1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
15 # Author: David S. Hwang
18 # Author: Dream Star.cn
20 # Author: FakeGreenHand
25 # Author: Gravitystorm
34 # Author: Impersonator 1
38 # Author: John Smith Ri
39 # Author: Josephine W.
43 # Author: Lantianjialiang
48 # Author: LittlePaw365
49 # Author: Liuxinyu970226
69 # Author: VulpesVulpes825
99 friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
129 display_name_is_user_n: 不能为“user_n”,除非“n”是您的用户ID
132 is_already_muted: 已忽视
150 old_relation_member: 旧关系成员
151 old_relation_tag: 旧关系标签
156 relation_member: 关系成员
164 user_preference: 用户偏好
175 allow_read_prefs: 读取其用户设置
176 allow_write_prefs: 修改其用户偏好
177 allow_write_diary: 创建日记和评论
178 allow_write_api: 修改地图
179 allow_write_changeset_comments: 评论变更集
180 allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
181 allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
182 allow_write_notes: 修改注记
192 doorkeeper/application:
195 confidential: 保密的应用程序?
222 details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
234 preferred_editor: 首选编辑器
236 pass_crypt_confirmation: 确认密码
238 doorkeeper/application:
239 confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
240 redirect_uri: 每个URI使用一行
244 reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
245 needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
249 distance_in_words_ago:
288 default: 默认(目前为 %{name})
291 description: iD (浏览器内编辑器)
294 description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
298 openid: 开放式身份验证(OpenID)
307 opened_at_html: 于%{when}创建
308 opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
309 commented_at_html: 于%{when}更新
310 commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
311 closed_at_html: 于%{when}解决
312 closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
313 reopened_at_html: 于%{when}重新激活
314 reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
316 title: OpenStreetMap 注记
317 description_all: 已报告、评论或关闭的注记列表
318 description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
320 description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送(RSS)
321 opened: 新注记(靠近 %{place})
322 commented: 新评论(靠近 %{place})
323 closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
324 reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
332 current email address: 当前电子邮件地址
333 external auth: 外部身份验证
339 not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
340 review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
341 agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
343 save changes button: 保存更改
347 currently_not_public: 目前您的编辑是匿名的,人们无法向您发送消息或查看您的位置。要显示您编辑的内容并允许人们通过网站与您联系,请单击下面的按钮。
348 only_public_can_edit: 自0.6 API上线以来,只有公共用户可以编辑地图数据。
350 email_not_revealed: 您的电子邮件地址不会公开泄露。
351 not_reversible: 此操作无法撤消,所有新用户现在默认都是公开的。
352 make_edits_public_button: 公开我所有的编辑
354 success_confirm_needed: 成功更新用户信息。查看您邮箱中的通知以确认您的新邮箱地址。
361 warning: 警告!这是账户删除流程的最后一步,并且不可被恢复。
363 delete_introduction: 您可以通过下方的按钮删除您的OpenStreetMap账户。请注意如下细节:
364 delete_profile: 您的个人简介,包括您的头像、介绍和家的位置,都将被移除。
365 delete_display_name: 您的用户名将被移除,并且可以被其他账户重复使用。
366 retain_caveats: 然而,部分关于您的信息仍将被保留在OpenStreetMap里,即使在您的账户被删除后:
367 retain_edits: 您对地图数据库的编辑,如果有,将被保留。
368 retain_traces: 您上传的轨迹,如果有,将被保留。
369 retain_diary_entries: 您的日记与日记下的评论,如果有,将被保留,但不可见。
370 retain_notes: 您的地图注记与注记中的评论,如果有,将被保留,但不可见。
371 retain_changeset_discussions: 您在变更集下的讨论,如果有,将被保留。
372 retain_email: 您的电子邮件地址将被保留。
373 recent_editing_html: 因为您最近有做出编辑,目前无法删除您的账号。%{time} 后才可删除。
374 confirm_delete: 您确定吗?
381 read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
382 contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
383 read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
384 tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
385 read_tou: 我已阅读并同意使用条款
386 guidance_info_html: 有助于理解这些术语的信息:一个 %{readable_summary_link} 和一些 %{informal_translations_link}
387 readable_summary: 人类可读的摘要
388 informal_translations: 非正式翻译
391 you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
392 legale_select: 请选择您居住的国家:
396 rest_of_world: 世界其他地区
398 terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
399 terms_declined_flash:
400 terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
401 terms_declined_link: 此wiki页面
406 successfully_declared: 您已成功声明您的编辑属于公共领域。
408 deleted_ago_by_html: 由 %{user} 删除于 %{time_ago}
409 edited_ago_by_html: 由%{user} 编辑于 %{time_ago}
411 redacted_version: 隐删版本
418 other: '%{count} 个关系'
421 other: '%{count} 条路径'
424 view_unredacted_history: 查看未隐删的历史
428 title_html: 节点:%{name}
430 title_html: 路径:%{name}
432 nodes_count: '%{count}个节点'
434 one: 属于路径 %{related_ways}
435 other: 属于路径 %{related_ways}
437 title_html: 关系:%{name}
441 other: '%{count} 位成员'
443 entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
449 entry_role_html: '%{relation_name} (作为 %{relation_role})'
454 sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
463 message_html: 该%{type}版本 %{version} 无法显示,因为其已被隐删。详情请见%{redaction_link}。
469 feature_warning: 正在加载 %{num_features} 个要素,这可能会使您的浏览器变慢或无响应。您确定要显示此数据吗?
475 key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
476 tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
477 wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
478 wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
479 wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
480 telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
481 colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
482 email_link: 电子邮件 %{email}
486 introduction: 点击地图以查找附近要素。
492 title_html: 节点历史:%{name}
494 title_html: 路径历史:%{name}
496 title_html: 关系历史:%{name}
498 view_redacted_data: 查看已隐删的数据
499 view_redaction_message: 查看隐删消息
502 sorry: '抱歉,未能找到编号为 #%{id} 的节点。'
504 sorry: 抱歉,检索id为%{id}的节点数据花费时间过长。
507 sorry: '抱歉,无法找到节点 #%{id} 的版本 %{version}。'
509 sorry: 抱歉,检索id为%{id}的节点历史花费时间过长。
512 sorry: '抱歉,未能找到编号为 #%{id} 的路径。'
514 sorry: 抱歉,检索id为%{id}的路径数据花费时间过长。
517 sorry: '抱歉,无法找到路径 #%{id} 的版本 %{version}。'
519 sorry: 抱歉,检索id为%{id}的路径历史花费时间过长。
522 sorry: '抱歉,未能找到编号为 #%{id} 的关联关系。'
524 sorry: 抱歉,检索id为%{id}的关系数据花费时间过长。
527 sorry: '抱歉,无法找到关系 #%{id} 的版本 %{version}。'
529 sorry: 抱歉,检索id为%{id}的关系历史花费时间过长。
533 comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
534 commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
536 title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
537 title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
539 sorry: 抱歉,您请求的变更集评论列表检索时间过长。
543 title_user: '%{user}的变更集'
544 title_user_link_html: '%{user_link}的变更集'
545 title_nearby: 附近用户的变更集
547 empty_area: 该区域内没有变更集。
548 empty_user: 无该用户的变更集。
550 no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
551 no_more_user: 该用户无更多变更集。
554 title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
562 created_ago_html: 创建于 %{time_ago}
563 closed_ago_html: 关闭于 %{time_ago}
564 created_ago_by_html: 由 %{user} 创建于 %{time_ago}
565 closed_ago_by_html: 由 %{user} 关闭于 %{time_ago}
567 join_discussion: 登录以加入讨论
568 still_open: 变更集依然开放——一旦变更集关闭讨论将开放。
571 comment_by_html: '%{user} 于 %{time_ago} 的评论'
572 hidden_comment_by_html: '%{user} 于 %{time_ago} 的隐藏评论'
576 changesetxml: 变更集 XML
577 osmchangexml: osmChange XML
579 nodes_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
580 ways_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
581 relations_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
583 sorry: '抱歉,未能找到编号为 #%{id} 的更改集。'
585 sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
586 changeset_subscriptions:
596 created_by_html: 由 %{link_user} 在 %{created} 创建。
598 heading: 找不到ID为%{id}的文章
599 body: 对不起,没有ID为 %{id} 的变更集。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
602 km away: '%{count}千米外'
604 latest_edit_html: '%{ago}的最后编辑:'
606 view_changeset_details: 查看变更集详情
613 no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
614 edit_your_profile: 编辑你的档案
616 no followings: 您还没有关注任何用户。
617 nearby users: 其他附近的用户
618 no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
619 followed_changesets: 变更集
620 followed_diaries: 日记条目
621 nearby_changesets: 附近用户的变更集
622 nearby_diaries: 附近用户的日记文章
631 title_followed: 关注中的用户的日记
632 title_nearby: 附近用户的日记
633 user_title: '%{user}的日记'
634 in_language_title: '%{language}日记文章'
636 new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
640 recent_entries: 最近的日记文章
645 title: '%{user} 的日记 | %{title}'
646 user_title: '%{user}的日记'
650 leave_a_comment: 留下评论
651 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
655 heading: 没有ID为 %{id} 的文章
656 body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
658 posted_by_html: '%{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发布'
659 updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
664 other: '%{count} 个评论'
672 comment_from_html: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 的评论'
681 title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
682 description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
684 title: 以 %{language_name} 书写的 OpenStreetMap 日记文章
685 description: 最近的以 %{language_name} 书写的 OpenStreetMap 用户日记文章
687 title: OpenStreetMap 日记文章
688 description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
697 heading: 在以下日记条目的讨论中留言吗?
701 account_selection_required: 授权服务器需要最终用户帐户选择
702 consent_required: 授权服务器需要最终用户同意
703 interaction_required: 授权服务器需要最终用户交互
704 login_required: 授权服务器需要最终用户身份验证
712 auth_time_from_resource_owner_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
714 reauthenticate_resource_owner_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
716 resource_owner_from_access_token_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
718 select_account_for_resource_owner_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
720 subject_not_configured: 由于 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 缺少配置,ID
730 contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
731 contact_url_title: 各种联系渠道说明
733 contact_the_community_html: 如果您发现有损坏的链接/错误,请随时%{contact_link} OpenStreetMap
737 description: 您在 OpenStreetMap 服务器上请求的操作无效 (HTTP 400)
740 description: 您在 OpenStreetMap 服务器上请求的操作仅限管理员使用(HTTP 403)
741 internal_server_error:
743 description: OpenStreetMap 服务器遇到意外情况,无法满足请求(HTTP 500)
746 description: 在 OpenStreetMap 服务器上找不到该名称的文件、目录或API 操作(HTTP 404)
750 heading: 您想要关注%{user}吗?
753 heading: 您想要取消关注%{user}吗?
759 search_osm_nominatim:
779 holding_position: 等车位置
780 navigationaid: 航空导航辅助
781 parking_position: 停车位置
788 animal_boarding: 动物寄养处
789 animal_shelter: 动物收容所
796 bicycle_parking: 自行车停车处
797 bicycle_rental: 自行车出租点
798 bicycle_repair_station: 自行车维修站
803 bureau_de_change: 外汇兑换点
810 charging_station: 充电站
816 community_centre: 社区中心
817 conference_centre: 会议中心
840 language_school: 语言学校
845 mobile_money_agent: 移动货币代理
848 motorcycle_parking: 摩托车停车场
853 parking_entrance: 停车场入口
855 payment_terminal: 支付终端
857 place_of_worship: 宗教场所
864 public_bookcase: 公共书柜
865 public_building: 公共建筑
866 ranger_station: 公园管理站
869 sanitary_dump_station: 储粪池
874 social_facility: 公共设施
884 vehicle_inspection: 车辆检验站
885 vending_machine: 自动售货机
890 waste_dump_site: 垃圾倾倒场
896 aboriginal_lands: 原住民土地
897 administrative: 行政区边界
947 semidetached_house: 半独立式住宅
972 electronics_repair: 电子产品维修
977 metal_construction: 金属结构坊
986 window_construction: 窗户施工
991 ambulance_station: 救护站
994 fire_extinguisher: 灭火器
995 fire_water_pond: 消防水塘
1000 suction_point: 消防吸水点
1005 bus_guideway: 导轨公交车道
1013 emergency_access_point: 紧急求救点
1014 emergency_bay: 应急停车带
1021 motorway_junction: 高速公路匝道
1035 secondary_link: 二级道路
1045 traffic_mirror: 道路反光镜
1046 traffic_signals: 交通信号灯
1056 archaeological_site: 遗址
1064 charcoal_pile: 史上有名的碳堆
1085 wayside_chapel: 路边小教堂
1086 wayside_cross: 路旁十字架
1087 wayside_shrine: 路旁神龛
1124 recreation_ground: 游乐场
1127 reservoir_watershed: 水库库区
1134 adult_gaming_centre: 成人游戏中心
1135 amusement_arcade: 娱乐厅
1146 fitness_centre: 健身中心
1147 fitness_station: 健身设施
1153 miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1154 nature_reserve: 自然保护区
1155 outdoor_seating: 户外座位
1160 recreation_ground: 游乐场
1176 avalanche_protection: 雪崩护栏
1186 communications_tower: 通讯塔
1201 monitoring_station: 监测站
1206 reservoir_covered: 覆盖水库
1216 wastewater_plant: 污水处理厂
1286 advertising_agency: 广告代理办公室
1291 educational_institution: 教育机构
1292 employment_agency: 职业介绍所
1293 energy_supplier: 能源供应商办公室
1306 tax_advisor: 税务顾问办公室
1307 telecommunication: 电信办公室
1323 isolated_dwelling: 孤立聚落
1347 level_crossing: 平交道口
1360 subway_entrance: 地铁入口
1375 bathroom_furnishing: 浴室装修
1403 department_store: 百货商场
1405 doityourself: DIY 用品店
1418 funeral_directors: 殡仪馆
1434 interior_decoration: 室内装饰
1443 medical_supply: 医疗用品店
1447 motorcycle_repair: 摩托车维修店
1449 musical_instrument: 乐器店
1451 nutrition_supplements: 营养补品店
1468 storage_rental: 仓储租赁店
1490 bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1506 wilderness_hut: 荒野小屋
1509 building_passage: 建筑通道
1528 derelict_canal: 废弃运河
1564 reported_user: 被举报用户
1566 search_guidance: 搜索问题:
1572 user_not_found: 用户不存在
1573 issues_not_found: 找不到此问题
1574 reported_user: 被举报用户
1578 reporting_users: 举报用户
1581 other: '%{count}个举报'
1589 open: '尚未解决的问题 #%{issue_id}'
1590 ignored: '忽略的问题 #%{issue_id}'
1591 resolved: '已解决的问题 #%{issue_id}'
1594 other: '%{count}个举报'
1596 report_created_at_html: 首次报告于%{datetime}
1597 last_resolved_at_html: 上次解决于%{datetime}
1598 last_updated_at_html: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1602 reports_of_this_issue: 举报此问题
1605 other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1606 no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1607 comments_on_this_issue: 评论该问题
1609 resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1611 ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1613 reopened: 问题状态已设置为“开放”
1615 comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1617 reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1620 diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1624 more_reporters: 以及%{count}个
1627 comment_created: 已成功创建评论
1628 issue_reassigned: 已创建您的评论,并重新分配问题
1631 title_html: 举报%{link}
1632 missing_params: 不能创建新的举报
1634 intro: 在发送您的举报至网站仲裁员前,请确保:
1635 not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1636 unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1637 resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1640 spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1641 offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1642 threat_label: 此日记记录包含恐吓
1645 spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1646 offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1647 threat_label: 此日记评论包含恐吓
1650 spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1651 offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1652 threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1653 vandal_label: 此用户是破坏者
1656 spam_label: 此注记是滥发消息
1657 personal_label: 此注释包含个人数据
1658 abusive_label: 此注记是谩骂
1661 successful_report: 您的举报已成功提交
1662 provide_details: 请提供所需详情
1665 alt_text: OpenStreetMap 标志
1670 start_mapping: 开始绘制地图
1677 edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1678 intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1679 intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1680 hosting_partners_2024_html: 由%{fastly}、%{corpmembers},以及其他%{partners}支持托管。
1681 partners_corpmembers: OSMF 企业会员
1682 partners_partners: 合作伙伴
1684 nothing_to_preview: 无可预览内容。
1692 announcement: 您可以在此阅读公告。
1694 diary_comment_notification:
1695 description: 'OpenStreetMap 日记 #%{id}'
1696 subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记篇目留下了评论'
1698 header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1699 header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1700 footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1701 footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1702 footer_unsubscribe: 您可访问%{unsubscribeurl}以从该讨论中退订。
1703 footer_unsubscribe_html: 您可访问%{unsubscribeurl}以从该讨论中退订。
1704 message_notification:
1705 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1707 header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1708 header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1709 footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1710 footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1711 follow_notification:
1713 see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1714 see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1722 imported_points: 导入积分数量
1725 failed_to_import: 看起来您的文件不能作为GPS轨迹导入。
1726 verify: '请核实您的文件是否为有效的GPX文件,或者是否为包含GPX文件的受支持格式的压缩包(.tar.gz、.tar.bz2、.tar、.zip、.gpx.gz、.gpx.bz2)。您的文件是否存在格式或语法问题?以下是导入错误信息:'
1727 more_info: 关于GPX导入失败的原因及避免方法的更多信息,可以在%{url}找到。
1728 more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1729 subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1732 imported_successfully: 看起来您的文件已成功作为GPS轨迹导入。
1733 all_your_traces: 您可以在%{url}找到所有您成功上传的GPX轨迹
1734 all_your_traces_html: 您可以在 %{url} 找到所有您成功上传的 GPX 轨迹。
1735 subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1737 subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1739 created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1740 confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1741 welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1743 subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1745 hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1746 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1748 subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1750 hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1751 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1752 note_comment_notification:
1753 description: 'OpenStreetMap 注记 #%{id}'
1757 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1758 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1759 your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1760 your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1761 commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1762 commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1764 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1765 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1766 your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1767 your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1768 commented_note: '%{commenter} 解决了您留言的地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1769 commented_note_html: '%{commenter} 解决了您留言的地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1771 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1772 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1773 your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1774 your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1775 commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1776 commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1777 details: 在 %{url} 回复或了解更多有关注记的信息。
1778 details_html: 在 %{url} 回复或了解更多有关注记的信息。
1779 changeset_comment_notification:
1780 description: 'OpenStreetMap 变更集 #%{id}'
1783 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1784 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1785 your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1786 your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1787 commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1788 commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1789 partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1790 partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1791 partial_changeset_without_comment: 没有评论
1792 details: 在 %{url} 回复或了解更多有关变更集的信息。
1793 details_html: 在 %{url} 回复或了解更多有关变更集的信息。
1794 unsubscribe: 您可访问%{url}以从该变更集中退订。
1795 unsubscribe_html: 您可访问%{url}以从该变更集中退订。
1799 introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1800 introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1801 press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1803 success: 已确认您的账户,感谢您的注册!
1804 already active: 该账户已经确认。
1805 unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1806 if_need_resend: 如果您需要我们重新发送确认电子邮件,请点击下方按钮。
1807 resend_button: 重新发送确认电子邮件
1809 failure: 用户 %{name} 未找到。
1812 press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1814 success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1815 failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1816 unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1817 resend_success_flash:
1818 confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能开始绘图。
1819 whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1823 send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1824 back_to_inbox: 返回收件箱
1827 limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1831 body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1835 unread_button: 标记为未读
1838 wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1854 muted_messages: 已忽视消息
1862 unread_button: 标记为未读
1865 unmute_button: 移至收件箱
1869 messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1870 new_messages: '%{count} 条新消息'
1871 old_messages: '%{count} 条旧消息'
1872 no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1873 people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1879 other: 您有 %{count} 条忽视消息
1884 one: 您有 %{count} 条已发送信息
1885 other: 您有 %{count} 条已发送信息
1886 no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1887 people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1892 wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1897 email address: 电子邮件地址
1898 new password button: 重置密码
1899 help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1901 send_paranoid_instructions: 如果您的电子邮件地址存在于我们的数据库中,您将在几分钟后通过您的电子邮件地址收到密码恢复链接。
1904 heading: 重置%{user}的密码
1906 flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1908 flash changed: 您的密码已经更改。
1909 flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1913 preferred_site_color_scheme: 首选网站配色方案
1918 preferred_map_color_scheme: 首选地图配色方案
1926 update_success_flash:
1935 gravatar: 使用 Gravatar
1936 what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1937 disabled: Gravatar已禁用。
1938 enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1941 delete image: 删除当前图像
1942 replace image: 替换当前图像
1943 image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1945 no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1946 update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1956 login_to_authorize_html: 登录 OpenStreetMap 以访问 %{client_app_name}。
1957 email or username: 电子邮件地址或用户名
1960 lost password link: 忘记密码?
1962 with external: 或使用第三方服务登录
1964 auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1967 heading: 退出登录OpenStreetMap
1970 suspended: 抱歉,由于异常活动,您的帐户已被暂停使用。
1971 contact_support_html: 如果您想就此讨论,请联系%{support_link}。
1975 heading_html: 以%{kramdown_link}解析
2017 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 贡献者'
2018 used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
2019 lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
2020 local_knowledge_title: 本地知识库
2021 local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
2023 community_driven_title: 社区驱动
2024 community_driven_1_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
2025 OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见%{osm_blog_link}、%{user_diaries_link}、%{community_blogs_link},以及%{osm_foundation_link}网站。
2026 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 博客
2027 community_driven_user_diaries: 用户日记
2028 community_driven_community_blogs: 社区博客
2029 community_driven_osm_foundation: OSM基金会
2030 open_data_title: 开放数据
2031 open_data_1_html: OpenStreetMap 是%{open_data}:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
2032 OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见%{copyright_license_link}。
2033 open_data_open_data: 开放数据
2034 open_data_copyright_license: 著作权与许可
2036 legal_1_1_html: 此网站和很多其他相关服务已由%{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的%{terms_of_use_link}、%{aup_link}和我们的%{privacy_policy_link}。
2037 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap 基金会
2038 legal_1_1_terms_of_use: 使用条款
2039 legal_1_1_aup: 可接受的使用政策
2040 legal_1_1_privacy_policy: 隐私政策
2042 若您有许可证、著作权或其他法律上的问题,请%{contact_the_osmf_link}
2044 legal_2_1_contact_the_osmf: 联系 OSM 基金会
2045 legal_2_2_html: OpenStreetMap、放大镜标志和SotM是%{registered_trademarks_link}。
2046 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF 的注册商标
2047 partners_title: 合作伙伴
2052 html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
2056 html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
2058 mapping_link: 开始绘制地图
2060 introduction_1_html: |-
2061 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} 是%{open_data},由 %{osm_foundation_link} (OSMF) 在
2062 %{odc_odbl_link} (ODbL) 下获得许可。
2063 introduction_1_open_data: 开放数据
2064 introduction_1_odc_odbl: 开放数据共享开放数据库许可协议
2065 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap 基金会
2066 introduction_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的%{legal_code_link}阐明了你的权利和义务。
2067 introduction_2_legal_code: 法律条款
2068 introduction_3_html: 我们的文档根据 %{creative_commons_link} 许可协议(CC BY-SA 2.0)获得许可。
2069 introduction_3_creative_commons: 知识共享署名-相同方式共享 2.0
2070 credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
2071 credit_1_html: 当您使用 OpenStreetMap 的数据,您会被要求遵循两件事:
2072 credit_2_1: 通过显示我们的版权声明为 OpenStreetMap 提供署名。
2073 credit_2_2: 明确数据在开放数据库许可证下可用。
2074 credit_3_html: 对于版权声明的显示,我们会依据您如何使用我们的数据,而有不同的要求。例如,不同的规则要如何显示版权声明,具体取决于您是否建立了可浏览的地图、列印的地图或是静态图像。完整的详细信息要求可以在%{attribution_guidelines_link}上查看。
2075 credit_3_attribution_guidelines: 署名指南
2077 请明确表示数据在开放数据库许可协议下可用,您可以链接到%{this_copyright_page_link}。
2078 相对地,如果您以数据表来分发 OSM,您可以命名并直接链接到许可协议。在一些无法作出链接的媒介(例如印刷品),我们建议您引导您的读者到 openstreetmap.org(像是注明“OpenStreetMap”的完整网址)以及 opendatacommons.org。
2079 在此示例中,版权相关的归属会出现在地图的角落。
2080 credit_4_1_this_copyright_page: 该版权页
2081 attribution_example:
2082 alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
2084 more_title_html: 了解更多
2085 more_1_1_html: 在 %{osmf_licence_page_link} 阅读更多关于使用我们的数据以及如何为我们署名的信息。
2086 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 许可页面
2087 more_2_1_html: 尽管 OpenStreetMap 是开放数据,但我们无法为第三方提供免费的地图 API。请参阅我们的 %{api_usage_policy_link}、%{tile_usage_policy_link}
2088 和 %{nominatim_usage_policy_link}。
2089 more_2_1_api_usage_policy: API 使用政策
2090 more_2_1_tile_usage_policy: 瓦片使用政策
2091 more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatim使用政策
2092 contributors_title_html: 我们的贡献者
2093 contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
2094 contributors_at_credit_html: |-
2095 %{austria}:包含来自 %{stadt_wien_link}(以 %{cc_by_link} 许可)、%{land_vorarlberg_link}
2096 和 Land Tirol(以 %{cc_by_at_with_amendments_link} 许可)的数据。
2097 contributors_at_austria: 奥地利
2098 contributors_at_stadt_wien: 维也纳
2099 contributors_at_cc_by: CC BY
2100 contributors_at_land_vorarlberg: 福拉尔贝格州
2101 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT 含修正案
2102 contributors_au_credit_html: |-
2103 %{australia}:使用 © %{geoscape_australia_link}
2104 行政边界合并或开发,由澳大利亚联邦根据 %{cc_licence_link} 许可。
2105 contributors_au_australia: 澳大利亚
2106 contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2107 contributors_au_cc_licence: 知识共享署名-相同方式共享 4.0 国际许可协议(CC BY 4.0)
2108 contributors_ca_credit_html: '%{canada}:含有来自GeoBase®,GeoGratis(©
2109 加拿大自然资源部),CanVec(© 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。'
2110 contributors_ca_canada: 加拿大
2111 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}:含有来自国家土地测量与地籍管理局依据%{cc_licence_link}许可的数据'
2112 contributors_cz_czechia: 捷克
2113 contributors_cz_cc_licence: 知识共享署名-相同方式共享 4.0 国际许可协议(CC BY 4.0)
2114 contributors_fi_credit_html: |-
2115 %{finland}:包含来自芬兰地形数据库的
2117 和其他数据集的数据,以 %{nlsfi_license_link} 授权。
2118 contributors_fi_finland: 芬兰
2119 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI许可证
2120 contributors_fr_credit_html: "%{france}:包含来自 \nDirection Générale des Impôts
2122 contributors_fr_france: 法国
2123 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}:包含来自%{dgu_link}和%{open_data_portal}的数据(克罗地亚公共信息)。'
2124 contributors_hr_croatia: 克罗地亚
2125 contributors_hr_dgu: 克罗地亚国家大地测量局
2126 contributors_hr_open_data_portal: 国家开放数据门户
2127 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 包含 © AND data, 2007 (%{and_link})'
2128 contributors_nl_netherlands: 荷兰
2129 contributors_nz_credit_html: |-
2130 %{new_zealand}:包含来自 %{linz_data_service_link}
2131 的数据,并已在 %{cc_by_link} 下许可重用。
2132 contributors_nz_new_zealand: 新西兰
2133 contributors_nz_linz_data_service: LINZ 数据服务
2134 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2135 contributors_rs_credit_html: '%{serbia}:包含来自%{rgz_link}和%{open_data_portal}(塞尔维亚的公共信息)的数据,2018
2137 contributors_rs_serbia: 塞尔维亚
2138 contributors_rs_rgz: 塞尔维亚大地测量局
2139 contributors_rs_open_data_portal: 国家开放数据门户
2140 contributors_si_credit_html: |-
2141 %{slovenia}:包含来自%{gu_link}和%{mkgp_link}
2143 contributors_si_slovenia: 斯洛文尼亚
2144 contributors_si_gu: 测绘局
2145 contributors_si_mkgp: 农林与食品部
2146 contributors_es_credit_html: |-
2148 西班牙国家地理研究所 (%{ign_link}) 和
2149 国家制图系统 (%{scne_link})
2150 的数据,已在 %{cc_by_link} 下许可重用。
2151 contributors_es_spain: 西班牙
2152 contributors_es_ign: IGN
2153 contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2154 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}:包含来自 %{ngi_link} 的数据,版权国有。'
2155 contributors_za_south_africa: 南非
2156 contributors_za_ngi: 国家地理空间信息总局
2157 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}:包含来自 Ordnance 的调查数据,© Crown
2158 数据库及版权所有,2010-2023。'
2159 contributors_gb_united_kingdom: 英国
2160 contributors_2_html: 有关这些内容的更多详细信息,以及已使用帮助改进 OpenStreetMap 的其他来源,请参阅 OpenStreetMap
2161 Wiki 上的 %{contributors_page_link}。
2162 contributors_2_contributors_page: 贡献者页面
2163 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
2164 infringement_title_html: 著作权侵犯
2165 infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
2166 infringement_2_1_html: 如果您认为受版权保护的材料已被不适当地添加到 OpenStreetMap 数据库或本网站,请参考、我们的
2167 %{takedown_procedure_link} 或直接在我们的 %{online_filing_page_link} 递交。
2168 infringement_2_1_takedown_procedure: 下架程序
2169 infringement_2_1_online_filing_page: 在线申请页面
2170 trademarks_title: 商标
2171 trademarks_1_1_html: "OpenStreetMap、放大镜标志和 State of the Map 是 \nOpenStreetMap
2172 Foundation 的注册商标。如果您对商标的使用有任何疑问,请参阅我们的\n%{trademark_policy_link}。"
2173 trademarks_1_1_trademark_policy: 商标政策
2175 js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
2176 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
2178 copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
2179 remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
2181 not_public: 您尚未公开您的编辑。
2182 not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
2183 user_page_link: 用户页面
2184 anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
2186 id_not_configured: iD 尚未配置
2189 manually_select: 手动选择不同的区域
2191 licence_details_html: OpenStreetMap 数据以 %{odbl_link} (ODbL) 许可。
2192 odbl: 开放数据共享开放数据库许可协议
2194 advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
2195 body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
2198 description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
2201 description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
2204 description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
2207 description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
2215 explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2218 instructions_1_html: |-
2219 只需点击%{note_icon}或地图显示上的相同图标。
2220 这会在地图上添加一个标记,您可以通过拖动它。添加您的注记,然后点击保存,其他绘图者将作出查证。
2223 concerns_html: 如果您对我们的数据使用方式或内容有疑虑,请参阅我们的%{copyright_link}来了解更多法律信息,或者联系相应的%{working_group_link}。
2225 working_group: OSMF 工作小组
2228 introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2231 title: 欢迎访问OpenStreetMap
2232 description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2234 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2236 description: 社群维护的新手指南。
2239 description: 用于寻求帮助和讨论 OpenStreetMap 的共享场所。
2242 description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2245 description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2248 description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2251 description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2253 title: OpenStreetMap Wiki
2254 description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2256 removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2257 desktop_application_html: 您仍然可以通过%{download_link}使用 Potlatch。
2258 download: 下载适用于 Mac 和 Windows 的桌面应用程序
2259 id_editor_html: 或者,您可以将默认编辑器设置为 iD,它会像先前的 Potlatch 一样在您的网络浏览器上运行。%{change_preferences_link}。
2260 change_preferences: 在这里更改您的参数设置
2263 paragraph_1_html: 有多种资源可用于了解该项目、提出和回答与 OpenStreetMap 有关的问题,并且协作讨论和记录地图主题。%{help_link}。以组织形式为
2264 OpenStreetMap 制定计划吗?%{welcome_mat_link}。
2265 get_help_here: 在这里寻求帮助
2268 search_results: 搜索结果
2271 get_directions_title: 查找两点之间的方向
2275 where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2277 reverse_directions_text: 换向
2283 fossgis_valhalla: 瓦尔哈拉
2286 introduction: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2289 on_the_map_html: OpenStreetMap 是一个%{real_and_current}的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2290 real_and_current: 真实且最新
2291 off_the_map_html: 它%{doesnt}包括主观的数据,如排行榜、历史中的或假想的特征,以及来自受版权保护的来源的数据。除非你有特殊许可,请勿从在线或纸质地图复制。
2295 paragraph_1: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2296 an_editor_html: '%{editor}是您可以用于编辑地图的程序或网站。'
2297 a_node_html: '%{node}是地图上的一个点,例如一间餐厅或者一棵树。'
2298 a_way_html: '%{way}是一条线或一片区域,例如一条道路、一条溪流、一个湖泊或者一栋建筑物。'
2299 a_tag_html: '%{tag}是关于节点或路径的数据,例如餐厅名称或者道路限速。'
2307 OpenStreetMap 几乎没有正式规则,但我们希望所有参与者都能与社群合作并与之沟通。如果您正在考虑
2309 %{imports_link} 和 %{automated_edits_link} 上的指南。
2311 automated_edits: 自动化编辑
2312 start_mapping: 开始绘制地图
2313 continue_authorization: 继续授权
2316 para_1: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2317 para_2_html: 只要去%{map_link}并单击注记图标:%{note_icon}。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2322 来自世界各地的人们都在贡献或使用 OpenStreetMap。
2323 虽然许多人以个人身份参与,但其他人则组成了社群。
2324 这些团体的规模各不相同,代表了小到城镇大到大型多国地区的地域。
2328 about_text: 地方分会是已采取正式步骤建立非营利法人实体的国家级或地区级团体。在与地方政府、企业和媒体打交道时,他们代表该地区的地图和制图者。他们还与OpenStreetMap基金会(OSMF)缔结联系,使他们能够与法律和版权管理机构建立联系。
2329 list_text: 以下社区正式成立为地方分会:
2332 other_groups_html: |-
2333 没有必要正式建立一个与地方分会同等规模的团体。
2334 事实上,许多团体作为非正式的聚会或社区团体非常成功地存在。任何人都可以创设或加入这些团体。在%{communities_wiki_link}上阅读更多内容。
2335 communities_wiki: 社区 wiki 页面
2349 cycleway_national: 国家自行车道
2350 cycleway_regional: 地区自行车道
2351 cycleway_local: 本地自行车道
2352 cycleway_mtb: 山地自行车路线
2391 intermittent_water: 间歇性水体
2421 bicycle_rental: 自行车租赁
2422 bicycle_parking: 自行车停车场
2423 bicycle_parking_small: 小型自行车停车场
2427 private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2428 public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2429 trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2430 identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2432 upload_trace: 上传GPS轨迹
2433 visibility_help: 这是什么意思?
2435 help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2437 upload_trace: 上传GPS轨迹
2438 trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2439 upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2440 traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2444 heading: 编辑轨迹%{name}
2445 visibility_help: 这是什么意思?
2450 heading: 查看轨迹%{name}
2456 start_coordinates: 起始坐标:
2457 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2465 delete_trace: 删除这条轨迹
2466 trace_not_found: 未找到轨迹!
2468 confirm_delete: 删除这条轨迹?
2475 trace_details: 查看轨迹详情
2482 details_with_tags_html: 由%{user}在%{tags}于%{time_ago}
2483 details_without_tags_html: 由%{user}于%{time_ago}
2485 public_traces: 公开GPS轨迹
2486 my_gps_traces: 我的 GPS 轨迹
2487 public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2488 description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2489 tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2490 empty_title: 这里还没有东西
2491 empty_upload_html: '%{upload_link}或者在%{wiki_link}了解更多有关 GPS 追踪的信息。'
2497 traces_from_html: 来自%{user}的公开轨迹
2498 remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2500 scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2502 message: GPX 文件上传系统当前不可用
2505 message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2508 title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2510 description_with_count:
2511 one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2512 other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2513 description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2515 permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2517 cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2519 blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2520 blocked: 您已被禁止使用 API。请登录到网站以了解更多信息。
2521 need_to_see_terms: 您已被暂时中止使用 API。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意条款,但必须查看它们。
2523 account_settings: 账户设置
2524 oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2525 oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2528 openid_url: OpenID URL
2529 openid_login_button: 继续
2540 title: 使用Microsoft登录
2572 missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2574 openid: 使用 OpenStreetMap 登录
2576 write_prefs: 修改用户首选项
2577 write_diary: 创建日记和评论
2579 write_changeset_comments: 评论变更集
2583 write_redactions: 隐删地图数据
2584 write_blocks: 创建与撤销用户封禁
2585 read_email: 查看用户邮箱地址
2586 consume_messages: 读取、更新状态和删除用户留言
2587 send_messages: 向其他用户发送私信
2588 skip_authorization: 自动核准应用
2590 moderator: 此权限仅适用于仲裁员可用的操作。
2591 oauth2_applications:
2594 no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2601 confirm_delete: 删除这个应用程序?
2609 confirm_delete: 删除此应用程序?
2612 client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2614 redirect_uris: 重定向URI
2617 oauth2_authorizations:
2620 introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2627 oauth2_authorized_applications:
2632 last_authorized: 最后授权
2633 no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2636 confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2641 signup_to_authorize_html: 注册 OpenStreetMap 以访问 %{client_app_name}
2642 no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2643 please_contact_support_html: 请联系 %{support_link} 以安排创建帐户 - 我们会尽快处理该请求。
2647 paragraph_1: 与其他地图不同,OpenStreetMap 完全由像您这样的人创建,任何人都可以免费修复、更新、下载和使用。
2648 paragraph_2: 注册以开始贡献。
2649 welcome: 欢迎来到OpenStreetMap
2650 duplicate_social_email: 如果您已经拥有OpenStreetMap账户并希望使用第三方提供的身份标识,请使用密码登录并修改您的账户设置。
2651 display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2653 html: 注册意味着您同意我们的%{tou_link}、%{privacy_policy_link}和%{contributor_terms_link}。
2654 privacy_policy: 隐私政策
2655 privacy_policy_title: OSM基金会隐私政策包括电子邮件地址部分
2656 contributor_terms: 贡献者条款
2659 privacy_policy: 隐私政策
2660 privacy_policy_title: OSM基金会隐私政策包括电子邮件地址部分
2661 html: 您的地址不会公开显示,请参阅我们的%{privacy_policy_link}了解更多信息。
2663 use external auth: 或使用第三方服务登录
2666 heading: 用户 %{user} 不存在
2667 body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2678 my_preferences: 我的偏好
2679 my_dashboard: 我的综合面板
2683 destroy_mute: 取消忽视此用户
2684 edit_profile: 编辑个人资料
2692 mapper since: 绘图者注册于:
2693 last map edit: 最后地图编辑于:
2694 no activity yet: 尚无活动
2699 email address: 电子邮件地址:
2704 administrator: 此用户是管理员
2708 administrator: 授予管理员权限
2712 administrator: 撤销管理员权限
2715 block_history: 激活的封禁
2716 moderator_history: 给予封禁
2717 revoke_all_blocks: 撤销所有封禁
2720 activate_user: 启用此用户
2722 unconfirm_user: 取消确认该用户
2723 unsuspend_user: 取消暂停该用户
2725 unhide_user: 取消隐藏此用户
2730 flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2733 title: '%{name} 执行的封禁'
2734 heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2735 empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2738 title: 对 %{name} 的封禁
2739 heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2740 empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2742 title: 正在撤销对%{block_on}的所有封禁
2743 heading_html: 正在撤销对%{block_on}的所有封禁
2744 empty: '%{name}没有生效的封禁。'
2745 confirm: 您确定要撤销%{active_blocks}吗?
2747 one: '%{count} 个生效的封禁'
2748 other: '%{count} 个生效的封禁'
2762 other: 找到%{count}位用户
2767 summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2768 summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2771 heading_html: '%{user} 的评论'
2777 title: '%{user} 添加的变更集评论'
2784 title: '%{user} 已添加日记评论'
2793 automatically_suspended: 抱歉,由于存在可疑活动,您的帐户已被自动暂停。
2794 contact_support_html: 管理员很快会审查此决定,或者如果您想讨论这个问题,您可以联系 %{support_link}。
2796 connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2797 invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2798 no_authorization_code: 无授权码
2799 unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2801 unknown_error: 身份验证失败
2803 heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2804 option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2805 option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2808 not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2809 already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2810 doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2811 not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2813 are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2815 are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2818 non_moderator_update: 必须为仲裁员才能创建或更新一个封禁。
2819 non_moderator_revoke: 必须为仲裁员才能撤消封禁。
2821 sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2824 title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2825 heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2826 period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2828 title: 编辑对 %{name} 的封禁
2829 heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2830 period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2833 block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2835 flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2837 only_creator_can_edit: 只有执行此封禁的仲裁员才能编辑。
2838 only_creator_can_edit_without_revoking: 只有执行此封禁的仲裁员可以不撤销而编辑。
2839 only_creator_or_revoker_can_edit: 只有建立或撤销此封禁的仲裁员才能编辑。
2840 inactive_block_cannot_be_reactivated: 此封禁处于非活动状态,无法重新激活。
2847 time_future_html: 结束于 %{time}。
2848 until_login: 用户登录时激活。
2849 time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2850 time_past_html: 结束于%{time}。
2854 other: '%{count} 小时'
2869 revoked_html: 被%{name}撤销
2871 active_until_read: 直到读取后才激活
2872 read_html: 已读于%{time}
2873 time_in_future_title: '%{time_absolute}; 于 %{time_relative}'
2874 time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
2876 title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2877 heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2897 blocks_on_user_html: 对%{user}的封禁
2898 blocks_by_me: 由我做出的封禁
2899 blocks_by_user_html: 由%{user}做出的封禁
2905 my_muted_users: 我已忽视的用户
2906 you_have_muted_n_users:
2908 other: 您已忽视 %{count} 名用户
2909 user_mute_explainer: 已忽视用户的消息会被移至单独的收件箱,您不会收到电子邮件通知。
2910 user_mute_admins_and_moderators: 您可以忽视管理员和仲裁员,但仍会收到他们的消息通知。
2919 notice: 您已忽视 %{name}。
2920 error: 无法忽视 %{name}。%{full_message}。
2922 notice: 您取消忽视了%{name}。
2923 error: 无法取消忽视用户。请再试一次。
2926 title: '%{user} 提交或评论的注记'
2927 heading: '%{user} 的注记'
2928 subheading_html: 由%{user}%{submitted}或%{commented}的注记
2929 subheading_submitted: 已提交
2930 subheading_commented: 已评论
2945 open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
2946 closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
2947 hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
2948 description_when_author_is_deleted: 已删除
2949 event_opened_by_html: 由%{user}%{time_ago}创建
2950 event_opened_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}创建
2951 event_commented_by_html: 来自%{user}%{time_ago}的评论
2952 event_commented_by_anonymous_html: 来自匿名用户%{time_ago}的評論
2953 event_closed_by_html: 由%{user}%{time_ago}解决
2954 event_closed_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}解决
2955 event_reopened_by_html: 由%{user} %{time_ago}重新开启
2956 event_reopened_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}重新开启
2957 event_hidden_by_html: 由%{user}%{time_ago}隐藏
2959 anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2966 comment_and_resolve: 评论与解决
2968 log_in_to_comment: 登录以评论此注记
2969 report_link_html: 如果此注记包含需要被删除的敏感信息,您可以%{link}。
2970 other_problems_resolve: 对于注记的所有其他问题,请通过评论自行解决。
2971 other_problems_resolved: 对于所有其他问题,解决就足够了。
2972 disappear_date_html: 此已解决的注记将在%{disappear_in}后从地图中消失。
2975 intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2976 anonymous_warning_html: 您尚未登录。请%{log_in}或%{sign_up},以便接收关于您留言的更新信息,并帮助地图制作者解决该问题。
2977 anonymous_warning_log_in: 登录
2978 anonymous_warning_sign_up: 注册
2979 counter_warning_html: 您已至少发布了 %{x_anonymous_notes}条匿名留言,这对社区来说很棒,谢谢!现在我们鼓励您
2980 %{contribute_by_yourself},这并不复杂,而且 %{community_can_help}。
2982 one: '%{count} 个匿名注释'
2983 other: '%{count} 个匿名注释'
2984 counter_warning_guide_link:
2986 counter_warning_forum_link:
2988 advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2992 warning: 无法创建新注释,因为 OpenStreetMap API 当前处于只读模式。
2994 showing_page: 第 %{page} 页
2998 sorry: '抱歉,未能找到编号为 #%{id} 的留言。'
3010 custom_dimensions: 设定自定义区域
3013 image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按%{layer}图层输出图像
3016 include_marker: 包含标记
3017 center_marker: 以标记作为地图中心
3018 paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
3019 view_larger_map: 查看更大的地图
3020 only_layers_exported_as_image: 仅以下图层可以导出为图像:
3022 report_problem: 报告问题
3026 tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
3035 other: 你距离该点%{count}米
3037 one: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
3038 other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
3043 transport_map: 交通运输地图
3044 tracestracktop_topo: 地形地貌地图
3051 overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
3053 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap 贡献者
3055 website_and_api_terms: 网站和API条款
3056 cyclosm_credit: 由%{osm_france_link}托管的%{cyclosm_link}的图块风格
3057 osm_france: OpenStreetMap 法国
3058 thunderforest_credit: '%{thunderforest_link}提供的图块'
3059 andy_allan: Andy Allan
3060 tracestrack_credit: '%{tracestrack_link}提供的图块'
3062 hotosm_credit: 由%{osm_france_link}托管的%{hotosm_link}图块风格
3063 hotosm_name: 人道主义开放街图团队
3066 edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
3067 createnote_tooltip: 添加注记至地图
3068 createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
3069 map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
3070 map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
3071 queryfeature_tooltip: 查询特征
3072 queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
3073 embed_html_disabled: HTML 嵌入不适用于此地图图层
3074 edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
3079 distance_m: '%{distance}m'
3080 distance_km: '%{distance}公里'
3082 no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
3083 no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
3085 continue_without_exit: 在%{name}上直走
3086 slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
3087 offramp_right: 上右侧匝道
3088 offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
3089 offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
3090 offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
3091 offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
3092 offramp_right_with_name: 上右侧匝道至%{name}
3093 offramp_right_with_directions: 走右侧匝道,往%{directions}方向
3094 offramp_right_with_name_directions: 上右侧匝道至%{name},往%{directions}方向
3095 onramp_right_without_exit: 匝道右转至%{name}
3096 onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
3097 onramp_right_with_name_directions: 匝道右转至%{name},往%{directions}方向
3098 onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
3099 onramp_right: 右转前往匝道
3100 endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
3101 merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
3102 fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
3103 turn_right_without_exit: 右转至%{name}
3104 sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
3105 uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
3106 sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
3107 turn_left_without_exit: 左转至%{name}
3109 offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
3110 offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
3111 offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
3112 offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
3113 offramp_left_with_name: 上左侧匝道至%{name}
3114 offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
3115 offramp_left_with_name_directions: 上左侧匝道至%{name},往%{directions}方向
3116 onramp_left_without_exit: 匝道上左转至%{name}
3117 onramp_left_with_directions: 左转至往%{directions}方向匝道
3118 onramp_left_with_name_directions: 左转上匝道至%{name},往%{directions}方向
3119 onramp_left_without_directions: 左转至匝道上
3121 endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
3122 merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
3123 fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
3124 slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
3125 via_point_without_exit: (通过点)
3126 follow_without_exit: 关注%{name}
3127 roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
3128 leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
3129 stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
3130 start_without_exit: 在%{name}开始
3131 destination_without_exit: 到达目的地
3132 against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
3133 end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
3134 roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
3135 roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
3136 exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
3138 courtesy: 方向经由%{link}
3151 download: 以GeoJSON格式下载路线
3157 nothing_found: 未找到要素
3158 error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
3159 timeout: 连接 %{server} 超时
3161 directions_from: 从此处出发
3162 directions_to: 到此处的路线
3165 query_features: 查询要素
3166 centre_map: 将此处置于地图中间
3183 heading: 显示隐删“%{title}”
3194 not_empty: 隐删非空。请在销毁该隐删前清除所有属于它的版本。
3198 leading_whitespace: 有前导空格
3199 trailing_whitespace: 有尾随空格
3200 invalid_characters: 包含无效字符
3201 url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})