@ pt-PT: map_image: Imagem (.jpg .pdf .svg .png .ps) apenas mapa padrão embeddable_html: HTML (mostra mapa interativo noutros sites) todos os mapas licence: Licença - export_details: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a licença - Open Data Commons Open Database License (ODbL). + export_details: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a licença + Open Data Commons Open Database (ODbL). too_large: advice: 'Se a exportação acima falhar, por favor, considere o uso de uma das fontes listadas abaixo:' @@ -407,14 +408,14 @@ pt-PT: geocoder: search: title: - latlon: Resultados Internos + latlon: Resultados internos uk_postcode: Resultados de NPEMap / FreeThe Postcode - ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap + ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap Nominatim geonames: Resultados de GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultados de OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Resultados de OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Resultados de GeoNames search_osm_nominatim: @@ -424,12 +425,19 @@ pt-PT: chair_lift: Teleférico drag_lift: Elevador de esqui gondola: Gôndola + platter: Telesqui + pylon: Pilone station: Estação de elevador de esqui + t-bar: Telesqui de barra de metal em T aeroway: aerodrome: Aeródromo + airstrip: Pista de aterragem apron: Plataforma de estacionamento gate: Portão + hangar: Hangar helipad: Heliponto + holding_position: Posição de estabelecimento + parking_position: Posição de estacionamento runway: Pista de Aterragem e Descolagem taxiway: Pista de taxiamento terminal: Terminal @@ -464,37 +472,32 @@ pt-PT: crematorium: Crematório dentist: Dentista doctors: Médicos - dormitory: Dormitório drinking_water: Água Potável driving_school: Escola de Condução embassy: Embaixada - emergency_phone: Telefone de Emergência fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal de ferry - fire_hydrant: Boca de Incêndio fire_station: Quartel de Bombeiros food_court: Praça de Alimentação fountain: Fonte fuel: Combustível gambling: Jogos de Fortuna e Azar grave_yard: Cemitério - gym: Centro de Fitness / Ginásio - health_centre: Centro de Saúde + grit_bin: Caixa de sal-gema hospital: Hospital hunting_stand: Cabana de Caça ice_cream: Geladaria kindergarten: Jardim de infância library: Biblioteca - market: Mercado marketplace: Feira monastery: Mosteiro motorcycle_parking: Parque de Estacionamento de Motas nightclub: Clube Nocturno - nursery: Creche nursing_home: Lar de Idosos office: Escritório parking: Estacionamento parking_entrance: Entrada de Parque de Estacionamento + parking_space: Espaço para estacionamento pharmacy: Farmácia place_of_worship: Lugar de Oração police: Polícia @@ -504,7 +507,6 @@ pt-PT: prison: Prisão pub: Pub public_building: Edifício Público - reception_area: Área de Receção recycling: Ecoponto restaurant: Restaurante retirement_home: Casa de Retiro @@ -529,6 +531,7 @@ pt-PT: village_hall: Junta de Freguesia waste_basket: Caixote do Lixo waste_disposal: Contentor de Lixo + water_point: Ponto de água youth_centre: Casa da Juventude boundary: administrative: Divisão Administrativa @@ -537,6 +540,7 @@ pt-PT: protected_area: Área Protegida bridge: aqueduct: Aqueduto + boardwalk: Passadiço suspension: Ponte Suspensa swing: Ponte Giratória viaduct: Viaduto @@ -556,25 +560,31 @@ pt-PT: "yes": Loja de Artesanato emergency: ambulance_station: Central de Ambulâncias + assembly_point: Centro de agrupamento defibrillator: Desfibrilador landing_site: Lugar para Aterragem de Emergência phone: Telefone de Emergência + water_tank: Reservatório de água de emergência + "yes": Emergência highway: abandoned: Estrada Abandonada bridleway: Pista de Cavalos bus_guideway: Faixa para Autocarros Guiados bus_stop: Paragem de Autocarro construction: Estrada em Construção + corridor: Corredor cycleway: Ciclovia elevator: Elevador emergency_access_point: Ponto de Ccesso de Emergência footway: Caminho Pedonal ford: Vau + give_way: Sinal de preferência de passagem living_street: Zona de Coexistência milestone: Marco Quilométrico motorway: Autoestrada motorway_junction: Interseção e Saída de Autoestradas motorway_link: Nó de ligação a uma Autoestrada + passing_place: Lugar de passagem path: Trilho pedestrian: Passeio platform: Plataforma @@ -591,6 +601,7 @@ pt-PT: services: Serviços de Autoestrada speed_camera: Radar de Velocidade steps: Escadas + stop: Sinal de Stop street_lamp: Poste de Iluminação tertiary: Estrada Terciária tertiary_link: Nó de ligação a uma Estrada Terciária @@ -599,8 +610,8 @@ pt-PT: trail: Trilho trunk: Via Rápida trunk_link: Nó de ligação a uma Via Rápida + turning_loop: Circuito reverso unclassified: Estrada sem classificação oficial - unsurfaced: Estrada não pavimentada "yes": Estrada historic: archaeological_site: Sítio Arqueológico @@ -619,6 +630,7 @@ pt-PT: manor: Solar memorial: Memorial mine: Mina histórica + mine_shaft: Mina subterrânea monument: Monumento roman_road: Estrada Romana ruins: Ruínas @@ -628,6 +640,7 @@ pt-PT: wayside_cross: Cruzeiro wayside_shrine: Alminhas / Nicho / Capelinha wreck: Destroços + "yes": Sítio histórico junction: "yes": Cruzamento landuse: @@ -665,9 +678,9 @@ pt-PT: leisure: beach_resort: Resort de Praia bird_hide: Observatório de Áves - club: Clube common: Baldio dog_park: Parque para Cães + firepit: Fogueira fishing: Zona de Pesca fitness_centre: Ginásio (fitness) fitness_station: Ginásio @@ -692,15 +705,46 @@ pt-PT: water_park: Parque Aquático "yes": Lazer man_made: + adit: Galeria de acesso + beacon: Baluarte + beehive: Colmeia + breakwater: Quebra-mar + bridge: Ponte + bunker_silo: Búnquer + chimney: Chaminé + crane: Guindaste + dolphin: Posto de amarração + dyke: Represa + embankment: Aterro + flagpole: Mastro + gasometer: Gasómetro + groyne: Estacada + kiln: Estufa lighthouse: Farol + mast: Mastro + mine: Mina + mineshaft: Poços de mina + monitoring_station: Estação de monitorização + petroleum_well: Poço de petróleo + pier: Ponte-cais pipeline: Pipeline + silo: Silo + storage_tank: Reservatório + surveillance: Vigilância tower: Torre + wastewater_plant: Planta de tratamento de água + watermill: Moinho de água + water_tower: Torre de água + water_well: Poço + water_works: Estação de tratamento de água + windmill: Moinho de vento works: Fábrica "yes": Construção military: airfield: Aeródromo Militar barracks: Quartel bunker: Bunker + "yes": Militar mountain_pass: "yes": Passe de Montanha natural: @@ -746,11 +790,14 @@ pt-PT: accountant: Contabilista administrative: Administração architect: Arquiteto + association: Associação company: Empresa + educational_institution: Instituição educativa employment_agency: Agência de Emprego estate_agent: Imobiliária government: Edifício Governamental insurance: Agência de Seguros + it: Escritórios de informática lawyer: Advogado ngo: Escritório de ONG telecommunication: Escritório de Telecomunicações @@ -758,9 +805,8 @@ pt-PT: "yes": Escritório place: allotments: Horta Urbana / Comunitária - block: Bloco - airport: Aeroporto city: Capital de distrito + city_block: Quarteirão country: País county: Condado farm: Quinta @@ -771,12 +817,13 @@ pt-PT: islet: Ilheu isolated_dwelling: Casa Isolada locality: Localidade desabitada - moor: Carriço municipality: Município neighbourhood: Lugar postcode: Código Postal + quarter: Quarto region: Região sea: Mar + square: Bairro state: Estado subdivision: Subdivisão suburb: Subúrbio @@ -788,10 +835,8 @@ pt-PT: abandoned: Ferrovia Abandonada construction: Ferrovia sob Construção disused: Ferrovia Não Usada - disused_station: Estação Ferroviária Não Usada funicular: Funicular halt: Apeadeiro - historic_station: Estação Ferroviária Histórica junction: Entroncamento Ferroviário level_crossing: Passagem de Nível light_rail: Veículo leve sobre trilhos @@ -817,6 +862,7 @@ pt-PT: beauty: Loja de Produtos de Beleza beverages: Loja de Bebidas bicycle: Loja de Bicicletas + bookmaker: Casa de apostas books: Livraria boutique: Boutique butcher: Talho @@ -855,12 +901,16 @@ pt-PT: hairdresser: Cabeleireiro(a) hardware: Loja de Ferragens hifi: Hi-Fi - insurance: Seguros + houseware: Lojas de artigos para casa + interior_decoration: Decoração de interiores jewelry: Joalharia kiosk: Quiosque + kitchen: Loja de construção de cozinha laundry: Lavandaria + lottery: Lotaria mall: Centro Comercial market: Mercado + massage: Massagem mobile_phone: Loja de Telemóveis motorcycle: Loja de Motas music: Loja de instrumentos musicais @@ -868,21 +918,27 @@ pt-PT: optician: Oftalmologista organic: Loja de alimentos orgânicos outdoor: Loja de artigos para atividades ao ar livre + paint: Lojas de pintura + pawnbroker: Penhores pet: Loja de animais pharmacy: Farmácia photo: Loja de Fotografia - salon: Salão de beleza + seafood: Frutos do mar second_hand: Loja de segunda mão shoes: Sapataria - shopping_centre: Centro Comercial sports: Loja de Artigos Desportivos stationery: Papelaria supermarket: Supermercado tailor: Alfaiate + ticket: Loja de bilhetes + tobacco: Loja de tabaco toys: Loja de Brinquedos travel_agency: Agência de Viagens + tyres: Loja de pneus + vacant: Lojas vagas + variety_store: Lojas de variedades video: Videoclube - wine: Venda de Bebidas (Off License) + wine: Venda de bebidas "yes": Loja tourism: alpine_hut: Albergue de Montanha @@ -906,6 +962,7 @@ pt-PT: viewpoint: Miradouro zoo: Jardim zoológico tunnel: + building_passage: Passagem do edifício culvert: Conduta "yes": Túnel waterway: @@ -937,7 +994,7 @@ pt-PT: level10: Lugar description: title: - osm_nominatim: Resultado de OpenStreetMap + osm_nominatim: Resultado de OpenStreetMap Nominatim geonames: Resultado de GeoNames types: @@ -1012,24 +1069,24 @@ pt-PT: title_html: Licença e Direitos de autor intro_1_html: |- O OpenStreetMap® é disponibilizado em dados abertos, sob a licença Open Data + href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License (ODbL) pela OpenStreetMap Foundation (OSMF). + href="https://osmfoundation.org/">Fundação OpenStreetMap (OSMF). intro_2_html: Tem o direito de copiar, distribuir, transmitir e adaptar os nossos dados, desde que atribua a autoria do OpenStreetMap e os seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados, pode distribuir o resultado - apenas com a mesma licença. O texto + apenas com a mesma licença. O texto legal completo explica os seus direitos e responsabilidades. intro_3_html: A cartografia nas nossas telas de mapas (imagens dos mapas) e - a nossa documentação são disponibilizadas sob a licença Creative - Commons Atribuição - CompartilhaIgual 2.0 Genérica (CC BY-SA 2.0). + a nossa documentação são disponibilizadas sob a licença Creative + Commons Atribuição - Partilha nos Mesmos Termos 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap credit_1_html: É necessário indicar “© contribuidores do OpenStreetMap” ou caso seja mais adequado em inglês “© OpenStreetMap contributors”. credit_2_html: Também tem de indicar claramente que os dados estão disponíveis sob a Open Database License (ODbL), e caso utilize as telas de mapas (imagens dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA. Pode - fazer isto colocando uma hiperligação para esta + fazer isto colocando uma hiperligação para esta página sobre licença e direitos de autor. Como alternativa, e obrigatório caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes @@ -1046,7 +1103,7 @@ pt-PT: more_title_html: Saber mais more_1_html: |- Leia mais informações sobre a utilização dos nossos dados e como atribuir a autoria na página da licença da OSMF (em inglês). + href="https://osmfoundation.org/Licence">página da licença da OSMF (em inglês). more_2_html: Apesar do OpenStreetMap ser uma plataforma de dados abertos, não podemos fornecer a terceiros uma API de mapas, livre de encargos. Veja a Política de Utilização @@ -1057,10 +1114,10 @@ pt-PT: contributors_intro_html: 'Os contribuidores do OpenStreetMap são milhares. Também são utilizados dados de agências cartográficas nacionais e outras fontes, entre elas:' - contributors_at_html: 'Áustria: Contém dados de Stadt - Wien (sob a licença CC - BY), Land - Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY + contributors_at_html: 'Áustria: Contém dados de Stadt + Wien (sob a licença CC + BY), Land + Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY AT com emendas).' contributors_ca_html: 'Canadá: Contém dados de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© @@ -1068,11 +1125,11 @@ pt-PT: Canada).' contributors_fi_html: "Finlândia: Contem dados do \nNational Land Survey da Finland´s Topographic Database \nassim como de outras bases - de dados, sob a licença NLSFI." + de dados, sob a licença NLSFI." contributors_fr_html: 'França: Contém dados provenientes da Direction Générale des Impôts.' contributors_nl_html: 'Países Baixos: Contém dados © AND, - 2007 (www.and.com)' + 2007 (www.and.com)' contributors_nz_html: 'Nova Zelândia: Contém dados provenientes de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' contributors_si_html: |- @@ -1086,7 +1143,7 @@ pt-PT: contributors_gb_html: 'Reino Unido: Contém dados do Ordnance Survey © Crown copyright and database right 2010-2012.' contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes - utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a página + utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a página de contribuidores (em inglês) na wiki do OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: ' A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica que o fornecedor de dados originais apoie o OpenStreetMap, forneça qualquer @@ -1098,14 +1155,14 @@ pt-PT: dos direitos de autor. infringement_2_html: Se acredita que foi adicionado material protegido por direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor consulte - o procedimento + o procedimento para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente no formulário (em inglês). trademarks_title_html: Marcas registadas trademarks_1_html: OpenStreetMap, o respetivo logótipo e State of the Map são - marcas registadas da OpenStreetMap Foundation. Se tiver alguma questão sobre - a utilização das marcas, por favor envie as suas questões para o Grupo - de Trabalho de Licenças. + marcas registadas da Fundação OpenStreetMap. Se tiver alguma questão sobre + a utilização das marcas, por favor consulte as nossas Normas + sobre Marcas Comerciais. welcome_page: title: Bem-vindo ! introduction_html: Bem-vindo ao OpenStreetMap, o mapa livre e editável do mundo. @@ -1137,8 +1194,8 @@ pt-PT: paragraph_1_html: "O OpenStreetMap tem poucas regras formais mas espera-se que todos os participantes colaborem e comuniquem com a comunidade. Se pretender realizar ações em massa como importação de dados através de programas por - favor siga as instruções presentes em \nImportações - and \nEdições + favor siga as instruções presentes em \nImportações + and \nEdições Automatizadas." questions: title: Tens perguntas ? @@ -1169,9 +1226,9 @@ pt-PT: Isto irá adicionar um marcador ao mapa, o qual pode mover arrastando. Adicione a sua mensagem, clique em salvar, e outros utilizadores como você irão investigar. other_concerns: title: Outras preocupações - explanation_html: Se você tem preocupações sobre o modo como os nossos dados - estão a ser usados ou sobre os conteúdos, por favor consulte a nossa página - de direitos de autor para mais informações legais, ou contacte o grupo + explanation_html: Se tem preocupações sobre o modo como os nossos dados estão + a ser usados ou sobre os conteúdos, por favor consulte a nossa página + de direitos de autor para mais informações legais, ou contacte o grupo de trabalho OSMF apropriado. help_page: title: Obter Ajuda @@ -1183,7 +1240,7 @@ pt-PT: title: Bem vindo ao OpenStreetMap description: Comece por este guia rápido sobre os princípios básicos do OpenStreetMap. beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide title: Guia de Iniciantes description: Guia para iniciantes criado pela comunidade. help: @@ -1207,7 +1264,7 @@ pt-PT: description: Informações para empresas e organizações que queiram mudar para os mapas do OpenStreetMap e outros serviços. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org description: Navegue na wiki de documentação sobre o OpenStreetMap. about_page: @@ -1229,7 +1286,7 @@ pt-PT: Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja: Blogue do OpenStreetMap, diários dos utilizadores, - blogues da comunidade, e o sítio da Fundação OSM. + blogues da comunidade, e o sítio da Fundação OSM. open_data_title: Dados Abertos open_data_html: |- O OpenStreetMap é constituído por dados abertos: qualquer @@ -1238,14 +1295,16 @@ pt-PT: Se você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir o produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte a página sobre direitos de autor e licenciamento para mais informações. legal_title: Termos legais - legal_html: "Este site e outros serviços relacionados são formalmente geridos - pela \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) + legal_html: "Este sítio e outros serviços relacionados são formalmente geridos + pela \nFundação OpenStreetMap (OSMF) \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela OSMF - está sujeita às nossas normas de Utilização - Aceitável e de Privacidade\n
- \nPor favor contacte a OSMF \nse - tiver questões relacionadas com licenças, direitos de autor, questões legais - ou problemas." + está sujeita\nàs nossas normas de Utilização + Aceitável e de Privacidade\n
+ \nPor favor contacte a OSMF + \nse tiver questões relacionadas com licenças, direitos de autor, questões legais + ou problemas.\n
\nO OpenStreetMap, o logótipo da lupa e o State of the Map + são marcas + comerciais registadas da OSMF." partners_title: Parceiros notifier: diary_comment_notification: @@ -1459,14 +1518,14 @@ pt-PT: user_page_link: página de utilizador anon_edits_link_text: Descubra a que se deve isto. flash_player_required: Necessita do Flash instalado e ativado para usar o Potlatch, - o editor em Flash do OpenStreetMap. Pode descarregar - o Flash do site Adobe.com. Também + o editor em Flash do OpenStreetMap. Pode descarregar + o Flash do sítio Adobe.com. Também estão disponíveis outras opções para editar o OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Tem alterações por gravar (Para gravar no Potlatch, deve desselecionar o ponto ou linha atual, se estiver a editar no modo direto, ou clicar no botão gravar se este estiver disponível.) potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 não foi configurado - por favor veja - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para mais informações potlatch2_unsaved_changes: Tem alterações que não foram gravadas. (Para gravar no Potlatch 2, deve clicar no botão Gravar.) id_not_configured: O editor iD não foi configurado @@ -1558,7 +1617,7 @@ pt-PT: edit: Editar preview: Mostrar previsão markdown_help: - title_html: Tabela de códigos (Markdown) + title_html: Tabela de códigos (Markdown) headings: Cabeçalhos heading: Cabeçalho subheading: Sub-secção @@ -1671,7 +1730,7 @@ pt-PT: description: Ver trilhos GPS enviados recentemente tagged_with: ' etiquetado com %{tags}' empty_html: Ainda não enviou nenhum trilho GPS. Envie - um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página + um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página wiki. delete: scheduled_for_deletion: Trilho programado para eliminação @@ -1881,12 +1940,12 @@ pt-PT:

Ao contrário de outros mapas, o OpenStreetMap é completamente criado por pessoas como você, e é disponibilizado gratuitamente para que qualquer pessoa possa corrigir, atualizar, descarregar e utilizar.

Crie uma conta de utilizador para começar a colaborar. Enviaremos um email para confirmar a sua conta.

license_agreement: Quando confirmar a sua conta, será necessário aceitar os - Termos - de Colaboração. + termos + de colaboração. email address: 'E-mail:' confirm email address: 'Confirmar E-mail:' not displayed publicly: O seu endereço de IP não será visível publicamente. - Consulte a política de privacidade para mais informação. display name: 'Nome de utilizador:' @@ -2009,12 +2068,12 @@ pt-PT: email never displayed publicly: (nunca é mostrado publicamente) external auth: 'Início de sessão externo:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: o que é isto? public editing: heading: 'Edição pública:' enabled: Ativado. Não anónimo e pode editar. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: o que é isto? disabled: Desativado e não pode editar. Todas as edições anteriores são anónimas. disabled link text: porque não posso editar? @@ -2023,11 +2082,12 @@ pt-PT: text: Neste momento as suas edições são anónimas e as outras pessoas não lhe podem enviar mensagens nem ver onde se encontra. Para mostrar as suas edições e permitir que o contactem através do OpenStreetMap, clique na ligação seguinte. - Desde a migração 0.6 da API, apenas utilizadores com edições públicas - podem editar dados do mapa. (mais + Desde a migração 0.6 da API, apenas os utilizadores com edições públicas + podem editar dados do mapa. (mais informações).
  • Ao tornar as suas edições públicas o seu endereço - de email não será revelado.
  • Esta ação não pode ser revertida e todos - os novos utilizadores têm as edições disponibilizadas publicamente.
+ de correio eletrónico não será revelado.
  • Esta ação não pode ser + revertida e todos os novos utilizadores têm as edições disponibilizadas + publicamente.
  • contributor terms: heading: 'Termos de Colaborador:' agreed: Aceitou os novos Termos de Colaborador. diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index b0ccdde0f..1d26d55a2 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -417,31 +417,24 @@ ro: crematorium: Crematoriu dentist: Dentist doctors: Medici - dormitory: Cămin drinking_water: Cișmea driving_school: Școală de șoferi embassy: Ambasadă - emergency_phone: Telefon de urgență fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Stație de pompieri fountain: Fântână fuel: Benzinărie grave_yard: Cimitir - gym: Sală de fitness / gimnastică - health_centre: Centru de sănătate hospital: Spital hunting_stand: Stand de vânătoare ice_cream: Înghețată kindergarten: Grădiniță library: Bibliotecă - market: Piață marketplace: Piață de mărfuri monastery: Mănăstire motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete nightclub: Club de noapte - nursery: Creșă nursing_home: Azil de bătrâni office: Birou parking: Parcare @@ -455,7 +448,6 @@ ro: prison: Închisoare pub: Pub public_building: Clădire publică - reception_area: Zonă de recepție recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant retirement_home: Casă de bătrâni @@ -540,7 +532,6 @@ ro: traffic_signals: Semafor trail: Potecă unclassified: Drum neclasificat - unsurfaced: Drum neasfaltat "yes": Drum historic: archaeological_site: Sit arheologic @@ -592,7 +583,6 @@ ro: vineyard: Podgorie leisure: beach_resort: Stațiune balneară - club: Club fishing: Zonă de pescuit garden: Grădină golf_course: Teren de golf @@ -658,7 +648,6 @@ ro: travel_agent: Agenție de turism "yes": Birou place: - airport: Aeroport city: Oraș country: Țară county: Județ @@ -669,7 +658,6 @@ ro: island: Insulă islet: Insuliță locality: Localitate - moor: Baltă municipality: Comună neighbourhood: Cartier postcode: Cod poștal @@ -686,10 +674,8 @@ ro: abandoned: Cale ferată abandonată construction: Cale ferată în construcție disused: Cale ferată dezafectată - disused_station: Gară dezafectată funicular: Funicular halt: Gară - historic_station: Gară istorică junction: Nod feroviar level_crossing: Trecere la nivel light_rail: Metrou @@ -728,7 +714,6 @@ ro: grocery: Magazin alimentar hairdresser: Coafor hifi: Hi-Fi - insurance: Asigurare jewelry: Bijuterie kiosk: Chioșc laundry: Spălătorie @@ -740,8 +725,6 @@ ro: organic: Magazin de alimente organice pet: Magazin de animale pharmacy: Farmacie - salon: Salon de frumusețe - shopping_centre: Centru comercial stationery: Magazin de papetărie supermarket: Supermarket toys: Magazin de jucării diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 338442e55..504bc0db0 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -46,6 +46,7 @@ # Author: Okras # Author: Perevod16 # Author: Putnik +# Author: Redredsonia # Author: Riliam # Author: Ruila # Author: Sanail @@ -464,12 +465,19 @@ ru: chair_lift: Кресельный канатный подъёмник drag_lift: Якорный (бугельный) подъёмник gondola: Канатная дорога + platter: Бугельный подъёмник + pylon: Опора линии электропередач station: Станция канатного подъёмника + t-bar: Т-образные подъёмники-буксиры aeroway: aerodrome: Аэродром + airstrip: Взлётно-посадочная полоса apron: Перрон gate: Выход на посадку + hangar: Ангар helipad: Вертолётная площадка + holding_position: Место ожидания + parking_position: Позиция парковки runway: Взлётно-посадочная полоса taxiway: Рулёжная дорожка terminal: Терминал @@ -504,37 +512,32 @@ ru: crematorium: Крематорий dentist: Стоматология doctors: Врач - dormitory: Общежитие drinking_water: Питьевая вода driving_school: Автошкола embassy: Посольство - emergency_phone: Телефон экстренных служб fast_food: Фаст-фуд ferry_terminal: Паромная станция - fire_hydrant: Пожарный гидрант fire_station: Пожарная станция food_court: Ресторанный дворик fountain: Фонтан fuel: Заправка gambling: Игорный дом grave_yard: Место захоронения - gym: Фитнес-центр / Тренажёрный зал - health_centre: Оздоровительный центр + grit_bin: Контейнер с дорожной посыпкой hospital: Госпиталь hunting_stand: Охотничья вышка ice_cream: Мороженое kindergarten: Детский сад library: Библиотека - market: Рынок marketplace: Рынок monastery: Монастырь motorcycle_parking: Парковка для мотоциклов nightclub: Ночной клуб - nursery: Пансионат nursing_home: Дом престарелых office: Офис parking: Стоянка parking_entrance: Въезд на стоянку + parking_space: Парковка pharmacy: Аптека place_of_worship: Место поклонения police: Полиция @@ -544,7 +547,6 @@ ru: prison: Тюрьма pub: Паб public_building: Общественное здание - reception_area: Приёмная recycling: Место утилизации restaurant: Ресторан retirement_home: Дом престарелых @@ -569,6 +571,7 @@ ru: village_hall: Усадьба waste_basket: Урна waste_disposal: Мусорный бак + water_point: Набор воды youth_centre: Молодёжный центр boundary: administrative: Административная граница @@ -577,6 +580,7 @@ ru: protected_area: Охраняемая территория bridge: aqueduct: Акведук + boardwalk: Тротуар suspension: Подвесной мост swing: Поворотный мост viaduct: Виадук @@ -596,25 +600,31 @@ ru: "yes": Мастерская emergency: ambulance_station: Станция скорой медицинской помощи + assembly_point: Место сбора defibrillator: Дефибриллятор landing_site: Место аварийной посадки phone: Телефон экстренной связи + water_tank: Резервуары воды для пожаротушения + "yes": Для экстренных служб highway: abandoned: Заброшенная дорога bridleway: Дорожка для верховой езды bus_guideway: Автобусная полоса-рельс bus_stop: Автобусная остановка construction: Ремонт/строительство дороги + corridor: Проход через здание cycleway: Велодорожка elevator: Лифт emergency_access_point: Пункт первой помощи footway: Тротуар ford: Брод + give_way: Знак "Уступи дорогу" living_street: Жилая улица milestone: Километровый столб motorway: Автомагистраль motorway_junction: Перекрёсток motorway_link: Развязка на автомагистрали + passing_place: Разъездной путь path: Тропа pedestrian: Пешеходная улица platform: Платформа @@ -631,6 +641,7 @@ ru: services: Придорожный сервис speed_camera: Камера контроля скорости steps: Лестница + stop: Знак остановки street_lamp: Уличный фонарь tertiary: Дорога третьего класса tertiary_link: Дорога третьего класса @@ -639,8 +650,8 @@ ru: trail: Тропа trunk: Трасса trunk_link: Развязка + turning_loop: Дорога для разворота unclassified: Дорога местного значения - unsurfaced: Грунтовая дорога "yes": Дорога historic: archaeological_site: Раскопки @@ -659,6 +670,7 @@ ru: manor: Поместье memorial: Памятник mine: Рудник + mine_shaft: Шахтный ствол monument: Монумент roman_road: Римская дорога ruins: Развалины @@ -668,6 +680,7 @@ ru: wayside_cross: Придорожный крест wayside_shrine: Придорожная святыня wreck: Остов судна + "yes": Памятное место junction: "yes": Перекрёсток landuse: @@ -705,9 +718,9 @@ ru: leisure: beach_resort: Пляж с насаждениями bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами) - club: Клуб common: Альменда dog_park: Площадка для собак + firepit: Место для костра fishing: Рыбалка fitness_centre: Фитнес-центр fitness_station: Фитнес-станция @@ -732,15 +745,46 @@ ru: water_park: Аквапарк "yes": Досуг man_made: + adit: Галерея + beacon: Маяк + beehive: Улей + breakwater: Волнорез + bridge: Мост + bunker_silo: Бункер + chimney: Дымоход + crane: Кран + dolphin: Причальная тумба + dyke: Канава + embankment: Дамба + flagpole: Флагшток + gasometer: Газгольдер + groyne: Волнорез + kiln: Печь lighthouse: Маяк + mast: Мачта + mine: Рудник + mineshaft: Шахтный ствол + monitoring_station: Станция мониторинга + petroleum_well: Скважина + pier: Пирс pipeline: Трубопровод + silo: Силос + storage_tank: Крытый резервуар + surveillance: Наблюдение tower: Башня + wastewater_plant: Станция очистки сточных вод + watermill: Водяная мельница + water_tower: Водонапорная башня + water_well: Колодец + water_works: Водозабор + windmill: Ветроэнергетическая установка works: Фабрика "yes": Искусственный military: airfield: Военный аэродром barracks: Казармы bunker: Бункер + "yes": Военный mountain_pass: "yes": Перевал natural: @@ -786,11 +830,14 @@ ru: accountant: Бухгалтер administrative: Администрация architect: Архитектор + association: Ассоциация company: Компания + educational_institution: Учебное заведение employment_agency: Агентство занятости estate_agent: Агенство недвижимости government: Государственное учреждение insurance: Страховое бюро + it: IT-офис lawyer: Юрист ngo: Офис некоммерческой организации telecommunication: Офис телекоммуникационной компании @@ -798,9 +845,8 @@ ru: "yes": Офисы place: allotments: Садоводство - block: Квартал - airport: Аэропорт city: Город + city_block: Городской квартал country: Страна county: Уезд farm: Ферма @@ -811,12 +857,13 @@ ru: islet: Маленький остров isolated_dwelling: Отдельный дом-ферма locality: Заброшенная деревня, урочище, необитаемая местность - moor: Вересковая пустошь municipality: Муниципалитет neighbourhood: Соседство postcode: Почтовый индекс + quarter: Район города region: Регион sea: Море + square: Площадь state: Область/Штат subdivision: Подразделение suburb: Пригород @@ -828,10 +875,8 @@ ru: abandoned: Разобранные железнодорожные пути construction: Ремонт железнодорожных путей disused: Заброшенная железнодорожная ветка - disused_station: Заброшеная железнодорожная станция funicular: Фуникулёр halt: Железнодорожная станция - historic_station: Историческая железнодорожная станция junction: Железнодорожная стрелка level_crossing: Железнодорожный переезд light_rail: Легкорельсовый транспорт @@ -857,6 +902,7 @@ ru: beauty: Салон красоты beverages: Магазин напитков bicycle: Веломагазин + bookmaker: Букмекер books: Книжный магазин boutique: Бутик butcher: Мясная лавка @@ -895,12 +941,16 @@ ru: hairdresser: Парикмахерская hardware: Хозяйственный магазин hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры - insurance: Страховая компания + houseware: Магазин посуды + interior_decoration: Оформление интерьера jewelry: Ювелирный магазин kiosk: Киоск + kitchen: Магазин кухонь laundry: Прачечная + lottery: Лотерея mall: Молл market: Рынок + massage: Массаж mobile_phone: Магазин мобильных телефонов motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов music: Музыкальный магазин @@ -908,19 +958,25 @@ ru: optician: Оптика organic: Магазин органических продуктов outdoor: Магазин для активного отдыха + paint: Лавка художника + pawnbroker: Ломбард pet: Зоомагазин pharmacy: Аптека photo: Фотомагазин - salon: Салон + seafood: Морепродукты second_hand: Комиссионный магазин shoes: Обувной магазин - shopping_centre: Торговый центр sports: Спортивный магазин stationery: Канцелярские товары supermarket: Супермаркет tailor: Портной + ticket: Касса + tobacco: Табачный магазин toys: Магазин игрушек travel_agency: Туристической агентство + tyres: Магазин шин + vacant: Пустующий магазин + variety_store: Магазин одной цены video: Магазин видеозаписей wine: Винный магазин "yes": Магазин @@ -946,6 +1002,7 @@ ru: viewpoint: Смотровая площадка zoo: Зоопарк tunnel: + building_passage: Проезд через здание culvert: Водопропускная труба, кульверт "yes": Тоннель waterway: @@ -1141,9 +1198,9 @@ ru: trademarks_title_html: Товарные знаки trademarks_1_html: OpenStreetMap, логотип с увеличительным стеклом и State of the Map являются зарегистрированными товарными знаками Фонда OpenStreetMap. - Если у вас есть вопросы об использовании этих знаков, пожалуйста, задайте - их рабочей - группе по лицензированию. + Если у вас есть вопросы об использовании этих знаков, пожалуйста, ознакомьтесь + с Политикой + в области товарных знаков. welcome_page: title: Добро пожаловать! introduction_html: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту diff --git a/config/locales/scn.yml b/config/locales/scn.yml index 60573e3fc..61dee2f1c 100644 --- a/config/locales/scn.yml +++ b/config/locales/scn.yml @@ -438,33 +438,26 @@ scn: crematorium: Crimatoriu dentist: Dintista doctors: Dutturi - dormitory: Durmitoriu drinking_water: Acqua pi vìviri driving_school: Scola guida embassy: Ammasciata - emergency_phone: Telèfunu d'emirgenza fast_food: Fast Food ferry_terminal: Attraccu dû traghettu - fire_hydrant: Idranti fire_station: Pumperi food_court: Zona di risturazzioni fountain: Funtana fuel: Pompa dâ binzina gambling: Scummissi grave_yard: Cimiteru - gym: Palestra - health_centre: Casa di cura hospital: Spitali hunting_stand: Barracca dî cacciatura ice_cream: Gilatarìa kindergarten: Asilu library: Libbrarìa - market: Mircatu marketplace: Mircatu monastery: Munasteru motorcycle_parking: Pusteggiu dî muturi nightclub: Night Club - nursery: Asilu nursing_home: Casa di riposu office: Uffizziu parking: Pusteggiu @@ -478,7 +471,6 @@ scn: prison: Càrciri pub: Pub public_building: Edificiu pùbblicu - reception_area: Accittazzioni recycling: Ìsula eculòggica restaurant: Risturanti retirement_home: Casa di riposu @@ -574,7 +566,6 @@ scn: trunk: Supirstrata trunk_link: Supirstrata unclassified: Strata senza classificazzioni - unsurfaced: Strata stirrata "yes": Strata historic: archaeological_site: Zona archiulòggica @@ -639,7 +630,6 @@ scn: leisure: beach_resort: Lidu bird_hide: Ossirvatoriu pi l'auceddi - club: Cìrculu common: Cumuni dog_park: Parcu dî cani fishing: Riserva di pisca @@ -732,8 +722,6 @@ scn: "yes": Uffizziu place: allotments: Tirritoriu agrìculu o ricriativu - block: Isulatu - airport: Ariuportu city: Cità country: Paisi county: Cuntea @@ -745,7 +733,6 @@ scn: islet: Isuletta isolated_dwelling: Casi isulati locality: Cuntrata - moor: Molu municipality: Cumuni neighbourhood: Quarteri postcode: CAP @@ -762,10 +749,8 @@ scn: abandoned: Ferruvìa abbannunata construction: Ferruvìa n custruzzioni disused: Ferruvìa n disusu - disused_station: Stazzioni dû trenu abbannunata funicular: Funiculari halt: Firmata dû trenu - historic_station: Stazzioni dû trenu stòrica junction: Biviu ferruviariu level_crossing: Passaggiu a liveddu light_rail: Mitrupulitana leggia @@ -829,7 +814,6 @@ scn: hairdresser: Piluccheri hardware: Firramenta hifi: Hi-Fi - insurance: Assicurazzioni jewelry: Giujillirìa kiosk: Cioscu laundry: Lavannarìa @@ -845,10 +829,8 @@ scn: pet: Nigozziu di l'armali pharmacy: Farmacìa photo: Artìculi di futugrafìa - salon: Saluni di biddizza second_hand: Artìculi di secunna manu shoes: Scarparu - shopping_centre: Centru cummirciali sports: Artìculi spurtivi stationery: Cartaru supermarket: Supirmircatu diff --git a/config/locales/sco.yml b/config/locales/sco.yml index 3fe4afd0e..809ae9003 100644 --- a/config/locales/sco.yml +++ b/config/locales/sco.yml @@ -414,30 +414,23 @@ sco: crematorium: Crematorium dentist: Dentist doctors: Doctors - dormitory: Dormitory drinking_water: Drinkin Watter driving_school: Drivin Schuil embassy: Embassy - emergency_phone: Emergency Phone fast_food: Fast Fuid ferry_terminal: Ferry Terminal - fire_hydrant: Fire Hydrant fire_station: Fire Station food_court: Fuid Coort fountain: Foontain fuel: Fuel grave_yard: Grave Yard - gym: Fitness Centre / Gym - health_centre: Heal Centre hospital: Hospital hunting_stand: Huntin Staund ice_cream: Ice Cream kindergarten: Kindergarten library: Library - market: Mercat marketplace: Mercatplace nightclub: Nicht Club - nursery: Nursery nursing_home: Nursin Home office: Office parking: Pairkin @@ -450,7 +443,6 @@ sco: prison: Prison pub: Pub public_building: Public Biggin - reception_area: Reception Aurie recycling: Recyclin Pynt restaurant: Restaurant retirement_home: Retirement Home @@ -531,7 +523,6 @@ sco: trunk: Trunk Road trunk_link: Trunk Road unclassified: Unclassified Road - unsurfaced: Unsurfaced Road historic: archaeological_site: Airchaeological Steid battlefield: Battlefield @@ -676,7 +667,6 @@ sco: travel_agent: Travel Agency "yes": Office place: - airport: Airport city: Ceety country: Kintra county: Coonty @@ -688,7 +678,6 @@ sco: islet: Islet isolated_dwelling: Isolatit Dwellin locality: Locality - moor: Muir municipality: Municipality neighbourhood: Neighbourhuid postcode: Postcode @@ -704,10 +693,8 @@ sco: abandoned: Abandoned Railway construction: Railway unner Construction disused: Disuised Railway - disused_station: Disuised Railway Station funicular: Funicular Railway halt: Train Stap - historic_station: Historic Railway Station junction: Railway Junction level_crossing: Level Crossin light_rail: Licht Rail @@ -771,7 +758,6 @@ sco: hairdresser: Hairdresser hardware: Hairdware Store hifi: Hi-Fi - insurance: Insurance jewelry: Jewelry Shop kiosk: Kiosk Shop laundry: Laundry @@ -787,10 +773,8 @@ sco: pet: Pet Shop pharmacy: Pharmacy photo: Photo Shop - salon: Salon second_hand: Seicont-haund Shop shoes: Shoe Shop - shopping_centre: Shoppin Centre sports: Sports Shop stationery: Stationery Shop supermarket: Supermercat diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 6c519622b..c1846ab00 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -425,31 +425,24 @@ sk: crematorium: Krematórium dentist: Zubár doctors: Lekár - dormitory: Å tudentský domov drinking_water: Pitná voda driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Veľvyslanectvo - emergency_phone: Núdzový telefón fast_food: Rýchle občerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu - fire_hydrant: Požiarny hydrant fire_station: Požiarna stanica food_court: Food court fountain: Fontána fuel: Benzínová pumpa grave_yard: Cintorín - gym: Fitnes centrum / telocvičňa - health_centre: Zdravotné stredisko hospital: Nemocnica hunting_stand: Poľovnícky posed ice_cream: Zmrzlina kindergarten: Materská Å¡kola library: Knižnica - market: Obchod marketplace: Tržnica monastery: Kláštor nightclub: Nočný klub - nursery: Jasle nursing_home: Sanatórium office: Úrad parking: Parkovisko @@ -462,7 +455,6 @@ sk: prison: Väzenie pub: Krčma public_building: Verejná budova - reception_area: Recepcia recycling: Recyklačné miesto restaurant: ReÅ¡taurácia retirement_home: Domov dôchodcov @@ -553,7 +545,6 @@ sk: trunk: Cesta pre motorové vozidlá trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta - unsurfaced: Nespevnená cesta "yes": Cesta historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko @@ -614,7 +605,6 @@ sk: leisure: beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa - club: Klub common: Verejné priestranstvo dog_park: Psí park fishing: Rybolov (Å¡portový) @@ -703,7 +693,6 @@ sk: travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Úrad place: - airport: Letisko city: Mesto nad 100 tis. country: Å tát county: Okres @@ -715,7 +704,6 @@ sk: islet: Ostrovček isolated_dwelling: Samota locality: OblasÅ¥ - moor: Močiar municipality: Obecný úrad neighbourhood: Å tvrÅ¥ postcode: PSČ @@ -731,10 +719,8 @@ sk: abandoned: ZruÅ¡ená železničná traÅ¥ construction: Železnica vo výstavbe disused: Nepoužívaná železnica - disused_station: Nepoužívaná železničná stanica funicular: Lanová dráha halt: Zastávka vlaku - historic_station: Zastávka historickej železnice junction: Železničný uzol level_crossing: Železničný prejazd light_rail: Ľahká železnica @@ -798,7 +784,6 @@ sk: hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo hifi: Hi-Fi - insurance: PoisÅ¥ovňa jewelry: Zlatníctvo kiosk: Novinový stánok laundry: Práčovňa @@ -814,10 +799,8 @@ sk: pet: Chovprodukt pharmacy: Lekáreň photo: Fotokino - salon: Salón second_hand: Bazár shoes: Obuv - shopping_centre: Nákupné stredisko sports: Å portový obchod stationery: Papierníctvo supermarket: Supermarket diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 1c67e2355..f67b3b2be 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -445,33 +445,26 @@ sl: crematorium: Krematorij dentist: Zobozdravnik doctors: Zdravniki - dormitory: Å tudentski dom drinking_water: Pitna voda driving_school: AvtoÅ¡ola embassy: VeleposlaniÅ¡tvo - emergency_phone: Klic v sili fast_food: Hitra hrana ferry_terminal: Trajekt - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Gasilska postaja food_court: Prehrambeni prostor fountain: Vodomet fuel: Bencinska črpalka gambling: Igre na srečo grave_yard: Pokopališče - gym: Fitnes / Telovadnica - health_centre: Dom zdravja hospital: BolniÅ¡nica hunting_stand: Lovska opazovalnica ice_cream: Sladoled kindergarten: Vrtec library: Knjižnica - market: Trg marketplace: Tržnica monastery: Samostan motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles nightclub: Nočni klub - nursery: Vrtec nursing_home: Dom za starejÅ¡e office: Pisarne parking: Parkirišče @@ -485,7 +478,6 @@ sl: prison: Zapor pub: Pivnica public_building: Javne zgradba - reception_area: Recepcija recycling: Reciklirna točka restaurant: Restavracija retirement_home: Dom za ostarele @@ -581,7 +573,6 @@ sl: trunk: Hitra cesta trunk_link: Priključek na hitro cesto unclassified: Neopredeljena cesta - unsurfaced: Makadamska pot "yes": Cesta historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko najdbišče @@ -646,7 +637,6 @@ sl: leisure: beach_resort: kopališče bird_hide: Ptičja opazovalnica - club: Klub common: Javno zemljišče dog_park: Pasji park fishing: Ribolovno področje @@ -738,8 +728,6 @@ sl: "yes": Pisarne place: allotments: Vrtički - block: Blok - airport: Letališče city: Mesto country: Država county: Okrožje @@ -751,7 +739,6 @@ sl: islet: Otoček isolated_dwelling: Osamljena hiÅ¡a locality: Krajevno ime - moor: Barje municipality: Občina neighbourhood: Mestna četrt postcode: PoÅ¡tna Å¡tevilka @@ -768,10 +755,8 @@ sl: abandoned: Opuščena železnica construction: Železnica v izgradnji disused: Opuščena železnica - disused_station: Opuščena železniÅ¡ka postaja funicular: Žična vzpenjača halt: ŽelezniÅ¡ko postajališče - historic_station: Zgodovinska železniÅ¡ka postaja junction: Križišče železnic level_crossing: Prehod light_rail: Mestna železnica @@ -835,7 +820,6 @@ sl: hairdresser: Frizerski salon hardware: Železnina hifi: Trgovina z avdio opremo - insurance: Zavarovalnica jewelry: Draguljarna kiosk: Kiosk prodajalna laundry: Pralnica @@ -851,10 +835,8 @@ sl: pet: Trgovina za male živali pharmacy: Lekarna photo: Fotograf - salon: Lepotilni salon second_hand: Trgovina z rabljeno opremo shoes: Trgovina s čevlji - shopping_centre: Nakupovalni center sports: Å portna trgovina stationery: Papirnica supermarket: Supermarket diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index 53d3639c0..9610c6650 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -456,33 +456,26 @@ sq: crematorium: Krematorium dentist: Dentist doctors: Mjekët - dormitory: Konvikt drinking_water: Ujë i pijshëm driving_school: Autoshkollë embassy: Ambasadë - emergency_phone: Kabinë telefoni për emergjencë fast_food: Ushqim i shpejtë ferry_terminal: Terminal i trageteve - fire_hydrant: Hidrant zjarrfikës fire_station: Zjarrëfiksat food_court: Kënd ushqimi fountain: Shatërvan fuel: Stacion karburanti gambling: Kumar grave_yard: Varrezë - gym: Qendër fitnesi / Palestër - health_centre: Qendër shëndetsore hospital: Spital hunting_stand: Vend gjuetie ice_cream: Akullore kindergarten: Kopësht fëmijësh library: Bibliotekë - market: Market marketplace: Treg monastery: Manastir motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash nightclub: Klub nate - nursery: Çerdhe nursing_home: Çerdhe office: Zyrë parking: Vendparkim @@ -496,7 +489,6 @@ sq: prison: Burg pub: Pub public_building: Ndërtesë publike - reception_area: Zonë e pritjes recycling: Pikë riciklimi restaurant: Restorant retirement_home: Shtëpi pleqësh @@ -592,7 +584,6 @@ sq: trunk: Rrugë magjistrale trunk_link: Rrugë magjistrale unclassified: Rrugë e paklasifikuar - unsurfaced: Rrugë me kalldrëm "yes": Rrugë historic: archaeological_site: Vend arkeologjik @@ -657,7 +648,6 @@ sq: leisure: beach_resort: Plazh bird_hide: Kamuflim zogjësh - club: Klub common: Tokë e përbashkët dog_park: Park qenësh fishing: Zonë peshkimi @@ -750,8 +740,6 @@ sq: "yes": Zyrë place: allotments: Kopsht i vogël - block: Bllok - airport: Aeroport city: Qytet country: Vend county: Vend @@ -763,7 +751,6 @@ sq: islet: Ishull isolated_dwelling: Vendbanim i izoluar locality: Lokalitet - moor: Moçal municipality: Komunë neighbourhood: Lagje postcode: Kodi postar @@ -780,10 +767,8 @@ sq: abandoned: Hekurudhë e braktisur construction: Hekurudhë në ndërtim e sipër disused: Hekurudhë e braktisur - disused_station: Stacion hekurudhor jashtë përdorimi funicular: Linjë teleferiku halt: Stacion hekerudhor - historic_station: Stacion hekurudhor historik junction: Nyje hekurudhore level_crossing: Kryqzim hekurudhor light_rail: Hekurudhë e lehtë @@ -834,7 +819,6 @@ sq: hairdresser: Floktar hardware: Hekrari hifi: Hi-Fi - insurance: Zyre sigurimi jewelry: Dyqan bizhuterie kiosk: Kiosk laundry: Lavanderi @@ -846,7 +830,6 @@ sq: optician: Optikë pharmacy: Barnatore photo: Fotograf - salon: Sallon supermarket: Supermarket tailor: Rrobaqepës toys: Dyqan lodrash diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml index 192b53287..f5ca8e9d4 100644 --- a/config/locales/sr-Latn.yml +++ b/config/locales/sr-Latn.yml @@ -312,30 +312,23 @@ sr-Latn: crematorium: Krematorijum dentist: Zubar doctors: Doktor - dormitory: Studentski dom drinking_water: Pijaća voda driving_school: Auto-Å¡kola embassy: Ambasada - emergency_phone: Telefon za hitne slučajeve fast_food: Brza hrana ferry_terminal: Skela - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna stanica food_court: Å tandovi za brzu hranu fountain: Fontana fuel: Benzinska pumpa grave_yard: Groblje - gym: Fitnes centar - health_centre: Dom zdravlja hospital: Bolnica hunting_stand: Lovački dom ice_cream: Prodavnica sladoleda kindergarten: ObdaniÅ¡te library: Biblioteka - market: Pijaca marketplace: Pijaca nightclub: Noćni klub - nursery: Jaslice nursing_home: Starački dom office: Poslovnica parking: Parking @@ -348,7 +341,6 @@ sr-Latn: prison: Zatvor pub: Pab public_building: Ustanova - reception_area: Prijemno područje recycling: Mesto za reciklažu restaurant: Restoran retirement_home: Starački dom @@ -421,7 +413,6 @@ sr-Latn: trunk: Magistralni put trunk_link: Magistralni put unclassified: Nekategorisani put - unsurfaced: Neasfaltirani put historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te battlefield: BojiÅ¡te @@ -549,7 +540,6 @@ sr-Latn: travel_agent: Turistička agencija "yes": Kancelarija place: - airport: Aerodrom city: Grad country: Zemlja county: Okrug @@ -561,7 +551,6 @@ sr-Latn: islet: Hrid isolated_dwelling: Udaljeno prebivaliÅ¡te locality: Lokalitet - moor: Močvara municipality: OpÅ¡tina postcode: PoÅ¡tanski broj region: Područje @@ -576,10 +565,8 @@ sr-Latn: abandoned: NapuÅ¡tena železnica construction: Železnička pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena železnica - disused_station: NapuÅ¡tena železnička stanica funicular: Žičana železnica halt: Železničko stajaliÅ¡te - historic_station: Istorijska železnička stanica junction: Železnički čvor level_crossing: Pružni prelaz light_rail: Laka železnica @@ -639,7 +626,6 @@ sr-Latn: hairdresser: Frizerski salon hardware: Gvožđara hifi: Muzička oprema - insurance: Osiguranje jewelry: Zlatara kiosk: Kiosk laundry: Perionica rublja @@ -654,9 +640,7 @@ sr-Latn: outdoor: Å tand pet: Prodavnica kućnih ljubimaca photo: Fotografska radnja - salon: Salon shoes: Prodavnica obuće - shopping_centre: Tržni centar sports: Sportska oprema stationery: Papirnica supermarket: Supermarket diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 4e60cabab..8d979f3e2 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -445,33 +445,26 @@ sr: crematorium: Крематоријум dentist: Стоматолог doctors: Лекари - dormitory: Студентски дом drinking_water: Пијаћа вода driving_school: Ауто-школа embassy: Амбасада - emergency_phone: Телефон за хитне случајеве fast_food: Брза храна ferry_terminal: Трајектни терминал - fire_hydrant: Противпожарни хидрант fire_station: Ватрогасна станица food_court: Пултови са храном fountain: Фонтана fuel: Гориво gambling: Коцкарница grave_yard: Гробље - gym: Фитнес центар/теретана - health_centre: Здравствени центар hospital: Болница hunting_stand: Ловачка кула ice_cream: Продавница сладоледа kindergarten: Обданиште library: Библиотека - market: Пијаца marketplace: Зелена пијаца monastery: Манастир motorcycle_parking: Паркинг за мотоцикле nightclub: Ноћни клуб - nursery: Јаслице nursing_home: Старачки дом office: Канцеларија parking: Паркинг @@ -485,7 +478,6 @@ sr: prison: Затвор pub: Паб public_building: Јавна зграда - reception_area: Рецепција recycling: Место за рециклажу restaurant: Ресторан retirement_home: Дом пензионера @@ -581,7 +573,6 @@ sr: trunk: Магистрала trunk_link: Магистрала unclassified: Некласификовани пут - unsurfaced: Неасфалтирани пут "yes": Пут historic: archaeological_site: Археолошко налазиште @@ -646,7 +637,6 @@ sr: leisure: beach_resort: Приобално одмаралиште bird_hide: Осматрачница за птице - club: Клуб common: Општинско земљиште dog_park: Парк за псе fishing: Место за риболов @@ -739,8 +729,6 @@ sr: "yes": Канцеларија place: allotments: Парцеле - block: Блок - airport: Аеродром city: Град country: Земља county: Округ @@ -752,7 +740,6 @@ sr: islet: Острвце isolated_dwelling: Удаљено пребивалиште locality: Локалитет - moor: Вресиште municipality: Општина neighbourhood: Кварт postcode: Поштански број @@ -769,10 +756,8 @@ sr: abandoned: Напуштена железница construction: Железничка пруга у изградњи disused: Напуштена железница - disused_station: Напуштена железничка станица funicular: Жичана железница halt: Железничко стајалиште - historic_station: Историјска железничка станица junction: Железнички чвор level_crossing: Пружни прелаз light_rail: Лака железница @@ -836,7 +821,6 @@ sr: hairdresser: Фризерски салон hardware: Продавница алата hifi: Продавница аудио-опреме - insurance: Осигуравајућа компанија jewelry: Јувелирница kiosk: Трафика laundry: Перионица веша @@ -852,10 +836,8 @@ sr: pet: Продавница за кућне љубимце pharmacy: Апотека photo: Фотографска радња - salon: Салон second_hand: Продавница половне робе shoes: Продавница обуће - shopping_centre: Тржни центар sports: Продавница спортске опреме stationery: Продавница канцеларијског прибора supermarket: Супермаркет @@ -1105,7 +1087,7 @@ sr: групи за лиценце. welcome_page: title: Добро дошли! - introduction_html: Добродошли на ОпенСтритМап, бесплатну изменљиву карту света. + introduction_html: Добро дошли на OpenStreetMap, бесплатну изменљиву карту света. Сада кад сте се пријавили, спремни сте да почнете са картографијом. Ево га брзи водич са најбитнијим стварима које је потребно знати. whats_on_the_map: @@ -1173,7 +1155,7 @@ sr: теме. welcome: url: /welcome - title: Добродошли на ОСМ + title: Добро дошли на ОСМ description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners%27_guide @@ -1705,7 +1687,7 @@ sr: oauthorize_failure: title: Неуспешан захтев за ауторизацију denied: Онемогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу. - invalid: Токен за ауторизацију није валидан. + invalid: Токен за ауторизацију није исправан. revoke: flash: Опозвали сте новчић за %{application} permissions: diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 08ccb07fc..5481d03b2 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -381,7 +381,7 @@ sv: embeddable_html: Inbäddad HTML licence: Licens export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open + href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en @@ -420,14 +420,14 @@ sv: geocoder: search: title: - latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode - ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Resultat frÃ¥n GeoNames search_osm_nominatim: @@ -437,12 +437,17 @@ sv: chair_lift: Stollift drag_lift: Släplift gondola: Gondolbana + platter: Knapplift station: Linbanestation + t-bar: Ankarlift aeroway: aerodrome: Flygfält + airstrip: Landningsbana apron: Platta gate: Gate + hangar: Hangar helipad: Helikopterplatta + parking_position: Parkeringsplats runway: Landningsbana taxiway: Taxibana terminal: Terminal @@ -477,39 +482,33 @@ sv: crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare doctors: Läkare - dormitory: Studenthem drinking_water: Dricksvatten driving_school: Körskola embassy: Ambassad - emergency_phone: Nödtelefon fast_food: Snabbmat ferry_terminal: Färjeterminal - fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Fontän fuel: Bränsle gambling: Spel grave_yard: Begravningsplats - gym: Fitnesscenter / Gym - health_centre: VÃ¥rdcentral hospital: Sjukhus hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass kindergarten: Dagis library: Bibliotek - market: Torghandel marketplace: |2- Marknad monastery: Kloster motorcycle_parking: Motorcykelparkering nightclub: Nattklubb - nursery: Förskola nursing_home: VÃ¥rdhem office: Kontor parking: Parkeringsplats parking_entrance: Parkeringsinfart + parking_space: Parkeringsplats pharmacy: Apotek place_of_worship: Plats för tillbedjan police: Polis @@ -519,7 +518,6 @@ sv: prison: Fängelse pub: Pub public_building: Offentlig byggnad - reception_area: Reception recycling: Återvinningsstation restaurant: Restaurang retirement_home: Äldreboende @@ -552,6 +550,7 @@ sv: protected_area: Skyddat omrÃ¥de bridge: aqueduct: Akvedukt + boardwalk: Strandpromenad suspension: Hängbro swing: Svängbro viaduct: Viadukt @@ -571,6 +570,7 @@ sv: "yes": Hantverksbutik emergency: ambulance_station: Ambulansstation + assembly_point: Mötesplats defibrillator: Defibrillator landing_site: Nödlandningsplats phone: Nödtelefon @@ -580,11 +580,13 @@ sv: bus_guideway: SpÃ¥rbussväg bus_stop: BusshÃ¥llplats construction: Väg under byggnad + corridor: Korridor cycleway: CykelspÃ¥r elevator: Hiss emergency_access_point: Utryckningsplats footway: GÃ¥ngväg ford: Vadställe + give_way: Väjningspliktsskylt living_street: GÃ¥ngfartsomrÃ¥de milestone: Milstolpe motorway: Motorväg @@ -606,6 +608,7 @@ sv: services: Rastplats-väg speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa + stop: Stoppskylt street_lamp: Gatlykta tertiary: Landsväg tertiary_link: Landsväg @@ -614,8 +617,8 @@ sv: trail: Vandringsled trunk: Stamväg trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled + turning_loop: Vändslinga unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg "yes": Väg historic: archaeological_site: Arkeologisk plats @@ -634,6 +637,7 @@ sv: manor: HerrgÃ¥rd memorial: Minnesmärke mine: Gruva + mine_shaft: Gruvschakt monument: Monument roman_road: Romersk väg ruins: Ruin @@ -643,6 +647,7 @@ sv: wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak + "yes": Historisk plats junction: "yes": Korsning landuse: @@ -680,9 +685,9 @@ sv: leisure: beach_resort: Badort bird_hide: FÃ¥geltorn - club: Klubb common: Allmänning dog_park: Hundpark + firepit: Gropeld fishing: Fiskevatten fitness_centre: Gym fitness_station: Gym @@ -707,15 +712,44 @@ sv: water_park: Vattenpark "yes": Fritid man_made: + adit: Gruvöppning + beacon: Fyr + beehive: Bikupa + breakwater: VÃ¥gbrytare + bridge: Bro + bunker_silo: Bunker + chimney: Skorsten + crane: Kran + dolphin: Dykdalb + dyke: Dike + embankment: Fördämning + flagpole: FlaggstÃ¥ng + gasometer: Gasometer + groyne: VÃ¥gbrytare + kiln: Kalkugn lighthouse: Fyr + mast: Mast + mine: Gruva + mineshaft: Gruvschakt + petroleum_well: Oljebrunn + pier: Pir pipeline: Pipeline + silo: Silo + storage_tank: Lagringstank + surveillance: Övervakning tower: Torn + watermill: Vattenkvarn + water_tower: Vattentorn + water_well: Brunn + water_works: Vattenreningsverk + windmill: Väderkvarn works: Fabrik "yes": handgjord military: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker + "yes": Militär mountain_pass: "yes": Bergspass natural: @@ -762,10 +796,12 @@ sv: administrative: Administration architect: Arkitekt company: Företag + educational_institution: Utbildningsanstalt employment_agency: Bemanningsföretag estate_agent: Fastighetsmäklare government: Statligt kontor insurance: Försäkringskassa + it: IT-kontor lawyer: Advokat ngo: Icke-statligt kontor telecommunication: Telefonbolagskontor @@ -773,9 +809,8 @@ sv: "yes": Kontor place: allotments: Kolonilotter - block: Blockera - airport: Flygplats city: Stad + city_block: Kvarter country: Land county: Län farm: BondgÃ¥rd @@ -786,7 +821,6 @@ sv: islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bostad locality: Läge - moor: Hed municipality: Kommun neighbourhood: Grannskap postcode: Postnummer @@ -803,10 +837,8 @@ sv: abandoned: Övergiven järnväg construction: Järnväg under anläggande disused: Nedlagd järnväg - disused_station: Nedlagd järnvägsstation funicular: Bergbana halt: TÃ¥gstopp - historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt level_crossing: Järnvägskorsning light_rail: SnabbspÃ¥rväg @@ -870,12 +902,16 @@ sv: hairdresser: Frisör hardware: Järnhandel hifi: Hi-Fi - insurance: Försäkring + houseware: Husvaruhandel + interior_decoration: Heminredning jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Kökshandlare laundry: Tvättservice + lottery: Lotteri mall: Köpcentrum market: Marknad + massage: Massage mobile_phone: Mobiltelefonbutik motorcycle: Motorcykelhandlare music: Musikaffär @@ -883,21 +919,26 @@ sv: optician: Optiker organic: Ekologiska livsmedelsaffär outdoor: Friluftsbutik + paint: Färgbutik + pawnbroker: PantlÃ¥nare pet: Djuraffär pharmacy: Apotek photo: Fotoaffär - salon: Damfrisering + seafood: Skaldjur second_hand: Second hand-butik shoes: Skoaffär - shopping_centre: Köpcentrum sports: Sportaffär stationery: Pappershandel supermarket: Snabbköp tailor: Skräddare + ticket: Biljettbutik + tobacco: Tobaksaffär toys: Leksaksaffär travel_agency: ResebyrÃ¥ + tyres: Däckaffär + variety_store: Varuhus video: Videobutik - wine: Spritbutik + wine: Vinhandel "yes": Affär tourism: alpine_hut: Fjällstuga @@ -921,6 +962,7 @@ sv: viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Djurpark tunnel: + building_passage: Byggpassage culvert: Kulvert "yes": Tunnel waterway: @@ -952,7 +994,7 @@ sv: level10: Förortsgräns description: title: - osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap + osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim geonames: Plats frÃ¥n GeoNames types: @@ -1029,18 +1071,18 @@ sv: title_html: Upphovsrätt och licens intro_1_html: |- OpenStreetMap® är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). + href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). intro_2_html: |- Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Den - fullständiga juridiska + fullständiga juridiska texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter. intro_3_html: |- Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är - tillgängliga under licensen Creative + tillgängliga under licensen Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa credit_1_html: |- @@ -1050,7 +1092,7 @@ sv: Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen Open Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till - denna sida om upphovsrätt. + denna sida om upphovsrätt. Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga (t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org @@ -1064,7 +1106,7 @@ sv: more_title_html: Mer information more_1_html: |- Läs mer om användning av vÃ¥r data och hur du anger oss som källa pÃ¥ OSMF:s licenssida. + href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF:s licenssida. more_2_html: |- Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjeparter. Se vÃ¥r användningspolicy för API, @@ -1077,9 +1119,9 @@ sv: bland annat frÃ¥n: contributors_at_html: |- Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Stadt Wien (under licensen - CC BY), - Land Vorarlberg och + Stadt Wien (under licensen + CC BY), + Land Vorarlberg och Land Tirol (under licensen CC BY AT med tillägg). contributors_ca_html: |- Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n @@ -1088,13 +1130,13 @@ sv: Resources Canada), och StatCan (Geography Division, Statistics Canada). contributors_fi_html: 'Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket - i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' + i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' contributors_fr_html: |- Frankrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: |- Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007 - (www.and.com) + (www.and.com) contributors_nz_html: |- Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. @@ -1114,7 +1156,7 @@ sv: contributors_footer_1_html: |- För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">sidan om bidragsgivare pÃ¥ OpenStreetMaps wiki. contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon @@ -1127,13 +1169,12 @@ sv: infringement_2_html: |- Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se - vÃ¥rt borttagningsförfarande + vÃ¥rt borttagningsförfarande eller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt. trademarks_title_html: Varumärken trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor - gällande din användning av varumärkena, vänligen skicka frÃ¥gorna till arbetsgruppen - för licenser. + gällande din användning av varumärkena, vänligen se vÃ¥r varumärkespolicy. welcome_page: title: Välkommen! introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan @@ -1166,8 +1207,8 @@ sv: paragraph_1_html: "OpenStreetMap har fÃ¥ formella regler, men vi förväntar oss att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du funderar pÃ¥\nnÃ¥gon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och följ anvisningarna - pÃ¥ \nImport - och \nAutomatiserade + pÃ¥ \nImport + och \nAutomatiserade redigeringar." questions: title: NÃ¥gra frÃ¥gor? @@ -1201,7 +1242,7 @@ sv: explanation_html: |- Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig - OSMF-arbetsgrupp. + OSMF-arbetsgrupp. help_page: title: FÃ¥ hjälp introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om @@ -1212,7 +1253,7 @@ sv: title: Välkommen till OSM description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide title: Guide för nybörjare description: Guide för nybörjare som underhÃ¥lls av gemenskapen. help: @@ -1236,7 +1277,7 @@ sv: description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade kartor och andra tjänster. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ + url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org description: Sök i wikin för ingÃ¥ende OSM-dokumentation. about_page: @@ -1252,10 +1293,13 @@ sv: flygbilder, GPS-enheter och lÃ¥gteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad. community_driven_title: Gemenskapsdriven - community_driven_html: |- - OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag. - Bland vÃ¥ra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som hÃ¥ller igÃ¥ng OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofomrÃ¥den, och mÃ¥nga andra. - För mer information om gemenskapen, se OpenStreetMap-bloggen, användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats. + community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer + varje dag.\nBland vÃ¥ra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer + som hÃ¥ller igÃ¥ng OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofomrÃ¥den, + och mÃ¥nga andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \nOpenStreetMap-bloggen, + \nanvändardagböcker, \ngemenskapens + bloggar, och \nOSM-stiftelsens + webbplats." open_data_title: Öppna data open_data_html: 'OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den för valfritt syfte sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som @@ -1481,13 +1525,13 @@ sv: user_page_link: användarsida anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, - OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda - hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera - andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. + OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda + hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera + andra redigerare tillgängliga för OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ spara.) id_not_configured: iD har inte konfigurerats @@ -1579,7 +1623,7 @@ sv: edit: Redigera preview: Förhandsgranska markdown_help: - title_html: Tolkat med Markdown + title_html: Tolkat med Markdown headings: Rubriker heading: Rubrik subheading: Underrubrik @@ -1689,7 +1733,7 @@ sv: description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r tagged_with: ' taggad med %{tags}' empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt - GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. + GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. delete: scheduled_for_deletion: GPS-spÃ¥r schemalagt för radering make_public: @@ -1897,10 +1941,10 @@ sv: html: |-

    Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

    Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

    - license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. + license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. email address: 'E-postadress:' confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:' - not displayed publicly: Din adress visas inte offentligt, se vår integritetspolicy för mer information display name: 'Visat namn:' @@ -2022,12 +2066,12 @@ sv: email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt) external auth: 'Extern autentisering:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: vad är detta? public editing: heading: 'Offentlig redigering:' enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: vad är detta? disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma. diff --git a/config/locales/ta.yml b/config/locales/ta.yml index 4b41e253c..e6e34af7c 100644 --- a/config/locales/ta.yml +++ b/config/locales/ta.yml @@ -258,27 +258,21 @@ ta: crematorium: சுடுகாடு dentist: பல் மருத்துவர்கள் doctors: மருத்துவர்கள் - dormitory: பலர் தூங்கும் இடம் drinking_water: குடிநீர் driving_school: ஓட்டுநர் பயிற்சிப்பள்ளி embassy: தூதரகம் - emergency_phone: அவசர தொலைபேசி fast_food: துரித உணவு fire_station: தீயணைப்பு நிலையம் food_court: உணவுச்சாலை fountain: நீரூற்று fuel: எரிபொருள் grave_yard: இடுகாடு - gym: உடற்பயிற்சி மையம் / ஜிம் - health_centre: சுகாதார மையம் hospital: மருத்துவமனை ice_cream: ஐஸ் கிரீம் kindergarten: சிறு குழந்தைகளுக்கு உரிய (விளையாட்டு முறை) கல்வி கூடம் library: நூலகம் - market: சந்தை marketplace: சந்தை கூடுமிடம் nightclub: இரவு கிளப் - nursery: குழந்தைகள் பள்ளி nursing_home: மருத்துவ இல்லம் office: அலுவலகம் parking: வண்டிகள் நிறுத்துமிடம் @@ -290,7 +284,6 @@ ta: preschool: முன் பள்ளி prison: சிறைச்சாலை public_building: பொது கட்டிடம் - reception_area: வரவேற்பு பகுதி recycling: மறுசுழற்சி புள்ளி restaurant: உணவு விடுதி retirement_home: ஓய்வு இல்லம் @@ -412,7 +405,6 @@ ta: ngo: அரசு சாரா தன்னார்வ அலுவலகம் "yes": அலுவலகம் place: - airport: விமான நிலையம் city: நகரம் country: நாடு county: நாடு @@ -433,7 +425,6 @@ ta: abandoned: கைவிடப்பட்ட தொடர்வண்டி பாதை construction: தொடர்வண்டி பாதை கட்டுமானப் பணிகள் நடந்து கொண்டுள்ளது. halt: ரயில் நிறுத்துமிடம் - historic_station: வரலாற்று சிறப்புமிக்க ரயில் நிலையம் junction: ரயில்வே சந்திப்பு platform: ரயில்வே நடைமேடை station: ரயில் நிலையம் @@ -456,7 +447,6 @@ ta: fish: மீன் கடை food: உணவுக் கடை gallery: காட்சியகம் - insurance: காப்புறுதி jewelry: நகைக் கடை laundry: சலவை market: சந்தை @@ -464,9 +454,7 @@ ta: motorcycle: மோட்டார் சைக்கிள் கடை pet: வளர்ப்பு விலங்குகள் கடை photo: புகைப்பட கடை - salon: முடி திருத்தகம் shoes: காலணிகள் கடை - shopping_centre: ஷாப்பிங் மையம் stationery: எழுதுபொருள் கடை supermarket: பேரங்காடி tourism: diff --git a/config/locales/te.yml b/config/locales/te.yml index abbe0f978..17c8feeb0 100644 --- a/config/locales/te.yml +++ b/config/locales/te.yml @@ -273,21 +273,16 @@ te: crematorium: శ్మశానవాటిక dentist: దంతవైద్యుడు doctors: వైద్యులు - dormitory: వసతిగృహం drinking_water: త్రాగు నీరు driving_school: డ్రైవింగ్ పాఠశాల embassy: దౌత్య కార్యాలయం - emergency_phone: అత్యవసర ఫోను fast_food: అల్పాహారం fuel: ఇంధనం grave_yard: స్మశానం - health_centre: ఆరోగ్య కేంద్రం hospital: ఆసుపత్రి ice_cream: ఐస్ క్రీం library: గ్రంథాలయం - market: సంత marketplace: సంత - nursery: పిల్లల బడి office: కార్యాలయం parking: పార్కింగు pharmacy: మందుల దుకాణం @@ -410,7 +405,6 @@ te: lawyer: న్యాయవాది "yes": కార్యాలయం place: - airport: విమానాశ్రయం city: నగరం country: దేశం hamlet: కుగ్రామం @@ -426,7 +420,6 @@ te: village: గ్రామం shop: butcher: కసాయి - insurance: బీమా jewelry: నగల దుకాణం laundry: చాకలి market: అంగడి diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index c52151a38..a8ac8fa20 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -426,33 +426,26 @@ th: crematorium: ฌาปนสถาน dentist: ทันตแพทย์ doctors: แพทย์ - dormitory: หอพักนักศึกษา drinking_water: น้ำดื่ม driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ embassy: สถานทูต - emergency_phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน fast_food: อาหารจานด่วน ferry_terminal: สถานีเรือข้ามฟาก - fire_hydrant: หัวดับเพลิง fire_station: สถานีดับเพลิง food_court: ศูนย์อาหาร fountain: น้ำพุ fuel: สถานีบริการเชื้อเพลิง gambling: การพนัน grave_yard: สุสาน - gym: สถานออกกำลังกาย - health_centre: ศูนย์สุขภาพ hospital: โรงพยาบาล hunting_stand: บังไพรล่าสัตว์ ice_cream: ร้านไอศกรีม kindergarten: โรงเรียนอนุบาล library: ห้องสมุด - market: ตลาด marketplace: ตลาด monastery: สำนักสงฆ์ motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์ nightclub: สถานบันเทิง - nursery: สถานรับเลี้ยงเด็ก nursing_home: สถานสงเคราะห์หรือบ้านพักคนชรา office: สำนักงาน parking: ที่จอดรถ @@ -466,7 +459,6 @@ th: prison: ทัณฑสถาน pub: ร้านเหล้า public_building: อาคารสาธารณะ - reception_area: พื้นที่ต้อนรับ recycling: จุดรีไซเคิล restaurant: ร้านอาหาร retirement_home: บ้านพักวัยเกษียณ @@ -562,7 +554,6 @@ th: trunk: ถนนสายประธาน trunk_link: ถนนสายประธาน unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก - unsurfaced: ถนนที่ยังไม่ปูลาด "yes": ถนน historic: archaeological_site: สถานที่ทางโบราณคดี @@ -627,7 +618,6 @@ th: leisure: beach_resort: สถานตากอากาศชายหาด bird_hide: บังไพรดูนก - club: สโมสร common: พื้นที่สาธารณประโยชน์ dog_park: สวนสุนัข fishing: พื้นที่ตกปลา @@ -720,8 +710,6 @@ th: "yes": สำนักงาน place: allotments: ที่ดินแบ่งใช้ - block: ช่วงตึก - airport: สนามบิน city: เมือง country: ประเทศ county: จังหวัด @@ -733,7 +721,6 @@ th: islet: เกาะขนาดเล็ก isolated_dwelling: ที่อยู่อาศัยโดด locality: ชุมชน - moor: ทุ่งหญ้าที่สูง municipality: เทศบาล neighbourhood: ชุมชน postcode: รหัสไปรษณีย์ @@ -750,10 +737,8 @@ th: abandoned: ทางรถไฟที่เลิกใช้แล้ว construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว - disused_station: สถานีรถไฟยุบแล้ว funicular: รถไฟขึ้นลงเนิน halt: ที่หยุดรถไฟ - historic_station: สถานีรถไฟในอดีต junction: ชุมทางรถไฟ level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ light_rail: รถไฟเบา @@ -817,7 +802,6 @@ th: hairdresser: ร้านทำผม hardware: ร้านวัสดุก่อสร้าง hifi: เครื่องเสียง - insurance: ประกันภัย jewelry: ร้านเครื่องประดับ kiosk: ร้านแผงลอย laundry: ร้านซักรีด @@ -833,10 +817,8 @@ th: pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์ pharmacy: ร้านขายยา photo: ร้านถ่ายภาพ - salon: ร้านทำผมสตรี second_hand: ร้านขายของมือสอง shoes: ร้านขายรองเท้า - shopping_centre: ห้างสรรพสินค้า sports: ร้านขายอุปกรณ์กีฬา stationery: ร้านขายเครื่องเขียน supermarket: ห้างสรรพสินค้า diff --git a/config/locales/tl.yml b/config/locales/tl.yml index 8ff7a4eed..2da4f6726 100644 --- a/config/locales/tl.yml +++ b/config/locales/tl.yml @@ -401,33 +401,26 @@ tl: crematorium: Krematoryum dentist: Dentista doctors: Mga manggagamot - dormitory: Dormitoryo drinking_water: Naiinom na Tubig driving_school: Paaralan ng Pagmamaneho embassy: Embahada - emergency_phone: Teleponong Pangsakuna fast_food: Kainang Pangmabilisan ferry_terminal: Himpilan ng Barkong Pangtawid - fire_hydrant: Panubig ng Bumbero fire_station: Himpilan ng Bumbero food_court: Korte ng Pagkain fountain: Bukal fuel: Panggatong gambling: Pagsusugal grave_yard: Sementeryo - gym: Lunduyang Pangkalusugan / Himnasyo - health_centre: Lunduyan ng Kalusugan hospital: Ospital hunting_stand: Pook-tayuan na Pangpangangaso ice_cream: Sorbetes kindergarten: Kindergarten library: Aklatan - market: Pamilihan marketplace: Palengke monastery: Monasteryo motorcycle_parking: Paradahan ng Motorsiklo nightclub: Alibangbang - nursery: Alagaan ng mga Bata nursing_home: Alagaan ng mga Matatanda office: Tanggapan parking: Paradahan @@ -441,7 +434,6 @@ tl: prison: Bilangguan pub: Pangmadlang Bahay public_building: Pangmadlang Gusali - reception_area: Tanggapang Pook recycling: Pook ng Muling Paggamit restaurant: Kainan retirement_home: Tahanan ng Pagreretiro @@ -530,7 +522,6 @@ tl: trunk: Pangunahing Ruta trunk_link: Pangunahing Ruta unclassified: Kalsadang Walang Kaurian - unsurfaced: Kalsadang Hindi Patag "yes": Daan historic: archaeological_site: Pook na Pang-arkeolohiya @@ -672,7 +663,6 @@ tl: travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay "yes": Tanggapan place: - airport: Paliparan city: Lungsod country: Bansa county: Kondehan @@ -684,7 +674,6 @@ tl: islet: Munting Pulo isolated_dwelling: Ilang na Tirahan locality: Lokalidad - moor: Lupang Pugalan ng Tubig municipality: Munisipalidad neighbourhood: Kabahayan postcode: Kodigo ng Koreo @@ -701,10 +690,8 @@ tl: abandoned: Pinabayaang daambakal construction: Kinukumpuning Daambakal disused: Hindi Ginagamit na Daambakal - disused_station: Hindi Ginagamit na Himpilan ng Daambakal funicular: Daambakal sa Matarik na Lupa halt: Hintuan ng Tren - historic_station: Makasaysayang Himpilan ng Daambakal junction: Panulukan ng Daambakal level_crossing: Patag na Tawiran light_rail: Banayad na Riles @@ -764,7 +751,6 @@ tl: hairdresser: Tagapag-ayos ng Buhok hardware: Tindahan ng Hardwer hifi: Hi-Fi - insurance: Seguro jewelry: Tindahan ng Alahas kiosk: Tindahan ng Kubol laundry: Labahan @@ -780,9 +766,7 @@ tl: pet: Tindahan ng Alagang Hayop pharmacy: Botika photo: Tindahan ng Litrato - salon: Salon shoes: Tindahan ng Sapatos - shopping_centre: Lunduyang Pamilihan sports: Tindahang Pampalakasan stationery: Tindahan ng Papel supermarket: Malaking Pamilihan diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml index 3bcc05ff1..143b9533d 100644 --- a/config/locales/tr.yml +++ b/config/locales/tr.yml @@ -479,33 +479,26 @@ tr: crematorium: Krematoryum dentist: Diş hekimi doctors: Doktorlar - dormitory: Yurt drinking_water: İçme Suyu driving_school: Sürücü Kursu embassy: Elçilik - emergency_phone: Acil Telefon fast_food: Büfe / Fast Food ferry_terminal: Feribot Terminali - fire_hydrant: Yangın musluğu fire_station: Itfaiye food_court: Yiyecek Reyonu fountain: Fıskiye fuel: Petrol ofisi gambling: Kumarhane grave_yard: Mezarlık - gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu - health_centre: Sağlık Merkezi hospital: Hastane hunting_stand: Avcılık Standı ice_cream: Dondurma kindergarten: Kreş library: Kütüphane - market: Pazar marketplace: Pazar yeri monastery: Manastır motorcycle_parking: Motosiklet Park Yeri nightclub: Gece Kulübü - nursery: Kreş nursing_home: Huzurevi office: Ofis parking: Otopark @@ -519,7 +512,6 @@ tr: prison: Cezaevi pub: Birahane public_building: Kamu Binası - reception_area: Resepsiyon Alanı recycling: Geri dönüşüm noktası restaurant: Restoran retirement_home: Bakımevi @@ -615,7 +607,6 @@ tr: trunk: Bölünmüş anayol trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı unclassified: Sınıflandırılmamış yolu - unsurfaced: Ham yolu "yes": Yol historic: archaeological_site: Arkeolojik Alan @@ -680,7 +671,6 @@ tr: leisure: beach_resort: Plajlı tatilköyü bird_hide: Kuş Gözleme Yeri - club: Klüb common: Genel Arazi dog_park: Köpek Parkı fishing: Balıkçılık alanı @@ -773,8 +763,6 @@ tr: "yes": Ofis place: allotments: Bostan - block: Blok - airport: Havaalanı city: Büyükşehir / İl Merkezi country: Ülke county: İlçe @@ -786,7 +774,6 @@ tr: islet: Adacık isolated_dwelling: İzole Konut locality: Yer/mevkii - moor: Bataklık municipality: Belediye neighbourhood: Mahalle postcode: Posta kodu @@ -803,10 +790,8 @@ tr: abandoned: Terkedilmiş Demiryolu construction: Yapım aşamasındaki demiryolları disused: Kullanılmayan Demiryolu - disused_station: Kullanılmayan Tren İstasyonu funicular: Füniküler hattı halt: Tren Durağı - historic_station: Tarihi tren istasyonu junction: Demiryolu Kavşağı level_crossing: Demiryolu Geçidi light_rail: Hafif raylı demiryolu @@ -870,7 +855,6 @@ tr: hairdresser: Kuaför hardware: Hırdavatçı hifi: Hi-Fi - insurance: Sigorta jewelry: Kuyumcu kiosk: Tekel Bayii laundry: Çamaşırhane @@ -886,10 +870,8 @@ tr: pet: Hayvan Mağazası pharmacy: Eczane photo: Fotoğrafçı - salon: Kuaför second_hand: İkinci El Dükkânı shoes: Ayakkabı Dükkânı - shopping_centre: Alışveriş Merkezi sports: Spor Malzemeleri Mağazası stationery: Kırtasiye supermarket: Süpermarket diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index b9592a98e..f17f2d5ad 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -17,6 +17,7 @@ # Author: Green Zero # Author: KEL # Author: Macofe +# Author: Movses # Author: Mykola Swarnyk # Author: Nemo bis # Author: Olvin @@ -158,6 +159,8 @@ uk: title_comment: Набір змін %{id} — %{comment} join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення discussion: Обговорення + still_open: Набір змін досі відкритий - обговорення буде відкрито, як тільки + набір змін закриють. node: title: 'Точка: %{name}' history_title: 'Історія точки: %{name}' @@ -468,33 +471,26 @@ uk: crematorium: Крематорій dentist: Стоматологія doctors: Лікарі - dormitory: Гуртожиток drinking_water: Питна вода driving_school: Автошкола embassy: Амбасада - emergency_phone: Телефон для екстрених викликів fast_food: Швидке харчування ferry_terminal: Поромна станція - fire_hydrant: Пожежний гідрант fire_station: Пожежна станція food_court: Фуд-корт fountain: Фонтан fuel: Пальне gambling: Азартні ігри grave_yard: Цвинтар - gym: Тренажерний зал - health_centre: Лікарня hospital: Шпиталь hunting_stand: Мисливська вежа ice_cream: Морозиво kindergarten: Дитячий садок library: Бібліотека - market: Ринок marketplace: Ринок monastery: Монастир motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів nightclub: Нічний клуб - nursery: Ясла nursing_home: Будинок престарілих office: Офіс parking: Стоянка @@ -508,7 +504,6 @@ uk: prison: В’язниця pub: Паб public_building: Громадський заклад - reception_area: Зона прийому recycling: Місце переробки відходів restaurant: Ресторан retirement_home: Будинок для людей похилого віку @@ -604,7 +599,6 @@ uk: trunk: Шосе trunk_link: З’їзд з/на шосе unclassified: Дорога без класифікації - unsurfaced: Дорога без покриття "yes": Дорога historic: archaeological_site: Археологічні дослідження @@ -669,7 +663,6 @@ uk: leisure: beach_resort: Пляжний курорт bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами) - club: Клуб common: Громадська земля dog_park: Майданчик для собак fishing: Район риболовлі @@ -762,8 +755,6 @@ uk: "yes": Офіси place: allotments: Сади-городи, дачні ділянки - block: Квартал - airport: Аеропорт city: Місто country: Країна county: Район @@ -775,7 +766,6 @@ uk: islet: Острівець isolated_dwelling: Окреме господарство locality: Місцевість - moor: Якірна стоянка municipality: Муніципалітет neighbourhood: Мікрорайон postcode: Індекс @@ -792,10 +782,8 @@ uk: abandoned: Занедбані колії construction: Будівництво колії disused: Покинута колія - disused_station: Покинута залізнична станція funicular: Фунікулер halt: Зупинка поїзда - historic_station: Історична залізнична станція junction: Переїзд level_crossing: Залізничний переїзд light_rail: Швидкісний трамвай @@ -859,7 +847,6 @@ uk: hairdresser: Перукарня hardware: Господарські товари hifi: Аудіо-техніка - insurance: Страхування jewelry: Ювелірний магазин kiosk: Кіоск laundry: Пральня @@ -875,10 +862,8 @@ uk: pet: Зоомагазин pharmacy: Аптека photo: Фотомагазин - salon: Салон second_hand: Комісійний магазин shoes: Взуття - shopping_centre: Торговий центр sports: Спортивні товари stationery: Канцтовари supermarket: Супермаркет @@ -1199,8 +1184,8 @@ uk: тематичних або регіональних списків розсилки. forums: title: Форуми - description: Запитання та дискусії для тих, хто віддає перевагу інтерфейсу дошки - обговорень. + description: Запитання та обговорення для тих, хто віддає перевагу інтерфейсу + дошки обговорень. irc: title: IRC description: Інтерактивний чат багатьма мовами на багато тем. diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 53e2557bf..dbe68618b 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -438,33 +438,26 @@ vi: crematorium: Lò Hỏa táng dentist: Nha sĩ doctors: Bác sĩ - dormitory: Ký túc xá drinking_water: Vòi Nước uống driving_school: Trường Lái xe embassy: Tòa Đại sứ - emergency_phone: Điện thoại Khẩn cấp fast_food: Nhà hàng Ăn nhanh ferry_terminal: Trạm Phà - fire_hydrant: Trụ Cứu hỏa fire_station: Trạm Cứu hỏa food_court: Khu Ẩm thực fountain: Vòi nước fuel: Cây xăng gambling: Xe Cáp treo Lớn grave_yard: Nghĩa địa - gym: Nhà Thể dục - health_centre: Trung tâm Y tế hospital: Bệnh viện hunting_stand: Ghế Dựng để Săn bắn ice_cream: Tiệm Kem kindergarten: Tiểu học library: Thư viện - market: Chợ marketplace: Chợ phiên monastery: Nhà tu motorcycle_parking: Chỗ Đậu Xe máy nightclub: Câu lạc bộ Đêm - nursery: Nhà trẻ nursing_home: Viện Dưỡng lão office: Văn phòng parking: Chỗ Đậu xe @@ -478,7 +471,6 @@ vi: prison: Nhà tù pub: Quán rượu public_building: Tòa nhà Công cộng - reception_area: Phòng Tiếp khách recycling: Trung tâm hoặc Thùng Tái sinh restaurant: Nhà hàng retirement_home: Nhà về hưu @@ -574,7 +566,6 @@ vi: trunk: Xa lộ trunk_link: Xa lộ unclassified: Ngõ - unsurfaced: Đường Không Lát "yes": Đường historic: archaeological_site: Khu vực Khảo cổ @@ -639,7 +630,6 @@ vi: leisure: beach_resort: Khu Nghỉ mát Ven biển bird_hide: Căn nhà Quan sát Chim - club: Câu lạc bộ common: Đất Công dog_park: Công viên Chó fishing: Hồ Đánh cá @@ -732,8 +722,6 @@ vi: "yes": Văn phòng place: allotments: Khu Vườn Gia đình - block: Khối phố - airport: Sân bay city: Thành phố country: Quốc gia county: Quận hạt @@ -745,7 +733,6 @@ vi: islet: Đảo Nhỏ isolated_dwelling: Chỗ ở Cô đơn locality: Địa phương - moor: Truông municipality: Đô thị neighbourhood: Hàng xóm postcode: Mã Bưu chính @@ -762,10 +749,8 @@ vi: abandoned: Đường sắt Bỏ hoang construction: Đường sắt Đang Xây disused: Đường sắt Không hoạt động - disused_station: Nhà ga Đóng cửa funicular: Đường sắt Leo núi halt: Ga Xép - historic_station: Nhà ga Lịch sử junction: Ga Đầu mối level_crossing: Điểm giao Đường sắt light_rail: Đường sắt Nhẹ @@ -829,7 +814,6 @@ vi: hairdresser: Tiệm Làm tóc hardware: Tiệm Ngũ kim hifi: Cửa hàng Hi-fi - insurance: Bảo hiểm jewelry: Tiệm Kim hoàn kiosk: Quán laundry: Tiệm Giặt Quần áo @@ -845,10 +829,8 @@ vi: pet: Tiệm Vật nuôi pharmacy: Nhà thuốc photo: Tiệm Rửa Hình - salon: Tiệm Làm tóc second_hand: Tiệm Mua lại shoes: Tiệm Giày - shopping_centre: Trung tâm Mua sắm sports: Tiệm Thể thao stationery: Tiệm Văn phòng phẩm supermarket: Siêu thị diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index a0021b634..9e99eb53f 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Anakmalaysia +# Author: Assoc # Author: Boyuan Yang # Author: David S. Hwang # Author: Dimension @@ -206,7 +207,7 @@ zh-CN: way: 路径 relation: 关系 start_rjs: - feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个特征,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗? + feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗? load_data: 载入数据 loading: 正在载入... tag_details: @@ -234,10 +235,10 @@ zh-CN: reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于 %{when} 前 hidden_by: '%{user} 隐藏于 %{when} 前' query: - title: 查询特征 - introduction: 点击地图以查找附近特征。 + title: 查询要素 + introduction: 点击地图以查找附近要素。 nearby: 附近特征 - enclosing: 内测功能 + enclosing: 封闭要素 changeset: changeset_paging_nav: showing_page: 第 %{page} 页 @@ -412,12 +413,19 @@ zh-CN: chair_lift: 登山吊椅 drag_lift: 上山牵引机 gondola: 索道 + platter: 拼盘电梯 + pylon: 电缆塔 station: 索道站 + t-bar: T字形滑雪输送机 aeroway: aerodrome: 小型飞机场 + airstrip: 飞机跑道 apron: 停机坪 gate: 登机口 + hangar: 飞机库 helipad: 直升机停机坪 + holding_position: 结束位置 + parking_position: 停车位置 runway: 跑道 taxiway: 滑行道 terminal: 航站楼 @@ -452,37 +460,32 @@ zh-CN: crematorium: 火葬场 dentist: 牙科 doctors: 医生办公室 - dormitory: 宿舍 drinking_water: 饮用水 driving_school: 驾驶学校 embassy: 大使馆 - emergency_phone: 紧急电话 fast_food: 快餐 ferry_terminal: 轮渡码头 - fire_hydrant: 消防栓 fire_station: 消防局 food_court: 美食广场 fountain: 喷泉 fuel: 加油站 gambling: 赌博 grave_yard: 墓地 - gym: 健身中心/健身房 - health_centre: 医疗中心 + grit_bin: 砂砾箱 hospital: 医院 hunting_stand: 狩猎站 ice_cream: 冰淇淋 kindergarten: 幼儿园 library: 图书馆 - market: 市场 marketplace: 商场 monastery: 修道院 motorcycle_parking: 摩托车停放处 nightclub: 夜总会 - nursery: 托儿所 nursing_home: 疗养院 office: 办公室 parking: 停车场 parking_entrance: 停车场入口 + parking_space: 停车位 pharmacy: 药店 place_of_worship: 宗教场所 police: 警察局 @@ -492,7 +495,6 @@ zh-CN: prison: 监狱 pub: 酒馆 public_building: 公共建筑 - reception_area: 接待区 recycling: 回收点 restaurant: 餐馆 retirement_home: 养老院 @@ -517,6 +519,7 @@ zh-CN: village_hall: 村政厅 waste_basket: 垃圾桶 waste_disposal: 废物处理 + water_point: 引水点 youth_centre: 青少年中心 boundary: administrative: 行政区边界 @@ -525,6 +528,7 @@ zh-CN: protected_area: 保护区 bridge: aqueduct: 沟渠 + boardwalk: 木板人行道 suspension: 悬索桥 swing: 平旋桥 viaduct: 高架桥 @@ -544,25 +548,31 @@ zh-CN: "yes": 工艺品店 emergency: ambulance_station: 救护站 + assembly_point: 集合点 defibrillator: 除颤仪 landing_site: 紧急着陆地点 phone: 紧急电话 + water_tank: 急救水箱 + "yes": 紧急 highway: abandoned: 弃用公路 bridleway: 马道 bus_guideway: 导轨公交车道 bus_stop: 公共汽车站 construction: 在建公路 + corridor: 走廊 cycleway: 自行车道 elevator: 电梯 emergency_access_point: 紧急求救点 footway: 人行道 ford: 浅滩 + give_way: 让车标志 living_street: 生活街 milestone: 里程碑 motorway: 高速公路 motorway_junction: 高速公路连接线 motorway_link: 高速公路 + passing_place: 会车带 path: 小径 pedestrian: 步行街 platform: 车站 @@ -579,6 +589,7 @@ zh-CN: services: 高速公路服务区 speed_camera: 测速摄像头 steps: 楼梯 + stop: 停车标志 street_lamp: 路灯 tertiary: 三级道路 tertiary_link: 三级道路 @@ -587,8 +598,8 @@ zh-CN: trail: 小路 trunk: 主干道路 trunk_link: 干道 + turning_loop: 转弯循环 unclassified: 无等级道路 - unsurfaced: 无铺面道路 "yes": 道路 historic: archaeological_site: 遗址 @@ -607,6 +618,7 @@ zh-CN: manor: 庄园 memorial: 纪念碑 mine: 矿井 + mine_shaft: 矿井 monument: 纪念碑 roman_road: 罗马道路 ruins: 遗迹 @@ -616,6 +628,7 @@ zh-CN: wayside_cross: 路旁十字架 wayside_shrine: 路旁神龛 wreck: 残骸 + "yes": 历史遗迹 junction: "yes": 交叉点 landuse: @@ -653,9 +666,9 @@ zh-CN: leisure: beach_resort: 海滩度假村 bird_hide: 野生动物观察站 - club: 俱乐部 common: 公共用地 dog_park: 狗公园 + firepit: 火山坑 fishing: 垂钓区 fitness_centre: 健身中心 fitness_station: 健身设施 @@ -680,15 +693,46 @@ zh-CN: water_park: 水上公园 "yes": 闲暇 man_made: + adit: 坑道 + beacon: 信号浮标 + beehive: 蜂箱 + breakwater: 防波堤 + bridge: 桥 + bunker_silo: 掩体 + chimney: 烟囱 + crane: 起重机 + dolphin: 系船柱 + dyke: 堤坝 + embankment: 路堤 + flagpole: 旗杆 + gasometer: 贮气器 + groyne: 防波堤 + kiln: 窑 lighthouse: 灯塔 + mast: 桅杆 + mine: 矿石 + mineshaft: 矿井 + monitoring_station: 监测电台 + petroleum_well: 石油井 + pier: 桥墩 pipeline: 管道 + silo: 地下贮藏库 + storage_tank: 储油罐 + surveillance: 监视 tower: 塔 + wastewater_plant: 污水处理厂 + watermill: 水磨 + water_tower: 水塔 + water_well: 卖 + water_works: 自来水厂 + windmill: 风力机 works: 工厂 "yes": 人造 military: airfield: 军用机场 barracks: 营房 bunker: 掩体 + "yes": 军事 mountain_pass: "yes": 山口 natural: @@ -734,11 +778,14 @@ zh-CN: accountant: 会计师事务所 administrative: 管理 architect: 设计院 + association: 关联 company: 公司 + educational_institution: 教育机构 employment_agency: 职业介绍所 estate_agent: 地产代理 government: 政府办公室 insurance: 保险办公室 + it: IT办公室 lawyer: 律师事务所 ngo: 非政府组织办公室 telecommunication: 电信办公室 @@ -746,9 +793,8 @@ zh-CN: "yes": 办公室 place: allotments: 分配的土地 - block: 块 - airport: 机场 city: 城市 + city_block: 城市街区 country: 国家 county: 县 farm: 农场 @@ -759,12 +805,13 @@ zh-CN: islet: 屿 isolated_dwelling: 独立的住宅 locality: 地区 - moor: 荒野 municipality: 直辖市 neighbourhood: 居住区 postcode: 邮政编码 + quarter: 宿舍 region: 地区 sea: 海 + square: 方块 state: 洲 subdivision: 细分 suburb: 郊区 @@ -776,10 +823,8 @@ zh-CN: abandoned: 已拆除铁路 construction: 在建铁路 disused: 废弃铁路 - disused_station: 废弃火车站 funicular: 缆索铁路 halt: 火车停车点 - historic_station: 历史火车站 junction: 铁路枢纽 level_crossing: 平交道口 light_rail: 轻轨 @@ -805,6 +850,7 @@ zh-CN: beauty: 美容店 beverages: 饮料店 bicycle: 自行车店 + bookmaker: 著作家 books: 书店 boutique: 精品店 butcher: 肉店 @@ -843,12 +889,16 @@ zh-CN: hairdresser: 理发店 hardware: 五金店 hifi: Hi-Fi - insurance: 保险公司 + houseware: 家庭用品店 + interior_decoration: 内部装饰物 jewelry: 珠宝店 kiosk: 售货亭 + kitchen: 厨房店 laundry: 洗衣店 + lottery: 彩票 mall: 购物中心 market: 市场 + massage: 按摩 mobile_phone: 手机店 motorcycle: 摩托车店 music: 音乐商店 @@ -856,21 +906,27 @@ zh-CN: optician: 眼镜店 organic: 有机食品店 outdoor: 户外用品店 + paint: 油漆车间 + pawnbroker: 当铺老板 pet: 宠物店 pharmacy: 药店 photo: 照相馆 - salon: 美容院 + seafood: 海产食物 second_hand: 二手商品商店 shoes: 鞋店 - shopping_centre: 购物中心 sports: 体育用品店 stationery: 文具店 supermarket: 超市 tailor: 裁缝店 + ticket: 售票店 + tobacco: 烟草店 toys: 玩具店 travel_agency: 旅行社 + tyres: 轮胎店 + vacant: 空置的店 + variety_store: 杂货铺 video: 音像店 - wine: 无执照 + wine: 葡萄酒店 "yes": 商店 tourism: alpine_hut: 高山小屋 @@ -894,6 +950,7 @@ zh-CN: viewpoint: 观景点 zoo: 动物园 tunnel: + building_passage: 建筑物通道 culvert: 排水管 "yes": 隧道 waterway: @@ -1051,8 +1108,8 @@ zh-CN: infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的撤除程序,或直接在我们的在线申报页面上提出。 trademarks_title_html: 商标 - trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请在授权工作组提出您的问题。 + trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的商标方针。 welcome_page: title: 欢迎! introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。 @@ -1147,6 +1204,8 @@ zh-CN: 可接受使用方针和我们的隐私政策
    如果您有许可协议、版权或其他法律问题,请联络OSMF。 +
    + OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OSMF的注册商标。 partners_title: 合作伙伴 notifier: diary_comment_notification: @@ -2138,8 +2197,8 @@ zh-CN: createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加笔记 map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看笔记 map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据 - queryfeature_tooltip: 查询特征 - queryfeature_disabled_tooltip: 放大地图以查询特征 + queryfeature_tooltip: 查询要素 + queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素 changesets: show: comment: 评论 @@ -2217,7 +2276,7 @@ zh-CN: node: 节点 way: 路径 relation: 关系 - nothing_found: 没有找到特征 + nothing_found: 没有找到要素 error: 连接 %{server} 时出错:%{error} timeout: 连接 %{server} 超时 context: @@ -2225,8 +2284,8 @@ zh-CN: directions_to: 到这里的指示 add_note: 在此添加注释 show_address: 显示地址 - query_features: 查询特征 - centre_map: 中心地图在此 + query_features: 查询要素 + centre_map: 在此将地图放在中间 redaction: edit: description: 说明 diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index bce5ba395..3f1179c9f 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -408,12 +408,16 @@ zh-TW: chair_lift: 升降吊椅 drag_lift: 上山牽引梯 gondola: 小型纜車 + pylon: 高壓電塔 station: 空中纜車車站 aeroway: aerodrome: 機場 + airstrip: 飛機跑道 apron: 停機坪 gate: 登機口 + hangar: 機棚 helipad: 直升機停機坪 + parking_position: 停車位置 runway: 跑道 taxiway: 滑行道 terminal: 航廈 @@ -448,37 +452,31 @@ zh-TW: crematorium: 火葬場 dentist: 牙醫 doctors: 醫師 - dormitory: 宿舍 drinking_water: 飲用水 driving_school: 駕訓班 embassy: 大使館 - emergency_phone: 緊急電話 fast_food: 速食 ferry_terminal: 渡輪碼頭 - fire_hydrant: 消防栓 fire_station: 消防隊 food_court: 美食廣場 fountain: 噴泉 fuel: 燃料 gambling: 賭場 grave_yard: 墓園 - gym: 瘦身中心 / 健身房 - health_centre: 健康中心 hospital: 醫院 hunting_stand: 狩獵站 ice_cream: 冰淇淋 kindergarten: 幼稚園 library: 圖書館 - market: 市場 marketplace: 市場 monastery: 修道院 motorcycle_parking: 機車停車場 nightclub: 夜總會 - nursery: 托兒所 nursing_home: 護理院 office: 辦公室 parking: 停車場 parking_entrance: 停車場入口 + parking_space: 停車處 pharmacy: 藥房 place_of_worship: 宗教場所 police: 警察 @@ -488,7 +486,6 @@ zh-TW: prison: 監獄 pub: 酒館 public_building: 公共建築 - reception_area: 接待區 recycling: 回收點 restaurant: 餐廳 retirement_home: 養老院 @@ -575,6 +572,7 @@ zh-TW: services: 高速公路休息區 speed_camera: 測速照相機 steps: 階梯 + stop: 停車標誌 street_lamp: 路燈 tertiary: 鄉道 tertiary_link: 三級道路連接路 @@ -584,7 +582,6 @@ zh-TW: trunk: 快速道路 trunk_link: 主要幹道連接路 unclassified: 無分級道路 - unsurfaced: 未鋪設道路 "yes": 道路 historic: archaeological_site: 考古遺址 @@ -649,9 +646,9 @@ zh-TW: leisure: beach_resort: 海灘遊樂區 bird_hide: 賞鳥亭 - club: 俱樂部 common: 公共用地 dog_park: 狗狗公園 + firepit: 火坑 fishing: 垂釣區 fitness_centre: 瘦身中心 fitness_station: 健身站 @@ -676,9 +673,17 @@ zh-TW: water_park: 水上樂園 "yes": 休閒 man_made: + bridge: 橋 + chimney: 煙囪 + dyke: 堤 lighthouse: 燈塔 + mine: 礦場 pipeline: 管線 + silo: 筒倉 tower: 塔 + water_tower: 水塔 + water_well: 牆 + windmill: 風車 works: 工廠 "yes": 人工設施 military: @@ -731,10 +736,12 @@ zh-TW: administrative: 管理局 architect: 建築師事務所 company: 公司 + educational_institution: 教育機構 employment_agency: 人力仲介 estate_agent: 房地產仲介 government: 政府辦事處 insurance: 保險事務所 + it: IT 辦公室 lawyer: 律師 ngo: 非政府組織辦公室 telecommunication: 通訊信辦公室 @@ -742,9 +749,8 @@ zh-TW: "yes": 辦公室 place: allotments: 社區農園 - block: 街區 - airport: 機場 city: 城市 + city_block: 街區 country: 國家 county: 縣 farm: 農田 @@ -755,12 +761,12 @@ zh-TW: islet: 小島 isolated_dwelling: 獨立住宅 locality: 地區 - moor: 荒野 municipality: 自治市 neighbourhood: 居住區 postcode: 郵遞區號 region: 區域 sea: 海 + square: 廣場 state: 省 subdivision: 次分區 suburb: 郊區 @@ -772,10 +778,8 @@ zh-TW: abandoned: 已拆除鐵路 construction: 建造中鐵路 disused: 廢棄鐵路 - disused_station: 廢棄鐵路車站 funicular: 纜索鐵路 halt: 鐵路停靠站 - historic_station: 歷史鐵路車站 junction: 鐵路交匯處 level_crossing: 平交道 light_rail: 輕鐵 @@ -839,10 +843,10 @@ zh-TW: hairdresser: 理髮店 hardware: 五金行 hifi: 音響店 - insurance: 保險 jewelry: 珠寶店 kiosk: 販售亭 laundry: 洗衣店 + lottery: 樂透 mall: 購物商場 market: 市場 mobile_phone: 行動通訊行 @@ -855,16 +859,20 @@ zh-TW: pet: 寵物店 pharmacy: 藥房 photo: 照相館 - salon: 美容院 + seafood: 海產 second_hand: 二手商品店 shoes: 鞋店 - shopping_centre: 購物中心 sports: 體育用品店 stationery: 文具店 supermarket: 超級市場 tailor: 裁縫店 + ticket: 售票處 + tobacco: 菸草販賣 toys: 玩具店 travel_agency: 旅行社 + tyres: 輪胎販售 + vacant: 空置店舖 + variety_store: 雜貨店 video: 影音店 wine: 酒館 "yes": 商店 @@ -1066,9 +1074,8 @@ zh-TW: infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的撤除程序,或直接在我們的網上申報頁面提出。 trademarks_title_html: 商標 - trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大鏡標誌和 OpenStreetMap 研討會是 OpenStreetMap 基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請將你的問題寄到授權條款工作小組 - (Licence Working Group)。 + trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大鏡標誌和 OpenStreetMap 研討會是 OpenStreetMap 基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請查看我們的商標方針。 welcome_page: title: 歡迎! introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。 -- 2.43.2