]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M'
12       blog: '%e %B %Y'
13   helpers:
14     file:
15       prompt: Bestân kieze
16     submit:
17       diary_comment:
18         create: Bewarje
19       diary_entry:
20         create: Publisearje
21         update: Bywurkje
22       issue_comment:
23         create: Reäksje taheakje
24       message:
25         create: Ferstjoere
26       client_application:
27         update: Bywurkje
28       doorkeeper_application:
29         update: Bywurkje
30       redaction:
31         create: Redigearring oanmeitsje
32         update: Redigearring bewarje
33       trace:
34         create: Oplade
35         update: Feroarings bewarje
36   activerecord:
37     errors:
38       messages:
39         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
40         email_address_not_routable: is net rûtearber
41     models:
42       acl: Tagongskontrôlelist
43       changeset: Wizigingsset
44       changeset_tag: Wizigingssetlebel
45       country: Lân
46       diary_comment: Deiboekreäksje
47       diary_entry: Deiboekstik
48       friend: Freon
49       language: Taal
50       message: Berjocht
51       node: Punt
52       node_tag: Puntlebel
53       old_node: Ald punt
54       old_node_tag: Ald puntlebel
55       old_relation: Alde relaasje
56       old_relation_member: Ald relaasjelid
57       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
58       old_way: Alde line
59       old_way_node: Ald linepunt
60       old_way_tag: Ald linelebel
61       relation: Relaasje
62       relation_member: Relaasjelid
63       relation_tag: Relaasjelebel
64       report: Melding
65       session: Sesje
66       trace: Trajekt
67       tracepoint: Trajektpunt
68       tracetag: Trajektlebel
69       user: Meidogger
70       user_preference: Meidoggerfoarkar
71       way: Line
72       way_node: Linepunt
73       way_tag: Linelebel
74     attributes:
75       diary_comment:
76         body: Ynhâld
77       diary_entry:
78         user: Meidogger
79         title: Underwerp
80         latitude: Breedtegraad
81         longitude: Lingtegraad
82         language: Taal
83       doorkeeper/application:
84         name: Namme
85       friend:
86         user: Meidogger
87         friend: Freon
88       trace:
89         user: Meidogger
90         visible: Sichtber
91         name: Bestânsnamme
92         size: Grutte
93         latitude: Breedtegraad
94         longitude: Lingtegraad
95         public: Iepenbier
96         description: Beskriuwing
97         gpx_file: GPX-bestân oplade
98         visibility: Sichtberens
99         tagstring: Lebels
100       message:
101         sender: Ofstjoerder
102         title: Underwerp
103         body: Ynhâld
104         recipient: Untfanger
105       redaction:
106         title: Titel
107         description: Beskriuwing
108       report:
109         category: Selektearje in reden foar jo melding
110         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
111       user:
112         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
113         auth_uid: Autentifikaasje-UID
114         email: E-mail
115         email_confirmation: Befêstigjen e-mail
116         new_email: Nij e-mailadres
117         active: Aktyf
118         display_name: Werjûne namme
119         description: Profylbeskriuwing
120         home_lat: Breedtegraad
121         home_lon: Lingtegraad
122         languages: Foarkarstalen
123         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
124         pass_crypt: Wachtwurd
125         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
126     help:
127       trace:
128         tagstring: skaat mei komma's
129       user:
130         email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
131           title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
132           foar mear ynformaasje.
133         new_email: (nea publikelik toand)
134   datetime:
135     distance_in_words_ago:
136       about_x_hours:
137         one: likernôch 1 oere lyn
138         other: likernôch %{count} oeren lyn
139       about_x_months:
140         one: likernôch 1 moanne lyn
141         other: likernôch %{count} moanne lyn
142       about_x_years:
143         one: likernôch 1 jier lyn
144         other: likernôch %{count} jier lyn
145       almost_x_years:
146         one: hast 1 jier lyn
147         other: hast %{count} jier lyn
148       half_a_minute: in heale minút lyn
149       less_than_x_seconds:
150         one: minder as 1 sekonde lyn
151         other: minder as %{count} sekonden lyn
152       less_than_x_minutes:
153         one: minder as in minút lyn
154         other: minder as %{count} minuten lyn
155       over_x_years:
156         one: mear as 1 jier lyn
157         other: mear as %{count} jier lyn
158       x_seconds:
159         one: 1 sekonde lyn
160         other: '%{count} sekonden lyn'
161       x_minutes:
162         one: 1 minút lyn
163         other: '%{count} minuten lyn'
164       x_days:
165         one: 1 dei lyn
166         other: '%{count} dagen lyn'
167       x_months:
168         one: 1 moanne lyn
169         other: '%{count} moanne lyn'
170       x_years:
171         one: 1 jier lyn
172         other: '%{count} jier lyn'
173   editor:
174     default: standert (op it stuit %{name})
175     id:
176       name: iD
177       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
178     remote:
179       name: ôfstânsbetsjinning
180       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
181   auth:
182     providers:
183       none: gjint
184       openid: OpenID
185       google: Google
186       facebook: Facebook
187       windowslive: Windows Live
188       github: GitHub
189       wikipedia: Wikipedy
190   api:
191     notes:
192       comment:
193         opened_at_html: Makke %{when}
194         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
195         commented_at_html: Bywurke %{when}
196         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
197         closed_at_html: Oplost %{when}
198         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
199         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
200         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
201       rss:
202         title: OpenStreetMap Notysjes
203         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
204           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
205         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
206         opened: nije notysje (fuortby %{place})
207         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
208         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
209         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
210       entry:
211         comment: Reäksje
212         full: Folsleine notysje
213   accounts:
214     edit:
215       title: Akkount bewurkje
216       my settings: Myn ynstellings
217       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
218       external auth: Autentifikaasje om utens
219       openid:
220         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
221         link text: wat is dat?
222       public editing:
223         heading: Iepenbier bewurkjen
224         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
225         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
226         enabled link text: wat is dat?
227         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
228           anonym.
229         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
230       public editing note:
231         heading: Iepenbier bewurkjen
232         html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
233           stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
234           jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
235           op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
236           kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
237           út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
238           wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
239           meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
240       contributor terms:
241         heading: Bydragersbetingsten
242         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
243         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
244         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
245           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
246         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
247           Domein beskôgje.
248         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
249         link text: wat is dat?
250       save changes button: Feroarings bewarje
251       make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
252     update:
253       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
254         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
255       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
256   browse:
257     created: Makke
258     closed: Ofdien
259     created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
260     closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
261     created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
262     deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
263     edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
264     closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
265     version: Ferzje
266     in_changeset: Wizigingsset
267     anonymous: anonym
268     no_comment: (gjin beskriuwing)
269     part_of: Part fan
270     part_of_relations:
271       one: 1 relaasje
272       other: '%{count} relaasjes'
273     part_of_ways:
274       one: 1 line
275       other: '%{count} linen'
276     download_xml: XML ynlade
277     view_history: Skiednis besjen
278     view_details: Gegevens besjen
279     location: 'Lokaasje:'
280     changeset:
281       title: 'Wizigingsset: %{id}'
282       belongs_to: Auteur
283       node: Punten (%{count})
284       node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
285       way: Linen (%{count})
286       way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
287       relation: Relaasjes (%{count})
288       relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
289       comment: Reäksjes (%{count})
290       hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
291       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
292       changesetxml: Wizigingsset-XML
293       osmchangexml: osmWizigings-XML
294       feed:
295         title: Wizigingsset %{id}
296         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
297       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
298       discussion: Oerlis
299       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sadree't de wizigingsset
300         ôfdien is.
301     node:
302       title_html: 'Punt: %{name}'
303       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
304     way:
305       title_html: 'Line: %{name}'
306       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
307       nodes: Punten
308       nodes_count:
309         one: 1 punt
310         other: '%{count} punten'
311       also_part_of_html:
312         one: part fan line %{related_ways}
313         other: part fan linen %{related_ways}
314     relation:
315       title_html: 'Relaasje: %{name}'
316       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
317       members: Lidden
318       members_count:
319         one: 1 lid
320         other: '%{count} lidden'
321     relation_member:
322       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
323       type:
324         node: Punt
325         way: Line
326         relation: Relaasje
327     containing_relation:
328       entry_html: Relaasje %{relation_name}
329       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
330     not_found:
331       title: Net fûn
332       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
333       type:
334         node: punt
335         way: line
336         relation: relaasje
337         changeset: wizigingsset
338         note: notysje
339     timeout:
340       title: Tiid ferrûn
341       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
342       type:
343         node: punt
344         way: line
345         relation: relaasje
346         changeset: wizigingsset
347         note: notysje
348     redacted:
349       redaction: Redigearring %{id}
350       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
351         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
352       type:
353         node: punt
354         way: line
355         relation: relaasje
356     start_rjs:
357       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
358         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
359       load_data: Data lade
360       loading: Laden ...
361     tag_details:
362       tags: Lebels
363       wiki_link:
364         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
365         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
366       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
367       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
368       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
369       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
370       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
371     note:
372       title: 'Notysje: %{id}'
373       new_note: Nije notysje
374       description: Beskriuwing
375       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
376       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
377       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
378       opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
379       opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
380       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
381       commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
382       closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
383       closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
384       reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
385       reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
386       hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
387       report: Dizze notysje melde
388     query:
389       title: Skaaimerken opfreegje
390       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken yn 'e krite.
391       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
392       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
393   changesets:
394     changeset_paging_nav:
395       showing_page: Side %{page}
396       next: Folgjende »
397       previous: « Foarige
398     changeset:
399       anonymous: Anonym
400       no_edits: (gjin bewurkings)
401       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
402     changesets:
403       id: ID
404       saved_at: Bewarre op
405       user: Meidogger
406       comment: Beskriuwing
407       area: Krite
408     index:
409       title: Wizigingssets
410       title_user: Wizigingssets fan %{user}
411       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
412       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
413       empty: Gjin wizigingssets fûn.
414       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
415       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
416       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
417       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
418       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
419       load_more: Mear lade
420     timeout:
421       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
422         te lang.
423   changeset_comments:
424     comment:
425       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
426       commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
427     comments:
428       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
429     index:
430       title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
431       title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
432     timeout:
433       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
434         duorre te lang.
435   dashboards:
436     contact:
437       km away: '%{count}km fuort'
438       m away: '%{count}m fuort'
439     popup:
440       your location: Jo lokaasje
441       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
442       friend: Freon
443     show:
444       title: Myn oersjochpaniel
445       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
446         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
447       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
448       my friends: Myn freonen
449       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
450       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
451       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
452       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
453       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
454       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
455       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
456   diary_entries:
457     new:
458       title: Nij deiboekstik
459     form:
460       location: Lokaasje
461       use_map_link: Kaart brûke
462     index:
463       title: Deiboeken fan meidoggers
464       title_friends: Deiboeken fan freonen
465       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
466       user_title: Deiboek fan %{user}
467       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
468       new: Nij deiboekstik
469       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
470       my_diary: Myn deiboek
471       no_entries: Gjin deiboekstikken
472       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
473       older_entries: Aldere stikken
474       newer_entries: Nijere stikken
475     edit:
476       title: Deiboekstik bewurkje
477       marker_text: Lokaasje deiboekstik
478     show:
479       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
480       user_title: Deiboek fan %{user}
481       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
482       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
483       login: Meld jo oan
484     no_such_entry:
485       title: Deiboekstik ûnbekend
486       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
487       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
488         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
489     diary_entry:
490       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
491       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
492       comment_link: Op dit stik reägearje
493       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
494       comment_count:
495         one: '%{count} reäksje'
496         other: '%{count} reäksjes'
497       edit_link: Dit stik bewurkje
498       hide_link: Dit stik ferbergje
499       unhide_link: Dit stik werompleatse
500       confirm: Befêstigje
501       report: Dit stik melde
502     diary_comment:
503       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
504       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
505       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
506       confirm: Befêstigje
507       report: Dizze reäksje melde
508     location:
509       location: 'Lokaasje:'
510       view: Besjen
511       edit: Bewurkje
512     feed:
513       user:
514         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
515     comments:
516       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
517       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
518       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
519       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
520       post: Stik
521       when: Wannear
522       comment: Reäksje
523       newer_comments: Nijere reäksjes
524       older_comments: Aldere reäksjes
525   friendships:
526     make_friend:
527       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
528       button: As freon tafoegje
529       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
530       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
531       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
532     remove_friend:
533       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
534       button: Offiere
535       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
536       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
537   geocoder:
538     search:
539       title:
540         latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
541         ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
542         osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
543           Nominatim</a>
544         geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
545         osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
546           Nominatim</a>
547         geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
548     search_osm_nominatim:
549       prefix:
550         aerialway:
551           cable_car: Kabelbaan
552           chair_lift: Stuoltsjelift
553           station: Kabelbaanstasjon
554         aeroway:
555           aerodrome: Fleanfjild
556           airstrip: Lâningsstripe
557           apron: Platfoarm
558           gate: Gate
559           hangar: Hangaar
560           helipad: Helyhaven
561           holding_position: Wachtposysje
562           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
563           parking_position: Parkearposysje
564           runway: Start-/lâningsbaan
565           taxilane: Taksystripe
566           taxiway: Taksybaan
567           terminal: Passazjiershal
568           windsock: Wynsek
569         amenity:
570           animal_boarding: Bistepinsjon
571           animal_shelter: Biste-asyl
572           arts_centre: Keunstsintrum
573           atm: Jildautomaat
574           bank: Bank
575           bar: Bar
576           bbq: BBQ
577           bench: Bankje
578           bicycle_parking: Fytsestalling
579           bicycle_rental: Fytsferhier
580           biergarten: Kafeeterras
581           blood_bank: Bloedbank
582           boat_rental: Boatferhier
583           brothel: Bordeel
584           bureau_de_change: Wikselkantoar
585           bus_station: Busstasjon
586           cafe: Kafee
587           car_rental: Autoferhier
588           car_sharing: Autodielen
589           car_wash: Autowaskerij
590           casino: Kasino
591           charging_station: Laadstasjon
592           childcare: Berne-opfang
593           cinema: Bioskoop
594           clinic: Klinyk
595           clock: Klok
596           college: Hegeskoalle
597           community_centre: Mienskipshûs
598           conference_centre: Kongressintrum
599           courthouse: Rjochtbank
600           crematorium: Krematoarium
601           dentist: Toskedokter
602           doctors: Dokter
603           drinking_water: Drinkwetter
604           driving_school: Rydskoalle
605           embassy: Ambassade
606           events_venue: Evenemintehal
607           fast_food: Flugge hap
608           ferry_terminal: Feardaam/-kade
609           fire_station: Brânwacht
610           food_court: Itenshal
611           fountain: Fontein
612           fuel: Brânstof
613           gambling: Kânsspul
614           grave_yard: Begraafplak
615           grit_bin: Struibak
616           hospital: Sikehûs
617           hunting_stand: Jachttoer
618           ice_cream: Iisko
619           internet_cafe: Ynternetkafee
620           kindergarten: Beukerskoalle
621           language_school: Taalskoalle
622           library: Bibleteek
623           loading_dock: Laaddok
624           love_hotel: Wiphotel
625           marketplace: Merkplak
626           monastery: Kleaster
627           motorcycle_parking: Motorparkearplak
628           music_school: Muzykskoalle
629           nightclub: Nachtklup
630           nursing_home: Ferpleechhûs
631           parking: Parkearplak
632           parking_entrance: Parkearyngong
633           parking_space: Parkearhaven
634           payment_terminal: Betelautomaat
635           pharmacy: Apoteek
636           place_of_worship: Gebedshûs
637           police: Plysje
638           post_box: Brievebus
639           post_office: Postkantoar
640           prison: Finzenis
641           pub: Kafee
642           public_bath: Badhûs
643           public_bookcase: Strjitboekekast
644           public_building: Iepenbier gebou
645           ranger_station: Parkwachtersgebou
646           restaurant: Restaurant
647           school: Skoalle
648           shelter: Skûlplak
649           shower: Dûs
650           social_centre: Sosjaal sintrum
651           social_facility: Sosjale foarsjenning
652           studio: Studio
653           swimming_pool: Swimbad
654           taxi: Taksy
655           telephone: Tillefoansel
656           theatre: Teäter
657           toilets: Húskes
658           townhall: Gemeentehûs
659           university: Universiteit
660           vending_machine: Automaat
661           veterinary: Bistedokter
662           village_hall: Doarpshûs
663           waste_basket: Jiskefet
664           weighbridge: Weachbrêge
665           "yes": Foarsjenning
666         boundary:
667           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
668           administrative: Bestjoerlike grins
669           census: Folkstellingsgrins
670           national_park: Nasjonaal park
671           political: Kiesgrins
672           protected_area: Beskerme gebiet
673           "yes": Begrinzing
674         bridge:
675           aqueduct: Akwadukt
676           boardwalk: Plankier
677           suspension: Hingbrêge
678           swing: Draaibrêge
679           viaduct: Fiadukt
680           "yes": Brêge
681         building:
682           apartment: Appartemint
683           apartments: Apparteminten
684           chapel: Kapel
685           church: Tsjerkegebou
686           hangar: Hangaar
687           hospital: Sikehûs
688           hotel: Hotelgebou
689           house: Hûs
690           houseboat: Wenboat
691           hut: Hutte
692           kindergarten: Beukerskoalle
693           office: Kantoargebou
694           public: Iepenbier gebou
695           residential: Wengebou
696           retail: Winkelpân
697           roof: Dak
698           train_station: Treinstasjon
699           warehouse: Pakhûs
700           "yes": Gebou
701         craft:
702           beekeeper: Ymker
703           photographer: Fotograaf
704         crossing: Oerstekplak
705         emergency:
706           ambulance_station: Ambulânsepost
707           defibrillator: Defibrilator
708           fire_extinguisher: Brândwêster
709           fire_water_pond: Dwêstfiver
710           landing_site: Lâningsromte traumahely
711           life_ring: Rêdingsboei
712           phone: Praatpeal
713           siren: Sirene loftalarm
714           suction_point: Dwêstwettertagong
715           water_tank: Dwêstwetteropslach
716         highway:
717           abandoned: Wei yn ferfal
718           bridleway: Ruterpaad
719           bus_guideway: Busspoarbaan
720           bus_stop: Bushalte
721           construction: Wei yn oanlis
722           cycleway: Fytspaad
723           elevator: Lift
724           footway: Fuotpaad
725           ford: Furde
726           give_way: Boerd foarrang jaan
727           living_street: Wenhiem
728           milestone: Ofstânspealtsje
729           motorway: Autogongwei
730           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
731           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
732           passing_place: Utwykplak
733           path: Paad
734           pedestrian: Fuotgongersgebiet
735           platform: Perron
736           primary: Primêre wei
737           primary_link: Primêre wei
738           proposed: Plende wei
739           raceway: Racesirkwy
740           residential: Strjitte
741           road: Wei
742           secondary: Sekundêre wei
743           secondary_link: Sekundêre wei
744           service: Parallelwei
745           services: Sjauffeursfoarsjennings
746           speed_camera: Flitser
747           steps: Trep
748           stop: Stopboerd
749           street_lamp: Strjitlampe
750           tertiary: Tertsjêre wei
751           tertiary_link: Tertsjêre wei
752           track: Lânpaad
753           traffic_mirror: Ferkearsspegel
754           traffic_signals: Ferkearsljochten
755           trunk: Autowei
756           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
757           unclassified: Net-klassifisearre wei
758           "yes": Wei
759         historic:
760           aircraft: Histoarysk fleantúch
761           archaeological_site: Archeologysk plak
762           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
763           battlefield: Slachfjild
764           boundary_stone: Grinspeal
765           building: Histoarysk gebou
766           bunker: Bunker
767           cannon: Histoarysk kanon
768           castle: Kastiel
769           church: Tsjerke
770           city_gate: Stedspoarte
771           citywalls: Stedsmuorren
772           fort: Fort
773           heritage: Erfgoedplak
774           house: Hûs
775           memorial: Betinkingsmonumint
776           milestone: Histoaryske mylpeal
777           mine: Myn
778           mine_shaft: Mynskacht
779           monument: Monumint
780           railway: Histoaryske spoarwei
781           roman_road: Romeinske wei
782           ruins: Ruïne
783           rune_stone: Runestien
784           stone: Stien
785           tomb: Tombe
786           tower: Toer
787           wayside_chapel: Weikapel
788           wayside_cross: Weikrús
789           wayside_shrine: Weiskryn
790           wreck: Wrak
791           "yes": Histoarysk plak
792         junction:
793           "yes": Krusing
794         landuse:
795           allotments: Folkstunen
796           basin: Wetterbekken
797           cemetery: Begraafplak
798           conservation: Natuergebiet
799           farm: Boerepleats
800           farmyard: Boerehiem
801           forest: Bosk
802           grass: Gers
803           landfill: Jiskebult
804           meadow: Greide
805           military: Militêr terrein
806           mine: Myn
807           quarry: Stiengat
808           railway: Spoarwei
809           reservoir: Opslachmar
810           residential: Wengebiet
811           retail: Lytshannel
812           vineyard: Wyngerd
813         leisure:
814           beach_resort: Badplak
815           bird_hide: Fûgelsjochhutte
816           common: Mientlân
817           dog_park: Hûnepark
818           fishing: Fiskgrûn
819           garden: Tún
820           golf_course: Golfbaan
821           ice_rink: Iisbaan
822           marina: Jachthaven
823           miniature_golf: Midgetgolf
824           nature_reserve: Natuerreservaat
825           outdoor_seating: Kafeeterras
826           park: Park
827           picnic_table: Pikniktafel
828           pitch: Sportfjild
829           playground: Boartersplak
830           sauna: Sauna
831           slipway: Hellingwei
832           sports_centre: Sportsintrum
833           stadium: Stadion
834           swimming_pool: Swimbad
835         man_made:
836           communications_tower: Antennetoer
837           dyke: Bediking
838           mast: Mêst
839           petroleum_well: Oaljeboarne
840           pier: Pier
841           pipeline: Piiplieding
842           pumping_station: Pompstasjon
843           silo: Silo
844           snow_cannon: Sniekanon
845           storage_tank: Opslachtenk
846           street_cabinet: Nutskast
847           surveillance: Bewekking
848           telescope: Tilleskoop
849           tower: Toer
850           utility_pole: Nutspeal
851           wastewater_plant: Wettersuvering
852           watermill: Wettermûne
853           water_tap: Wetterkraan
854           water_tower: Wettertoer
855           water_well: Saad
856           water_works: Wetterliedingbedriuw
857           windmill: Wynmûne
858           works: Fabryk
859           "yes": Keunstmjittich
860         military:
861           airfield: Militêr fleanfjild
862           barracks: Kazerne
863           bunker: Bunker
864           checkpoint: Kontrôlepost
865           trench: Rinfuorge
866           "yes": Militêr
867         mountain_pass:
868           "yes": Berchpas
869         natural:
870           atoll: Atol
871           bare_rock: Keale rotsen
872           bay: Baai
873           beach: Strân
874           cape: Kaap
875           cave_entrance: Grotyngong
876           cliff: Klif
877           coastline: Kustline
878           crater: Krater
879           dune: Dún
880           fell: Fjell
881           fjord: Fjord
882           forest: Bosk
883           geyser: Geiser
884           glacier: Gletsjer
885           grassland: Greidlân
886           heath: Heide
887           hill: Heuvel
888           hot_spring: Waarmwetterboarne
889           island: Eilân
890           isthmus: Lâningte
891           land: Lân
892           marsh: Sompe
893           moor: Fean
894           mud: Modder
895           peak: Pyk
896           peninsula: Skiereilân
897           point: Lânpunt
898           reef: Rif
899           ridge: Berchkaam
900           rock: Rotsen
901           saddle: Berchseal
902           sand: Sân
903           scree: Púnhelling
904           scrub: Strewel
905           shingle: Keizel
906           spring: Boarne
907           stone: Stien
908           strait: Ingte
909           tree: Beam
910           tree_row: Beammerige
911           tundra: Toendra
912           valley: Fallei
913           volcano: Fulkaan
914           water: Wetter
915           wetland: Somplân
916           wood: Wâld
917           "yes": Lânskipselemint
918         office:
919           accountant: Boekhâlder
920           architect: Arsjitekt
921           company: Bedriuw
922           estate_agent: Makelder
923           lawyer: Jurist
924           ngo: Kantoar NGO
925           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
926           travel_agent: Reisburo
927           "yes": Kantoar
928         place:
929           allotments: Folkstunen
930           archipelago: Arsjipel
931           city: Grutte stêd
932           city_block: Boublok
933           country: Steat/lân
934           county: Greefskip
935           farm: Boerepleats
936           hamlet: Utbuorren
937           house: Hûs
938           houses: Huzen
939           island: Eilân
940           islet: Eilantsje
941           isolated_dwelling: Ofhandige wente
942           locality: Lokaasje
943           municipality: Gemeente
944           neighbourhood: Buert
945           plot: Perseel
946           postcode: Postkoade
947           quarter: Wyk
948           region: Regio
949           sea: See
950           square: Plein
951           state: Dielsteat/provinsje
952           subdivision: Dielgebiet
953           suburb: Stedsdiel
954           town: Stêd
955           village: Doarp
956           "yes": Plak
957         railway:
958           abandoned: Spoarwei yn ferfal
959           construction: Spoarwei yn oanlis
960           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
961           funicular: Kabelspoarwei
962           halt: Treinhalte
963           junction: Oansluting
964           level_crossing: Oerwei
965           light_rail: Sneltrem
966           miniature: Miniatuerspoar
967           monorail: Monorail
968           narrow_gauge: Smelspoarwei
969           platform: Spoarbaanperron
970           preserved: Museumspoarwei
971           proposed: Spoarwei yn plenning
972           spur: Lokaalspoarwei
973           station: Spoarweistasjon
974           stop: Spoarhalte
975           subway: Metro
976           subway_entrance: Metroyngong
977           switch: Wiksel
978           tram: Trembaan
979           tram_stop: Tremhalte
980           yard: Spoaremplasemint
981         shop:
982           agrarian: Agraryske winkel
983           alcohol: Sliterij
984           antiques: Antyk
985           appliance: Wytguodsaak
986           art: Keunstwinkel
987           baby_goods: Poppeguod
988           bag: Tassewinkel
989           bakery: Bakker
990           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
991           beauty: Skientmesalon
992           bed: Bêdesaak
993           beverages: Drankewinkel
994           bicycle: Fytsesaak
995           bookmaker: Wedkantoar
996           books: Boekhannel
997           boutique: Boetyk
998           butcher: Slachter
999           car: Autohannel
1000           car_parts: Autoûnderdielen
1001           car_repair: Autoreparaasje
1002           carpet: Tapitewinkel
1003           charity: Goeddiedigenswinkel
1004           cheese: Tsiiswinkel
1005           chemist: Drogist
1006           chocolate: Sûkelarje
1007           clothes: Kleanwinkel
1008           coffee: Kofjewinkel
1009           computer: Kompjûtersaak
1010           confectionery: Snobberswinkel
1011           convenience: Gemakswinkel
1012           copyshop: Kopiearwinkel
1013           cosmetics: Kosmetikawinkel
1014           curtain: Gerdinesaak
1015           dairy: Suvelwinkel
1016           deli: Delikatessen
1017           department_store: Warehûs
1018           discount: Priisfjochter
1019           doityourself: Doch-it-sels
1020           dry_cleaning: Stomerij
1021           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1022           electronics: Elektroanikasaak
1023           erotic: Sekswinkel
1024           estate_agent: Makelder
1025           fabric: Lapewinkel
1026           farm: Boereferkeap
1027           fashion: Moadesaak
1028           florist: Blommist
1029           food: Itenswarewinkel
1030           frame: Listemakkerij
1031           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1032           furniture: Meubelsaak
1033           garden_centre: Túnsintrum
1034           general: Buertwinkel
1035           gift: Kadowinkel
1036           greengrocer: Grientesaak
1037           hairdresser: Kapper
1038           hearing_aids: Harktastellen
1039           herbalist: Krûdeminger
1040           hifi: Hifi
1041           houseware: Húshâldwinkel
1042           ice_cream: Iiskosaak
1043           jewelry: Juwelier
1044           kiosk: Kiosk
1045           laundry: Waskerij
1046           locksmith: Slotmakker
1047           lottery: Lotterij
1048           mall: Winkelsintrum
1049           massage: Massaazje
1050           medical_supply: Medyske helpmiddels
1051           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1052           money_lender: Jildsjitter
1053           motorcycle: Motorfytsesaak
1054           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1055           music: Muzykwinkel
1056           musical_instrument: Muzykynstruminten
1057           newsagent: Krantekiosk
1058           optician: Optisien
1059           organic: Biologyske winkel
1060           outdoor: Bûtensportsaak
1061           paint: Fervewinkel
1062           pastry: Banketbakker
1063           pawnbroker: Lommert
1064           perfumery: Parfumery
1065           pet: Bistewinkel
1066           photo: Fotosaak
1067           seafood: Seebanket
1068           second_hand: Omrinwinkel
1069           sewing: Naaiwinkel
1070           shoes: Skuonwinkel
1071           sports: Sportsaak
1072           storage_rental: Oplachferhier
1073           supermarket: Supermerk
1074           tailor: Kleanmakker
1075           tattoo: Tatoewinkel
1076           tea: Teewinkel
1077           ticket: Kaartferkeap
1078           tobacco: Sigareboer
1079           toys: Boartersguodwinkel
1080           travel_agency: Reisburo
1081           tyres: Bannesaak
1082           vacant: Leechsteande winkel
1083           variety_store: Lytswarehûs
1084           video: Fideoteek
1085           video_games: Fideospullewinkel
1086           wholesale: Gruthannel
1087           wine: Wynwinkel
1088           "yes": Winkel
1089         tourism:
1090           alpine_hut: Berchhutte
1091           apartment: Fakânsje-appartemint
1092           artwork: Keunstwurk
1093           attraction: Attraksje
1094           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1095           cabin: Blokhutte
1096           camp_pitch: Kampearplak
1097           camp_site: Kampearterrein
1098           caravan_site: Kampearweinterrein
1099           chalet: Sjalet
1100           gallery: Keunstmuseum
1101           guest_house: Pinsjon
1102           hostel: Hostel
1103           hotel: Hotel
1104           information: Ynformaasje
1105           motel: Motel
1106           museum: Museum
1107           picnic_site: Piknikplak
1108           theme_park: Ferdivedaasjepark
1109           viewpoint: Utsjochpunt
1110           wilderness_hut: Natuerhutte
1111           zoo: Dieretún
1112         tunnel:
1113           building_passage: Geboutrochgong
1114           culvert: Dûker
1115           "yes": Tunnel
1116         waterway:
1117           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1118           boatyard: Skipswerf
1119           canal: Kanaal
1120           dam: Daam
1121           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1122           ditch: Sleat
1123           dock: Dok
1124           drain: Ofwettering
1125           lock: Slûs
1126           lock_gate: Slûsdoar
1127           mooring: Oanlisplak
1128           rapids: Streamfersnelling
1129           river: Rivier
1130           stream: Stream
1131           wadi: Wady
1132           waterfall: Wetterfal
1133           weir: Keardaam
1134           "yes": Wetterwei
1135       admin_levels:
1136         level2: Ryks-/steatsgrins
1137         level3: Lâns-/regiogrins
1138         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1139         level5: Regiogrins
1140         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1141         level7: Gemeentegrins
1142         level8: Gemeente-/stedsgrins
1143         level9: Doarpsgrins
1144         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1145         level11: Wyk-/buertgrins
1146       types:
1147         cities: Grutte stêden
1148         towns: Stêden
1149         places: Plakken
1150     results:
1151       no_results: Gjin treffers fûn
1152       more_results: Mear treffers
1153   issues:
1154     update:
1155       new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1156       successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1157       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1158     helper:
1159       reportable_title:
1160         note: 'Notysje #%{note_id}'
1161   reports:
1162     new:
1163       title_html: '%{link} melde'
1164       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1165       categories:
1166         diary_entry:
1167           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1168           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1169           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1170           other_label: Oar
1171         diary_comment:
1172           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1173           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1174           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1175           other_label: Oar
1176         user:
1177           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1178           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1179           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1180           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1181           other_label: Oar
1182         note:
1183           spam_label: Dizze notysje is spam
1184           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1185           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1186           other_label: Oar
1187     create:
1188       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1189       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1190   layouts:
1191     logo:
1192       alt_text: Logo OpenStreetMap
1193     home: Nei jo fêste lokaasje
1194     logout: Ofmelde
1195     log_in: Oanmelde
1196     log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1197     sign_up: Ynskriuwe
1198     start_mapping: Set útein
1199     sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1200     edit: Bewurkje
1201     history: Skiednis
1202     export: Eksportearje
1203     data: Gegevens
1204     export_data: Data eksportearje
1205     gps_traces: GPS-trajekten
1206     gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1207     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1208     user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1209     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1210     tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1211     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1212     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1213       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1214     intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1215     hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1216       en oare %{partners}.
1217     partners_ucl: UCL
1218     partners_fastly: Fastly
1219     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1220     partners_partners: partners
1221     tou: Gebrûksbetingsten
1222     help: Help
1223     about: Oer
1224     copyright: Auteursrjochten
1225     community: Mienskip
1226     community_blogs: Mienskipsblochs
1227     community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1228     foundation: Stifting
1229     foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1230     make_a_donation:
1231       text: Donaasje jaan
1232     learn_more: Mear witte
1233     more: Mear
1234   user_mailer:
1235     diary_comment_notification:
1236       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1237       hi: Goeie %{to_user},
1238       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1239         %{subject}:'
1240       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1241         as ûnderwerp %{subject}:'
1242       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1243         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1244       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1245         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1246     message_notification:
1247       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1248       hi: Goeie %{to_user},
1249       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1250         %{subject}:'
1251       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1252         ûnderwerp %{subject}:'
1253       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1254         werom jaan op %{replyurl}
1255       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1256         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1257     friendship_notification:
1258       hi: Goeie %{to_user},
1259       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1260       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1261       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1262       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1263       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1264       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1265     gpx_description:
1266       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1267         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1268       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1269         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1270     gpx_failure:
1271       hi: Goeie %{to_user},
1272       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1273       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1274         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1275       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1276     gpx_success:
1277       hi: Goeie %{to_user},
1278       loaded_successfully:
1279         one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1280         other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1281       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1282     signup_confirm:
1283       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1284       greeting: Goeie dêrsa!
1285       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1286       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1287         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder en befêstigje
1288         jo akkount:'
1289       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1290         en help jo op 'e gleed.
1291     email_confirm:
1292       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1293       greeting: Goeie,
1294       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1295         yn %{new_address}.
1296       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en befêstigje
1297         de feroaring.
1298     lost_password:
1299       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1300       greeting: Goeie,
1301       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege om it wachtwurd op 'e nij yn te stellen
1302         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1303       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en stel jo
1304         wachtwurd op 'e nij yn.
1305     note_comment_notification:
1306       anonymous: In anonime meidogger
1307       greeting: Goeie,
1308       commented:
1309         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1310         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1311           yn stelle reägearre'
1312         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1313           fuortby %{place}.'
1314         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1315           fuortby %{place}.'
1316         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1317           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1318         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1319           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1320       closed:
1321         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1322         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1323           yn stelle oplost'
1324         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1325         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1326           oplost.'
1327         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1328           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1329         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1330           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1331       reopened:
1332         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1333         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1334           yn stelle weraktivearre'
1335         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1336         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1337           weraktivearre.'
1338         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1339           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1340         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1341           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1342       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1343       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1344     changeset_comment_notification:
1345       hi: Goeie %{to_user},
1346       greeting: Goeie,
1347       commented:
1348         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1349           reägearre'
1350         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1351           jo belang yn stelle reägearre'
1352         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1353           fan jo wizigingssets'
1354         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1355           ien fan jo wizigingssets'
1356         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1357           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1358         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1359           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1360         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1361         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1362         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1363       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1364       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1365       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1366         dêr op "Net folgje".
1367       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1368         klik dêr op "Net&nbsp;folgje".
1369   confirmations:
1370     confirm:
1371       heading: Besjoch jo e-mail!
1372       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1373       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1374         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1375       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en aktivearje jo
1376         akkount.
1377       button: Befêstigje
1378       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1379       already active: Dat akkount is al befêstige.
1380       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1381       reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1382         <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1383     confirm_resend:
1384       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1385     confirm_email:
1386       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1387       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en befêstigje jo
1388         nije e-mailadres.
1389       button: Befêstigje
1390       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1391       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1392     resend_success_flash:
1393       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1394         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1395       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1396         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1397         net beäntwurdzje kinne.
1398   messages:
1399     inbox:
1400       title: Ynfek
1401       my_inbox: Myn ynfek
1402       my_outbox: Myn útfek
1403       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1404       new_messages:
1405         one: '%{count} nij berjocht'
1406         other: '%{count} nije berjochten'
1407       old_messages:
1408         one: '%{count} âld berjocht'
1409         other: '%{count} âlde berjochten'
1410       from: Fan
1411       subject: Underwerp
1412       date: Datum
1413       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1414         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1415       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1416     message_summary:
1417       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1418       read_button: As lêzen oanmerke
1419       reply_button: Beäntwurdzje
1420       destroy_button: Wiskje
1421     new:
1422       title: Berjocht stjoere
1423       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1424       subject: Underwerp
1425       body: Ynhâld
1426       back_to_inbox: Werom nei ynfek
1427     create:
1428       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1429     no_such_message:
1430       title: Berjocht ûnbekend
1431       heading: Berjocht ûnbekend
1432       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1433     outbox:
1434       title: Utfek
1435       my_inbox: Myn ynfek
1436       my_outbox: Myn útfek
1437       messages:
1438         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1439         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1440       to: Oan
1441       subject: Underwerp
1442       date: Datum
1443       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1444         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1445       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1446     reply:
1447       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1448         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1449         om beäntwurdzje te kinnen.
1450     show:
1451       title: Berjocht lêze
1452       from: Fan
1453       subject: Underwerp
1454       date: Datum
1455       reply_button: Beäntwurdzje
1456       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1457       destroy_button: Wiskje
1458       back: Werom
1459       to: Oan
1460       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1461         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1462         om it lêze te kinnen.
1463     sent_message_summary:
1464       destroy_button: Wiskje
1465     mark:
1466       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1467       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1468     destroy:
1469       destroyed: Berjocht wiske
1470   passwords:
1471     lost_password:
1472       title: Wachtwurd kwyt
1473       heading: Wachtwurd fergetten?
1474       email address: 'E-mailadres:'
1475       new password button: Nij wachtwurd
1476       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1477         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne en stel jo wachtwurd op 'e
1478         nij yn.
1479       notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1480         dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1481       notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1482     reset_password:
1483       title: Nij wachtwurd
1484       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1485       reset: Nij wachtwurd
1486       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1487       flash token bad: Haw dat bewiisteken net fûn, de URL efkes neisjen?
1488   preferences:
1489     show:
1490       title: Myn foarkarren
1491       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1492       preferred_languages: Foarkarstalen
1493       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1494     edit:
1495       title: Foarkarren bewurkje
1496       save: Foarkarren bywurkje
1497       cancel: Annulearje
1498     update:
1499       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1500     update_success_flash:
1501       message: Foarkarren bywurke.
1502   profiles:
1503     edit:
1504       title: Profyl bewurkje
1505       save: Profyl bywurkje
1506       cancel: Annulearje
1507       image: Ofbylding
1508       gravatar:
1509         gravatar: Gravatar brûke
1510         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1511         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1512         disabled: Gravatar is útskeakele.
1513         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1514       new image: Ofbyld tafoegje
1515       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1516       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1517       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1518       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1519       home location: Fêste lokaasje
1520       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1521       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1522     update:
1523       success: Profyl bywurke.
1524       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1525   sessions:
1526     new:
1527       title: Oanmelde
1528       heading: Oanmelde
1529       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1530       password: 'Wachtwurd:'
1531       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1532       remember: My ûnthâlde
1533       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1534       login_button: Oanmelde
1535       register now: No ynskriuwe
1536       with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1537         en wachtwurd:'
1538       with external: 'Brûk oars in treddepartij en meld jo oan:'
1539       new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1540       to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1541         kinnen.
1542       create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1543       no account: Hawwe jo gjin akkount?
1544       account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1545         yn 'e akkountbefêstigingsmail en aktivearje jo akkount, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1546         in nije befêstigingsmail</a>.
1547       account is suspended: Spitich, jo akkount is útsletten fanwegen fertochte aktiviteiten.<br
1548         />Nim kontakt op mei <a href="%{webmaster}">Stipe</a> at jo dat beprate wolle.
1549       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1550       openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1551       auth_providers:
1552         openid:
1553           title: Oanmelde mei OpenID
1554           alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1555         google:
1556           title: Oanmelde mei Google
1557           alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1558         facebook:
1559           title: Oanmelde mei Facebook
1560           alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1561         windowslive:
1562           title: Oanmelde mei Windows Live
1563           alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1564         github:
1565           title: Oanmelde mei GitHub
1566           alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1567         wikipedia:
1568           title: Oanmelde mei de Wikipedy
1569           alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1570         wordpress:
1571           title: Oanmelde mei Wordpress
1572           alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1573         aol:
1574           title: Oanmelde mei AOL
1575           alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1576     destroy:
1577       title: Ofmelde
1578       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1579       logout_button: Ofmelde
1580   shared:
1581     markdown_help:
1582       title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1583       headings: Koppen
1584       heading: Kop
1585       subheading: Subkop
1586       unordered: Puntelist
1587       ordered: Nûmere list
1588       first: Earste rigel
1589       second: Twadde rigel
1590       link: Keppeling
1591       text: Tekst
1592       image: Ofbyld
1593       alt: Alternative tekst
1594       url: URL
1595     richtext_field:
1596       edit: Bewurkje
1597       preview: Proefbyld
1598   site:
1599     about:
1600       next: Folgjende
1601       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1602       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1603         en kompjûterapparaten'
1604       legal_title: Juridysk
1605       partners_title: Partners
1606     copyright:
1607       foreign:
1608         title: Oer dizze oersetting
1609       native:
1610         native_link: Frysktalige ferzje
1611       legal_babble:
1612         title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1613     export:
1614       title: Eksportearje
1615       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1616       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
1617       licence: Lisinsje
1618       export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
1619         Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1620       too_large:
1621         advice: |-
1622           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1623           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1624         body: |-
1625           It gebiet is te grut en eksportearje dat as
1626           OpenStreetMap-XML-data. Zoom yn as
1627           selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien
1628           fan 'e boarnen dy't hjirûnder steane foar
1629           it ynladen fan bulkdata.
1630         planet:
1631           title: Planet OSM
1632           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1633         overpass:
1634           title: Overpass API
1635           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1636         geofabrik:
1637           title: Geofabrik Downloads
1638           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1639             stêden
1640         metro:
1641           title: Metro Extracts
1642           description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
1643         other:
1644           title: Oare boarnen
1645           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1646       options: Opsjes
1647       format: 'Formaat:'
1648       scale: Skaal
1649       max: maks.
1650       latitude: 'Bgr.:'
1651       longitude: 'Lgr.:'
1652       output: Utfier
1653       export_button: Eksportearje
1654     help:
1655       title: Help krije
1656       welcome:
1657         url: /welcome
1658         title: Wolkom by OpenStreetMap
1659       beginners_guide:
1660         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
1661       help:
1662         url: https://help.openstreetmap.org/
1663         title: Help-forum
1664       forums:
1665         title: Foarums
1666       irc:
1667         title: IRC
1668       welcomemat:
1669         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1670       wiki:
1671         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1672         title: OpenStreetMap-wiki
1673     sidebar:
1674       search_results: Sykresultaten
1675       close: Slute
1676     search:
1677       search: Sykje
1678       get_directions: Rûtebeskriuwing krije
1679       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1680       from: Fan
1681       to: Nei
1682       where_am_i: Wêr is dit?
1683       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1684       submit_text: Los
1685       reverse_directions_text: Rûte omkeare
1686     key:
1687       table:
1688         entry:
1689           motorway: Autogongwei
1690           main_road: Haadwei
1691           trunk: Autowei
1692           primary: Primêre wei
1693           secondary: Sekundêre wei
1694           unclassified: Net-klassifisearre wei
1695           track: Lânpaad
1696           bridleway: Ruterpaad
1697           cycleway: Fytspaad
1698           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1699           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1700           cycleway_local: Lokaal fytspaad
1701           footway: Fuotpaad
1702           rail: Spoarwei
1703           subway: Metrospoar
1704           tram:
1705           - Sneltrem
1706           - trem
1707           cable:
1708           - Kabelbaan
1709           - stuoltsjelift
1710           runway:
1711           - Start-/lânings-
1712           - taksybaan lofthaven
1713           apron:
1714           - Platfoarm
1715           - passazjiershal lofth.
1716           admin: Bestjoerlike grins
1717           forest: Bosk
1718           wood: Wâld
1719           golf: Golfbaan
1720           park: Park
1721           resident: Wengebiet
1722           common:
1723           - Miente
1724           - greide
1725           retail: Winkelgebiet
1726           industrial: Yndustrygebiet
1727           commercial: Kommersjeel gebiet
1728           heathland: Heidlân
1729           lake:
1730           - Mar
1731           - opslachmar
1732           farm: Boerepleats
1733           brownfield: Braaklân
1734           cemetery: Begraafplak
1735           allotments: Folkstunen
1736           pitch: Sportfjild
1737           centre: Sportsintrum
1738           reserve: Natuerreservaat
1739           military: Militêr terrein
1740           school:
1741           - Skoalle
1742           - universiteit
1743           building: Wichtich gebou
1744           station: Spoarweistasjon
1745           summit:
1746           - Top
1747           - pyk
1748           tunnel: Streekte râne = tunnel
1749           bridge: Swarte râne = brêge
1750           private: Tagong privee
1751           destination: Bestimmingsferkear
1752           construction: Wegen yn oanlis
1753           bicycle_shop: Fytsesaak
1754           bicycle_parking: Fytsestalling
1755           toilets: Húskes
1756     welcome:
1757       title: Wolkom!
1758       whats_on_the_map:
1759         title: Wat stiet der op 'e kaart
1760       basic_terms:
1761         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
1762         editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
1763           brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
1764         node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
1765           restaurant of in beam.
1766         way_html: In <strong>line</strong> is in belining of gebiet, lykas in strjitte,
1767           rivier, mar of gebou.
1768         tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
1769           lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
1770       rules:
1771         title: Regels!
1772       questions:
1773         title: Noch fragen?
1774       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
1775       add_a_note:
1776         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
1777   traces:
1778     visibility:
1779       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
1780       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
1781       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
1782       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
1783         oardere punten mei tiidstimpels)
1784     new:
1785       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1786       visibility_help: wat betsjut dat?
1787       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1788       help: Help
1789       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1790     create:
1791       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1792       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
1793         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
1794         at it dien is.
1795     edit:
1796       cancel: Annulearje
1797       title: Trajekt %{name} bewurkje
1798       heading: Trajekt %{name} bewurkje
1799       visibility_help: wat betsjut dat?
1800       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1801     update:
1802       updated: Trajekt bywurke
1803     trace_optionals:
1804       tags: Lebels
1805     show:
1806       title: Trajekt %{name} besjen
1807       heading: Trajekt %{name} besjen
1808       pending: DWAANDE
1809       filename: 'Bestânsnamme:'
1810       download: ynlade
1811       uploaded: 'Opladen:'
1812       points: 'Punten:'
1813       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
1814       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1815       map: kaart
1816       edit: bewurkje
1817       owner: 'Eigner:'
1818       description: 'Beskriuwing:'
1819       tags: 'Lebels:'
1820       none: Gjint
1821       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
1822       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
1823       trace_not_found: Trajekt net fûn!
1824       visibility: 'Sichtberens:'
1825       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
1826     trace_paging_nav:
1827       showing_page: Side %{page}
1828       older: Aldere trajekten
1829       newer: Nijere trajekten
1830     trace:
1831       pending: DWAANDE
1832       count_points:
1833         one: 1 punt
1834         other: '%{count} punten'
1835       more: mear
1836       trace_details: Trajektgegevens besjen
1837       view_map: Kaart besjen
1838       edit_map: Kaart bewurkje
1839       public: IEPENBIER
1840       identifiable: IDENTIFISEARBER
1841       private: PRIVEE
1842       trackable: TRASEARBER
1843       by: troch
1844       in: yn
1845     index:
1846       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
1847       my_traces: Myn trajekten
1848       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
1849       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
1850       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
1851       empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
1852         of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
1853       upload_trace: Trajekt oplade
1854       all_traces: Alle trajekten
1855       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
1856       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
1857     destroy:
1858       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
1859     make_public:
1860       made_public: Trajekt iepenbier makke
1861     georss:
1862       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
1863     description:
1864       description_with_count:
1865         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
1866         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
1867       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
1868   application:
1869     settings_menu:
1870       account_settings: Akkountynstellings
1871       oauth1_settings: OAuth 1-ynstellings
1872       oauth2_applications: OAuth 2-applikaasjes
1873       oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisaasjes
1874   oauth:
1875     scopes:
1876       write_api: Kaart wizigjen
1877       write_notes: Notysjes wizigjen
1878   oauth2_applications:
1879     index:
1880       name: Namme
1881     application:
1882       edit: Bewurkje
1883       delete: Wiskje
1884     show:
1885       edit: Bewurkje
1886       delete: Wiskje
1887   oauth2_authorized_applications:
1888     index:
1889       application: Applikaasje
1890       permissions: Rjochten
1891     application:
1892       revoke: Tagong ynlûke
1893   users:
1894     new:
1895       title: Ynskriuwe
1896       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
1897         akkount foar jo oanmeitsje.
1898       contact_support_html: Nim graach kontakt op mei <a href="%{support}">Stipe</a>
1899         om in akkount oanmeitsje te litten - wy dogge ús bêst en hannelje it fersyk
1900         sa gau mooglik ôf.
1901       about:
1902         header: Frij en bewurkber
1903         html: |-
1904           <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
1905           en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
1906           <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
1907       email address: 'E-mailadres:'
1908       confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
1909       display name: 'Werjûne namme:'
1910       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
1911         letter yn 'e foarkarren feroarje.
1912       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
1913       use external auth: Brûk oars in treddepartij en meld jo oan
1914       auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
1915         mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
1916       continue: Ynskriuwe
1917       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
1918     terms:
1919       title: Betingsten
1920       heading: Betingsten
1921       heading_ct: Bydragersbetingsten
1922       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
1923         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
1924       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
1925         en takomstige bydragen.
1926       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
1927         mei
1928       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
1929         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
1930         tekst en gean akkoart.
1931       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
1932       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
1933         Publyk Domein
1934       consider_pd_why: wat is dat?
1935       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1936       guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
1937         gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
1938       continue: Fierder
1939       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1940       decline: Ofwize
1941       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
1942         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
1943       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
1944       legale_names:
1945         france: Frankryk
1946         italy: Itaalje
1947         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
1948     terms_declined_flash:
1949       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
1950         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
1951       terms_declined_link: dizze wikiside
1952       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1953     no_such_user:
1954       title: Meidogger ûnbekend
1955       heading: De meidogger %{user} bestiet net
1956       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
1957         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
1958       deleted: wiske
1959     show:
1960       my diary: Myn deiboek
1961       new diary entry: nij deiboekstik
1962       my edits: Myn bewurkings
1963       my traces: Myn trajekten
1964       my notes: Myn notysjes
1965       my messages: Myn berjochten
1966       my profile: Myn profyl
1967       my settings: Myn ynstellings
1968       my comments: Myn reäksjes
1969       my_preferences: Myn foarkarren
1970       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
1971       edit_profile: Profyl bewurkje
1972       send message: Berjocht stjoere
1973       diary: Deiboek
1974       edits: Bewurkings
1975       traces: Trajekten
1976       notes: Kaartnotysjes
1977       remove as friend: Freon ôf
1978       add as friend: Freon tafoegje
1979       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
1980       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
1981       ct undecided: neat besletten
1982       ct declined: ôfwiisd
1983       latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
1984       email address: 'E-mailadres:'
1985       status: 'Status:'
1986       description: Beskriuwing
1987       user location: Lokaasje meidogger
1988       role:
1989         administrator: Dizze meidogger is in behearder
1990         moderator: Dizze meidogger is in tafersjochhâlder
1991         grant:
1992           administrator: Behearder meitsje
1993           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
1994         revoke:
1995           administrator: Behearderskip ynlûke
1996           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
1997       comments: Reäksjes
1998       delete_user: Dizze meidogger wiskje
1999       confirm: Befêstigje
2000       report: Dizze meidogger melde
2001     set_home:
2002       flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
2003     go_public:
2004       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2005     index:
2006       title: Meidoggers
2007       heading: Meidoggers
2008     auth_failure:
2009       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2010   user_blocks:
2011     show:
2012       status: 'Status:'
2013       edit: Bewurkje
2014     block:
2015       edit: Bewurkje
2016     blocks:
2017       status: Status
2018       showing_page: Side %{page}
2019       next: Folgjende »
2020       previous: « Foarige
2021   notes:
2022     index:
2023       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2024       heading: Notysjes fan %{user}
2025       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2026       no_notes: Gjin notysjes
2027       id: ID
2028       creator: Makker
2029       description: Beskriuwing
2030       created_at: Makke op
2031       last_changed: Lêst wizige
2032   javascripts:
2033     close: Slute
2034     share:
2035       title: Diele
2036       cancel: Annulearje
2037       image: Ofbylding
2038       link: Keppeling of HTML
2039       long_link: Kepp.
2040       short_link: Lytse kepp.
2041       geo_uri: Geo-URI
2042       embed: HTML
2043       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2044       format: 'Foarm:'
2045       scale: 'Skaal:'
2046       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2047       download: Ynlade
2048       short_url: Lytse URL
2049       include_marker: Markearder ynfoegje
2050       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2051       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2052       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2053       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2054     embed:
2055       report_problem: Probleem melde
2056     key:
2057       title: Leginda
2058       tooltip: Leginda
2059       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2060     map:
2061       zoom:
2062         in: Ynzoome
2063         out: Utzoome
2064       locate:
2065         title: Myn lokaasje oanjaan
2066         metersPopup:
2067           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2068           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2069         feetPopup:
2070           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2071           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2072       base:
2073         standard: Standert
2074         cyclosm: FytsOSM
2075         cycle_map: Fytskaart
2076         transport_map: Ferfierskaart
2077         hot: Humanitêr
2078         opnvkarte: Ferfiermiddels
2079       layers:
2080         header: Kaartlagen
2081         notes: Kaartnotysjes
2082         data: Kaartdata
2083         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2084         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2085         title: Lagen
2086       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2087       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2088       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2089       cyclosm: Foarmjouwing troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2090         ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
2091       thunderforest: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2092         Allan</a>
2093       opnvkarte: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2094       hotosm: Foarmjouwing troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
2095         OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2096         Frankryk</a>
2097     site:
2098       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2099       edit_disabled_tooltip: Zoom yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2100       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2101       createnote_disabled_tooltip: Zoom yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te
2102         kinnen
2103       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2104       map_data_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartdata sjen te kinnen
2105       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2106       queryfeature_disabled_tooltip: Zoom yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2107     changesets:
2108       show:
2109         comment: Reägearje
2110         subscribe: Folgje
2111         unsubscribe: Net folgje
2112         hide_comment: ferbergje
2113         unhide_comment: werompleatse
2114     notes:
2115       new:
2116         intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2117           meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
2118           notysje oer it probleem.
2119         advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
2120           kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
2121           auteursrjocht.
2122         add: Notysje taheakje
2123       show:
2124         anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
2125           dy't apart neigien wurde moatte.
2126         hide: Ferbergje
2127         resolve: Oplosse
2128         reactivate: Weraktivearje
2129         comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2130         comment: Reägearje
2131     edit_help: Sko de kaart en zoom yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2132       dan hjir.
2133     directions:
2134       ascend: Klimmen
2135       engines:
2136         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2137         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2138         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2139         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2140         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2141         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2142       descend: Dalen
2143       directions: Rûtebeskriuwing
2144       distance: Ofstân
2145       errors:
2146         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2147         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2148       instructions:
2149         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2150         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2151         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2152         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2153         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2154         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2155           %{directions}
2156         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2157           %{name}, rjochting %{directions}
2158         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2159         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2160         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2161           %{directions}
2162         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2163         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2164         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2165           rjochting %{directions}
2166         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2167         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2168         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2169         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2170         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2171         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2172         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2173         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2174         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2175         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2176         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2177         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2178         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2179         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2180         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2181           rjochting %{directions}
2182         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2183         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2184         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2185           %{directions}
2186         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2187         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2188         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2189           %{directions}
2190         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2191         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2192         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2193         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2194         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2195         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2196         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2197         follow_without_exit: Folgje %{name}
2198         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2199         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2200         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2201         start_without_exit: Starte op %{name}
2202         destination_without_exit: Bestimming berikt
2203         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2204         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2205         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2206         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2207         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2208         unnamed: nammeleaze wei
2209         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2210         exit_counts:
2211           first: 1e
2212           second: 2e
2213           third: 3e
2214           fourth: 4e
2215           fifth: 5e
2216           sixth: 6e
2217           seventh: 7e
2218           eighth: 8e
2219           ninth: 9e
2220           tenth: 10e
2221       time: Tiid
2222     query:
2223       node: Punt
2224       way: Line
2225       relation: Relaasje
2226       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2227       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2228       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2229     context:
2230       directions_from: Rûte hjir wei
2231       directions_to: Rûte hjir hinne
2232       add_note: Hjir in notysje taheakje
2233       show_address: Adres werjaan
2234       query_features: Skaaimerken opfreegje
2235       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2236   redactions:
2237     show:
2238       description: 'Beskriuwing:'
2239       user: 'Auteur:'
2240   validations:
2241     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2242     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2243     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2244     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2245 ...