5 "description": "أضف مواقف أو مباني أو بحيرات أو مناطق أخرى إلى الخارطة.",
6 "tail": "اضغط على الخارطة للبدء في رسم منطقة، كحديقة أو بجيرة أو مبنى."
10 "description": "أضف طرق سريعة، شوارع، معابر للمشاة، قنوات أو خطوط أخرى للخارطة.",
11 "tail": "اضغط على الخارطة للبدء في رسم طريق أو مسار أو تحويلة"
15 "description": "أضف مطاعم، نُصب تذكارية، مكاتب بريد أو نقاط اخرى إلى الخارطة.",
16 "tail": "اضغط على الخارطة ﻹضافة نقطة. "
20 "description": "حرك و حجّم الخريطة"
23 "tail": "انقر لإضافة عقد إلى منطقتك. انقر على العقدة الأولى لإنهاء تحديد المنطقة."
26 "tail": "انقر لإضافة المزيد من العقد إلى الخط. انقر على الخطوط الأخرى لوصلها مع بعضها البعض، وانقر بشكل مزدوج لإنهاء الخط."
33 "vertex": "أضف عقدة إلى طريق",
34 "relation": "أضف علاقة"
45 "description": "أكمل هذا الخط.",
46 "not_eligible": "لا يوجد خط يمكن تكملته هنا.",
47 "multiple": "يمكن استمرارية عدة خطوط هنا. لاختيار خط، اضغط على مفتاح Shift وانقر عليه لتحديده.",
49 "line": "استمر في الخط",
50 "area": "استمر في مساحة"
54 "annotation": "إلغاء الرسم"
57 "annotation": "غير الوسوم"
62 "line": "اجعل هذا الخط دائري.",
63 "area": "إجعل هذه المنطقة دائرية."
70 "not_closed": "هذه لا يمكن جعلها دائرية لأنها ليست حلقة."
75 "line": "ربّع زوايا هذا الخط.",
76 "area": "ربّع زوايا هذه المنطقة."
80 "line": "ربّع زوايا الخط.",
81 "area": "ربّع زوايا المنطقة."
86 "description": "اجعل هذا الخط مستقيماً.",
87 "annotation": "قوُم خطاً."
91 "description": "احذف هذه من الخريطة",
94 "vertex": "احذف عقدة من طريق",
97 "relation": "احذف علاقة",
98 "multiple": "احذف {n} اشياء"
100 "incomplete_relation": "لا يمكن حذف هذه الميزة لأنه لم يتم تحميلها بالكامل."
103 "annotation": "أضاف عضو إلى علاقة."
106 "annotation": "حذف عضو من علاقة."
110 "point": "أوصل طريقا إلى نقطة",
111 "vertex": "أوصل طريقا إلى الآخر",
112 "line": "أوصل طريقا بخط",
113 "area": "أوصل طريقا بمنطقة."
117 "title": "إقطع اﻹتصال",
118 "description": "افصل هذه الخطوط و المناطق عن بعضها البعض",
120 "annotation": "افصل الخطوط/ المناطق",
121 "not_connected": "لا توجد خطوط/مناطق كافية هنا لفصلها."
125 "description": "ادمج هذه الخطوط",
127 "annotation": "ادمج {n} خطوط",
128 "not_adjacent": "لا يمكن دمج هذه الخطوط لأنها غير متصلة.",
129 "restriction": "لا يمكن دمج هذه الخطوط بسبب أن أحدها على الأقل لديه علاقة بـ \"{relation}\""
133 "description": "إنقل هذه إلى مكان مختلف.",
137 "vertex": "حرك عقدة إلى طريق",
140 "multiple": "حرك عدة كائنات"
145 "description": "دوّر هذا الكائن حول نقطة مركزه.",
149 "area": "تدوير منطقة"
153 "title": "اعكس الاتجاه",
154 "description": "اجعل هذا الخط يذهب في الجهة المعاكسة",
156 "annotation": "اعكس خطا"
161 "line": "افصل هذا الخط الى قسمين في هذه العقدة.",
162 "multiple": "افصل الخطوط / حدود المنطقة في هذه العقدة إلى قسمين."
166 "line": "افصل الخط.",
167 "multiple": "افصل حدود {n} خطوط/منطقة"
169 "not_eligible": "لا يمكن فصل الخطوط عند البداية أو النهاية.",
170 "multiple_ways": "توجد الكثير من الخطوط هنا لفصلها."
174 "tooltip": "تراجع: {action}",
175 "nothing": "لا يوجد شيء للتراجع"
178 "tooltip": "إعادة: {action}",
179 "nothing": "لا يوجد شيء للإعادة"
181 "tooltip_keyhint": "اﻹختصار:",
182 "browser_notice": "هذا المحرر يدعم Firefox و Chrome وSafari وOpera و Internet Explorer 9 وما فوق. الرجاء ترقية متصفحك أو استخدم Potlatch 2 لتحرير الخريطة. ",
184 "translate": "ترّجم",
185 "localized_translation_label": "اسم متعدد اللغات",
186 "localized_translation_language": "إختر اللغة",
187 "localized_translation_name": "اﻷسم"
189 "zoom_in_edit": "كبّر للتحرير",
190 "logout": "تسجيل خروج",
191 "loading_auth": "اﻹتصال ب OpenStreetMap جاري ....",
192 "report_a_bug": "بلّغ عن علة",
194 "error": "تعذر اﻹتصال مع واجهة التطبيق البرمجية.",
195 "offline": "حالة API غير متصلة. الرجاء محاولة التحرير لاحقا."
198 "title": "إحفظ التغييرات",
199 "description_placeholder": "وصف مختصر لمساهماتك",
200 "message_label": "شرح التغيير ",
209 "list": "حرر بواسطة{users}",
210 "truncated_list": "حرر بواسطة{users} و {count} آخرون"
213 "search": "إبحث في جميع أنحاء العالم ...",
214 "no_results_visible": "لا نتائج في منطقة الخارطة الظاهرة",
215 "no_results_worldwide": "لم يتم العثور على نتائج"
218 "title": "إعرض مكاني "
221 "no_documentation_combination": "لا يوجد توثيقا لهذا الجمع من الوسوم",
222 "no_documentation_key": "لا يوجد توثيقا لهذا المفتاح",
223 "show_more": "مشاهدة المزيد",
224 "view_on_osm": "العرض على openstreetmap.org",
225 "all_tags": "كل البطاقات",
226 "all_members": "كل اﻷعضاء",
227 "all_relations": "كل العلاقات",
228 "new_relation": "علاقة جديدة....",
230 "choose": "اختر نوع الميزة",
231 "results": "{n} نتيجة لـ {search}",
232 "reference": "العرض على ويكي openstreetmap.org",
233 "back_tooltip": "غيّر ميزة",
236 "multiselect": "العناصر المحددة",
237 "unknown": "غير معروف",
238 "feature_list": "إبحث عن الميزات",
244 "description": "ضبط الخلفية",
245 "percent_brightness": "{opacity}% وضوح",
248 "fix_misalignment": "إصلح المحاذاة",
249 "reset": "إعادة الضبط"
252 "heading": "لديك تعديلات غير محفوظة",
253 "description": "هل ترغب بإستعادة التغييرات الغير محفوظة من جلسة التعديل السابقة؟",
254 "restore": "إستعادة",
255 "reset": "إعادة الضبط"
259 "help": "احفظ التغييرات في OpenStreetMap لجعلها ظاهرة لبقية المستخدمين.",
260 "no_changes": "لا يوجد تعديلات للحفظ.",
261 "error": "حدث خطاء أثناء محاولة الحفظ",
262 "uploading": "يجري رفع التغييرات إلى OpenStreetMap.",
263 "unsaved_changes": "لديك تغييرات غير محفوظة"
266 "just_edited": "لقد قمت بتحرير OpenStreetMap !",
267 "view_on_osm": "عرض على OSM",
268 "facebook": "شارك على فيس بوك",
269 "twitter": "شارك على تويتر",
270 "google": "شارك على قوقل +"
276 "welcome": "مرحبا بك محرر iD لخرائط OpenStreetMap.",
277 "walkthrough": "إبداء التجول",
278 "start": "التحرير اﻷن"
282 "lose_changes": "لديك تغييرات غير محفوظة. عملية تغيير مخدم الخريطة سيلغيها. هل أنت متأكد من تغيير المخدم؟",
286 "description": "الوصف",
287 "on_wiki": "{tag} في wiki.osm.org",
288 "used_with": "يستخدم مع {type}"
291 "untagged_point": "ألغ وسم النقطة",
292 "untagged_line": "ألغ وسم الخط",
293 "untagged_area": "ألغ وسم المنطقة",
294 "many_deletions": "ستحذف {n} من الكائنات. هل أنت متأكد من ذلك؟ ستنحذف تلك البيانات من الخريطة التي يراها الآخرين على openstreetmap.org.",
295 "tag_suggests_area": "الوسم {tag} يقترح بأن الخط يجب أن يكون منطقة، ولكنها حاليا ليست منطقة",
296 "deprecated_tags": "وسوم مهجورة: {tags}"
302 "cannot_zoom": "لايمكن تصغير أكثر في الوضع الحالي.",
304 "local_layer": "ملف GPX محلي"
312 "drag": "منطقة الخريطة الرئيسية تظهر بيانات OpenStreetMap فوق الخريطة. يمكنك استكشافها عن طريق السحب و التمرير، كأي خريطة وب. ** اسحب الخريطة!**",
313 "select": "تظهر مميزات الخريطة ثلاثة طرق: استخدام النقاط، والخطوط و المناطق. يمكن تحديد كل المميزات عن طريق النقر عليهم. **انقر على النقطة لتحديدها.**",
314 "header": "تظهر لنا الترويسة نوع الميزة."
318 "choose": "**إختر الكافتريا من القائمة.**",
319 "fixname": "**غيّر الاسم وأغلق محرر الميزة.**",
320 "delete": "القائمة حول النقطة تحتوي على العمليات التي يمكن القيام بها عليها، بما في ذلك الحذف. ** حذف نقطة. **"
324 "choose": "**إختر ساحة اللعب من القائمة.**"
328 "add": "تستخدم الخطوط لتمثيل مميزات من مثل الطرق، و سكك الحديد، و الأنهار. ** انقر على زر الخط لإضافة خط جديد.**",
329 "start": "**أبدأ الخط من خلال النقر على نهاية الطريق.**",
330 "finish": "يمكن أن تنهي الخطوط عن طريق النقر على آخر العقدة مجددا. ** أنهي رسم الشارع.**",
331 "road": "**إختر الطريق من القائمة.**",
332 "describe": "**قم بتسمية الشارع و أغلق محرر الميزة.**"
335 "title": "ابدأ التعديل",
336 "save": "لا تنس حفظ تغييراتك بشكل دوري!",
337 "start": "إبداء رسم الخرائط!"
342 "category-building": {
345 "category-landuse": {
346 "name": "استخدام الأرض"
360 "category-water-area": {
363 "category-water-line": {
370 "placeholder": "غير معروف",
374 "motor_vehicle": "مركبات",
375 "bicycle": "درجات هوائية",
381 "description": "الدخول مسموح به بنص القانون، حق الطريق"
385 "description": "الدخول ليس مسموحا به للعامة"
389 "description": "الدخول مسموح به حتى يلغى المالك هذا الترخيص."
393 "description": "الدخول مسموح به فقط بإذن من المالك على أساس فردي."
397 "description": "الدخول مصرح به وفقا للعلامات أو قوانين محلية مخصصة."
401 "description": "الدخول مسموح به فقط للوصل إلى وجهة معينة"
414 "postcode": "الرمز البريدي"
418 "label": "مستوى الإدارة"
436 "label": "ظهر الكرسي"
455 "placeholder": "50, 100, 200..."
457 "cardinal_direction": {
463 "clockwise": "باتجاه عقارب الساعة",
464 "anticlockwise": "عكس عقارب الساعة"
467 "collection_times": {
468 "label": "وقت الاستلام"
501 "label": "الناسوخ (الفاكس)",
502 "placeholder": "+31 42 123 4567"
507 "fire_hydrant/type": {
513 "generator/method": {
516 "generator/source": {
550 "placeholder": "1, 2, 3..."
560 "placeholder": "2, 4, 6..."
572 "label": "السرعة القصوى",
573 "placeholder": "40, 50, 60..."
577 "placeholder": "اسم شائع (إذا وجد)"
604 "label": "اوقف واركب"
611 "placeholder": "+31 42 123 4567"
631 "christian": "المسيحية",
633 "buddhist": "البوذية",
634 "jewish": "اليهودية",
635 "hindu": "الهيندوسية",
650 "label": "صعوبة الطريق"
672 "placeholder": "غير معروف",
676 "embankment": "طريق مرتفع",
677 "cutting": "طريق منخفض"
686 "toilets/disposal": {
687 "label": "مردم نفايات"
698 "trail_visibility": {
699 "label": "وضوحية الطريق"
705 "label": "أنواع البضائع"
714 "label": "صفحة الويب",
715 "placeholder": "http://example.com/"
721 "label": "وصول كرسي المعوّقين"
737 "terms": "مطار , ميناء جوّي"
739 "aeroway/aerodrome": {
744 "name": "ساحة المطار",
745 "terms": "ساحة المطار"
748 "name": "بوابة الطائرات",
749 "terms": "بوابة الطائرات, بوابة, مدخل"
752 "name": "حظيرة الطائرات",
753 "terms": "حظائر الطائرات"
756 "name": "مهبط الهليكوبتر",
757 "terms": "مهبط للطائرات العمودية"
760 "name": "مدرج الطائر",
761 "terms": "مدرج إقلاع وهبوط,مدرج المطار"
764 "name": "طريق للمدرج",
765 "terms": "طريق للمدرج,طريق تدريج الطائرات"
767 "aeroway/terminal": {
768 "name": "بوابة مطار",
769 "terms": "بوابة المطار, مدخل المطار"
773 "terms": "مرفق,بناء خدمي"
775 "amenity/arts_centre": {
777 "terms": "مركز الفنون، معرض الفن، ساحة عرض، ملتقى فني"
781 "terms": "صراف آلي,ماكينة سحب"
789 "terms": "بار , حانة , خمَّارَة ,مَشْرَب"
793 "terms": "مقعد, مقعد طويل"
795 "amenity/bicycle_parking": {
796 "name": "موقف درجات",
797 "terms": "موقف دراجات هوائية"
799 "amenity/bicycle_rental": {
800 "name": "تأجير دراجات",
801 "terms": "محل استئجار دراجات هوائية"
803 "amenity/boat_rental": {
804 "name": "محل استئجار قوارب",
805 "terms": "تأجير القوارب، ساحة الزوارق، تأجير زوارق"
809 "terms": "مقهى, مطعم, ناد ليلي"
811 "amenity/car_rental": {
812 "name": "محل إيجار سيارات",
813 "terms": "محل استئجار السيارات"
815 "amenity/car_sharing": {
816 "name": "محل مشاركة سيارة",
817 "terms": "محل مشاركة السيارات"
819 "amenity/car_wash": {
820 "name": "غسيل سيارات",
821 "terms": "غسيل السيارات"
823 "amenity/childcare": {
824 "name": "رعاية الأطفال",
825 "terms": "رعاية الأطفال, حماية الطفولة"
829 "terms": "سينما,صالة سينما, دار السينما "
833 "terms": "كلية, مبنى الكلية, حشد, مجمع"
835 "amenity/courthouse": {
837 "terms": "مجمع المحاكم, دار العدل, دار القضاء"
839 "amenity/drinking_water": {
847 "amenity/fast_food": {
848 "name": "وجبات سريعة",
849 "terms": "مأكولات السريعة"
851 "amenity/fire_station": {
852 "name": "محطة إطفاء",
853 "terms": "محطة إطفاء"
855 "amenity/fountain": {
861 "terms": "محطة بترول"
863 "amenity/grave_yard": {
865 "terms": "مقبرة, مدفن"
871 "amenity/marketplace": {
873 "terms": "سوق ,سوق تجارية, ساحة السوق"
876 "name": "مواقف السيارات",
877 "terms": "مواقف سيارات عامة ، مصف للسيارات، مواقف مركبات عمومية "
879 "amenity/pharmacy": {
883 "amenity/place_of_worship": {
884 "name": "مكان عبادة",
887 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
891 "amenity/place_of_worship/christian": {
895 "amenity/place_of_worship/jewish": {
896 "name": "كنيس يهودي",
897 "terms": "كنيس, معبد اليهود, "
899 "amenity/place_of_worship/muslim": {
901 "terms": "مسجد, جامع"
905 "terms": "مركز الشرطة, الشرطة "
907 "amenity/post_box": {
908 "name": "صندوق البريد",
909 "terms": "صندوق البريد"
911 "amenity/post_office": {
912 "name": "مكتب البريد",
913 "terms": "دائرة البريد, مكتب البريد, مكتب بريد"
917 "terms": "مشرب, حانة, خمارة"
919 "amenity/ranger_station": {
920 "name": "محطة الحراسة",
921 "terms": "محطة الحراسة"
923 "amenity/restaurant": {
929 "terms": "مأوى, ملجأ, ملاذ, سقيفة, وقاء"
931 "amenity/swimming_pool": {
936 "name": "موقف تاكسي",
939 "amenity/telephone": {
948 "name": "دورات مياه",
949 "terms": "دورات مياه, مراحيض"
951 "amenity/townhall": {
952 "name": "قاعة البلدة",
953 "terms": "قاعة البلدة"
955 "amenity/university": {
959 "amenity/vending_machine": {
961 "terms": "آلة بيع، نقطة بيع"
963 "amenity/waste_basket": {
964 "name": "سلة مهملات",
965 "terms": "سلة المهملات,سلة القمامة"
973 "terms": "حاجز, عائق, تخم, قلعة محصنة, مدينة محصنة, مزلقان"
977 "terms": "كتلة, كتلة حجرية, عائق"
983 "barrier/cattle_grid": {
984 "name": "شبكة الماشية",
985 "terms": "شبكة الماشية,شبكة لمنع الماشية"
987 "barrier/city_wall": {
988 "name": "جدار المدينة",
989 "terms": "جدار المدينة"
991 "barrier/cycle_barrier": {
992 "name": "حاجز الدرجات الهوائية",
993 "terms": "حاجز دراجات هوائية"
997 "terms": "خندق, مصرف, منخر"
999 "barrier/entrance": {
1012 "name": "سياج نباتي",
1013 "terms": "سياج نباتي"
1015 "barrier/kissing_gate": {
1016 "name": "بوابة منع الماشية",
1017 "terms": "بوابة منع الماشية"
1019 "barrier/lift_gate": {
1020 "name": "بوابة الرافعة",
1021 "terms": "بوابة الرافعة"
1023 "barrier/retaining_wall": {
1024 "name": "جدار تثبيت",
1025 "terms": "جدار تثبيت"
1028 "name": "مرقى عبور",
1029 "terms": "مرقى عبور, عضادة"
1031 "barrier/toll_booth": {
1032 "name": "كشك التحصيل",
1033 "terms": "كشك التحصيل , مكتب رسوم العبور"
1039 "boundary/administrative": {
1040 "name": "حدود إدارية",
1041 "terms": "حدود إدارية"
1047 "building/apartments": {
1051 "building/commercial": {
1052 "name": "مبني تجاري",
1053 "terms": "مبنى تجاري"
1055 "building/garage": {
1057 "terms": "مَرْأب , كراج, تصليح سيارات"
1061 "terms": "منزل, بيت"
1067 "building/industrial": {
1068 "name": "مبنى صناعي",
1069 "terms": "مبنى صناعي"
1071 "building/residential": {
1072 "name": "مبنى سكني",
1073 "terms": "مبنى سكني"
1075 "emergency/ambulance_station": {
1076 "name": "محطة إسعاف",
1077 "terms": "محطة إسعاف"
1079 "emergency/fire_hydrant": {
1080 "name": "خرطوم مطافئ",
1081 "terms": "خرطوم مطافئ"
1083 "emergency/phone": {
1084 "name": "هاتف طوارئ",
1085 "terms": "هاتف طوارئ"
1087 "footway/crossing": {
1089 "terms": "تقاطع, معبر"
1091 "footway/sidewalk": {
1092 "name": "رصيف المشاة",
1093 "terms": "رصيف, رصيف المشاة"
1096 "name": "طريق سريع",
1097 "terms": "طريق سريع"
1099 "highway/bridleway": {
1100 "name": "طريق الخيول",
1101 "terms": "طريق الخيول, ممر للخيول"
1103 "highway/bus_stop": {
1105 "terms": "موقف باصات, محطة باصات"
1107 "highway/crossing": {
1111 "highway/cycleway": {
1112 "name": "طريق دراجة هوائية",
1113 "terms": "طريق دراجات هوائية"
1115 "highway/footway": {
1116 "name": "طريق مشي بالأقدام",
1117 "terms": "ممشى بالأقدام"
1119 "highway/living_street": {
1120 "name": "شارع سكني",
1121 "terms": "شارع سكني"
1123 "highway/mini_roundabout": {
1124 "name": "دوار صغير",
1125 "terms": "دوار صغير"
1127 "highway/motorway": {
1128 "name": "طريق سريع",
1129 "terms": "طريق سريع"
1131 "highway/motorway_junction": {
1132 "name": "مفرق طريق سريع",
1133 "terms": "مفرق طريق سريع"
1135 "highway/motorway_link": {
1136 "name": "رابط لطريق سريع",
1137 "terms": "رابط لطريق سريع"
1141 "terms": "طريق , ممر , مسلك , درب"
1143 "highway/pedestrian": {
1147 "highway/primary": {
1148 "name": "طريق رئيسي",
1149 "terms": "شارع رئيسي"
1151 "highway/primary_link": {
1152 "name": "رابط لطريق رئيسي",
1153 "terms": "رابط لطريق رئيسي"
1155 "highway/residential": {
1156 "name": "طريق سكني",
1157 "terms": "شارع سكني"
1160 "name": "طريق غير معروف",
1161 "terms": "طريق غير معروف"
1163 "highway/secondary": {
1164 "name": "طريق ثانوي",
1165 "terms": "شارع ثانوي"
1167 "highway/secondary_link": {
1168 "name": "رابط لطريق ثانوي",
1169 "terms": "رابط لشارع ثانوي"
1171 "highway/service": {
1172 "name": "طريق خدمة",
1173 "terms": "شارع خدمي"
1175 "highway/service/alley": {
1179 "highway/service/drive-through": {
1180 "name": "ممر الطلب بالسيارة",
1181 "terms": "ممر الطلب بالسيارة"
1183 "highway/service/driveway": {
1184 "name": "ممر السكن",
1185 "terms": "ممر السكن"
1187 "highway/service/emergency_access": {
1188 "name": "ممر الطوارئ",
1189 "terms": "ممر الطوارئ"
1191 "highway/service/parking_aisle": {
1192 "name": "ممر وقوف السيارات",
1193 "terms": "ممر وقوف السيارات"
1200 "name": "إشارة توقف",
1201 "terms": "إشارة توقف، ممنوع الوقوف، قف"
1203 "highway/tertiary": {
1204 "name": "طريق ثالثي",
1205 "terms": "شارع ثالثي"
1207 "highway/tertiary_link": {
1208 "name": "رابط لطريق ثالثي",
1209 "terms": "رابط لشارع ثالثي"
1215 "highway/traffic_signals": {
1216 "name": "إشارات مرور",
1217 "terms": "إشارات المرور"
1220 "name": "طريق أساسي",
1221 "terms": "شارع أساسي"
1223 "highway/trunk_link": {
1224 "name": "رابط لطريق أساسي",
1225 "terms": "رابط لشارع أساسي"
1227 "highway/turning_circle": {
1228 "name": "دائرة رجوع",
1229 "terms": "دائرة رجوع"
1231 "highway/unclassified": {
1232 "name": "طريق غير مصنف",
1233 "terms": "شارع غير مصنف"
1236 "name": "موقع تاريخي",
1237 "terms": "موقع تأريخي"
1239 "historic/archaeological_site": {
1240 "name": "موقع أثري",
1241 "terms": "موقع أثري"
1243 "historic/boundary_stone": {
1244 "name": "صخرة حدودية",
1245 "terms": "صخرة حدودية"
1247 "historic/castle": {
1251 "historic/memorial": {
1252 "name": "نصب تذكاري",
1253 "terms": "نصب تذكاري"
1255 "historic/monument": {
1256 "name": "نصب تذكاري",
1257 "terms": "نصب تذكاري, مبنى تذكاري"
1263 "historic/wayside_cross": {
1264 "name": "صليب على الطريق",
1265 "terms": "صليب على الطريق"
1267 "historic/wayside_shrine": {
1268 "name": "مقام نصراني على الطريق",
1269 "terms": "مقام نصراني على الطريق"
1272 "name": "استخدام الارض",
1273 "terms": "استخدام الأراضي, استخدام الأرض"
1275 "landuse/allotments": {
1276 "name": "مزارع مخصصة",
1277 "terms": "مزارع مخصصة"
1281 "terms": "حوض, حوض نهري"
1283 "landuse/cemetery": {
1285 "terms": "مقبرة, مدفن, جبانة"
1287 "landuse/commercial": {
1291 "landuse/construction": {
1293 "terms": "إنشاءات, تشييد, تعمير"
1299 "landuse/farmyard": {
1300 "name": "فناء المزرعة",
1301 "terms": "فناء المزرعة"
1309 "terms": "عشب, غطاء أخضر"
1311 "landuse/industrial": {
1317 "terms": " مرج, روضة, مخضرة"
1319 "landuse/orchard": {
1321 "terms": " بستان, بيارة, أشجار البستان"
1327 "landuse/residential": {
1332 "name": "بيع بالتجزئة",
1333 "terms": "بيع بالتجزئة ، بالقطاعي ، بالمفرق"
1335 "landuse/vineyard": {
1336 "name": "مزرعة العنب",
1337 "terms": "مزرعة عنب"
1345 "terms": "مشّاع، متعارف عليه، شعبي، شائع"
1347 "leisure/dog_park": {
1348 "name": "حديقة كلاب",
1349 "terms": "حديقة كلاب"
1355 "leisure/golf_course": {
1356 "name": "معلب جولف",
1357 "terms": "معلب جولف"
1360 "name": "حوض السفن",
1361 "terms": "حوض السفن"
1368 "name": "ملعب رياضي",
1369 "terms": "ملعب رياضي"
1371 "leisure/pitch/american_football": {
1372 "name": "ملعب كرة قدم أمريكية",
1373 "terms": "ملعب كرة قدم أمريكية"
1375 "leisure/pitch/baseball": {
1376 "name": "ملعب بيسبول",
1377 "terms": "ملعب بيسبول"
1379 "leisure/pitch/basketball": {
1380 "name": "ملعب كرة السلة",
1381 "terms": "ملعب كرة السلة"
1383 "leisure/pitch/skateboard": {
1384 "name": "حديقة تزلج",
1385 "terms": "حديقة تزلج، ساحة تزلج"
1387 "leisure/pitch/soccer": {
1388 "name": "ملعب كرة القدم",
1389 "terms": "ملعب كرة القدم"
1391 "leisure/pitch/tennis": {
1393 "terms": "معلب كرة التنس"
1395 "leisure/pitch/volleyball": {
1396 "name": "ملعب كرة الطائرة",
1399 "leisure/playground": {
1400 "name": "ساحة ألعاب للأطفال",
1401 "terms": "ساحة ألعاب للأطفال"
1403 "leisure/slipway": {
1404 "name": "مزلقة سفن",
1405 "terms": "مزلقة سفن"
1407 "leisure/sports_center": {
1408 "name": "مركز رياضة",
1409 "terms": "مركز رياضي، مركز للتسلية والترفيه"
1411 "leisure/stadium": {
1412 "name": "مدرج رياضي",
1413 "terms": "مدرج, مدرج للألعاب الرياضية, أستاذ رياضي"
1415 "leisure/swimming_pool": {
1416 "name": "حوض سباحة",
1417 "terms": "حوض سباحة"
1420 "name": "ميدان سباق",
1421 "terms": "ميدان سباق"
1428 "name": "مباني صناعية",
1429 "terms": "مباني صناعية"
1431 "man_made/breakwater": {
1432 "name": "كاسر الأمواج",
1433 "terms": "كاسر الأمواج"
1435 "man_made/cutline": {
1439 "man_made/lighthouse": {
1441 "terms": "منارة , فنارة"
1443 "man_made/observation": {
1444 "name": "برج مراقبة",
1445 "terms": "برمج المراقبة، أبراج المراقبة، أبراج المشاهدة، "
1448 "name": "رصيف بحري",
1449 "terms": "رصيف بحري"
1451 "man_made/pipeline": {
1452 "name": "خط أنابيب",
1453 "terms": "خط أنابيب"
1455 "man_made/survey_point": {
1463 "man_made/wastewater_plant": {
1464 "name": "محطة صرف صحي",
1465 "terms": "محطة صرف صحي"
1467 "man_made/water_tower": {
1468 "name": "خزان مائي",
1469 "terms": "خزان مائي"
1471 "man_made/water_well": {
1475 "man_made/water_works": {
1476 "name": "محطة مياه",
1477 "terms": "محطة مياه"
1495 "natural/coastline": {
1501 "terms": "هضبة، تلة، مرتفع"
1503 "natural/glacier": {
1504 "name": "كتلة جليدية",
1505 "terms": "كتلة جليدية"
1507 "natural/grassland": {
1508 "name": "أرض عشبية",
1509 "terms": " مرعى, مرج, أرض معشوشبة"
1517 "terms": "قمة, ذروة"
1520 "name": "ركام حجارة",
1521 "terms": "ركام حجارة، تلة، مجموعة صخور، تلة حصاة"
1524 "name": "أراضي الأشجار القمئية",
1525 "terms": "أراضي الأشجار القمئية"
1539 "natural/water/lake": {
1543 "natural/water/pond": {
1547 "natural/water/reservoir": {
1551 "natural/wetland": {
1556 "name": "غابة أخشاب",
1557 "terms": "غابة أخشاب"
1563 "office/accountant": {
1565 "terms": "المحاسب القانوني، المدقق، الحسابات "
1567 "office/administrative": {
1568 "name": "المكتب الإداري ",
1569 "terms": "اﻹدارة، اﻹدارة العامة، المكتب التنظيمي، "
1571 "office/architect": {
1572 "name": "مهندس معماري ",
1573 "terms": "بناء، مباني، مدينة، تعمير"
1576 "name": "مكتب الشركة",
1577 "terms": "إدارة الشركة، إدارة المؤسسة، اﻹدارة العامة"
1579 "office/educational_institution": {
1580 "name": "مؤسسة تعليمية ",
1581 "terms": "مؤسسة تعليمية، جامعة، كلية، مدرسة"
1583 "office/employment_agency": {
1584 "name": "مكتب التوظيف ",
1585 "terms": "إدارة شؤون الموظفين، مكتب العمل"
1587 "office/estate_agent": {
1588 "name": "مكتب عقاري",
1589 "terms": "الطابو، دائرة السجل العقاري، إدارة تسجيل الممتلكات"
1591 "office/financial": {
1592 "name": "مكتب المالية",
1593 "terms": "وزارة المالية، المكتب المالي والضريبي، "
1595 "office/government": {
1596 "name": "الدائرة الحكومية",
1597 "terms": "رئاسة الوزراء، إدارة الدولة، المكتب العام، "
1599 "office/insurance": {
1600 "name": "مكتب التأمينات",
1601 "terms": "مديرية المعاشات، دائرة التأمينات اﻹجتماعية، إدارة التأمين"
1604 "name": "مكتب تقنية المعلومات",
1605 "terms": "المكتب التقني، إدارة المعلوماتية، إدارة المعلومات ، هيئة التقانة"
1608 "name": "المكتب القانوني ",
1609 "terms": "مكتب محاماة، اﻹدارة القانونية، المحكمة،"
1611 "office/newspaper": {
1613 "terms": "جريدة، صفحة أخبار، يومية"
1616 "name": "مكتب المنظمات الغير حكومية",
1617 "terms": "مكتب الجمعيات الخيرية، هيئات العمل اﻹغائي، "
1619 "office/physician": {
1621 "terms": "طبيب، معالج فيزيائي، ممرض "
1623 "office/political_party": {
1624 "name": "الحزب السياسي ",
1625 "terms": "حزب سياسي، الحزب السياسي، المكتب السياسي، مكتب سياسي"
1627 "office/research": {
1628 "name": "مكتب البحوث",
1629 "terms": "مكتب البحوث، مكتب اﻷبحاث، هيئة اﻷبحاث"
1631 "office/telecommunication": {
1632 "name": "مكتب الاتصالات",
1633 "terms": "مكتب اﻹتصالات، إدارة الاتصال، هيئة اﻹتصالات العامة"
1635 "office/therapist": {
1637 "terms": "معالج، معالج فيزيائي، طبيب، مُمرض"
1639 "office/travel_agent": {
1640 "name": "وكالة السفر",
1641 "terms": "وكالة السفر، مكتب سفريات، وكيل سفريات، مكتب تنظيم الرحلات"
1652 "name": "قرية صغيرة",
1653 "terms": "قرية صغيرة"
1659 "place/isolated_dwelling": {
1660 "name": "مساكن متفرقة",
1661 "terms": "مساكن متفرقة"
1681 "terms": "الطاقة, كهرباء"
1683 "power/generator": {
1684 "name": "مولد طاقة",
1685 "terms": "مولد الطاقة"
1688 "name": "خط الطاقة",
1689 "terms": "خط الكهرباء , خط الطاقة"
1691 "power/minor_line": {
1692 "name": "خط كهربائي ثانوي",
1693 "terms": "خط كهربائي صغير، خط طاقة صغير"
1696 "name": "برج كهربائي",
1697 "terms": "برج كهربائي"
1699 "power/sub_station": {
1700 "name": "محطة فرعية",
1701 "terms": "محطة فرعية"
1704 "name": "برج عالي الجهد",
1705 "terms": "برج عالي الجهد"
1707 "power/transformer": {
1708 "name": "محول كهربائي",
1709 "terms": "محول الكهربائي"
1713 "terms": "سكة الحديد"
1715 "railway/abandoned": {
1716 "name": "سكة حديدية مهجورة",
1717 "terms": "سكة حديد مهجورة"
1719 "railway/disused": {
1720 "name": "سكة حديدة مهجورة",
1721 "terms": "سكة حديد غير مستعملة"
1724 "name": "موقف سكة حديد",
1725 "terms": "موقف إجباري خاص بسكك الحديد، موقف السكة الحديدية"
1727 "railway/level_crossing": {
1728 "name": "معبر سكة حديدية",
1729 "terms": "معبر سكة حديدية, تقاطع سكة حديد"
1731 "railway/monorail": {
1732 "name": "سكة حديدة مفردة",
1733 "terms": "سكة حديدة مفردة"
1735 "railway/platform": {
1736 "name": "رصيف سكة حديد",
1737 "terms": "رصيف سكة حديد"
1743 "railway/station": {
1744 "name": "محطة سكة حديد",
1745 "terms": "محطة سكة حديد"
1748 "name": "مترو الأنفاق",
1749 "terms": "مترو الأنفاق"
1751 "railway/subway_entrance": {
1752 "name": "مدخل مترو الأنفاق",
1753 "terms": "مدخل مترو الأنفاق"
1764 "name": "مسار عبّارة",
1765 "terms": "مسار عبّارة, مسار سفن"
1780 "name": "محل تجميل",
1781 "terms": "محل تجميل"
1784 "name": "محل مشروبات",
1785 "terms": "محل مشروبات"
1788 "name": "محل دراجات هوائية",
1789 "terms": "محل دراجات هوائية"
1792 "name": "محل بيع كتب",
1793 "terms": "محل بيع كتب"
1801 "terms": "جزار, محل بيع لحوم"
1804 "name": "وكالة سيارات",
1805 "terms": "وكالة سيارات"
1808 "name": "محل بيع أجزاء السيارة",
1809 "terms": "محل بيع قطع السيارات"
1811 "shop/car_repair": {
1812 "name": "محل تصليح السيارات جراج",
1813 "terms": "محل تصليح سيارات"
1816 "name": "محل أدوية",
1817 "terms": "محل أدوية"
1820 "name": "محل ملابس",
1821 "terms": "محل بيع ملابس"
1824 "name": "محل حاسوب",
1825 "terms": "محل حاسوب"
1827 "shop/confectionery": {
1828 "name": "محل حلويات",
1829 "terms": "محل حلويات"
1831 "shop/convenience": {
1836 "name": "محل أطعمة لذيذة",
1837 "terms": "محل أطعمة لذيذة, ديلي"
1839 "shop/department_store": {
1840 "name": "محل متعدد الأقسام",
1841 "terms": "محل متعدد الأقسام"
1843 "shop/doityourself": {
1844 "name": "محل افعلها بنفسك",
1845 "terms": "محل افعلها بنفسك"
1847 "shop/dry_cleaning": {
1848 "name": "محل غسيل جاف",
1849 "terms": "محل غسيل الجاف"
1851 "shop/electronics": {
1852 "name": "محل إلكترونيات",
1853 "terms": "محل إلكترونيات"
1859 "shop/fishmonger": {
1860 "name": "محل بيع أسماك",
1861 "terms": "محل بيع أسماك"
1864 "name": "محل بيع الورود",
1865 "terms": "محل بيع زهور, محل بيع ورود"
1871 "shop/garden_centre": {
1876 "name": "محل الهدايا",
1877 "terms": "محل بيع هدايا"
1879 "shop/greengrocer": {
1883 "shop/hairdresser": {
1885 "terms": "حلاق, مصفف الشعر"
1888 "name": "محل أجهزة",
1889 "terms": "محل بيع عتاد"
1892 "name": "محل بيع أجهزة عالية الدقة",
1893 "terms": "محل بيع أجهزة عالية الدقة"
1896 "name": "محل بيع مجوهرات",
1897 "terms": "محل بيع المجوهرات, محل بيع الذهب"
1904 "name": "محل غسيل ملابس",
1905 "terms": "غسيل ملابس"
1908 "name": "محل أقفال",
1909 "terms": "صانع اﻷقفال، أقفال، حداد، "
1912 "name": "مركز تسوق مول",
1913 "terms": "مركز تسوق, مول"
1915 "shop/mobile_phone": {
1916 "name": "محل بيع هواتف",
1917 "terms": "محل بيع هواتف"
1919 "shop/motorcycle": {
1920 "name": "وكالة دراجات نارية",
1921 "terms": "وكالة دراجات هوائية"
1924 "name": "محل بيع موسيقى",
1925 "terms": "محل بيع الموسيقى"
1928 "name": "محل بيع صحف",
1929 "terms": "محل بيع صحف"
1932 "name": "محل بيع نظارات",
1933 "terms": "محل بيع نظارات"
1936 "name": "محل بيع مستلزمات التخييم",
1937 "terms": "محل بيع مستلزمات التخييم"
1940 "name": "محل حيوانات أليفة",
1941 "terms": "محل حيوانات أليفة"
1944 "name": "محل تصوير",
1945 "terms": "متجر تظّهير الصور، محل تصوير، مصور"
1948 "name": "محل بيع أحذية",
1949 "terms": "محل بيع أحذية"
1952 "name": "محل بيع أدوات رياضية",
1953 "terms": "محل بيع أدوات رياضية"
1955 "shop/stationery": {
1956 "name": "محل بيع أدوات مكتبية",
1957 "terms": "محل بيع أدوات مكتبية"
1959 "shop/supermarket": {
1960 "name": "سوبر ماركت",
1961 "terms": "سوبرماركت, متجر كبير"
1964 "name": "محل ألعاب",
1965 "terms": "محل ألعاب"
1967 "shop/travel_agency": {
1968 "name": "وكالة سفر",
1969 "terms": "وكالة سفر"
1972 "name": "محل بيع إطارات",
1973 "terms": "محل بيع إطارات"
1977 "terms": "محل شاغر, محل فاضي"
1979 "shop/variety_store": {
1980 "name": "محل كل شيء ",
1981 "terms": "محل كل شيء, محل بالجملة"
1984 "name": "محل بيع وتأجير الأفلام",
1985 "terms": "محل بيع وتأجير الأفلام"
1991 "tourism/alpine_hut": {
1992 "name": "داراستراحة",
1993 "terms": "دار استراحة"
1995 "tourism/artwork": {
1999 "tourism/attraction": {
2000 "name": "معلم سياحي",
2001 "terms": "معلم سياحي, مكان سياحي"
2003 "tourism/camp_site": {
2004 "name": "موقع مخيم",
2005 "terms": "موقع تخييم"
2007 "tourism/caravan_site": {
2008 "name": "موقف عربات كبيرة",
2009 "terms": "موقف عربات كبيرة"
2015 "tourism/guest_house": {
2027 "tourism/information": {
2032 "name": "فندق رخيص",
2033 "terms": "فندق رخيص"
2037 "terms": "متحف, معرض"
2039 "tourism/picnic_site": {
2040 "name": "موقع نزهة",
2041 "terms": "موقع نزهة"
2043 "tourism/theme_park": {
2044 "name": "حديقة ترفيه",
2045 "terms": "حديقة ترفيه"
2047 "tourism/viewpoint": {
2048 "name": "منظر سياحي",
2049 "terms": "منظر سياحي"
2052 "name": "حديقة حيوانات",
2053 "terms": "حديقة الحيوانات"
2059 "type/boundary/administrative": {
2060 "name": "حدود إدارية",
2061 "terms": "حدود إدارية, تقسيمات إدارية"
2063 "type/multipolygon": {
2064 "name": "متعدد الأضلاع",
2065 "terms": "متعدد الأضلاع"
2067 "type/restriction": {
2075 "type/route/bicycle": {
2076 "name": "مسار دراجات الهوائية",
2077 "terms": "مسار دراجات هوائية"
2080 "name": "مسار الباصات",
2081 "terms": "مسار باصات"
2083 "type/route/detour": {
2084 "name": "مسار طريق جانبي",
2085 "terms": "مسار طريق جانبي"
2087 "type/route/ferry": {
2088 "name": "مسار عبارة",
2089 "terms": "مسار سفن, مسار عبارات"
2091 "type/route/foot": {
2092 "name": "مسار المشي بالأقدام",
2093 "terms": "مسار مشي بالأقدام"
2095 "type/route/hiking": {
2097 "terms": "مسار المشاة، طريق للمشي، "
2099 "type/route/pipeline": {
2100 "name": "مسار خط أنابيب",
2101 "terms": "مسار خط أنابيب"
2103 "type/route/power": {
2104 "name": "مسار خط كهربائي",
2105 "terms": "مسار الطاقة, مسار الكهرباء"
2107 "type/route/road": {
2108 "name": "مسار طريق",
2109 "terms": "مسار الطريق"
2111 "type/route/train": {
2112 "name": "مسار قطار",
2113 "terms": "مسار القطار"
2115 "type/route/tram": {
2116 "name": "مسار ترام",
2117 "terms": "مسار ترام"
2119 "type/route_master": {
2120 "name": "مسار رئيسي",
2121 "terms": "مسار رئيسي"
2128 "name": "مجرى مائي",
2129 "terms": "مجرى مائي, مسار مائي"
2144 "name": "مصرف مياه",
2145 "terms": "مصرف مياه"
2151 "waterway/riverbank": {
2153 "terms": "شاطيء نهر"
2155 "waterway/stream": {
2160 "name": "هدار سد صغير",
2161 "terms": "هدار سد صغير"