]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
17dc2e8fa99af058d31410761fb93080b1109991
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 fi: 
2   activerecord: 
3     attributes: 
4       diary_comment: 
5         body: Kommentti
6       diary_entry: 
7         language: Kieli
8         latitude: Leveyspiiri
9         longitude: Pituuspiiri
10         title: Otsikko
11         user: Käyttäjä
12       friend: 
13         friend: Kaveri
14         user: Käyttäjä
15       message: 
16         body: Viesti
17         recipient: Vastaanottaja
18         sender: Lähettäjä
19         title: Otsikko
20       trace: 
21         description: Kuvaus
22         latitude: Leveyspiiri
23         longitude: Pituuspiiri
24         name: Nimi
25         public: Julkinen
26         size: Koko
27         user: Käyttäjä
28         visible: Näkyvissä
29       user: 
30         active: Aktivoitu
31         description: Kuvaus
32         display_name: Nimi
33         email: Sähköpostiosoite
34         languages: Kielet
35         pass_crypt: Salasana
36     models: 
37       acl: Pääsyoikeuslista
38       changeset: Muutoskokoelma
39       changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
40       country: Maa
41       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
42       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
43       friend: Kaveri
44       language: Kieli
45       message: Viesti
46       node: Piste
47       node_tag: Pisteen tägi
48       notifier: Ilmoitus
49       relation: Relaatio
50       relation_member: Relaation jäsen
51       relation_tag: Relaation tägi
52       session: Istunto
53       trace: Jälki
54       tracetag: Jäljen tägi
55       user: Käyttäjä
56       way: Polku
57       way_node: Polun piste
58       way_tag: Polun tägi
59   browse: 
60     changeset: 
61       changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}"
62       changesetxml: muutoskokoelman XML
63       download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}}
64       feed: 
65         title: Muutoskokoelma {{id}}
66         title_comment: Muutoskokoelma {{id}} - {{comment}}
67       title: Muutoskokoelma
68     changeset_details: 
69       belongs_to: "Käyttäjä:"
70       bounding_box: "Alueen rajat:"
71       box: alue
72       closed_at: "Suljettu:"
73       created_at: "Avattu:"
74       has_nodes: 
75         one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
76         other: "Sisältää seuraavat {{count}} pistettä:"
77       has_relations: 
78         one: "Sisältää seuraavan relaation:"
79         other: "Sisältää seuraavat {{count}} relaatiota:"
80       has_ways: 
81         one: "Sisältää seuraavan polun:"
82         other: "Sisältää seuraavat {{count}} polkua:"
83       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
84       show_area_box: Näytä rajattu alue
85     changeset_navigation: 
86       all: 
87         next_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
88         prev_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
89       user: 
90         name_tooltip: Näytä käyttäjän {{user}} muutokset
91         next_tooltip: Käyttäjän {{user}} seuraava muutos
92         prev_tooltip: Käyttäjän {{user}} edellinen muutos
93     common_details: 
94       changeset_comment: "Kommentti:"
95       edited_at: "Muokattu:"
96       edited_by: "Muokkaaja:"
97       in_changeset: "Muutoskokoelma:"
98       version: "Versio:"
99     containing_relation: 
100       entry: Relaatio {{relation_name}}
101       entry_role: Relaatio {{relation_name}} (rooli {{relation_role}})
102     map: 
103       deleted: Poistettu
104       larger: 
105         area: Näytä alue suurella kartalla
106         node: Näytä piste suurella kartalla
107         relation: Näytä relaatio suurella kartalla
108         way: Näytä polku suurella kartalla
109       loading: Lataa tietoja...
110     node: 
111       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
112       download_xml: Lataa XML
113       edit: muokkaa
114       node: Piste
115       node_title: "Piste: {{node_name}}"
116       view_history: näytä muokkaushistoria
117     node_details: 
118       coordinates: "Koordinaatit:"
119       part_of: "Osana polkuja:"
120     node_history: 
121       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
122       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
123       node_history: Pisteen muokkaushistoria
124       node_history_title: Pisteen {{node_name}} historia
125       view_details: näytä pisteen tiedot
126     not_found: 
127       sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
128       type: 
129         changeset: muutoskokoelma
130         node: solmu
131         relation: yhteys
132         way: tie
133     paging_nav: 
134       of: " /"
135       showing_page: Nykyinen sivu
136     relation: 
137       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
138       download_xml: Lataa XML
139       relation: Relaatio
140       relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}"
141       view_history: näytä historia
142     relation_details: 
143       members: "Jäsenet:"
144       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
145     relation_history: 
146       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
147       download_xml: Lataa XML
148       relation_history: Relaation muokkaushistoria
149       relation_history_title: Relaation {{relation_name}} historia
150       view_details: näytä yksityiskohdat
151     relation_member: 
152       entry_role: "{{type}} {{name}} roolissa {{role}}"
153       type: 
154         node: Solmu
155         relation: Relaatio
156         way: Tie
157     start: 
158       manually_select: Valitse pienempi alue
159       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
160     start_rjs: 
161       data_frame_title: Tiedot
162       details: Tarkemmin
163       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
164       load_data: Lataa tiedot
165       loading: Ladataan tietoja...
166       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
167       object_list: 
168         history: 
169           type: 
170             node: Piste [[id]]
171             way: Polku [[id]]
172         selected: 
173           type: 
174             node: Piste [[id]]
175             way: Polku [[id]]
176         type: 
177           node: Solmu
178           way: Polku
179       private_user: käyttäjä
180       show_history: Näytä historia
181       wait: Odota...
182       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
183     tag_details: 
184       tags: "Tägit:"
185     way: 
186       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
187       download_xml: Lataa XML
188       edit: muokkaa
189       view_history: näytä historia
190       way: Polku
191       way_title: "Polku: {{way_name}}"
192     way_details: 
193       also_part_of: 
194         one: on myös osana polkua {{related_ways}}
195         other: on myös osana polkuja {{related_ways}}
196       nodes: "Pisteet:"
197       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
198     way_history: 
199       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
200       download_xml: Lataa XML
201       view_details: näytä tiedot
202       way_history: Polun muokkaushistoria
203       way_history_title: Polun {{way_name}} historia
204   changeset: 
205     changeset: 
206       anonymous: Anonyymi
207       big_area: (iso)
208       no_comment: (tyhjä)
209       no_edits: (ei muokkauksia)
210       show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
211       still_editing: (muokkaus kesken)
212       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
213     changeset_paging_nav: 
214       of: " /"
215       showing_page: Sivu
216     changesets: 
217       area: Alue
218       comment: Kommentti
219       saved_at: Tallennettu
220       user: Käyttäjä
221     list: 
222       description: Tuoreet muutokset
223       description_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
224       description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
225       heading: Muutoskokoelmat
226       heading_bbox: Muutoskokoelmat
227       heading_user: Muutoskokoelmat
228       heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
229       title: Muutoskokoelmat
230       title_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
231       title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
232   diary_entry: 
233     diary_comment: 
234       comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
235     diary_entry: 
236       comment_count: 
237         one: 1 kommentti
238         other: "{{count}} kommenttia"
239       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
240       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
241       posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language_link}}
242       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
243     edit: 
244       body: "Teksti:"
245       language: "Kieli:"
246       latitude: "Leveyspiiri:"
247       location: "Sijainti:"
248       longitude: "Pituuspiiri:"
249       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
250       save_button: Tallenna
251       subject: "Aihe:"
252       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
253       use_map_link: valitse kartalta
254     feed: 
255       language: 
256         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
257         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
258     list: 
259       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä {{language}}
260       new: Lisää päiväkirjamerkintä
261       new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
262       newer_entries: Uudempia...
263       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
264       older_entries: Vanhempia...
265       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
266       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
267       user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
268     new: 
269       title: Uusi päiväkirjamerkintä
270     no_such_entry: 
271       body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
272       heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää.
273     no_such_user: 
274       body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
275     view: 
276       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
277       login: Kirjaudu sisään
278       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
279       save_button: Tallenna
280       title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}}
281       user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
282   export: 
283     start: 
284       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
285       area_to_export: Vietävä alue
286       embeddable_html: HTML-koodi
287       export_button: Vie
288       export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin</a> (engl.) ehdoilla.
289       format: Tiedostomuoto
290       format_to_export: Vientimuoto
291       image_size: Kuvan koko
292       licence: Lisenssi
293       manually_select: Valitse pienempi alue
294       mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
295       max: enintään
296       options: Asetukset
297       osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
298       osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto
299       output: Tulos
300       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
301       scale: Mittakaava
302       zoom: Zoom-taso
303     start_rjs: 
304       add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
305       change_marker: Muuta merkin sijaintia
306       click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
307       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
308       export: Vienti
309       manually_select: Valitse pienempi alue
310       view_larger_map: Näytä suurempi kartta
311   geocoder: 
312     description: 
313       title: 
314         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
315         osm_namefinder: "{{types}} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
316       types: 
317         cities: Kaupungit
318         places: Paikat
319         towns: Kylät
320     description_osm_namefinder: 
321       prefix: "{{distance}} {{direction}} kohteesta {{type}}"
322     direction: 
323       east: itään
324       north: pohjoiseen
325       north_east: koilliseen
326       north_west: luoteeseen
327       south: etelään
328       south_east: kaakkoon
329       south_west: lounaaseen
330       west: länteen
331     distance: 
332       one: noin 1 km
333       other: noin {{count}} km
334       zero: alle 1 km
335     results: 
336       no_results: Mitään ei löytynyt
337     search: 
338       title: 
339         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
340         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
341         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
342         osm_namefinder: Tulokset <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinderistä</a>
343         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
344         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
345     search_osm_namefinder: 
346       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}"
347   layouts: 
348     donate_link_text: lahjoittaminen
349     edit: Muokkaa
350     edit_tooltip: Muokkaa karttoja
351     export: Vienti
352     gps_traces: GPS-jäljet
353     help_wiki: Wiki ja ohjeet
354     help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki
355     history: Historia
356     history_tooltip: Muutoshistoria
357     home: koti
358     home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
359     inbox: viestit ({{count}})
360     inbox_tooltip: 
361       one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
362       other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä.
363       zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
364     intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
365     intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
366     intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}.
367     log_in: kirjaudu sisään
368     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
369     logo: 
370       alt_text: OpenStreetMap-logo
371     logout: kirjaudu ulos
372     logout_tooltip: Kirjaudu ulos
373     make_a_donation: 
374       text: Tee lahjoitus
375     news_blog: Uutisblogi
376     osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
377     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
378     shop: Kauppa
379     sign_up: rekisteröidy
380     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
381     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
382     view: Kartta
383     view_tooltip: Näytä kartat
384     welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
385     welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
386   map: 
387     coordinates: "Koordinaatit:"
388     edit: Muokkaa
389     view: Näytä
390   message: 
391     delete: 
392       deleted: Viesti poistettu
393     inbox: 
394       date: Päiväys
395       from: Lähettäjä
396       my_inbox: Saapuneet
397       no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}}
398       outbox: lähetetyt
399       people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
400       subject: Otsikko
401       title: Saapuneet
402       you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä
403     mark: 
404       as_read: Viesti merkitty luetuksi
405       as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
406     message_summary: 
407       delete_button: Poista
408       read_button: Merkitse luetuksi
409       reply_button: Vastaa
410       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
411     new: 
412       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
413       body: Sisältö
414       message_sent: Viesti lähetetty
415       send_button: Lähetä
416       send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
417       subject: Otsikko
418       title: Lähetä viesti
419     no_such_user: 
420       heading: Käyttäjää tai viestiä ei ole
421       title: Käyttäjää tai viestiä ei ole
422     outbox: 
423       date: Päiväys
424       inbox: saapuneet
425       my_inbox: "{{inbox_link}}"
426       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}?
427       outbox: lähetetyt
428       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
429       subject: Otsikko
430       title: Lähetetyt
431       to: Vastaanottaja
432       you_have_sent_messages: Sinulla on {{count}} lähetettyä viestiä
433     read: 
434       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
435       back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
436       date: Päiväys
437       from: "Lähettäjä:"
438       reading_your_messages: Saapunut viesti
439       reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
440       reply_button: Vastaa
441       subject: Otsikko
442       title: Lue viesti
443       to: "Vastaanottaja:"
444       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
445     sent_message_summary: 
446       delete_button: Poista
447   notifier: 
448     diary_comment_notification: 
449       banner1: "*                 Älä vastaa tähän sähköpostiviestiin.                   *"
450       banner2: "*           Käytä OpenStreetMapin verkkosivustoa vastaamiseen.           *"
451       footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}}
452       header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:"
453       hi: Hei {{to_user}},
454     email_confirm: 
455       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
456     email_confirm_html: 
457       greeting: Hei,
458     email_confirm_plain: 
459       greeting: Hei,
460     friend_notification: 
461       had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
462       see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi.
463     gpx_notification: 
464       greeting: Hei,
465       your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
466     lost_password_html: 
467       greeting: Hei,
468     lost_password_plain: 
469       greeting: Hei,
470     message_notification: 
471       banner1: "*                 Älä vastaa tähän sähköpostiviestiin.                   *"
472       banner2: "*           Käytä OpenStreetMapin verkkosivustoa vastaamiseen.           *"
473       hi: Hei {{to_user}},
474     signup_confirm_html: 
475       more_videos_here: lisää videoita täällä
476     signup_confirm_plain: 
477       greeting: Hei!
478   oauth_clients: 
479     edit: 
480       submit: Muokkaa
481     form: 
482       allow_write_api: muokkaa karttaa.
483       name: Nimi
484     show: 
485       allow_write_gpx: lähetä GPS-reittejä.
486   site: 
487     edit: 
488       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
489       flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.comin download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
490       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
491       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta.
492       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
493       user_page_link: käyttäjätiedot
494     index: 
495       js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
496       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
497       js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
498       license: 
499         license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
500         project_name: OpenStreetMap-projekti
501       permalink: Ikilinkki
502       shortlink: Lyhytosoite
503     key: 
504       map_key: Karttamerkit
505       map_key_tooltip: Kartat (mapnik) selitteet tälle tasolle
506       table: 
507         entry: 
508           admin: Hallinnollinen raja
509           allotments: Siirtolapuutarha
510           apron: 
511             - Lentokentän asemataso
512             - terminaali
513           bridge: Musta kehys = silta
514           bridleway: Ratsastustie
515           building: Merkittävä rakennus
516           cable: 
517             - Köysirata
518             - tuolihissi
519           cemetery: Hautausmaa
520           centre: Urheilukeskus
521           commercial: Toimistoalue
522           common: 
523             - Niitty
524             - keto
525           construction: Rakenteilla olevia teitä
526           cycleway: Pyörätie
527           destination: Sallittu kohteeseen
528           farm: Maatila
529           footway: Jalankulkutie
530           forest: Talousmetsä
531           golf: Golfkenttä
532           heathland: Kanervikko
533           industrial: Teollisuusalue
534           lake: 
535             - Järvi
536             - tekojärvi
537           military: Sotilasalue
538           motorway: Moottoritie
539           park: Puisto
540           permissive: Salliva pääsy
541           pitch: Urheilukenttä
542           primary: Kantatie
543           private: Yksityinen
544           rail: Junarata
545           reserve: Luonnonsuojelualue
546           resident: Asuinalue
547           retail: Kaupallinen alue
548           runway: 
549             - Lentokentän kiitotie
550             - rullaustie
551           school: 
552             - Koulu
553             - yliopisto
554           secondary: Seututie
555           station: Rautatieasema
556           subway: Metro
557           summit: 
558             - Vuorenhuippu
559             - huippu
560           tourist: Turistikohde
561           track: Metsätie
562           tram: 
563             - Pikaraitiotie
564             - raitiotie
565           trunk: Valtatie
566           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
567           unclassified: Luokittelematon tie
568           unsurfaced: Päällystämätön tie
569           wood: Metsä
570         heading: Selitteet karttatasolle z{{zoom_level}}
571     search: 
572       search: Haku
573       search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
574       submit_text: Hae
575       where_am_i: Nykyinen sijainti?
576     sidebar: 
577       close: Sulje
578       search_results: Hakutulokset
579   trace: 
580     create: 
581       trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
582       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
583     delete: 
584       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
585     edit: 
586       description: "Kuvaus:"
587       download: lataa
588       edit: muokkaa
589       filename: "Tiedostonimi:"
590       heading: Jäljen {{name}} muokkaus
591       map: kartta
592       owner: "Käyttäjä:"
593       points: "Pisteet:"
594       save_button: Tallenna muutokset
595       start_coord: "Alun koordinaatit:"
596       tags: "Tägit:"
597       tags_help: pilkuilla erotettu lista
598       uploaded_at: "Lähetetty:"
599       visibility: "Näkyvyys:"
600       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
601     list: 
602       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
603       public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet
604       tagged_with: ", joilla on tägi {{tags}}"
605       your_traces: Omat GPS-jäljet
606     make_public: 
607       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
608     trace: 
609       ago: "{{time_in_words_ago}} sitten"
610       by: käyttäjältä
611       count_points: "{{count}} pistettä"
612       edit: muokkaa
613       edit_map: Muokkaa karttaa
614       in: tägeillä
615       map: sijainti kartalla
616       more: tiedot
617       pending: JONOSSA
618       private: YKSITYINEN
619       public: JULKINEN
620       trace_details: Näytä jäljen tiedot
621       view_map: Selaa karttaa
622     trace_form: 
623       description: Kuvaus
624       help: Ohje
625       tags: Tägit
626       tags_help: pilkuilla erotettu lista
627       upload_button: Tallenna
628       upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
629       visibility: Näkyvyys
630       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
631     trace_header: 
632       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
633       see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä
634       see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
635       traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
636     trace_optionals: 
637       tags: Tägit
638     trace_paging_nav: 
639       of: " /"
640       showing: Sivu
641     view: 
642       delete_track: Poista tämä jälki
643       description: "Kuvaus:"
644       download: lataa
645       edit: muokkaa
646       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
647       filename: "Tiedostonimi:"
648       heading: Näytetään jälkeä {{name}}
649       map: kartalla
650       none: Tyhjä
651       owner: "Käyttäjä:"
652       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
653       points: "Pisteitä:"
654       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
655       tags: Tägit
656       title: Näytetään jälkeä {{name}}
657       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
658       uploaded: "Lähetetty:"
659       visibility: "Näkyvyys:"
660     visibility: 
661       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
662       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
663   user: 
664     account: 
665       email never displayed publicly: (ei näy muille)
666       flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
667       flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
668       home location: "Kodin sijainti:"
669       latitude: "Leveyspiiri:"
670       longitude: "Pituuspiiri:"
671       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
672       my settings: Käyttäjän asetukset
673       no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
674       preferred languages: "Kielivalinnat:"
675       profile description: "Kuvaustekstisi:"
676       public editing: 
677         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
678         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
679         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
680         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
681         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
682         heading: "Muokkaukset julkisia:"
683       return to profile: Palaa profiilisivulle
684       save changes button: Tallenna muutokset
685       title: Asetusten muokkaus
686       update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
687     confirm: 
688       button: Vahvista
689       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu käyttäjätunnus.
690       heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
691       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
692       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
693     confirm_email: 
694       button: Vahvista
695       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
696       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
697       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
698       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
699     friend_map: 
700       nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja: [[nearby_user]]"
701       your location: Oma sijaintisi
702     go_public: 
703       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
704     login: 
705       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
706       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
707       create_account: luo uusi käyttäjätunnus
708       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
709       heading: Kirjaudu
710       login_button: Kirjaudu sisään
711       lost password link: Salasana unohtunut?
712       password: "Salasana:"
713       please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
714       title: Kirjautumissivu
715     lost_password: 
716       email address: "Sähköpostiosoite:"
717       heading: Salasana unohtunut?
718       new password button: Lähetä minulle uusi salasana
719       notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
720       notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
721       title: Unohtunut salasana
722     make_friend: 
723       already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi."
724       failed: Käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
725       success: "{{name}} on nyt kaverisi."
726     new: 
727       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
728       confirm password: "Salasana uudelleen:"
729       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
730       display name: "Käyttäjätunnus:"
731       email address: "Sähköpostiosoite:"
732       fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi.
733       flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön. <br /><br />Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.<br /><br />Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org.
734       heading: Luo uusi käyttäjätunnus
735       license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
736       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
737       not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">privacy policy</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
738       password: "Salasana:"
739       signup: Liity
740       title: Uusi käyttäjätunnus
741     no_such_user: 
742       body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
743     remove_friend: 
744       not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi."
745       success: "{{name}} poistettiin kaverilistastasi."
746     reset_password: 
747       confirm password: "Vahvista salasana:"
748       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
749       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
750       password: "Salasana:"
751     set_home: 
752       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
753     view: 
754       add as friend: lisää kaveriksi
755       add image: Tallenna
756       ago: ({{time_in_words_ago}} sitten)
757       change your settings: muuta asetuksiasi
758       delete image: Poista kuva
759       description: Kuvaus
760       diary: päiväkirja
761       edits: muokkaukset
762       if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
763       km away: "{{count}} kilometrin päässä"
764       m away: "{{count}} metrin päässä"
765       mapper since: "Liittyi palveluun:"
766       my diary: oma päiväkirja
767       my edits: omat muokkaukset
768       my settings: asetukset
769       my traces: omat jäljet
770       nearby users: "Lähialueen käyttäjät:"
771       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
772       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
773       no home location: Käyttäjä ei ole asettanut kotisijaintiaan.
774       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
775       remove as friend: poista kavereista
776       send message: lähetä viesti
777       settings_link_text: asetussivulla
778       traces: jäljet
779       upload an image: Tallenna kuva
780       user image heading: Käyttäjän kuva
781       user location: Käyttäjän sijainti
782       your friends: Kaverit