]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 31 Jan 2022 12:10:21 +0000 (13:10 +0100)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Mon, 31 Jan 2022 12:10:21 +0000 (13:10 +0100)
config/locales/de.yml
config/locales/fy.yml
config/locales/nl.yml
config/locales/ru.yml
config/locales/sl.yml

index ff46ade7692f138ddf962f38f01c5233b58fd09c..a4799931be2f8f555b533dab62abd9007592dbe8 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: BPX-web
 # Author: Bergrübe
 # Author: Bpw85
 # Author: BPX-web
 # Author: Bergrübe
 # Author: Bpw85
+# Author: Brettchenweber
 # Author: Bxalber
 # Author: Campmaster
 # Author: Candid Dauth
 # Author: Bxalber
 # Author: Campmaster
 # Author: Candid Dauth
@@ -2752,7 +2753,7 @@ de:
         Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
       consider_pd_why: Was bedeutet dies?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
         Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
       consider_pd_why: Was bedeutet dies?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen:
+      guidance_html: 'Informationen, die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen:
         eine <a href="%{summary}">verständliche Zusammenfassung</a> sowie einige <a
         href="%{translations}">inoffizielle Übersetzungen</a>'
       continue: Weiter
         eine <a href="%{summary}">verständliche Zusammenfassung</a> sowie einige <a
         href="%{translations}">inoffizielle Übersetzungen</a>'
       continue: Weiter
index bf521acf2e191457a39a0a2320d235cf666e946f..1b24273f0f09703af61d687e9f997fbbbe417f35 100644 (file)
@@ -646,7 +646,9 @@ fy:
           public_bookcase: Strjitboekekast
           public_building: Iepenbier gebou
           ranger_station: Parkwachtersgebou
           public_bookcase: Strjitboekekast
           public_building: Iepenbier gebou
           ranger_station: Parkwachtersgebou
+          recycling: Werbrûkbakken
           restaurant: Restaurant
           restaurant: Restaurant
+          sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
           school: Skoalle
           shelter: Skûlplak
           shower: Dûs
           school: Skoalle
           shelter: Skûlplak
           shower: Dûs
@@ -659,11 +661,17 @@ fy:
           theatre: Teäter
           toilets: Húskes
           townhall: Gemeentehûs
           theatre: Teäter
           toilets: Húskes
           townhall: Gemeentehûs
+          training: Kursussintrum
           university: Universiteit
           university: Universiteit
+          vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
           vending_machine: Automaat
           veterinary: Bistedokter
           village_hall: Doarpshûs
           waste_basket: Jiskefet
           vending_machine: Automaat
           veterinary: Bistedokter
           village_hall: Doarpshûs
           waste_basket: Jiskefet
+          waste_disposal: Offalkontener
+          waste_dump_site: Offalstoart
+          watering_place: Drinkplak
+          water_point: Wetterôfjeftepunt
           weighbridge: Weachbrêge
           "yes": Foarsjenning
         boundary:
           weighbridge: Weachbrêge
           "yes": Foarsjenning
         boundary:
@@ -698,12 +706,45 @@ fy:
           residential: Wengebou
           retail: Winkelpân
           roof: Dak
           residential: Wengebou
           retail: Winkelpân
           roof: Dak
+          ruins: Gebouruïne
+          school: Skoalgebou
+          semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
+          temple: Timpelgebou
+          terrace: Rychjewenten
           train_station: Treinstasjon
           train_station: Treinstasjon
+          university: Universiteitsgebou
           warehouse: Pakhûs
           "yes": Gebou
           warehouse: Pakhûs
           "yes": Gebou
+        club:
+          scout: Paadfinershonk
+          sport: Sportferiening
+          "yes": Feriening
         craft:
           beekeeper: Ymker
         craft:
           beekeeper: Ymker
+          blacksmith: Smidderij
+          brewery: Brouwerij
+          carpenter: Timmerbedriuw
+          caterer: Fersoarging iten/drinken
+          confectionery: Sûkerbakkerij
+          dressmaker: Frouljuskleanmakker
+          electrician: Elektrisjên
+          electronics_repair: Elektroanikareparaasje
+          gardener: Hovenier
+          glaziery: Glêssetter
+          handicraft: Hânmakke guod
+          hvac: Ynstallateur
+          metal_construction: Metaalbedriuw
+          painter: Skildersbedriuw
           photographer: Fotograaf
           photographer: Fotograaf
+          plumber: Leadjitter
+          roofer: Dakdekker
+          sawmill: Houtseagerij
+          shoemaker: Skuonmakker
+          stonemason: Stienhouwerij
+          tailor: Kleanmakker
+          window_construction: Kezinebedriuw
+          winery: Wynmakkerij
+          "yes": Ambachtlik bedriuw
         crossing: Oerstekplak
         emergency:
           access_point: Rêdingspunt
         crossing: Oerstekplak
         emergency:
           access_point: Rêdingspunt
index d9e3eb29fcd1cdcb57cc73b98d128e0fb7f25eb9..98b909a2888020b066f95307793ea8b861d91689 100644 (file)
@@ -2807,6 +2807,7 @@ nl:
       no_authorization_code: Geen autorisatiecode
       unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
       invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
       no_authorization_code: Geen autorisatiecode
       unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
       invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
+      unknown_error: Authenticatie mislukt
     auth_association:
       heading: Uw ID is nog niet verbonden met een OpenStreetMap-account.
       option_1: Indien u nieuw bent bij OpenStreetMap, kunt u met het onderstaande
     auth_association:
       heading: Uw ID is nog niet verbonden met een OpenStreetMap-account.
       option_1: Indien u nieuw bent bij OpenStreetMap, kunt u met het onderstaande
index a912f65c5323e966597d6b60c59f6e0151dddb83..d2d3b1976bc4a17d386bd58d5af4b0d1ce1de872 100644 (file)
@@ -1166,6 +1166,7 @@ ru:
           hill: Холм
           hot_spring: Горячий источник
           island: Остров
           hill: Холм
           hot_spring: Горячий источник
           island: Остров
+          isthmus: Перешеек
           land: Земля
           marsh: Травянистое болото
           moor: Вересковая пустошь
           land: Земля
           marsh: Травянистое болото
           moor: Вересковая пустошь
@@ -1206,6 +1207,7 @@ ru:
           it: IT-офис
           lawyer: Юрист
           ngo: Офис некоммерческой организации
           it: IT-офис
           lawyer: Юрист
           ngo: Офис некоммерческой организации
+          notary: Нотариус
           tax_advisor: Налоговый консультант
           telecommunication: Офис телекоммуникационной компании
           travel_agent: Туристическое агентство
           tax_advisor: Налоговый консультант
           telecommunication: Офис телекоммуникационной компании
           travel_agent: Туристическое агентство
index 645c332756a81311b0294033c0c51da5eb98c497..c1a4a1a1c50e12e51fbfc0562bcc7f1c38e46060 100644 (file)
@@ -430,7 +430,7 @@ sl:
       next: Naprej »
       previous: « Prejšnja
     changeset:
       next: Naprej »
       previous: « Prejšnja
     changeset:
-      anonymous: Brezimen
+      anonymous: Anonimen
       no_edits: (brez urejanj)
       view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
     changesets:
       no_edits: (brez urejanj)
       view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
     changesets:
@@ -770,6 +770,7 @@ sl:
           defibrillator: Defibrilator
           fire_extinguisher: Gasilni aparat
           landing_site: Mesto za pristanek v sili
           defibrillator: Defibrilator
           fire_extinguisher: Gasilni aparat
           landing_site: Mesto za pristanek v sili
+          life_ring: Rešilni obroč
           phone: Klic v sili
           siren: Sirena
         highway:
           phone: Klic v sili
           siren: Sirena
         highway:
@@ -927,6 +928,7 @@ sl:
           mast: Steber
           mine: Rudnik
           mineshaft: Rudniški jašek
           mast: Steber
           mine: Rudnik
           mineshaft: Rudniški jašek
+          monitoring_station: Opazovalnica
           petroleum_well: Naftna vrtina
           pier: Pomol
           pipeline: Cevovod
           petroleum_well: Naftna vrtina
           pier: Pomol
           pipeline: Cevovod
@@ -936,10 +938,12 @@ sl:
           surveillance: Nadzor
           telescope: Teleskop
           tower: Stolp
           surveillance: Nadzor
           telescope: Teleskop
           tower: Stolp
+          utility_pole: Drog
           wastewater_plant: Čistilna naprava
           watermill: Vodno kolo
           water_tower: Vodni stolp
           water_well: Vodnjak
           wastewater_plant: Čistilna naprava
           watermill: Vodno kolo
           water_tower: Vodni stolp
           water_well: Vodnjak
+          water_works: Vodarna
           windmill: Vetrnica
           works: Tovarna
         military:
           windmill: Vetrnica
           works: Tovarna
         military:
@@ -1089,6 +1093,7 @@ sl:
           convenience: Minimarket
           copyshop: Kopirnica
           cosmetics: Trgovina s kozmetiko
           convenience: Minimarket
           copyshop: Kopirnica
           cosmetics: Trgovina s kozmetiko
+          curtain: Trgovina z zavesami
           deli: Delikatesna trgovina
           department_store: Trgovska hiša
           discount: Outlet
           deli: Delikatesna trgovina
           department_store: Trgovska hiša
           discount: Outlet
@@ -1111,6 +1116,7 @@ sl:
           grocery: Živilska trgovona
           hairdresser: Frizerski salon
           hardware: Železnina
           grocery: Živilska trgovona
           hairdresser: Frizerski salon
           hardware: Železnina
+          health_food: Trgovina z zdravo prehrano
           hearing_aids: Slušni aparati
           hifi: Trgovina z avdio opremo
           jewelry: Draguljarna
           hearing_aids: Slušni aparati
           hifi: Trgovina z avdio opremo
           jewelry: Draguljarna