5 "description": "أضف مواقف أو مباني أو بحيرات أو مناطق أخرى إلى الخارطة.",
6 "tail": "انقر على الخارطة للبدء في رسم منطقة مثل حديقة أو بحيرة أو مبنى."
10 "description": "أضف طرق سريعة، شوارع، معابر للمشاة، قنوات أو خطوط أخرى للخارطة.",
11 "tail": "اضغط على الخارطة للبدء في رسم طريق أو مسار أو تحويلة"
15 "description": "أضف مطاعم، نُصب تذكارية، مكاتب بريد أو نقاط أخري إلى الخارطة.",
16 "tail": "اضغط على الخارطة ﻹضافة نقطة. "
20 "description": "حرك و حجّم الخريطة"
23 "tail": "انقر لإضافة عقد إلى منطقتك. انقر على العقدة الأولى لإنهاء تحديد المنطقة."
26 "tail": "انقر لإضافة المزيد من العقد إلى الخط. انقر على الخطوط الأخرى لوصلها مع بعضها البعض، وانقر بشكل مزدوج لإنهاء الخط."
33 "vertex": "أضفت عقدة إلى طريق.",
34 "relation": "أضفت علاقة."
46 "description": "مواصلة هذا الخط.",
47 "not_eligible": "لا يوجد خط يمكن تكملته هنا.",
48 "multiple": "يمكن أن تستمر عدة أسطر هنا. لاختيار خط، اضغط على مفتاح Shift ثم انقر عليه لتحديده.",
50 "line": "استمر في الخط",
51 "area": "استمر في مساحة"
55 "annotation": "إلغاء الرسم"
58 "annotation": "غير الوسوم"
63 "line": "اجعل هذا الخط دائري.",
64 "area": "إجعل هذه المنطقة دائرية."
71 "not_closed": "هذه لا يمكن جعلها دائرية لأنها ليست حلقة."
76 "line": "ربّع زوايا هذا الخط.",
77 "area": "ربّع زوايا هذه المنطقة."
81 "line": "ربّع زوايا الخط.",
82 "area": "ربّع زوايا المنطقة."
87 "description": "اجعل هذا الخط مستقيماً.",
89 "annotation": "قوُم خطاً."
93 "description": "احذف الكائن نهائيا",
96 "vertex": "احذف عقدة من طريق",
99 "relation": "احذف علاقة",
100 "multiple": "احذف {n} اشياء"
102 "incomplete_relation": "لا يمكن حذف هذه الميزة لأنه لم يتم تحميلها بالكامل."
105 "annotation": "أضاف عضو إلى علاقة."
108 "annotation": "حذف عضو من علاقة."
112 "point": "أوصل طريقا إلى نقطة",
113 "vertex": "أوصل طريقا إلى الآخر",
114 "line": "أوصل طريقا بخط",
115 "area": "أوصل طريقا بمنطقة."
119 "title": "إقطع اﻹتصال",
120 "description": "افصل هذه الخطوط و المناطق عن بعضها البعض",
122 "annotation": "افصل الخطوط/ المناطق",
123 "not_connected": "لا توجد خطوط/مناطق كافية هنا لفصلها."
127 "description": "ادمج هذه الخطوط",
129 "annotation": "ادمج {n} خطوط",
130 "not_eligible": "هذه المميزات لا يمكن دمجها",
131 "not_adjacent": "لا يمكن دمج هذه الخطوط لأنها غير متصلة.",
132 "restriction": "لا يمكن دمج هذه الخطوط بسبب أن أحدها على الأقل لديه علاقة بـ \"{relation}\"",
133 "incomplete_relation": "لا يمكن دمج هذه المميزات لأن واحد منها على الأقل لم يتم تحميله بالكامل."
137 "description": "إنقل هذه إلى مكان مختلف.",
141 "vertex": "حرك عقدة إلى طريق",
144 "multiple": "حرك عدة كائنات"
149 "description": "دوّر هذا الكائن حول نقطة مركزه.",
153 "area": "تدوير منطقة"
157 "title": "اعكس الاتجاه",
158 "description": "اجعل هذا الخط يذهب في الجهة المعاكسة",
160 "annotation": "اعكس خطا"
165 "line": "افصل هذا الخط الى قسمين في هذه العقدة.",
166 "multiple": "افصل الخطوط / حدود المنطقة في هذه العقدة إلى قسمين."
170 "line": "افصل الخط.",
171 "area": "افصل حدود منطقة",
172 "multiple": "افصل حدود {n} خطوط/منطقة"
174 "not_eligible": "لا يمكن فصل الخطوط عند البداية أو النهاية.",
175 "multiple_ways": "توجد الكثير من الخطوط هنا لفصلها."
179 "tooltip": "تراجع: {action}",
180 "nothing": "لا يوجد شيء للتراجع"
183 "tooltip": "إعادة: {action}",
184 "nothing": "لا يوجد شيء للإعادة"
186 "tooltip_keyhint": "اﻹختصار:",
187 "browser_notice": "هذا المحرر يدعم Firefox و Chrome وSafari وOpera و Internet Explorer 9 وما فوق. الرجاء ترقية متصفحك أو استخدم Potlatch 2 لتحرير الخريطة. ",
189 "translate": "ترّجم",
190 "localized_translation_label": "اسم متعدد اللغات",
191 "localized_translation_language": "إختر اللغة",
192 "localized_translation_name": "اﻷسم"
194 "zoom_in_edit": "كبّر للتحرير",
195 "logout": "تسجيل خروج",
196 "loading_auth": "اﻹتصال ب OpenStreetMap جاري ....",
197 "report_a_bug": "بلّغ عن علة",
199 "error": "تعذر اﻹتصال مع واجهة التطبيق البرمجية.",
200 "offline": "حالة API غير متصلة. الرجاء محاولة التحرير لاحقا."
203 "title": "إحفظ التغييرات",
204 "description_placeholder": "وصف مختصر لمساهماتك",
213 "list": "حرر بواسطة{users}",
214 "truncated_list": "حرر بواسطة{users} و {count} آخرون"
217 "search": "إبحث في جميع أنحاء العالم ...",
218 "no_results_visible": "لا نتائج في منطقة الخارطة الظاهرة",
219 "no_results_worldwide": "لم يتم العثور على نتائج"
222 "title": "إعرض مكاني "
225 "no_documentation_combination": "لا يوجد توثيقا لهذا الجمع من الوسوم",
226 "no_documentation_key": "لا يوجد توثيقا لهذا المفتاح",
227 "show_more": "مشاهدة المزيد",
228 "view_on_osm": "العرض على openstreetmap.org",
229 "all_tags": "كل البطاقات",
230 "all_members": "كل اﻷعضاء",
231 "all_relations": "كل العلاقات",
232 "new_relation": "علاقة جديدة....",
234 "choose": "اختر نوع الميزة",
235 "results": "{n} نتيجة لـ {search}",
236 "reference": "العرض على ويكي openstreetmap.org",
237 "back_tooltip": "غيّر ميزة",
240 "multiselect": "العناصر المحددة",
241 "unknown": "غير معروف",
242 "feature_list": "إبحث عن الميزات",
252 "add_fields": "أضف حقل"
256 "description": "ضبط الخلفية",
257 "percent_brightness": "{opacity}% وضوح",
260 "fix_misalignment": "إصلح المحاذاة",
261 "reset": "إعادة الضبط"
264 "heading": "لديك تعديلات غير محفوظة",
265 "description": "هل ترغب بإستعادة التغييرات الغير محفوظة من جلسة التعديل السابقة؟",
266 "restore": "إستعادة",
267 "reset": "إعادة الضبط"
271 "help": "احفظ التغييرات في OpenStreetMap لجعلها ظاهرة لبقية المستخدمين.",
272 "no_changes": "لا يوجد تعديلات للحفظ.",
273 "uploading": "يجري رفع التغييرات إلى OpenStreetMap.",
274 "unsaved_changes": "لديك تغييرات غير محفوظة"
277 "just_edited": "لقد قمت بتحرير OpenStreetMap !",
278 "view_on_osm": "عرض على OSM",
279 "facebook": "شارك على فيس بوك",
280 "twitter": "شارك على تويتر",
281 "google": "شارك على قوقل +"
287 "welcome": "مرحبا بك محرر iD لخرائط OpenStreetMap.",
288 "walkthrough": "إبداء التجول",
289 "start": "التحرير اﻷن"
293 "lose_changes": "لديك تغييرات غير محفوظة. عملية تغيير مخدم الخريطة سيلغيها. هل أنت متأكد من تغيير المخدم؟",
297 "description": "الوصف",
298 "on_wiki": "{tag} في wiki.osm.org",
299 "used_with": "يستخدم مع {type}"
302 "untagged_point": "ألغ وسم النقطة",
303 "untagged_line": "ألغ وسم الخط",
304 "untagged_area": "ألغ وسم المنطقة",
305 "many_deletions": "ستحذف {n} من الكائنات. هل أنت متأكد من ذلك؟ ستنحذف تلك البيانات من الخريطة التي يراها الآخرين على openstreetmap.org.",
306 "tag_suggests_area": "الوسم {tag} يقترح بأن الخط يجب أن يكون منطقة، ولكنها حاليا ليست منطقة",
307 "deprecated_tags": "وسوم مهجورة: {tags}"
313 "cannot_zoom": "لايمكن تصغير أكثر في الوضع الحالي.",
315 "local_layer": "ملف GPX محلي"
323 "drag": "منطقة الخريطة الرئيسية تظهر بيانات OpenStreetMap فوق الخريطة. يمكنك استكشافها عن طريق السحب و التمرير، كأي خريطة وب. ** اسحب الخريطة!**",
324 "select": "تظهر مميزات الخريطة ثلاثة طرق: استخدام النقاط، والخطوط و المناطق. يمكن تحديد كل المميزات عن طريق النقر عليهم. **انقر على النقطة لتحديدها.**",
325 "header": "تظهر لنا الترويسة نوع الميزة."
329 "choose": "**إختر الكافتريا من القائمة.**",
330 "fixname": "**غيّر الاسم وأغلق محرر الميزة.**",
331 "delete": "القائمة حول النقطة تحتوي على العمليات التي يمكن القيام بها عليها، بما في ذلك الحذف. ** حذف نقطة. **"
335 "choose": "**إختر ساحة اللعب من القائمة.**"
339 "add": "تستخدم الخطوط لتمثيل مميزات من مثل الطرق، و سكك الحديد، و الأنهار. ** انقر على زر الخط لإضافة خط جديد.**",
340 "start": "**أبدأ الخط من خلال النقر على نهاية الطريق.**",
341 "finish": "يمكن أن تنهي الخطوط عن طريق النقر على آخر العقدة مجددا. ** أنهي رسم الشارع.**",
342 "road": "**إختر الطريق من القائمة.**",
343 "describe": "**قم بتسمية الشارع و أغلق محرر الميزة.**"
346 "title": "ابدأ التعديل",
347 "save": "لا تنس حفظ تغييراتك بشكل دوري!",
348 "start": "إبداء رسم الخرائط!"
353 "category-building": {
359 "category-landuse": {
360 "name": "استخدام الأرض"
374 "category-water-area": {
377 "category-water-line": {
386 "description": "الدخول مصرح به وفقا للعلامات أو قوانين محلية مخصصة.",
390 "description": "الدخول مسموح به فقط للوصل إلى وجهة معينة",
394 "description": "الدخول ليس مسموحا به للعامة",
398 "description": "الدخول مسموح به حتى يلغى المالك هذا الترخيص.",
402 "description": "الدخول مسموح به فقط بإذن من المالك على أساس فردي.",
406 "description": "الدخول مسموح به بنص القانون، حق الطريق",
410 "placeholder": "غير معروف",
413 "bicycle": "درجات هوائية",
416 "motor_vehicle": "مركبات"
431 "housename": "اسم المنزل",
432 "housenumber": "123",
433 "postcode": "الرمز البريدي",
439 "label": "مستوى الإدارة"
444 "aerialway/access": {
452 "aerialway/duration": {
453 "label": "المدة (دقائق)",
454 "placeholder": "1, 2, 3..."
472 "label": "ظهر الكرسي"
491 "placeholder": "50, 100, 200..."
493 "cardinal_direction": {
499 "anticlockwise": "عكس عقارب الساعة",
500 "clockwise": "باتجاه عقارب الساعة"
503 "collection_times": {
504 "label": "وقت الاستلام"
537 "label": "الناسوخ (الفاكس)",
538 "placeholder": "+31 42 123 4567"
543 "fire_hydrant/type": {
549 "generator/method": {
552 "generator/source": {
586 "placeholder": "1, 2, 3..."
596 "placeholder": "2, 4, 6..."
608 "label": "السرعة القصوى",
609 "placeholder": "40, 50, 60..."
613 "placeholder": "اسم شائع (إذا وجد)"
640 "label": "اوقف واركب"
647 "placeholder": "+31 42 123 4567"
698 "cutting": "طريق منخفض",
699 "embankment": "طريق مرتفع",
702 "placeholder": "غير معروف"
710 "toilets/disposal": {
711 "label": "مردم نفايات"
719 "trail_visibility": {
720 "label": "وضوحية الطريق"
723 "label": "أنواع البضائع"
732 "label": "صفحة الويب",
733 "placeholder": "http://example.com/"
739 "label": "وصول كرسي المعوّقين"
752 "terms": "مطار , ميناء جوّي"
754 "aeroway/aerodrome": {
759 "name": "ساحة المطار",
760 "terms": "ساحة المطار"
763 "name": "بوابة الطائرات",
764 "terms": "بوابة الطائرات, بوابة, مدخل"
767 "name": "حظيرة الطائرات",
768 "terms": "حظائر الطائرات"
771 "name": "مهبط الهليكوبتر",
772 "terms": "مهبط للطائرات العمودية"
775 "name": "مدرج الطائر",
776 "terms": "مدرج إقلاع وهبوط,مدرج المطار"
779 "name": "طريق للمدرج",
780 "terms": "طريق للمدرج,طريق تدريج الطائرات"
782 "aeroway/terminal": {
783 "name": "بوابة مطار",
784 "terms": "بوابة المطار, مدخل المطار"
788 "terms": "مرفق,بناء خدمي"
790 "amenity/arts_centre": {
792 "terms": "مركز الفنون، معرض الفن، ساحة عرض، ملتقى فني"
796 "terms": "صراف آلي,ماكينة سحب"
804 "terms": "بار , حانة , خمَّارَة ,مَشْرَب"
808 "terms": "مقعد, مقعد طويل"
810 "amenity/bicycle_parking": {
811 "name": "موقف درجات",
812 "terms": "موقف دراجات هوائية"
814 "amenity/bicycle_rental": {
815 "name": "تأجير دراجات",
816 "terms": "محل استئجار دراجات هوائية"
818 "amenity/boat_rental": {
819 "name": "محل استئجار قوارب",
820 "terms": "تأجير القوارب، ساحة الزوارق، تأجير زوارق"
824 "terms": "مقهى, مطعم, ناد ليلي"
826 "amenity/car_rental": {
827 "name": "محل إيجار سيارات",
828 "terms": "محل استئجار السيارات"
830 "amenity/car_sharing": {
831 "name": "محل مشاركة سيارة",
832 "terms": "محل مشاركة السيارات"
834 "amenity/car_wash": {
835 "name": "غسيل سيارات",
836 "terms": "غسيل السيارات"
840 "terms": "سينما,صالة سينما, دار السينما "
842 "amenity/courthouse": {
844 "terms": "مجمع المحاكم, دار العدل, دار القضاء"
846 "amenity/drinking_water": {
854 "amenity/fast_food": {
855 "name": "وجبات سريعة",
856 "terms": "مأكولات السريعة"
858 "amenity/fire_station": {
859 "name": "محطة إطفاء",
860 "terms": "محطة إطفاء"
862 "amenity/fountain": {
868 "terms": "محطة بترول"
870 "amenity/grave_yard": {
872 "terms": "مقبرة, مدفن"
878 "amenity/marketplace": {
880 "terms": "سوق ,سوق تجارية, ساحة السوق"
883 "name": "مواقف السيارات",
884 "terms": "مواقف سيارات عامة ، مصف للسيارات، مواقف مركبات عمومية "
886 "amenity/pharmacy": {
890 "amenity/place_of_worship": {
891 "name": "مكان عبادة",
894 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
898 "amenity/place_of_worship/christian": {
902 "amenity/place_of_worship/jewish": {
903 "name": "كنيس يهودي",
904 "terms": "كنيس, معبد اليهود, "
906 "amenity/place_of_worship/muslim": {
908 "terms": "مسجد, جامع"
912 "terms": "مركز الشرطة, الشرطة "
914 "amenity/post_box": {
915 "name": "صندوق البريد",
916 "terms": "صندوق البريد"
918 "amenity/post_office": {
919 "name": "مكتب البريد",
920 "terms": "دائرة البريد, مكتب البريد, مكتب بريد"
924 "terms": "مشرب, حانة, خمارة"
926 "amenity/ranger_station": {
927 "name": "محطة الحراسة",
928 "terms": "محطة الحراسة"
930 "amenity/restaurant": {
936 "terms": "مأوى, ملجأ, ملاذ, سقيفة, وقاء"
938 "amenity/swimming_pool": {
943 "name": "موقف تاكسي",
946 "amenity/telephone": {
955 "name": "دورات مياه",
956 "terms": "دورات مياه, مراحيض"
958 "amenity/townhall": {
959 "name": "قاعة البلدة",
960 "terms": "قاعة البلدة"
962 "amenity/vending_machine": {
964 "terms": "آلة بيع، نقطة بيع"
966 "amenity/waste_basket": {
967 "name": "سلة مهملات",
968 "terms": "سلة المهملات,سلة القمامة"
976 "terms": "حاجز, عائق, تخم, قلعة محصنة, مدينة محصنة, مزلقان"
980 "terms": "كتلة, كتلة حجرية, عائق"
986 "barrier/cattle_grid": {
987 "name": "شبكة الماشية",
988 "terms": "شبكة الماشية,شبكة لمنع الماشية"
990 "barrier/city_wall": {
991 "name": "جدار المدينة",
992 "terms": "جدار المدينة"
994 "barrier/cycle_barrier": {
995 "name": "حاجز الدرجات الهوائية",
996 "terms": "حاجز دراجات هوائية"
1000 "terms": "خندق, مصرف, منخر"
1002 "barrier/entrance": {
1015 "name": "سياج نباتي",
1016 "terms": "سياج نباتي"
1018 "barrier/kissing_gate": {
1019 "name": "بوابة منع الماشية",
1020 "terms": "بوابة منع الماشية"
1022 "barrier/lift_gate": {
1023 "name": "بوابة الرافعة",
1024 "terms": "بوابة الرافعة"
1026 "barrier/retaining_wall": {
1027 "name": "جدار تثبيت",
1028 "terms": "جدار تثبيت"
1031 "name": "مرقى عبور",
1032 "terms": "مرقى عبور, عضادة"
1034 "barrier/toll_booth": {
1035 "name": "كشك التحصيل",
1036 "terms": "كشك التحصيل , مكتب رسوم العبور"
1042 "boundary/administrative": {
1043 "name": "حدود إدارية",
1044 "terms": "حدود إدارية"
1050 "building/apartments": {
1054 "building/commercial": {
1055 "name": "مبني تجاري",
1056 "terms": "مبنى تجاري"
1058 "building/garage": {
1060 "terms": "مَرْأب , كراج, تصليح سيارات"
1064 "terms": "منزل, بيت"
1070 "building/industrial": {
1071 "name": "مبنى صناعي",
1072 "terms": "مبنى صناعي"
1074 "building/residential": {
1075 "name": "مبنى سكني",
1076 "terms": "مبنى سكني"
1078 "emergency/ambulance_station": {
1079 "name": "محطة إسعاف",
1080 "terms": "محطة إسعاف"
1082 "emergency/fire_hydrant": {
1083 "name": "خرطوم مطافئ",
1084 "terms": "خرطوم مطافئ"
1086 "emergency/phone": {
1087 "name": "هاتف طوارئ",
1088 "terms": "هاتف طوارئ"
1090 "footway/crossing": {
1092 "terms": "تقاطع, معبر"
1094 "footway/sidewalk": {
1095 "name": "رصيف المشاة",
1096 "terms": "رصيف, رصيف المشاة"
1099 "name": "طريق سريع",
1100 "terms": "طريق سريع"
1102 "highway/bridleway": {
1103 "name": "طريق الخيول",
1104 "terms": "طريق الخيول, ممر للخيول"
1106 "highway/bus_stop": {
1108 "terms": "موقف باصات, محطة باصات"
1110 "highway/crossing": {
1114 "highway/cycleway": {
1115 "name": "طريق دراجة هوائية",
1116 "terms": "طريق دراجات هوائية"
1118 "highway/footway": {
1119 "name": "طريق مشي بالأقدام",
1120 "terms": "ممشى بالأقدام"
1122 "highway/living_street": {
1123 "name": "شارع سكني",
1124 "terms": "شارع سكني"
1126 "highway/mini_roundabout": {
1127 "name": "دوار صغير",
1128 "terms": "دوار صغير"
1130 "highway/motorway": {
1131 "name": "طريق سريع",
1132 "terms": "طريق سريع"
1134 "highway/motorway_link": {
1135 "name": "رابط لطريق سريع",
1136 "terms": "رابط لطريق سريع"
1140 "terms": "طريق , ممر , مسلك , درب"
1142 "highway/pedestrian": {
1146 "highway/primary": {
1147 "name": "طريق رئيسي",
1148 "terms": "شارع رئيسي"
1150 "highway/primary_link": {
1151 "name": "رابط لطريق رئيسي",
1152 "terms": "رابط لطريق رئيسي"
1154 "highway/residential": {
1155 "name": "طريق سكني",
1156 "terms": "شارع سكني"
1159 "name": "طريق غير معروف",
1160 "terms": "طريق غير معروف"
1162 "highway/secondary": {
1163 "name": "طريق ثانوي",
1164 "terms": "شارع ثانوي"
1166 "highway/secondary_link": {
1167 "name": "رابط لطريق ثانوي",
1168 "terms": "رابط لشارع ثانوي"
1170 "highway/service": {
1171 "name": "طريق خدمة",
1172 "terms": "شارع خدمي"
1174 "highway/service/alley": {
1178 "highway/service/drive-through": {
1179 "name": "ممر الطلب بالسيارة",
1180 "terms": "ممر الطلب بالسيارة"
1182 "highway/service/driveway": {
1183 "name": "ممر السكن",
1184 "terms": "ممر السكن"
1186 "highway/service/emergency_access": {
1187 "name": "ممر الطوارئ",
1188 "terms": "ممر الطوارئ"
1190 "highway/service/parking_aisle": {
1191 "name": "ممر وقوف السيارات",
1192 "terms": "ممر وقوف السيارات"
1199 "name": "إشارة توقف",
1200 "terms": "إشارة توقف، ممنوع الوقوف، قف"
1202 "highway/tertiary": {
1203 "name": "طريق ثالثي",
1204 "terms": "شارع ثالثي"
1206 "highway/tertiary_link": {
1207 "name": "رابط لطريق ثالثي",
1208 "terms": "رابط لشارع ثالثي"
1214 "highway/traffic_signals": {
1215 "name": "إشارات مرور",
1216 "terms": "إشارات المرور"
1219 "name": "طريق أساسي",
1220 "terms": "شارع أساسي"
1222 "highway/trunk_link": {
1223 "name": "رابط لطريق أساسي",
1224 "terms": "رابط لشارع أساسي"
1226 "highway/turning_circle": {
1227 "name": "دائرة رجوع",
1228 "terms": "دائرة رجوع"
1230 "highway/unclassified": {
1231 "name": "طريق غير مصنف",
1232 "terms": "شارع غير مصنف"
1235 "name": "موقع تاريخي",
1236 "terms": "موقع تأريخي"
1238 "historic/archaeological_site": {
1239 "name": "موقع أثري",
1240 "terms": "موقع أثري"
1242 "historic/boundary_stone": {
1243 "name": "صخرة حدودية",
1244 "terms": "صخرة حدودية"
1246 "historic/castle": {
1250 "historic/memorial": {
1251 "name": "نصب تذكاري",
1252 "terms": "نصب تذكاري"
1254 "historic/monument": {
1255 "name": "نصب تذكاري",
1256 "terms": "نصب تذكاري, مبنى تذكاري"
1262 "historic/wayside_cross": {
1263 "name": "صليب على الطريق",
1264 "terms": "صليب على الطريق"
1266 "historic/wayside_shrine": {
1267 "name": "مقام نصراني على الطريق",
1268 "terms": "مقام نصراني على الطريق"
1271 "name": "استخدام الارض",
1272 "terms": "استخدام الأراضي, استخدام الأرض"
1274 "landuse/allotments": {
1275 "name": "مزارع مخصصة",
1276 "terms": "مزارع مخصصة"
1280 "terms": "حوض, حوض نهري"
1282 "landuse/cemetery": {
1284 "terms": "مقبرة, مدفن, جبانة"
1286 "landuse/construction": {
1288 "terms": "إنشاءات, تشييد, تعمير"
1290 "landuse/farmyard": {
1291 "name": "فناء المزرعة",
1292 "terms": "فناء المزرعة"
1300 "terms": "عشب, غطاء أخضر"
1304 "terms": " مرج, روضة, مخضرة"
1306 "landuse/orchard": {
1308 "terms": " بستان, بيارة, أشجار البستان"
1314 "landuse/vineyard": {
1315 "name": "مزرعة العنب",
1316 "terms": "مزرعة عنب"
1324 "terms": "مشّاع، متعارف عليه، شعبي، شائع"
1326 "leisure/dog_park": {
1327 "name": "حديقة كلاب",
1328 "terms": "حديقة كلاب"
1334 "leisure/golf_course": {
1335 "name": "معلب جولف",
1336 "terms": "معلب جولف"
1339 "name": "حوض السفن",
1340 "terms": "حوض السفن"
1347 "name": "ملعب رياضي",
1348 "terms": "ملعب رياضي"
1350 "leisure/pitch/american_football": {
1351 "name": "ملعب كرة قدم أمريكية",
1352 "terms": "ملعب كرة قدم أمريكية"
1354 "leisure/pitch/baseball": {
1355 "name": "ملعب بيسبول",
1356 "terms": "ملعب بيسبول"
1358 "leisure/pitch/basketball": {
1359 "name": "ملعب كرة السلة",
1360 "terms": "ملعب كرة السلة"
1362 "leisure/pitch/skateboard": {
1363 "name": "حديقة تزلج",
1364 "terms": "حديقة تزلج، ساحة تزلج"
1366 "leisure/pitch/soccer": {
1367 "name": "ملعب كرة القدم",
1368 "terms": "ملعب كرة القدم"
1370 "leisure/pitch/tennis": {
1372 "terms": "معلب كرة التنس"
1374 "leisure/pitch/volleyball": {
1375 "name": "ملعب كرة الطائرة",
1378 "leisure/playground": {
1379 "name": "ساحة ألعاب للأطفال",
1380 "terms": "ساحة ألعاب للأطفال"
1382 "leisure/slipway": {
1383 "name": "مزلقة سفن",
1384 "terms": "مزلقة سفن"
1386 "leisure/stadium": {
1387 "name": "مدرج رياضي",
1388 "terms": "مدرج, مدرج للألعاب الرياضية, أستاذ رياضي"
1390 "leisure/swimming_pool": {
1391 "name": "حوض سباحة",
1392 "terms": "حوض سباحة"
1399 "name": "مباني صناعية",
1400 "terms": "مباني صناعية"
1402 "man_made/breakwater": {
1403 "name": "كاسر الأمواج",
1404 "terms": "كاسر الأمواج"
1406 "man_made/cutline": {
1410 "man_made/lighthouse": {
1412 "terms": "منارة , فنارة"
1414 "man_made/observation": {
1415 "name": "برج مراقبة",
1416 "terms": "برمج المراقبة، أبراج المراقبة، أبراج المشاهدة، "
1419 "name": "رصيف بحري",
1420 "terms": "رصيف بحري"
1422 "man_made/pipeline": {
1423 "name": "خط أنابيب",
1424 "terms": "خط أنابيب"
1426 "man_made/survey_point": {
1434 "man_made/wastewater_plant": {
1435 "name": "محطة صرف صحي",
1436 "terms": "محطة صرف صحي"
1438 "man_made/water_tower": {
1439 "name": "خزان مائي",
1440 "terms": "خزان مائي"
1442 "man_made/water_works": {
1443 "name": "محطة مياه",
1444 "terms": "محطة مياه"
1462 "natural/coastline": {
1468 "terms": "هضبة، تلة، مرتفع"
1470 "natural/glacier": {
1471 "name": "كتلة جليدية",
1472 "terms": "كتلة جليدية"
1474 "natural/grassland": {
1475 "name": "أرض عشبية",
1476 "terms": " مرعى, مرج, أرض معشوشبة"
1484 "terms": "قمة, ذروة"
1487 "name": "ركام حجارة",
1488 "terms": "ركام حجارة، تلة، مجموعة صخور، تلة حصاة"
1491 "name": "أراضي الأشجار القمئية",
1492 "terms": "أراضي الأشجار القمئية"
1506 "natural/water/lake": {
1510 "natural/water/pond": {
1514 "natural/water/reservoir": {
1518 "natural/wetland": {
1523 "name": "غابة أخشاب",
1524 "terms": "غابة أخشاب"
1530 "office/accountant": {
1532 "terms": "المحاسب القانوني، المدقق، الحسابات "
1534 "office/administrative": {
1535 "name": "المكتب الإداري ",
1536 "terms": "اﻹدارة، اﻹدارة العامة، المكتب التنظيمي، "
1538 "office/architect": {
1539 "name": "مهندس معماري ",
1540 "terms": "بناء، مباني، مدينة، تعمير"
1543 "name": "مكتب الشركة",
1544 "terms": "إدارة الشركة، إدارة المؤسسة، اﻹدارة العامة"
1546 "office/educational_institution": {
1547 "name": "مؤسسة تعليمية ",
1548 "terms": "مؤسسة تعليمية، جامعة، كلية، مدرسة"
1550 "office/employment_agency": {
1551 "name": "مكتب التوظيف ",
1552 "terms": "إدارة شؤون الموظفين، مكتب العمل"
1554 "office/estate_agent": {
1555 "name": "مكتب عقاري",
1556 "terms": "الطابو، دائرة السجل العقاري، إدارة تسجيل الممتلكات"
1558 "office/financial": {
1559 "name": "مكتب المالية",
1560 "terms": "وزارة المالية، المكتب المالي والضريبي، "
1562 "office/government": {
1563 "name": "الدائرة الحكومية",
1564 "terms": "رئاسة الوزراء، إدارة الدولة، المكتب العام، "
1566 "office/insurance": {
1567 "name": "مكتب التأمينات",
1568 "terms": "مديرية المعاشات، دائرة التأمينات اﻹجتماعية، إدارة التأمين"
1571 "name": "مكتب تقنية المعلومات",
1572 "terms": "المكتب التقني، إدارة المعلوماتية، إدارة المعلومات ، هيئة التقانة"
1575 "name": "المكتب القانوني ",
1576 "terms": "مكتب محاماة، اﻹدارة القانونية، المحكمة،"
1578 "office/newspaper": {
1580 "terms": "جريدة، صفحة أخبار، يومية"
1583 "name": "مكتب المنظمات الغير حكومية",
1584 "terms": "مكتب الجمعيات الخيرية، هيئات العمل اﻹغائي، "
1586 "office/physician": {
1588 "terms": "طبيب، معالج فيزيائي، ممرض "
1590 "office/political_party": {
1591 "name": "الحزب السياسي ",
1592 "terms": "حزب سياسي، الحزب السياسي، المكتب السياسي، مكتب سياسي"
1594 "office/research": {
1595 "name": "مكتب البحوث",
1596 "terms": "مكتب البحوث، مكتب اﻷبحاث، هيئة اﻷبحاث"
1598 "office/telecommunication": {
1599 "name": "مكتب الاتصالات",
1600 "terms": "مكتب اﻹتصالات، إدارة الاتصال، هيئة اﻹتصالات العامة"
1602 "office/therapist": {
1604 "terms": "معالج، معالج فيزيائي، طبيب، مُمرض"
1606 "office/travel_agent": {
1607 "name": "وكالة السفر",
1608 "terms": "وكالة السفر، مكتب سفريات، وكيل سفريات، مكتب تنظيم الرحلات"
1619 "name": "قرية صغيرة",
1620 "terms": "قرية صغيرة"
1626 "place/isolated_dwelling": {
1627 "name": "مساكن متفرقة",
1628 "terms": "مساكن متفرقة"
1648 "terms": "الطاقة, كهرباء"
1650 "power/generator": {
1651 "name": "مولد طاقة",
1652 "terms": "مولد الطاقة"
1655 "name": "خط الطاقة",
1656 "terms": "خط الكهرباء , خط الطاقة"
1658 "power/minor_line": {
1659 "name": "خط كهربائي ثانوي",
1660 "terms": "خط كهربائي صغير، خط طاقة صغير"
1663 "name": "برج كهربائي",
1664 "terms": "برج كهربائي"
1666 "power/sub_station": {
1667 "name": "محطة فرعية",
1668 "terms": "محطة فرعية"
1671 "name": "برج عالي الجهد",
1672 "terms": "برج عالي الجهد"
1674 "power/transformer": {
1675 "name": "محول كهربائي",
1676 "terms": "محول الكهربائي"
1680 "terms": "سكة الحديد"
1682 "railway/abandoned": {
1683 "name": "سكة حديدية مهجورة",
1684 "terms": "سكة حديد مهجورة"
1686 "railway/disused": {
1687 "name": "سكة حديدة مهجورة",
1688 "terms": "سكة حديد غير مستعملة"
1691 "name": "موقف سكة حديد",
1692 "terms": "موقف إجباري خاص بسكك الحديد، موقف السكة الحديدية"
1694 "railway/level_crossing": {
1695 "name": "معبر سكة حديدية",
1696 "terms": "معبر سكة حديدية, تقاطع سكة حديد"
1698 "railway/monorail": {
1699 "name": "سكة حديدة مفردة",
1700 "terms": "سكة حديدة مفردة"
1702 "railway/platform": {
1703 "name": "رصيف سكة حديد",
1704 "terms": "رصيف سكة حديد"
1710 "railway/station": {
1711 "name": "محطة سكة حديد",
1712 "terms": "محطة سكة حديد"
1715 "name": "مترو الأنفاق",
1716 "terms": "مترو الأنفاق"
1718 "railway/subway_entrance": {
1719 "name": "مدخل مترو الأنفاق",
1720 "terms": "مدخل مترو الأنفاق"
1731 "name": "مسار عبّارة",
1732 "terms": "مسار عبّارة, مسار سفن"
1747 "name": "محل تجميل",
1748 "terms": "محل تجميل"
1751 "name": "محل مشروبات",
1752 "terms": "محل مشروبات"
1755 "name": "محل دراجات هوائية",
1756 "terms": "محل دراجات هوائية"
1764 "terms": "جزار, محل بيع لحوم"
1767 "name": "وكالة سيارات",
1768 "terms": "وكالة سيارات"
1771 "name": "محل بيع أجزاء السيارة",
1772 "terms": "محل بيع قطع السيارات"
1774 "shop/car_repair": {
1775 "name": "محل تصليح السيارات جراج",
1776 "terms": "محل تصليح سيارات"
1779 "name": "محل أدوية",
1780 "terms": "محل أدوية"
1783 "name": "محل ملابس",
1784 "terms": "محل بيع ملابس"
1787 "name": "محل حاسوب",
1788 "terms": "محل حاسوب"
1790 "shop/convenience": {
1795 "name": "محل أطعمة لذيذة",
1796 "terms": "محل أطعمة لذيذة, ديلي"
1798 "shop/department_store": {
1799 "name": "محل متعدد الأقسام",
1800 "terms": "محل متعدد الأقسام"
1802 "shop/doityourself": {
1803 "name": "محل افعلها بنفسك",
1804 "terms": "محل افعلها بنفسك"
1806 "shop/electronics": {
1807 "name": "محل إلكترونيات",
1808 "terms": "محل إلكترونيات"
1814 "shop/fishmonger": {
1815 "name": "محل بيع أسماك",
1816 "terms": "محل بيع أسماك"
1819 "name": "محل بيع الورود",
1820 "terms": "محل بيع زهور, محل بيع ورود"
1826 "shop/garden_centre": {
1831 "name": "محل الهدايا",
1832 "terms": "محل بيع هدايا"
1834 "shop/greengrocer": {
1838 "shop/hairdresser": {
1840 "terms": "حلاق, مصفف الشعر"
1843 "name": "محل أجهزة",
1844 "terms": "محل بيع عتاد"
1847 "name": "محل بيع أجهزة عالية الدقة",
1848 "terms": "محل بيع أجهزة عالية الدقة"
1851 "name": "محل بيع مجوهرات",
1852 "terms": "محل بيع المجوهرات, محل بيع الذهب"
1855 "name": "محل غسيل ملابس",
1856 "terms": "غسيل ملابس"
1859 "name": "محل أقفال",
1860 "terms": "صانع اﻷقفال، أقفال، حداد، "
1863 "name": "مركز تسوق مول",
1864 "terms": "مركز تسوق, مول"
1866 "shop/mobile_phone": {
1867 "name": "محل بيع هواتف",
1868 "terms": "محل بيع هواتف"
1870 "shop/motorcycle": {
1871 "name": "وكالة دراجات نارية",
1872 "terms": "وكالة دراجات هوائية"
1875 "name": "محل بيع موسيقى",
1876 "terms": "محل بيع الموسيقى"
1879 "name": "محل بيع نظارات",
1880 "terms": "محل بيع نظارات"
1883 "name": "محل حيوانات أليفة",
1884 "terms": "محل حيوانات أليفة"
1887 "name": "محل تصوير",
1888 "terms": "متجر تظّهير الصور، محل تصوير، مصور"
1891 "name": "محل بيع أحذية",
1892 "terms": "محل بيع أحذية"
1895 "name": "محل بيع أدوات رياضية",
1896 "terms": "محل بيع أدوات رياضية"
1898 "shop/stationery": {
1899 "name": "محل بيع أدوات مكتبية",
1900 "terms": "محل بيع أدوات مكتبية"
1902 "shop/supermarket": {
1903 "name": "سوبر ماركت",
1904 "terms": "سوبرماركت, متجر كبير"
1907 "name": "محل ألعاب",
1908 "terms": "محل ألعاب"
1910 "shop/travel_agency": {
1911 "name": "وكالة سفر",
1912 "terms": "وكالة سفر"
1915 "name": "محل بيع إطارات",
1916 "terms": "محل بيع إطارات"
1920 "terms": "محل شاغر, محل فاضي"
1922 "shop/variety_store": {
1923 "name": "محل كل شيء ",
1924 "terms": "محل كل شيء, محل بالجملة"
1927 "name": "محل بيع وتأجير الأفلام",
1928 "terms": "محل بيع وتأجير الأفلام"
1934 "tourism/alpine_hut": {
1935 "name": "داراستراحة",
1936 "terms": "دار استراحة"
1938 "tourism/artwork": {
1942 "tourism/attraction": {
1943 "name": "معلم سياحي",
1944 "terms": "معلم سياحي, مكان سياحي"
1946 "tourism/camp_site": {
1947 "name": "موقع مخيم",
1948 "terms": "موقع تخييم"
1950 "tourism/caravan_site": {
1951 "name": "موقف عربات كبيرة",
1952 "terms": "موقف عربات كبيرة"
1958 "tourism/guest_house": {
1970 "tourism/information": {
1975 "name": "فندق رخيص",
1976 "terms": "فندق رخيص"
1980 "terms": "متحف, معرض"
1982 "tourism/picnic_site": {
1983 "name": "موقع نزهة",
1984 "terms": "موقع نزهة"
1986 "tourism/theme_park": {
1987 "name": "حديقة ترفيه",
1988 "terms": "حديقة ترفيه"
1990 "tourism/viewpoint": {
1991 "name": "منظر سياحي",
1992 "terms": "منظر سياحي"
1995 "name": "حديقة حيوانات",
1996 "terms": "حديقة الحيوانات"
2002 "type/boundary/administrative": {
2003 "name": "حدود إدارية",
2004 "terms": "حدود إدارية, تقسيمات إدارية"
2006 "type/multipolygon": {
2007 "name": "متعدد الأضلاع",
2008 "terms": "متعدد الأضلاع"
2010 "type/restriction": {
2018 "type/route/bicycle": {
2019 "name": "مسار دراجات الهوائية",
2020 "terms": "مسار دراجات هوائية"
2023 "name": "مسار الباصات",
2024 "terms": "مسار باصات"
2026 "type/route/detour": {
2027 "name": "مسار طريق جانبي",
2028 "terms": "مسار طريق جانبي"
2030 "type/route/ferry": {
2031 "name": "مسار عبارة",
2032 "terms": "مسار سفن, مسار عبارات"
2034 "type/route/foot": {
2035 "name": "مسار المشي بالأقدام",
2036 "terms": "مسار مشي بالأقدام"
2038 "type/route/hiking": {
2040 "terms": "مسار المشاة، طريق للمشي، "
2042 "type/route/pipeline": {
2043 "name": "مسار خط أنابيب",
2044 "terms": "مسار خط أنابيب"
2046 "type/route/power": {
2047 "name": "مسار خط كهربائي",
2048 "terms": "مسار الطاقة, مسار الكهرباء"
2050 "type/route/road": {
2051 "name": "مسار طريق",
2052 "terms": "مسار الطريق"
2054 "type/route/train": {
2055 "name": "مسار قطار",
2056 "terms": "مسار القطار"
2058 "type/route/tram": {
2059 "name": "مسار ترام",
2060 "terms": "مسار ترام"
2062 "type/route_master": {
2063 "name": "مسار رئيسي",
2064 "terms": "مسار رئيسي"
2071 "name": "مجرى مائي",
2072 "terms": "مجرى مائي, مسار مائي"
2087 "name": "مصرف مياه",
2088 "terms": "مصرف مياه"
2094 "waterway/riverbank": {
2096 "terms": "شاطيء نهر"
2098 "waterway/stream": {
2103 "name": "هدار سد صغير",
2104 "terms": "هدار سد صغير"