]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sv.yml
0a74367fb4cee4be5a549bf6b99451df64112908
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Ainali
5 # Author: Balp
6 # Author: Cohan
7 # Author: Grillo
8 # Author: Jas
9 # Author: Jopparn
10 # Author: Liftarn
11 # Author: Lokal Profil
12 # Author: Luen
13 # Author: Magol
14 # Author: Per
15 # Author: Pladask
16 # Author: Poxnar
17 # Author: Sannab
18 # Author: Sertion
19 # Author: The real emj
20 # Author: Ufred
21 # Author: VickyC
22 # Author: WikiPhoenix
23 # Author: Zvenzzon
24 sv: 
25   activerecord: 
26     attributes: 
27       diary_comment: 
28         body: Brödtext
29       diary_entry: 
30         language: Språk
31         latitude: Latitud
32         longitude: Longitud
33         title: Rubrik
34         user: Användare
35       friend: 
36         friend: Vän
37         user: Användare
38       message: 
39         body: Brödtext
40         recipient: Mottagare
41         sender: Avsändare
42         title: Rubrik
43       trace: 
44         description: Beskrivning
45         latitude: Latitud
46         longitude: Longitud
47         name: Namn
48         public: Offentlig
49         size: Storlek
50         user: Användare
51         visible: Synlig
52       user: 
53         active: Aktiv
54         description: Beskrivning
55         display_name: Visningsnamn
56         email: E-post
57         languages: Språk
58         pass_crypt: Lösenord
59     models: 
60       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
61       changeset: Ändringsset
62       changeset_tag: Etikett till ändringsset
63       country: Land
64       diary_comment: Dagbokskommentar
65       diary_entry: Dagboksinlägg
66       friend: Vän
67       language: Språk
68       message: Meddelande
69       node: Nod
70       node_tag: Nodtagg
71       notifier: Meddelande
72       old_node: Gammal nod
73       old_node_tag: Gammal nodtagg
74       old_relation: Gammal relation
75       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
76       old_relation_tag: Gammal relationstagg
77       old_way: Gammal sträcka
78       old_way_node: Gammal sträcknod
79       old_way_tag: Gammal vägtagg
80       relation: Relation
81       relation_member: Medlem i relation
82       relation_tag: Relationstagg
83       session: Session
84       trace: Spår
85       tracepoint: Spårpunkt
86       tracetag: Spåretikett
87       user: Användare
88       user_preference: Användarinställningar
89       user_token: Användarnyckel
90       way: Sträcka
91       way_node: Sträcknod
92       way_tag: Vägtagg
93   application: 
94     require_cookies: 
95       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
96     setup_user_auth: 
97       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
98       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
99   browse: 
100     changeset: 
101       changeset: "Ändringsset: %{id}"
102       changesetxml: XML för ändringsset
103       download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
104       feed: 
105         title: Ändringsset %{id}
106         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
107       osmchangexml: osmChange XML
108       title: Ändringsset
109     changeset_details: 
110       belongs_to: "Tillhör:"
111       bounding_box: "Omslutande område:"
112       box: box
113       closed_at: "Avslutad:"
114       created_at: "Skapad:"
115       has_nodes: 
116         one: "Innehåller följande nod:"
117         other: "Innehåller följande %{count} noder:"
118       has_relations: 
119         one: "Har följande %{count} relationer:"
120         other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
121       has_ways: 
122         one: "Har följande %{count} sträcka:"
123         other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
124       no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
125       show_area_box: Visa boxarea
126     common_details: 
127       changeset_comment: "Kommentar:"
128       deleted_at: "Raderad:"
129       deleted_by: "Raderad av:"
130       edited_at: "Redigerad:"
131       edited_by: "Redigerad av:"
132       in_changeset: "I ändringsset:"
133       version: "Version:"
134     containing_relation: 
135       entry: Relation %{relation_name}
136       entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
137     map: 
138       deleted: Borttaget
139       edit: 
140         area: Redigera område
141         node: Redigera nod
142         relation: Redigera relation
143         way: Redigera väg
144       larger: 
145         area: Se området på en större karta
146         node: Se noden på en större karta
147         relation: Se relationen på en större karta
148         way: Se sträckan på en större karta
149       loading: Läser in...
150     navigation: 
151       all: 
152         next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
153         next_node_tooltip: Nästa nod
154         next_relation_tooltip: Nästa relation
155         next_way_tooltip: Nästa väg
156         prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
157         prev_node_tooltip: Föregående nod
158         prev_relation_tooltip: Föregående relation
159         prev_way_tooltip: Föregående väg
160       user: 
161         name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
162         next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
163         prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
164     node: 
165       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
166       download_xml: Laddda hem XML
167       edit: redigera
168       node: Nod
169       node_title: "Nod: %{node_name}"
170       view_history: se historik
171     node_details: 
172       coordinates: "Koordinater:"
173       part_of: "Del av:"
174     node_history: 
175       download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
176       download_xml: Ladda ner XML
177       node_history: Nodhistorik
178       node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
179       view_details: visa detaljer
180     not_found: 
181       sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
182       type: 
183         changeset: ändringsset
184         node: nod
185         relation: relation
186         way: väg
187     paging_nav: 
188       of: av
189       showing_page: Visar sida
190     relation: 
191       download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
192       download_xml: Ladda ner XML
193       relation: Relation
194       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
195       view_history: Visa historik
196     relation_details: 
197       members: "Medlemmar:"
198       part_of: "Del av:"
199     relation_history: 
200       download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
201       download_xml: Ladda hem XML
202       relation_history: Relationhistorik
203       relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
204       view_details: visa detaljer
205     relation_member: 
206       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
207       type: 
208         node: Nod
209         relation: Relation
210         way: Väg
211     start: 
212       manually_select: Välj ett område manuellt
213       view_data: Visa data för denna karta
214     start_rjs: 
215       data_frame_title: Data
216       data_layer_name: Data
217       details: Detaljer
218       drag_a_box: Markera ett område på kartan.
219       edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
220       hide_areas: Göm område
221       history_for_feature: Historik för [[feature]]
222       load_data: Ladda data
223       loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
224       loading: Laddar...
225       manually_select: Välj en annan area manuellt
226       object_list: 
227         api: Hämta detta område från API:t
228         back: Visa objektlista
229         details: Detaljer
230         heading: Objektlista
231         history: 
232           type: 
233             node: Nod [[id]]
234             way: Väg [[id]]
235         selected: 
236           type: 
237             node: Nod [[id]]
238             way: Väg [[id]]
239         type: 
240           node: Nod
241           way: Väg
242       private_user: privat användare
243       show_areas: Visa område
244       show_history: Visa historik
245       unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
246       wait: Vänta...
247       zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
248     tag_details: 
249       tags: "Taggar:"
250       wiki_link: 
251         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
252         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
253       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
254     timeout: 
255       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
256       type: 
257         changeset: ändringsset
258         node: nod
259         relation: relation
260         way: väg
261     way: 
262       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
263       download_xml: Ladda hem XML
264       edit: redigera
265       view_history: se historik
266       way: Väg
267       way_title: "Väg: %{way_name}"
268     way_details: 
269       also_part_of: 
270         one: också del av väg %{related_ways}
271         other: också del av vägarna %{related_ways}
272       nodes: "Noder:"
273       part_of: "Del av:"
274     way_history: 
275       download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
276       download_xml: Ladda hem XML
277       view_details: visa detaljer
278       way_history: Väghistorik
279       way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
280   changeset: 
281     changeset: 
282       anonymous: Anonym
283       big_area: (stor)
284       no_comment: (ingen)
285       no_edits: (inga ändringar)
286       show_area_box: visa område
287       still_editing: (redigerar fortfarande)
288       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
289     changeset_paging_nav: 
290       next: Nästa »
291       previous: « Föregående
292       showing_page: Visar sida %{page}
293     changesets: 
294       area: Area
295       comment: Kommentar
296       id: ID
297       saved_at: Sparad
298       user: Användare
299     list: 
300       description: Senaste ändringar
301       description_bbox: Changesets inom %{bbox}
302       description_friend: Changesets av dina vänner
303       description_nearby: Changesets av närliggande användare
304       description_user: Ändringsset av %{user}
305       description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
306       heading: Ändringsset
307       heading_bbox: Ändringsset
308       heading_friend: Changesets
309       heading_nearby: Changesets
310       heading_user: Ändringsset
311       heading_user_bbox: Ändringsset
312       title: Ändringsset
313       title_bbox: Changesets inom %{bbox}
314       title_friend: Changesets av dina vänner
315       title_nearby: Changesets av närliggande användare
316       title_user: Ändringsset av %{user}
317       title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
318     timeout: 
319       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
320   diary_entry: 
321     comments: 
322       ago: "% {ago} sedan"
323       comment: Kommentar
324       has_commented_on: "% {display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
325       newer_comments: Nyare kommentarer
326       older_comments: Äldre kommentarer
327       post: Inlägg
328       when: När
329     diary_comment: 
330       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
331       confirm: Bekräfta
332       hide_link: Dölj denna kommentar
333     diary_entry: 
334       comment_count: 
335         one: 1 kommentar
336         other: "%{count} kommentarer"
337       comment_link: Kommentera denna anteckning
338       confirm: Bekräfta
339       edit_link: Redigera denna anteckning
340       hide_link: Dölj den här posten
341       posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
342       reply_link: Svara på denna anteckning
343     edit: 
344       body: "Meddelandetext:"
345       language: "Språk:"
346       latitude: "Latitud:"
347       location: "Plats:"
348       longitude: "Longitud:"
349       marker_text: Plats för inlägg
350       save_button: Spara
351       subject: "Ärende:"
352       title: Redigera dagboksanteckning
353       use_map_link: använd karta
354     feed: 
355       all: 
356         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
357         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
358       language: 
359         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
360         title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
361       user: 
362         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
363         title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
364     list: 
365       in_language_title: Dagböcker på %{language}
366       new: Ny dagboksanteckning
367       new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
368       newer_entries: Nyare anteckningar
369       no_entries: Inga dagboksanteckningar
370       older_entries: Äldre anteckningar
371       recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
372       title: Användardagböcker
373       title_friends: Vänners dagböcker
374       title_nearby: Närliggande användares dagböcker
375       user_title: "%{user}s dagbok"
376     location: 
377       edit: Redigera
378       location: "Plats:"
379       view: Visa
380     new: 
381       title: Ny dagboksanteckning
382     no_such_entry: 
383       body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
384       heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
385       title: Ingen sådan dagboksanteckning
386     view: 
387       leave_a_comment: Lämna en kommentar
388       login: Inloggning
389       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
390       save_button: Spara
391       title: "%{user}s dagbok | %{title}"
392       user_title: Dagbok för %{user}
393   editor: 
394     default: Standard (för närvarande %{name})
395     potlatch: 
396       description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
397       name: Potlatch 1
398     potlatch2: 
399       description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
400       name: Potlatch 2
401     remote: 
402       description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
403       name: Fjärrstyrning
404   export: 
405     start: 
406       add_marker: Lägg till markör på kartan
407       area_to_export: Yta som ska exporteras
408       embeddable_html: Inbäddad HTML
409       export_button: Exportera
410       export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sv">Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a>.
411       format: "Format:"
412       format_to_export: Format för export
413       image_size: "Bildstorlek:"
414       latitude: "Lat:"
415       licence: Licens
416       longitude: "Lon:"
417       manually_select: Välj ett annat område manuellt
418       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
419       max: max
420       options: Alternativ
421       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
422       output: Utdata
423       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
424       scale: Skala
425       too_large: 
426         body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
427         heading: For stort område
428       zoom: Zooma
429     start_rjs: 
430       add_marker: Lägg till markör på kartan
431       change_marker: Ändra markörposition
432       click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
433       drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
434       export: Export
435       manually_select: Välj ett annat område manuellt
436       view_larger_map: Visa större karta
437   geocoder: 
438     description: 
439       title: 
440         geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
441         osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
442         osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
443       types: 
444         cities: Städer
445         places: Platser
446         towns: Samhällen
447     description_osm_namefinder: 
448       prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
449     direction: 
450       east: öst
451       north: norr
452       north_east: nordöst
453       north_west: nordväst
454       south: syd
455       south_east: sydöst
456       south_west: sydväst
457       west: väst
458     distance: 
459       one: ungefär 1 km
460       other: ungefär %{count} km
461       zero: mindre än 1 km
462     results: 
463       more_results: Fler resultat
464       no_results: Hittade inget.
465     search: 
466       title: 
467         ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
468         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
469         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
470         osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
471         osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
472         uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
473         us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
474     search_osm_namefinder: 
475       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
476       suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
477     search_osm_nominatim: 
478       prefix: 
479         aeroway: 
480           aerodrome: Flygplats
481           apron: Ramp
482           gate: Gate
483           helipad: Helikopterplatta
484           runway: Landningsbana
485           taxiway: Taxibana
486           terminal: Terminal
487         amenity: 
488           WLAN: WiFi-åtkomst
489           airport: Flygplats
490           arts_centre: Konstcenter
491           artwork: Konstverk
492           atm: Bankomat
493           auditorium: Auditorium
494           bank: Bank
495           bar: Bar
496           bbq: BBQ
497           bench: Bänk
498           bicycle_parking: Cykelparkering
499           bicycle_rental: Cykeluthyrning
500           biergarten: Ölträdgård
501           brothel: Bordell
502           bureau_de_change: Växlingskontor
503           bus_station: Busstation
504           cafe: Kafé
505           car_rental: Biluthyrning
506           car_sharing: Bilpool
507           car_wash: Biltvätt
508           casino: Kasino
509           charging_station: Laddningsstation
510           cinema: Biograf
511           clinic: Klinik
512           club: Klubb
513           college: Gymnasium
514           community_centre: Användarcenter
515           courthouse: Tingshus
516           crematorium: Krematorium
517           dentist: Tandläkare
518           doctors: Läkare
519           dormitory: Studenthem
520           drinking_water: Dricksvatten
521           driving_school: Körskola
522           embassy: Ambassad
523           emergency_phone: Nödtelefon
524           fast_food: Snabbmat
525           ferry_terminal: Färjeterminal
526           fire_hydrant: Brandpost
527           fire_station: Brandstation
528           food_court: Food Court
529           fountain: Fontän
530           fuel: Bränsle
531           grave_yard: Begravningsplats
532           gym: Fitnesscenter / Gym
533           hall: Samlingslokal
534           health_centre: Vårdcentral
535           hospital: Sjukhus
536           hotel: Hotell
537           hunting_stand: Jakttorn
538           ice_cream: Glass
539           kindergarten: Dagis
540           library: Bibliotek
541           market: Torghandel
542           marketplace: "\nMarknad"
543           mountain_rescue: Fjällräddning
544           nightclub: Nattklubb
545           nursery: Förskola
546           nursing_home: Vårdhem
547           office: Kontor
548           park: Park
549           parking: Parkeringsplats
550           pharmacy: Apotek
551           place_of_worship: Plats för tillbedjan
552           police: Polis
553           post_box: Brevlåda
554           post_office: Postkontor
555           preschool: Förskola
556           prison: Fängelse
557           pub: Pub
558           public_building: Offentlig byggnad
559           public_market: Marknadsplats
560           reception_area: Reception
561           recycling: Återvinningsstation
562           restaurant: Restaurang
563           retirement_home: Äldreboende
564           sauna: Bastu
565           school: Skola
566           shelter: Hydda
567           shop: Affär
568           shopping: Handel
569           shower: Dusch
570           social_centre: Nöjescenter
571           social_club: Social klubb
572           studio: Studio
573           supermarket: Stormarknad
574           swimming_pool: Simbassäng
575           taxi: Taxi
576           telephone: Telefonkiosk
577           theatre: Teater
578           toilets: Toaletter
579           townhall: Rådhus
580           university: Universitet
581           vending_machine: Varumaskin
582           veterinary: Veterinär
583           village_hall: gemensamhetslokal
584           waste_basket: Papperskorg
585           wifi: WiFi-åtkomst
586           youth_centre: Ungdomscenter
587         boundary: 
588           administrative: Administrativ gräns
589           national_park: Nationalpark
590           protected_area: Skyddat område
591         bridge: 
592           aqueduct: Akvedukt
593           suspension: Hängbro
594           swing: Svängbro
595           viaduct: Viadukt
596           "yes": Bro
597         building: 
598           "yes": Byggnad
599         highway: 
600           bridleway: Ridstig
601           bus_guideway: Spårbussväg
602           bus_stop: Busshållplats
603           byway: Omfartsväg
604           construction: Väg under konstruktion
605           cycleway: Cykelspår
606           emergency_access_point: Utryckningsplats
607           footway: Gångväg
608           ford: Vadställe
609           living_street: Gårdsgata
610           milestone: Milstolpe
611           minor: Mindre väg
612           motorway: Motorväg
613           motorway_junction: Motorvägskorsning
614           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
615           path: Stig
616           pedestrian: Gågata
617           platform: Perrong
618           primary: Riksväg (primär väg)
619           primary_link: Påfart till riksväg
620           raceway: Tävlingsbana
621           residential: Bostäder
622           rest_area: Rastplats
623           road: Väg
624           secondary: Länsväg (sekundärväg)
625           secondary_link: Påfart till länsväg
626           service: Serviceväg
627           services: Rastplats-väg
628           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
629           steps: Trappa
630           stile: Stätta
631           tertiary_link: Landsväg
632           track: Traktorväg
633           trail: Vandringsled
634           trunk: Motortrafikled
635           trunk_link: Påfart till motortrafikled
636           unclassified: Oklassificerad väg
637           unsurfaced: Oasfalterad väg
638         historic: 
639           archaeological_site: Arkeologisk plats
640           battlefield: Slagfält
641           boundary_stone: Gränssten
642           building: Byggnad
643           castle: Slott
644           church: Kyrka
645           fort: Fort
646           house: Hus
647           icon: Ikon
648           manor: Herrgård
649           memorial: Minnesmärke
650           mine: Gruva
651           monument: Monument
652           museum: Museum
653           ruins: Ruin
654           tower: Torn
655           wayside_cross: Landmärke
656           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
657           wreck: Vrak
658         landuse: 
659           allotments: Kolonilotter
660           basin: Bassin
661           brownfield: Outvecklat område
662           cemetery: Begravningsplats
663           commercial: Kommersiellt område
664           conservation: Skyddat
665           construction: Byggarbetsplats
666           farm: Bondgård
667           farmland: Jordbruksmark
668           farmyard: Gårdstun
669           forest: Skog
670           garages: Garage
671           grass: Gräs
672           greenfield: Outvecklat område
673           industrial: Industriområde
674           landfill: Soptipp
675           meadow: Äng
676           military: Militärområde
677           mine: Gruva
678           nature_reserve: Naturreservat
679           orchard: Plantering
680           park: Park
681           piste: Pist
682           quarry: Stenbrott
683           railway: Järnväg
684           recreation_ground: Rekreationsområde
685           reservoir: Reservoar
686           reservoir_watershed: Dammbyggnad
687           residential: Bostadsområde
688           retail: Detaljhandel
689           road: Vägområde
690           village_green: Landsbypark
691           vineyard: Vingård
692           wetland: Våtmark
693           wood: Skog
694         leisure: 
695           beach_resort: Badort
696           bird_hide: Fågelnäste
697           common: Allmänning
698           fishing: Fiskevatten
699           fitness_station: Gym
700           garden: Trädgård
701           golf_course: Golfbana
702           ice_rink: Isrink
703           marina: Marina
704           miniature_golf: Minigolf
705           nature_reserve: Naturreservat
706           park: Park
707           pitch: Idrottsplan
708           playground: Lekplats
709           recreation_ground: Rekreationsområde
710           sauna: Bastu
711           slipway: Stapelbädd
712           sports_centre: Sporthall
713           stadium: Stadium
714           swimming_pool: Simbassäng
715           track: Löparbana
716           water_park: Vattenpark
717         military: 
718           airfield: Militärt flygfält
719           barracks: Kaserner
720           bunker: Bunker
721         natural: 
722           bay: Bukt
723           beach: Strand
724           cape: Udde
725           cave_entrance: Grottmynning
726           channel: Kanal
727           cliff: Klippa
728           crater: Krater
729           dune: Sanddyn
730           feature: Funktioner
731           fell: Fjäll
732           fjord: Fjord
733           forest: Skog
734           geyser: Gejser
735           glacier: Glaciär
736           heath: Ljunghed
737           hill: Kulle
738           island: Ö
739           land: Land
740           marsh: Träsk
741           moor: Hed
742           mud: Lera
743           peak: Topp
744           point: Punkt
745           reef: Rev
746           ridge: Bergskam
747           river: Flod
748           rock: Klippa
749           scree: Taluskon
750           scrub: Buskskog
751           shoal: Sandbank
752           spring: Källa
753           stone: Sten
754           strait: Sund
755           tree: Träd
756           valley: Dal
757           volcano: Vulkan
758           water: Vatten
759           wetland: Våtmark
760           wetlands: Våtmark
761           wood: Skog
762         office: 
763           accountant: Revisor
764           architect: Arkitekt
765           company: Företag
766           employment_agency: Bemanningsföretag
767           estate_agent: Fastighetsmäklare
768           government: Statligt kontor
769           insurance: Försäkringskassa
770           lawyer: Advokat
771           ngo: Icke-statligt kontor
772           telecommunication: Telefonbolag
773           travel_agent: Resebyrå
774           "yes": Kontor
775         place: 
776           airport: Flygplats
777           city: Stad
778           country: Land
779           county: Län
780           farm: Bondgård
781           hamlet: By
782           house: Hus
783           houses: Hus
784           island: Ö
785           islet: Holme
786           isolated_dwelling: Enslig bostad
787           locality: Läge
788           moor: Hed
789           municipality: Kommun
790           postcode: Postnummer
791           region: Region
792           sea: Hav
793           state: Delstat
794           subdivision: Underavdelning
795           suburb: Förort
796           town: Ort
797           unincorporated_area: Kommunfritt område
798           village: Mindre ort
799         railway: 
800           abandoned: Övergiven järnväg
801           construction: Järnväg under anläggande
802           disused: Nedlagd järnväg
803           disused_station: Nedlagd järnvägsstation
804           funicular: Bergbana
805           halt: Tågstopp
806           historic_station: Historisk Järnvägsstation
807           junction: Järnvägsknutpunkt
808           level_crossing: Plankorsning
809           light_rail: Spårvagn
810           miniature: Miniatyrjärnväg
811           monorail: Enspårsbana
812           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
813           platform: Tågperrong
814           preserved: Bevarad järnväg
815           spur: Sidospår
816           station: Tågstation
817           subway: Tunnelbanestation
818           subway_entrance: Tunnelbaneingång
819           switch: Järnvägsväxel
820           tram: Spårväg
821           tram_stop: Spårvagnshållplats
822           yard: Bangård
823         shop: 
824           alcohol: Systembolag
825           antiques: Antikviteter
826           art: Konstaffär
827           bakery: Bageri
828           beauty: Skönhetssalong
829           beverages: Dryckesbutik
830           bicycle: Cykelaffär
831           books: Bokhandel
832           butcher: Slaktare
833           car: Bilhandlare
834           car_parts: Bildelar
835           car_repair: Bilverkstad
836           carpet: Mattaffär
837           charity: Välgörenhetsbutik
838           chemist: Apotek
839           clothes: Klädbutik
840           computer: Datorbutik
841           confectionery: Godisbutik
842           convenience: Närköp
843           copyshop: Kopieringsfirma
844           cosmetics: Parfymeri
845           department_store: Varuhus
846           discount: Lågprisbutik
847           doityourself: Gör-det-själv
848           dry_cleaning: Kemtvätt
849           electronics: Elektronikbutik
850           estate_agent: Egendomsmäklare
851           farm: Gårdsbutik
852           fashion: Modebutik
853           fish: Fiskhandlare
854           florist: Blommor
855           food: Mataffär
856           funeral_directors: Begravningsbyrå
857           furniture: Möbler
858           gallery: Galleri
859           garden_centre: Trädgårdshandel
860           general: Landhandel
861           gift: Presentaffär
862           greengrocer: Grönsakshandlare
863           grocery: Livsmedelsbutik
864           hairdresser: Frisör
865           hardware: Järnhandel
866           hifi: Hi-Fi
867           insurance: Försäkring
868           jewelry: Guldsmed
869           kiosk: Kiosk
870           laundry: Tvättservice
871           mall: Köpcentrum
872           market: Marknad
873           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
874           motorcycle: Motorcykelhandlare
875           music: Musikaffär
876           newsagent: Tidningskiosk
877           optician: Optiker
878           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
879           outdoor: Friluftsbutik
880           pet: Djuraffär
881           photo: Fotoaffär
882           salon: Salong
883           shoes: Skoaffär
884           shopping_centre: Köpcentrum
885           sports: Sportaffär
886           stationery: Pappershandel
887           supermarket: Snabbköp
888           toys: Leksaksaffär
889           travel_agency: Resebyrå
890           video: Videobutik
891           wine: Alkoholbutik
892         tourism: 
893           alpine_hut: Fjällbod
894           artwork: Konstverk
895           attraction: Attraktion
896           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
897           cabin: Stuga
898           camp_site: Campingplats
899           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
900           chalet: Stuga
901           guest_house: Gäststuga
902           hostel: Vandrarhem
903           hotel: Hotell
904           information: Turistinformation
905           lean_to: Skjul
906           motel: Motell
907           museum: Museum
908           picnic_site: Picknickplats
909           theme_park: Nöjespark
910           valley: Dal
911           viewpoint: Utsiktspunkt
912           zoo: Djurpark
913         tunnel: 
914           "yes": Tunnel
915         waterway: 
916           artificial: Artificiellt vattendrag
917           boatyard: Båtvarv
918           canal: Kanal
919           connector: Förbindelsepunkt för farled
920           dam: Damm
921           derelict_canal: Nerlagd kanal
922           ditch: Dike
923           dock: Docka
924           drain: Avlopp
925           lock: Sluss
926           lock_gate: Slussport
927           mineral_spring: Mineralvattenskälla
928           mooring: Förtöjning
929           rapids: Fors
930           river: Älv
931           riverbank: Älvbank
932           stream: Ström
933           wadi: Uttorkad flod
934           water_point: Vattenpunkt
935           waterfall: Vattenfall
936           weir: Överfallsvärn
937   javascripts: 
938     map: 
939       base: 
940         cycle_map: Cykelkarta
941     site: 
942       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
943       edit_tooltip: Redigera kartan
944       edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
945       history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
946       history_tooltip: Visa ändringar för detta område
947       history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
948   layouts: 
949     community: Användare
950     community_blogs: Communitybloggar
951     community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
952     copyright: Upphovsrätt & licens
953     documentation: Dokumentation
954     documentation_title: Projektdokumentation
955     donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
956     donate_link_text: donation
957     edit: Redigera
958     edit_with: Redigera med %{editor}
959     export: Exportera
960     export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
961     foundation: Stiftelsen
962     foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
963     gps_traces: GPS-spår
964     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
965     help: Hjälp
966     help_centre: Hjälpcentral
967     help_title: Hjälpsida för projektet
968     history: Historik
969     home: hem
970     home_tooltip: Gå till hempositionen
971     inbox: inkorg (%{count})
972     inbox_tooltip: 
973       one: Du har ett oläst meddelande
974       other: Du har %{count} olästa meddelanden
975       zero: Du har inga olästa meddelanden.
976     intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
977     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
978     intro_2_download: ladda ner
979     intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
980     intro_2_license: Öppna licens
981     intro_2_use: använda
982     intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
983     license: 
984       title: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-Dela Lika 2.0 Generisk.
985     log_in: logga in
986     log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
987     logo: 
988       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
989     logout: logga ut
990     logout_tooltip: Logga ut
991     make_a_donation: 
992       text: Donera
993       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
994     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
995     osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
996     partners_bytemark: Bytemark Hosting
997     partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
998     partners_ic: Imperial College London
999     partners_partners: partners
1000     partners_ucl: UCL VR Center
1001     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
1002     sign_up: registrera
1003     sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
1004     sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
1005     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1006     user_diaries: Användardagböcker
1007     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1008     view: Visa
1009     view_tooltip: Visa kartan
1010     welcome_user: Välkommen %{user_link}
1011     welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
1012     wiki: Wiki
1013     wiki_title: Wiki-webplats för projektet
1014   license_page: 
1015     foreign: 
1016       english_link: det engelska originalet
1017       text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
1018       title: Om denna översättning
1019     legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap är <i>Öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n  och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n  bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n  distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n  fullständig<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n  din hänvisning inehåller minst &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Om du enbart använder kartdata\n  begär vi &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  och CC BY-SA till <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n  du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n  tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n  www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; till dess fullständiga adress) och till\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n  Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n  FAQ</a>.\n<p>\n  OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n  upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n  uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n  Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahålla ett\n  gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n  Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n  och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n  Vår CC BY-SA-licens kräver att du &ldquo;ge ursprunglig\n  författaren erkännande rimliga för det medium eller syfte du \n  utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, men där data från en nationell kartläggningsbyrån eller annan viktig källa har inkluderats i\n  OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n  lägga till deras kredit eller genom att länkning till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: innehåller förortsdata baserade på australiska statistiska data.</li>\n   <li><strong>Österrike</strong>: innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: innehåller data från GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n   <li><strong>Frankrike</strong>: innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Nya Zeeland</strong>: innehåller data från Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: innehåller data från <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartor</a>. Copyright UMP-pcPL contributors.\n    <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n    Mer om OSM&apos;s användande av UMP data</a></li>\n    <li><strong>Sydafrika</strong>: innehåller data från\n    <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n    National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Storbritanien</strong>: innehåller Ordnance Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n  databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n  accepterar något ansvar.\n</p>"
1020     native: 
1021       mapping_link: börja kartlägga
1022       native_link: Svensk version
1023       text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till % {native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och % {mapping_link}.
1024       title: Om denna sida
1025   message: 
1026     delete: 
1027       deleted: Meddelande raderat
1028     inbox: 
1029       date: Datum
1030       from: Från
1031       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1032       my_inbox: Min inbox
1033       new_messages: 
1034         one: "% {count} nytt meddelande"
1035         other: "%{count} nya meddelanden"
1036       no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
1037       old_messages: 
1038         one: "% {count} gammalt meddelande"
1039         other: "%{count} gamla meddelanden"
1040       outbox: utbox
1041       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1042       subject: Ärende
1043       title: Inbox
1044     mark: 
1045       as_read: Meddelandet markerat som läst
1046       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1047     message_summary: 
1048       delete_button: Radera
1049       read_button: Markera som läst
1050       reply_button: Svar
1051       unread_button: Markera som oläst
1052     new: 
1053       back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
1054       body: Brödtext
1055       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta en stund innan du försöker igen.
1056       message_sent: Meddelande skickat
1057       send_button: Skicka
1058       send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
1059       subject: Ärende
1060       title: Skicka meddelande
1061     no_such_message: 
1062       body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
1063       heading: Inget sådant meddelande
1064       title: Inget sådant meddelande
1065     outbox: 
1066       date: Datum
1067       inbox: inbox
1068       messages: 
1069         one: Du har %{count} skickat meddelande
1070         other: Du har %{count} skickade meddelanden
1071       my_inbox: Min %{inbox_link}
1072       no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de  %{people_mapping_nearby_link}?
1073       outbox: utbox
1074       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1075       subject: Ärende
1076       title: Utbox
1077       to: Till
1078     read: 
1079       back_to_inbox: Åter till inbox
1080       back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
1081       date: Datum
1082       from: Från
1083       reading_your_messages: Läser dina meddelanden
1084       reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
1085       reply_button: Svara
1086       subject: Ärende
1087       title: Läs meddelande
1088       to: Till
1089       unread_button: Markera som oläst
1090       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det..
1091     reply: 
1092       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
1093     sent_message_summary: 
1094       delete_button: Radera
1095   notifier: 
1096     diary_comment_notification: 
1097       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
1098       header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
1099       hi: Hej %{to_user},
1100       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
1101     email_confirm: 
1102       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1103     email_confirm_html: 
1104       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
1105       greeting: Hej,
1106       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
1107     email_confirm_plain: 
1108       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1109       greeting: Hej,
1110       hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid
1111       hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
1112     friend_notification: 
1113       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1114       had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
1115       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1116       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
1117     gpx_notification: 
1118       and_no_tags: och inga taggar.
1119       and_the_tags: "och följande taggar:"
1120       failure: 
1121         failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
1122         more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
1123         more_info_2: "de kan hittas på:"
1124         subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
1125       greeting: Hej,
1126       success: 
1127         loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
1128         subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
1129       with_description: med beskrivningen
1130       your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
1131     lost_password: 
1132       subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
1133     lost_password_html: 
1134       click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1135       greeting: Hej,
1136       hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
1137     lost_password_plain: 
1138       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
1139       greeting: Hej,
1140       hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
1141       hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
1142     message_notification: 
1143       footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
1144       footer2: och du kan svara på %{replyurl}
1145       header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
1146       hi: Hej %{to_user},
1147     signup_confirm: 
1148       subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
1149     signup_confirm_html: 
1150       ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
1151       click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
1152       get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
1153       greeting: Hej där!
1154       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
1155       introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
1156       more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
1157       more_videos_here: fler videoklipp här
1158       video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
1159       wiki_signup: Du kan också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrera dig på OpenStreetMap-wikin</a>.
1160     signup_confirm_plain: 
1161       ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
1162       blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
1163       click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
1164       click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
1165       current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
1166       current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
1167       greeting: Hej där!
1168       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
1169       introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
1170       more_videos: "Det finns fler filmer här:"
1171       opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
1172       the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
1173       user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
1174       user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
1175       wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
1176   oauth: 
1177     oauthorize: 
1178       allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
1179       allow_read_prefs: läsa dina inställningar
1180       allow_to: "Tillåt applikation att:"
1181       allow_write_api: ändra på kartan.
1182       allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
1183       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
1184       allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
1185       request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
1186     revoke: 
1187       flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
1188   oauth_clients: 
1189     edit: 
1190       submit: Redigera
1191       title: Redigera ditt tillägg
1192     form: 
1193       allow_write_api: ändra kartan.
1194       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1195       name: Namn
1196       required: Nödvändigt
1197       support_url: Support URL
1198     index: 
1199       application: Applikationsnamn
1200       issued_at: Utfärdad
1201       list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
1202       my_apps: Mina klientprogram
1203       my_tokens: Mina auktoriserade program
1204       register_new: Registrera din applikation
1205       revoke: Återkalla!
1206       title: Mina OAuth-detaljer
1207     new: 
1208       submit: Registrera
1209       title: Registrera ett nytt program
1210     show: 
1211       allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
1212       allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
1213       allow_write_api: ändra kartan.
1214       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
1215       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
1216       allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
1217       authorize_url: "Godkänn URL:"
1218       edit: Redigera detaljer
1219       key: "Konsumentnyckel:"
1220       requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
1221       secret: "Konsumenthemlighet:"
1222       support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
1223       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
1224   site: 
1225     edit: 
1226       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
1227       flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
1228       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
1229       not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
1230       not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
1231       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
1232       potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
1233       potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
1234       user_page_link: användarsida
1235     index: 
1236       js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
1237       js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
1238       license: 
1239         license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
1240         notice: Licensierat under licensen %{license_name} av %{project_name} och dess bidragsgivare..
1241         project_name: OpenStreetMap-projektet
1242       permalink: Permanent länk
1243       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
1244       shortlink: Kortlänk
1245     key: 
1246       map_key: Kartnyckel
1247       map_key_tooltip: Symbolförklaring
1248       table: 
1249         entry: 
1250           admin: Administrativ gräns
1251           allotments: Koloniträdgårdar
1252           apron: 
1253             - Flygplatsterminal
1254             - terminal
1255           bridge: Svarta kantar = bro
1256           bridleway: Ridstig
1257           brownfield: Förfallen industritomt
1258           building: Viktig byggnad
1259           byway: Förbifart
1260           cable: 
1261             - stollift
1262             - stollift
1263           cemetery: Begravningsplats
1264           centre: Idrottsanläggning
1265           commercial: Kommersiellt område
1266           common: 
1267             - Allmänning
1268             - äng
1269           construction: Vägar som byggs
1270           cycleway: Cykelväg
1271           destination: Förbjuden genomfart
1272           farm: Bondgård
1273           footway: Gångväg
1274           forest: skog
1275           golf: Golfbana
1276           heathland: Hed
1277           industrial: Industriellt område
1278           lake: 
1279             - Sjö
1280             - vattenmagasin
1281           military: Militärområde
1282           motorway: Motorväg
1283           park: Park
1284           permissive: Endast tillträde för behöriga
1285           pitch: Bollplan
1286           primary: Riksväg
1287           private: Privat tillgång
1288           rail: Järnväg
1289           reserve: Naturreservat
1290           resident: Bostadsområde
1291           retail: Område för Detaljhandel
1292           runway: 
1293             - Landningsbana
1294             - taxibana
1295           school: 
1296             - Skola
1297             - universitet
1298           secondary: Länsväg
1299           station: Järnvägsstation
1300           subway: T-bana
1301           summit: 
1302             - Topp
1303             - topp
1304           tourist: Turistattraktion
1305           track: Spår
1306           tram: 
1307             - spårvagn
1308             - spårvagn
1309           trunk: Motortrafikled
1310           tunnel: Streckade kanter = tunnel
1311           unclassified: Oklassificerad väg
1312           unsurfaced: Oasfalterad väg
1313           wood: Vårdad skog
1314     search: 
1315       search: Sök
1316       search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
1317       submit_text: Gå
1318       where_am_i: Var är jag
1319       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
1320     sidebar: 
1321       close: Stäng
1322       search_results: Sökresultat
1323   time: 
1324     formats: 
1325       friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
1326   trace: 
1327     create: 
1328       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
1329       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1330     delete: 
1331       scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
1332     edit: 
1333       description: "Beskrivning:"
1334       download: ladda ner
1335       edit: redigera
1336       filename: "Filnamn:"
1337       heading: Redigerar spår %{name}
1338       map: karta
1339       owner: "Ägare:"
1340       points: "Punkter:"
1341       save_button: Spara ändringar
1342       start_coord: "Startkoordinat:"
1343       tags: "Taggar:"
1344       tags_help: kommaseparerad
1345       title: Redigerar spår %{name}
1346       uploaded_at: "Uppladdad:"
1347       visibility: "Synlighet:"
1348       visibility_help: vad betyder detta?
1349     list: 
1350       public_traces: Publika GPS-spår
1351       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
1352       tagged_with: " taggad med %{tags}"
1353       your_traces: Dina GPS-spår
1354     make_public: 
1355       made_public: Spår offentliggjort
1356     offline: 
1357       heading: GPX förvaring är offlien
1358       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
1359     offline_warning: 
1360       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
1361     trace: 
1362       ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
1363       by: av
1364       count_points: "%{count} punkter"
1365       edit: Redigera
1366       edit_map: Redigera karta
1367       identifiable: IDENTIFIERBAR
1368       in: i
1369       map: karta
1370       more: mer
1371       pending: BEHANDLAS
1372       private: PRIVAT
1373       public: PUBLIK
1374       trace_details: Visa spårdetaljer
1375       trackable: SPÅRBAR
1376       view_map: Visa karta
1377     trace_form: 
1378       description: "Beskrivning:"
1379       help: Hjälp
1380       tags: "Taggar:"
1381       tags_help: kommaseparerad
1382       upload_button: Uppladdning
1383       upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
1384       visibility: "Synlighet:"
1385       visibility_help: vad betyder detta?
1386     trace_header: 
1387       see_all_traces: Se alla GPS-spår
1388       see_your_traces: Visa alla dina spår
1389       traces_waiting: Du har %{count} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
1390       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1391     trace_optionals: 
1392       tags: Taggar
1393     trace_paging_nav: 
1394       next: Nästa »
1395       previous: « Föregående
1396       showing_page: Visar sida %{page}
1397     view: 
1398       delete_track: Radera detta spår
1399       description: "Beskrivning:"
1400       download: ladda ner
1401       edit: redigera
1402       edit_track: Redigera detta spår
1403       filename: "Filnamn:"
1404       heading: Visar spår %{name}
1405       map: karta
1406       none: Ingen
1407       owner: "Ägare:"
1408       pending: VÄNTANDE
1409       points: "Punkter:"
1410       start_coordinates: "Startkoordinat:"
1411       tags: "Taggar:"
1412       title: Visar spår %{name}
1413       trace_not_found: Spår hittades inte!
1414       uploaded: "Uppladdad den:"
1415       visibility: "Synlighet:"
1416     visibility: 
1417       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
1418       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1419       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1420       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1421   user: 
1422     account: 
1423       contributor terms: 
1424         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1425         heading: "Användarvillkor:"
1426         link text: vad är detta?
1427         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1428       current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1429       delete image: Ta bort nuvarande bild
1430       email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1431       flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1432       flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1433       home location: "Hemposition:"
1434       image: "Bild:"
1435       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1436       keep image: Behåll nuvarande bild
1437       latitude: "Breddgrad (latitud):"
1438       longitude: "Längdgrad (longitud):"
1439       make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1440       my settings: Mina inställningar
1441       new email address: "Ny e-postadress:"
1442       new image: Lägg till en bild
1443       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1444       openid: 
1445         link text: vad är detta?
1446         openid: "OpenID:"
1447       preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
1448       preferred languages: "Föredraget språk:"
1449       profile description: "Profilbeskrivning:"
1450       public editing: 
1451         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1452         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1453         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
1454         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1455         enabled link text: vad är detta?
1456         heading: "Publik redigering:"
1457       public editing note: 
1458         heading: Offentlig redigering
1459         text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1460       replace image: Ersätt nuvarande bild
1461       return to profile: Återvänd till profil
1462       save changes button: Spara ändringar
1463       title: Redigera konto
1464       update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1465     confirm: 
1466       before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
1467       button: Bekräfta
1468       heading: Bekräfta ett användarkonto.
1469       press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1470       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
1471     confirm_email: 
1472       button: Bekräfta
1473       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1474       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1475       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1476       success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1477     confirm_resend: 
1478       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1479     filter: 
1480       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1481     go_public: 
1482       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1483     list: 
1484       confirm: Bekräfta valda användare
1485       empty: Inga användare hittades
1486       heading: Användare
1487       hide: Göm valda användare
1488       showing: 
1489         one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
1490         other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
1491       summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
1492       summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
1493       title: Användare
1494     login: 
1495       account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
1496       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1497       create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
1498       email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1499       heading: Inloggning
1500       login_button: Logga in
1501       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1502       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
1503       openid: "%{logo} OpenID:"
1504       openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
1505       openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
1506       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1507       openid_providers: 
1508         aol: 
1509           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1510           title: Logga in med AOL
1511         google: 
1512           alt: Logga in med ett Google OpenID
1513           title: Logga in med Google
1514         myopenid: 
1515           alt: Logga in med myOpenID OpenID
1516           title: Logga in med myOpenID
1517         openid: 
1518           alt: Logga in med ett OpenID-URL
1519           title: Logga in med OpenID
1520         wordpress: 
1521           alt: Logga in med Wordpress OpenID
1522           title: Logga in med Wordpress
1523         yahoo: 
1524           alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
1525           title: Logga in med Yahoo
1526       password: "Lösenord:"
1527       register now: Registrera dig nu
1528       remember: "Kom ihåg mig:"
1529       title: Logga in
1530       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
1531       with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
1532       with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
1533     logout: 
1534       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1535       logout_button: Logga ut
1536       title: Logga ut
1537     lost_password: 
1538       email address: "E-postadress:"
1539       heading: Glömt lösenord?
1540       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1541       new password button: Återställ lösenord
1542       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1543       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1544       title: Förlorat lösenord
1545     make_friend: 
1546       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
1547       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
1548       success: "%{name} är nu din vän."
1549     new: 
1550       confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1551       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1552       contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
1553       continue: Fortsätt
1554       display name: "Namn som visas:"
1555       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1556       email address: "E-postadress:"
1557       fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1558       flash create success message: Användaren skapades framgångsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga på nolltid :-) <br /><br /> Om du använder ett antispam-system som skickar iväg bekräftelsen, var då vänlig och vitlista webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelseförfrågningar.
1559       heading: Skapa ett användarkonto
1560       license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
1561       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1562       not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
1563       openid: "%{logo} OpenID:"
1564       openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n   Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n   med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n   med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
1565       password: "Lösenord:"
1566       terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
1567       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
1568       title: Skapa konto
1569     no_such_user: 
1570       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1571       heading: Användaren %{user} finns inte
1572       title: Ingen sådan användare
1573     popup: 
1574       friend: Vän
1575       nearby mapper: Användare i närheten
1576       your location: Din position
1577     remove_friend: 
1578       not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
1579       success: "%{name} togs bort från dina vänner."
1580     reset_password: 
1581       confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1582       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1583       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1584       heading: Återställ lösenord för %{user}
1585       password: "Lösenord:"
1586       reset: Återställ lösenord
1587       title: Återställ lösenord
1588     set_home: 
1589       flash success: Hemposition sparad
1590     suspended: 
1591       heading: Kontot avstängt
1592       title: Kontot avstängt
1593       webmaster: Webbmaster
1594     terms: 
1595       agree: Jag godkänner
1596       consider_pd_why: vad är det här?
1597       decline: Avslå
1598       heading: Vilkor för bidrag till kartan
1599       legale_names: 
1600         france: Frankrike
1601         italy: Italien
1602         rest_of_world: Resten av världen
1603       legale_select: Välj din vistelseort
1604       title: Villkor för deltagare
1605     view: 
1606       activate_user: aktivera denna användare
1607       add as friend: lägg till som vän
1608       ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
1609       block_history: visa tilldelade blockeringar
1610       blocks by me: blockeringar av mig
1611       blocks on me: mina blockeringar
1612       confirm: Bekräfta
1613       confirm_user: bekräfta denna användare
1614       create_block: blockera denna användare
1615       created from: "Skapad från:"
1616       deactivate_user: deaktivera denna användare
1617       delete_user: radera denna användare
1618       description: Beskrivning
1619       diary: dagbok
1620       edits: redigeringar
1621       email address: "E-post:"
1622       hide_user: dölj denna användare
1623       if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
1624       km away: "%{count}km bort"
1625       latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
1626       m away: "%{count}m bort"
1627       mapper since: "Karterar sedan:"
1628       moderator_history: visa tilldelade blockeringar
1629       my diary: min dagbok
1630       my edits: mina redigeringar
1631       my settings: mina inställningar
1632       my traces: mina GPS-spår
1633       nearby users: Andra användare nära dig
1634       new diary entry: nytt dagboksinlägg
1635       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1636       no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
1637       oauth settings: oauth inställningar
1638       remove as friend: ta bort vän
1639       role: 
1640         administrator: Den här användaren är en administratör
1641         grant: 
1642           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1643           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1644         moderator: Den här användaren är en moderator
1645         revoke: 
1646           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1647           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1648       send message: Skicka meddelande
1649       settings_link_text: inställningar
1650       spam score: "Spambeömmning:"
1651       status: "Status:"
1652       traces: spår
1653       unhide_user: sluta dölja användaren
1654       user location: Användarposition
1655       your friends: Dina vänner
1656   user_block: 
1657     blocks_by: 
1658       title: Blockeringar av %{name}
1659     create: 
1660       flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
1661       try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1662     helper: 
1663       time_future: Slutar om %{tid}.
1664     index: 
1665       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
1666       heading: Lista över blockerade användare
1667       title: Användarblockeringar
1668     not_found: 
1669       back: Tillbaka till index
1670     partial: 
1671       confirm: Är du säker?
1672       creator_name: Skapare
1673       display_name: Blockerad användare
1674       edit: Ändra
1675       not_revoked: (Inte återkallat)
1676       reason: Orsak till blockering
1677       revoke: Återkalla!
1678       revoker_name: Återkallad av
1679       show: Visa
1680       status: Status
1681     period: 
1682       one: 1 timma
1683       other: "%{count} timmar"
1684     revoke: 
1685       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
1686       flash: Denna blockering har återkallats.
1687       heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
1688       past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
1689       revoke: Återkalla!
1690       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{tid}.
1691       title: Upphäv blockering av %{block_on}
1692     show: 
1693       back: Se alla blockeringar
1694       confirm: Är du säker?
1695       edit: Ändra
1696       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1697       reason: "Anledning för blockering:"
1698       revoke: Återkalla!
1699       show: Visa
1700       status: Status
1701       time_future: Upphör om %{time}
1702       time_past: Slutade %{time} sedan
1703     update: 
1704       success: Blockering uppdaterad.
1705   user_role: 
1706     filter: 
1707       already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
1708       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
1709       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
1710       not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1711     grant: 
1712       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
1713       confirm: Bekräfta
1714       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1715       heading: Bekräfta rolltilldelning
1716       title: Bekräfta rolltilldelning
1717     revoke: 
1718       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
1719       confirm: Bekräfta
1720       fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1721       heading: Bekräfta återkallning av roll
1722       title: Bekräfta återkallning av roll