]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - vendor/plugins/rails-i18n/locale/gsw-CH.yml
ef01de3c69f86a9e732c455a9d425cb2f87fc1f7
[rails.git] / vendor / plugins / rails-i18n / locale / gsw-CH.yml
1 # Swiss German (Switzerland) translations for Ruby on Rails
2 # by Florian Hanke (florian.hanke@gmail.com).
3 #
4 # Adapted from de-CH by Clemens Kofler (clemens@railway.at).
5
6 gsw-CH:
7   date:
8     formats:
9       default: "%d.%m.%Y"
10       short: "%e. %b"
11       long: "%e. %B %Y"
12       only_day: "%e"
13
14     day_names: [Sunntig, Mäntig, Ziischtig, Mittwuch, Dunnschtig, Friitig, Samschtig]
15     abbr_day_names: [Su, Mä, Zi, Mi, Du, Fr, Sa]
16     month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, Auguscht, Septämber, Oktober, Novämber, Dezämber]
17     abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
18     order:
19       - :day
20       - :month
21       - :year
22
23   time:
24     formats:
25       default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M"
26       short: "%d. %B, %H:%M"
27       long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M"
28       time: "%H:%M"
29
30     am: "am Vormittaag"
31     pm: "am Namitaag"
32
33   datetime:
34     distance_in_words:
35       half_a_minute: 'ä halbi Minuutä'
36       less_than_x_seconds:
37         one: 'weniger als ä Sekundä'
38         other: 'weniger als %{count} Sekundä'
39       x_seconds:
40         one: 'ä Sekunde'
41         other: '%{count} Sekunde'
42       less_than_x_minutes:
43         one: 'weniger als ä Minuutä'
44         other: 'weniger als %{count} Minuutä'
45       x_minutes:
46         one: 'ä Minutä'
47         other: '%{count} Minutä'
48       about_x_hours:
49         one: 'öppe nä Schtund'
50         other: 'öppe nä %{count} Schtund'
51       x_days:
52         one: 'än Taag'
53         other: '%{count} Taag'
54       about_x_months:
55         one: 'öppe än Monät'
56         other: 'öppe %{count} Mönet'
57       x_months:
58         one: 'än Monät'
59         other: '%{count} Mönet'
60       almost_x_years:
61         one: 'fascht äs Jaar'
62         other: 'fascht %{count} Jaar'
63       about_x_years:
64         one: 'öppe näs Jaar'
65         other: 'öppe %{count} Jaar'
66       over_x_years:
67         one: 'meh als äs Jaar'
68         other: 'meh als %{count} Jaar'
69     prompts:
70       second: "Sekundä"
71       minute: "Minutä"
72       hour: "Schtund"
73       day: "Taag"
74       month: "Monät"
75       year: "Jaar"
76
77   number:
78     format:
79       precision: 2
80       separator: '.'
81       delimiter: "'"
82       significant: false
83       strip_insignificant_zeros: false
84     currency:
85       format:
86         unit: 'SFr.'
87         format: '%u %n'
88         separator: '.'
89         delimiter: "'"
90         precision: 2
91         significant: false
92         strip_insignificant_zeros: false
93     percentage:
94       format:
95         delimiter: "'"
96     precision:
97       format:
98         delimiter: ""
99     human:
100       format:
101         delimiter: ""
102         precision: 1
103         significant: true
104         strip_insignificant_zeros: true
105       storage_units:
106         # Storage units output formatting.
107         # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
108         format: "%n %u"
109         units:
110           byte:
111             one:   "Byte"  # Bäit
112             other: "Bytes" # Bäits
113           kb: "KB"
114           mb: "MB"
115           gb: "GB"
116           tb: "TB"
117       decimal_units:
118         format: "%n %u"
119         units:
120           unit: ""
121           thousand: Tuusig
122           million: Milioon
123           billion: Bilioon
124           trillion: Trilioon
125           quadrillion: Quadrilioon
126
127   support:
128     array:
129       words_connector: ", "
130       two_words_connector: " und "
131       last_word_connector: " und "
132     select:
133       prompt: "Bitte wääle:"
134
135   helpers:
136     select:
137       prompt: "Bitte wääle"
138
139     submit:
140       create: '%{model} erschtele'
141       update: '%{model} ändere'
142       submit: '%{model} schpeichere'
143
144   errors:
145     format: "%{attribute} %{message}"
146
147     messages: &errors_messages
148       inclusion: "isch kän gültige Wert"
149       exclusion: "isch nöd ume"
150       invalid: "isch nöd gültig"
151       confirmation: "isch nöd gliich wie'd Beschtätigung"
152       accepted: "mues akzeptiert werdä"
153       empty: "mues uusgfüllt werdä"
154       blank: "mues uusgfüllt werdä"
155       too_long: "isch z'lang (nöd mee als %{count} Zeiche)"
156       too_short: "isch z'churz (nöd weniger als %{count} Zeiche)"
157       wrong_length: "hät di falsch Längi (mues genau %{count} Zeiche haa)"
158       not_a_number: "isch kä Nummerä"
159       not_an_integer: "isch kä Zaal"
160       greater_than: "mues grösser als %{count} sii"
161       greater_than_or_equal_to: "mues grösser oder gliich wi %{count} sii"
162       equal_to: "mues genau %{count} sii"
163       less_than: "mues chliiner als %{count} sii"
164       less_than_or_equal_to: "mues chliiner oder gliich %{count} sii"
165       odd: "mues ungraad sii"
166       even: "mues graad sii"
167
168   activerecord:
169     errors:
170       template:
171         header:
172           one:    "Han's %{model} nöd schpeichere chönne: än Fehler."
173           other:  "Han's %{model} näd schpeichere chönne: %{count} Fehler."
174         body: "Bitte überprüefed Si die Felder:"
175
176       messages:
177         taken: "isch bereits vergää"
178         record_invalid: "Gültigkeitsprüefig hät fehlgschlage: %{errors}"
179         <<: *errors_messages
180
181       full_messages:
182         format: "%{attribute} %{message}"