]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
77d9713d1fde1f9c601199a14ce758fe41c792c1
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Albiona
6 # Author: Alket
7 # Author: Ardian
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: Mdupont
14 # Author: MicroBoy
15 # Author: Nemo bis
16 # Author: 아라
17 ---
18 aln:
19   time:
20     formats:
21       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
22   helpers:
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Ruje
26       message:
27         create: Dërgo
28       client_application:
29         create: Regjistrohu
30         update: Redaktoj
31       trace:
32         create: Ngarko
33         update: Ruaj Ndryshimet
34       user_block:
35         create: bllok Krijo
36         update: bllok Update
37   activerecord:
38     models:
39       acl: Lista Access Control
40       changeset: Changeset
41       changeset_tag: Changeset Tag
42       country: Vend
43       diary_comment: Koment Ditari
44       diary_entry: Ditari Hyrja
45       friend: Mik
46       language: Gjuha
47       message: Mesazh
48       node: Nyjë
49       node_tag: Nyja Tag
50       notifier: Notifier
51       old_node: Nyja e Vjetër
52       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
53       old_relation: Raporti i vjetër
54       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
55       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
56       old_way: Old Way
57       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
58       old_way_tag: Tag Old Way
59       relation: Lidhje
60       relation_member: Raporti Anëtar
61       relation_tag: Raporti Tag
62       session: Sesion
63       trace: Gjurmë
64       tracepoint: Trace Pika
65       tracetag: Trace Tag
66       user: Përdorues
67       user_preference: Përdoruesi Preferencë
68       user_token: Përdoruesi Token
69       way: Mënyrë
70       way_node: Nyja Way
71       way_tag: Rruga Tag
72     attributes:
73       client_application:
74         callback_url: Callback URL
75         support_url: Asistenca URL
76       diary_comment:
77         body: Organ
78       diary_entry:
79         user: Përdorues
80         title: Titulli
81         latitude: Gjerësi
82         longitude: Gjatësi
83         language: Gjuha
84       friend:
85         user: Përdorues
86         friend: Mik
87       trace:
88         user: Përdorues
89         visible: I dukshëm
90         name: Emni
91         size: Madhësia
92         latitude: Gjerësi
93         longitude: Gjatësi
94         public: Publik
95         description: Përshkrim
96         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
97         visibility: Dukshmënia
98         tagstring: Etiketat
99       message:
100         sender: Dërguesi
101         title: Titulli
102         body: Organ
103         recipient: Marrës
104       user:
105         email: Email
106         active: Aktiv
107         display_name: Emri Display
108         description: Përshkrimi
109         languages: Gjuhët
110         pass_crypt: Fjalëkalimi
111     help:
112       trace:
113         tagstring: Presje e kufizume
114   browse:
115     changeset:
116       title: Ndryshim
117       changesetxml: Ndryshim en XML
118       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
119       feed:
120         title: Ndryshim %{id}
121         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
122     relation_member:
123       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
124       type:
125         node: Nyje
126         way: Udhë
127         relation: Lidhje
128     containing_relation:
129       entry_html: Lidhja %{relation_name}
130       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
131     not_found:
132       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
133       type:
134         node: pikë
135         way: udhë
136         relation: lidhje
137         changeset: shka asht ndrrue
138     timeout:
139       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
140         u rigjetë.
141       type:
142         node: pikë
143         way: rrugë
144         relation: lidhje
145         changeset: shka asht ndryshue
146     start_rjs:
147       load_data: Ngarkoji të dhanunat
148       loading: Tu u ngarkue...
149     tag_details:
150       tags: 'Etiketat:'
151       wiki_link:
152         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
153         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
154       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
155   changesets:
156     changeset_paging_nav:
157       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
158       next: Tjetra »
159       previous: «Previous
160     changeset:
161       anonymous: Anonim
162       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
163       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
164     changesets:
165       id: ID
166       saved_at: Ruhen në
167       user: Përdorues
168       comment: Koment
169       area: Zonë
170     index:
171       title: Changesets
172       title_user: Changesets nga %{user}
173   diary_entries:
174     new:
175       title: Hyrja e re Ditari
176     form:
177       subject: 'Titulli:'
178       body: 'Trupi:'
179       language: 'Gjuha:'
180       location: 'Lokacioni:'
181       latitude: 'Latitude:'
182       longitude: 'Gjatësi:'
183       use_map_link: Harta e përdorimit
184     index:
185       title: ditarë Përdorues ,
186       user_title: Ditari i %{user}
187       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
188       new: Hyrja e re Ditari
189       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
190       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
191       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
192       older_entries: Shënimet e Vjetra
193       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
194     edit:
195       title: hyrje Edit ditar
196       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
197     show:
198       title: ditari i %{user} | %{title}
199       user_title: ditari i %{user}
200       leave_a_comment: Lene naj koment
201       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
202       login: Hyrje
203     no_such_entry:
204       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
205       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
206       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
207         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
208     diary_entry:
209       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
210       comment_link: Komento në këtë shënim
211       reply_link: Përgjigje për këtë term
212       comment_count:
213         one: 1 koment
214         other: '%{count} komente'
215       edit_link: Ndryshoje qët shënim
216       hide_link: Mshefe qët shënim
217       confirm: Konfirmoje
218     diary_comment:
219       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
220       hide_link: Mshefe këtë koment
221       confirm: Konfirmo
222     location:
223       location: 'Lokacioni:'
224       view: Kshyre
225       edit: Ndrysho
226     feed:
227       user:
228         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
229         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
230       language:
231         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
232         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
233           %{language_name}
234       all:
235         title: hyra OpenStreetMap ditar
236         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
237   friendships:
238     make_friend:
239       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
240       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
241       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
242     remove_friend:
243       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
244       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
245   geocoder:
246     search:
247       title:
248         latlon_html: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
249         ca_postcode_html: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
250         osm_nominatim_html: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
251           Nominatim</a>
252         geonames_html: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
253     search_osm_nominatim:
254       prefix:
255         amenity:
256           arts_centre: Art Qendra
257           atm: Bankomat
258           bank: Banka
259           bar: Bar
260           bench: Stol
261           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
262           bicycle_rental: biçikleta me qira
263           brothel: Shtëpi publike
264           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
265           bus_station: Stacioni i Autobusave
266           cafe: Kafene
267           car_rental: marrje makinë me qira
268           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
269           car_wash: Autolarje
270           casino: Kazino
271           cinema: Kinema
272           clinic: Klinikë
273           college: Kolegj
274           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
275           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
276           crematorium: Krematorium
277           dentist: Mjeku i dhomve
278           doctors: Mjekët
279           drinking_water: Pirja e ujit
280           driving_school: Auto shkollë
281           embassy: Ambasada
282           fast_food: Ushqim I shpejtë
283           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
284           fire_station: Zjarrëfiksat
285           fountain: Burim
286           fuel: Lëndë djegëse
287           grave_yard: Varrezë
288           hospital: Spital
289           hunting_stand: Gjuetia Stand
290           ice_cream: Akullore
291           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
292           library: Bibliotekë
293           marketplace: Treg
294           nightclub: Night Club
295           nursing_home: shtëpi pleqsh
296           parking: Parking
297           pharmacy: Barnatore
298           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
299           police: Polici
300           post_box: Postbox
301           post_office: Zyra Postare
302           prison: Burg
303           pub: Pijetore
304           public_building: Publike Ndërtimi
305           recycling: Pika riciklimit
306           restaurant: Restorant
307           school: Shkoll
308           shelter: Strehim
309           studio: Studio
310           taxi: Taxi
311           telephone: Telefon Publik
312           theatre: Teatër
313           toilets: Tualet
314           townhall: Godina kryesore e qytetit
315           university: Universitet
316           vending_machine: Automat me monedhë
317           veterinary: Kirurgji Veterinare
318           village_hall: Fshati Hall
319           waste_basket: Mbeturinat Shporta
320         boundary:
321           administrative: Administrative kufitare
322         building:
323           apartments: Apartament Blloku
324           chapel: Kishëz
325           church: Kishë
326           commercial: Komercial Ndërtimi
327           dormitory: Konvikt
328           farm: Farm Ndërtimi
329           garage: Garazh
330           hospital: Spitali Ndërtimi
331           hotel: Hotel
332           house: Shpi
333           industrial: ndërtesë industriale
334           office: Zyra për ndërtim
335           public: Publike Ndërtimi
336           residential: godinë banimi
337           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
338           school: Shkolla Ndërtimi
339           terrace: Tarracë
340           train_station: Stacion hekurudhor
341           university: Universiteti për ndërtim
342           "yes": Ndërtesë
343         highway:
344           bridleway: Rruge pa osfallt
345           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
346           bus_stop: Stacion i autobusave
347           construction: Highway nën ndërtim
348           cycleway: Rruge per biciklla
349           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
350           footway: Rrugë e kambsorve
351           ford: Fiord
352           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
353           motorway: Autostradë
354           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
355           motorway_link: rrugë autostradë
356           path: Rrugë
357           pedestrian: Rruge per kambsore
358           platform: Platformë
359           primary: Rrugor primar
360           primary_link: Rruge kryesore
361           raceway: Gara rrugën automobilave
362           residential: Banimi
363           road: Rrugë
364           secondary: Rruge dytesore
365           secondary_link: Rruge dytesore
366           service: Rruge sherbimi
367           services: Autostradë Sherbime
368           steps: Hapat
369           tertiary: Rruge tericiere
370           track: Udhë
371           trunk: rrugën kryesore
372           trunk_link: rrugën kryesore
373           unclassified: Paklasifikuara Road
374         historic:
375           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
376           battlefield: Fushë beteje
377           boundary_stone: Kufitare Stone
378           building: Ndërtesë
379           castle: Kala
380           church: Kisha
381           house: Shpi
382           manor: Pronë e madhe
383           memorial: Përkujtim
384           mine: Imi
385           monument: Monument
386           ruins: Gërmadhe
387           tower: Kullë
388           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
389           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
390           wreck: Mbytet
391         landuse:
392           allotments: Ndarje
393           basin: Pellgut
394           brownfield: Brownfield Toka
395           cemetery: Varrezë
396           commercial: Zona Tregtare
397           conservation: Ruajtjen e
398           construction: Ndërtim
399           farm: Fermë
400           farmland: Bujqësore
401           farmyard: Oborr ferme
402           forest: Pyll
403           grass: Bar
404           greenfield: Greenfield Toka
405           industrial: Zona Industriale
406           landfill: Groposje
407           meadow: Livadh
408           military: Zonë Ushtarake
409           mine: Imi
410           quarry: Gurore
411           railway: Hekurudhor
412           recreation_ground: Zbavitje Ground
413           reservoir: Rezervuar
414           residential: Zonë Rezidenciale
415           retail: Me pakicë
416           village_green: Fshati Green
417           vineyard: Vresht
418         leisure:
419           beach_resort: hoteli në plazh
420           common: Toke e njejte
421           fishing: Zone peshkimi
422           garden: Kopsht
423           golf_course: Kurs golfi
424           ice_rink: Patinazh
425           marina: Marine
426           miniature_golf: Miniaturë Golf
427           nature_reserve: Rezervat natyror
428           park: Park
429           pitch: Fushe e sporteve
430           playground: Shesh lojnash
431           recreation_ground: Veni per zbavitje
432           slipway: Mol
433           sports_centre: Qendër Sportive
434           stadium: Stadium
435           swimming_pool: Bazen
436           track: traka e vrapimit
437           water_park: Park uji
438         natural:
439           bay: Gji
440           beach: Pllazh
441           cape: Kep
442           cave_entrance: Shpella Hyrja
443           cliff: Shkamb
444           crater: Krater
445           fell: Moqal
446           fjord: Fiord
447           geyser: Gejzer
448           glacier: Akullnajë
449           heath: Shkurre
450           hill: Koder
451           island: Ishull
452           land: Tokë
453           marsh: Knete
454           moor: Knete
455           mud: Baltë
456           peak: Majë
457           point: Pike
458           reef: shkambinj nënujore
459           ridge: Kreshtë
460           rock: Gur
461           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
462           scrub: Kaçubë
463           spring: Pranverë
464           strait: Ngushticë
465           tree: Pemë
466           valley: Lugaje
467           volcano: Vullkan
468           water: Ujë
469           wetland: Lagunat
470           wood: Dru
471         place:
472           city: Qyteti
473           country: Veni
474           county: Qark
475           farm: Ferma
476           hamlet: Katundth
477           house: Shtepi
478           houses: Shtepi
479           island: Ishull
480           islet: Ishull
481           locality: Lokalitet
482           municipality: Komuna
483           postcode: Post kodi
484           region: Regjioni
485           sea: Deti
486           state: Shteti
487           subdivision: Nenndamje
488           suburb: Periferi
489           town: Veni
490           village: Fshati
491         railway:
492           abandoned: Braktisur hekurudhave
493           construction: Hekurudhave në ndërtim
494           disused: Hekurudhave papërdorur
495           funicular: Me litar hekurudhave
496           halt: Trajnimi Stop
497           junction: Hekurudhave kryqëzim
498           level_crossing: Kalim në nivel
499           light_rail: hekurudhor Lehta
500           monorail: Hekurudhë me një shinë
501           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
502           platform: Platforma e hekurudhave
503           preserved: Ruhet hekurudhave
504           spur: Hekurudhave nxisë
505           station: Stacion hekurudhor
506           subway: Stacioni i metrosë
507           subway_entrance: Metro Hyrja
508           switch: Hekurudhave Pikët
509           tram: Tramvajëve
510           tram_stop: Tramvaj Stop
511           yard: depo stacioni hekurudhor
512         shop:
513           alcohol: kiosk
514           art: Shitore e kafshëve
515           bakery: Dyqan buke
516           beauty: Bukuri Shop
517           beverages: Pijet Shop
518           bicycle: Biciklete Shop
519           books: Librari
520           butcher: Kasap
521           car: Shitore e Kerreve
522           car_parts: pjesë makinash
523           car_repair: riparimin e makinave
524           carpet: dyqan qilim
525           charity: Bamirësi Shop
526           chemist: Farmacist
527           clothes: Shitore e Teshave
528           computer: Shitore e kompjuterave
529           confectionery: Shop pasticerie
530           convenience: Komoditet Shitore
531           copyshop: Copy Shop
532           cosmetics: Kozmetikë Shop
533           department_store: Departamenti Shitore
534           discount: artikuj zbritje dyqan
535           doityourself: Për ta bërë vetë
536           dry_cleaning: Pastrimi kimik
537           electronics: Elektronikë Shop
538           estate_agent: agjent immobile
539           farm: fermë dyqan
540           fashion: Moda Shop
541           florist: Luleshitës
542           food: Shitore Ushqimore
543           funeral_directors: drejtor funeral
544           furniture: Mobilje
545           garden_centre: Kopshti Qendra
546           general: Përgjithshëm Shitore
547           gift: Shitore e Dhuratave
548           greengrocer: Shitës frutash
549           grocery: Dyqan ushqimore
550           hairdresser: Floktar
551           hardware: dyqan mjet
552           hifi: dyqan hi-fi
553           jewelry: Bizhuteri Shop
554           kiosk: kiosk
555           laundry: Lavanderi
556           mall: Shëtitore
557           mobile_phone: Shop Mobile Phone
558           motorcycle: Shitore e Motorrave
559           music: dyqan muzikë
560           newsagent: Stendë gazetash
561           optician: Syzabërës
562           organic: Organike dyqan Ushqim
563           outdoor: dyqan në natyrë
564           pet: Shitore e kafshëve
565           photo: dyqan fotografik
566           shoes: dyqan këpucësh
567           sports: Sport Dyqani
568           stationery: dyqan shkrimi
569           supermarket: Supermarket
570           toys: Shitore e Lojnave
571           travel_agency: Agjenci Turistike
572           video: dyqan video
573           wine: kiosk
574         tourism:
575           alpine_hut: Vikendice
576           artwork: Puna artistike
577           attraction: Qef
578           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
579           cabin: Kabine
580           camp_site: Ven per kamping
581           caravan_site: Karavan i faqes
582           chalet: Shpi
583           guest_house: Shpi e musafirve
584           hostel: Bujtine
585           hotel: Hotel
586           information: Informacione
587           motel: Motel
588           museum: Muze
589           picnic_site: Vend per Piknik
590           theme_park: Park i lojnave
591           viewpoint: Pike shikimi
592           zoo: Kopsht Zoologjik
593         waterway:
594           boatyard: Kantier detar
595           canal: Kanal
596           dam: Pendë
597           derelict_canal: Kanali i braktisur
598           ditch: Hendek
599           dock: Dok
600           drain: Kullon
601           lock: Bllokoj
602           lock_gate: Mbylle Porta
603           mooring: Ankorim
604           rapids: Pragje të lumit
605           river: Lum
606           stream: Lumë
607           wadi: luginë
608           waterfall: Ujëvarë
609           weir: Pendë
610       types:
611         cities: Qytetet
612         towns: Qytetet
613         places: Places
614     results:
615       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
616       more_results: Më shumë rezultate
617   layouts:
618     logo:
619       alt_text: logo e OpenStreetMap
620     home: shtëpi
621     logout: logout
622     log_in: log in
623     log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
624     sign_up: regjistrohu
625     sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
626     edit: Ndrysho
627     history: Historia
628     export: Eksport
629     gps_traces: GPS Gjurmët
630     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
631     user_diaries: Përdoruesi Diaries
632     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
633     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
634     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
635       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
636     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
637       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
638     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
639     copyright: Copyright & License
640     make_a_donation:
641       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
642       text: Bëni një donacion
643   user_mailer:
644     diary_comment_notification:
645       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
646       hi: Tung %{to_user},
647       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
648         me titullin %{subject}:'
649       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
650         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
651     message_notification:
652       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka dërgu juve një mesazh të ri'
653       hi: Tung %{to_user},
654       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
655         %{subject}:'
656     friendship_notification:
657       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
658       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
659       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
660       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
661     gpx_failure:
662       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
663       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
664     gpx_success:
665       loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur
666         %{possible_points} piket.
667       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
668     signup_confirm:
669       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
670     email_confirm:
671       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
672       greeting: Tung,
673       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
674         ndryshimin.
675     lost_password:
676       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
677       greeting: Tung,
678       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
679         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
680   messages:
681     inbox:
682       title: Inbox
683       my_inbox: postë e mia
684       outbox: Dalje
685       from: Prej
686       subject: Tema
687       date: Data
688       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
689         prej %{people_mapping_nearby_link}?
690       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
691     message_summary:
692       unread_button: Bone si të palexume
693       read_button: Bone si të lexume
694       reply_button: Ktheje
695       destroy_button: Fshije
696     new:
697       title: Qo mesazh
698       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
699       subject: Titulli
700       body: Organ
701       back_to_inbox: Kthehu në postë
702     create:
703       message_sent: Mesazhi u dërgu
704       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
705         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
706     no_such_message:
707       title: Nuk ka ksi mesazhi
708       heading: Nuk ka ksi mesazhi
709       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
710     outbox:
711       title: Dalje
712       my_inbox_html: Im %{inbox_link}
713       inbox: postë
714       outbox: Dalje
715       to: Te
716       subject: Titulli
717       date: Data
718       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
719         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
720       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
721     reply:
722       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
723         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
724         atij mesazhi.
725     show:
726       title: Lexo mesazhin
727       from: Prej
728       subject: Titulli
729       date: Data
730       reply_button: Përgjigju
731       unread_button: Bone si të palexum
732       to: Te
733       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
734         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
735         atë mesazh.
736     sent_message_summary:
737       destroy_button: Fshij
738     mark:
739       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
740       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
741     destroy:
742       destroyed: Mesazhi u fshi
743   site:
744     copyright:
745       foreign:
746         title: Rreth kti përkthimi
747         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
748           faqja anglisht ka përparsi
749         english_link: origjinal anglisht
750       native:
751         title: Rreth ksaj faqeje
752         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
753           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
754           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
755         native_link: Gegë verzion
756         mapping_link: fillo hartografimin
757       legal_babble:
758         title_html: Copyright
759         intro_1_html: |-
760           OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
761           href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
762           Commons Open Database License</a> (ODbL).
763         intro_2_html: |-
764           Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
765             dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
766             kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
767             mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
768             <Plotë një
769             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
770             <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
771         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
772         credit_1_html: |-
773           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
774             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
775             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
776             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
777             CC BY-SA ".
778         credit_2_1_html: |-
779           Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
780             href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
781             dhe CC BY-SA për <a
782             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
783             ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
784             shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
785             www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
786             'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
787             www.creativecommons.org.
788         more_title_html: Gjetja më shumë
789         more_1_html: |-
790           Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
791             href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
792             FAQ </ a>.
793         more_2_html: |-
794           OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
795             Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
796             lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
797         contributors_title_html: kontribuesit tona
798         contributors_intro_html: |-
799           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
800             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
801             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
802             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
803             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
804             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
805             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
806             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
807         contributors_au_html: |-
808           <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi
809              në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave.
810         contributors_ca_html: |-
811           <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
812              GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
813              Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
814              Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
815              Statistika Kanada).
816         contributors_nz_html: |-
817           <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
818              Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
819         contributors_gb_html: |-
820           <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
821              Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
822              2010.
823         contributors_footer_2_html: |2-
824             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
825             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
826             pranon ndonjë përgjegjësi.
827     index:
828       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
829         i keni çativizuar JavaScript.
830       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
831       permalink: Permalink
832       shortlink: Shortlink
833     edit:
834       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
835       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
836         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
837         tuaj.
838       user_page_link: faqe përdorues
839       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
840       flash_player_required_html: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch,
841         Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">me
842         marr Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa
843         mënyra të tjera</a> janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.
844       potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur
845         në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë
846         se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një
847         buton të shpëtuar.)
848     export:
849       area_to_export: Zona për Eksport
850       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
851       format_to_export: Formati për Eksport
852       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
853       embeddable_html: HTML e trupzueshme
854       licence: Licensa
855       export_details_html: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
856         Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
857       too_large:
858         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
859           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
860       options: Opcionet
861       format: Formati
862       scale: Shkallë
863       max: maks
864       image_size: Madhsia e Imazhit
865       zoom: Zmadho
866       add_marker: Shto ni shenues en harte
867       latitude: 'Lat:'
868       longitude: 'Lon:'
869       output: Outputi
870       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
871       export_button: Eksporto
872     sidebar:
873       search_results: Rezultatet e Kërkimit
874       close: Mshele
875     search:
876       search: Kërko
877       where_am_i: Ku jom une?
878       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
879       submit_text: Shkoj
880     key:
881       table:
882         entry:
883           motorway: Autostradë
884           trunk: rrugë nacionale
885           primary: Udhë kryesore
886           secondary: rrugë e mesme
887           unclassified: Udhë e paklasifikume
888           track: Udhë
889           bridleway: Bridleway
890           cycleway: Cycleway
891           footway: Këmbësore
892           rail: Hekurudhor
893           subway: Metro
894           tram:
895           - hekurudhor Lehta
896           - tramvaj
897           cable:
898           - teleferik
899           - heqë karrige
900           runway:
901           - Aeroporti i pistës
902           - taxiway
903           apron:
904           - aeroportit Aeroporti
905           - terminal
906           admin: kufitare administrative
907           forest: Pyll
908           wood: Druri
909           golf: fushë e golfit
910           park: Park
911           resident: Zonë Rezidenciale
912           common:
913           - I përbashkët
914           - livadh
915           retail: zonë me pakicë
916           industrial: Zonë Industriale
917           commercial: Zona Tregtare
918           heathland: Heathland
919           lake:
920           - Liqe
921           - rezervuar
922           farm: Ferm
923           brownfield: site Brownfield
924           cemetery: Varrezë
925           allotments: Ndarje
926           pitch: katran Sport
927           centre: Qendër Sportive
928           reserve: rezervë Natyra
929           military: Zonë Ushtarake
930           school:
931           - Shkollë
932           - universitet
933           building: ndërtimin e rëndësishme
934           station: Stacion hekurudhor
935           summit:
936           - Samiti i
937           - pik
938           tunnel: tunel zorrë thye =
939           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
940           private: qasje privat
941           destination: qasje Destinacioni
942           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
943   traces:
944     visibility:
945       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
946       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
947       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
948         pikë me timestamps)
949       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
950         me orë)
951     new:
952       visibility_help: çka do me than kjo?
953       help: Ndihma
954     create:
955       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
956       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
957         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
958       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
959         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
960         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
961     edit:
962       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
963       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
964       visibility_help: Çka do me than kjo?
965     trace_optionals:
966       tags: Etiketat
967     show:
968       title: Duke par gjurmën %{name}
969       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
970       pending: DUKE PRITUR
971       filename: 'Emni i fajllit:'
972       download: shkarko
973       uploaded: 'Të ngarkume:'
974       points: 'Pikët:'
975       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
976       map: harta
977       edit: ndrysho
978       owner: 'Pronari:'
979       description: 'Përshkrimi:'
980       tags: 'Etiketat:'
981       none: Asnjo
982       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
983       delete_trace: Fshij kët gjurm
984       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
985       visibility: 'Dukshmënia:'
986     trace_paging_nav:
987       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
988     trace:
989       pending: NË PRITJE
990       count_points: '%{count} pikët'
991       more: ma shumë
992       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
993       view_map: Kshyre Hartën
994       edit: ndrysho
995       edit_map: Ndryshoje Harten
996       public: PUBLIKE
997       identifiable: E identifikueshme
998       private: PRIVATE
999       trackable: E GJURMUESHME
1000       by: nga
1001       in: në
1002       map: harta
1003     index:
1004       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
1005       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
1006       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
1007       see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
1008     destroy:
1009       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
1010     make_public:
1011       made_public: Gjurma u ba publike
1012     offline_warning:
1013       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
1014     offline:
1015       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
1016       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
1017         jasht funksionit.
1018   application:
1019     require_cookies:
1020       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
1021         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
1022     setup_user_auth:
1023       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
1024         web për të mësuar më shumë.
1025   oauth:
1026     authorize:
1027       request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
1028         Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
1029         zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
1030       allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
1031       allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
1032       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
1033       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1034       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1035       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
1036       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1037     revoke:
1038       flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
1039   oauth_clients:
1040     new:
1041       title: Regjistroje një aplikacion të ri.
1042     edit:
1043       title: Redakto kërkesën tuaj
1044     show:
1045       title: Detajet OAuth për %{app_name}
1046       key: 'Konsumatorit kryesore:'
1047       secret: 'Konsumatorit Sekret:'
1048       url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
1049       access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
1050       authorize_url: 'Authorise URL:'
1051       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
1052         mënyrë SSL.
1053       edit: Edit Details
1054       requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1055     index:
1056       title: Detajet e mia OAuth
1057       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
1058       list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
1059       application: Emri i Aplikacionit
1060       issued_at: Lëshuar në
1061       revoke: Tërheq!
1062       my_apps: Aplikime Klienti im
1063       no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
1064         me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
1065         tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
1066       registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
1067       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
1068     form:
1069       requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1070     not_found:
1071       sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
1072     create:
1073       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
1074     update:
1075       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
1076     destroy:
1077       flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
1078   users:
1079     login:
1080       title: Kyçu
1081       heading: Kycu
1082       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
1083       password: 'Fjalekalimi:'
1084       remember: 'Kujtom mu:'
1085       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
1086       login_button: Kyçu
1087       account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi
1088         klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
1089       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
1090     logout:
1091       title: Dil
1092       heading: Dil nga OpenStreetMap
1093       logout_button: Dil
1094     lost_password:
1095       title: T'ka hup fjalkalimi
1096       heading: Ke harrue fjalkalimin?
1097       email address: 'Email Adresa:'
1098       new password button: Ndrysho fjalkalimin
1099       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
1100         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
1101       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
1102         së shpejti edhe muni me ricaktu.
1103       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
1104     reset_password:
1105       title: Ricakto fjalëkalimin
1106       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
1107       reset: Ricakto Fjalëkalimin
1108       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
1109       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
1110     new:
1111       title: Krijo akount
1112       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1113       contact_webmaster_html: Ju lutna kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
1114         per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa
1115         ma shpejt që tjet e mundshme.
1116       email address: 'Email Adresa:'
1117       confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
1118       not_displayed_publicly_html: Nuk u shfaq publikisht (kshyre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
1119         title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
1120       display name: 'Emni i pamshem:'
1121       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1122         e tua.
1123       password: 'Fjalekalimi:'
1124       confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
1125       continue: Vazhdo
1126     terms:
1127       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1128       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1129       consider_pd_why: çka o kjo?
1130       decline: Mos prano
1131       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1132       legale_names:
1133         france: Franca
1134         italy: Italia
1135         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1136     no_such_user:
1137       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1138       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1139       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1140         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1141     show:
1142       my diary: ditari im
1143       new diary entry: hyrje e re ne ditar
1144       my edits: ndryshimet e mia
1145       my traces: gjurmët e mia
1146       my settings: preferencat e mia
1147       oauth settings: ndrryshimet per autorizim
1148       blocks on me: bllokimet e mia
1149       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1150       send message: dërgo mesazh
1151       diary: ditari
1152       edits: ndryshimet
1153       traces: gjurmet
1154       remove as friend: heke si shok
1155       add as friend: shtoje si shoq
1156       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1157       email address: 'Email Adresa:'
1158       created from: 'U krijue prej:'
1159       status: 'Statuti:'
1160       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1161       description: Përshkrimi
1162       user location: Veni i shfrytëzuesit
1163       if_set_location_html: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit
1164         ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} .
1165       settings_link_text: ndryshimet
1166       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
1167       km away: '%{count}km larg'
1168       m away: '%{count}m larg'
1169       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
1170       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
1171       role:
1172         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1173         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1174         grant:
1175           administrator: Banu administrator
1176           moderator: Banu moderator
1177         revoke:
1178           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1179           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1180       block_history: shih blokimet e marrne
1181       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1182       create_block: blloko ket shfrytzues
1183       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1184       deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
1185       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1186       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1187       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1188       delete_user: fshije kët shfrytzues
1189       confirm: Konfirmo
1190     popup:
1191       your location: Vendi juej
1192       nearby mapper: Hartues i aftërt
1193       friend: Shoq
1194     account:
1195       title: Ndrysho akountin
1196       my settings: Preferencat e mia
1197       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
1198       new email address: 'Email adresa e re:'
1199       email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
1200       public editing:
1201         heading: 'Ndryshime publike:'
1202         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
1203         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1204         enabled link text: çka osht kjo?
1205         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
1206           e ma hershme jan anonime.
1207         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
1208       public editing note:
1209         heading: Duke ndryshue publikisht
1210         html: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund
1211           të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë
1212           që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit,
1213           kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit
1214           e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">
1215           gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet
1216           duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë
1217           përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
1218       profile description: 'Pershkrimi i profilit:'
1219       preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyme:'
1220       image: 'Imazhi:'
1221       new image: Shto ni imazh
1222       keep image: Maje imazhin e tanishëm
1223       delete image: Heke imazhin e tanishëm
1224       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
1225       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
1226       home location: 'Veni juej:'
1227       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
1228       latitude: 'Latituda:'
1229       longitude: 'Longituda:'
1230       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
1231       save changes button: Ruaj Ndryshimet
1232       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
1233       return to profile: Kthehu te profili
1234       flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
1235         sukses. Shihni emailin per konfirmim.
1236       flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
1237     confirm:
1238       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
1239       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
1240         akountin e juej
1241       button: Konfirmo
1242       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
1243     confirm_email:
1244       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
1245       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
1246         tone të re.
1247       button: Konfirmo
1248       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
1249       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
1250     set_home:
1251       flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
1252     go_public:
1253       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1254         me ndryshue
1255     index:
1256       title: Perdoruesit
1257       heading: Perdoruesit
1258       showing:
1259         one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
1260         other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
1261       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1262       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1263       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1264       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1265       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1266     suspended:
1267       title: Llogaria u Suspendu
1268       heading: Llogaria u Suspendu
1269       webmaster: webmaster
1270       body_html: |-
1271         <p>
1272           Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu
1273           për shkak të aktivitetit të dyshimt.
1274         </p>
1275         <p>
1276           Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose
1277           ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.
1278         </p>
1279   user_role:
1280     filter:
1281       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1282       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1283       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1284     grant:
1285       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1286       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1287       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1288         `%{name}'?
1289       confirm: Konfirmo
1290       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
1291         perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
1292     revoke:
1293       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1294       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1295       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1296         `%{name}'?
1297       confirm: Konfirmo
1298       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
1299         kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
1300   user_blocks:
1301     model:
1302       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1303         një bllok.
1304       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1305     not_found:
1306       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1307       back: Kthehu tek Indeksi
1308     new:
1309       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1310       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1311       reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm
1312         që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu
1313         e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt
1314         anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma
1315         të mirë.
1316       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1317       tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
1318         ndaluar.
1319       tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
1320         t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
1321       needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen
1322       back: Shiko të gjitha blloqet e
1323     edit:
1324       title: Editimi bllokuar në %{name}
1325       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1326       reason: Arsyeja pse %{name} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe
1327         të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund
1328         të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë
1329         zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet.
1330       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1331       show: Shiko këtë bllok
1332       back: Shiko të gjitha blloqet e
1333       needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do
1334         të fshihet?
1335     filter:
1336       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
1337       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1338         drop-down list.
1339     create:
1340       try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre
1341         dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
1342       try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme
1343         për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
1344       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1345     update:
1346       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1347       success: Block përditësuar.
1348     index:
1349       title: blloqe Përdoruesi
1350       heading: Lista e blloqeve përdorues
1351       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1352     revoke:
1353       title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
1354       heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
1355       time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
1356       past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
1357       confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
1358       revoke: Tërheq!
1359       flash: Ky bllok është revokuar.
1360     helper:
1361       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1362       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1363       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1364       block_duration:
1365         hours:
1366           one: 1 orë
1367           other: '%{count} orë'
1368     blocks_on:
1369       title: Blocks në %{name}
1370       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1371       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1372     blocks_by:
1373       title: Blloqe me %{name}
1374       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1375       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1376     show:
1377       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1378       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1379       status: Statusi
1380       show: Tregoj
1381       edit: Redaktoj
1382       revoke: Tërheq!
1383       confirm: A jeni i sigurt?
1384       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1385       back: Shiko të gjitha blloqet
1386       revoker: 'Revoker:'
1387       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1388     block:
1389       not_revoked: (Jo revokuar)
1390       show: Tregoj
1391       edit: Redaktoj
1392       revoke: Tërheq!
1393     blocks:
1394       display_name: Përdoruesi Blocked
1395       creator_name: Krijuesi
1396       reason: Arsyeja për bllok
1397       status: Statusi
1398       revoker_name: Revokuar nga ana
1399   javascripts:
1400     map:
1401       base:
1402         cycle_map: Cikli Harta
1403     site:
1404       edit_tooltip: Edit Harta
1405       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1406 ...