]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
18e64719d81e8b935f671449fcd902a978237a01
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Fitim
8 # Author: Gent
9 # Author: Heroid
10 # Author: Mdupont
11 # Author: MicroBoy
12 # Author: Nemo bis
13 # Author: 아라
14 aln: 
15   activerecord: 
16     attributes: 
17       diary_comment: 
18         body: Organ
19       diary_entry: 
20         language: Gjuha
21         latitude: Gjerësi
22         longitude: Gjatësi
23         title: Titulli
24         user: Përdorues
25       friend: 
26         friend: Mik
27         user: Përdorues
28       message: 
29         body: Organ
30         recipient: Marrës
31         sender: Dërguesi
32         title: Titulli
33       trace: 
34         description: Përshkrim
35         latitude: Gjerësi
36         longitude: Gjatësi
37         name: Emni
38         public: Publik
39         size: Madhësia
40         user: Përdorues
41         visible: I dukshëm
42       user: 
43         active: Aktiv
44         description: Përshkrimi
45         display_name: Emri Display
46         email: Email
47         languages: Gjuhët
48         pass_crypt: Fjalëkalimi
49     models: 
50       acl: Lista Access Control
51       changeset: Changeset
52       changeset_tag: Changeset Tag
53       country: Vend
54       diary_comment: Koment Ditari
55       diary_entry: Ditari Hyrja
56       friend: Mik
57       language: Gjuha
58       message: Mesazh
59       node: Nyjë
60       node_tag: Nyja Tag
61       notifier: Notifier
62       old_node: Nyja e Vjetër
63       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
64       old_relation: Raporti i vjetër
65       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
66       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
67       old_way: Old Way
68       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
69       old_way_tag: Tag Old Way
70       relation: Lidhje
71       relation_member: Raporti Anëtar
72       relation_tag: Raporti Tag
73       session: Sesion
74       trace: Gjurmë
75       tracepoint: Trace Pika
76       tracetag: Trace Tag
77       user: Përdorues
78       user_preference: Përdoruesi Preferencë
79       user_token: Përdoruesi Token
80       way: Mënyrë
81       way_node: Nyja Way
82       way_tag: Rruga Tag
83   application: 
84     require_cookies: 
85       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
86     setup_user_auth: 
87       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe web për të mësuar më shumë.
88   browse: 
89     changeset: 
90       changesetxml: Ndryshim en XML
91       feed: 
92         title: Ndryshim %{id}
93         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
94       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
95       title: Ndryshim
96     containing_relation: 
97       entry: Lidhja %{relation_name}
98       entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
99     not_found: 
100       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
101       type: 
102         changeset: shka asht ndrrue
103         node: pikë
104         relation: lidhje
105         way: udhë
106     relation_member: 
107       entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}"
108       type: 
109         node: Nyje
110         relation: Lidhje
111         way: Udhë
112     start_rjs: 
113       load_data: Ngarkoji të dhanunat
114       loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marrë ni zonë që ka %{num_features} . E do browsera nuk e qesin fort mirë kualitetin e t'dhanunave me ta. Browseri duhet me i kallxue ma pak se 100 t'dhanuna në t'njejtin vakt: me bo diqka tjetër munet me ta ngadalsue browserin. Nëse je i/e sigurtë, nësë don mi pa t'dhanunat, duhesh me klikue ktë pullë."
115       loading: Tu u ngarkue...
116       unable_to_load_size: "Nuk kemi muejt me e shfaqë: madhësinë e kutisë %{bbox_size} asht shum e madhe (duhet me kenë ma e vogël se %{max_bbox_size})"
117     tag_details: 
118       tags: "Etiketat:"
119       wiki_link: 
120         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
121         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
122       wikipedia_link: "%{page} artikulli nē Wikipedia"
123     timeout: 
124       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me u rigjetë.
125       type: 
126         changeset: shka asht ndryshue
127         node: pikë
128         relation: lidhje
129         way: rrugë
130   changeset: 
131     changeset: 
132       anonymous: Anonim
133       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
134       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
135     changeset_paging_nav: 
136       next: Tjetra »
137       previous: «Previous
138       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
139     changesets: 
140       area: Zonë
141       comment: Koment
142       id: ID
143       saved_at: Ruhen në
144       user: Përdorues
145     list: 
146       title: Changesets
147       title_user: Changesets nga %{user}
148   diary_entry: 
149     diary_comment: 
150       comment_from: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
151       confirm: Konfirmo
152       hide_link: Mshefe këtë koment
153     diary_entry: 
154       comment_count: 
155         one: 1 koment
156         other: "%{count} komente"
157       comment_link: Komento në këtë shënim
158       confirm: Konfirmoje
159       edit_link: Ndryshoje qët shënim
160       hide_link: Mshefe qët shënim
161       posted_by: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
162       reply_link: Përgjigje për këtë term
163     edit: 
164       body: "Trupi:"
165       language: "Gjuha:"
166       latitude: "Latitude:"
167       location: "Lokacioni:"
168       longitude: "Gjatësi:"
169       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
170       save_button: Ruje
171       subject: "Titulli:"
172       title: hyrje Edit ditar
173       use_map_link: Harta e përdorimit
174     feed: 
175       all: 
176         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
177         title: hyra OpenStreetMap ditar
178       language: 
179         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në %{language_name}
180         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
181       user: 
182         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
183         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
184     list: 
185       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
186       new: Hyrja e re Ditari
187       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
188       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
189       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
190       older_entries: Shënimet e Vjetra
191       recent_entries: "shënimet e fundit ditar:"
192       title: ditarë Përdorues ,
193       user_title: Ditari i %{user}
194     location: 
195       edit: Ndrysho
196       location: "Lokacioni:"
197       view: Kshyre
198     new: 
199       title: Hyrja e re Ditari
200     no_such_entry: 
201       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
202       heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}"
203       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
204     view: 
205       leave_a_comment: Lene naj koment
206       login: Hyrje
207       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} për me lon koment"
208       save_button: Ruje
209       title: ditari i %{user} | %{title}
210       user_title: ditari i %{user}
211   export: 
212     start: 
213       add_marker: Shto ni shenues en harte
214       area_to_export: Zona për Eksport
215       embeddable_html: HTML e trupzueshme
216       export_button: Eksporto
217       export_details: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
218       format: Formati
219       format_to_export: Formati për Eksport
220       image_size: Madhsia e Imazhit
221       latitude: "Lat:"
222       licence: Licensa
223       longitude: "Lon:"
224       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
225       max: maks
226       options: Opcionet
227       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
228       output: Outputi
229       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
230       scale: Shkallë
231       too_large: 
232         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
233       zoom: Zmadho
234   geocoder: 
235     description: 
236       title: 
237         geonames: Lokacioni prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
238         osm_nominatim: Lokacioni prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
239       types: 
240         cities: Qytetet
241         places: Places
242         towns: Qytetet
243     direction: 
244       east: lindja
245       north: veriu
246       north_east: veri-lindje
247       north_west: veri-perendim
248       south: jug
249       south_east: jug-lindje
250       south_west: jug-perëndim
251       west: perëndim
252     distance: 
253       one: rreth 1km
254       other: rreth %{count}km
255       zero: ma pak se 1km
256     results: 
257       more_results: Më shumë rezultate
258       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
259     search: 
260       title: 
261         ca_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
262         geonames: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
263         latlon: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
264         osm_nominatim: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
265         uk_postcode: Rezultatet prej <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
266         us_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
267     search_osm_nominatim: 
268       prefix: 
269         amenity: 
270           airport: Airoport
271           arts_centre: Art Qendra
272           atm: Bankomat
273           auditorium: sallë muzikë
274           bank: Banka
275           bar: Bar
276           bench: Stol
277           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
278           bicycle_rental: biçikleta me qira
279           brothel: Shtëpi publike
280           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
281           bus_station: Stacioni i Autobusave
282           cafe: Kafene
283           car_rental: marrje makinë me qira
284           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
285           car_wash: Autolarje
286           casino: Kazino
287           cinema: Kinema
288           clinic: Klinikë
289           club: Klub
290           college: Kolegj
291           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
292           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
293           crematorium: Krematorium
294           dentist: Mjeku i dhomve
295           doctors: Mjekët
296           dormitory: Konvikt
297           drinking_water: Pirja e ujit
298           driving_school: Auto shkollë
299           embassy: Ambasada
300           emergency_phone: Urgjencës Phone
301           fast_food: Ushqim I shpejtë
302           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
303           fire_hydrant: Zjarri hydrant
304           fire_station: Zjarrëfiksat
305           fountain: Burim
306           fuel: Lëndë djegëse
307           grave_yard: Varrezë
308           gym: Qendra Kalitje fizike / palestër
309           hall: Sallë
310           health_centre: Qendër e Shëndetësore
311           hospital: Spital
312           hotel: Hotel
313           hunting_stand: Gjuetia Stand
314           ice_cream: Akullore
315           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
316           library: Bibliotekë
317           market: Treg
318           marketplace: Treg
319           mountain_rescue: jashtëzakonshme mal shpëtimit
320           nightclub: Night Club
321           nursery: Fidanishte
322           nursing_home: shtëpi pleqsh
323           office: Zyrë
324           park: Park
325           parking: Parking
326           pharmacy: Barnatore
327           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
328           police: Polici
329           post_box: Postbox
330           post_office: Zyra Postare
331           preschool: Para-shkollor
332           prison: Burg
333           pub: Pijetore
334           public_building: Publike Ndërtimi
335           public_market: Tregu Publik
336           reception_area: Zona e pritjes
337           recycling: Pika riciklimit
338           restaurant: Restorant
339           retirement_home: Daljes në pension Home
340           sauna: Saunë
341           school: Shkoll
342           shelter: Strehim
343           shop: Shitore
344           shopping: Pazar
345           social_club: klub shoqërore
346           studio: Studio
347           supermarket: Supermarket
348           taxi: Taxi
349           telephone: Telefon Publik
350           theatre: Teatër
351           toilets: Tualet
352           townhall: Godina kryesore e qytetit
353           university: Universitet
354           vending_machine: Automat me monedhë
355           veterinary: Kirurgji Veterinare
356           village_hall: Fshati Hall
357           waste_basket: Mbeturinat Shporta
358           wifi: WiFi Hyrje
359           youth_centre: Qendër Rinore
360         boundary: 
361           administrative: Administrative kufitare
362         building: 
363           "yes": Ndërtesë
364         highway: 
365           bridleway: Rruge pa osfallt
366           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
367           bus_stop: Stacion i autobusave
368           byway: Rruge ansore
369           construction: Highway nën ndërtim
370           cycleway: Rruge per biciklla
371           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
372           footway: Rrugë e kambsorve
373           ford: Fiord
374           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
375           minor: rrugë të vogla
376           motorway: Autostradë
377           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
378           motorway_link: rrugë autostradë
379           path: Rrugë
380           pedestrian: Rruge per kambsore
381           platform: Platformë
382           primary: Rrugor primar
383           primary_link: Rruge kryesore
384           raceway: Gara rrugën automobilave
385           residential: Banimi
386           road: Rrugë
387           secondary: Rruge dytesore
388           secondary_link: Rruge dytesore
389           service: Rruge sherbimi
390           services: Autostradë Sherbime
391           steps: Hapat
392           stile: Hekur
393           tertiary: Rruge tericiere
394           track: Udhë
395           trail: Shteg
396           trunk: rrugën kryesore
397           trunk_link: rrugën kryesore
398           unclassified: Paklasifikuara Road
399           unsurfaced: Rrugë pa sipërfaqe
400         historic: 
401           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
402           battlefield: Fushë beteje
403           boundary_stone: Kufitare Stone
404           building: Ndërtesë
405           castle: Kala
406           church: Kisha
407           house: Shpi
408           icon: Ikonë
409           manor: Pronë e madhe
410           memorial: Përkujtim
411           mine: Imi
412           monument: Monument
413           museum: Muze
414           ruins: Gërmadhe
415           tower: Kullë
416           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
417           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
418           wreck: Mbytet
419         landuse: 
420           allotments: Ndarje
421           basin: Pellgut
422           brownfield: Brownfield Toka
423           cemetery: Varrezë
424           commercial: Zona Tregtare
425           conservation: Ruajtjen e
426           construction: Ndërtim
427           farm: Fermë
428           farmland: Bujqësore
429           farmyard: Oborr ferme
430           forest: Pyll
431           grass: Bar
432           greenfield: Greenfield Toka
433           industrial: Zona Industriale
434           landfill: Groposje
435           meadow: Livadh
436           military: Zonë Ushtarake
437           mine: Imi
438           nature_reserve: Natyra Rezervat
439           park: Park
440           piste: Piste
441           quarry: Gurore
442           railway: Hekurudhor
443           recreation_ground: Zbavitje Ground
444           reservoir: Rezervuar
445           residential: Zonë Rezidenciale
446           retail: Me pakicë
447           village_green: Fshati Green
448           vineyard: Vresht
449           wetland: Ligatinore
450           wood: Druri
451         leisure: 
452           beach_resort: hoteli në plazh
453           common: Toke e njejte
454           fishing: Zone peshkimi
455           garden: Kopsht
456           golf_course: Kurs golfi
457           ice_rink: Patinazh
458           marina: Marine
459           miniature_golf: Miniaturë Golf
460           nature_reserve: Rezervat natyror
461           park: Park
462           pitch: Fushe e sporteve
463           playground: Shesh lojnash
464           recreation_ground: Veni per zbavitje
465           slipway: Mol
466           sports_centre: Qendër Sportive
467           stadium: Stadium
468           swimming_pool: Bazen
469           track: traka e vrapimit
470           water_park: Park uji
471         natural: 
472           bay: Gji
473           beach: Pllazh
474           cape: Kep
475           cave_entrance: Shpella Hyrja
476           channel: Kanal
477           cliff: Shkamb
478           crater: Krater
479           feature: Veçuni
480           fell: Moqal
481           fjord: Fiord
482           geyser: Gejzer
483           glacier: Akullnajë
484           heath: Shkurre
485           hill: Koder
486           island: Ishull
487           land: Tokë
488           marsh: Knete
489           moor: Knete
490           mud: Baltë
491           peak: Majë
492           point: Pike
493           reef: shkambinj nënujore
494           ridge: Kreshtë
495           river: Lum
496           rock: Gur
497           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
498           scrub: Kaçubë
499           shoal: Cekt
500           spring: Pranverë
501           strait: Ngushticë
502           tree: Pemë
503           valley: Lugaje
504           volcano: Vullkan
505           water: Ujë
506           wetland: Lagunat
507           wetlands: Lagunat
508           wood: Dru
509         place: 
510           airport: Aeroport
511           city: Qyteti
512           country: Veni
513           county: Qark
514           farm: Ferma
515           hamlet: Katundth
516           house: Shtepi
517           houses: Shtepi
518           island: Ishull
519           islet: Ishull
520           locality: Lokalitet
521           moor: Knete
522           municipality: Komuna
523           postcode: Post kodi
524           region: Regjioni
525           sea: Deti
526           state: Shteti
527           subdivision: Nenndamje
528           suburb: Periferi
529           town: Veni
530           unincorporated_area: Zone e painkorpuruar
531           village: Fshati
532         railway: 
533           abandoned: Braktisur hekurudhave
534           construction: Hekurudhave në ndërtim
535           disused: Hekurudhave papërdorur
536           disused_station: Stacioni hekurudhor Historike
537           funicular: Me litar hekurudhave
538           halt: Trajnimi Stop
539           historic_station: Stacioni hekurudhor Historike
540           junction: Hekurudhave kryqëzim
541           level_crossing: Kalim në nivel
542           light_rail: hekurudhor Lehta
543           monorail: Hekurudhë me një shinë
544           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
545           platform: Platforma e hekurudhave
546           preserved: Ruhet hekurudhave
547           spur: Hekurudhave nxisë
548           station: Stacion hekurudhor
549           subway: Stacioni i metrosë
550           subway_entrance: Metro Hyrja
551           switch: Hekurudhave Pikët
552           tram: Tramvajëve
553           tram_stop: Tramvaj Stop
554           yard: depo stacioni hekurudhor
555         shop: 
556           alcohol: kiosk
557           art: Shitore e kafshëve
558           bakery: Dyqan buke
559           beauty: Bukuri Shop
560           beverages: Pijet Shop
561           bicycle: Biciklete Shop
562           books: Librari
563           butcher: Kasap
564           car: Shitore e Kerreve
565           car_parts: pjesë makinash
566           car_repair: riparimin e makinave
567           carpet: dyqan qilim
568           charity: Bamirësi Shop
569           chemist: Farmacist
570           clothes: Shitore e Teshave
571           computer: Shitore e kompjuterave
572           confectionery: Shop pasticerie
573           convenience: Komoditet Shitore
574           copyshop: Copy Shop
575           cosmetics: Kozmetikë Shop
576           department_store: Departamenti Shitore
577           discount: artikuj zbritje dyqan
578           doityourself: Për ta bërë vetë
579           dry_cleaning: Pastrimi kimik
580           electronics: Elektronikë Shop
581           estate_agent: agjent immobile
582           farm: fermë dyqan
583           fashion: Moda Shop
584           fish: Shitore e Peshqve
585           florist: Luleshitës
586           food: Shitore Ushqimore
587           funeral_directors: drejtor funeral
588           furniture: Mobilje
589           gallery: Galeri
590           garden_centre: Kopshti Qendra
591           general: Përgjithshëm Shitore
592           gift: Shitore e Dhuratave
593           greengrocer: Shitës frutash
594           grocery: Dyqan ushqimore
595           hairdresser: Floktar
596           hardware: dyqan mjet
597           hifi: dyqan hi-fi
598           insurance: Sigurim
599           jewelry: Bizhuteri Shop
600           kiosk: kiosk
601           laundry: Lavanderi
602           mall: Shëtitore
603           market: Treg
604           mobile_phone: Shop Mobile Phone
605           motorcycle: Shitore e Motorrave
606           music: dyqan muzikë
607           newsagent: Stendë gazetash
608           optician: Syzabërës
609           organic: Organike dyqan Ushqim
610           outdoor: dyqan në natyrë
611           pet: Shitore e kafshëve
612           photo: dyqan fotografik
613           salon: Sallon
614           shoes: dyqan këpucësh
615           shopping_centre: Qendra tregtare
616           sports: Sport Dyqani
617           stationery: dyqan shkrimi
618           supermarket: Supermarket
619           toys: Shitore e Lojnave
620           travel_agency: Agjenci Turistike
621           video: dyqan video
622           wine: kiosk
623         tourism: 
624           alpine_hut: Vikendice
625           artwork: Puna artistike
626           attraction: Qef
627           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
628           cabin: Kabine
629           camp_site: Ven per kamping
630           caravan_site: Karavan i faqes
631           chalet: Shpi
632           guest_house: Shpi e musafirve
633           hostel: Bujtine
634           hotel: Hotel
635           information: Informacione
636           lean_to: Strehore
637           motel: Motel
638           museum: Muze
639           picnic_site: Vend per Piknik
640           theme_park: Park i lojnave
641           valley: Lugine
642           viewpoint: Pike shikimi
643           zoo: Kopsht Zoologjik
644         waterway: 
645           boatyard: Kantier detar
646           canal: Kanal
647           connector: lidhës lumë i lundrueshëm
648           dam: Pendë
649           derelict_canal: Kanali i braktisur
650           ditch: Hendek
651           dock: Dok
652           drain: Kullon
653           lock: Bllokoj
654           lock_gate: Mbylle Porta
655           mineral_spring: ujë mineral burim
656           mooring: Ankorim
657           rapids: Pragje të lumit
658           river: Lum
659           riverbank: banka e lumit
660           stream: Lumë
661           wadi: luginë
662           water_point: Pika e ujit
663           waterfall: Ujëvarë
664           weir: Pendë
665   javascripts: 
666     map: 
667       base: 
668         cycle_map: Cikli Harta
669     site: 
670       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
671       edit_tooltip: Edit Harta
672   layouts: 
673     copyright: Copyright & License
674     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
675     edit: Ndrysho
676     export: Eksport
677     gps_traces: GPS Gjurmët
678     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
679     history: Historia
680     home: shtëpi
681     log_in: log in
682     log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
683     logo: 
684       alt_text: logo e OpenStreetMap
685     logout: logout
686     make_a_donation: 
687       text: Bëni një donacion
688       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
689     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
690     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
691     sign_up: regjistrohu
692     sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
693     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
694     user_diaries: Përdoruesi Diaries
695     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
696   license_page: 
697     foreign: 
698       english_link: origjinal anglisht
699       text: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link}, faqja anglisht ka përparsi
700       title: Rreth kti përkthimi
701     legal_babble: 
702       contributors_ca_html: "<strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga\n   GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore\n   Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©\n   Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,\n   Statistika Kanada)."
703       contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal\n  dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose\n  pranon ndonjë përgjegjësi."
704       contributors_gb_html: "<strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve\n   Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë\n   2010."
705       contributors_intro_html: "licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të \"japin origjinal\n  Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je\n  shfrytëzuar \". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një\n  kreditit mbi dhe më lart që të \"OpenStreetMap\n  kontribuesit \", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare\n  agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në\n  OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt\n  riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe."
706       contributors_nz_html: "<strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga\n   Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara."
707       contributors_title_html: kontribuesit tona
708       credit_1_html: "Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që\n  kreditit tuaj lexon të paktën \"© OpenStreetMap\n  kontribuesit, CC BY-SA \". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,\n  ne kerkojme \"Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,\n  CC BY-SA \"."
709       credit_2_html: "Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a\n  href = \"http://www.openstreetmap.org/\"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>\n  dhe CC BY-SA për <a\n  href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse\n  ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një\n  shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të\n  www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar\n  'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të\n  www.creativecommons.org."
710       credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
711       intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
712       intro_2_html: "Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona\n  dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj\n  kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju\n  mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.\n  <Plotë një\n  href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\"> ligjore\n  <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive."
713       more_1_html: "Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a\n  href = \"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\"> Ligjore\n  FAQ </ a>."
714       more_2_html: "OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë\n  Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa\n  lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit."
715       more_title_html: Gjetja më shumë
716       title_html: Copyright
717     native: 
718       mapping_link: fillo hartografimin
719       native_link: Gegë verzion
720       text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
721       title: Rreth ksaj faqeje
722   message: 
723     delete: 
724       deleted: Mesazhi u fshi
725     inbox: 
726       date: Data
727       from: Prej
728       my_inbox: postë e mia
729       no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
730       outbox: Dalje
731       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
732       subject: Tema
733       title: Inbox
734     mark: 
735       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
736       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
737     message_summary: 
738       delete_button: Fshije
739       read_button: Bone si të lexume
740       reply_button: Ktheje
741       unread_button: Bone si të palexume
742     new: 
743       back_to_inbox: Kthehu në postë
744       body: Organ
745       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
746       message_sent: Mesazhi u dërgu
747       send_button: Dërgo
748       send_message_to: Qoje një mesazh të ri te %{name}
749       subject: Titulli
750       title: Qo mesazh
751     no_such_message: 
752       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
753       heading: Nuk ka ksi mesazhi
754       title: Nuk ka ksi mesazhi
755     outbox: 
756       date: Data
757       inbox: postë
758       my_inbox: Im %{inbox_link}
759       no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
760       outbox: Dalje
761       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
762       subject: Titulli
763       title: Dalje
764       to: Te
765     read: 
766       date: Data
767       from: Prej
768       reply_button: Përgjigju
769       subject: Titulli
770       title: Lexo mesazhin
771       to: Te
772       unread_button: Bone si të palexum
773       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh.
774     reply: 
775       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi.
776     sent_message_summary: 
777       delete_button: Fshij
778   notifier: 
779     diary_comment_notification: 
780       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
781       header: "%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap me titullin %{subject}:"
782       hi: Tung %{to_user},
783       subject: "[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit"
784     email_confirm: 
785       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
786     email_confirm_html: 
787       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
788       greeting: Tung,
789       hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}.
790     email_confirm_plain: 
791       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
792       greeting: Tung,
793     friend_notification: 
794       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
795       had_added_you: "%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap."
796       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
797       subject: "[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok"
798     gpx_notification: 
799       and_no_tags: dhe nuk tags.
800       and_the_tags: "dhe të mëposhtme tags:"
801       failure: 
802         failed_to_import: "nuk arriti të importit. Këtu është gabim:"
803         more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re dhe si për të shmangur
804         more_info_2: "ato mund të gjenden në:"
805         subject: "[OpenStreetMap] te re dështimit Import"
806       greeting: Tung,
807       success: 
808         loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur %{possible_points} piket.
809         subject: "[OpenStreetMap] Import sukses te re"
810       with_description: me përshkrimin e
811       your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj
812     lost_password: 
813       subject: "[OpenStreetMap] kërkesës Password reset"
814     lost_password_html: 
815       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
816       greeting: Tung,
817       hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
818     lost_password_plain: 
819       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
820       greeting: Tung,
821     message_notification: 
822       header: "%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin %{subject}:"
823       hi: Tung %{to_user},
824     signup_confirm: 
825       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
826   oauth: 
827     oauthorize: 
828       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
829       allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
830       allow_to: "Lejoni klientin të aplikimit:"
831       allow_write_api: modifikimin e hartes.
832       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
833       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
834       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
835       request_access: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
836     revoke: 
837       flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
838   oauth_clients: 
839     create: 
840       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
841     destroy: 
842       flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
843     edit: 
844       submit: Redaktoj
845       title: Redakto kërkesën tuaj
846     form: 
847       allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
848       allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
849       allow_write_api: ndryshoje hartën.
850       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
851       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
852       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
853       callback_url: Callback URL
854       name: Emni
855       requests: "Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:"
856       required: E kërkume
857       support_url: Asistenca URL
858       url: URL Kryesore Aplikimi
859     index: 
860       application: Emri i Aplikacionit
861       issued_at: Lëshuar në
862       list_tokens: "Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:"
863       my_apps: Aplikime Klienti im
864       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
865       no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
866       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
867       registered_apps: "Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:"
868       revoke: Tërheq!
869       title: Detajet e mia OAuth
870     new: 
871       submit: Regjistrohu
872       title: Regjistroje një aplikacion të ri.
873     not_found: 
874       sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
875     show: 
876       access_url: "URL Qasja Shenjë:"
877       allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
878       allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
879       allow_write_api: modifikimin e hartes.
880       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
881       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
882       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
883       authorize_url: "Authorise URL:"
884       edit: Edit Details
885       key: "Konsumatorit kryesore:"
886       requests: "Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:"
887       secret: "Konsumatorit Sekret:"
888       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në mënyrë SSL.
889       title: Detajet OAuth për %{app_name}
890       url: "URL Kërkesë Shenjë:"
891     update: 
892       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
893   site: 
894     edit: 
895       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
896       flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">me marr Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.
897       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
898       not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page} tuaj.
899       potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një buton të shpëtuar.)
900       user_page_link: faqe përdorues
901     index: 
902       js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju e keni ndalu JavaScript.
903       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
904       permalink: Permalink
905       shortlink: Shortlink
906     key: 
907       table: 
908         entry: 
909           admin: kufitare administrative
910           allotments: Ndarje
911           apron: 
912             - aeroportit Aeroporti
913             - terminal
914           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
915           bridleway: Bridleway
916           brownfield: site Brownfield
917           building: ndërtimin e rëndësishme
918           byway: I parrahur
919           cable: 
920             - teleferik
921             - heqë karrige
922           cemetery: Varrezë
923           centre: Qendër Sportive
924           commercial: Zona Tregtare
925           common: 
926             - I përbashkët
927             - livadh
928           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
929           cycleway: Cycleway
930           destination: qasje Destinacioni
931           farm: Ferm
932           footway: Këmbësore
933           forest: Pyll
934           golf: fushë e golfit
935           heathland: Heathland
936           industrial: Zonë Industriale
937           lake: 
938             - Liqe
939             - rezervuar
940           military: Zonë Ushtarake
941           motorway: Autostradë
942           park: Park
943           permissive: qasje tolerant
944           pitch: katran Sport
945           primary: Udhë kryesore
946           private: qasje privat
947           rail: Hekurudhor
948           reserve: rezervë Natyra
949           resident: Zonë Rezidenciale
950           retail: zonë me pakicë
951           runway: 
952             - Aeroporti i pistës
953             - taxiway
954           school: 
955             - Shkollë
956             - universitet
957           secondary: rrugë e mesme
958           station: Stacion hekurudhor
959           subway: Metro
960           summit: 
961             - Samiti i
962             - pik
963           tourist: tërheqje Turistike
964           track: Udhë
965           tram: 
966             - hekurudhor Lehta
967             - tramvaj
968           trunk: rrugë nacionale
969           tunnel: tunel zorrë thye =
970           unclassified: Udhë e paklasifikume
971           unsurfaced: rrugë Unsurfaced
972           wood: Druri
973     search: 
974       search: Kërko
975       submit_text: Shkoj
976       where_am_i: Ku jom une?
977       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
978     sidebar: 
979       close: Mshele
980       search_results: Rezultatet e Kërkimit
981   time: 
982     formats: 
983       friendly: "%e %B %Y te %H:%M"
984   trace: 
985     create: 
986       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë. Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
987       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
988     delete: 
989       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
990     edit: 
991       description: "Përshkrimi:"
992       download: shkarko
993       edit: ndryshoje
994       filename: "Emni i fajllit:"
995       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
996       map: harta
997       owner: "Pronari:"
998       points: "Pikët:"
999       save_button: Ruaj Ndryshimet
1000       start_coord: "Fillo kordinatën:"
1001       tags: "Etiketat:"
1002       tags_help: Presje e kufizume
1003       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
1004       uploaded_at: "Të ngarkume:"
1005       visibility: "Dukshmënia:"
1006       visibility_help: Çka do me than kjo?
1007     list: 
1008       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
1009       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
1010       tagged_with: " e etikume me %{tags}"
1011       your_traces: Të dhanat e GPS-it
1012     make_public: 
1013       made_public: Gjurma u ba publike
1014     offline: 
1015       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
1016       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë jasht funksionit.
1017     offline_warning: 
1018       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
1019     trace: 
1020       ago: "%{time_in_words_ago} përpara"
1021       by: nga
1022       count_points: "%{count} pikët"
1023       edit: ndrysho
1024       edit_map: Ndryshoje Harten
1025       identifiable: E identifikueshme
1026       in: në
1027       map: harta
1028       more: ma shumë
1029       pending: NË PRITJE
1030       private: PRIVATE
1031       public: PUBLIKE
1032       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
1033       trackable: E GJURMUESHME
1034       view_map: Kshyre Hartën
1035     trace_form: 
1036       description: Përshkrimi
1037       help: Ndihma
1038       tags: Etiketat
1039       tags_help: Presje e kufizume
1040       upload_button: Ngarko
1041       upload_gpx: Ngarko një skedar GPX
1042       visibility: Dukshmënia
1043       visibility_help: çka do me than kjo?
1044     trace_header: 
1045       see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
1046       see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
1047       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
1048     trace_optionals: 
1049       tags: Etiketat
1050     trace_paging_nav: 
1051       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
1052     view: 
1053       delete_track: Fshij kët gjurm
1054       description: "Përshkrimi:"
1055       download: shkarko
1056       edit: ndrysho
1057       edit_track: Ndrysho kët gjurm
1058       filename: "Emni i fajllit:"
1059       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
1060       map: harta
1061       none: Asnjo
1062       owner: "Pronari:"
1063       pending: DUKE PRITUR
1064       points: "Pikët:"
1065       start_coordinates: "Fillo kordinimin:"
1066       tags: "Etiketat:"
1067       title: Duke par gjurmën %{name}
1068       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
1069       uploaded: "Të ngarkume:"
1070       visibility: "Dukshmënia:"
1071     visibility: 
1072       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron me orë)
1073       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
1074       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
1075       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar pikë me timestamps)
1076   user: 
1077     account: 
1078       current email address: "Email adresa e tanishme:"
1079       delete image: Heke imazhin e tanishëm
1080       email never displayed publicly: (asniher su kan publike)
1081       flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
1082       flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim.
1083       home location: "Veni juej:"
1084       image: "Imazhi:"
1085       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
1086       keep image: Maje imazhin e tanishëm
1087       latitude: "Latituda:"
1088       longitude: "Longituda:"
1089       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
1090       my settings: Preferencat e mia
1091       new email address: "Email adresa e re:"
1092       new image: Shto ni imazh
1093       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
1094       preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyme:"
1095       profile description: "Pershkrimi i profilit:"
1096       public editing: 
1097         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet e ma hershme jan anonime.
1098         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
1099         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
1100         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1101         enabled link text: çka osht kjo?
1102         heading: "Ndryshime publike:"
1103       public editing note: 
1104         heading: Duke ndryshue publikisht
1105         text: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit, kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
1106       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
1107       return to profile: Kthehu te profili
1108       save changes button: Ruaj Ndryshimet
1109       title: Ndrysho akountin
1110       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
1111     confirm: 
1112       button: Konfirmo
1113       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
1114       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue akountin e juej
1115     confirm_email: 
1116       button: Konfirmo
1117       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
1118       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
1119       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën tone të re.
1120       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
1121     filter: 
1122       not_an_administrator: Ju duhet të jeni administrator për me kry kët veprim.
1123     go_public: 
1124       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue
1125     list: 
1126       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1127       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1128       heading: Perdoruesit
1129       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1130       showing: 
1131         one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
1132         other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
1133       summary: "%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}"
1134       summary_no_ip: "%{name} u krijue me %{date}"
1135       title: Perdoruesit
1136     login: 
1137       account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
1138       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
1139       email or username: "Email Adresa ose Username:"
1140       heading: Kycu
1141       login_button: Kyçu
1142       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
1143       password: "Fjalekalimi:"
1144       remember: "Kujtom mu:"
1145       title: Kyçu
1146     logout: 
1147       heading: Dil nga OpenStreetMap
1148       logout_button: Dil
1149       title: Dil
1150     lost_password: 
1151       email address: "Email Adresa:"
1152       heading: Ke harrue fjalkalimin?
1153       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
1154       new password button: Ndrysho fjalkalimin
1155       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
1156       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh së shpejti edhe muni me ricaktu.
1157       title: T'ka hup fjalkalimi
1158     make_friend: 
1159       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
1160       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
1161       success: "%{name} është shok/shoqe jot/e."
1162     new: 
1163       confirm email address: "Konfirmo Adresën e Emailit:"
1164       confirm password: "Konfirmo fjalëkalimin:"
1165       contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterin</a> per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa ma shpejt që tjet e mundshme.
1166       continue: Vazhdo
1167       display name: "Emni i pamshem:"
1168       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat e tua.
1169       email address: "Email Adresa:"
1170       license_agreement: Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">kushtet e kontributit</a>.
1171       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1172       not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (kshyre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
1173       password: "Fjalekalimi:"
1174       title: Krijo akount
1175     no_such_user: 
1176       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1177       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1178       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1179     popup: 
1180       friend: Shoq
1181       nearby mapper: Hartues i aftërt
1182       your location: Vendi juej
1183     remove_friend: 
1184       not_a_friend: "%{name} nuk osht njoni pi shokve tu."
1185       success: "%{name} u hek pi shokve tu"
1186     reset_password: 
1187       confirm password: "Konfirmo Fjalëkalimin:"
1188       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
1189       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
1190       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
1191       password: "Fjalëkalimi:"
1192       reset: Ricakto Fjalëkalimin
1193       title: Ricakto fjalëkalimin
1194     set_home: 
1195       flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
1196     suspended: 
1197       body: "<p>\n  Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n  për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n</p>\n<p>\n  Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n  ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.\n</p>"
1198       heading: Llogaria u Suspendu
1199       title: Llogaria u Suspendu
1200       webmaster: webmaster
1201     terms: 
1202       agree: Pajtohem
1203       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1204       consider_pd_why: çka o kjo?
1205       decline: Mos prano
1206       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1207       legale_names: 
1208         france: Franca
1209         italy: Italia
1210         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1211       legale_select: "Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:"
1212     view: 
1213       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1214       add as friend: shtoje si shoq
1215       ago: (para %{time_in_words_ago})
1216       block_history: shih blokimet e marrne
1217       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1218       blocks on me: bllokimet e mia
1219       confirm: Konfirmo
1220       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1221       create_block: blloko ket shfrytzues
1222       created from: "U krijue prej:"
1223       deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
1224       delete_user: fshije kët shfrytzues
1225       description: Përshkrimi
1226       diary: ditari
1227       edits: ndryshimet
1228       email address: "Email Adresa:"
1229       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1230       if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} .
1231       km away: "%{count}km larg"
1232       m away: "%{count}m larg"
1233       mapper since: "Hartues qe prej:"
1234       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1235       my diary: ditari im
1236       my edits: ndryshimet e mia
1237       my settings: preferencat e mia
1238       my traces: gjurmët e mia
1239       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
1240       new diary entry: hyrje e re ne ditar
1241       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
1242       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
1243       oauth settings: ndrryshimet per autorizim
1244       remove as friend: heke si shok
1245       role: 
1246         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1247         grant: 
1248           administrator: Banu administrator
1249           moderator: Banu moderator
1250         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1251         revoke: 
1252           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1253           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1254       send message: dërgo mesazh
1255       settings_link_text: ndryshimet
1256       spam score: "Piket e Badihavgjive:"
1257       status: "Statuti:"
1258       traces: gjurmet
1259       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1260       user location: Veni i shfrytëzuesit
1261       your friends: Shokt e tu
1262   user_block: 
1263     blocks_by: 
1264       empty: "%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende."
1265       heading: Lista e blloqeve me %{name}
1266       title: Blloqe me %{name}
1267     blocks_on: 
1268       empty: "%{name} nuk është bllokuar akoma."
1269       heading: Lista e blloqeve në %{name}
1270       title: Blocks në %{name}
1271     create: 
1272       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1273       try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
1274       try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
1275     edit: 
1276       back: Shiko të gjitha blloqet e
1277       heading: Editimi bllokuar në %{name}
1278       needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do të fshihet?
1279       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1280       reason: Arsyeja pse %{name} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet.
1281       show: Shiko këtë bllok
1282       submit: bllok Update
1283       title: Editimi bllokuar në %{name}
1284     filter: 
1285       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
1286       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në drop-down list.
1287     helper: 
1288       time_future: Përfundon në %{time}.
1289       time_past: Përfundoi %{time} më parë.
1290       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1291     index: 
1292       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1293       heading: Lista e blloqeve përdorues
1294       title: blloqe Përdoruesi
1295     model: 
1296       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1297       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar një bllok.
1298     new: 
1299       back: Shiko të gjitha blloqet e
1300       heading: Krijimi i bllokuar në %{name}
1301       needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen
1302       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1303       reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
1304       submit: bllok Krijo
1305       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1306       tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të ndaluar.
1307       tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
1308     not_found: 
1309       back: Kthehu tek Indeksi
1310       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1311     partial: 
1312       confirm: A jeni i sigurt?
1313       creator_name: Krijuesi
1314       display_name: Përdoruesi Blocked
1315       edit: Redaktoj
1316       not_revoked: (Jo revokuar)
1317       reason: Arsyeja për bllok
1318       revoke: Tërheq!
1319       revoker_name: Revokuar nga ana
1320       show: Tregoj
1321       status: Statusi
1322     period: 
1323       one: 1 orë
1324       other: "%{count} orë"
1325     revoke: 
1326       confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
1327       flash: Ky bllok është revokuar.
1328       heading: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
1329       past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
1330       revoke: Tërheq!
1331       time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
1332       title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
1333     show: 
1334       back: Shiko të gjitha blloqet
1335       confirm: A jeni i sigurt?
1336       edit: Redaktoj
1337       heading: "%{block_on} bllokuar nga %{block_by}"
1338       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1339       reason: "Arsyeja për bllok:"
1340       revoke: Tërheq!
1341       revoker: "Revoker:"
1342       show: Tregoj
1343       status: Statusi
1344       time_future: Përfundon në %{time}
1345       time_past: Përfundoi %{time} më parë
1346       title: "%{block_on} bllokuar nga %{block_by}"
1347     update: 
1348       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1349       success: Block përditësuar.
1350   user_role: 
1351     filter: 
1352       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1353       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1354       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1355       not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol të menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator.
1356     grant: 
1357       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi `%{name}'?
1358       confirm: Konfirmo
1359       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
1360       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1361       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1362     revoke: 
1363       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'?
1364       confirm: Konfirmo
1365       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
1366       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1367       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar