5 "description": "Parkok, épületek, tavak és egyéb területek hozzáadása a térképhez.",
6 "tail": "Kattints a térképre, hogy elkezd egy terület (park, tó, épület, stb.) rajzolását"
10 "description": "Közutak, utcák, ösvények, patakok és egyéb vonalak hozzáadása a térképhez.",
11 "tail": "Kattints a térképre, hogy elkezdd egy út, ösvény, útvonal, stb. rajzolását."
15 "description": "Éttermek, emlékművek, postaládák és egyéb pontok hozzáadása a térképhez.",
16 "tail": "Pont hozzáadásához kattints a térképre."
20 "description": "Térkép mozgatása és zoomolás."
23 "tail": "Kattints, hogy elhelyezd a terület pontjait. Kattints az első pontra a terület befejezéséhez."
26 "tail": "Kattints, hogy új pontokat adj a vonalhoz. Kattints egy másik vonalra, hogy összekösd őket, dupla kattintással pedig be tudod fejezni a vonalat."
32 "point": "Pont hozzáadva.",
33 "vertex": "Pont hozzáadva a vonalhoz.",
34 "relation": "Kapcsolat hozzáadva."
39 "line": "Vonal elkezdve.",
40 "area": "Terület elkezdve."
46 "description": "A vonal folytatása.",
47 "not_eligible": "Itt nincs folytatható vonal.",
48 "multiple": "Itt több vonal is folytatható. A választáshoz nyomd meg a Shift gombot és kattints az egyikre a kijelöléshez.",
50 "line": "Vonal folytatva.",
51 "area": "Terület folytatva."
55 "annotation": "Rajzolás megszakítva."
58 "annotation": "Egy kapcsolattag szerepének megváltoztatása."
61 "annotation": "Címkék módosítva."
64 "title": "Kör alakúvá tétel",
66 "line": "Kör alakúvá teszi a vonalat.",
67 "area": "Kör alakúvá teszi a területet."
71 "line": "Vonal kör alakúvá téve.",
72 "area": "Terület kör alakúvá téve."
74 "not_closed": "Nem lehet kör alakúvá tenni, mert nem hurok.",
75 "too_large": "Nem lehet kör alakúvá tenni, mert nem látszik az egész alakzat.",
76 "connected_to_hidden": "Nem lehet kör alakúvá tenni, mert egy rejtett elemhez csatlakozik."
79 "title": "Szögletesít",
81 "line": "Vonal sarkainak szögletesítése.",
82 "area": "Terület sarkainak szögletesítése."
86 "line": "Vonal sarkai szögletesítve.",
87 "area": "Terület sarkai szögletesítve."
89 "not_squarish": "Nem lehet szögletesíteni, mert nem szögletes.",
90 "too_large": "Nem lehet négyszögesíteni, mert nem látszik az egész alakzat.",
91 "connected_to_hidden": "Nem lehet négyszögesíteni, mert egy rejtett elemhez csatlakozik."
94 "title": "Kiegyenesít",
95 "description": "Vonal kiegyenesítése.",
97 "annotation": "Vonal kiegyenesítve.",
98 "too_bendy": "Nem lehet kiegyenesíteni, mert túl nagy ívben hajlik.",
99 "connected_to_hidden": "Ezt a vonalat nem lehet kiegyenesíteni, mert egy rejtett elemhez csatlakozik."
103 "description": "Az objektum végleges törlése",
105 "point": "Pont törölve.",
106 "vertex": "Pont törölve egy vonalból.",
107 "line": "Vonal törölve.",
108 "area": "Terület törölve.",
109 "relation": "Kapcsolat törölve.",
110 "multiple": "{n} objektum törölve."
112 "incomplete_relation": "Az elem nem törölhető, mert nem lett teljesen letöltve.",
113 "part_of_relation": "Ezt az elemet nem lehet törölni, mert egy nagyobb kapcsolat része. Elsőként el kell távolítanod a kapcsolatból.",
114 "connected_to_hidden": "Nem törölhető, mert egy rejtett elemhez csatlakozik."
117 "annotation": "Tag hozzáadva a kapcsolathoz"
120 "annotation": "Egy tag eltávolítva a kapcsolatból"
124 "point": "Pont vonalhoz kapcsolva.",
125 "vertex": "Egy vonal összekapcsolva egy másikkal.",
126 "line": "Egy vonal összekapcsolva egy vonallal.",
127 "area": "Egy vonal összekapcsolva egy területtel."
131 "title": "Szétkapcsolás",
132 "description": "Vonalak/területek szétkapcsolása egymástól.",
134 "annotation": "Vonalak/területek szétkapcsolva.",
135 "not_connected": "Nincsenek szétkapcsolható vonalak/területek.",
136 "connected_to_hidden": "Nem kapcsolható szét, mert egy rejtett elemhez csatlakozik.",
137 "relation": "Nem kapcsolható szét, mert egy kapcsolat tagjait köti össze."
140 "title": "Egyesítés",
141 "description": "Az elemek egyesítése.",
143 "annotation": "{n} elem egyesítve.",
144 "not_eligible": "Az elemek nem egyesíthetőek.",
145 "not_adjacent": "Az elemek nem egyesíthetőek, mert nincsenek összekötve.",
146 "restriction": "Az elemek nem egyesíthetőek, mert legalább az egyik tagja egy „{relation}” kapcsolatnak.",
147 "incomplete_relation": "Nem sikerült az egyesítés, mert legalább egy elem nincs teljesen letöltve.",
148 "conflicting_tags": "Az elemek nem egyesíthetőek, mert néhány címke értéke ütközik."
152 "description": "Elem mozgatása más helyre.",
155 "point": "Pont elmozgatva.",
156 "vertex": "A vonal egy pontjának elmozgatva.",
157 "line": "Vonal elmozgatva.",
158 "area": "Terület elmozgatva.",
159 "multiple": "Több objektum elmozgatva."
161 "incomplete_relation": "Az elem nem mozgatható el, mert nem lett teljesen letöltve.",
162 "too_large": "Nem lehet áthelyezni, mert nem látszik az egész alakzat.",
163 "connected_to_hidden": "Nem helyezhető át, mert egy rejtett elemhez csatlakozik."
167 "description": "Objektum elforgatása a középpontja körül.",
170 "line": "Vonal elforgatva.",
171 "area": "Terület elforgatása."
173 "too_large": "Nem lehet elforgatni, mert nem látszik az egész alakzat.",
174 "connected_to_hidden": "Nem lehet elforgatni, mert egy rejtett elemhez csatlakozik."
177 "title": "Megfordítás",
178 "description": "Vonal irányának megfordítása.",
180 "annotation": "Vonal megfordítva."
183 "title": "Kettévágás",
185 "line": "Vonal kettévágása ennél a pontnál.",
186 "area": "A terület körvonalának kettévágása.",
187 "multiple": "Vonalak/területkörvonalak kettévágása ennél a pontnál."
191 "line": "Vonal kettévágása",
192 "area": "Terület határvonalának kettévágása.",
193 "multiple": "{n} vonal/terület körvonalának kettévágása."
195 "not_eligible": "A vonalakat nem lehet az elejüknél vagy végüknél kettévágni.",
196 "multiple_ways": "Túl sok kettévágandó vonal van itt.",
197 "connected_to_hidden": "Nem lehet kettévágni, mert egy rejtett elemhez csatlakozik."
201 "select": "Kattints egy útszakasz kiválasztásához.",
202 "toggle": "Kattints a kanyarodási tiltások átállításához.",
203 "toggle_on": "Kattints egy „{restriction}” korlátozás hozzáadásához.",
204 "toggle_off": "Kattints a(z) „{restriction}” korlátozás eltávolításához."
207 "create": "Kanyarodási tiltás hozzáadva",
208 "delete": "Kanyarodási tiltás törölve"
213 "tooltip": "Visszavonás: {action}",
214 "nothing": "Nincs mit visszavonni."
217 "tooltip": "Újra: {action}",
218 "nothing": "Nincs mit visszaállítani."
220 "tooltip_keyhint": "Gyorsbillentyű:",
221 "browser_notice": "Ez a szerkesztő a következő böngészőkben támogatott: Firefox, Chrome, Safari, Opera és Internet Exporer 11 vagy újabb. Kérlek frissítsd a böngésződ vagy használd a Potlach 2-t a térkép szerkesztéséhez.",
223 "translate": "Fordítás",
224 "localized_translation_label": "Többnyelvű név",
225 "localized_translation_language": "Válassz nyelvet",
226 "localized_translation_name": "Név"
228 "zoom_in_edit": "Szerkesztéshez nagyíts rá",
229 "logout": "kijelentkezés",
230 "loading_auth": "Csatlakozás az OpenStreetMap kiszolgálóhoz…",
231 "report_a_bug": "Hibajelentés",
232 "help_translate": "Segíts a fordításban",
234 "hidden_warning": "{count} rejtett elem",
235 "hidden_details": "Ezek az elemek jelenleg rejtettek: {details}"
238 "error": "Nem sikerült csatlakozni az API-hoz.",
239 "offline": "Az API offline módban van. Kérlek próbálj kicsit később szerkeszteni.",
240 "readonly": "Az API csak olvasható módban van. Várnod kell a szerkesztéseid elmentésével."
243 "title": "Módosítások mentése",
244 "description_placeholder": "A közreműködéseid rövid leírása (kötelező)",
245 "message_label": "Módosításcsomag megjegyzés",
246 "upload_explanation": "Az általad feltöltött változtatások minden OpenStreetMapet használó térképen láthatóak lesznek.",
247 "upload_explanation_with_user": "Az általad {user} néven feltöltött változtatások minden OpenStreetMapet használó térképen láthatóak lesznek.",
250 "changes": "{count} módosítás",
251 "warnings": "Figyelmeztetések",
252 "modified": "Módosítva",
253 "deleted": "Törölve",
254 "created": "Létrehozva",
255 "about_changeset_comments": "A módosításcsomag megjegyzésekről",
256 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Good_changeset_comments",
257 "google_warning": "Megemlítetted a Google-t a megjegyzésben: ne felejtsd, hogy a Google Mapsből történő másolás szigorúan tilos.",
258 "google_warning_link": "http://www.openstreetmap.org/copyright"
261 "list": "Szerkesztette {users}",
262 "truncated_list": "Szerkesztette {users} és {count} másik szerkesztő"
265 "selected": "{n} kiválasztott",
266 "geometry": "Geometria",
268 "center": "Középpont",
269 "perimeter": "Kerület",
272 "centroid": "Súlypont ",
273 "location": "Pozíció",
274 "metric": "Metrikus",
275 "imperial": "Angol birodalmi mértékegység"
279 "vertex": "csúcspont",
282 "relation": "kapcsolat"
285 "search": "Keresés a világban…",
286 "no_results_visible": "Nincs találat a térkép látható részén",
287 "no_results_worldwide": "Nincs találat"
290 "title": "Pozícióm megjelenítése",
291 "locating": "Meghatározás, kérem várjon…"
294 "no_documentation_combination": "Ehhez a címkekombinációhoz nem érhető el dokumentáció",
295 "no_documentation_key": "Ehhez a kulcshoz nem érhető el dokumentáció",
296 "show_more": "Mutass többet",
297 "view_on_osm": "Megtekintés openstreetmap.org-on",
298 "all_fields": "Összes mező",
299 "all_tags": "Összes címke",
300 "all_members": "Összes kapcsolattag",
301 "all_relations": "Összes kapcsolat",
302 "new_relation": "Új kapcsolat…",
304 "choose": "Válassz elemtípust",
305 "results": "{n} találat {search} keresésre",
306 "reference": "Megtekintés az OpenStreetMap Wikiben",
307 "back_tooltip": "Elem megváltoztatása",
308 "remove": "Eltávolítás",
310 "multiselect": "Kiválasztott elemek",
311 "unknown": "Ismeretlen",
312 "incomplete": "<nincs letöltve>",
313 "feature_list": "Elem keresése",
314 "edit": "Elem szerkesztése",
323 "relation": "Kapcsolat",
324 "location": "Pozíció",
325 "add_fields": "Mező hozzáadása:"
329 "description": "Háttérbeállítások",
330 "percent_brightness": "{opacity}% fényerő",
332 "best_imagery": "Legjobb ismert légifeltétel ehhez a helyszínhez",
333 "switch": "Visszaváltás erre a háttérre",
335 "custom_button": "Egyedi háttér szerkesztése",
336 "custom_prompt": "Adj meg egy csempe URL sablont. Érvényes tokenek: {z}, {x}, {y} a Z/X/Y rendszerű URL-ekhez és {u} a kvadratikusakhoz.",
337 "fix_misalignment": "Légifelvétel elcsúszásának korrigálása",
338 "imagery_source_faq": "Honnan jön ez a légifelvétel?",
339 "reset": "visszavonás",
340 "offset": "Húzz bárhol a lenti szürke területen a légifelvétel elcsúszásának korrigálásához, vagy add meg az elcsúszást méterben.",
342 "description": "Minitérkép",
343 "tooltip": "Áttekintő térkép mutatása a megjelenített terület meghatározásához."
347 "title": "Térképadatok",
348 "description": "Térképadatok",
349 "data_layers": "Adatrétegek",
350 "fill_area": "Területek kitöltése",
351 "map_features": "Térképelemek",
352 "autohidden": "Ezek az elemek automatikusan el lettek rejtve, mert túl sok jelenne meg a képernyőn. Ránagyíthat a szerkesztésükhöz."
356 "description": "Pontok",
357 "tooltip": "Érdekes pontok"
360 "description": "Forgalmi utak",
361 "tooltip": "Autópályák, utcák, stb."
364 "description": "Bekötőutak",
365 "tooltip": "Bekötőutak, parkolók útjai, keskeny utak, stb."
368 "description": "Gyalogutak",
369 "tooltip": "Járdák, gyalogutak, kerékpárutak, stb."
372 "description": "Épületek",
373 "tooltip": "Épületek, menhelyek, garázsok, stb."
376 "description": "Területi elemek",
377 "tooltip": "Erdők, mezőgazdasági területek, parkok, lakott területek, kereskedelmi területek, stb."
380 "description": "Határok",
381 "tooltip": "Közigazgatási határok"
384 "description": "Vízi elemek",
385 "tooltip": "Folyók, tavak, tavacskák, medencék, stb."
388 "description": "Vasúti elemek",
392 "description": "Elektromos elemek",
393 "tooltip": "Távvezetékek, erőművek, alállomások, stb."
396 "description": "Múlt/Jövő",
397 "tooltip": "Tervezett, építés alatt, elhagyott, elbontott, stb."
400 "description": "Egyebek",
401 "tooltip": "Minden más"
406 "description": "Nincs kitöltés (drótváz)",
407 "tooltip": "A drótváz mód engedélyezése megkönnyíti a háttérképek láthatóságát."
410 "description": "Részleges kitöltés",
411 "tooltip": "A területek csak a belső szélek közelében lesznek kitöltve. (Kezdő térképészeknek javasolt)"
414 "description": "Teljes kitöltés",
415 "tooltip": "A területek teljesen kitöltve jelennek meg."
419 "heading": "Elmentetlen változtatásaid vannak",
420 "description": "Szeretnéd visszaállítani az elmentetlen változtatásokat az előző munkamenetből?",
421 "restore": "Visszaállítás",
422 "reset": "Visszavonás"
426 "help": "Változtatások mentése az OpenStreetMapbe, és láthatóvá tétele más szerkesztők számára.",
427 "no_changes": "Nincs mit elmenteni.",
428 "error": "Mentés közben több hiba történt",
429 "status_code": "A kiszolgáló a(z) {code} státuszkóddal válaszolt",
430 "unknown_error_details": "Győződj meg arról, hogy csatlakozik-e az internethez.",
431 "uploading": "Változtatások mentése OpenStreetMapre.",
432 "unsaved_changes": "Elmentetlen változtatásaid vannak",
434 "header": "Ütköző módosítások feloldása",
435 "count": "{num}. ütközés (összesen: {total})",
436 "previous": "< Előző",
437 "next": "Következő >",
438 "keep_local": "Enyém megtartása",
439 "keep_remote": "Övék használata",
440 "restore": "Visszaállítás",
441 "delete": "Hagyja törölve",
442 "download_changes": "Vagy töltsd le változtatásaidat.",
443 "done": "Minden ütközés feloldva!",
444 "help": "Valaki más is változtatott azon a térképrészleten, amin te is dolgoztál.\nKattints az alábbi elemekre, hogy megtudj többet az ütközésekről és eldöntsd, hogy a te vagy\naz ő változtatásait szeretnéd-e megtartani.\n"
447 "merge_remote_changes": {
449 "deleted": "Ezt az objektumot {user} törölte.",
450 "location": "Ezt az objektumot te és {user} is áthelyezte.",
451 "nodelist": "Az adott pontok egyszerre kerültek módosításra általad és {user} - által.",
452 "memberlist": "A kapcsolat elemei egyszerre kerültek módosításra általad és {user} által.",
453 "tags": "Te megváltoztattad a(z) <b>{tag}</b> címkét erre: \"{local}\", {user} pedig erre: \"{remote}\"."
457 "edited_osm": "OSM szerkesztve!",
458 "just_edited": "Szerkesztetted az OpenStreetMapet!",
459 "view_on_osm": "Megtekintés OSM-en",
460 "facebook": "Megosztás Facebookon",
461 "twitter": "Megosztás Twitteren",
462 "google": "Megosztás Google+-on",
463 "help_html": "A változtatásaid néhány percen belül megjelennek az alapértelmezett rétegen. Ez a többi rétegnél és bizonyos funkcióknál több ideig is tarthat.",
464 "help_link_text": "Részletek",
465 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:FAQ#V.C3.A1ltoztat.C3.A1sokat_eszk.C3.B6z.C3.B6ltem_a_t.C3.A9rk.C3.A9pen.2C_hogyan_l.C3.A1thatom_ezeket.3F"
472 "welcome": "Üdvözöl az iD OpenStreetMap szerkesztőprogram",
473 "text": "Az iD egy barátságos, de hatékony eszköz a világ legjobb világtérképéhez való közreműködéshez. Ez a(z) {version} verzió. További információkat a {website} weboldalon találsz, hibákat jelenteni pedig itt tudsz: {github}.",
474 "walkthrough": "Gyakorlás indítása",
475 "start": "Szerkesztés most"
479 "lose_changes": "Elmentetlen változtatásaid vannak, amik a térképkiszolgáló váltásával el lesznek dobva. Biztosan kiszolgálót akarsz váltani?",
483 "description": "Leírás",
484 "on_wiki": "{tag} a wiki.osm.org-on",
485 "used_with": "használd mint {type}"
488 "untagged_point": "Címkézetlen pont",
489 "untagged_line": "Címkézetlen vonal",
490 "untagged_area": "Címkézetlen terület",
491 "many_deletions": "{n} objektum törlésére készülsz. Biztos vagy benne? Ez törli őket a térképről, amit mindenki más lát az openstreetmap.org-on.",
492 "tag_suggests_area": "A(z) {tag} címke alapján a vonal terület kéne legyen, de ez nem terület",
493 "untagged_point_tooltip": "Jelöld ki azt az elemtípust, amely leírja, hogy mi ez a pont.",
494 "untagged_line_tooltip": "Jelöld ki azt az elemtípust, amely leírja, hogy mi ez a vonal.",
495 "untagged_area_tooltip": "Jelöld ki azt az elemtípust, amely leírja, hogy mi ez a terület.",
496 "deprecated_tags": "Elavult címkék: {tags}"
502 "cannot_zoom": "Nem lehet jobban távolítani ebben a módban.",
503 "full_screen": "Váltás teljes képernyőre",
505 "local_layer": "Helyi GPX fájl",
506 "drag_drop": "Húzz egy .gpx fájlt az oldalra, vagy kattints a gombra a tallózáshoz.",
507 "zoom": "Nagyítás a GPX nyomvonalra",
508 "browse": ".gpx fájl tallózása"
510 "mapillary_images": {
511 "tooltip": "Utcafotók a Mapillary-ből",
512 "title": "Fotó réteg (Mapillary)"
515 "tooltip": "Közlekedési táblák a Mapillaryről (be kell kapcsolni a fotó réteget)",
516 "title": "Közlekedési tábla réteg (Mapillary)"
519 "view_on_mapillary": "E kép megtekintése a Mapillary weboldalon"
523 "help": "# Súgó\n\nEz egy szerkesztő az [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/)-hoz, a szabadon szerkeszthető és felhasználható világtérképhez. A környezetedről tölthetsz fel, vagy frissíthetsz adatokat, ezáltal mindenki számára jobbá téve egy ingyenes térképet.\n\nAmit ezen a térképen alkotsz, mindenki számára látható lesz, aki használja az OpenStreetMapet. A szerkesztéshez [be kell jelentkezned]\n(https://www.openstreetmap.org/login)\n\nAz [iD szerkesztő](http://ideditor.com/) egy együttműködésen alapuló projekt, a [GitHub-on elérhető forráskóddal](https://github.com/openstreetmap/iD), aminek a fordításába és fejlesztésébe te is besegíthetsz.\n",
524 "editing_saving": "# Szerkesztés és Mentés \n\nA szerkesztőt elsődlegesen online munkára tervezték és te jelenleg egy weblapon éred el. \n\n### Elemek kiválasztása \n\nEgy térképelem, mint út vagy érdekes hely kiválasztásához kattints rá a térképen. Ettől a kiválasztott elem kiemelődik és megnyílik egy panel az adataival, és egy menüvel, ami mutatja, miket tudsz az elemmel csinálni. Több elemet a 'Shift' gomb nyomva tartása közbeni kattintással, vagy húzással tudsz kiválasztani. A húzással kijelölöd a bekeretezett részen lévő összes elemet, lehetővé téve, hogy egyszerre több mindent változtass. \n\n### Szerkesztések mentése \n\nAmikor utakat, épületeket, helyeket szerkesztesz, ezek a változások helyileg lesznek tárolva, amíg nem mented őket a kiszolgálóra. Ne aggódj, ha elrontasz valamit - vissza tudod vonni a változtatásaidat a visszavonás gombra kattintva, a mégis gombra kattintva pedig a korábban visszavont változtatásaidat állíthatod vissza. \n\nKattints a 'Mentés' gombra, ha végeztél egy terület szerkesztésével - például, ha befejezted egy város részletének szerkesztését és egy másik területet szeretnél szerkeszteni. Lehetőséged lesz visszanézni, hogy mit csináltál. A szerkesztő hasznos tanácsokat biztosít és figyelmeztet ha valami nem tűnik megfelelőnek a változtatásaiddal. \n\nHa minden rendben van, beírhatsz egy rövid ismertetést a szerkesztéseiddel kapcsolatban és újból a 'Mentés' gombra kattintva közzéteheted a változtatásaidat és az információkat velük kapcsolatban az [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/) webhelyen, ahol az összes felhasználónak láthatóak és elérhetőek lesznek, hogy azokra építhessenek, fejleszthessék azokat. \n\nHa nem tudod befejezni a szerkesztéseidet egyszerre, elhagyhatod a szerkesztő ablakot, mert amikor visszatérsz (ugyanazzal a böngészővel és számítógéppel), a szerkesztő fel fogja ajánlani, hogy visszaállítsa-e a korábbi munkádat.\n\n### Szerkesztő használata\n\nA szerkesztést megkönnyítő gyorsbillentyűket [itt](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:iD/Shortcuts) találhatod meg.\n",
525 "roads": "# Utak\n\nA szerkesztőprogrammal tudsz utakat létrehozni, javítani és törölni. Az utak \nsokfélék lehetnek: ösvények, közutak, kerékpárutak, stb. – minden gyakran \nkeresztezett szakaszt térképezni kell.\n\n### Kiválasztás\n\nÚt kiválasztásához kattints rá. Meg fog jelenni kiemelve, mellette egy kis eszköztár \nmenüvel és egy oldalsávval, ami további információkat mutat az útról.\n\n### Módosítás\n\nGyakran láthatod, hogy az út nincs a mögötte lévő légifelvételhez, vagy GPS \nnyomvonalhoz igazítva. Ha megbizonyosodtál arról, hogy nem a légifelvétel téved, \nhelyreigazíthatod az utakat.\n\nElőször is kattints a módosítandó útra. Ettől kiemelődik az út és megjelennek a\nkezelőpontjai, amiket mozgatni tudsz a megfelelő helyre. Ha új kezelőpontot \nszeretnél hozzáadni, hogy részletesebb utat kapj, kattints duplán az útnak egy \nolyan részére, ahol még nincs pont.\n\nHa egy út egy másik útba csatlakozik, de a térképen nincsenek összekapcsolva, \nhúzd az egyik út kezelőpontját a másik útra, és össze fognak kapcsolódni. \nAz utak megfelelő összekapcsolása a térképen nagyon fontos, útvonaltervezéshez \nlétfontosságú.\n\nHasználhatod a 'Mozgatás' eszközt is, vagy megnyomhatod az 'M' gyorsbillentyűt, ha az \naz egész utat szeretnéd mozgatni. Mozgatás után kattintással rögzítheted az új helyén.\n\n### Törlés\n\nHa egy út teljesen hibás – ha azt látod, hogy egyáltalán nincs rajta a légifelvételen, \nés biztos vagy benne, hogy nem is létezik –, törölheted, amivel eltávolítod a térképről. \nLegyél óvatos elemek törlésekor, akárcsak bármilyen más szerkesztésnél, a mindenki \náltal látható eredmény és a légifelvétel gyakran elavult, lehet, hogy az utat nemrég építették.\n\nAz út törléséhez előbb válaszd ki, majd kattints a kuka ikonra, vagy nyomd meg a Delete \nbillentyűt.\n\n### Létrehozás\n\nTaláltál egy utat, ami még nincs rajta a térképen? Kattints a bal felső eszköztár 'Vonal' \nikonjára vagy nyomd meg a '2'-es billentyűt és kezdd el rajzolni a vonalat.\n\nA rajzolás megkezdéséhez kattints a térképen az út elejére. Ha az út \negy másik meglévő útból ágazik ki, arra a helyre kattints, ahol csatlakoznak.\n\nEzután kattintással hozz létre pontokat a műholdkép vagy GPS nyomvonal alapján, \nhogy a vonal az út középvonalát kövesse. Ha az utad keresztez egy másik utat, kapcsold \nössze őket a metszéspontjukra kattintva. Ha kész vagy a rajzolással, kattints duplán, \nvagy nyomj a billentyűzeten egy 'Enter'-t.\n",
526 "gps": "#GPS\n\nAz összegyűjtött GPS nyomvonalak hasznos adatok az OpenStreetMap számára. Ez a szerkesztő\ntámogatja a helyi nyomvonalakat - `.gpx` fájlok a saját gépeden. Ezeket a\nGPS nyomvonalakat begyűjtheted jó pár okostelefon alkalmazással, vagy\nszemélyi GPS eszközökkel.\n\nTovábbi információkért, hogy hogy kell GPS felmérést végezni, olvasd el a\n[Térképezés okostelefonnal, GPS-szel, vagy papíron](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/) cikket.\n\nHogy egy GPX sávot térképezéshez használj, fogd és vidd a GPX fájlt a térképszerkesztőre. Ha felismeri a program, akkor hozzáadásra kerül a térképre, mint egy fényes lila\nvonal. Kattints a „Térképadatok” menüre jobb oldalt a bekapcsoláshoz, kikapcsoláshoz vagy közelítéshez a GPX-vezérelt rétegen.\n\nA GPX sáv nem kerül közvetlen feltöltésre az OpenStreetMapbe - a legjobb módszer a használatára az,\nhogy rajzolsz a térképre, és az új elemek felviteléhez segítségként használod,\nmajd [feltöltöd az OpenStreetMapbe](http://www.openstreetmap.org/trace/create),\nhogy mások is használni tudják.\n",
527 "imagery": "# Légifelvétel\n\nA légifelvétel a térképezés egyik fontos forrása. A repülőgépes ortofotók, műholdképek és szabadon összeállított források kombinációja rendelkezésre áll a szerkesztőben a bal oldali menü „Háttérbeállítások” gombjára kattintva.\n\nAlapértelmezésként a [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) műholdkép réteg jelenik meg a szerkesztőben, de ahogy új helyekre görgeted a térképet, új források jelennek meg. Néhány országban, mint az Egyesül Államok, Franciaország, vagy Dánia nagyon jó minőségű légifelvételek érhetőek el egyes területeken.\n\nA légifelvételek gyakran el vannak csúszva a valósághoz képest, a légifelvétel szolgáltatók hibájából. Ha látsz egy csomó utat eltolódva a háttértől, ne húzd őket rögtön a háttérképhez. Ehelyett igazítsd úgy a háttérképet, hogy a meglévő adatok illeszkedjenek rá. Ehhez kattints a Háttérbeállítások menü „Elcsúszás korrigálása” gombjára.\n",
528 "addresses": "# Lakcímek\n\nA lakcímek a térkép egyik leghasznosabb információi.\n\nHabár a címeket gyakran az utca részeként ábrázolják, az OpenStreetMap\naz utca mentén levő házak és helyek tulajdonságaiként tárolja őket.\n\nCím információkat adhatsz épület körvonalként felrajzolt helyekhez, vagy\nönálló pontokhoz. A címadatok javasolt forrása a helyszíni felmérés, vagy\nszemélyes ismeretek. Mint minden más adatnál, a kereskedelmi források\n(mint Google Maps) másolása szigorúan tilos.\n",
529 "inspector": "#A címkeszerkesztő használata\n\nA címkeszerkesztő az oldal bal oldalán a kiválasztott\nelemek szerkesztésére szolgál.\n\n### Elemtípus kiválasztása\n\nMiután hozzáadsz egy pontot, vonalat vagy területet, kiválaszthatod a típusát, hogy\negy autópálya, városi út, szupermarket vagy kávézó.\nA címkeszerkesztő megjeleníti a gyakori elemtípusokat, valamint\nkikereshetsz másokat is a keresőmezőbe gépeléssel.\n\nKattints az „i” gombra a jobb alsó sarokban, hogy\ntöbbet tudj meg az elemtípusról. Kattints rá a kiválasztásához.\n\n### Űrlapok használata és címkék szerkesztése\n\nMiután kiválasztottad az elemtípust, vagy kiválasztottad a már meglévő típust,\nakkor a címkeszerkesztő megjeleníti a részleteit, mint\na neve és a címe.\n\nA látható mezők alatt megnyomhatod a „Mező hozzáadása” legördülőt a további\nrészletek hozzáadásához, mint például egy Wikipedia link, kerekesszékes elérés és így tovább.\n\nA címkeszerkesztő alján kattints a „További címkék”-re hogy tetszőleges\nmás címkéket adj az elemhez. A [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) egy nagyszerű forrás a népszerű címkekombinációk megismerésére.\n\nA változtatások, amiket a címkeszesztőben végzel, automatikusan végrehajtódnak a térképen.\nEzeket bármikor visszonvonhatod a „Visszavonás” gombbal.\n",
530 "buildings": "# Épületek\n\nAz OpenStreetMap a világ legnagyobb épület adatbázisa. Te is bővítheted és \nfejlesztheted ezt az adatbázist.\n\n### Kiválasztás\n\nÉpületet a körvonalára kattintva tudsz kiválasztani. Ez kiemeli az épületet és megnyitja az eszközmenüt és a további információkat mutató oldalsávot.\n\n### Módosítás\n\nAz épületek gyakran pontatlan helyen vannak, vagy pontatlan a címkézésük.\n\nEgy egész épület mozgatásához kattints a 'Mozgatás' eszközre. Mozgasd az \negeret az épület eltolásához, és kattints, ha jó helyre került.\n\nAz épület egyedi alakjának javításához kattints a korvonalának pontjaira és \nhúzd őket jó helyre.\n\n### Létrehozás\n\nAz épületek létrehozása körüli egyik fő kérdés, hogy az OpenStreetMap \naz épületeket alakzatként és pontként is tudja tárolni. Az ökölszabály, hogy \n_az épületet alakzatként kell térképezni, hacsak lehet_ és a cégeket, lakásokat, \nszolgáltatásokat és egyéb a házon belül működő dolgokat a ház körvonalán belüli \npontként kell térképezni.\n\nKezd az épület alakzatként rajzolását a 'Terület' gombra kattintva a bal felső \neszköztáron. Befejezni az 'Enter' billentyűvel, vagy a terület első pontjára kattintva \ntudod, bezárva az alakzatot.\n\n### Törlés\n\nHa egy épület teljesen hibás – például azt látod, hogy nincs rajta a műholdképen és \nbiztos vagy benne, hogy nem létezik – törölheted, ezzel eltávolítva a térképről.\n\nLegyél óvatos elemek törlésekor, akárcsak bármilyen más szerkesztésnél, a mindenki \náltal látható eredmény és a légifelvétel gyakran elavult, lehet, hogy a ház egyszerűen új építésű.\n\n\nHáz törléséhez előbb válaszd ki, majd kattints a kuka ikonra, vagy nyomd meg a Delete \nbillentyűt.\n",
531 "relations": "# Kapcsolatok\n\nA kapcsolat az OpenStreetMap egyik speciális típusú eleme, amely más\nelemeket csoportosít egymáshoz. Például a kapcsolatok két gyakori típusa\naz *útkapcsolatok*, amely egy adott autópályához vagy autóúthoz tartozó\nút szakaszait csoportosítja, és a *multipoligonok*, amelyek egy komplex\nterületet (több darabból állót vagy lyukat tartalmazót - akárcsak egy\nfánk) meghatározó vonalakat csoportosítanak egymáshoz.\n\nAz elemek csoportját a kapcsolatban *tagoknak* hívják. Az oldalsávon\nláthatja, hogy mely kapcsolatok az elem tagjai, és egy kapcsolatra\nkattintva kijelölheti azt. Ha egy kapcsolat ki van jelölve, akkor láthatóvá\nválik annak összes tagja az oldalsávon felsorolva és a térképen kiemelve.\n\nA legtöbb rész esetében az iD automatikusan gondoskodik a kapcsolatok\nkarbantartásáról, miközben ön szerkeszt. A legfontosabb dolog, amit tudnia\nkell, hogy ha törli egy út szakaszát, hogy pontosabban újrarajzolja, akkor\nmeg kell győződnie arról, hogy az új szakasz ugyanannak a kapcsolatnak a\ntagja, mint az eredeti.\n\n## Kapcsolatok szerkesztése\n\nHa kapcsolatokat szeretne szerkeszteni, itt találja az alapokat.\n\nEgy kapcsolathoz való elem hozzáadásához jelölje ki az elemet, kattintson\na „+” gombra az oldalsáv „Összes kapcsolat” szakaszában, és válassza ki\nvagy gépelje be a kapcsolat nevét.\n\nEgy új kapcsolat létrehozásához válassza ki az első elemet, amely a tagja\nlesz annak, kattintson a „+” gombra az „Összes kapcsolat” szakaszban, és\nválassza az „Új kapcsolat…” menüpontot.\n\nEgy elem kapcsolatból való eltávolításához jelölje ki az elemet, és\nkattintson a kuka gombra azon kapcsolat mellett, amelyből el szeretné\ntávolítani.\n\nLétrehozhat lyukakkal rendelkező multipoligonokat az „Egyesítés” eszköz\nhasználatával. Rajzoljon két területet (belső és külső), tartsa nyomva a\nShift billentyűt, és kattintson egyesével rájuk mindkettő kijelöléséhez,\nmajd kattintson az „Egyesítés” (+) gombra.\n"
535 "city_hall": "Three Rivers városháza",
536 "fire_department": "Three Rivers tűzoltóság",
537 "memory_isle_park": "Memory Isle Park",
538 "riverwalk_trail": "Riverwalk Trail",
539 "w_michigan_ave": "West Michigan Avenue",
540 "e_michigan_ave": "East Michigan Avenue",
541 "spring_st": "Spring Street",
542 "scidmore_park": "Scidmore Park",
543 "petting_zoo": "Scidmore Park állatsimogató",
544 "n_andrews_st": "North Andrews Street",
545 "s_andrews_st": "South Andrews Street",
546 "n_constantine_st": "North Constantine Street",
547 "s_constantine_st": "South Constantine Street",
548 "rocky_river": "Rocky River",
549 "railroad_dr": "Railroad Drive",
550 "conrail_rr": "Conrail Railroad",
551 "st_joseph_river": "Saint Joseph River",
552 "n_main_st": "North Main Street",
553 "s_main_st": "South Main Street",
554 "water_st": "Water Street",
555 "foster_st": "Foster Street",
556 "portage_river": "Portage River",
557 "flower_st": "Flower Street",
558 "elm_st": "Elm Street",
559 "walnut_st": "Walnut Street",
560 "morris_ave": "Morris Avenue",
561 "east_st": "East Street",
562 "portage_ave": "Portage Avenue"
565 "title": "Navigálás",
566 "drag": "A térkép fő területe az OpenStreetMap adatokat ábrázolja a háttér fölött. Navigálni húzással és görgetéssel tudsz, mint bármely másik webes térképen. **Húzd arrébb a térképet!**",
567 "select": "A térképelemeknek három típusa van: pont, vonal, terület. A térképelemeket rájuk kattintva lehet kiválasztani. **Kattints a pontra, hogy kiválaszd.**",
568 "pane": "Amikor az elem kiválasztásra kerül, akkor a címkeszerkesztő megnyitásra kerül. A fejléc megjeleníti az elem típusát, a főpanel pedig az elem tulajdonságait, mint a nevét és a címét. **Zárja be a címkeszerkesztőt a {button} megnyomásával a jobb felső sarokban.**",
569 "search": "Kereshet elemekre is a jelenlegi nézetben, vagy világszerte. **Keresés erre: „{name}”**",
570 "choose": "**Válassza ezt a listából a kiválasztáshoz: {name}.**",
571 "chosen": "Nagyszerű! A(z) {name} most már kiválasztott! **Zárja be a címkeszerkesztőt a {button} megnyomásával.**"
575 "add": "A pontok olyan elemek ábrázolására használhatóak, mint például boltok, éttermek és műemlékek. Ezek egy konkrét helyet jelölnek, és leírják mi van ott. **Kattintson a(z) {button} pont gombra egy új pont hozzáadásához.**",
576 "place": "A pont a térképre kattintással helyezhető el. **Kattintson a térképre hogy az új pontot az épület tetejére helyezze.**",
577 "search": "Több elem is van, amit pontként lehet ábrázolni. Az általad létrehozott pont egy kávézó. **Keress rá a „{name}” pontra.**",
578 "choose": "**Válaszd a Kávézót a listából.**",
579 "describe": "A pont kávézónak lett jelölve. A címkeszerkesztőt használva megadhatsz az elemről további adatokat is. **Adj neki nevet**",
580 "close": "A címkeszerkesztő automatikusan megjegyzi a változtatásait. Amikor megváltoztat egy elemet, a bezárás gomb egy jelölőgombra változik. **Kattintson a(z) {gomb} gombra a címkeszerkesztő bezárásához.**",
581 "reselect": "Gyakran a pontok már léteznek, de hibákat tartalmaznak vagy hiányosak. A létező pontok is szerkeszhetőek. **Kattints a most létrehozott pont kiválasztásához.**",
582 "fixname": "**Változtasd meg a nevet, és kattints a {button} gombra a címkeszerkesztő bezárásához.**",
583 "reselect_delete": "Minden elem törölhető a térképről. **Kattints a létrehozott pont kijelöléséhez.**",
584 "delete": "A pont melletti menü a rajta végezhető műveleteket tartalmazza, beleértve a törlést is. **Kattints a {buttton} gombra a pont törléséhez.**"
587 "title": "Területek",
588 "add": "A területek az elemek határainak megjelenítésére használhatók, úgymint tavak, épületek és lakott területek. Azon elemek részletesebb térképezéshez is használhatók, amelyeket normál esetben pontokként jelölnél. **Kattints a {button} Terület gombra egy új terület hozzáadásához.**",
589 "corner": "Területet létrehozni az objektum körvonalát jelölő pontsorozat rajzolásával lehet. **Helyezd el a kezdőpontot a játszótér valamelyik sarkában.**",
590 "place": "Rajzol jegy területet több pont elhelyezésével. Befejezni a kezdőpontra kattintva tudod. **Rajzold meg a játszótér területét.**",
591 "search": "**Keress rá erre: „{name}”.**",
592 "choose": "**Válaszd a Játszóteret a listából.**",
593 "describe": "**Add meg egy nevet, és kattints a {button} gombra a címkeszerkesztő bezárásához.**"
597 "add": "A vonalak olyan elemek ábrázolására használhatóak, mint például utak, vasútvonalak és folyók. **Kattints a {button} Vonal gombra új vonal rajzolásához.**",
598 "start": "**Indítsd a vonalat az út végére kattintva.**",
599 "intersect": "Kattints további csomópontok hozzáadásához a vonalhoz. Elhúzhatod a térképet rajzolás közben ha szükséges. Az utak, és sok egyéb fajta vonal, egy nagyobb hálózat részei. Fontos hogy ezek a vonalak megfelelően legyenek összekötve hogy működjenek az útkereső alkalmazások. **A két vonalt összekötő elágazás létrehozásához kattints erre: {name}.**",
600 "finish": "A vonalat az utolsó pontjára való ismételt kattintással lehet befejezni. **Fejezd be az út rajzolását.**",
601 "road": "**Válaszd az Utat a listából.**",
602 "residential": "Különféle úttípusok léteznek, közülük a leggyakoribb a Lakóút. **Válaszd ki a Lakóút típust.**",
603 "describe": "**Nevezd el az utat és kattints a {button} gombra a címkeszerkesztő bezárásához.**",
604 "restart": "Az útnak metszeni kell ezt: {name}.",
605 "wrong_preset": "Nem választottál ki lakóút típust. **Idekattintva tudod kiválasztani**"
608 "title": "Szerkesztés megkezdése",
609 "help": "Megismételheted a gyakorlást bagy megtekintheted a dokumentációt a {button} Súgó gombra kattintva.",
610 "save": "Ne felejtsd rendszeresen menteni a változtatásaidat!",
611 "start": "Kezdhetsz térképezni!"
616 "category-barrier": {
617 "name": "Akadály elemek"
619 "category-building": {
620 "name": "Épület elemek"
623 "name": "Golf elemek"
625 "category-landuse": {
626 "name": "Területi elemek"
629 "name": "Útvonal elemek"
632 "name": "Vasúti elemek"
634 "category-restriction": {
635 "name": "Korlátozás elemek"
641 "name": "Útvonal elemek"
643 "category-water-area": {
644 "name": "Vízi elemek"
646 "category-water-line": {
647 "name": "Vízi elemek"
652 "label": "Engedélyezett behajtás",
655 "description": "Behajtást engedélyező tábla, vagy helyi jogszabály",
659 "description": "A behajtás csak a célpont eléréséhez engedélyezett",
663 "description": "A behajtás engedélyezett, de az vezetőnek le kell szállni",
667 "description": "Behajtás semmilyen forgalomnak nem engedélyezett",
671 "description": "Behajtás engedélyezett, amíg a tulajdonos vissza nem vonja az engedélyt",
672 "title": "Megengedett"
675 "description": "Behajtás csak a tulajdonos engedélyével, vagy egyedi elbírálás alapján",
679 "description": "Bejárás jogilag engedélyezett; áthaladási jog",
680 "title": "Engedélyezett"
683 "placeholder": "Nem meghatározott",
686 "bicycle": "Kerékpár",
689 "motor_vehicle": "Gépjármű"
693 "label": "Engedélyezett bejárás",
694 "placeholder": "igen"
697 "label": "Hozzáférés"
703 "conscriptionnumber": "123",
705 "district": "Kerület",
706 "hamlet": "Falucska",
707 "housename": "Háznév",
708 "housenumber": "123",
710 "postcode": "Irányítószám",
711 "province": "Tartomány",
714 "subdistrict": "Városrész",
719 "label": "Adminisztratív szint"
724 "aerialway/access": {
725 "label": "Hozzáférés",
732 "aerialway/bubble": {
735 "aerialway/capacity": {
736 "label": "Kapacitás (óránként)",
737 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
739 "aerialway/duration": {
740 "label": "Menetidő (perc)",
741 "placeholder": "1, 2, 3..."
743 "aerialway/heating": {
746 "aerialway/occupancy": {
748 "placeholder": "2, 4, 8..."
750 "aerialway/summer/access": {
751 "label": "Hozzáférés (nyáron)",
789 "label": "Szemetes kuka"
804 "label": "Kapacitás",
805 "placeholder": "50, 100, 200..."
807 "cardinal_direction": {
811 "ENE": "Kelet-északkelet",
812 "ESE": "Kelet-délkelet",
815 "NNE": "Észak-északkelet",
816 "NNW": "Észak-északnyugat",
820 "SSE": "Dél-délkelet",
821 "SSW": "Dél-délnyugat",
824 "WNW": "Nyugat-északnyugat",
825 "WSW": "Nyugat-délnyugat"
831 "anticlockwise": "Óramutatóval ellentétesen",
832 "clockwise": "Óramutató szerint"
835 "collection_times": {
836 "label": "Gyűjtési alkalmak"
863 "label": "Pénznem típusok"
866 "label": "Kerékpáros sávok",
869 "description": "Egy kerékpáros sáv el van választva az autó forgalomtól egy festett vonallal",
870 "title": "Standard kerékpáros sáv"
873 "description": "Nincs kerékpársáv",
877 "description": "Egy kerékpársáv, ami mindkét irányba halad egy egyirányú úton",
878 "title": "Szembeforgalmi kerékpársáv"
881 "description": "Egy kerékpársáv, ami a szembejövő forgalomban halad",
882 "title": "Szemben lévő kerékpársáv"
885 "description": "Egy kerékpáros sáv meg van osztva egy buszsávval",
886 "title": "Kerékpársáv megosztva busszal"
889 "description": "Egy kerékpársáv, ami nincs elválasztva az autóforgalomtól",
890 "title": "Megosztott kerékpáros sáv"
893 "description": "Egy kerékpársáv fizikai akadállyal elválasztva a forgalomtól",
894 "title": "Kerékpáros pálya"
897 "placeholder": "semmi",
899 "cycleway:left": "Bal oldal",
900 "cycleway:right": "Jobb oldal"
904 "label": "Házhozszállítás"
910 "label": "Jelentőség"
916 "label": "Pelenkázó elérhető"
925 "label": "Villamosítottság",
927 "contact_line": "Felsővezeték",
929 "rail": "Sínes áramfelvétel pl. metróban ",
930 "yes": "Igen (nem részletezett)"
932 "placeholder": "Felső-vezetékes, sínes áramfelvétel, ..."
935 "label": "Tengerszint feletti magasság"
938 "label": "Vészhelyzet"
948 "placeholder": "+36 1 123 45 67"
953 "fire_hydrant/type": {
956 "pillar": "Felszini tűzcsap",
957 "pond": "Tó víznyerő csapja",
958 "underground": "Föld alatti tűzcsap",
959 "wall": "Fali tűzcsap"
969 "label": "Üzemanyag típusok"
981 "placeholder": "Ismeretlen"
983 "generator/method": {
986 "generator/source": {
993 "label": "Golflyuk-azonosító",
994 "placeholder": "Golflyuk száma (1-18)"
998 "placeholder": "1-18"
1010 "label": "Kosárpalánk",
1011 "placeholder": "1, 2, 4..."
1032 "internet_access": {
1033 "label": "Internetelérés",
1036 "terminal": "Munkaállomás",
1037 "wired": "Vezetékes",
1050 "placeholder": "1, 2, 3..."
1056 "label": "Levélváltási ciklus",
1058 "deciduous": "Lombhullató",
1059 "evergreen": "Örökzöld",
1060 "mixed": "Kevert, vegyes",
1061 "semi_deciduous": "Féllombhullató",
1062 "semi_evergreen": "Félörökzöld "
1065 "leaf_cycle_singular": {
1068 "deciduous": "Lombhullató",
1069 "evergreen": "Örökzöld",
1070 "semi_deciduous": "Féllombhullató",
1071 "semi_evergreen": "Félörökzöld"
1075 "label": "Levél és lomb típusa ",
1077 "broadleaved": "Lombos",
1078 "leafless": "Lombtalan",
1079 "mixed": "Kevert, vegyes",
1080 "needleleaved": "Tűlevelű"
1083 "leaf_type_singular": {
1084 "label": "Levéltípus",
1086 "broadleaved": "Lombos",
1087 "leafless": "Lombtalan",
1088 "needleleaved": "Tűleveles"
1095 "label": "Hosszúság (méterben)"
1102 "placeholder": "2, 4, 6..."
1105 "label": "Világítás"
1114 "label": "Sebességhatár",
1115 "placeholder": "30, 50, 70..."
1118 "label": "Max. várakozás"
1121 "label": "Mountainbike nehézség",
1123 "0": "0: Szilárd kavicsos / döngölt földes, akadálymentes, széles kanyarok",
1124 "1": "1: Kevésbé szilárd felület, kisebb akadályokkal, széles kanyarok",
1125 "2": "2: Laza talaj, nagyobb akadályok, könnyű hajtűkanyarok",
1126 "3": "3: Csúszós felület, nagy akadályok, éles hajtűkanyarok",
1127 "4": "4: Nagyon laza vagy sziklás rész, veszélyes hajtűkanyarok",
1128 "5": "5: Maximális nehézség, földcsuszamlások",
1129 "6": "6: Járhatatlan, kivéve a legügyesebb mountain bike-osokat."
1131 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1134 "label": "IMBA útvonal nehézség",
1136 "0": "Legyegyszerűbb (fehér kör)",
1137 "1": "Egyszerű (zöld kör)",
1138 "2": "Közepes (kék négyzet)",
1139 "3": "Nehéz (fekete gyémánt)",
1140 "4": "Extrém nehéz (dupla fekete gyémánt)"
1142 "placeholder": "Egyszerű, közepes, nehéz"
1144 "mtb/scale/uphill": {
1145 "label": "Mountainbike emelkedős nehézség",
1147 "0": "0: átlagos emelkedés < 10 % , szilárd, akadálymentes",
1148 "1": "1: átlagos emelkedés < 15%, szilárd, kisebb akadályokkal",
1149 "2": "2: átlagos emelkedés < 20%, stabil felület, öklömnyi kövekkel, gyökerekkel",
1150 "3": "3: átlagos emelkedés < 25%, változó felszín, öklömnyi kövekkel, gyökerekkel",
1151 "4": "4: átlagos emelkedés < 30%, rossz felszín, nagy sziklás/ágas",
1152 "5": "5: extrém meredek, a biciklit tolni vagy cipelni kell."
1154 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1158 "placeholder": "Közismert név (ha van)"
1161 "label": "Természet"
1167 "label": "Megjegyzés"
1173 "label": "Egyirányú",
1176 "undefined": "Feltételezzük, hogy nem egyirányú",
1181 "label": "Egyirányú",
1184 "undefined": "Feltételezzük, hogy egyirányú",
1189 "label": "Nyitva tartás"
1192 "label": "Üzemeltető"
1195 "label": "Golfpálya par száma",
1196 "placeholder": "3, 4, 5..."
1204 "carports": "Fedett - de nyitott oldalú parkoló",
1205 "garage_boxes": "Garázs parkoló",
1206 "lane": "Útmenti sávos parkoló",
1207 "multi-storey": "Többszintű parkoló - parkolóház",
1208 "sheds": "Fedett parkoló",
1209 "surface": "Kültéri - felszini parkoló",
1210 "underground": "Földalatti parkoló"
1214 "label": "Fizetési típusok"
1217 "label": "Telefonszám",
1218 "placeholder": "+36 1 123 45 67"
1220 "piste/difficulty": {
1221 "label": "Nehézség",
1223 "advanced": "Haladó (fekete gyémánt)",
1224 "easy": "Egyszerű (zöld kör)",
1225 "expert": "Profi (dupla fekete gyémánt)",
1226 "extreme": "Extrém (hegymászófelszerelés szükséges)",
1227 "freeride": "Pályán kívüli (off-piste)",
1228 "intermediate": "Közepes (kék négyzet)",
1231 "placeholder": "Kezdő, középhaladó, haladó"
1236 "backcountry": "Sziklás - szakadékos - fás - backcountry",
1237 "classic": "Klasszikus",
1238 "classic+skating": "Klasszikus és Skating sífutópálya",
1239 "mogul": "Buckasízés - mogul",
1240 "scooter": "Motoros szánozos pálya- Scooter/Snowmobile",
1241 "skating": "Skating sífutó pálya "
1247 "downhill": "Lesiklás",
1248 "hike": "Kirándulós, Nordikus pálya ( Hike )",
1249 "ice_skate": "Jégkorcsolya",
1251 "playground": "Hó és sí játszótér ",
1252 "skitour": "Sítúra",
1253 "sled": "Szánkó - Sled",
1254 "sleigh": "Nem önjáró szánkós ( Sleigh )",
1255 "snow_park": "Hópark"
1268 "label": "Áramszolgáltatás"
1273 "recycling_accepts": {
1277 "label": "Azonosító"
1289 "label": "Kanyarodási korlátozások"
1298 "label": "Túraútvonal nehézsége",
1300 "alpine_hiking": "T4: Kitett magashegyi túraút, csak tapasztaltaknak",
1301 "demanding_alpine_hiking": "T5: Kitett magashegyi túraút hegymászó szakaszokkal, csak tapasztaltaknak",
1302 "demanding_mountain_hiking": "T3: Magashegyi túraút kitett vagy biztosított szakaszokkal",
1303 "difficult_alpine_hiking": "T6: Hegymászó technikát igénylő kitett magashegyi túraút, csak nagyon tapasztaltaknak",
1304 "hiking": "T1: Jól kiépített túraút",
1305 "mountain_hiking": "T2: Magashegyi túraút"
1307 "placeholder": "Túraút, Magashegyi túraút..."
1309 "sanitary_dump_station": {
1310 "label": "WC ártalmatlanítás"
1313 "label": "Időszakos"
1318 "service/bicycle/chain_tool": {
1319 "label": "Láncbontó, lánc eszközök",
1322 "undefined": "Feltételezhető, hogy nincs",
1326 "service/bicycle/pump": {
1327 "label": "Levegő pumpa",
1330 "undefined": "Feltételezhető, hogy nincs",
1335 "label": "Szolgáltatás típusa",
1337 "crossover": "Átjáró",
1338 "siding": "Mellékvágány",
1339 "spur": "Szárny vágány",
1356 "label": "Kerekített szélű járda"
1359 "label": "Dohányzó",
1361 "dedicated": "Dohányzóknak ( pl. dohányzóklub, közösségi dohányzóhely) ",
1362 "isolated": "Teljesen elkülönített dohányzórész",
1363 "no": "Mindenhol tilos",
1364 "outside": "Az épületen kívül engedélyezett",
1365 "separated": "Egy légtérben dohányzó és nemdohányzó részek",
1366 "yes": "Mindenhol engedélyezett"
1368 "placeholder": "Nem, elkülönített helyen, igen"
1371 "label": "Felület egyenletessége",
1373 "bad": "Rossz: vastagabb kerékkel, terepbiciklivel, autóval, riksával járható",
1374 "excellent": "Kiváló: görkorcsolyázni és gördeszkázni lehet rajta",
1375 "good": "Jó: vékony kerékkel, versenymotorral járható",
1376 "horrible": "Borzalmas: off-road - nagy teherbírású terepjáróval járható",
1377 "impassable": "Lehetetlen kerekes járművel közlekedni",
1378 "intermediate": "Közepes: városi kerékpárral, kerekesszékkel, robogóval járható",
1379 "very_bad": "Nagyon rossz: Könnyű terepjárós út",
1380 "very_horrible": "Extrém borzalmas: traktor ajánlott."
1382 "placeholder": "Gördeszkás, kerekes, terepjárós"
1384 "social_facility_for": {
1385 "label": "Szociálisan rászorultak",
1386 "placeholder": "Hajléktalanok, sérültek, gyermekek, stb."
1401 "label": "Szerkezet",
1404 "cutting": "Bevágás",
1405 "embankment": "Töltés",
1409 "placeholder": "Ismeretlen"
1418 "label": "Felügyelt"
1424 "label": "Taktilis útburkolati jel - vakok és gyengénlátók számára"
1427 "label": "Ételek elvitelre ",
1430 "only": "Csak elvitel",
1433 "placeholder": "Igen, nem, csak elvitel "
1435 "toilets/disposal": {
1436 "label": "WC kezelés",
1438 "bucket": "Konténeres üritésű",
1439 "chemical": "Vegyi anyagos semlegesítésű",
1440 "flush": "Vízöblitéses",
1441 "pitlatrine": "Emésztőgödrös"
1448 "label": "Torony típus"
1453 "grade1": "Szilárd: burkolt vagy tömör felületű makadámút",
1454 "grade2": "Főképp szilárd: murvával/kővel tömörített földút",
1455 "grade3": "Vegyes: köves földút",
1456 "grade4": "Nagyrészt laza: föld-, homok- vagy füves út némi kővel",
1457 "grade5": "Laza: föld-, homok- vagy füves út"
1459 "placeholder": "Szilárd, vegyes, laza, ..."
1461 "traffic_signals": {
1464 "trail_visibility": {
1465 "label": "Ösvény láthatósága",
1467 "bad": "Rossz: nincsenek jelzők, az útvonal néha láthatatlan / úttalan",
1468 "excellent": "Kiváló: egyértelmű utak és jelzők mindenhol",
1469 "good": "Jó: jelzők láthatóak, néha keresni kell őket",
1470 "horrible": "Borzalmas: gyakran úttalan, tájékozódási képességek szükségesek",
1471 "intermediate": "Közepes: néhány jelző, az útvonal többnyire látható",
1472 "no": "Nincs: úttalan, kitűnő tájékozódási képességek szükségesek"
1474 "placeholder": "Kiváló, jó, rossz ..."
1483 "label": "Termékek típusa"
1495 "label": "Weboldal",
1496 "placeholder": "http://peldaoldal.hu/"
1502 "label": "Kerekesszékes hozzáférhetőség"
1505 "label": "Szélesség (Méter)"
1508 "label": "Wikipédia"
1514 "terms": "cím, lakcím"
1517 "name": "Drótkötélpálya",
1518 "terms": "Kötélpálya"
1520 "aerialway/cable_car": {
1521 "name": "Kabinos felvonó",
1522 "terms": "Nagykabinos lift"
1524 "aerialway/chair_lift": {
1528 "aerialway/gondola": {
1530 "terms": "gondolakabinos felvonó"
1532 "aerialway/magic_carpet": {
1533 "name": "Szállítószalag-felvonó",
1534 "terms": "varázsszőnyeg"
1536 "aerialway/platter": {
1537 "name": "Tányéros felvonó",
1538 "terms": "Tányéros felvonó"
1540 "aerialway/pylon": {
1541 "name": "Drótkötélpálya-oszlop",
1544 "aerialway/rope_tow": {
1545 "name": "Kapaszkodólift",
1546 "terms": "Kapaszkodólift"
1548 "aerialway/station": {
1549 "name": "Felvonóállomás",
1550 "terms": "kötélpálya-állomás"
1552 "aerialway/t-bar": {
1553 "name": "Csákányos felvonó",
1554 "terms": "Csákányos felvonó"
1557 "name": "Légi közeledés",
1558 "terms": "Légi közeledés"
1560 "aeroway/aerodrome": {
1561 "name": "Repülőtér",
1562 "terms": "repülőtér, reptér"
1565 "name": "Forgalmi előtér",
1566 "terms": "Forgalmi előtér"
1569 "name": "Reptér kapu",
1570 "terms": "reptéri kapu"
1576 "aeroway/helipad": {
1577 "name": "Helikopter leszállóhely",
1578 "terms": "heliport, helikopter leszálló"
1581 "name": "Kifutópálya",
1582 "terms": "kifutópálya"
1584 "aeroway/taxiway": {
1588 "aeroway/terminal": {
1589 "name": "Utasterminál",
1593 "name": "Ismeretlen típusú szolgáltatás",
1594 "terms": "Szolgáltatás"
1596 "amenity/arts_centre": {
1597 "name": "Művészeti központ",
1598 "terms": "galéria,kiállítás, kiállító terem,tárlat,képzőművészet,festészet,képek"
1601 "name": "Bankautomata",
1602 "terms": "ATM, Pénzautomata, Pénzkiadó automata"
1606 "terms": "Takarékszövetkezet, Pénzintézet, Takarék"
1610 "terms": "bár, kocsma, éjszakai szórakozó"
1613 "name": "Közösségi grillező - szallonasütő",
1614 "terms": "tábortűz,grill,piknik,tűzrakó"
1620 "amenity/bicycle_parking": {
1621 "name": "Kerékpárparkoló",
1622 "terms": "bicaj - bringa - bicikli - kétkerekű parkoló"
1624 "amenity/bicycle_rental": {
1625 "name": "Kerékpárkölcsönző",
1626 "terms": "bicaj - bringa - bicikli - kétkerekű kölcsönző "
1628 "amenity/bicycle_repair_station": {
1629 "name": "Kerékpárjavító szerszámállvány",
1630 "terms": "bicaj,bringa,bicikli,kétkerekű"
1632 "amenity/biergarten": {
1636 "amenity/boat_rental": {
1637 "name": "Hajókölcsönző",
1638 "terms": "csónak és kishajó kölcsönző "
1640 "amenity/bureau_de_change": {
1641 "name": "Pénzváltó",
1642 "terms": "Valutaváltás, EURO váltó"
1644 "amenity/bus_station": {
1645 "name": "Buszállomás",
1646 "terms": "busz, autóbusz"
1650 "terms": "kávéház, presszó, kávézó,"
1652 "amenity/car_rental": {
1653 "name": "Autókölcsönző",
1654 "terms": "gépkocsi - gépjármű - személygépkocsi -személygépjármű, automobil - jármű - verda -kocsi - járgány - tragacs köcsönzés és bérlés"
1656 "amenity/car_sharing": {
1657 "name": "Autómegosztó",
1658 "terms": "közösségi autó, közösségi gépjármű"
1660 "amenity/car_wash": {
1662 "terms": "gépkocsi - gépjármű - személygépkocsi -személygépjármű, automobil - jármű - verda -kocsi - járgány - tragacs MOSÓ"
1666 "terms": "kaszinó, játékkaszinó"
1668 "amenity/charging_station": {
1669 "name": "Töltőállomás",
1670 "terms": "elektronikus töltőállomás,elmű töltőoszlop,e-mobility állomás,áram töltő,akkumulátor töltő,elektromos autó,"
1672 "amenity/childcare": {
1674 "terms": " Csecsemőotthon"
1678 "terms": "Filmszínház, Mozi"
1682 "terms": "Klinika, Rendelőintézet"
1688 "amenity/college": {
1689 "name": "Főiskolai épület",
1690 "terms": "Felsőoktatási épület"
1692 "amenity/community_centre": {
1693 "name": "Művelődési ház",
1694 "terms": "Közösségi központ"
1696 "amenity/compressed_air": {
1697 "name": "Sűrítettlevegő- és kompresszorállomás",
1700 "amenity/courthouse": {
1702 "terms": "Törvényszék, Kúria , Ítélőtábla, Bírósági Hivatal, ítélőszék"
1704 "amenity/dentist": {
1706 "terms": "Fogorvos, Fogász, Fogászat"
1708 "amenity/doctors": {
1710 "terms": "orvos,doktor"
1713 "name": "Harcművészeti edzőterem - dojo",
1714 "terms": "kick-box,karate, kung fu, aikido, taekwando, judo, jujitsu, kendo,capoeira,dzsudo,baranta,zenbukan,kempo,boksz,krav maga,csikung,vusu,saolin,kungfu,"
1716 "amenity/drinking_water": {
1720 "amenity/embassy": {
1721 "name": "Nagykövetség",
1722 "terms": "Követség, Konzulátus"
1724 "amenity/fast_food": {
1725 "name": "Gyorsétterem",
1726 "terms": "Pizzás, Gyroszos, Gyorskajálda, Lángosos "
1728 "amenity/ferry_terminal": {
1729 "name": "Kompterminál",
1730 "terms": "komp,terminál,átkelő"
1732 "amenity/fire_station": {
1733 "name": "Tűzoltóság",
1734 "terms": "Tűzoltóállomás"
1736 "amenity/fountain": {
1738 "terms": "Szökőkút,kút"
1741 "name": "Benzinkút",
1742 "terms": "töltőállomás,shell,bp,agip,oil,lukoil,tesco,e85,esso,omv,kagyló,mol,benzin,gázolaj,benzinkút,üzemanyag,petrol,autógáz,motorbenzin,adalékanyag,kenőanyag,dízel,diesel,bioetanol"
1744 "amenity/grave_yard": {
1745 "name": "Templomkert",
1748 "amenity/grit_bin": {
1749 "name": "Útmenti sótároló ",
1752 "amenity/hospital": {
1756 "amenity/hunting_stand": {
1757 "name": "Vadászles",
1758 "terms": "vadászles,vadász,bódé"
1760 "amenity/kindergarten": {
1761 "name": "bölcsőde - óvoda",
1762 "terms": "iskolaelőkészítő"
1764 "amenity/library": {
1766 "terms": "könyvkölcsönző, kölcsönkönyvtár, közkönyvtár"
1768 "amenity/marketplace": {
1770 "terms": "piac, üzlet"
1772 "amenity/motorcycle_parking": {
1773 "name": "Motorkerékpáros parkoló",
1774 "terms": "motoros parkoló"
1776 "amenity/nightclub": {
1777 "name": "Night club - Éjszakai bár - diszkó",
1778 "terms": "Night Club, Éjszakai bár, Diszkó"
1780 "amenity/parking": {
1782 "terms": "parkolóház"
1784 "amenity/parking_entrance": {
1785 "name": "Parkológarázs be-kijárat",
1786 "terms": "parkológarázs bejárat/kijárat"
1788 "amenity/parking_space": {
1789 "name": "Parkolóhely",
1792 "amenity/pharmacy": {
1793 "name": "Gyógyszertár",
1794 "terms": "gyógyszertár, gyógyszerész,pharmaceutist,patika,pharma,drogéria,gyógyszer,orvosság, pirula, tabletta, kapszula, medicina, gyógyír, ellenszer,gyógy"
1796 "amenity/place_of_worship": {
1797 "name": "Istentiszteleti hely",
1798 "terms": "katolikus,református,görögkatolikus,buddhista,evangelikus,zsidó,izraelita,orthodox,unitárius,baptista,hit gyülekezete,metodista,pünkösdi,anglikán,episzkopális,gyülekezet,adventsta,krisna-tudatú,jehova,utolsó napok szentjeinek,vallási közösség,görögkeleti,keresztény"
1800 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
1801 "name": "Buddhista szentély",
1802 "terms": "buddhista templom, tan kapuja buddhista egyház, buddhista misszió arya maitreya mandala,karma kagyüpa buddhista közösség, magyarországi chanbuddhista egyház, gyémánt út buddhista közösség"
1804 "amenity/place_of_worship/christian": {
1805 "name": "Keresztény templom",
1806 "terms": "katolikus,református,görögkatolikus,evangelikus,orthodox,unitárius,baptista,hit gyülekezete,metodista,pünkösdi,anglikán,episzkopális,gyülekezet,adventista,jehova,utolsó napok szentjeinek,vallási közösség,görögkeleti,keresztény"
1808 "amenity/place_of_worship/jewish": {
1809 "name": "Zsinagóga",
1810 "terms": "imaház,ortodox zsidó, zsinagóga,"
1812 "amenity/place_of_worship/muslim": {
1817 "name": "Rendőrség",
1818 "terms": "rendőr,csendőr,börtön,fakabát, közrendőr, hekus, zsaru, zsernyák, kopó, jard,közlekedésrendészet,rendészet,nyomozó,kapitányság"
1820 "amenity/post_box": {
1821 "name": "Postaláda",
1822 "terms": "Postaláda"
1824 "amenity/post_office": {
1826 "terms": "postaközpont,posta,levél,kézbesítő,kézbesítés"
1829 "name": "Börtönterület",
1830 "terms": "börtön, fogház, fegyház"
1834 "terms": "italmérés, késdobáló, csehó, borozó, poharazó, italbolt, ivó, talponálló, kricsmi, piálda, söntés, csapszék, söröző, sörház"
1836 "amenity/public_bookcase": {
1837 "name": "Közösségi könyvespolc",
1838 "terms": "Közösségi könyvespolc"
1840 "amenity/ranger_station": {
1842 "terms": "Természeti megfigyelő"
1844 "amenity/recycling": {
1845 "name": "Hulladékgyűjtő",
1846 "terms": "hulladék, szelektív hulladék, szeméttelep, szemétlerakó, veszélyes hulladék"
1848 "amenity/register_office": {
1849 "name": "Anyakönyvi/Házasságkötési hivatal",
1850 "terms": "házasságok születések és halálozások regisztrálása"
1852 "amenity/restaurant": {
1854 "terms": "kajálda, étkezde, vendéglő, csárda, fogadó, ebédlő, kisvendéglő"
1856 "amenity/sanitary_dump_station": {
1857 "name": "Lakóautó WC ártalmatlanítás",
1858 "terms": "lakóautó,lakókocsi,vécé,toalett,tisztasági"
1864 "amenity/shelter": {
1866 "terms": "fedett, fedél, esőház, esőkunyhó, menedékház"
1868 "amenity/social_facility": {
1869 "name": "Szociális szolgáltatás",
1870 "terms": "Szociális intézmény"
1872 "amenity/social_facility/food_bank": {
1873 "name": "Élelmiszerbank ",
1874 "terms": "Élelmiszer-adomány elosztó, Élelmiszersegély begyűjtő és elosztó"
1876 "amenity/social_facility/group_home": {
1877 "name": "Idősek otthona",
1878 "terms": "Idősek szociális gondozója"
1880 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
1881 "name": "Hajléktalanszálló",
1882 "terms": "Hajléktalan menedék"
1888 "amenity/swimming_pool": {
1890 "terms": "úszómedence, uszoda,"
1893 "name": "Taxiállomás",
1894 "terms": "Taxiállomás"
1896 "amenity/telephone": {
1897 "name": "Nyilvános telefon",
1898 "terms": "Telefonfülke, telefonkészülék,telefon"
1900 "amenity/theatre": {
1902 "terms": "amfiteátrum, játékszín, teátrum, bábszínház, operaház"
1904 "amenity/toilets": {
1906 "terms": "vécé, illemhely, toalett, klotyó, árnyékszék, budi, pottyantós"
1908 "amenity/townhall": {
1909 "name": "Városháza",
1910 "terms": "Polgármesteri hivatal, Községháza, "
1912 "amenity/university": {
1913 "name": "Egyetemi terület",
1916 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
1917 "name": "Cigeretta árusító automata",
1918 "terms": "cigerettaautomata"
1920 "amenity/vending_machine/condoms": {
1921 "name": "Kondom árusító automata",
1922 "terms": "kondomautomata"
1924 "amenity/vending_machine/drinks": {
1925 "name": "Italárusító automata",
1926 "terms": "italautomata, italgép"
1928 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
1929 "name": "Kutyapiszok zacskó árusító automata",
1930 "terms": "kutyapiszok,zacskó,automata"
1932 "amenity/vending_machine/news_papers": {
1933 "name": "Újságárusító automata",
1934 "terms": "újságautomata"
1936 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
1937 "name": "Csomagfeladó, -felvevő automata",
1938 "terms": "csomagautomata"
1940 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
1941 "name": "Parkolójegy automata",
1942 "terms": "parkolóautomata"
1944 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
1945 "name": "Tranzitjegy automata",
1946 "terms": "busz,vonat,komp,vasút,jegy,utazás"
1948 "amenity/vending_machine/sweets": {
1949 "name": "Ételárusító automata",
1950 "terms": "ételautomata, ételgép"
1952 "amenity/vending_machine/vending_machine": {
1953 "name": "Árusító automata",
1954 "terms": "automata,árusító automata"
1956 "amenity/veterinary": {
1957 "name": "Állatorvos",
1958 "terms": "Állatorvos, Állatorvosi rendelő"
1960 "amenity/waste_basket": {
1962 "terms": "szemeteskosár"
1964 "amenity/waste_disposal": {
1965 "name": "Szemetes konténer",
1966 "terms": "szemetes, kuka, szemetes kuka"
1968 "amenity/water_point": {
1969 "name": "Lakóautó ivóvíz",
1970 "terms": "lakóautó,lakókocsi,víz,ivóvíz"
1977 "name": "Útfelület",
1986 "terms": "Torlasz, Akadály"
1988 "barrier/bollard": {
1992 "barrier/cattle_grid": {
1993 "name": "Marharács",
1994 "terms": "tehénrács, marha rács"
1996 "barrier/city_wall": {
2000 "barrier/cycle_barrier": {
2001 "name": "Kerékpáros akadály",
2002 "terms": "bicikliakadály"
2006 "terms": "árok, gödör"
2008 "barrier/entrance": {
2024 "barrier/kissing_gate": {
2025 "name": "Ütközős csapóajtó",
2026 "terms": "Ütközős csapóajtó"
2028 "barrier/lift_gate": {
2032 "barrier/retaining_wall": {
2040 "barrier/toll_booth": {
2041 "name": "Fizetőkapu",
2042 "terms": "Fizetőkapu"
2048 "boundary/administrative": {
2049 "name": "Adminisztratív határvonal",
2050 "terms": "Közigazgatási határ"
2054 "terms": "építmény, ház, lakás,"
2056 "building/apartments": {
2058 "terms": "Lakások, apartmanok"
2064 "building/bunker": {
2072 "building/cathedral": {
2073 "name": "Katedrális",
2074 "terms": "Katedrális, Székesegyház"
2076 "building/chapel": {
2078 "terms": "kápolna, imaház"
2080 "building/church": {
2082 "terms": "templomépület"
2084 "building/college": {
2086 "terms": "Főiskolai felsőoktatási intézmény"
2088 "building/commercial": {
2089 "name": "Kereskedelmi épület",
2090 "terms": "Kereskedelmi épület"
2092 "building/construction": {
2093 "name": "Ház építés alatt",
2094 "terms": "Ház építés alatt"
2096 "building/detached": {
2097 "name": "Szabadonálló ház",
2098 "terms": "családi ház"
2100 "building/dormitory": {
2101 "name": "Kollégium",
2102 "terms": "Kollégium, Diákszálló, Diákotthon"
2104 "building/entrance": {
2105 "name": "Épület be- és kijárat",
2106 "terms": "Bejárat/kijárat"
2108 "building/garage": {
2112 "building/garages": {
2116 "building/greenhouse": {
2120 "building/hospital": {
2121 "name": "Kórházi épület",
2122 "terms": "Kórházi épület, Klinika épület, Gyógyintézet épület"
2125 "name": "Szállodaépület",
2126 "terms": "Hotel, szálloda"
2134 "terms": "Kunyhó, kalyiba, viskó"
2136 "building/industrial": {
2137 "name": "Ipari épület",
2138 "terms": "Gyárépület"
2140 "building/kindergarten": {
2141 "name": "Óvodai épület",
2142 "terms": "Iskolai előkészítő épület, ovi épület, bölcsőde épület, kisdedóvó épület, dedó épület"
2144 "building/public": {
2145 "name": "Nyilvános épület",
2146 "terms": "Nyilvános épület"
2148 "building/residential": {
2149 "name": "Lakóépület",
2150 "terms": "Lakóház, lakás, ház"
2152 "building/retail": {
2153 "name": "Kiskereskedelmi épület",
2154 "terms": "Boltépület"
2158 "terms": "Tető, fedél, esőbeállló"
2160 "building/school": {
2161 "name": "Iskolaépület",
2162 "terms": "Iskolaépület"
2164 "building/semidetached_house": {
2170 "terms": "Kunyhó, Fészer, Pajta,csűr,raktár,viskó"
2172 "building/stable": {
2173 "name": "Istállóépület",
2176 "building/static_caravan": {
2177 "name": "Telepített lakókocsi",
2178 "terms": "Rögzített lakókocsi, telepített lakókocsi"
2180 "building/terrace": {
2184 "building/train_station": {
2185 "name": "Vasúti felvételi épület",
2186 "terms": "Vasútállomás, Vasúti megálló"
2188 "building/university": {
2189 "name": "Egyetemi épület",
2190 "terms": "Egyetemi épület, Egyetemi felsőoktatási és kutatási intézmény épülete"
2192 "building/warehouse": {
2194 "terms": "Raktár, Lerakat"
2197 "name": "Valamilyen mesterember műhelye ",
2198 "terms": "kézműves, iparos, iparművész"
2200 "craft/basket_maker": {
2201 "name": "Kosárfonó",
2202 "terms": "Kosárfonó"
2204 "craft/beekeeper": {
2208 "craft/blacksmith": {
2209 "name": "Patkolókovács",
2210 "terms": "Patkolókovács, Kézi kovácsoló"
2212 "craft/boatbuilder": {
2213 "name": "Hajótervező és -építő hely",
2214 "terms": "Hajó- és csónaképítő"
2216 "craft/bookbinder": {
2217 "name": "Könyvkötő",
2218 "terms": "Könyvkötő"
2222 "terms": "Sörfőzde, Sörfőző"
2224 "craft/carpenter": {
2225 "name": "Épületasztalos, ács",
2226 "terms": "Tetőfedő, épületasztalos"
2228 "craft/carpet_layer": {
2229 "name": "Padlószőnyeglerakó műhely",
2230 "terms": "szőnyegpadló, padlóburkolat"
2233 "name": "Catering-partyszerviz",
2234 "terms": "Catering, Partyszerviz, Rendezvényszervező "
2236 "craft/clockmaker": {
2240 "craft/confectionery": {
2241 "name": "Cukrászat",
2242 "terms": "Édességgyártás, csokoládé és a csokoládékészítmény gyártása, rágógumi gyártása, tortakészítő"
2244 "craft/dressmaker": {
2245 "name": "Ruhakészítő",
2246 "terms": "Ruhakészítő"
2248 "craft/electrician": {
2249 "name": "Villanyszerelő",
2250 "terms": "Villanyszerelő"
2254 "terms": "Melegházi termelő, bolgárkertész"
2257 "name": "Üvegkészítő műhely",
2258 "terms": "üvegjátékok,kristálypalack,Öblösüveggyártás"
2260 "craft/handicraft": {
2261 "name": "Kézműves - iparművész műhely ",
2262 "terms": "kisiparos"
2265 "name": "Épületgépész - fűtés,szellőzés,légkondicionálás szerelő",
2266 "terms": " Fűtés, szellőzés, légkondicionálás"
2268 "craft/insulator": {
2269 "name": "Szigetelő",
2270 "terms": "Szigetelő"
2273 "name": "Ékszerész",
2274 "terms": "ékszerkészítő,ötvös"
2276 "craft/key_cutter": {
2278 "terms": "Kulcsos, Kulcskészítő, Kulcsmásoló"
2280 "craft/locksmith": {
2282 "terms": "Lakatos, zárjavító"
2284 "craft/metal_construction": {
2285 "name": "Fémszerkezet készítő műhely",
2286 "terms": "Huzaltermék gyártása, Kötőelem, csavar gyártása, Acél tárolóeszköz gyártása, Szerszámgyártás, Fémmegmunkálás"
2290 "terms": "Szemész és látásműhely, Optikus műhely, Látszerész műhely, Látszerész labor"
2293 "name": "Festő műhely",
2294 "terms": "Festő és mázoló műhely"
2296 "craft/photographer": {
2298 "terms": "Fotós, Fotográfus"
2300 "craft/photographic_laboratory": {
2301 "name": "Fotólabor",
2302 "terms": "Fotólabor , Fotóműhely , Fotólaboratórium"
2304 "craft/plasterer": {
2305 "name": "Vakoló műhely",
2309 "name": "Vízvezeték szerelő",
2310 "terms": "Vízvezeték szerelő"
2313 "name": "Fazekasműhely",
2314 "terms": "kerámia,agyag,kőedény,cserép"
2317 "name": "Árboc és vitorlakészítő műhely",
2318 "terms": "Hajójavító műhely"
2325 "name": "Nyeregkészítő és szíjgyártó műhely",
2326 "terms": "Lószerszám"
2328 "craft/sailmaker": {
2329 "name": "Vitorlakészítő műhely",
2330 "terms": "Hajóvitorla, hajóvászon"
2333 "name": "Fűrésztelep",
2334 "terms": "Fűrészmalom"
2336 "craft/scaffolder": {
2337 "name": "Állványozó műhely",
2338 "terms": "ács-állványozó"
2344 "craft/shoemaker": {
2346 "terms": "Cipész, Cipőkészítő, Cipőjavító, Suszter, Csizmadia, Varga, Lábbeli készítő és javító mester"
2348 "craft/stonemason": {
2349 "name": "Kőfaragó műhely",
2350 "terms": "Kőfaragó műhely"
2353 "name": "Kéményseprő iroda",
2354 "terms": "Kéményseprő valamint tüzeléstechnika és kéményszakértő iroda, kéményseprő-ipari közszolgáltató, FŐKÉTÜSZ Fővárosi Kéményseprőipari Kft., Kéményseprőipari Szolgáltató és Kereskedelmi Kft."
2361 "name": "Csempéző, burkoló és járólapozó műhely",
2362 "terms": "Burkoló mester"
2365 "name": "Bádogos - épületbádogos műhely",
2366 "terms": "Üstfoltozó, vizesbádogos"
2368 "craft/upholsterer": {
2369 "name": "Kárpitozás - kárpitozott bútor",
2370 "terms": "Bútor felújító,Antik bútor javító"
2372 "craft/watchmaker": {
2373 "name": "Órásműhely",
2374 "terms": "Órakészítő és javító műhely"
2376 "craft/window_construction": {
2377 "name": "Nyílászáró és ablak készítő asztalos műhely",
2378 "terms": "ajtó és ablak készítés"
2388 "emergency/ambulance_station": {
2389 "name": "Mentőállomás",
2390 "terms": "Mentőautó állomás"
2392 "emergency/fire_hydrant": {
2396 "emergency/phone": {
2397 "name": "Segélykérő telefon",
2398 "terms": "Vészhelyzeti telefon"
2401 "name": "Bejárat/Kijárat",
2402 "terms": "Bejárat/Kijárat"
2404 "footway/crossing": {
2405 "name": "Útkereszteződés",
2406 "terms": "gyalogátkelő, zebra"
2408 "footway/crosswalk": {
2409 "name": "Gyalogátkelőhely",
2410 "terms": "gyalogátkelő, zebra"
2412 "footway/sidewalk": {
2421 "name": "Sand trap - homokcsapda - bunker",
2422 "terms": "homokakadály,bunker"
2425 "name": "Fairway-sima pázsitos rész",
2426 "terms": "Fairway-sima pázsitos rész"
2429 "name": "Putting green - lyuk körüli sima rész",
2430 "terms": "Putting green - lyuk körüli rész"
2436 "golf/lateral_water_hazard": {
2437 "name": "Lateral Water Hazard - Oldalsó vízakadály ",
2438 "terms": "Lateral Water Hazard - Oldalsó vízakadály "
2441 "name": "Rough - vágatlan fűves rész",
2442 "terms": "Rough - vágatlan fűves rész"
2445 "name": "Tee box - Elütőhely",
2446 "terms": "Tee box - Elütőhely"
2448 "golf/water_hazard": {
2449 "name": "Water hazard - vízakadály",
2450 "terms": "Water hazard - vízakadály - sárga karóval"
2454 "terms": "Autópálya"
2456 "highway/bridleway": {
2457 "name": "Lovaglóút",
2460 "highway/bus_stop": {
2461 "name": "Buszmegálló",
2462 "terms": "Buszmegálló"
2464 "highway/corridor": {
2465 "name": "Beltéri folyosó",
2466 "terms": "beltéri folyosó"
2468 "highway/crossing": {
2469 "name": "Útkereszteződés",
2470 "terms": "gyalogátkelő, zebra"
2472 "highway/crosswalk": {
2473 "name": "Gyalogátkelőhely",
2474 "terms": "gyalogátkelő, zebra"
2476 "highway/cycleway": {
2477 "name": "Kerékpárút",
2478 "terms": "Bicikliút"
2480 "highway/footway": {
2484 "highway/living_street": {
2486 "terms": "Pihenő-lakóút"
2488 "highway/mini_roundabout": {
2489 "name": "Mini körforgalom",
2490 "terms": "Mini körforgalom"
2492 "highway/motorway": {
2493 "name": "Autópálya",
2494 "terms": "Autópálya"
2496 "highway/motorway_junction": {
2497 "name": "Autópálya-csomópont / -kijárat",
2498 "terms": "autópálya lehajtó, autópálya felhajtó, elágazás, leágazás"
2500 "highway/motorway_link": {
2501 "name": "Autópálya-felhajtó",
2502 "terms": "autópálya lehajtó, autópálya leágazás"
2508 "highway/pedestrian": {
2509 "name": "Sétálóutca",
2510 "terms": "sétálóutca"
2512 "highway/primary": {
2514 "terms": "Elsőrendű főút"
2516 "highway/primary_link": {
2517 "name": "Főútfelhajtó",
2518 "terms": "Elsőrendű főútcsatlakozás"
2520 "highway/raceway": {
2521 "name": "Motorsportpálya",
2522 "terms": "Motorsport pálya"
2524 "highway/residential": {
2528 "highway/rest_area": {
2529 "name": "Pihenőhely",
2530 "terms": "Pihenőhely"
2533 "name": "Ismeretlen út",
2534 "terms": "Ismeretlen típusú út"
2536 "highway/secondary": {
2537 "name": "Összekötőút",
2538 "terms": "Másodrendű főút"
2540 "highway/secondary_link": {
2541 "name": "Összekötőút-felhajtó",
2542 "terms": "Másodrendű főút csatlakozás"
2544 "highway/service": {
2546 "terms": "szervizút,bekötő,út"
2548 "highway/service/alley": {
2552 "highway/service/drive-through": {
2556 "highway/service/driveway": {
2557 "name": "Kocsibehajtó",
2558 "terms": "Kocsibejáró"
2560 "highway/service/emergency_access": {
2561 "name": "Sürgősségi bejárat",
2562 "terms": "Vészhelyzeti bejárat"
2564 "highway/service/parking_aisle": {
2565 "name": "Parkolóút",
2566 "terms": "Parkolóút"
2568 "highway/services": {
2569 "name": "Autós pihenőhely",
2570 "terms": "autó,pihenő,pihenőhely"
2577 "name": "Stoptábla",
2580 "highway/street_lamp": {
2581 "name": "Közvilágítási lámpa",
2582 "terms": "Közvilágítási lámpa"
2584 "highway/tertiary": {
2586 "terms": "Harmadrendű főút"
2588 "highway/tertiary_link": {
2589 "name": "Bekötőút felhajtó",
2590 "terms": "Harmadrendű főút csatlakozás"
2593 "name": "Nem karbantartott földút",
2594 "terms": "földút,nem karbantartott"
2596 "highway/traffic_signals": {
2597 "name": "Jelzőlámpa",
2598 "terms": "Közlekedési lámpa"
2604 "highway/trunk_link": {
2605 "name": "Autóútfelhajtó",
2606 "terms": "Autóút csatlakozás"
2608 "highway/turning_circle": {
2612 "highway/unclassified": {
2613 "name": "Alsóbbrendű út",
2614 "terms": "alsóbbrendű út"
2617 "name": "Történelmi hely",
2618 "terms": "Történelmi hely"
2620 "historic/archaeological_site": {
2621 "name": "Régészeti lelőhely",
2622 "terms": "Régészeti lelőhely"
2624 "historic/boundary_stone": {
2628 "historic/castle": {
2630 "terms": "Vár, Palota"
2632 "historic/memorial": {
2634 "terms": "Emlékhely"
2636 "historic/monument": {
2644 "historic/wayside_cross": {
2645 "name": "Útmenti kereszt",
2646 "terms": "Kőkereszt, Jézus kereszt, Keresztény kereszt"
2648 "historic/wayside_shrine": {
2649 "name": "Útmenti kegyhely",
2650 "terms": "Útmenti szentély"
2654 "terms": "Elágazás, útkereszteződés, csomópont"
2657 "name": "Területfunkció",
2658 "terms": "föld,terület,használat,funkció"
2660 "landuse/allotments": {
2661 "name": "Közösségi kert",
2662 "terms": "közösségi kert"
2665 "name": "Vízgyűjtő medence",
2666 "terms": "Vízgyűjtő terület"
2668 "landuse/cemetery": {
2670 "terms": "Köztemető"
2672 "landuse/churchyard": {
2673 "name": "Templomkert - sírok nélkül",
2674 "terms": "Templomkert"
2676 "landuse/commercial": {
2677 "name": "Irodák - üzleti park",
2678 "terms": "Üzleti park"
2680 "landuse/construction": {
2681 "name": "Építési terület",
2682 "terms": "Építkezés"
2685 "name": "Farm körüli - mezőgazdasági terület",
2686 "terms": "Legelő, Szántó"
2688 "landuse/farmland": {
2689 "name": "Farm körüli - mezőgazdasági terület",
2690 "terms": "Legelő, Szántó"
2692 "landuse/farmyard": {
2693 "name": "Farm épület - Tanya épület",
2694 "terms": "Tanyaudvar"
2697 "name": "Telepített erdő",
2698 "terms": "Erdő,akácos,erdősített terület"
2700 "landuse/garages": {
2701 "name": "Garázsterület",
2702 "terms": "Garázsterület"
2705 "name": "Füvesített terület - gyep",
2708 "landuse/industrial": {
2709 "name": "Iparterület",
2710 "terms": "Iparterület, Iparvidék, Ipar, Gyárterület, Gyár"
2712 "landuse/landfill": {
2713 "name": "Hulladéklerakó terület",
2714 "terms": "Szemétlerakó"
2720 "landuse/military": {
2721 "name": "Katonai terület",
2722 "terms": "Lőtér, Gyakorló terep"
2724 "landuse/orchard": {
2725 "name": "Gyümölcsös terület",
2726 "terms": "Gyümölcsöskert"
2728 "landuse/plant_nursery": {
2729 "name": "Növényiskola",
2730 "terms": "növényiskola, faiskola"
2733 "name": "Kőfejtő terület",
2734 "terms": "Nyilt kőbánya"
2736 "landuse/residential": {
2737 "name": "Lakóövezet - terület lakóházakkal",
2738 "terms": "lakótelep"
2741 "name": "Kereskedelmi övezet -boltokkal",
2742 "terms": "Kereskedelmi övezet -boltokkal"
2744 "landuse/vineyard": {
2746 "terms": "szőlős,lugas,szőlőlugas"
2749 "name": "Szabadidő",
2750 "terms": "szabadidő"
2752 "leisure/adult_gaming_centre": {
2753 "name": "Felnőtt játékközpont",
2754 "terms": "játékterem"
2756 "leisure/bird_hide": {
2760 "leisure/bowling_alley": {
2761 "name": "Tekepálya",
2762 "terms": "bowling pálya"
2765 "name": "Közterület",
2766 "terms": "Közterület"
2768 "leisure/dog_park": {
2769 "name": "Kutyafuttató",
2770 "terms": "Kutyasétáltató"
2772 "leisure/firepit": {
2773 "name": "Tűzrakóhely",
2774 "terms": "tűz,tűzrakó,hely"
2780 "leisure/golf_course": {
2781 "name": "Golfpálya",
2782 "terms": "Golfpálya"
2784 "leisure/ice_rink": {
2786 "terms": "Jégkorongpálya"
2789 "name": "Kishajókikötő",
2792 "leisure/nature_reserve": {
2793 "name": "Természetvédelmi terület",
2794 "terms": "természetvédelem,terület,nemzeti,park"
2800 "leisure/picnic_table": {
2801 "name": "Piknikasztal",
2802 "terms": "Piknikasztal"
2805 "name": "Sportpálya",
2806 "terms": "Sportpálya"
2808 "leisure/pitch/american_football": {
2809 "name": "Amerikai futballpálya",
2810 "terms": "Amerikai foci pálya"
2812 "leisure/pitch/baseball": {
2813 "name": "Baseballpálya",
2814 "terms": "Baseballpálya"
2816 "leisure/pitch/basketball": {
2817 "name": "Kosárlabdapálya",
2818 "terms": "Kosárlabdapálya"
2820 "leisure/pitch/rugby_league": {
2821 "name": "Rögbi liga pálya",
2822 "terms": "rögbi,pálya"
2824 "leisure/pitch/rugby_union": {
2825 "name": "Rögbi pálya",
2826 "terms": "rögbi,pálya"
2828 "leisure/pitch/skateboard": {
2829 "name": "Gördeszkapark",
2830 "terms": "Gördeszkapark"
2832 "leisure/pitch/soccer": {
2833 "name": "Futballpálya",
2834 "terms": "Focipálya"
2836 "leisure/pitch/tennis": {
2837 "name": "Teniszpálya",
2838 "terms": "Teniszpálya"
2840 "leisure/pitch/volleyball": {
2841 "name": "Röplabdapálya",
2842 "terms": "röplabda,röpi,pálya"
2844 "leisure/playground": {
2845 "name": "Játszótér",
2846 "terms": "Játszótér"
2848 "leisure/running_track": {
2849 "name": "Futópálya",
2850 "terms": "Futópálya"
2852 "leisure/slipway": {
2856 "leisure/sports_centre": {
2857 "name": "Sportközpont / konditerem",
2858 "terms": "sportcentrum, edzőterem"
2860 "leisure/sports_centre/swimming": {
2862 "terms": "Úszómedence, uszoda"
2864 "leisure/stadium": {
2868 "leisure/swimming_pool": {
2869 "name": "Úszómedence",
2870 "terms": "Úszómedence, uszoda"
2873 "name": "Versenypálya (nem motoros sportoknak)",
2874 "terms": "Kerékpárpálya, Futópálya"
2876 "leisure/water_park": {
2878 "terms": "aquapark,vízi szórakoztatópark"
2885 "name": "Építmények",
2886 "terms": "Ember alkotta"
2890 "terms": "bejárat,földalatt,bánya,barlang"
2892 "man_made/breakwater": {
2893 "name": "Hullámtörő",
2894 "terms": "Hullámtörő"
2896 "man_made/chimney": {
2898 "terms": "füstelvezető"
2900 "man_made/cutline": {
2904 "man_made/embankment": {
2908 "man_made/flagpole": {
2909 "name": "Zászlórúd",
2910 "terms": "Zászlórúd"
2912 "man_made/gasometer": {
2913 "name": "Gáztartály",
2914 "terms": "gazométer"
2916 "man_made/groyne": {
2920 "man_made/lighthouse": {
2921 "name": "Világítótorony",
2922 "terms": "Világítótorony"
2925 "name": "Rádiótorony",
2926 "terms": "rádiótorony,adótorony,telefon adótorony,mobiltelefon adótorony,tv torony"
2928 "man_made/observation": {
2929 "name": "Kilátótorony",
2930 "terms": "megfigyelőtorony"
2932 "man_made/petroleum_well": {
2940 "man_made/pipeline": {
2941 "name": "Csővezeték",
2942 "terms": "Csővezeték"
2946 "terms": "siló, gabonatároló"
2948 "man_made/storage_tank": {
2949 "name": "Tárolótartály",
2950 "terms": "tároló, tartály"
2952 "man_made/surveillance": {
2953 "name": "Videomegfigyelő",
2954 "terms": "térfigyelő kamera, biztonsági kamera"
2956 "man_made/survey_point": {
2957 "name": "Földmérési alappont",
2958 "terms": "Megfigyelőpont"
2964 "man_made/wastewater_plant": {
2965 "name": "Szennyvíztelep",
2966 "terms": "Szennyvíztisztító üzem"
2968 "man_made/water_tower": {
2969 "name": "Víztorony",
2970 "terms": "Víztorony"
2972 "man_made/water_well": {
2976 "man_made/water_works": {
2984 "military/airfield": {
2985 "name": "Katonai repülőtér",
2986 "terms": "Katonai repülőtér"
2988 "military/barracks": {
2989 "name": "Katonai barakk",
2992 "military/bunker": {
2993 "name": "Katonai bunker",
2996 "military/checkpoint": {
2997 "name": "Ellenőrzőpont",
2998 "terms": "ellenőrzőpont"
3000 "military/danger_area": {
3001 "name": "Veszélyes terület",
3002 "terms": "veszély,veszélyes,terület"
3004 "military/naval_base": {
3005 "name": "Haditengerészeti bázis",
3006 "terms": "tengerészeti,haditengerészeti,bázis"
3008 "military/obstacle_course": {
3009 "name": "Akadálypálya",
3010 "terms": "akadálypálya"
3013 "name": "Katonai lőtér",
3014 "terms": "Katonai terület"
3016 "military/training_area": {
3017 "name": "Kiképzési terület",
3018 "terms": "kiképzőterület"
3021 "name": "Természet",
3022 "terms": "Természet"
3032 "natural/cave_entrance": {
3033 "name": "Barlangbejárat",
3034 "terms": "Barlangbejárat"
3037 "name": "Sziklapárkány",
3038 "terms": "Sziklafal"
3040 "natural/coastline": {
3041 "name": "Partvonal",
3042 "terms": "Tengerpart"
3048 "natural/glacier": {
3052 "natural/grassland": {
3053 "name": "Füves terület (természetes)",
3054 "terms": "Mező, Rét"
3057 "name": "Pusztaság",
3058 "terms": "pusztaság"
3061 "name": "Hegycsúcs",
3062 "terms": "Hegycsúcs, hegytető, csúcs"
3065 "name": "Hegygerinc",
3066 "terms": "gerinc, hágó"
3069 "name": "Kőtörmelék",
3070 "terms": "törmeléklejtő, kőfolyás"
3084 "natural/tree_row": {
3088 "natural/volcano": {
3090 "terms": "vulkán, tűzhányó"
3096 "natural/water/lake": {
3100 "natural/water/pond": {
3104 "natural/water/reservoir": {
3105 "name": "Víztározó",
3106 "terms": "Víztározó"
3108 "natural/wetland": {
3109 "name": "Mocsaras terület",
3113 "name": "Természetes erdő",
3114 "terms": "erdő, őserdő, liget, fás terület"
3120 "office/accountant": {
3122 "terms": "könyvvizsgálat"
3124 "office/administrative": {
3125 "name": "Közhivatal",
3126 "terms": "hivatal, közigazgatási hivatal"
3128 "office/architect": {
3134 "terms": "vállalkozás, iroda, magánvállalkozás, vállalat"
3136 "office/educational_institution": {
3137 "name": "Oktatási hivatal",
3138 "terms": "Nevelési tanácsadó, Pedagógiai és Pályaválasztási Intézet, Pedagógiai Szakszolgálat"
3140 "office/employment_agency": {
3141 "name": "Munkaügyi központ",
3142 "terms": "munkaügyi hivatal"
3144 "office/estate_agent": {
3145 "name": "Ingatlanközvetítő",
3146 "terms": "Ingatlaniroda"
3148 "office/financial": {
3149 "name": "Pénzügyi iroda",
3150 "terms": "pénzügyi hivatal"
3152 "office/government": {
3153 "name": "Kormányhivatal",
3154 "terms": "kormányzati hivatal"
3156 "office/insurance": {
3157 "name": "Biztosító",
3158 "terms": "Biztosító telephely"
3161 "name": "Informatika ",
3162 "terms": "számítástechnika, IT, információ-technológia"
3166 "terms": "ügyvéd, bíróság, közjegyző, ügyész"
3168 "office/newspaper": {
3169 "name": "Újságszekesztőség",
3173 "name": "Civil szervezet",
3174 "terms": "NGO szervezet"
3176 "office/physician": {
3177 "name": "Orvosi rendelő",
3180 "office/political_party": {
3181 "name": "Politikai párt",
3182 "terms": "fidesz,kdnp,mszp,lmp,jobbik,pm,dk,mlp,pártiroda,fidesz magyar polgári szövetség, magyar kétfarkú kutya párt,kalózpárt,munkáspárt,humanista párt,mlp,demokratikus koalíció,párbeszéd magyarországért,liberális,lehet más a politika,kereszténydemokrata néppárt,magyar szocialista párt"
3184 "office/research": {
3185 "name": "Kutatóintézet",
3186 "terms": "Kutatási és fejlesztési iroda"
3188 "office/telecommunication": {
3189 "name": "Telekommunikációs iroda",
3190 "terms": "Telekommunikációs iroda"
3192 "office/therapist": {
3193 "name": "Gyógyítás",
3194 "terms": "gyógyász, gyógyító"
3196 "office/travel_agent": {
3197 "name": "Utazásszervező iroda",
3198 "terms": "Utazási iroda"
3202 "terms": "sífutóút, lesiklópálya"
3209 "name": "Nagyváros",
3210 "terms": "Nagyváros"
3214 "terms": "farm, gazdaság"
3224 "place/isolated_dwelling": {
3225 "name": "Elszigetelt lakás",
3226 "terms": "Elszigetelt otthon"
3229 "name": "Lakatlan hely",
3232 "place/neighbourhood": {
3234 "terms": "Környék, Negyed"
3237 "name": "Településrész, városrész",
3256 "power/generator": {
3257 "name": "Áramfejlesztő",
3258 "terms": "generátor, erőmű"
3261 "name": "Távvezeték",
3262 "terms": "Elektromos vezeték"
3264 "power/minor_line": {
3265 "name": "Elektromos vezeték",
3266 "terms": "távvezeték, villanyvezeték, kisfesztültségű vezeték"
3269 "name": "Villanyoszlop",
3270 "terms": "Elektromos tartóoszlop"
3272 "power/sub_station": {
3273 "name": "Áramelosztó-alállomás",
3274 "terms": "Alállomás"
3276 "power/substation": {
3277 "name": "Alállomás",
3278 "terms": "Elektromos alállomás"
3281 "name": "Kábeltartó torony",
3282 "terms": "Magasfeszültségű torony"
3284 "power/transformer": {
3285 "name": "Transzformátor",
3286 "terms": "transzformátor"
3288 "public_transport/platform": {
3292 "public_transport/stop_position": {
3293 "name": "Megállóhely",
3294 "terms": "Megállási pont"
3297 "name": "Vasút (sínpálya)",
3298 "terms": "vasút, vasútvonal"
3300 "railway/abandoned": {
3301 "name": "Felszedett vasútvonal",
3302 "terms": "felhagyott vasútvonal aminek alig van nyoma, Megszüntetett vasútvonal ahol a vágányokat is felszedték"
3304 "railway/disused": {
3305 "name": "Használaton kívüli vasút",
3306 "terms": "Közforgalomtól lezárt de még meglévő vasútvonal"
3308 "railway/funicular": {
3310 "terms": "Sikló, Siklóvasút"
3313 "name": "Vasúti megállóhely",
3314 "terms": "Vasúti megállóhely, Vasúti megálló"
3316 "railway/level_crossing": {
3317 "name": "Vasúti átjáró",
3318 "terms": "vasúti kereszteződés"
3320 "railway/monorail": {
3321 "name": "Egysínű vasút",
3322 "terms": " nyeregvasút, mágnesvasút "
3324 "railway/narrow_gauge": {
3326 "terms": "Kisvasút, Keskeny nyomközű vasút"
3328 "railway/platform": {
3329 "name": "Vasúti peron",
3330 "terms": "vasúti fel- és leszállóhely, vasútmenti járda"
3334 "terms": "Vasútvonal"
3336 "railway/station": {
3337 "name": "Vasútállomás",
3338 "terms": "Vasúti pályaudvar"
3344 "railway/subway_entrance": {
3345 "name": "Metrólejáró",
3346 "terms": "Metróbejáraat"
3353 "name": "Kapcsolat",
3354 "terms": "Kapcsolat"
3357 "name": "Körforgalom",
3358 "terms": "körforgalom"
3365 "name": "Ismeretlen típusú üzlet",
3366 "terms": "valamilyen üzlet, valamilyen kiskereskedés, valamilyen bolt"
3369 "name": "Alkoholüzlet",
3370 "terms": "unikum,pálinka,baileys,konyak,tokaji,vodka,wiszki,whiskey,kosher szilvapálinka,zwack"
3373 "name": "Anime képregényekkel kapcsolatos bolt",
3374 "terms": "képregény,anime"
3377 "name": "Antikvitás",
3378 "terms": "Régiségkereskedés"
3381 "name": "Művészeti bolt",
3382 "terms": "művészbolt"
3384 "shop/baby_goods": {
3386 "terms": "babruha - babakocsi - babaágy - babjáték bolt"
3389 "name": "Táska- és bőröndbolt",
3390 "terms": "bőrdíszmű és táskabolt,koffer,utazótáska "
3394 "terms": "pogácsa,kifli,kenyér,pékség,péksütemény"
3396 "shop/bathroom_furnishing": {
3397 "name": "Fürdőszobabútorbolt",
3398 "terms": "Szaniter, csaptelep és fürdőszoba felszerelés szaküzlet"
3401 "name": "Kozmetikus",
3402 "terms": "Szépségszalon"
3405 "name": "Ágy- és matracbolt",
3406 "terms": " Hálószobabútorok és ágyak szaküzlete"
3410 "terms": "pálinka,wiskey,wiski,vodka,bor,konyak"
3413 "name": "Kerékpárbolt",
3414 "terms": "bicaj - bringa - bicikli és kétkerekűek boltja"
3417 "name": "Fogadóiroda",
3421 "name": "Könyvesbolt",
3422 "terms": "Könyvesbolt"
3430 "terms": "Hentes, Mészáros, Húsbolt"
3433 "name": "Gyertya- és mécsesbolt",
3434 "terms": "Gyertya- és mécsesbolt"
3437 "name": "Autókereskedés",
3438 "terms": "Autó szalon és márkakereskedés, Személygépkocsi- automobil - jármű és verda árúk bemutatóhelye"
3441 "name": "Autóalkatrész-üzlet",
3442 "terms": "gépkocsi alkatrész bolt, gépjármű alkatrész szaküzlet, személygépkocsi alkatrész szaküzlet, személygépjármű alkatrész szaküzlet, automobil - jármű és verda alkatrészek szaküzlete"
3444 "shop/car_repair": {
3445 "name": "Autószerviz",
3446 "terms": "gépkocsi szerviz és javító, gépjármű szerviz és javító személygépkocsi szerviz és javító, automobil - jármű és verda szerviz és javítóhely"
3449 "name": "Szőnyegbolt",
3450 "terms": "Szőnyegház, Padlószőnyeg áruház, Diego"
3454 "terms": "Kecskesajtbolt, Francia sajtok boltja"
3461 "name": "Csokoládébolt",
3462 "terms": "Csokoládébolt, Gombóc Artúr kedvenc boltja, Kézműves csokoládébolt, Bonbon bolt, kézzel készült egyedi bonbonok és kézműves csokoládébolt, Csokibolt"
3466 "terms": "Ruházati bolt , fehérneműbolt, öltönyáruház, "
3470 "terms": "kávébolt, kávéüzlet, kávé kereskedés"
3473 "name": "Számítógépbolt",
3474 "terms": "Számítástechnikai üzlet, notebook bolt, laptop bolt, Apple bolt"
3476 "shop/confectionery": {
3477 "name": "Cukrászda és sütemények boltja",
3478 "terms": " Édességbolt, süteménybolt, tortaszaküzlet, cukrászüzlet, cukrászat"
3480 "shop/convenience": {
3482 "terms": "ABC, sarki élelmiszer, kisbolt, közért"
3485 "name": "Fénymásolás ",
3486 "terms": "Önkiszolgáló nyomtatás és fénymásolás, Copyguru, Copy Generál, Fénymásolás - nyomtatás- diplomakötés- spirálozás,Nyomtató, Nyomtatás"
3489 "name": "Kozmetikai bolt",
3490 "terms": "Natúr és biokozmetikumok boltja, Szépségápolási szaküzlet, Sminkbolt, Parfüm bolt,"
3493 "name": "Művészellátó és hobby bolt",
3494 "terms": "Hobbyművész, Kreatív Art - Hobby és Művészellátó bolt, Művészellátó és Hobbibolt, Dekorációs hobby- és művészellátó bolt"
3497 "name": "Függöny, drapéria bolt",
3498 "terms": "karnis,függöny,kárpit,"
3501 "name": "Tej-tejtermékek boltja",
3502 "terms": "Házi Tejtermékek Boltja, Kecsketej bolt. Kézműves tejtermékek boltja"
3505 "name": "Delikatesz bolt",
3506 "terms": "Delikát, csemege"
3508 "shop/department_store": {
3512 "shop/doityourself": {
3513 "name": "Barkácsáruház",
3514 "terms": "barkács,bütyköl,tákol,ezermester,obi,praktiker,baumax,barkácsbolt,felújítás,"
3516 "shop/dry_cleaning": {
3517 "name": "Vegytisztitó",
3518 "terms": " Száraztisztító"
3520 "shop/electronics": {
3521 "name": "Elektronikai bolt",
3522 "terms": "Elektromos üzlet, villanyszerelők boltja"
3525 "name": "Erotikus bolt",
3526 "terms": "Vibrátorok - erotikus ruhák - szex kiegészítők boltja, Szexshop, Szexáruház, Intim bolt, Erotikus segédeszközök boltja"
3529 "name": "Rövidáru- és méterárubolt",
3530 "terms": " RÖLTEX - lakástextil bolt, Rőfösbolt"
3534 "terms": "Árubemutató"
3537 "name": "Divatüzlet",
3538 "terms": "Női divat és ruhabolt "
3540 "shop/fishmonger": {
3542 "terms": "halárus, halaskofa,halkereskedő, halas"
3545 "name": "Virágbolt",
3546 "terms": "Rózsák boltja, Szobanövény bolt, Dísznövény és bonsai bolt, Virágdísznövények és kaktuszok boltja"
3549 "name": "Képkeretező bolt",
3550 "terms": "Képkeretes"
3552 "shop/funeral_directors": {
3553 "name": "Temetkezési iroda",
3554 "terms": "Temetkezési ügyintézés, temetkezési intézet, temetkezési és hamvasztási ügyintézés"
3557 "name": "Kazán és Központi fűtés bolt",
3558 "terms": "Gázkazán - radiátor konvektor és fűtésszerelési bolt, Fűtéstechnika radiátor szerelvény és kazánbolt,gáz,fűtés"
3561 "name": "Bútorbolt",
3562 "terms": "IKEA bútorok boltja"
3564 "shop/garden_centre": {
3565 "name": "Kertészet",
3566 "terms": "Kertészet"
3569 "name": "Ajándékbolt",
3570 "terms": "meglepetés, ajándéktárgy, szuvenír"
3572 "shop/greengrocer": {
3573 "name": "zöldség-gyümölcs bolt",
3574 "terms": "Zöldség - Gyümölcs"
3576 "shop/hairdresser": {
3578 "terms": "hajszobrász, frizérozó, frizuraszerviz, hajvágás, borbély, hajszalon , mesterfodrász, hajegyenesítés,haj,bajusz"
3581 "name": "Barkácsbolt",
3582 "terms": "Villanyszerelési szaküzlet"
3584 "shop/hearing_aids": {
3585 "name": "Hallókészülék bolt",
3586 "terms": "hallókészülékek és fülillesztékek boltja"
3589 "name": "Gyógynövénybolt",
3590 "terms": "Gyógynövények - teák - étrend kiegészítők boltja,Gyógynövény és biobolt "
3593 "name": "Hifi bolt",
3594 "terms": "akusztika, extreme audio,hifi,hi-fi,audio,audiophyl,high end,házimozi,erősítő,hangfal,"
3597 "name": "Háztartási és konyhai felszerelés bolt",
3598 "terms": "edények - evőeszközök - konyhai - háztartási kisgépek boltja"
3600 "shop/interior_decoration": {
3601 "name": "Belsőépítészeti bolt",
3602 "terms": "Belsőépítészeti bolt"
3605 "name": "Ékszerbolt",
3606 "terms": "ékszerüzlet,arany, ezüst, gyémánt, briliáns, ékszer,bijou,bizsu,fülbevaló, nyakék,karkötő,divatékszer,jegygyűrű, gyűrű"
3610 "terms": "újságos, trafik"
3613 "name": "Konyhatervezési stúdió",
3614 "terms": "Konyhabútor"
3618 "terms": "önkiszolgáló textil és ruhatisztító, Önkiszolgáló mosoda, önkiszolgáló gyors-tisztító"
3621 "name": "Bőrszaküzlet",
3622 "terms": "bőrdíszműves"
3626 "terms": "kulcsmásoló, záras, zárszerelő"
3630 "terms": "Szerencsejáték bolt, Szerencsejáték fogadóiroda, Joker üzlet és lottozó, totó"
3633 "name": "Bevásárlóközpont",
3634 "terms": "Bevásárlóközpont"
3637 "name": "Masszázsszalon",
3638 "terms": "Masszőr, Masszázs, Gyógymasszázs, Svédmasszázs, Thai masszázs, Keleti masszázs, Gyúrás"
3640 "shop/medical_supply": {
3641 "name": "Gyógyászati és Orvosi Segédeszköz Bolt",
3642 "terms": "Gyógybolt, Egészségbolt, Gyógyászati eszközök boltja"
3644 "shop/mobile_phone": {
3645 "name": "Mobiltelefon bolt",
3646 "terms": "android,iphone,nokia"
3648 "shop/money_lender": {
3649 "name": "Pénzkölcsönző",
3650 "terms": "Gyorskölcsön pénzkölcsönző, Hitel centrum, Cofidis Gyorskölcsönző, Gyorshitelező, Személyi kölcsönző"
3652 "shop/motorcycle": {
3653 "name": "Motorkerékpár kereskedés",
3654 "terms": "Motorbicikli Márkakereskedő, Robogó és motor márkakereskedő, "
3657 "name": "Lemezbolt",
3658 "terms": "Zenebolt, CD és DVD bolt, Zeneműbolt, Muzsikabolt, kotta és hanglemezbolt"
3660 "shop/musical_instrument": {
3661 "name": "Hangszerbolt",
3662 "terms": "Hangszer és kotta bolt, Hangszerdiszkont"
3668 "shop/nutrition_supplements": {
3669 "name": "Étrend-kiegészítő üzlet",
3670 "terms": "étrend-kiegészítő, táplálékkiegészítő, bolt"
3674 "terms": "Szemüveg és kontaktlencse bolt"
3678 "terms": "Bio és natúr élelmiszer bolt, Biominőségű és egészséges táplálékok boltja, Natura bolt, Natura Reformtáplálkozási Szaküzlet, Bio és organikus ételek és áruk boltja"
3681 "name": "Túrafelszerelés bolt",
3682 "terms": "Hegymászó felszerelés bolt, Outdoor sportbolt, Világjárók Boltja, Bakancs - sátor - túracipő - hátizsák és hálózsák bolt"
3685 "name": "Festékbolt",
3686 "terms": " Falfesték bolt, Tikkurila Festékbolt, Színkeverő bolt, Festék- vegyi áru szaküzlet"
3688 "shop/pawnbroker": {
3689 "name": "Zálogház, zaci",
3690 "terms": "Zálogház, zaci, bizományi"
3693 "name": "Kisállatkereskedés",
3694 "terms": "Kisállat kereskedés, Kisállat és állateledelt árusító bolt, Állateledel"
3697 "name": "Fotósbolt",
3698 "terms": "fényképész, fényképezés, filmkidolgozás, előhívás, igazolványkép"
3700 "shop/pyrotechnics": {
3701 "name": "Pirotechnikai bolt",
3702 "terms": "robbanószerek - tűzijátékok - petárdák és csillagszórók boltja"
3704 "shop/radiotechnics": {
3705 "name": "Rádiótechnikai bolt",
3706 "terms": "Elektronikai alkatrészek - termékek és mérőműszerek boltja"
3709 "name": "Kegytárgybolt",
3710 "terms": "vallásos - vallási témájú tárgyak - könyvek - szobrok boltja"
3712 "shop/scuba_diving": {
3713 "name": "Búvárfelszerelések boltja",
3714 "terms": "Búvárfelszerelések boltja, Búvárbolt, Búvárszakáruház "
3718 "terms": "Tengeri halak boltja, Halkereskedés, Tengeri halak és finomságok boltja, Halak - rákok - kagylók és más tengeri jószágok boltja,halárus, halaskofa,halkereskedő, halas"
3720 "shop/second_hand": {
3721 "name": "Használt cikkek boltja",
3722 "terms": "Használtruha bolt, Turkáló, Turi, Turkáló butik, bálás bolt, second hand bolt"
3726 "terms": "cipőbolt, cipő papucs csizma és más lábbelik boltja, cipobolt"
3729 "name": "Sportbolt",
3730 "terms": "Sportfelszerelés bolt"
3732 "shop/stationery": {
3733 "name": "Írószerbolt",
3734 "terms": "Papír - Írószer és nyomtatvány bolt, Papír - írószer és irodaszer kereskedelem, papírbolt, irodaszerbolt"
3736 "shop/storage_rental": {
3737 "name": "Tárolókölcsönző",
3740 "shop/supermarket": {
3741 "name": "Szupermarket",
3742 "terms": "Szupermarket"
3745 "name": "Szabóüzlet",
3746 "terms": "szabóság, méretre ruhát készítő üzlet"
3749 "name": "Tetováló szalon",
3750 "terms": "Tetoválás és piercing, Piercing Tetováló Szalon, Piercing Szúrás Tetoválás, Fülbelövés - Tatoo"
3754 "terms": "Teabolt, TEA Szaküzlet és Teázó"
3757 "name": "Jegyárusító üzlet",
3758 "terms": "koncertjegy,színházjegy,interticket,hajójegy,sportesemények,utazás,üdülési csekk,szállásfoglalás"
3761 "name": "Dohánybolt",
3762 "terms": "Nemzeti dohánybolt, Dohány cigaretta szivar és pipadohány bolt"
3765 "name": "Játékbolt",
3766 "terms": "barbie,lego,hasbro,mattel,babák,fisher price,logikai,barkács,bébi,gyermek,kreatív"
3768 "shop/travel_agency": {
3769 "name": "Utazási iroda",
3770 "terms": "ibusz,vista,neckermann,nyaralás,last minute,utazás,travel,karthago tours,tours,tui,reisen,otp travel,voyage"
3773 "name": "Autógumis",
3774 "terms": "téli és nyári autógumi, gumiabroncs, michelin,continental,bridgestone, goodyear, avon, michelin, nexen, pirelli, dunlop,hankook,négyévszakos gumi,4x4 gumiabroncs, gumiszerelés,terepjáró gumi, transporter gumi, barum, falken, kumho, toyo, semperit, nokian, infinity, debica, fulda, nankang, strial, kormoran, kleber, vredestein, firestone, dayton, bfgoodrich, sava, zetum, uniroyal"
3777 "name": "üres üzlethelyiség",
3778 "terms": "kiadó bolthelyiség"
3780 "shop/vacuum_cleaner": {
3781 "name": "Porszívóbolt",
3782 "terms": "Porszívó, takarítógép"
3784 "shop/variety_store": {
3785 "name": "100 forintos bolt",
3786 "terms": "olcsó áruk boltja, 1 eurós bolt"
3789 "name": "DVD kölcsönző",
3790 "terms": "DVD és videokazetta és film kölcsönző"
3792 "shop/video_games": {
3793 "name": "Videójátékok boltja",
3794 "terms": "számítógépes és konzolos videójátékok boltja"
3796 "shop/water_sports": {
3797 "name": "Vizisport eszközök boltja,",
3798 "terms": "kajak,csónak,mentőmellény,úszóruha,hajók,vízíjárművek,szörf,windszörf"
3801 "name": "Fegyverbolt",
3802 "terms": "Kések lőfegyverek és riasztófegyverek boltja"
3804 "shop/window_blind": {
3805 "name": "Redőnyök rolók és ablaksötétítők boltja",
3806 "terms": " rolók, ablaksötétítők"
3809 "name": "Borszaküzlet",
3810 "terms": "bor, tokaji,aszú,vöröbor,fehérbor,félédes,chianti, bordói,must,"
3814 "terms": "Idegenforgalom"
3816 "tourism/alpine_hut": {
3817 "name": "Menedékház",
3818 "terms": "Menedékház"
3820 "tourism/artwork": {
3821 "name": "Műalkotás",
3822 "terms": "Művészeti alkotás, szobor, fafaragás, "
3824 "tourism/attraction": {
3825 "name": "Turistalátványosság",
3826 "terms": "Túrista látványosság"
3828 "tourism/camp_site": {
3830 "terms": "Kemping, camping"
3832 "tourism/caravan_site": {
3833 "name": "Lakóautó park",
3834 "terms": "lakóautó,lakókocsi,park"
3837 "name": "Nyaralóház",
3838 "terms": "Vikkendház"
3840 "tourism/gallery": {
3841 "name": "Művészeti galéria",
3842 "terms": "galéria, kiállítás, kiállító terem, képzőművészet"
3844 "tourism/guest_house": {
3845 "name": "Vendégház",
3846 "terms": "Vendégház"
3849 "name": "Turistaszálló",
3854 "terms": "Hotel, szálloda"
3856 "tourism/information": {
3857 "name": "Információ",
3858 "terms": "Infomáció"
3862 "terms": "Motel, fogadó"
3868 "tourism/picnic_site": {
3869 "name": "Piknikezőhely",
3870 "terms": "Piknik terület"
3872 "tourism/theme_park": {
3873 "name": "Vidámpark",
3874 "terms": "vidámpark,élménypark,vurstli "
3876 "tourism/viewpoint": {
3877 "name": "Kilátóhely",
3878 "terms": "Kilátópont"
3881 "name": "Állatkert",
3882 "terms": "Állatkert"
3884 "traffic_calming/bump": {
3885 "name": "Sebességcsökkentő borda - fekvőrendőr",
3886 "terms": "Forgalomcsillapító küszöb, Sebességcsökkentő borda"
3888 "traffic_calming/hump": {
3889 "name": "Sebességcsökkentő hosszú küszöb (2-4m)",
3890 "terms": "Lapos és hosszú fekvőrendőr"
3892 "traffic_calming/rumble_strip": {
3893 "name": "Figyelmeztető rázó és hangot produkáló csík",
3894 "terms": "Zenélő út csíkja"
3896 "traffic_calming/table": {
3897 "name": "Megemelt szintű gyalogátjáró",
3898 "terms": "Magasított gyalogátjáró"
3901 "name": "Határvonal",
3904 "type/boundary/administrative": {
3905 "name": "Közigazgatási határ",
3906 "terms": "Közigazgatási határ"
3908 "type/multipolygon": {
3909 "name": "Multipoligon",
3910 "terms": "Multipoligon"
3912 "type/restriction": {
3913 "name": "Korlátozás",
3914 "terms": "Korlátozás"
3916 "type/restriction/no_left_turn": {
3917 "name": "Tilos balra kanyarodni",
3918 "terms": "Tilos balra kanyarodni"
3920 "type/restriction/no_right_turn": {
3921 "name": "Tilos jobbra kanyarodni",
3922 "terms": "Tilos jobbra kanyarodni"
3924 "type/restriction/no_straight_on": {
3925 "name": "Tilos egyenesen haladni",
3926 "terms": "Tilos egyenesen haladni"
3928 "type/restriction/no_u_turn": {
3929 "name": "Tilos megfordulni",
3930 "terms": "Tilos megfordulni"
3932 "type/restriction/only_left_turn": {
3933 "name": "Csak balra kanyarodás",
3934 "terms": "Csak balra kanyarodás"
3936 "type/restriction/only_right_turn": {
3937 "name": "Csak jobbra kanyarodás",
3938 "terms": "Csak jobbra kanyarodás"
3940 "type/restriction/only_straight_on": {
3941 "name": "Tilos kanyarodni",
3942 "terms": "Tilos kanyarodni"
3948 "type/route/bicycle": {
3949 "name": "Kerékpárút",
3950 "terms": "Biciklis útvonal"
3953 "name": "Buszútvonal",
3954 "terms": "Buszvonal"
3956 "type/route/detour": {
3958 "terms": "Elkerülőút"
3960 "type/route/ferry": {
3961 "name": "Kompútvonal",
3962 "terms": "Kompjárat útvonal"
3964 "type/route/foot": {
3965 "name": "Gyalogos útvonal",
3966 "terms": "Gyalog útvonal"
3968 "type/route/hiking": {
3969 "name": "Turistaút",
3970 "terms": "Túraút, Gyalogtúra"
3972 "type/route/horse": {
3973 "name": "Lovaglóút",
3974 "terms": "lovagló út, lovagló útvonal, lovas út, lovas útvonal"
3976 "type/route/pipeline": {
3977 "name": "Csővezeték útvonal",
3978 "terms": "Csővezeték útvonal"
3980 "type/route/power": {
3981 "name": "Elektromos hálózat útvonala",
3982 "terms": "Elektromos vezeték útvonal"
3984 "type/route/road": {
3985 "name": "Autóút útvonal",
3986 "terms": "Autóút útvonal"
3988 "type/route/train": {
3989 "name": "Vonat útvonal",
3990 "terms": "Vonat útvonal"
3992 "type/route/tram": {
3993 "name": "Villamos útvonal",
3994 "terms": "Villamos útvonal"
3996 "type/route_master": {
3997 "name": "Route Master",
3998 "terms": "Route Master"
4002 "terms": "telek,házhely"
4009 "name": "Vízfolyás",
4012 "waterway/boatyard": {
4013 "name": "Csónakkikötő",
4014 "terms": "csónak,kikötő"
4025 "name": "Vizesárok",
4026 "terms": "Vizesárok"
4029 "name": "Nedves dokk / szárazdokk",
4030 "terms": "kikötő, dokk, nedves dokk, szárazdokk"
4033 "name": "Vízelvezető árok",
4037 "name": "Tengeri üzemanyag állomás",
4038 "terms": "üzemanyag,dízel,gázolaj,csónak,hajó"
4044 "waterway/riverbank": {
4045 "name": "Folyópart",
4048 "waterway/sanitary_dump_station": {
4049 "name": "Tengeri WC ártalmatlanítás",
4050 "terms": "csónak,hajó,vízijármű,tisztasági"
4052 "waterway/stream": {
4056 "waterway/water_point": {
4057 "name": "Tengeri ivóvíz",
4058 "terms": "csónak,hajó,vízijármű,víz,ivóvíz"