]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/eu.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eu.yml
1 # Messages for Basque (euskara)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: spyc
4 # Author: 9and3r
5 # Author: An13sa
6 # Author: Asieriko
7 # Author: MikelEH
8 # Author: PerroVerd
9 # Author: Subi
10 # Author: Theklan
11 # Author: Xabier Armendaritz
12 ---
13 eu:
14   time:
15     formats:
16       friendly: %e %B %Y %H:%M-ean
17   activerecord:
18     models:
19       country: Herrialde
20       friend: Laguna
21       language: Hizkuntza
22       message: Mezua
23       node: Nodo
24       node_tag: Nodoaren etiketa
25       old_node: Nodo zaharra
26       old_relation: Erlazio zaharra
27       old_way: Bide zaharra
28       relation: Erlazioa
29       session: Saioa
30       trace: Trazoa
31       tracepoint: Trazo puntua
32       tracetag: Trazo etiketa
33       user: Lankide
34       way: Bidea
35       way_tag: Bidearen etiketa
36     attributes:
37       diary_comment:
38         body: Testua
39       diary_entry:
40         user: Erabiltzailea
41         title: Gaia
42         latitude: Latitude
43         longitude: Longitude
44         language: Hizkuntza
45       friend:
46         user: Erabiltzailea
47         friend: Lagun
48       trace:
49         user: Erabiltzailea
50         name: Izena
51         size: Tamaina
52         latitude: Latitude
53         longitude: Longitude
54         public: Publikoa
55         description: Deskribapen
56       message:
57         sender: Igorlea
58         title: Gaia
59         body: Testua
60         recipient: Hartzailea
61       user:
62         email: Eposta
63         description: Deskribapen
64         languages: Hizkuntzak
65         pass_crypt: Pasahitza
66   editor:
67     potlatch:
68       name: Potlatch 1
69     potlatch2:
70       name: Potlatch 2
71     remote:
72       name: Urrutiko Agintea
73   browse:
74     version: Bertsioa
75     location: 'Kokapena:'
76     changeset:
77       belongs_to: Egilea
78     relation:
79       members: Kideak
80     relation_member:
81       type:
82         node: Nodo
83         way: Bide
84         relation: Erlazio
85     containing_relation:
86       entry: '%{relation_name} erlazioa'
87     not_found:
88       type:
89         node: nodo
90         way: bide
91         relation: erlazio
92     timeout:
93       type:
94         relation: erlazio
95     start_rjs:
96       loading: Kargatzen...
97     tag_details:
98       tags: Etiketak
99     note:
100       title: 'Oharra: %{id}'
101   changeset:
102     changeset_paging_nav:
103       next: Hurrengoa »
104       previous: « Aurrekoa
105     changeset:
106       anonymous: Anonimoa
107     changesets:
108       id: ID
109       saved_at: Noiz gordeta
110       user: Erabiltzailea
111   diary_entry:
112     edit:
113       subject: 'Gaia:'
114       body: 'Testua:'
115       language: 'Hizkuntza:'
116       location: Kokapena
117       latitude: 'Latitude:'
118       longitude: 'Longitude:'
119       use_map_link: mapa erabili
120       save_button: Gorde
121     view:
122       leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
123       login: Saioa hasi
124       save_button: Gorde
125     diary_entry:
126       comment_count:
127         one: 'iruzkin %{count}'
128         zero: Iruzkinik ez
129         other: '%{count} iruzkin'
130       confirm: Berretsi
131     diary_comment:
132       hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
133       confirm: Baieztatu
134     location:
135       location: 'Kokapena:'
136       view: Ikusi
137       edit: Aldatu
138   export:
139     start:
140       format_to_export: Esportatzeko formatua
141       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
142       licence: Lizentzia
143       export_details: 'OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia</a> baimen baten mende daude.'
144       options: Aukerak
145       format: Formatua
146       scale: Eskala
147       max: max
148       image_size: Irudiaren tamaina
149       zoom: Zooma
150       latitude: 'Lat:'
151       longitude: 'Lon:'
152       export_button: Esportatu
153   geocoder:
154     search_osm_nominatim:
155       prefix:
156         aeroway:
157           aerodrome: Aerodromoa
158           apron: Pista
159           gate: Atea
160           helipad: Heliportua
161           runway: Lurreratze pista
162           terminal: Terminala
163         amenity:
164           airport: Aireportu
165           arts_centre: Arte Zentroa
166           atm: Kutxazain automatikoa
167           auditorium: Entzunareto
168           bank: Banku
169           bar: Taberna
170           bbq: Barbakoa
171           bench: Eserleku
172           bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
173           brothel: Putetxe
174           bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
175           bus_station: Autobus-geltoki
176           cafe: Kafetegi
177           car_rental: Ibilgailu-alokairu
178           car_wash: Auto Garbiketa
179           casino: Kasino
180           cinema: Zinema
181           clinic: Klinika
182           club: Diskoteka
183           college: Kolegioa
184           community_centre: Komunitate Zentroa
185           courthouse: Epaitegia
186           crematorium: Errauste labe
187           dentist: Dentista
188           doctors: Medikuak
189           dormitory: Ikasle egoitza
190           drinking_water: Edateko ur
191           driving_school: Autoeskola
192           embassy: Enbaxada
193           emergency_phone: Larrialdi Telefonoa
194           fast_food: Janari Azkarra
195           ferry_terminal: Ferry terminal
196           fire_station: Suhiltzaileak
197           fountain: Iturri
198           fuel: Gasolindegia
199           grave_yard: Hilerri
200           gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa
201           hall: Aretoa
202           health_centre: Osasun Zentroa
203           hospital: Ospitalea
204           hotel: Hotel
205           ice_cream: Izozkiak
206           kindergarten: Haurtzaindegi
207           library: Liburutegia
208           market: Merkatu
209           marketplace: Merkatua
210           mountain_rescue: Mendiko Erreskatea
211           nightclub: Gau-klub
212           nursery: Haurtzaindegi
213           office: Bulego
214           park: Parke
215           parking: Aparkaleku
216           pharmacy: Farmazia
217           place_of_worship: Otoitzerako Lekua
218           police: Polizia
219           post_box: Postontzia
220           post_office: Postetxe
221           preschool: Eskolaurre
222           prison: Espetxe
223           public_building: Eraikin publiko
224           public_market: Herri Azoka
225           recycling: Birziklatze gune
226           restaurant: Jatetxe
227           retirement_home: Nagusien etxea
228           sauna: Sauna
229           school: Ikastetxe
230           shop: Denda
231           shopping: Erosketak
232           studio: Estudio
233           supermarket: Supermerkatu
234           swimming_pool: Igerilekua
235           taxi: Taxi
236           telephone: Telefono publiko
237           theatre: Antzokia
238           toilets: Komunak
239           townhall: Udaletxe
240           university: Unibertsitate
241           vending_machine: Salmenta automatiko
242           veterinary: Albaitaritza klinika
243           village_hall: Herriko aretoa
244           wifi: WiFi Sarbidea
245           WLAN: WiFi Sarbidea
246           youth_centre: Gaztelekua
247         boundary:
248           administrative: Muga Administratiboa
249           census: Erroldaren muga
250           national_park: Parke Nazionala
251           protected_area: Babestutako Eremua
252         bridge:
253           aqueduct: Akueduktua
254           yes: Zubia
255         building:
256           yes: Eraikina
257         highway:
258           bus_stop: Autobus-geraleku
259           construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
260           cycleway: Bidegorria
261           emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
262           footway: Oinezkoen bide
263           ford: Ibia
264           milestone: Mugarria
265           motorway: Autobide
266           motorway_link: Autobidea
267           platform: Nasa
268           primary: Lehen mailako errepide
269           primary_link: Errepide nagusi
270           residential: Bizileku
271           road: Errepide
272           secondary: Bigarren mailako errepide
273           secondary_link: Bigarren mailako errepide
274           service: Zerbitzu Errepidea
275           services: Autobide Zerbitzuak
276           speed_camera: Radarra
277           steps: Eskailera-mailak
278           tertiary: Hirugarren mailako errepide
279           track: Pista
280         historic:
281           archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
282           building: Eraikina
283           castle: Gaztelu
284           church: Eliza
285           house: Etxea
286           memorial: Memoriala
287           mine: Meategi
288           monument: Monumentu
289           museum: Museo
290           tower: Dorre
291         landuse:
292           cemetery: Hilerri
293           commercial: Merkataritza Eremua
294           construction: Eraikuntza
295           farm: Baserria
296           forest: Baso
297           garages: Garajeak
298           meadow: Larre
299           military: Eremu Militarra
300           mine: Meategi
301           nature_reserve: Natura-erreserba
302           park: Parke
303           quarry: Harrobi
304           railway: Trenbide
305           reservoir: Urtegi
306         leisure:
307           beach_resort: Hondartza konplexu
308           common: Lur Komunak
309           fishing: Arrantza Lekua
310           fitness_station: Gimnasioa
311           garden: Lorategi
312           golf_course: Golf-zelai
313           ice_rink: Izotz-pista
314           marina: Kirol-portu
315           miniature_golf: Minigolfa
316           nature_reserve: Natura Erreserba
317           park: Parkea
318           pitch: Kirolgunea
319           playground: Jolastoki
320           sauna: Sauna
321           sports_centre: Kiroldegi
322           stadium: Estadio
323           swimming_pool: Igerilekua
324         natural:
325           bay: Badia
326           beach: Hondartza
327           cape: Lurmutur
328           cave_entrance: Kobazulo Sarrera
329           channel: Kanal
330           crater: Crater
331           fjord: Fiordo
332           forest: Basoa
333           geyser: Geiser
334           glacier: Glaziar
335           hill: Muinoa
336           island: Irla
337           mud: Lohi
338           peak: Gailur
339           point: Puntu
340           reef: Arrezife
341           river: Ibai
342           rock: Arroka
343           scree: Harritza
344           shoal: Hondar-banku
345           strait: Itsasertza
346           tree: Zuhaitza
347           valley: Haran
348           volcano: Sumendi
349           water: Ura
350           wood: Baso
351         office:
352           architect: Arkitektoa
353           employment_agency: Enplegu agentzia
354           estate_agent: Inmobiliaria
355           government: Gobernuko bulegoa
356           insurance: Aseguruetako bulegoa
357           lawyer: Abokatua
358           ngo: GKE bulegoa
359           yes: Bulegoa
360         place:
361           airport: Aireportu
362           city: Hiria
363           country: Herrialdea
364           county: Konderria
365           farm: Baserria
366           hamlet: Herrixka
367           house: Etxe
368           houses: Etxeak
369           island: Irla
370           islet: Uhartea
371           locality: Lokalitate
372           municipality: Udalerri
373           postcode: Posta-kode
374           region: Eskualde
375           sea: Itsasoa
376           state: Estatua
377           subdivision: Subdibisio
378           suburb: Aldiri
379           town: Herria
380           unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea
381           village: Herrixka
382         railway:
383           construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea
384           halt: Tren Geralekua
385           historic_station: Tren Geltoki Historikoa
386           light_rail: Tren Arina
387           monorail: Monoraila
388           platform: Trenbide Plataforma
389           station: Tren Geltokia
390           subway: Metro geltoki
391           subway_entrance: Metro Sarbidea
392           tram: Tranbia
393           tram_stop: Tranbia geltoki
394         shop:
395           art: Arte-denda
396           bakery: Okindegi
397           books: Liburudenda
398           butcher: Harategi
399           chemist: Farmazia
400           clothes: Arropa denda
401           computer: Ordenagailu-denda
402           confectionery: Gozotegi
403           electronics: Elektronika-denda
404           estate_agent: Higiezinen agente
405           fish: Arrantza-denda
406           florist: Loradenda
407           food: Janari-denda
408           furniture: Altzari
409           gallery: Galeria
410           gift: Opari-denda
411           greengrocer: Barazki-saltzaile
412           grocery: Janaridenda
413           hairdresser: Ile-apaindegi
414           hifi: Hi-Fi
415           insurance: Aseguruak
416           jewelry: Bitxi-denda
417           kiosk: Kiosko
418           laundry: Garbitegi
419           mall: Merkataritza-gunea
420           market: Merkatu
421           mobile_phone: Mugikor-denda
422           music: Musika-denda
423           newsagent: Kioskoa
424           optician: Optika
425           pet: Animalia-denda
426           pharmacy: Farmazia
427           photo: Argazki-denda
428           shoes: Zapatadenda
429           shopping_centre: Merkatal Gunea
430           sports: Kirol denda
431           supermarket: Supermerkatu
432           toys: Jostailu Denda
433           travel_agency: Bidaia-agentzia
434         tourism:
435           alpine_hut: Aterpe alpinoa
436           attraction: Atrakzio
437           bed_and_breakfast: 'Ohe eta gosari (B&B)'
438           cabin: Kabina
439           camp_site: Kanpin
440           chalet: Txalet
441           guest_house: Aterpe
442           hostel: Ostatu
443           hotel: Hotel
444           information: Informazioa
445           motel: Motel
446           museum: Museoa
447           picnic_site: Piknik-gune
448           theme_park: Parke tematiko
449           valley: Haran
450           viewpoint: Behatoki
451           zoo: Zoologiko
452         waterway:
453           canal: Kanal
454           dam: Urtegia
455           ditch: Lubakia
456           drain: Isurbidea
457           rapids: Ur-lasterrak
458           river: Ibai
459           waterfall: Ur-jauzi
460           weir: Uharka
461     description:
462       types:
463         cities: Hiriak
464         towns: Herriak
465         places: Lekuak
466     distance:
467       one: km bat inguru
468       zero: km bat baino gutxiago
469       other: '%{count}km inguru'
470     direction:
471       south_west: hego-mendebalde
472       south: hegoa
473       south_east: hego-ekialde
474       east: ekialde
475       north_east: ipar-ekialde
476       north: iparra
477       north_west: ipar-mendebalde
478       west: mendebalde
479   layouts:
480     logo:
481       alt_text: OpenStreetMap logoa
482     home: hasiera
483     logout: saioa itxi
484     log_in: Saioa hasi
485     sign_up: izena eman
486     edit: Aldatu
487     history: Historia
488     export: Esportatu
489     help: Laguntza
490     about: Honi buruz
491     make_a_donation:
492       text: Dohaintza egin
493     learn_more: Gehiago ikasi
494     more: Gehiago
495   license_page:
496     foreign:
497       title: Itzulpen honi buruz
498     native:
499       title: Orrialde honi buruz
500       native_link: Euskara version
501   welcome_page:
502     title: Ongi etorri!
503   notifier:
504     diary_comment_notification:
505       hi: 'Kaixo %{to_user},'
506     message_notification:
507       hi: 'Kaixo %{to_user},'
508     gpx_notification:
509       greeting: Kaixo,
510     email_confirm:
511       subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
512     email_confirm_plain:
513       greeting: Kaixo,
514     email_confirm_html:
515       greeting: Kaixo,
516     lost_password_plain:
517       greeting: Kaixo,
518     lost_password_html:
519       greeting: Kaixo,
520     note_comment_notification:
521       greeting: Kaixo,
522   message:
523     inbox:
524       title: Sarrera-ontzia
525       my_inbox: Nire sarrera-ontzia
526       from: Igorlea
527       subject: Gaia
528       date: Data
529     message_summary:
530       unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
531       read_button: Markatu irakurritzat
532       reply_button: Erantzun
533       delete_button: Ezabatu
534     new:
535       title: Bidali mezua
536       subject: Gaia
537       body: Testua
538       send_button: Bidali
539       back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
540       message_sent: Mezua bidalita
541     outbox:
542       my_inbox: 'Nire %{inbox_link}'
543       inbox: Sarrera-ontzia
544       to: Hartzailea
545       subject: Gaia
546       date: Data
547     read:
548       title: Irakurri mezua
549       from: Igorlea
550       subject: Gaia
551       date: Data
552       reply_button: Erantzun
553       unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
554       to: Hartzailea
555     sent_message_summary:
556       delete_button: Ezabatu
557     delete:
558       deleted: Mezua ezabatuta
559   site:
560     edit:
561       user_page_link: Lankide orria
562     sidebar:
563       close: Itxi
564     search:
565       search: Bilatu
566       where_am_i: Non nago?
567       submit_text: Joan
568     key:
569       table:
570         entry:
571           motorway: Autobidea
572           primary: Lehen mailako errepidea
573           secondary: Bigarren mailako errepidea
574           rail: Trenbidea
575           subway: Metroa
576           tram:
577             1: tranbia
578           cable:
579             - Funikularra
580           runway:
581             - Aireportuko Pista
582           apron:
583             1: terminala
584           admin: Muga administratiboa
585           forest: Baso
586           golf: Golf-zelai
587           park: Parke
588           industrial: Industrialdea
589           commercial: Merkataritza eremua
590           lake:
591             - Aintzira
592             - urtegia
593           farm: Baserria
594           cemetery: Hilerri
595           centre: Kiroldegi
596           reserve: Natura-erreserba
597           military: Eremu militarra
598           school:
599             - Eskola
600             - unibertsitate
601           station: Tren geltokia
602           summit:
603             - Tontorra
604   trace:
605     edit:
606       filename: 'Fitxategi izena:'
607       download: jaitsi
608       uploaded_at: 'Noiz igota:'
609       points: 'Puntuak:'
610       start_coord: 'Koordenatuak hasi:'
611       map: mapa
612       edit: aldatu
613       owner: 'Jabea:'
614       description: 'Deskribapena:'
615       tags: 'Etiketak:'
616       save_button: Aldaketak gorde
617       visibility: Ikusgarritasuna;
618       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
619     trace_form:
620       upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:'
621       description: 'Deskribapena:'
622       tags: 'Etiketak:'
623       visibility: 'Ikusgarritasuna:'
624       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
625       upload_button: Igo
626       help: Laguntza
627     trace_optionals:
628       tags: Etiketak
629     view:
630       filename: 'Fitxategi-izena:'
631       download: jaitsi
632       uploaded: 'Noiz igota:'
633       points: 'Puntuak:'
634       map: mapa
635       edit: aldatu
636       owner: 'Jabea:'
637       description: 'Deskribapena:'
638       tags: 'Etiketak:'
639       none: Ezer
640       visibility: 'Ikusgarritasuna:'
641     trace:
642       pending: PRIBATUA
643       count_points: '%{count} puntu'
644       ago: 'duela %{time_in_words_ago}'
645       more: gehiago
646       view_map: Mapa ikusi
647       edit: aldatu
648       edit_map: Mapa aldatu
649       public: PUBLIKOA
650       private: PRIBATUA
651       map: mapa
652   oauth:
653     oauthorize:
654       allow_write_api: mapa aldatu.
655   oauth_clients:
656     edit:
657       submit: Aldatu
658     show:
659       confirm: Ziur zaude?
660       allow_write_api: mapa aldatu.
661     form:
662       name: Izena
663   user:
664     login:
665       title: Saio-hasiera
666       heading: Saio-hasiera
667       email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
668       password: 'Pasahitza:'
669       remember: 'Gogora nazazu:'
670       lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
671       login_button: Saioa hasi
672       register now: Erregistratu orain
673     logout:
674       title: Saio-itxiera
675       heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
676       logout_button: Saioa itxi
677     lost_password:
678       title: Ahaztutako pasahitza
679       heading: Pasahitza ahaztuta?
680       email address: 'Eposta helbidea:'
681       new password button: Pasahitza berrezarri
682       notice email cannot find: >
683         Eposta helbide hori ezin izan dugu
684         aurkitu, barkatu.
685     reset_password:
686       title: Pasahitza berrezarri
687       password: 'Pasahitza:'
688       confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
689       reset: Pasahitza berrezarri
690       flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
691     new:
692       title: Kontua sortu
693       email address: 'Eposta Helbidea:'
694       confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
695       display name: 'Erakusteko izena:'
696       password: 'Pasahitza:'
697       confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
698       continue: Jarraitu
699     terms:
700       consider_pd_why: zer da hau?
701       agree: Ados
702       decline: Ez onartu
703       legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:'
704       legale_names:
705         france: Frantzia
706         italy: Italy
707     view:
708       my diary: nire egunerokoa
709       my edits: nire aldaketak
710       my settings: Nire Hobespenak
711       my comments: Nire Iruzkinak
712       send message: Mezua bidali
713       diary: Egunerokoa
714       edits: Aldaketak
715       remove as friend: lagun bezala kendu
716       add as friend: lagun bezala gehitu
717       mapper since: 'Noiztik mapatzaile:'
718       ago: '(duela %{time_in_words_ago})'
719       email address: 'Eposta helbidea:'
720       status: 'Egoera:'
721       description: Deskribapen
722       user location: Lankidearen kokapena
723       settings_link_text: hobespenak
724       your friends: Zure lagunak
725       km away: '%{count} km-tara'
726       m away: '%{count} m-tara'
727       role:
728         administrator: Lankide hau administratzailea da
729         moderator: Lankide hau moderatzailea da
730       create_block: Blokeatu erabiltzaile hau
731       activate_user: erabiltzaile hau gaitu
732       deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
733       confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
734       hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
735       delete_user: lankide hau ezabatu
736       confirm: Berretsi
737     popup:
738       your location: Zure kokapena
739       nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
740       friend: Laguna
741     account:
742       title: Kontua aldatu
743       my settings: Nire aukerak
744       current email address: 'Egungo eposta helbidea:'
745       new email address: 'E-posta helbide berria:'
746       public editing:
747         heading: 'Aldaketa publikoak:'
748         enabled link: >
749           http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
750         enabled link text: zer da hau?
751         disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
752       public editing note:
753         heading: Aldaketa publikoa
754       contributor terms:
755         link text: zer da hau?
756       profile description: 'Profilaren Deskribapena:'
757       preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:'
758       preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:'
759       image: 'Irudia:'
760       new image: Irudi bat gehitu
761       latitude: 'Latitude:'
762       longitude: 'Longitude:'
763       save changes button: Aldaketak gorde
764       return to profile: Profilera itzuli
765     confirm:
766       heading: Erabiltzaile kontua baieztatu
767       button: Berretsi
768     confirm_email:
769       button: Berretsi
770     remove_friend:
771       not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.'
772     list:
773       title: Erabiltzaileak
774       heading: Erabiltzaileak
775     suspended:
776       title: Kontua bertan behera geratu da
777       heading: Kontua bertan behera geratu da
778       webmaster: webmaster
779   user_role:
780     grant:
781       confirm: Berretsi
782     revoke:
783       confirm: Berretsi
784   user_block:
785     period:
786       one: ordu bat
787       other: '%{count} ordu'
788     partial:
789       show: Erakutsi
790       edit: Aldatu
791       creator_name: Egilea
792       status: Egoera
793       next: Hurrengoa »
794       previous: « Aurrekoa
795     show:
796       status: Egoera
797       show: Erakutsi
798       edit: Aldatu
799       confirm: Ziur zaude?
800   note:
801     mine:
802       creator: Sortzailea
803       description: Deskribapena
804   redaction:
805     show:
806       description: 'Deskribapena:'
807       user: 'Sortzailea:'