]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/hu.yml
32a4dd5e4e05532dfa9eaf2bc1bf38b50c066745
[rails.git] / config / locales / hu.yml
1 hu:
2   html:
3     dir: ltr
4   activerecord:
5     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
6     models:
7       acl: "Hozzáférés-vezérlési lista"
8       changeset: "Módosításcsomag"
9       changeset_tag: "Módosításcsomag címkéje"
10       country: "Ország"
11       diary_comment: "Naplóhozzászólás"
12       diary_entry: "Naplóbejegyzés"
13       friend: "Barát"
14       language: "Nyelv"
15       message: "Üzenet"
16       node: "Pont"
17       node_tag: "Pont címkéje"
18       notifier: "Értesítő"
19       old_node: "Régi pont"
20       old_node_tag: "Régi pont címkéje"
21       old_relation: "Régi kapcsolat"
22       old_relation_member: "Régi kapcsolat tagja"
23       old_relation_tag: "Régi kapcsolat címkéje"
24       old_way: "Régi vonal"
25       old_way_node: "Régi vonal pontja"
26       old_way_tag: "Régi vonal címkéje"
27       relation: "Kapcsolat"
28       relation_member: "Kapcsolat tagja"
29       relation_tag: "Kapcsolat címkéje"
30       session: "Folyamat"
31       trace: "Nyomvonal"
32       tracepoint: "Nyomvonal pontja"
33       tracetag: "Nyomvonal címkéje"
34       user: "Felhasználó"
35       user_preference: "Felhasználói beállítás"
36       user_token: "Felhasználói utalvány"
37       way: "Vonal"
38       way_node: "Vonal pontja"
39       way_tag: "Vonal címkéje"
40     # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
41     # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
42     attributes:
43       diary_comment:
44         body: "Szöveg"
45       diary_entry:
46         user: "Felhasználó"
47         title: "Tárgy"
48         latitude: "Földrajzi szélesség"
49         longitude: "Földrajzi hosszúság"
50         language: "Nyelv"
51       friend:
52         user: "Felhasználó"
53         friend: "Barát"
54       trace:
55         user: "Felhasználó"
56         visible: "Látható"
57         name: "Név"
58         size: "Méret"
59         latitude: "Földrajzi szélesség"
60         longitude: "Földrajzi hosszúság"
61         public: "Nyilvános"
62         description: "Leírás"
63       message:
64         sender: "Küldő"
65         title: "Tárgy"
66         body: "Szöveg"
67         recipient: "Címzett"
68       user:
69         email: "E-mail"
70         active: "Aktív"
71         display_name: "Megjelenítendő név"
72         description: "Leírás"
73         languages: "Nyelvek"
74         pass_crypt: "Jelszó"
75   printable_name:
76     with_id: "{{id}}"
77     with_version: "{{id}}, v{{version}}"
78     with_name: "{{name}} ({{id}})"
79   map:
80     view: Térkép
81     edit: Szerkesztés
82     coordinates: "Koordináták:"
83   browse:
84     changeset:
85       title: "Módosításcsomag"
86       changeset: "Módosításcsomag:"
87       download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése"
88       changesetxml: "Changeset XML"
89       osmchangexml: "osmChange XML"
90     changeset_details:
91       created_at: "Készült:"
92       closed_at: "Lezárva:"
93       belongs_to: "Tulajdonos:"
94       bounding_box: "Határolónégyzet:"
95       no_bounding_box: "Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz."
96       show_area_box: "Területhatároló megtekintése"
97       box: "határoló"
98       has_nodes: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
99       has_ways: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
100       has_relations: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
101     common_details: 
102       edited_at: "Szerkesztve:"
103       edited_by: "Szerkesztette:"
104       version: "Verzió:"
105       in_changeset: "Módosításcsomag:"
106     containing_relation:
107       entry: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
108       entry_role: "Kapcsolat: {{relation_name}} (mint {{relation_role}})"
109     map:
110       loading: "Betöltés..."
111       deleted: "Törölve"
112       larger:
113         area: "Terület megtekintése nagyobb térképen"
114         node: "Pont megtekintése nagyobb térképen"
115         way: "Vonal megtekintése nagyobb térképen"
116         relation: "Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen"
117     node_details:
118       coordinates: "Koordináták: "
119       part_of: "Része:"
120     node_history:
121       node_history: "Pont története"
122       node_history_title: "Pont története: {{node_name}}"
123       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
124       download_xml: "XML letöltése"
125       view_details: "részletek megtekintése"
126     node:
127       node: "Pont"
128       node_title: "Pont: {{node_name}}"
129       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
130       download_xml: "XML letöltése"
131       view_history: "történet megtekintése"
132       edit: "szerkesztés"
133     not_found:
134       sorry: "Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú {{type}} nem található."
135       type:
136         node: pont
137         way: vonal
138         relation: kapcsolat
139     paging_nav:
140       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
141       of: "összesen:"
142     relation_details:
143       members: "Tagok:"
144       part_of: "Része:"
145     relation_history:
146       relation_history: "Kapcsolat története"
147       relation_history_title: "Kapcsolat története: {{relation_name}}"
148     relation_member:
149       entry: "{{type}} {{name}}"
150       entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}"
151       type:
152         node: "Pont:"
153         way: "Vonal:"
154         relation: "Kapcsolat:"
155     relation:
156       relation: "Kapcsolat"
157       relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
158       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}"
159       download_xml: "XML letöltése"
160       view_history: "történet megtekintése"
161     start:
162       view_data: "Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez"
163       manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
164     start_rjs:
165       data_layer_name: "Adatok"
166       data_frame_title: "Adatok"
167       zoom_or_select: "Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez"
168       drag_a_box: "Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen"
169       manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
170       loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
171       load_data: "Adatok betöltése"
172       unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)"
173       loading: "Betöltés..."
174       show_history: "Történet megjelenítése"
175       wait: "Várjon..."
176       history_for_feature: "[[feature]] története"
177       details: "Részletek"
178       private_user: "ismeretlen felhasználó"
179       edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
180       object_list:
181         heading: "Objektumlista"
182         back: "Objektumlista megjelenítése"
183         type:
184           node: "Pont"
185           way: "Vonal"
186           # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
187         api: "Ezen terület letöltése API-ból"
188         details: "Részletek"
189         selected:
190           type:
191             node: "Pont [[id]]"
192             way: "Vonal [[id]]"
193             # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
194         history:
195           type:
196             node: "Pont [[id]]"
197             way: "Vonal [[id]]"
198             # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
199     tag_details:
200       tags: "Címkék:"
201     way_details:
202       nodes: "Pontok:"
203       part_of: "Része:"
204       also_part_of:
205         one: "szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak"
206         other: "szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak"
207     way_history:
208       way_history: "Vonal története"
209       way_history_title: "Vonal története: {{way_name}}"
210       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
211       download_xml: "XML letöltése"
212       view_details: "részletek megtekintése"
213     way:
214       way: "Vonal"
215       way_title: "Vonal: {{way_name}}"
216       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
217       download_xml: "XML letöltése"
218       view_history: "történet megtekintése"
219       edit: "szerkesztés"
220   changeset:
221     changeset_paging_nav: 
222       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
223       of: "összesen:"
224     changeset:
225       still_editing: "(szerkesztés alatt)"
226       anonymous: "Névtelen"
227       no_comment: "(nincs)"
228       no_edits: "(nincs szerkesztés)"
229       show_area_box: "területhatároló megjelenítése"
230       big_area: "(nagy)"
231       view_changeset_details: "Módosításcsomag részleteinek megtekintése"
232       more: "tovább"
233     changesets:
234       id: "Azonosító"
235       saved_at: "Mentve"
236       user: "Felhasználó"
237       comment: "Megjegyzés"
238       area: "Terület"
239     list_bbox:
240       history: "Történet"
241       changesets_within_the_area: "Módosításcsomagok ezen a területen:"
242       show_area_box: "területhatároló megjelenítése"
243       no_changesets: "Nincsenek változtatáscsomagok"
244       all_changes_everywhere: "Az összes módosításhoz lásd a {{recent_changes_link}}at"
245       recent_changes: "Legutóbbi módosítások"
246       no_area_specified: "Nincs terület meghatározva"
247       first_use_view: "Először használd a {{view_tab_link}}t a kívánt területre való mozgatáshoz és nagyításhoz, majd kattints a történet fülre."
248       view_the_map: "a térkép megjelenítése"
249       view_tab: "térkép fül"
250       alternatively_view: "Vagy tekintsd meg az összeset: {{recent_changes_link}}"
251     list:
252       recent_changes: "Legutóbbi módosítások"
253       recently_edited_changesets: "Legutóbb szerkesztett módosításcsomagok:"
254       for_more_changesets: "További módosításcsomagokhoz válassz egy felhasználót, és tekintsd meg szerkesztéseit, vagy nézz meg egy meghatározott terület szerkesztési történetét."
255     list_user:
256       edits_by_username: "{{username_link}} szerkesztései"
257       no_visible_edits_by: "{{name}} felhasználónak nincsenek látható szerkesztései"
258       for_all_changes: "Az összes felhasználó módosításaihoz lásd a {{recent_changes_link}}at"
259       recent_changes: "Legutóbbi módosítások"
260   diary_entry:
261     new:
262       title: Új naplóbejegyzés
263     list:
264       title: "Felhasználók naplói"
265       user_title: "{{user}} naplója"
266       in_language_title: "Naplóbejegyzések {{language}} nyelven"
267       new: Új naplóbejegyzés
268       new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba
269       no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
270       recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések: "
271       older_entries: Régebbi bejegyzések
272       newer_entries: Újabb bejegyzések
273     edit:
274       title: "Naplóbejegyzés szerkesztése"
275       subject: "Tárgy: "
276       body: "Szöveg: "
277       language: "Nyelv: "
278       location: "Hely: "
279       latitude: "Földrajzi szélesség: "
280       longitude: "Földrajzi hosszúság: "
281       use_map_link: "térkép használata"
282       save_button: "Mentés"
283       marker_text: Naplóbejegyzés helye
284     view:
285       title: "Felhasználók naplói | {{user}}"
286       user_title: "{{user}} naplója"
287       leave_a_comment: "Hozzászólás írása"
288       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz"
289       login: "Jelentkezz be"
290       save_button: "Mentés"
291     no_such_entry:
292       title: "Nincs ilyen naplóbejegyzés"
293       heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: {{id}}"
294       body: "Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
295     no_such_user:
296       title: "Nincs ilyen felhasználó"
297       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
298       body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
299     diary_entry:
300       posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven"
301       comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
302       reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
303       comment_count:
304         one: 1 hozzászólás
305         other: "{{count}} hozzászólás"
306       edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
307     diary_comment:
308       comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}"
309   export:
310     start:
311       area_to_export: "Exportálandó terület"
312       manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
313       format_to_export: "Exportálás formátuma"
314       osm_xml_data: "OpenStreetMap XML adat"
315       mapnik_image: "Mapnik kép"
316       osmarender_image: "Osmarender kép"
317       embeddable_html: "Beágyazható HTML"
318       licence: "Licenc"
319       export_details: 'Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.'
320       options: "Beállítások"
321       format: "Formátum"
322       scale: "Méretarány"
323       max: "max."
324       image_size: "Képméret"
325       zoom: "Nagyítási szint"
326       add_marker: "Jelölő hozzáadása a térképhez"
327       latitude: "Földrajzi szélesség:"
328       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
329       output: "Kimenet"
330       paste_html: "Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot"
331       export_button: "Exportálás"
332     start_rjs:
333       export: "Exportálás"
334       drag_a_box: "Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen"
335       manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
336       click_add_marker: "Jelölő hozzáadásához kattints a térképre"
337       change_marker: "Jelölő helyének módosítása"
338       add_marker: "Jelölő hozzáadása a térképhez"
339       view_larger_map: "Nagyobb térkép megtekintése"
340   geocoder:
341     search:
342       title:
343         latlon: 'Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról'
344         us_postcode: 'Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról'
345         uk_postcode: 'Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról'
346         ca_postcode: 'Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről'
347         osm_namefinder: 'Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről'
348         geonames: 'Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről'
349     search_osm_namefinder:
350       prefix: "{{type}}: "
351       suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}"
352       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})"
353       suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})"
354     description:
355       title:
356         osm_namefinder: '{{types}} az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről'
357         geonames: 'Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről'
358       types:
359         cities: Nagyvárosok
360         towns: Városok
361         places: Helyek
362     description_osm_namefinder:
363       prefix: "{{type}}: {{distance}}-re {{direction}} "
364     results:
365       no_results: "Nem találhatók eredmények"
366     distance:
367       zero: "kevesebb mint 1 km"
368       one: "kb. 1 km"
369       other: "kb. {{count}} km"
370     direction:
371       south_west: "délnyugatra"
372       south: "délre"
373       south_east: "délkeletre"
374       east: "keletre"
375       north_east: "északkeletre"
376       north: "északra"
377       north_west: "északnyugatra"
378       west: "nyugatra"
379   layouts:
380     project_name:
381       # in <title>
382       title: OpenStreetMap
383       # in <h1>
384       h1: OpenStreetMap
385     logo:
386       alt_text: OpenStreetMap logó
387     welcome_user: "Üdvözlünk {{user_link}}"
388     welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
389     home: otthon
390     home_tooltip: Ugrás otthonra
391     inbox: "postaláda ({{count}})"
392     inbox_tooltip:
393       zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
394       one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
395       other: A postaláda {{count}} olvasatlan üzenetet tartalmaz
396     logout: kijelentkezés
397     logout_tooltip: "Kijelentkezés"
398     log_in: bejelentkezés
399     log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
400     sign_up: regisztráció
401     sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
402     view: Térkép
403     view_tooltip: Térkép megjelenítése
404     edit: Szerkesztés
405     edit_tooltip: Térkép szerkesztése
406     history: Történet
407     history_tooltip: Módosításcsomagok története
408     export: Exportálás
409     export_tooltip: Térképadatok exportálása
410     gps_traces: Nyomvonalak
411     gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
412     user_diaries: Naplók
413     user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
414     tag_line: A szabad világtérkép
415     intro_1: "Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te."
416     intro_2: "Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön."
417     intro_3: "Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja."
418     intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
419     intro_3_bytemark: "Bytemark"
420     osm_offline: "Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek."
421     osm_read_only: "Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek."
422     donate: "Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal."
423     donate_link_text: adományozás
424     help_wiki: "Segítség és wiki"
425     help_wiki_tooltip: "Segítség és wikioldal a projekthez"
426     help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page"
427     news_blog: "Hírblog"
428     news_blog_tooltip: "Hírblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb."
429     shop: Bolt
430     shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal
431     shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
432     sotm: 'Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba!'
433     alt_donation: Adományozz
434   notifier:
435     diary_comment_notification:
436       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
437       banner1: "*                 Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre.                  *"
438       banner2: "*           Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet.            *"
439       hi: "Szia {{to_user}}!"
440       header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:"
441       footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: {{readurl}} és hozzászólhatsz itt: {{commenturl}} vagy válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
442     message_notification:
443       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet"
444       banner1: "*                 Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre.                  *"
445       banner2: "*           Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet.            *"
446       hi: "Szia {{to_user}}!"
447       header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:"
448       footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}"
449       footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
450     friend_notification:
451       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé"
452       had_added_you: "{{user}} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
453       see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}} és felveheted őt is barátnak, ha szeretnéd."
454     gpx_notification:
455       greeting: "Szia!"
456       your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
457       with_description: "ezzel a leírással:"
458       and_the_tags: "és a következő címkékkel:"
459       and_no_tags: "és címkék nélkül"
460       failure:
461         subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
462         failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:"
463         more_info_1: "További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és"
464         more_info_2: "megelőzéséről itt található:"
465         import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
466       success:
467         subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
468         loaded_successfully: |
469           sikeresen betöltődött {{trace_points}} ponttal a lehetséges
470           {{possible_points}} pontból.
471     signup_confirm:
472       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
473     signup_confirm_plain:
474       greeting: "Szia!"
475       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
476       # next two translations run-on : please word wrap appropriately
477       click_the_link_1: "Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói"
478       click_the_link_2: "fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról."
479       introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
480       more_videos: "További videókat találsz itt:"
481       the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
482       the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners_Guide"
483       opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap blogja, és vannak podcastjai is:"
484       wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
485       wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
486       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
487       user_wiki_1: "Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket"
488       user_wiki_2: "annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]."
489       current_user_1: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,"
490       current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
491     signup_confirm_html:
492       greeting: "Szia!"
493       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
494       click_the_link: "Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról."
495       introductory_video: "Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}."
496       video_to_openstreetmap: "bevezető videót az OpenStreetMaphoz"
497       more_videos: "{{more_videos_link}}."
498       more_videos_here: "További videók itt"
499       get_reading: 'Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners_Guide">a wikiben</a> vagy <a href="http://www.opengeodata.org/">az opengeodata blogon</a>, aminek vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastjai</a> is!'
500       wiki_signup: 'Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.'
501       user_wiki_page: 'Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.'
502       current_user: 'A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
503     email_confirm:
504       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
505     email_confirm_plain:
506       greeting: "Szia!"
507       hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
508       hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}."
509       click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra."
510     email_confirm_html:
511       greeting: "Szia!"
512       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: {{server_url}} erre: {{new_address}}."
513       click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra."
514     lost_password:
515       subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése"
516     lost_password_plain:
517       greeting: "Szia!"
518       hopefully_you_1: "Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó"
519       hopefully_you_2: "openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe."
520       click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra."
521     lost_password_html:
522       greeting: "Szia!"
523       hopefully_you: "Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe."
524       click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra."
525     reset_password:
526       subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állítása"
527     reset_password_plain:
528       greeting: "Szia!"
529       reset: "Jelszavad alaphelyzetbe lett állítva erre: {{new_password}}"
530     reset_password_html:
531       greeting: "Szia!"
532       reset: "Jelszavad alaphelyzetbe lett állítva erre: {{new_password}}"
533   message:
534     inbox:
535       title: "Beérkezett üzenetek"
536       my_inbox: "Beérkezett üzenetek"
537       outbox: "Elküldött üzenetek"
538       you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van"
539       from: "Feladó"
540       subject: "Tárgy"
541       date: "Érkezett"
542       no_messages_yet: "Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?"
543       people_mapping_nearby: "közeli térképszerkesztő" 
544     message_summary:
545       unread_button: "Jelölés olvasatlanként"
546       read_button: "Jelölés olvasottként"
547       reply_button: "Válasz"
548     new:
549       title: "Üzenet küldése"
550       send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}"
551       subject: "Tárgy"
552       body: "Szöveg"
553       send_button: "Küldés"
554       back_to_inbox: "Vissza a beérkezett üzenetekhez"
555       message_sent: "Üzenet elküldve"
556     no_such_user:
557       title: "Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet"
558       heading: "Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet"
559       body: "Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosítóval"
560     outbox: 
561       title: "Elküldött üzenetek"
562       my_inbox: "{{inbox_link}}"
563       inbox: "Beérkezett üzenetek"
564       outbox: "Elküldött üzenetek"
565       you_have_sent_messages: "{{sent_count}} elküldött üzeneted van"
566       to: "Címzett"
567       subject: "Tárgy"
568       date: "Elküldve"
569       no_sent_messages: "Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?"
570       people_mapping_nearby: "közeli térképszerkesztő"
571     read:
572       title: "Üzenet olvasása"
573       reading_your_messages: "Üzenetek olvasása"
574       from: "Feladó"
575       subject: "Tárgy"
576       date: "Érkezett"
577       reply_button: "Válasz"
578       unread_button: "Jelölés olvasatlanként"
579       back_to_inbox: "Vissza a beérkezett üzenetekhez"
580       reading_your_sent_messages: "Elküldött üzenetek olvasása"
581       to: "Címzett"
582       back_to_outbox: "Vissza az elküldött üzenetekhez"
583     mark:
584       as_read: "Üzenet jelölése olvasottként"
585       as_unread: "Üzenet jelölése olvasatlanként"
586   site:
587     index:
588       js_1: "Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a javascriptet, vagy letiltottad a javascriptet."
589       js_2: "Az OpenStreetMap javascriptet használ a slippy maphoz."
590       js_3: 'Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a javascriptet.'
591       permalink: Permalink
592       shortlink: Shortlink
593       license:
594         notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által."
595         license_name: "Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0"
596         license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu"
597         project_name: "OpenStreetMap projekt"
598         project_url: "http://openstreetmap.org"
599     edit:
600       not_public: "Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá."
601       not_public_description: "Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról."
602       user_page_link: felhasználói oldal
603       anon_edits: "({{link}})"
604       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
605       anon_edits_link_text: "Nézz utána, miért van ez."
606       flash_player_required: 'A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.'
607       potlatch_unsaved_changes: "Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)"
608     sidebar:
609       search_results: Keresés eredményei
610       close: Bezár
611     search:
612       search: Keresés
613       where_am_i: "Hol vagyok?"
614       submit_text: "Go"
615       search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
616     key:
617       map_key: "Jelmagyarázat"
618       map_key_tooltip: "Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten"
619       table:
620         heading: "Jelmagyarázat z{{zoom_level}}"
621         entry:
622           motorway: "Autópálya"
623           trunk: "Autóút"
624           primary: "Főút"
625           secondary: "Összekötő út"
626           unclassified: "Egyéb út"
627           unsurfaced: "Burkolatlan út"
628           track: "Földút"
629           byway: "Ösvény"
630           bridleway: "Lovaglóút"
631           cycleway: "Kerékpárút"
632           footway: "Gyalogút"
633           rail: "Vasút"
634           subway: "Metró"
635           tram:
636             - HÉV
637             - villamos
638           cable:
639             - Fülkés
640             - függőszékes felvonó
641           runway:
642             - Kifutópálya
643             - gurulóút
644           apron:
645             - Forgalmi előtér
646             - utasterminál
647           admin: "Közigazgatási határ"
648           forest: "Erdő"
649           wood: "Erdő"
650           golf: "Golfpálya"
651           park: "Park"
652           resident: "Gyalogos övezet"
653           tourist: "Turisztikai látványosság"
654           common:
655             - Füves terület
656             - rét
657           retail: "Kereskedelmi terület"
658           industrial: "Ipari terület"
659           commercial: "Irodaterület"
660           heathland: "Kopár terület"
661           lake:
662             - Tó
663             - víztározó
664           farm: "Tanya"
665           brownfield: "Bontási terület"
666           cemetery: "Temető"
667           allotments: "Kert"
668           pitch: "Labdarúgópálya"
669           centre: "Sportközpont"
670           reserve: "Természetvédelmi terület"
671           military: "Katonai terület"
672           school: "Iskola; egyetem"
673           building: "Fontosabb épület"
674           station: "Vasútállomás"
675           summit:
676             - Hegycsúcs
677             - magaslat
678           tunnel: "Szaggatott szegély = alagút"
679           bridge: "Fekete szegély = híd"
680           private: "Behajtás csak engedéllyel"
681           permissive: "Behajtás engedélyezett"
682           destination: "Csak célforgalom"
683           construction: "Utak építés alatt"
684   trace:
685     create:
686       upload_trace: "GPS nyomvonal feltöltése"
687       trace_uploaded: "A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült."
688     edit:
689       title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
690       heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
691       filename: "Fájlnév:"
692       download: "letöltés"
693       uploaded_at: "Feltöltve:"
694       points: "Pontok száma:"
695       start_coord: "Kezdőkoordináta:"
696       map: "térkép"
697       edit: "szerkesztés"
698       owner: "Tulajdonos:"
699       description: "Leírás:"
700       tags: "Címkék:"
701       tags_help: "vesszővel elválasztva"
702       save_button: "Módosítások mentése"
703     no_such_user:
704       title: "Nincs ilyen felhasználó"
705       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
706       body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
707     trace_form:
708       upload_gpx: "GPX fájl feltöltése"
709       description: "Leírás"
710       tags: "Címkék"
711       tags_help: "használj vesszőket"
712       public: "Nyilvános?"
713       public_help: "mit jelent ez?"
714       public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
715       upload_button: "Feltöltés"
716       help: "Segítség"
717       help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
718     trace_header:
719       see_just_your_traces: "Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése"
720       see_all_traces: "Összes nyomvonal megtekintése"
721       see_your_traces: "Összes saját nyomvonal megtekintése"
722       traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
723     trace_optionals:
724       tags: "Címkék"
725     view:
726       title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
727       heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
728       pending: "FÜGGŐBEN"
729       filename: "Fájlnév:"
730       download: "letöltés"
731       uploaded: "Feltöltve:"
732       points: "Pontok száma:"
733       start_coordinates: "Kezdőkoordináta:"
734       map: "térkép"
735       edit: "szerkesztés"
736       owner: "Tulajdonos:"
737       description: "Leírás:"
738       tags: "Címkék:"
739       none: "nincsenek"
740       make_public: "Ezen nyomvonal nyilvánossá tétele véglegesen"
741       edit_track: "Ezen nyomvonal szerkesztése"
742       delete_track: "Ezen nyomvonal törlése"
743       trace_not_found: "Nem található nyomvonal!"
744     trace_paging_nav:
745       showing: "Jelenlegi oldal:"
746       of: "összesen:"
747     trace:
748       pending: "FÜGGŐBEN"
749       count_points: "{{count}} pont"
750       ago: "ennyivel ezelőtt: {{time_in_words_ago}}"
751       more: "tovább"
752       trace_details: "Nyomvonal részleteinek megtekintése"
753       view_map: "Térkép megtekintése"
754       edit: "szerkesztés"
755       edit_map: "Térkép szerkesztése"
756       public: "NYILVÁNOS"
757       private: "NEM NYILVÁNOS"
758       by: "készítette:"
759       in: "itt:"
760       map: "térkép"
761     list:
762       public_traces: "Nyilvános GPS nyomvonalak"
763       your_traces: "Saját GPS nyomvonalak"
764       public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai"
765       tagged_with: " {{tags}} címkével"
766     delete:
767       scheduled_for_deletion: "A nyomvonal törlésre kijelölve"
768     make_public:
769       made_public: "A nyomvonal nyilvános lett"
770   user:
771     login:
772       title: "Bejelentkezés"
773       heading: "Bejelentkezés"
774       please login: "Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}."
775       create_account: "hozz létre egy új felhasználói fiókot"
776       email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév: "
777       password: "Jelszó: "
778       lost password link: "Elfelejtetted a jelszavad?"
779       login_button: "Bejelentkezés"
780       account not active: "Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br>Az aktiváláshoz, kattints a fiókodat megerősítő e-mailben lévő hivatkozásra."
781       auth failure: "Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni."
782     lost_password:
783       title: "elvesztett jelszó"
784       heading: "Elfelejtetted jelszavad?"
785       email address: "E-mail cím:"
786       new password button: "Küldj nekem egy új jelszót"
787       notice email on way: "Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod."
788       notice email cannot find: "Az e-mail cím nem található, sajnálom."
789     reset_password:
790       title: "jelszó alaphelyzetbe állítása"
791       flash changed check mail: "Jelszavad megváltozott, és úton van a postaládádba :-)"
792       flash token bad: "Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t."
793     new:
794       title: "Felhasználói fiók létrehozása"
795       heading: "Felhasználói fiók létrehozása"
796       no_auto_account_create: "Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot."
797       contact_webmaster: 'Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. '
798       fill_form: "Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához."
799       license_agreement: 'Felhasználói fiók létrehozásával vállalod, hogy az összes adatra, amivel hozzájárulsz az Openstreetmap projekthez, (nem kizárólagosan) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">ez a Creative Commons licenc (by-sa)</a> vonatkozik.'
800       email address: "E-mail cím: "
801       confirm email address: "E-mail cím megerősítése: "
802       not displayed publicly: 'Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)'
803       display name: "Megjelenítendő név: "
804       password: "Jelszó: "
805       confirm password: "Jelszó megerősítése: "
806       signup: Regisztráció
807       flash create success message: "A felhasználó sikeresen létrehozva. Nézd meg az e-mailjeidet a megerősítő levélhez, és pillanatokon belül szerkesztheted a térképet :-)<br /><br />Felhívom a figyelmed, hogy addig nem tudsz bejelentkezni, amíg nem kaptad meg és nem erősítetted meg az e-mail címedet.<br /><br />Ha olyan antispam rendszert használsz, ami megerősítő kérést küld, akkor bizonyosodj meg róla, hogy engedélyezőlistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel mi nem tudunk válaszolni megerősítő kérésekre."
808     no_such_user:
809       title: "Nincs ilyen felhasználó"
810       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
811       body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
812     view:
813       my diary: naplóm
814       new diary entry: új naplóbejegyzés
815       my edits: szerkesztéseim
816       my traces: saját nyomvonalak
817       my settings: beállításaim
818       send message: üzenet küldése
819       diary: napló
820       edits: szerkesztések
821       traces: nyomvonalak
822       remove as friend: barát eltávolítása
823       add as friend: felvétel barátnak
824       mapper since: "Térképszerkesztő ezóta: "
825       ago: "({{time_in_words_ago}} óta)"
826       user image heading: Felhasználó képe
827       delete image: Kép törlése
828       upload an image: Kép feltöltése
829       add image: Kép hozzáadása
830       description: Leírás
831       user location: Felhasználó helye
832       no home location: "Nincs otthon beállítva."
833       if set location: "Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állíthatod be."
834       settings_link_text: beállítások
835       your friends: Barátaid
836       no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
837       km away: "{{count}} km-re innen"
838       m away: "{{count}} m-re innen"
839       nearby users: "Közeli felhasználók: "
840       no nearby users: "Még nincsenek felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek."
841       change your settings: beállítások módosítása
842     friend_map:
843       your location: Helyed
844       nearby mapper: "Közeli térképszerkesztők: "
845     account:
846       title: "Felhasználói fiók szerkesztése"
847       my settings: Beállításaim
848       email never displayed publicly: "(soha nem jelenik meg nyilvánosan)"
849       public editing:
850         heading: "Nyilvános szerkesztés: "
851         enabled: "Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat."
852         enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
853         enabled link text: "mi ez?"
854         disabled: "Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen."
855         disabled link text: "miért nem tudok szerkeszteni?"
856       profile description: "Profil leírása: "
857       preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek: "
858       home location: "Otthon: "
859       no home location: "Nem adtad meg az otthonod helyét."
860       latitude: "Földrajzi szélesség: "
861       longitude: "Földrajzi hosszúság: "
862       update home location on click: "Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?"
863       save changes button: Módosítások mentése
864       make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
865       return to profile: Vissza a profilhoz
866       flash update success confirm needed: "Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez."
867       flash update success: "Felhasználói információk sikeresen frissítve."
868     confirm:
869       heading: Felhasználói fiók megerősítése
870       press confirm button: "Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot."
871       button: Megerősítés
872       success: "Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!"
873       failure: "Egy felhasználói fiók már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal."
874     confirm_email:
875       heading: E-mail cím módosításának megerősítése
876       press confirm button: "Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot."
877       button: Megerősítés
878       success: "E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!"
879       failure: "Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal."
880     set_home:
881       flash success: "Otthon helye sikeresen mentve"
882     go_public:
883       flash success: "Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés."
884     make_friend:
885       success: "{{name}} mostantól a barátod."
886       failed: "Sajnálom, {{name}} felvétele barátnak sikertelen."
887       already_a_friend: "{{name}} már a barátod."
888     remove_friend:
889       success: "{{name}} eltávolítva a barátaid közül."
890       not_a_friend: "{{name}} nem tartozik a barátaid közé."