]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
0c94275308fb9617ef176e3b1104a4ce5ceb300e
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: )8
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: FakeGreenHand
18 # Author: Fanjiayi
19 # Author: Gerongfenh
20 # Author: Grace03
21 # Author: GuoPC
22 # Author: Hmgrmb
23 # Author: Hudafu
24 # Author: Hydra
25 # Author: Hzy980512
26 # Author: Impersonator 1
27 # Author: Irati
28 # Author: Jienus
29 # Author: Jiwei
30 # Author: Josephine W.
31 # Author: Ken418
32 # Author: Koalberry
33 # Author: Lakejason0
34 # Author: Lantx
35 # Author: LaoShuBaby
36 # Author: Lepus
37 # Author: Liangent
38 # Author: Liuxinyu970226
39 # Author: Mmyangfl
40 # Author: Mywood
41 # Author: Nemo bis
42 # Author: NigelSoft
43 # Author: PhiLiP
44 # Author: Qiyue2001
45 # Author: RyRubyy
46 # Author: RyanCray88
47 # Author: Shizhao
48 # Author: SinonJZH
49 # Author: SkyEye FAST
50 # Author: StarrySky
51 # Author: StephDC
52 # Author: TianyinLee
53 # Author: TsuyaMarisa
54 # Author: Vikarna
55 # Author: VulpesVulpes825
56 # Author: WQL
57 # Author: Wong128cn
58 # Author: Wuqianye
59 # Author: Xiaomingyan
60 # Author: Yfdyh000
61 # Author: Zazzzz
62 # Author: Zfshuo
63 # Author: Zhang8569
64 # Author: 乌拉跨氪
65 # Author: 予弦
66 # Author: 列维劳德
67 # Author: 夢蝶葬花
68 # Author: 水獭很懒
69 # Author: 沈澄心
70 # Author: 神樂坂秀吉
71 # Author: 羊羊32521
72 # Author: 落花有意12138
73 # Author: 铁桶
74 # Author: 阿pp
75 # Author: 魔琴
76 # Author: 아라
77 ---
78 zh-CN:
79   html:
80     dir: ltr
81   time:
82     formats:
83       friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
84       blog: '%Y年%B%e日'
85   helpers:
86     file:
87       prompt: 选择文件
88     submit:
89       diary_comment:
90         create: 保存
91       diary_entry:
92         create: 发布
93         update: 更新
94       issue_comment:
95         create: 添加批注
96       message:
97         create: 发送
98       client_application:
99         create: 注册
100         update: 更新
101       doorkeeper_application:
102         create: 注册
103         update: 更新
104       redaction:
105         create: 创建修订
106         update: 保存修订
107       trace:
108         create: 上传
109         update: 保存更改
110       user_block:
111         create: 创建封禁
112         update: 更新封禁
113   activerecord:
114     errors:
115       messages:
116         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
117         email_address_not_routable: 不可路由
118     models:
119       acl: 访问控制列表
120       changeset: 变更集
121       changeset_tag: 变更集标签
122       country: 国家
123       diary_comment: 日记评论
124       diary_entry: 日记文章
125       friend: 朋友
126       issue: 问题
127       language: 语言
128       message: 消息
129       node: 节点
130       node_tag: 节点标签
131       notifier: 通知
132       old_node: 旧节点
133       old_node_tag: 旧节点标签
134       old_relation: 旧关系
135       old_relation_member: 旧关系成员
136       old_relation_tag: 旧关系标签
137       old_way: 旧路径
138       old_way_node: 旧路径节点
139       old_way_tag: 旧路径标签
140       relation: 关系
141       relation_member: 关系成员
142       relation_tag: 关系标签
143       report: 报告
144       session: 会话
145       trace: 轨迹
146       tracepoint: 轨迹点
147       tracetag: 轨迹标签
148       user: 用户
149       user_preference: 用户偏好
150       user_token: 用户密钥
151       way: 路径
152       way_node: 路径节点
153       way_tag: 路径标签
154     attributes:
155       client_application:
156         name: 名称(必填)
157         url: 主程序URL(必填)
158         callback_url: 回调 URL
159         support_url: 支持 URL
160         allow_read_prefs: 读取其用户设置
161         allow_write_prefs: 修改其用户首选项
162         allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
163         allow_write_api: 修改地图
164         allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
165         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
166         allow_write_notes: 修改注记
167       diary_comment:
168         body: 正文
169       diary_entry:
170         user: 用户
171         title: 主题
172         latitude: 纬度
173         longitude: 经度
174         language: 语言
175       doorkeeper/application:
176         name: 名称
177         redirect_uri: 重定向URI
178         confidential: 保密的应用程序?
179         scopes: 权限
180       friend:
181         user: 用户
182         friend: 朋友
183       trace:
184         user: 用户
185         visible: 可见
186         name: 文件名
187         size: 大小
188         latitude: 纬度
189         longitude: 经度
190         public: 公开
191         description: 描述
192         gpx_file: 上传 GPX 文件
193         visibility: 可见性
194         tagstring: 标签
195       message:
196         sender: 发件人
197         title: 主题
198         body: 正文
199         recipient: 收件人
200       redaction:
201         title: 标题
202         description: 描述
203       report:
204         category: 选择您举报的原因
205         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
206       user:
207         auth_provider: 验证提供商
208         auth_uid: 验证UID
209         email: 电子邮件
210         email_confirmation: 电子邮件确认
211         new_email: 新电子邮件地址
212         active: 激活
213         display_name: 显示名称
214         description: 个人资料描述
215         home_lat: 纬度
216         home_lon: 经度
217         languages: 首选语言
218         preferred_editor: 首选编辑器
219         pass_crypt: 密码
220         pass_crypt_confirmation: 确认密码
221     help:
222       doorkeeper/application:
223         confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
224         redirect_uri: 每个URI使用一行
225       trace:
226         tagstring: 用逗号分隔
227       user_block:
228         reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
229         needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
230       user:
231         email_confirmation: 你的电子邮件地址不会被公开展示,更多信息请查看请我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
232           title="包含有关电子邮件地址的部分的OSMF隐私政策">隐私政策</a>以获取更多信息。
233         new_email: (从不公开显示)
234   datetime:
235     distance_in_words_ago:
236       about_x_hours:
237         one: 约1小时前
238         other: 约%{count}小时前
239       about_x_months:
240         one: 约1个月前
241         other: 约%{count}个月前
242       about_x_years:
243         one: 约1年
244         other: 约%{count}年前
245       almost_x_years:
246         one: 近1年前
247         other: 近%{count}年前
248       half_a_minute: 30秒前
249       less_than_x_seconds:
250         one: 小于1秒前
251         other: 小于%{count}秒前
252       less_than_x_minutes:
253         one: 小于1分钟前
254         other: 小于%{count}分钟前
255       over_x_years:
256         one: 超过1年前
257         other: 超过%{count}年前
258       x_seconds:
259         one: 1秒
260         other: '%{count}秒前'
261       x_minutes:
262         one: 1分钟前
263         other: '%{count}分钟前'
264       x_days:
265         one: 1日前
266         other: '%{count}日前'
267       x_months:
268         one: 1个月前
269         other: '%{count}个月前'
270       x_years:
271         one: 1年前
272         other: '%{count}年前'
273   printable_name:
274     with_version: '%{id},版本 %{version}'
275     with_name_html: '%{name} (%{id})'
276   editor:
277     default: 默认(目前为 %{name})
278     id:
279       name: iD
280       description: iD (浏览器内编辑器)
281     remote:
282       name: 远程控制
283       description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
284   auth:
285     providers:
286       none: 无
287       openid: 开放式身份验证
288       google: 谷歌
289       facebook: 脸书
290       windowslive: Windows Live
291       github: GitHub
292       wikipedia: 维基百科
293   api:
294     notes:
295       comment:
296         opened_at_html: 于%{when}创建
297         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
298         commented_at_html: 于%{when}更新
299         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
300         closed_at_html: 于%{when}解决
301         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
302         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
303         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
304       rss:
305         title: OpenStreetMap 注记
306         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
307           报告、评论或关闭的注记列表
308         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
309         opened: 新注记(靠近 %{place})
310         commented: 新评论(靠近 %{place})
311         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
312         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
313       entry:
314         comment: 评论
315         full: 完整注记
316   account:
317     deletions:
318       show:
319         title: 删除我的账户
320         warning: 警告!这是账户删除流程的最后一步,并且不可被恢复。
321         delete_account: 删除账户
322         delete_introduction: 您可以通过下方的按钮删除您的OpenStreetMap账户。请注意如下细节:
323         delete_profile: 您的个人简介,包括您的头像、介绍和家的位置,都将被移除。
324         delete_display_name: 您显示的用户名将被移除,并且可以被其他账户复用。
325         retain_caveats: 然而,部分关于您的信息仍将被保留在OpenStreetMap里,即使在您的账户被删除后:
326         retain_edits: 您对地图数据库的编辑,如果有,将被保留。
327         retain_traces: 您上传的轨迹,如果有,将被保留。
328         retain_diary_entries: 您的日记与日记下的评论,如果有,将被保留,但不可见。
329         retain_notes: 您的地图注记与注记中的评论,如果有,将被保留,但不可见。
330         retain_changeset_discussions: 您在变更集下的讨论,如果有,将被保留。
331         retain_email: 您的电子邮件地址将被保留。
332         confirm_delete: 您确定吗?
333         cancel: 取消
334   accounts:
335     edit:
336       title: 编辑账户
337       my settings: 我的设置
338       current email address: 当前电子邮件地址
339       external auth: 外部身份验证
340       openid:
341         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
342         link text: 这是什么?
343       public editing:
344         heading: 公开编辑
345         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
346         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
347         enabled link text: 这是什么?
348         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
349         disabled link text: 我为什么不能编辑?
350       public editing note:
351         heading: 公开编辑
352         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
353           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
354       contributor terms:
355         heading: 贡献者条款
356         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
357         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
358         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
359         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
360         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
361         link text: 这是什么?
362       save changes button: 保存更改
363       make edits public button: 公开我所有的编辑
364       delete_account: 删除账户
365     update:
366       success_confirm_needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
367       success: 成功更新用户信息。
368     destroy:
369       success: 账户已删除。
370   browse:
371     created: 创建于
372     closed: 关闭于
373     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
374     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
375     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
376     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
377     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
378     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
379     version: 版本
380     in_changeset: 变更集
381     anonymous: 匿名用户
382     no_comment: (无注释)
383     part_of: 属于
384     part_of_relations:
385       one: 1 relation
386       other: '%{count} 个关系'
387     part_of_ways:
388       one: 1 way
389       other: '%{count} 条路径'
390     download_xml: 下载 XML
391     view_history: 查看历史
392     view_details: 查看详情
393     location: 位置:
394     common_details:
395       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
396     changeset:
397       title: 变更集:%{id}
398       belongs_to: 作者
399       node: 节点 (%{count})
400       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
401       way: 路径 (%{count})
402       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
403       relation: 关系 (%{count})
404       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
405       comment: 评论(%{count})
406       hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
407       commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
408       changesetxml: 变更集 XML
409       osmchangexml: osm 修改 XML
410       feed:
411         title: 变更集 %{id}
412         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
413       join_discussion: 登录以加入讨论
414       discussion: 讨论
415       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
416     node:
417       title_html: 节点:%{name}
418       history_title_html: 节点历史:%{name}
419     way:
420       title_html: 路径:%{name}
421       history_title_html: 路径历史:%{name}
422       nodes: 节点
423       nodes_count:
424         other: '%{count} 个节点'
425       also_part_of_html:
426         one: 属于路径 %{related_ways}
427         other: 属于路径 %{related_ways}
428     relation:
429       title_html: 关系:%{name}
430       history_title_html: 关系历史:%{name}
431       members: 成员
432       members_count:
433         one: 1 member
434         other: '%{count} 位成员'
435     relation_member:
436       entry_html: '%{type} %{name}'
437       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
438       type:
439         node: 节点
440         way: 路径
441         relation: 关系
442     containing_relation:
443       entry_html: 关系 %{relation_name}
444       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
445     not_found:
446       title: 未找到
447       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
448       type:
449         node: 节点
450         way: 路径
451         relation: 关系
452         changeset: 变更集
453         note: 注记
454     timeout:
455       title: 超时错误
456       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
457       type:
458         node: 节点
459         way: 路径
460         relation: 关系
461         changeset: 变更集
462         note: 注记
463     redacted:
464       redaction: 编辑 %{id}
465       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
466       type:
467         node: 节点
468         way: 路径
469         relation: 关系
470     start_rjs:
471       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
472       load_data: 载入数据
473       loading: 正在载入...
474     tag_details:
475       tags: 标签
476       wiki_link:
477         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
478         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
479       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
480       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
481       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
482       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
483       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
484     note:
485       title: 注记:%{id}
486       new_note: 新注记
487       description: 描述
488       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
489       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
490       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
491       opened_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
492       opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
493       commented_by_html: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
494       commented_by_anonymous_html: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
495       closed_by_html: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
496       closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
497       reopened_by_html: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
498       reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
499       hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
500       report: 举报此注记
501       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
502     query:
503       title: 查询要素
504       introduction: 点击地图以查找附近要素。
505       nearby: 附近要素
506       enclosing: 封闭要素
507   changesets:
508     changeset_paging_nav:
509       showing_page: 第 %{page} 页
510       next: 下一页 »
511       previous: « 上一页
512     changeset:
513       anonymous: 匿名用户
514       no_edits: (无编辑)
515       view_changeset_details: 查看变更集详情
516     changesets:
517       id: ID
518       saved_at: 保存于
519       user: 用户
520       comment: 评论
521       area: 区域
522     index:
523       title: 变更集
524       title_user: '%{user}的变更集'
525       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
526       title_nearby: 附近用户的变更集
527       empty: 未找到变更集。
528       empty_area: 该区域内没有变更集。
529       empty_user: 无该用户的变更集。
530       no_more: 未找到更多变更集。
531       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
532       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
533       load_more: 载入更多
534     timeout:
535       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
536   changeset_comments:
537     comment:
538       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
539       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
540     comments:
541       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
542     index:
543       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
544       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
545     timeout:
546       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
547   dashboards:
548     contact:
549       km away: '%{count}千米外'
550       m away: '%{count}米外'
551     popup:
552       your location: 您的位置
553       nearby mapper: 附近绘图者
554       friend: 朋友
555     show:
556       title: 我的综合面板
557       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
558       edit_your_profile: 编辑你的档案
559       my friends: 我的朋友
560       no friends: 您还没有添加任何好友。
561       nearby users: 其他附近的用户
562       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
563       friends_changesets: 朋友的变更集
564       friends_diaries: 朋友的日记文章
565       nearby_changesets: 附近用户的变更集
566       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
567   diary_entries:
568     new:
569       title: 新日记文章
570     form:
571       location: 位置
572       use_map_link: 使用地图
573     index:
574       title: 用户日记
575       title_friends: 朋友的日记
576       title_nearby: 附近用户的日记
577       user_title: '%{user}的日记'
578       in_language_title: '%{language}日记文章'
579       new: 新日记文章
580       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
581       my_diary: 我的日记
582       no_entries: 无日记文章
583       recent_entries: 最近的日记文章
584       older_entries: 较早的文章
585       newer_entries: 较新的文章
586     edit:
587       title: 编辑日记文章
588       marker_text: 日记文章位置
589     show:
590       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
591       user_title: '%{user}的日记'
592       leave_a_comment: 留下评论
593       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
594       login: 登录
595     no_such_entry:
596       title: 没有这篇日记文章
597       heading: 没有文章ID为:%{id}
598       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
599     diary_entry:
600       posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
601       updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
602       comment_link: 评论该文章
603       reply_link: 向作者发送消息
604       comment_count:
605         zero: 没有评论
606         one: '%{count} 个评论'
607         other: '%{count} 个评论'
608       edit_link: 编辑该文章
609       hide_link: 隐藏该文章
610       unhide_link: 取消隐藏此项目
611       confirm: 确认
612       report: 举报此文章
613     diary_comment:
614       comment_from_html: '%{link_user}在%{comment_created_at}的评论'
615       hide_link: 隐藏此评论
616       unhide_link: 显示此评论
617       confirm: 确认
618       report: 举报此评论
619     location:
620       location: 位置:
621       view: 查看
622       edit: 编辑
623       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
624     feed:
625       user:
626         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
627         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
628       language:
629         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
630         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
631       all:
632         title: OpenStreetMap 日记文章
633         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
634     comments:
635       title: '%{user} 已添加日记评论'
636       heading: '%{user} 的日记评论'
637       subheading_html: '%{user} 已添加日记评论'
638       no_comments: 没有日记留言
639       post: 发布
640       when: 时间
641       comment: 评论
642       newer_comments: 较新评论
643       older_comments: 较旧评论
644   doorkeeper:
645     flash:
646       applications:
647         create:
648           notice: 应用程序已注册。
649   friendships:
650     make_friend:
651       heading: 添加 %{user} 为朋友?
652       button: 添加为朋友
653       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
654       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
655       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
656       limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
657     remove_friend:
658       heading: 删除朋友 %{user}?
659       button: 删除朋友
660       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
661       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
662   geocoder:
663     search:
664       title:
665         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
666         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
667         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
668           Nominatim</a> 的结果
669         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
670         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
671           Nominatim</a> 的结果
672         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
673           的结果
674     search_osm_nominatim:
675       prefix_format: '%{name}'
676       prefix:
677         aerialway:
678           cable_car: 缆车
679           chair_lift: 登山吊椅
680           drag_lift: 上山牵引机
681           gondola: 索道
682           magic_carpet: 魔毯电梯
683           platter: 拼盘电梯
684           pylon: 桥塔
685           station: 索道站
686           t-bar: T字形电梯
687           "yes": 航空
688         aeroway:
689           aerodrome: 飞机场
690           airstrip: 飞机跑道
691           apron: 机场停机坪
692           gate: 登机口
693           hangar: 飞机库
694           helipad: 直升机停机坪
695           holding_position: 等车位置
696           navigationaid: 航空导航辅助
697           parking_position: 停车位置
698           runway: 飞机跑道
699           taxilane: 滑行道
700           taxiway: 滑行道
701           terminal: 机场航站楼
702           windsock: 风向袋
703         amenity:
704           animal_boarding: 动物寄养处
705           animal_shelter: 动物收容所
706           arts_centre: 艺术中心
707           atm: 自动提款机
708           bank: 银行
709           bar: 酒吧
710           bbq: 烧烤
711           bench: 长椅
712           bicycle_parking: 自行车停车处
713           bicycle_rental: 自行车出租点
714           bicycle_repair_station: 自行车维修站
715           biergarten: 露天啤酒店
716           blood_bank: 血库
717           boat_rental: 租船处
718           brothel: 妓院
719           bureau_de_change: 外汇兑换点
720           bus_station: 公共汽车枢纽
721           cafe: 咖啡厅
722           car_rental: 汽车租赁
723           car_sharing: 汽车共享
724           car_wash: 洗车
725           casino: 赌场
726           charging_station: 充电站
727           childcare: 托儿所
728           cinema: 电影院
729           clinic: 诊所
730           clock: 时钟
731           college: 学院
732           community_centre: 社区中心
733           conference_centre: 会议中心
734           courthouse: 法院
735           crematorium: 火葬场
736           dentist: 牙科
737           doctors: 医生办公室
738           drinking_water: 饮用水
739           driving_school: 驾驶学校
740           embassy: 大使馆
741           events_venue: 活动场地
742           fast_food: 快餐
743           ferry_terminal: 轮渡码头
744           fire_station: 消防局
745           food_court: 美食广场
746           fountain: 喷泉
747           fuel: 加油站
748           gambling: 赌博
749           grave_yard: 墓地
750           grit_bin: 砂砾箱
751           hospital: 医院
752           hunting_stand: 狩猎站
753           ice_cream: 冰淇淋
754           internet_cafe: 网咖
755           kindergarten: 幼儿园
756           language_school: 语言学校
757           library: 图书馆
758           loading_dock: 装卸码头
759           love_hotel: 爱情旅馆
760           marketplace: 商场
761           mobile_money_agent: 移动货币代理
762           monastery: 修道院
763           money_transfer: 汇款处
764           motorcycle_parking: 摩托车停车场
765           music_school: 音乐学校
766           nightclub: 夜总会
767           nursing_home: 疗养院
768           parking: 停车场
769           parking_entrance: 停车场入口
770           parking_space: 停车位
771           payment_terminal: 支付终端
772           pharmacy: 药店
773           place_of_worship: 宗教场所
774           police: 警察局
775           post_box: 信箱
776           post_office: 邮局
777           prison: 监狱
778           pub: 酒馆
779           public_bath: 公共浴场
780           public_bookcase: 公共书柜
781           public_building: 公共建筑
782           ranger_station: 公园管理站
783           recycling: 回收点
784           restaurant: 餐馆
785           sanitary_dump_station: 储粪池
786           school: 学校
787           shelter: 避雨亭
788           shower: 淋浴
789           social_centre: 社区中心
790           social_facility: 公共设施
791           studio: 工作室
792           swimming_pool: 游泳池
793           taxi: 出租车
794           telephone: 公共电话
795           theatre: 剧院
796           toilets: 洗手间
797           townhall: 市政厅
798           training: 训练设施
799           university: 大学
800           vehicle_inspection: 车辆检测站
801           vending_machine: 自动售货机
802           veterinary: 兽医
803           village_hall: 村政厅
804           waste_basket: 垃圾桶
805           waste_disposal: 废物处理
806           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
807           watering_place: 动物饮水处
808           water_point: 引水点
809           weighbridge: 地磅
810           "yes": 便利设施
811         boundary:
812           aboriginal_lands: 原住民土地
813           administrative: 行政区边界
814           census: 人口普查边界
815           national_park: 国家公园
816           political: 选区边界
817           protected_area: 保护区
818           "yes": 边界
819         bridge:
820           aqueduct: 沟渠
821           boardwalk: 木板路
822           suspension: 悬索桥
823           swing: 平旋桥
824           viaduct: 高架桥
825           "yes": 桥
826         building:
827           apartment: 公寓
828           apartments: 公寓
829           barn: 谷仓
830           bungalow: 平房
831           cabin: 小屋
832           chapel: 教堂
833           church: 教堂建筑
834           civic: 公共建筑
835           college: 学院建筑
836           commercial: 商业建筑物
837           construction: 在建建筑
838           detached: 独立式住宅
839           dormitory: 宿舍
840           duplex: 双拼住宅
841           farm: 农场屋
842           farm_auxiliary: 辅助农场建筑
843           garage: 车库
844           garages: 车库
845           greenhouse: 温室
846           hangar: 机库
847           hospital: 医院建筑物
848           hotel: 酒店建筑
849           house: 房屋
850           houseboat: 船屋
851           hut: 小屋
852           industrial: 工业建筑物
853           kindergarten: 幼儿园建筑
854           manufacture: 制造业建筑
855           office: 办公楼
856           public: 公共建筑物
857           residential: 住宅建筑物
858           retail: 零售建筑物
859           roof: 屋顶
860           ruins: 损毁建筑
861           school: 学校建筑物
862           semidetached_house: 双拼住宅
863           service: 服务建筑
864           shed: 棚
865           stable: 马厩
866           static_caravan: 大篷车
867           temple: 庙宇建筑
868           terrace: 阳台建筑
869           train_station: 火车站建筑
870           university: 大学建筑物
871           warehouse: 仓库
872           "yes": 建筑物
873         club:
874           scout: 童子军营地
875           sport: 体育俱乐部
876           "yes": 俱乐部
877         craft:
878           beekeeper: 养蜂人工作室
879           blacksmith: 铁匠铺
880           brewery: 啤酒厂
881           carpenter: 木匠工坊
882           caterer: 餐饮服务商
883           confectionery: 糖果店
884           dressmaker: 裁缝工作室
885           electrician: 电工工坊
886           electronics_repair: 电子产品维修
887           gardener: 园艺工坊
888           glaziery: 琉璃工坊
889           handicraft: 手工艺工坊
890           hvac: 暖通空调工坊
891           metal_construction: 金属结构坊
892           painter: 装修工坊
893           photographer: 摄影室
894           plumber: 管道工坊
895           roofer: 屋顶工作室
896           sawmill: 锯木厂
897           shoemaker: 鞋匠工坊
898           stonemason: 石匠铺
899           tailor: 裁缝店
900           window_construction: 窗户施工
901           winery: 酿酒厂
902           "yes": 工艺品店
903         crossing: 十字路口
904         emergency:
905           access_point: 存储点
906           ambulance_station: 救护站
907           assembly_point: 集合地点
908           defibrillator: 除颤仪
909           fire_extinguisher: 灭火器
910           fire_water_pond: 消防水塘
911           landing_site: 紧急着陆地点
912           life_ring: 紧急救生圈
913           phone: 紧急电话
914           siren: 防空警报
915           suction_point: 消防吸水点
916           water_tank: 紧急水箱
917         highway:
918           abandoned: 废弃公路
919           bridleway: 马道
920           bus_guideway: 导轨公交车道
921           bus_stop: 公共汽车站
922           construction: 在建公路
923           corridor: 走廊
924           cycleway: 自行车道
925           elevator: 电梯
926           emergency_access_point: 紧急求救点
927           emergency_bay: 应急停车带
928           footway: 人行道
929           ford: 浅滩
930           give_way: 让路标志
931           living_street: 生活街
932           milestone: 里程碑
933           motorway: 高速公路
934           motorway_junction: 高速公路匝道
935           motorway_link: 高速公路
936           passing_place: 避车道
937           path: 小径
938           pedestrian: 步行街
939           platform: 车站
940           primary: 主要道路
941           primary_link: 主要道路
942           proposed: 规划道路
943           raceway: 赛道
944           residential: 住宅道路
945           rest_area: 休息区
946           road: 道路
947           secondary: 二级道路
948           secondary_link: 二级道路
949           service: 服务道路
950           services: 高速公路服务区
951           speed_camera: 测速摄像头
952           steps: 楼梯
953           stop: 停车标志
954           street_lamp: 路灯
955           tertiary: 三级道路
956           tertiary_link: 三级道路
957           track: 小路
958           traffic_mirror: 道路反光镜
959           traffic_signals: 交通信号灯
960           trailhead: 步道起点
961           trunk: 主干道路
962           trunk_link: 干道
963           turning_circle: 回车环
964           turning_loop: 环形回车道
965           unclassified: 无等级道路
966           "yes": 道路
967         historic:
968           aircraft: 历史航空器
969           archaeological_site: 遗址
970           bomb_crater: 弹坑遗址
971           battlefield: 战场
972           boundary_stone: 界碑
973           building: 古建筑
974           bunker: 地堡
975           cannon: 古炮
976           castle: 城堡
977           charcoal_pile: 史上有名的碳堆
978           church: 教堂
979           city_gate: 城门
980           citywalls: 城墙
981           fort: 堡垒
982           heritage: 遗产地
983           hollow_way: 坳路
984           house: 房屋
985           manor: 庄园
986           memorial: 纪念碑
987           milestone: 历史里程碑
988           mine: 矿井
989           mine_shaft: 矿井
990           monument: 纪念碑
991           railway: 历史铁路
992           roman_road: 罗马道路
993           ruins: 遗迹
994           rune_stone: 符文石
995           stone: 石头
996           tomb: 墓
997           tower: 塔
998           wayside_chapel: 路边小教堂
999           wayside_cross: 路旁十字架
1000           wayside_shrine: 路旁神龛
1001           wreck: 残骸
1002           "yes": 古迹
1003         junction:
1004           "yes": 交叉点
1005         landuse:
1006           allotments: 小块园地
1007           aquaculture: 水产养殖
1008           basin: 盆地
1009           brownfield: 棕地
1010           cemetery: 公墓
1011           commercial: 商业区
1012           conservation: 保护区
1013           construction: 工地
1014           farmland: 农田
1015           farmyard: 农家庭院
1016           forest: 森林
1017           garages: 车库
1018           grass: 草坪
1019           greenfield: 绿地
1020           industrial: 工业区
1021           landfill: 垃圾填埋场
1022           meadow: 草甸
1023           military: 军事区
1024           mine: 矿井
1025           orchard: 果园
1026           plant_nursery: 植物苗圃
1027           quarry: 采石场
1028           railway: 铁路
1029           recreation_ground: 游乐场
1030           religious: 宗教场所
1031           reservoir: 水库
1032           reservoir_watershed: 水库库区
1033           residential: 居住区
1034           retail: 零售区
1035           village_green: 乡村草坪
1036           vineyard: 葡萄园
1037           "yes": 土地利用
1038         leisure:
1039           adult_gaming_centre: 成人游戏中心
1040           amusement_arcade: 娱乐厅
1041           bandstand: 演奏台
1042           beach_resort: 海滩度假村
1043           bird_hide: 野生动物观察站
1044           bleachers: 露天看台
1045           bowling_alley: 保龄球场
1046           common: 公共用地
1047           dance: 舞厅
1048           dog_park: 狗公园
1049           firepit: 火山坑
1050           fishing: 垂钓区
1051           fitness_centre: 健身中心
1052           fitness_station: 健身设施
1053           garden: 花园
1054           golf_course: 高尔夫球场
1055           horse_riding: 骑马运动
1056           ice_rink: 滑冰场
1057           marina: 小船坞
1058           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1059           nature_reserve: 自然保护区
1060           outdoor_seating: 户外座位
1061           park: 公园
1062           picnic_table: 野餐桌
1063           pitch: 体育场
1064           playground: 儿童游乐场
1065           recreation_ground: 游乐场
1066           resort: 度假胜地
1067           sauna: 桑拿
1068           slipway: 船台
1069           sports_centre: 体育中心
1070           stadium: 体育场
1071           swimming_pool: 游泳池
1072           track: 跑道
1073           water_park: 水上公园
1074           "yes": 闲暇
1075         man_made:
1076           adit: 平坑
1077           advertising: 广告牌
1078           antenna: 天线
1079           avalanche_protection: 雪崩护栏
1080           beacon: 浮标
1081           beam: 梁柱
1082           beehive: 蜂窝
1083           breakwater: 防波堤
1084           bridge: 桥
1085           bunker_silo: 地堡
1086           cairn: 堆石标
1087           chimney: 烟囱
1088           clearcut: 采伐迹地
1089           communications_tower: 通讯塔
1090           crane: 吊车
1091           cross: 十字架
1092           dolphin: 系船柱
1093           dyke: 堤
1094           embankment: 路堤
1095           flagpole: 旗杆
1096           gasometer: 气量计
1097           groyne: 防波堤
1098           kiln: 窑
1099           lighthouse: 灯塔
1100           manhole: 窨井
1101           mast: 桅杆
1102           mine: 矿石
1103           mineshaft: 矿井
1104           monitoring_station: 监测站
1105           petroleum_well: 石油井
1106           pier: 码头
1107           pipeline: 管道
1108           pumping_station: 泵站
1109           reservoir_covered: 覆盖水库
1110           silo: 发射井
1111           snow_cannon: 雪炮
1112           snow_fence: 防雪栅栏
1113           storage_tank: 储油罐
1114           street_cabinet: 街柜
1115           surveillance: 监视
1116           telescope: 望远镜
1117           tower: 塔
1118           utility_pole: 电线杆
1119           wastewater_plant: 污水处理厂
1120           watermill: 水磨
1121           water_tap: 水龙头
1122           water_tower: 水塔
1123           water_well: 井
1124           water_works: 自来水厂
1125           windmill: 风车
1126           works: 工厂
1127           "yes": 人造
1128         military:
1129           airfield: 军用机场
1130           barracks: 营房
1131           bunker: 掩体
1132           checkpoint: 检查站
1133           trench: 堑壕
1134           "yes": 军队
1135         mountain_pass:
1136           "yes": 山口
1137         natural:
1138           atoll: 环礁
1139           bare_rock: 裸岩
1140           bay: 湾
1141           beach: 滩
1142           cape: 海岬
1143           cave_entrance: 洞口
1144           cliff: 峭壁
1145           coastline: 海岸线
1146           crater: 火山口
1147           dune: 沙丘
1148           fell: 费尔地貌
1149           fjord: 峡湾
1150           forest: 森林
1151           geyser: 间歇泉
1152           glacier: 冰川
1153           grassland: 草原
1154           heath: 荒野
1155           hill: 丘陵
1156           hot_spring: 温泉
1157           island: 岛
1158           isthmus: 地峡
1159           land: 陆地
1160           marsh: 沼泽
1161           moor: 停泊区
1162           mud: 泥地
1163           peak: 山顶
1164           peninsula: 半岛
1165           point: 点
1166           reef: 礁
1167           ridge: 山脊
1168           rock: 岩
1169           saddle: 鞍
1170           sand: 沙滩
1171           scree: 岩屑堆
1172           scrub: 灌木丛
1173           shingle: 砾滩
1174           spring: 泉
1175           stone: 石
1176           strait: 海峡
1177           tree: 树
1178           tree_row: 树列
1179           tundra: 苔原
1180           valley: 山谷
1181           volcano: 火山
1182           water: 水
1183           wetland: 湿地
1184           wood: 树林
1185           "yes": 自然要素
1186         office:
1187           accountant: 会计师事务所
1188           administrative: 管理
1189           advertising_agency: 广告代理办公室
1190           architect: 设计院
1191           association: 协会
1192           company: 公司
1193           diplomatic: 外交办公室
1194           educational_institution: 教育机构
1195           employment_agency: 职业介绍所
1196           energy_supplier: 能源供应商办公室
1197           estate_agent: 地产代理
1198           financial: 财务处
1199           government: 政府办公室
1200           insurance: 保险办公室
1201           it: IT办公室
1202           lawyer: 律师事务所
1203           logistics: 物流办
1204           newspaper: 报社
1205           ngo: 非政府组织办公室
1206           notary: 公证处
1207           religion: 宗教办公室
1208           research: 研究室
1209           tax_advisor: 税务顾问办公室
1210           telecommunication: 电信办公室
1211           travel_agent: 旅行社
1212           "yes": 办公室
1213         place:
1214           allotments: 分配的土地
1215           archipelago: 群岛
1216           city: 城市
1217           city_block: 城市街区
1218           country: 国家
1219           county: 县
1220           farm: 农场
1221           hamlet: 村庄
1222           house: 房屋
1223           houses: 房屋
1224           island: 岛
1225           islet: 屿
1226           isolated_dwelling: 孤立聚落
1227           locality: 地区
1228           municipality: 直辖市
1229           neighbourhood: 居住区
1230           plot: 地块
1231           postcode: 邮政编码
1232           quarter: 街角
1233           region: 地区
1234           sea: 海
1235           square: 广场
1236           state: 洲
1237           subdivision: 细分
1238           suburb: 郊区
1239           town: 镇
1240           village: 村
1241           "yes": 地方
1242         railway:
1243           abandoned: 已拆除铁路
1244           buffer_stop: 止冲器
1245           construction: 在建铁路
1246           disused: 废弃铁路
1247           funicular: 缆索铁路
1248           halt: 火车停车点
1249           junction: 铁路枢纽
1250           level_crossing: 平交道口
1251           light_rail: 轻轨
1252           miniature: 微型铁路
1253           monorail: 单轨铁路
1254           narrow_gauge: 窄轨铁路
1255           platform: 铁路站台
1256           preserved: 保留铁路
1257           proposed: 规划铁路
1258           rail: 铁路
1259           spur: 铁路支线
1260           station: 火车站
1261           stop: 火车停车点
1262           subway: 地铁
1263           subway_entrance: 地铁入口
1264           switch: 道岔
1265           tram: 电车轨道
1266           tram_stop: 有轨电车站
1267           turntable: 转车台
1268           yard: 车辆段
1269         shop:
1270           agrarian: 农用品店
1271           alcohol: 政府许可酒类店
1272           antiques: 古玩店
1273           appliance: 电器店
1274           art: 艺术品店
1275           baby_goods: 婴儿用品
1276           bag: 包店
1277           bakery: 面包店
1278           bathroom_furnishing: 浴室装修
1279           beauty: 美容店
1280           bed: 床上用品
1281           beverages: 饮料店
1282           bicycle: 自行车店
1283           bookmaker: 赌博业者
1284           books: 书店
1285           boutique: 精品店
1286           butcher: 肉店
1287           car: 汽车店
1288           car_parts: 汽车零部件商店
1289           car_repair: 汽车修理店
1290           carpet: 地毯店
1291           charity: 慈善商店
1292           cheese: 奶酪店
1293           chemist: 化学品店
1294           chocolate: 巧克力店
1295           clothes: 服装店
1296           coffee: 咖啡店
1297           computer: 电脑店
1298           confectionery: 糖果店
1299           convenience: 便利店
1300           copyshop: 复印店
1301           cosmetics: 化妆品店
1302           craft: 工艺品供应店
1303           curtain: 窗帘店
1304           dairy: 乳品店
1305           deli: 熟食店
1306           department_store: 百货商场
1307           discount: 折扣商品店
1308           doityourself: DIY 用品店
1309           dry_cleaning: 干洗店
1310           e-cigarette: 电子烟店
1311           electronics: 电子产品店
1312           erotic: 情趣用品店
1313           estate_agent: 地产代理
1314           fabric: 面料商店
1315           farm: 农产品店
1316           fashion: 时装店
1317           fishing: 钓鱼用品店
1318           florist: 花店
1319           food: 食品店
1320           frame: 画框店
1321           funeral_directors: 殡仪馆
1322           furniture: 家具店
1323           garden_centre: 园艺品店
1324           gas: 加油站
1325           general: 杂货店
1326           gift: 礼品店
1327           greengrocer: 蔬菜水果店
1328           grocery: 杂货店
1329           hairdresser: 理发店
1330           hardware: 五金店
1331           health_food: 保健食品店
1332           hearing_aids: 助听器店
1333           herbalist: 草药铺
1334           hifi: 音像店
1335           houseware: 家居店
1336           ice_cream: 冰淇淋店
1337           interior_decoration: 室内装饰
1338           jewelry: 珠宝店
1339           kiosk: 售货亭
1340           kitchen: 厨房商店
1341           laundry: 洗衣店
1342           locksmith: 锁匠铺
1343           lottery: 彩票
1344           mall: 购物中心
1345           massage: 按摩
1346           medical_supply: 医疗用品店
1347           mobile_phone: 手机店
1348           money_lender: 放债店
1349           motorcycle: 摩托车店
1350           motorcycle_repair: 摩托车维修店
1351           music: 音乐商店
1352           musical_instrument: 乐器店
1353           newsagent: 报摊
1354           nutrition_supplements: 营养补品店
1355           optician: 眼镜店
1356           organic: 有机食品店
1357           outdoor: 户外用品店
1358           paint: 油漆店
1359           pastry: 糕点店
1360           pawnbroker: 典当行
1361           perfumery: 香水店
1362           pet: 宠物店
1363           pet_grooming: 宠物美容店
1364           photo: 照相馆
1365           seafood: 海鲜
1366           second_hand: 二手商品店
1367           sewing: 缝纫店
1368           shoes: 鞋店
1369           sports: 体育用品店
1370           stationery: 文具店
1371           storage_rental: 仓储租赁店
1372           supermarket: 超市
1373           tailor: 裁缝店
1374           tattoo: 纹身店
1375           tea: 茶馆
1376           ticket: 售票处
1377           tobacco: 烟草店
1378           toys: 玩具店
1379           travel_agency: 旅行社
1380           tyres: 轮胎店
1381           vacant: 空店
1382           variety_store: 杂货店
1383           video: 音像店
1384           video_games: 电子游戏商店
1385           wholesale: 批发店
1386           wine: 葡萄酒店
1387           "yes": 商店
1388         tourism:
1389           alpine_hut: 高山小屋
1390           apartment: 度假公寓
1391           artwork: 艺术品
1392           attraction: 景点
1393           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1394           cabin: 旅游客舱
1395           camp_pitch: 营地
1396           camp_site: 宿营地
1397           caravan_site: 房车宿营地
1398           chalet: 小屋
1399           gallery: 画廊
1400           guest_house: 旅馆
1401           hostel: 招待所
1402           hotel: 酒店
1403           information: 信息处
1404           motel: 汽车旅馆
1405           museum: 博物馆
1406           picnic_site: 野餐地
1407           theme_park: 主题公园
1408           viewpoint: 观景点
1409           wilderness_hut: 荒野小屋
1410           zoo: 动物园
1411         tunnel:
1412           building_passage: 建筑通道
1413           culvert: 排水管
1414           "yes": 隧道
1415         waterway:
1416           artificial: 人工航道
1417           boatyard: 船坞
1418           canal: 运河
1419           dam: 水坝
1420           derelict_canal: 废弃运河
1421           ditch: 沟
1422           dock: 码头
1423           drain: 渠
1424           lock: 船闸
1425           lock_gate: 船闸
1426           mooring: 系泊设备
1427           rapids: 急流
1428           river: 河
1429           stream: 溪
1430           wadi: 干河
1431           waterfall: 瀑布
1432           weir: 堰
1433           "yes": 航道
1434       admin_levels:
1435         level2: 国界
1436         level3: 大区界
1437         level4: 州界(省界)
1438         level5: 地区界(地级行政区界)
1439         level6: 县界
1440         level7: 市边界
1441         level8: 市界(乡级行政区界)
1442         level9: 村界
1443         level10: 郊区界(村级行政区界)
1444         level11: 邻里(小区)边界
1445       types:
1446         cities: 城市
1447         towns: 城镇
1448         places: 地点
1449     results:
1450       no_results: 没有找到结果
1451       more_results: 更多结果
1452   issues:
1453     index:
1454       title: 问题
1455       select_status: 选择状态
1456       select_type: 选择类型
1457       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1458       reported_user: 被举报用户
1459       not_updated: 未更新
1460       search: 搜索
1461       search_guidance: 搜索问题:
1462       user_not_found: 用户不存在
1463       issues_not_found: 找不到此问题
1464       status: 状态
1465       reports: 举报
1466       last_updated: 最后更新
1467       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1468       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1469       link_to_reports: 查看举报
1470       reports_count:
1471         one: 1个举报
1472         other: '%{count}个举报'
1473       reported_item: 举报项
1474       states:
1475         ignored: 已忽略
1476         open: 开放
1477         resolved: 已解决
1478     update:
1479       new_report: 您的举报已成功提交
1480       successful_update: 您的举报已成功更新
1481       provide_details: 请提供所需详情
1482     show:
1483       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1484       reports:
1485         zero: 无举报
1486         one: 1个举报
1487         other: '%{count}个举报'
1488       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1489       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1490       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1491       resolve: 解决
1492       ignore: 忽略
1493       reopen: 重新开放
1494       reports_of_this_issue: 举报此问题
1495       read_reports: 阅读举报
1496       new_reports: 新举报
1497       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1498       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1499       comments_on_this_issue: 评论该问题
1500     resolve:
1501       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1502     ignore:
1503       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1504     reopen:
1505       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1506     comments:
1507       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1508       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1509     reports:
1510       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1511     helper:
1512       reportable_title:
1513         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1514         note: 注记#%{note_id}
1515   issue_comments:
1516     create:
1517       comment_created: 已成功创建评论
1518   reports:
1519     new:
1520       title_html: 举报%{link}
1521       missing_params: 不能创建新的举报
1522       disclaimer:
1523         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1524         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1525         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1526         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1527       categories:
1528         diary_entry:
1529           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1530           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1531           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1532           other_label: 其他
1533         diary_comment:
1534           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1535           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1536           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1537           other_label: 其他
1538         user:
1539           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1540           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1541           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1542           vandal_label: 此用户是破坏者
1543           other_label: 其他
1544         note:
1545           spam_label: 此注记是滥发消息
1546           personal_label: 此注释包含个人数据
1547           abusive_label: 此注记是谩骂
1548           other_label: 其他
1549     create:
1550       successful_report: 您的举报已成功提交
1551       provide_details: 请提供所需详情
1552   layouts:
1553     project_name:
1554       title: OpenStreetMap
1555       h1: OpenStreetMap
1556     logo:
1557       alt_text: OpenStreetMap 标志
1558     home: 返回家位置
1559     logout: 退出
1560     log_in: 登录
1561     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1562     sign_up: 注册
1563     start_mapping: 开始绘制地图
1564     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1565     edit: 编辑
1566     history: 历史
1567     export: 导出
1568     issues: 问题
1569     data: 数据
1570     export_data: 导出数据
1571     gps_traces: GPS 轨迹
1572     gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1573     user_diaries: 用户日记
1574     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1575     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1576     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1577     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1578     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1579     intro_2_create_account: 创建用户账户
1580     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1581     partners_ucl: 伦敦大学学院
1582     partners_fastly: Fastly
1583     partners_bytemark: Bytemark主机
1584     partners_partners: 合作伙伴
1585     tou: 使用条款
1586     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1587     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1588     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1589     help: 帮助
1590     about: 关于
1591     copyright: 著作权
1592     community: 社区
1593     community_blogs: 社区博客
1594     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1595     foundation: 基金会
1596     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1597     make_a_donation:
1598       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1599       text: 捐款
1600     learn_more: 了解更多
1601     more: 更多
1602   user_mailer:
1603     diary_comment_notification:
1604       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记篇目留下了评论'
1605       hi: 您好,%{to_user}:
1606       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1607       header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1608       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1609       footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1610     message_notification:
1611       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1612       hi: 您好,%{to_user}:
1613       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1614       header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1615       footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1616       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1617     friendship_notification:
1618       hi: 您好,%{to_user}:
1619       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1620       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1621       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1622       see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1623       befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1624       befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1625     gpx_description:
1626       description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1627         并有以下标签: %{tags}
1628       description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1629     gpx_failure:
1630       hi: 您好,%{to_user}:
1631       failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1632       more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1633       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1634       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1635     gpx_success:
1636       hi: 您好,%{to_user}:
1637       loaded_successfully: 成功载入 %{possible_points} 可能节点中的 %{trace_points} 个。
1638       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1639     signup_confirm:
1640       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1641       greeting: 您好!
1642       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1643       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1644       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1645     email_confirm:
1646       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1647       greeting: 您好,
1648       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1649       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1650     lost_password:
1651       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1652       greeting: 您好,
1653       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1654       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1655     note_comment_notification:
1656       anonymous: 匿名用户
1657       greeting: 您好,
1658       commented:
1659         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1660         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1661         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1662         your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1663         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1664         commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1665       closed:
1666         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1667         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1668         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1669         your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1670         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1671         commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1672       reopened:
1673         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1674         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1675         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1676         your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1677         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1678         commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1679       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1680       details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1681     changeset_comment_notification:
1682       hi: 您好,%{to_user}:
1683       greeting: 您好,
1684       commented:
1685         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1686         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1687         your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1688         your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1689         commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1690         commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1691         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1692         partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1693         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1694       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1695       details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1696       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1697       unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1698   confirmations:
1699     confirm:
1700       heading: 检查您的电子邮件!
1701       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1702       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1703       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1704       button: 确认
1705       success: 已确认您的账户,感谢您的注册!
1706       already active: 该账户已经确认。
1707       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1708       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1709     confirm_resend:
1710       failure: 用户 %{name} 未找到。
1711     confirm_email:
1712       heading: 确认电子邮件地址更改
1713       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1714       button: 确认
1715       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1716       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1717       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1718     resend_success_flash:
1719       confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能开始绘图。
1720       whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1721   messages:
1722     inbox:
1723       title: 收件箱
1724       my_inbox: 我的收件箱
1725       my_outbox: 我的发件箱
1726       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1727       new_messages: '%{count} 条新消息'
1728       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1729       from: 发件人
1730       subject: 主题
1731       date: 日期
1732       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1733       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1734     message_summary:
1735       unread_button: 标记为未读
1736       read_button: 标记为已读
1737       reply_button: 回复
1738       destroy_button: 删除
1739     new:
1740       title: 发消息
1741       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1742       subject: 主题
1743       body: 正文
1744       back_to_inbox: 返回收件箱
1745     create:
1746       message_sent: 消息已发出
1747       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1748     no_such_message:
1749       title: 无此消息
1750       heading: 没有此消息
1751       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1752     outbox:
1753       title: 发件箱
1754       my_inbox: 我的收件箱
1755       my_outbox: 我的发件箱
1756       messages:
1757         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1758         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1759       to: 收件人
1760       subject: 主题
1761       date: 日期
1762       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1763       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1764     reply:
1765       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1766     show:
1767       title: 阅读信息
1768       from: 发件人
1769       subject: 主题
1770       date: 日期
1771       reply_button: 回复
1772       unread_button: 标记为未读
1773       destroy_button: 删除
1774       back: 返回
1775       to: 收件人
1776       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1777     sent_message_summary:
1778       destroy_button: 删除
1779     mark:
1780       as_read: 标记消息为已读
1781       as_unread: 标记消息为未读
1782     destroy:
1783       destroyed: 消息已删除
1784   passwords:
1785     lost_password:
1786       title: 忘记密码
1787       heading: 忘记密码?
1788       email address: 电子邮件地址:
1789       new password button: 重置密码
1790       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1791       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1792       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1793     reset_password:
1794       title: 重置密码
1795       heading: 重置%{user}的密码
1796       reset: 重置密码
1797       flash changed: 您的密码已经更改。
1798       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1799   preferences:
1800     show:
1801       title: 我的偏好
1802       preferred_editor: 首选编辑器
1803       preferred_languages: 首选语言
1804       edit_preferences: 偏好设置
1805     edit:
1806       title: 偏好设置
1807       save: 更新首选项
1808       cancel: 取消
1809     update:
1810       failure: 无法更新首选项。
1811     update_success_flash:
1812       message: 偏好已更新。
1813   profiles:
1814     edit:
1815       title: 编辑个人资料
1816       save: 更新个人资料
1817       cancel: 取消
1818       image: 图像
1819       gravatar:
1820         gravatar: 使用 Gravatar
1821         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1822         what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1823         disabled: Gravatar已禁用。
1824         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1825       new image: 添加图像
1826       keep image: 保持当前图像
1827       delete image: 删除当前图像
1828       replace image: 替换当前图像
1829       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1830       home location: 住所位置
1831       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1832       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1833     update:
1834       success: 个人资料已更新。
1835       failure: 无法更新个人资料。
1836   sessions:
1837     new:
1838       title: 登录
1839       heading: 登录
1840       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1841       password: 密码:
1842       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1843       remember: 记住我
1844       lost password link: 忘记密码?
1845       login_button: 登录
1846       register now: 立即注册
1847       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1848       with external: 或者使用第三方服务登录:
1849       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1850       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1851       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1852       no account: 没有账户?
1853       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1854       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">支持人员</a>。
1855       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1856       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1857       auth_providers:
1858         openid:
1859           title: 使用OpenID登录
1860           alt: 使用OpenID URL登录
1861         google:
1862           title: 使用Google登录
1863           alt: 使用Google OpenID登录
1864         facebook:
1865           title: 使用脸书登录
1866           alt: 使用Facebook账户登录
1867         windowslive:
1868           title: 使用Windows Live登录
1869           alt: 使用Windows Live账户登录
1870         github:
1871           title: 使用GitHub登录
1872           alt: 通过GitHub账户登录
1873         wikipedia:
1874           title: 使用维基百科登录
1875           alt: 使用维基百科账户登录
1876         wordpress:
1877           title: 使用Wordpress登录
1878           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1879         aol:
1880           title: 使用AOL登录
1881           alt: 使用AOL OpenID登录
1882     destroy:
1883       title: 退出
1884       heading: 退出登录OpenStreetMap
1885       logout_button: 退出
1886   shared:
1887     markdown_help:
1888       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1889         解析
1890       headings: 标题
1891       heading: 标题
1892       subheading: 副标题
1893       unordered: 无序列表
1894       ordered: 有序列表
1895       first: 第一项
1896       second: 第二项
1897       link: 链接
1898       text: 文字
1899       image: 图像
1900       alt: 替代文本
1901       url: URL
1902     richtext_field:
1903       edit: 编辑
1904       preview: 预览
1905   site:
1906     about:
1907       next: 下一页
1908       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1909       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1910       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1911       local_knowledge_title: 本地知识库
1912       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1913         的精确性和时效性。
1914       community_driven_title: 社区驱动
1915       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1916         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1917         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1918         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1919       open_data_title: 开放数据
1920       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1921         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1922       legal_title: 法律
1923       legal_1_html: |-
1924         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1925         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1926       legal_2_html: |-
1927         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1928         <br>
1929         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1930       partners_title: 合作伙伴
1931     copyright:
1932       foreign:
1933         title: 关于本译文
1934         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1935         english_link: 英语原文
1936       native:
1937         title: 关于本页面
1938         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1939         native_link: 简体中文版本
1940         mapping_link: 开始绘制地图
1941       legal_babble:
1942         title_html: 著作权与许可
1943         intro_1_html: |-
1944           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1945           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1946           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1947         intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a
1948           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
1949         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1950           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1951         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1952         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1953         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1954           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1955           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1956           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1957         credit_3_1_html: 在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap
1958           基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。使用此地图样式时,需要与地图数据具有相同的署名。
1959         credit_4_html: |-
1960           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1961           例如:
1962         attribution_example:
1963           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1964           title: 署名示例
1965         more_title_html: 了解更多
1966         more_1_html: |-
1967           请在<a
1968           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1969         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1970           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1971           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1972         contributors_title_html: 我们的贡献者
1973         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1974         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1975           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1976           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1977           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1978           AT</a>协议)的数据。
1979         contributors_au_html: |-
1980           <strong>澳大利亚</strong>:使用行政边界纳入或开发&copy;
1981           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape澳大利亚</a>依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享署名4.0国际许可协议(CC BY 4.0)</a>由澳大利亚联邦条款授权。
1982         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1983           加拿大自然资源部),CanVec(&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
1984         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1985           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1986           协议</a>授权。
1987         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1988           的数据。
1989         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1990         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1991           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1992         contributors_si_html: |-
1993           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1994           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1995           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1996         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1997           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1998           署名 4.0协议</a>授权。
1999         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
2000         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
2001           版权所有及数据库权利,2010-19。
2002         contributors_footer_1_html: |-
2003           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
2004           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
2005         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
2006         infringement_title_html: 著作权侵犯
2007         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
2008         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
2009           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
2010         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
2011         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
2012           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
2013     index:
2014       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
2015       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
2016       permalink: 固定链接
2017       shortlink: 短链接
2018       createnote: 添加注记
2019       license:
2020         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
2021       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
2022     edit:
2023       not_public: 您尚未公开您的编辑。
2024       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
2025       user_page_link: 用户页面
2026       anon_edits_html: (%{link})
2027       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
2028       id_not_configured: iD 尚未配置
2029       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
2030     export:
2031       title: 导出
2032       area_to_export: 要导出的区域
2033       manually_select: 手动选择不同的区域
2034       format_to_export: 要导出的格式
2035       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
2036       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
2037       embeddable_html: 可嵌入HTML
2038       licence: 许可协议
2039       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
2040         (ODbL)授权。
2041       too_large:
2042         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
2043         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
2044         planet:
2045           title: OSM星球
2046           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
2047         overpass:
2048           title: Overpass API
2049           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
2050         geofabrik:
2051           title: Geofabrik下载
2052           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
2053         metro:
2054           title: 大都市摘录
2055           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
2056         other:
2057           title: 其他来源
2058           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
2059       options: 选项
2060       format: 格式
2061       scale: 比例
2062       max: 最大
2063       image_size: 图像尺寸
2064       zoom: 缩放
2065       add_marker: 添加标记至地图
2066       latitude: 纬度:
2067       longitude: 经度:
2068       output: 输出
2069       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
2070       export_button: 导出
2071     fixthemap:
2072       title: 报告问题/修正地图
2073       how_to_help:
2074         title: 如何帮助
2075         join_the_community:
2076           title: 加入社区
2077           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2078             社区,然后您自己添加或者改进数据。
2079         add_a_note:
2080           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
2081       other_concerns:
2082         title: 其他问题
2083         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
2084           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
2085     help:
2086       title: 获得帮助
2087       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2088       welcome:
2089         url: /welcome
2090         title: 欢迎访问OpenStreetMap
2091         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2092       beginners_guide:
2093         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2094         title: 新手指南
2095         description: 社群维护的新手指南。
2096       help:
2097         url: https://help.openstreetmap.org/
2098         title: 帮助论坛
2099         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
2100       mailing_lists:
2101         title: 邮件列表
2102         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2103       forums:
2104         title: 论坛
2105         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
2106       irc:
2107         title: IRC
2108         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2109       switch2osm:
2110         title: switch2osm
2111         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2112       welcomemat:
2113         url: https://welcome.openstreetmap.org/
2114         title: 对于组织
2115         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2116       wiki:
2117         url: https://wiki.openstreetmap.org/
2118         title: OpenStreetMap Wiki
2119         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2120     potlatch:
2121       removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2122       desktop_html: 您仍然可以通过<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下载适用于Mac和Windows的桌面应用程序</a>来使用Potlatch。
2123       id_html: 或者,你可以设定你的默认编辑者为iD,他会想Potlatch之前一样运营你的网络浏览器。<a href="%{settings_url}">在这更改你的偏好</a>。
2124     sidebar:
2125       search_results: 搜索结果
2126       close: 关闭
2127     search:
2128       search: 搜索
2129       get_directions: 获取方向
2130       get_directions_title: 查找两点之间的方向
2131       from: 从
2132       to: 至
2133       where_am_i: 这是哪里?
2134       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2135       submit_text: 提交
2136       reverse_directions_text: 换向
2137     key:
2138       table:
2139         entry:
2140           motorway: 高速公路
2141           main_road: 主干道
2142           trunk: 主干道路
2143           primary: 一级道路
2144           secondary: 二级道路
2145           unclassified: 无等级道路
2146           track: 小路
2147           bridleway: 马道
2148           cycleway: 自行车道
2149           cycleway_national: 国家自行车道
2150           cycleway_regional: 地区自行车道
2151           cycleway_local: 本地自行车道
2152           footway: 步道
2153           rail: 铁路
2154           subway: 地铁
2155           tram:
2156           - 轻轨
2157           - 电车
2158           cable:
2159           - 缆车
2160           - 吊椅缆车
2161           runway:
2162           - 机场跑道
2163           - 滑行道
2164           apron:
2165           - 机场停机坪
2166           - 航站楼
2167           admin: 行政区边界
2168           forest: 森林
2169           wood: 林
2170           golf: 高尔夫球场
2171           park: 公园
2172           resident: 居住区
2173           common:
2174           - 公地
2175           - 草甸
2176           retail: 零售区
2177           industrial: 工业区
2178           commercial: 商业区
2179           heathland: 荒原
2180           lake:
2181           - 湖
2182           - 水库
2183           farm: 农场
2184           brownfield: 棕地
2185           cemetery: 坟场
2186           allotments: 小块园地
2187           pitch: 体育场
2188           centre: 体育馆
2189           reserve: 自然保护区
2190           military: 军事区
2191           school:
2192           - 学校
2193           - 大学
2194           building: 特殊建筑物
2195           station: 火车站
2196           summit:
2197           - 山峰
2198           - 高峰
2199           tunnel: 双虚线=隧道
2200           bridge: 双实线=桥
2201           private: 私人
2202           destination: 目的地进入权
2203           construction: 在建道路
2204           bicycle_shop: 自行车店
2205           bicycle_parking: 自行车停车场
2206           toilets: 厕所
2207     welcome:
2208       title: 欢迎!
2209       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2210       whats_on_the_map:
2211         title: 地图上有什么
2212         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2213         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
2214       basic_terms:
2215         title: 绘制地图的基本术语
2216         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2217         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
2218         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
2219         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
2220         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
2221       rules:
2222         title: 规则!
2223         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
2224           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
2225       questions:
2226         title: 还有疑问吗?
2227         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
2228           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?请查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>迎宾处</a>。
2229       start_mapping: 开始绘制地图
2230       add_a_note:
2231         title: 没有时间编辑?添加注记!
2232         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2233         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
2234           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2235   traces:
2236     visibility:
2237       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2238       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2239       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2240       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2241     new:
2242       upload_trace: 上传GPS轨迹
2243       visibility_help: 这是什么意思?
2244       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2245       help: 帮助
2246       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2247     create:
2248       upload_trace: 上传GPS轨迹
2249       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2250       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2251       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2252     edit:
2253       cancel: 取消
2254       title: 编辑轨迹%{name}
2255       heading: 编辑轨迹%{name}
2256       visibility_help: 这是什么意思?
2257       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2258     update:
2259       updated: 地点已更新!
2260     trace_optionals:
2261       tags: 标签
2262     show:
2263       title: 查看轨迹%{name}
2264       heading: 查看轨迹%{name}
2265       pending: 挂起
2266       filename: 文件名:
2267       download: 下载
2268       uploaded: 上传时间:
2269       points: 点:
2270       start_coordinates: 起始坐标:
2271       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2272       map: 地图
2273       edit: 编辑
2274       owner: 所有者:
2275       description: 描述:
2276       tags: 标签:
2277       none: 无
2278       edit_trace: 编辑这条轨迹
2279       delete_trace: 删除这条轨迹
2280       trace_not_found: 未找到轨迹!
2281       visibility: 可见性:
2282       confirm_delete: 删除这条轨迹?
2283     trace_paging_nav:
2284       showing_page: 第%{page}页
2285       older: 较旧轨迹
2286       newer: 较新轨迹
2287     trace:
2288       pending: 挂起
2289       count_points:
2290         one: 1个点
2291         other: '%{count}个点'
2292       more: 更多
2293       trace_details: 查看轨迹详情
2294       view_map: 查看地图
2295       edit_map: 编辑地图
2296       public: 公开
2297       identifiable: 可识别
2298       private: 私有
2299       trackable: 可追踪
2300       by: 由
2301       in: 使用
2302     index:
2303       public_traces: 公开GPS轨迹
2304       my_traces: 我的轨迹
2305       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2306       description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2307       tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2308       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
2309         GPS 轨迹。
2310       upload_trace: 上传轨迹
2311       all_traces: 所有轨迹
2312       traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2313       remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2314     destroy:
2315       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2316     make_public:
2317       made_public: 公开化路径
2318     offline_warning:
2319       message: GPX 文件上传系统当前不可用
2320     offline:
2321       heading: GPX 脱机存储
2322       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2323     georss:
2324       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2325     description:
2326       description_with_count:
2327         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2328         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2329       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2330   application:
2331     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2332     require_cookies:
2333       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2334     require_admin:
2335       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2336     setup_user_auth:
2337       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2338       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2339       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2340     settings_menu:
2341       account_settings: 账户设置
2342       oauth1_settings: OAuth 1设置
2343       oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2344       oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2345   oauth:
2346     authorize:
2347       title: 授权访问您的账户
2348       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2349       allow_to: 允许客户应用程序:
2350       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2351       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2352       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
2353       allow_write_api: 修改地图。
2354       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2355       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2356       allow_write_notes: 修改注记。
2357       grant_access: 授予访问权
2358     authorize_success:
2359       title: 已允许授权申请
2360       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2361       verification: 验证码为 %{code}。
2362     authorize_failure:
2363       title: 授权请求失败
2364       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2365       invalid: 授权令牌无效。
2366     revoke:
2367       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2368     permissions:
2369       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2370     scopes:
2371       read_prefs: 阅读用户首选项
2372       write_prefs: 修改用户首选项
2373       write_diary: 创建日记条目、评论和交朋友
2374       write_api: 修改地图
2375       read_gpx: 读取私人GPS轨迹
2376       write_gpx: 上传GPS轨迹
2377       write_notes: 修改备注
2378       read_email: 查看用户邮箱地址
2379       skip_authorization: 自动核准应用
2380   oauth_clients:
2381     new:
2382       title: 注册新应用程序
2383     edit:
2384       title: 编辑您的应用程序
2385     show:
2386       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2387       key: 用户键:
2388       secret: 用户密钥:
2389       url: 请求令牌 URL:
2390       access_url: 访问令牌 URL:
2391       authorize_url: 授权 URL:
2392       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2393       edit: 编辑详细信息
2394       delete: 删除客户端
2395       confirm: 您确定吗?
2396       requests: 向用户请求以下权限:
2397     index:
2398       title: 我的 OAuth 详细信息
2399       my_tokens: 我的已授权应用程序
2400       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2401       application: 应用程序名称
2402       issued_at: 发出于
2403       revoke: 撤销!
2404       my_apps: 我的客户应用程序
2405       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2406       oauth: OAuth
2407       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2408       register_new: 注册您的应用程序
2409     form:
2410       requests: 向用户请求以下权限:
2411     not_found:
2412       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2413     create:
2414       flash: 注册信息成功
2415     update:
2416       flash: 更新客户端信息成功
2417     destroy:
2418       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2419   oauth2_applications:
2420     index:
2421       title: 我的客户应用程序
2422       no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2423       oauth_2: OAuth 2
2424       new: 注册新应用程序
2425       name: 名称
2426       permissions: 权限
2427     application:
2428       edit: 编辑
2429       delete: 删除
2430       confirm_delete: 删除这个应用程序?
2431     new:
2432       title: 注册新应用程序
2433     edit:
2434       title: 编辑您的应用程序
2435     show:
2436       edit: 编辑
2437       delete: 删除
2438       confirm_delete: 删除此应用程序?
2439       client_id: 客户端ID
2440       client_secret: 客户密钥
2441       client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2442       permissions: 权限
2443       redirect_uris: 重定向URI
2444     not_found:
2445       sorry: 抱歉,找不到该应用程序。
2446   oauth2_authorizations:
2447     new:
2448       title: 需要授权
2449       introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2450       authorize: 授权
2451       deny: 拒绝
2452     error:
2453       title: 发生错误
2454     show:
2455       title: 授权码
2456   oauth2_authorized_applications:
2457     index:
2458       title: 我的已授权应用程序
2459       application: 应用程序
2460       permissions: 权限
2461       no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2462     application:
2463       revoke: 撤销访问权限
2464       confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2465   users:
2466     new:
2467       title: 注册
2468       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2469       contact_support_html: 请联系<a href="%{support}">支持人员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2470       about:
2471         header: 自由且可编辑
2472         html: |-
2473           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2474           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2475       email address: 电子邮件地址:
2476       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2477       display name: 显示名称:
2478       display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2479       external auth: 第三方身份验证:
2480       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2481       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2482       continue: 注册
2483       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2484     terms:
2485       title: 条款
2486       heading: 条款
2487       heading_ct: 贡献者条款
2488       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2489       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2490       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2491       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2492       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2493       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2494       consider_pd_why: 这是什么?
2495       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2496       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2497       continue: 继续
2498       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2499       decline: 拒绝
2500       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2501       legale_select: 请选择您居住的国家:
2502       legale_names:
2503         france: 法国
2504         italy: 意大利
2505         rest_of_world: 世界其他地区
2506     terms_declined_flash:
2507       terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
2508       terms_declined_link: 此wiki页面
2509       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2510     no_such_user:
2511       title: 无此用户
2512       heading: 用户 %{user} 不存在
2513       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2514       deleted: 已删除
2515     show:
2516       my diary: 我的日记
2517       new diary entry: 新日记文章
2518       my edits: 我的编辑
2519       my traces: 我的轨迹
2520       my notes: 我的注记
2521       my messages: 我的消息
2522       my profile: 我的资料
2523       my settings: 我的设置
2524       my comments: 我的评论
2525       my_preferences: 我的偏好
2526       my_dashboard: 我的综合面板
2527       blocks on me: 我的封禁
2528       blocks by me: 被我封禁
2529       edit_profile: 编辑个人资料
2530       send message: 发送消息
2531       diary: 日记
2532       edits: 编辑
2533       traces: 轨迹
2534       notes: 地图注记
2535       remove as friend: 删除朋友
2536       add as friend: 添加朋友
2537       mapper since: 绘图始于:
2538       ct status: 贡献者条款:
2539       ct undecided: 未决定
2540       ct declined: 已拒绝
2541       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2542       email address: 电子邮件地址:
2543       created from: 创建于:
2544       status: 状态:
2545       spam score: 垃圾邮件评分:
2546       description: 描述
2547       user location: 用户位置
2548       role:
2549         administrator: 此用户是管理员
2550         moderator: 此用户是版主
2551         grant:
2552           administrator: 授予管理员权限
2553           moderator: 授予管理员权限
2554         revoke:
2555           administrator: 撤销管理员权限
2556           moderator: 撤销管理员权限
2557       block_history: 激活的封禁
2558       moderator_history: 执行封禁者
2559       comments: 评论
2560       create_block: 封禁此用户
2561       activate_user: 启用此用户
2562       deactivate_user: 停用此用户
2563       confirm_user: 确认此用户
2564       unconfirm_user: 取消确认该用户
2565       unsuspend_user: 取消暂停该用户
2566       hide_user: 隐藏此用户
2567       unhide_user: 取消隐藏此用户
2568       delete_user: 删除此用户
2569       confirm: 确认
2570       report: 举报此用户
2571     set_home:
2572       flash success: 成功保存您所在位置
2573     go_public:
2574       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2575     index:
2576       title: 用户
2577       heading: 用户
2578       showing:
2579         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2580         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2581       summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2582       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2583       confirm: 确认所选用户
2584       hide: 隐藏所选用户
2585       empty: 未找到匹配用户
2586     suspended:
2587       title: 帐户已暂停
2588       heading: 帐户已暂停
2589       support: 支持
2590       body_html: |-
2591         <p>
2592         对不起,您的帐户已因可疑
2593         活动被自动暂停。
2594         </p>
2595         <p>
2596         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2597         ,可以联系 %{webmaster}。
2598         </p>
2599     auth_failure:
2600       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2601       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2602       no_authorization_code: 无授权码
2603       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2604       invalid_scope: 无效范围
2605       unknown_error: 身份验证失败
2606     auth_association:
2607       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2608       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2609       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2610   user_role:
2611     filter:
2612       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2613       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2614       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2615       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2616     grant:
2617       title: 确认角色授予
2618       heading: 确认角色授予
2619       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2620       confirm: 确认
2621       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2622     revoke:
2623       title: 确认角色吊销
2624       heading: 确认角色吊销
2625       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2626       confirm: 确认
2627       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2628   user_blocks:
2629     model:
2630       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2631       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2632     not_found:
2633       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2634       back: 返回索引
2635     new:
2636       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2637       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2638       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2639       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2640       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2641       back: 查看所有封禁
2642     edit:
2643       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2644       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2645       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2646       show: 查看此封禁
2647       back: 查看所有封禁
2648     filter:
2649       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2650       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2651     create:
2652       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2653       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2654       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2655     update:
2656       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2657       success: 封禁已更新。
2658     index:
2659       title: 用户的封禁
2660       heading: 用户封禁列表
2661       empty: 尚未设定任何封禁。
2662     revoke:
2663       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2664       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2665       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2666       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2667       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2668       revoke: 撤销!
2669       flash: 该封禁已经被撤销。
2670     helper:
2671       time_future_html: 结束于 %{time}。
2672       until_login: 用户登录时激活。
2673       time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2674       time_past_html: 结束于%{time}。
2675       block_duration:
2676         hours:
2677           one: 1 小时
2678           other: '%{count} 小时'
2679         days:
2680           one: 1日
2681           other: '%{count}日'
2682         weeks:
2683           one: 1周
2684           other: '%{count}周'
2685         months:
2686           one: 1个月
2687           other: '%{count}个月'
2688         years:
2689           one: 1年
2690           other: '%{count}年'
2691     blocks_on:
2692       title: 对 %{name} 的封禁
2693       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2694       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2695     blocks_by:
2696       title: '%{name} 执行的封禁'
2697       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2698       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2699     show:
2700       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2701       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2702       created: 已创建
2703       duration: 时长
2704       status: 状态
2705       show: 显示
2706       edit: 编辑
2707       revoke: 撤销!
2708       confirm: 您确定吗?
2709       reason: 封禁的原因:
2710       back: 查看所有封禁
2711       revoker: 撤销者:
2712       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2713     block:
2714       not_revoked: (未撤销)
2715       show: 显示
2716       edit: 编辑
2717       revoke: 撤销!
2718     blocks:
2719       display_name: 封禁的用户
2720       creator_name: 创建者
2721       reason: 封禁的原因
2722       status: 状态
2723       revoker_name: 撤销者
2724       showing_page: 第 %{page} 页
2725       next: 下一页 »
2726       previous: « 上一页
2727   notes:
2728     index:
2729       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2730       heading: '%{user} 的注记'
2731       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2732       no_notes: 没有笔记
2733       id: ID
2734       creator: 创建者
2735       description: 描述
2736       created_at: 创建于
2737       last_changed: 最后更改于
2738   javascripts:
2739     close: 关闭
2740     share:
2741       title: 分享
2742       cancel: 取消
2743       image: 图像
2744       link: 链接或 HTML
2745       long_link: 链接
2746       short_link: 短链接
2747       geo_uri: Geo URI
2748       embed: HTML
2749       custom_dimensions: 设定自定义区域
2750       format: 格式:
2751       scale: 比例:
2752       image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按标准图层输出图像
2753       download: 下载
2754       short_url: 短URL
2755       include_marker: 包含标记
2756       center_marker: 以标记作为地图中心
2757       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2758       view_larger_map: 查看更大的地图
2759       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2760     embed:
2761       report_problem: 报告问题
2762     key:
2763       title: 图例
2764       tooltip: 图例
2765       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2766     map:
2767       zoom:
2768         in: 放大
2769         out: 缩小
2770       locate:
2771         title: 显示我的位置
2772         metersPopup:
2773           one: 你距离该点1米
2774           other: 你距离该点%{count}米
2775         feetPopup:
2776           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2777           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2778       base:
2779         standard: 标准
2780         cyclosm: 自行车地图
2781         cycle_map: 骑行运动地图
2782         transport_map: 交通运输地图
2783         hot: 人道救援地图
2784         opnvkarte: 公共交通地图
2785       layers:
2786         header: 地图图层
2787         notes: 地图注记
2788         data: 地图数据
2789         gps: 公开 GPS 轨迹
2790         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2791         title: 图层
2792       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2793       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2794       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2795       cyclosm: 图块风格作者为<a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,由<a href='%{osmfrance_url}'
2796         target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2797       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2798       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2799       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2800         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2801     site:
2802       edit_tooltip: 编辑地图
2803       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2804       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2805       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2806       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2807       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2808       queryfeature_tooltip: 查询特征
2809       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2810     changesets:
2811       show:
2812         comment: 评论
2813         subscribe: 订阅
2814         unsubscribe: 取消订阅
2815         hide_comment: 隐藏
2816         unhide_comment: 取消隐藏
2817     notes:
2818       new:
2819         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2820         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2821         add: 添加注记
2822       show:
2823         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2824         hide: 隐藏
2825         resolve: 解决
2826         reactivate: 重启
2827         comment_and_resolve: 评论与解决
2828         comment: 评论
2829     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2830     directions:
2831       ascend: 上升
2832       engines:
2833         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2834         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2835         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2836         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2837         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2838         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2839       descend: 下降
2840       directions: 方向
2841       distance: 距离
2842       errors:
2843         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2844         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2845       instructions:
2846         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2847         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2848         offramp_right: 上右侧斜坡
2849         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2850         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2851         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2852         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2853         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2854         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2855         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2856         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2857         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2858         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2859         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2860         onramp_right: 右转至坡道上
2861         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2862         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2863         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2864         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2865         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2866         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2867         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2868         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2869         offramp_left: 上左侧斜坡
2870         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2871         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2872         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2873         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2874         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2875         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2876         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2877         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2878         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2879         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2880         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2881         onramp_left: 左转至坡道上
2882         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2883         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2884         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2885         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2886         via_point_without_exit: (通过点)
2887         follow_without_exit: 关注%{name}
2888         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2889         leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
2890         stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
2891         start_without_exit: 在%{name}开始
2892         destination_without_exit: 到达目的地
2893         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2894         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2895         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2896         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2897         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2898         unnamed: 未命名道路
2899         courtesy: 方向经由%{link}
2900         exit_counts:
2901           first: 第1
2902           second: 第2
2903           third: 第3
2904           fourth: 第4
2905           fifth: 第5
2906           sixth: 第6
2907           seventh: 第7
2908           eighth: 第8
2909           ninth: 第9
2910           tenth: 第10
2911       time: 时间
2912     query:
2913       node: 节点
2914       way: 路径
2915       relation: 关系
2916       nothing_found: 未找到要素
2917       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2918       timeout: 连接 %{server} 超时
2919     context:
2920       directions_from: 从此处出发
2921       directions_to: 到此处的路线
2922       add_note: 在此添加注记
2923       show_address: 显示地址
2924       query_features: 查询要素
2925       centre_map: 将此处置于地图中间
2926   redactions:
2927     edit:
2928       heading: 编辑修订
2929       title: 编辑修订
2930     index:
2931       empty: 无可显示的修订。
2932       heading: 修订列表
2933       title: 修订列表
2934     new:
2935       heading: 请输入新修订的信息
2936       title: 创建新修订
2937     show:
2938       description: 描述:
2939       heading: 显示修订“%{title}”
2940       title: 显示修订
2941       user: 创建者:
2942       edit: 编辑该修订
2943       destroy: 删除该修订
2944       confirm: 您确定吗?
2945     create:
2946       flash: 修订已创建。
2947     update:
2948       flash: 更改已保存。
2949     destroy:
2950       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2951       flash: 修订已销毁。
2952       error: 销毁该修订时出错。
2953   validations:
2954     leading_whitespace: 具有领先的空白
2955     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2956     invalid_characters: 包含无效字符
2957     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2958 ...