]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
3c33b1f6106e67c716099f23259800a70bd6bae7
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Macofe
29 # Author: Mbee-wiki
30 # Author: Mnam23
31 # Author: Pebaryan
32 # Author: Polos
33 # Author: RXerself
34 # Author: Rachmat04
35 # Author: Reksa Tresna
36 # Author: Relly Komaruzaman
37 # Author: Rizkiahmadz
38 # Author: Shinkiwa
39 # Author: Vasanthi
40 # Author: Veracious
41 # Author: Wulankhairunisa
42 # Author: 아라
43 ---
44 id:
45   time:
46     formats:
47       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
48   helpers:
49     file:
50       prompt: Pilih berkas
51     submit:
52       diary_comment:
53         create: Komentari
54       diary_entry:
55         create: Terbitkan
56         update: Mutakhirkan
57       issue_comment:
58         create: Tambahkan Komentar
59       message:
60         create: Kirim
61       client_application:
62         create: Daftar
63         update: Perbarui
64       oauth2_application:
65         create: Daftar
66         update: Perbarui
67       redaction:
68         create: Membuat redaksi
69         update: Simpan redaksi
70       trace:
71         create: Unggah
72         update: Simpan Perubahan
73       user_block:
74         create: Buat blok
75         update: Perbarui blok
76   activerecord:
77     errors:
78       messages:
79         invalid_email_address: nampaknya bukan alamat surel yang sah
80         email_address_not_routable: tidak dapat dirutekan
81         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
82           Anda
83       models:
84         user_mute:
85           is_already_muted: sudah dibisukan
86     models:
87       acl: Daftar Kontrol Akses
88       changeset: Set Perubahan
89       changeset_tag: Tag Set Perubahan
90       country: Negara
91       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
92       diary_entry: Entri Catatan harian
93       friend: Teman
94       issue: Masalah
95       language: Bahasa
96       message: Pesan
97       node: Titik noda
98       node_tag: Tag titik noda
99       old_node: Titik noda Lama
100       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
101       old_relation: Relasi Lama
102       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
103       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
104       old_way: Way/Garis Lama
105       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
106       old_way_tag: Tag way/garis lama
107       relation: Relasi
108       relation_member: Anggota Relasi
109       relation_tag: Tag Relasi
110       report: Laporkan
111       session: Sesi
112       trace: Jejak
113       tracepoint: Titik Digitasi
114       tracetag: Label Jejak
115       user: Pengguna
116       user_preference: Preferensi Pengguna
117       user_token: Token Pengguna
118       way: Garis
119       way_node: Node/Titik dari garis
120       way_tag: Tag way/garis
121     attributes:
122       client_application:
123         name: Nama (diperlukan)
124         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
125         callback_url: Panggilan kembali URL
126         support_url: URL Dukungan
127         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
128         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
129         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
130         allow_write_api: modifikasi peta
131         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
132         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
133         allow_write_notes: memodifikasi catatan
134       diary_comment:
135         body: Isi
136       diary_entry:
137         user: Pengguna
138         title: Subjek
139         body: Isi
140         latitude: Garis Lintang
141         longitude: Garis Bujur
142         language_code: Bahasa
143       doorkeeper/application:
144         name: Nama
145         redirect_uri: Alihkan URI
146         confidential: Aplikasi rahasia?
147         scopes: Izin
148       friend:
149         user: Pengguna
150         friend: Teman
151       trace:
152         user: Pengguna
153         visible: Terlihat
154         name: Nama berkas
155         size: Ukuran
156         latitude: Garis Lintang
157         longitude: Garis Bujur
158         public: Publik
159         description: Deskripsi
160         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
161         visibility: Visibilitas
162         tagstring: Label
163       message:
164         sender: Pengirim
165         title: Subyek
166         body: Isi
167         recipient: Penerima
168       redaction:
169         title: Judul
170         description: Deskripsi
171       report:
172         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
173         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
174       user:
175         auth_provider: Penyedia Otentikasi
176         auth_uid: UID Otentikasi
177         email: Surel
178         email_confirmation: Konfirmasi Surel
179         new_email: Alamat Surel Baru
180         active: Aktif
181         display_name: Nama Tampilan
182         description: Deskripsi Profil
183         home_lat: Garis Lintang
184         home_lon: Garis Bujur
185         languages: Bahasa yang Dipilih
186         preferred_editor: Editor yang Dipilih
187         pass_crypt: Kata Sandi
188         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
189     help:
190       doorkeeper/application:
191         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
192           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
193         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
194       trace:
195         tagstring: dipisahkan oleh koma
196       user_block:
197         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
198           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
199           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
200           mungkin.
201         needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
202       user:
203         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
204   datetime:
205     distance_in_words_ago:
206       about_x_hours:
207         other: sekitar %{count} jam yang lalu
208       about_x_months:
209         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
210       about_x_years:
211         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
212       almost_x_years:
213         other: hampir %{count} tahun yang lalu
214       half_a_minute: setengah menit yang lalu
215       less_than_x_seconds:
216         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
217       less_than_x_minutes:
218         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
219       over_x_years:
220         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
221       x_seconds:
222         other: '%{count} detik yang lalu'
223       x_minutes:
224         other: '%{count} menit yang lalu'
225       x_days:
226         other: '%{count} hari yang lalu'
227       x_months:
228         other: '%{count} bulan yang lalu'
229       x_years:
230         other: '%{count} tahun yang lalu'
231   editor:
232     default: Standar (saat ini %{name})
233     id:
234       name: iD
235       description: iD (editor di dalam browser internet)
236     remote:
237       name: Pengendali Jarak Jauh
238       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
239   auth:
240     providers:
241       none: Tidak ada
242       google: Google
243       facebook: Facebook
244       microsoft: Microsoft
245       github: GitHub
246       wikipedia: Wikipedia
247   api:
248     notes:
249       comment:
250         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
251         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
252         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
253         commented_at_by_html: Dimutakhirkan %{when} yang lalu oleh %{user}
254         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
255         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
256         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
257         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
258       rss:
259         title: Catatan OpenStreetMap
260         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
261         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
262           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
263         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
264         opened: catatan baru (near %{place})
265         commented: komentar baru (near %{place})
266         closed: catatan ditutup (near %{place})
267         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
268       entry:
269         comment: Komentar
270         full: Catatan lengkap
271   account:
272     deletions:
273       show:
274         title: Hapus Akun Saya
275         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
276           dikembalikan.
277         delete_account: Menghapus Akun
278         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
279           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
280         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
281           rumah Anda akan dihapus.
282         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
283           akun lain.
284         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
285           meskipun akun Anda telah dihapus:'
286         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
287         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
288         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
289           tetapi disembunyikan dari publik.
290         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
291           disembunyikan dari publik.
292         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
293         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
294         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
295           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
296         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
297         cancel: Batal
298   accounts:
299     edit:
300       title: Edit akun
301       my settings: Pengaturan saya
302       current email address: Alamat surel saat ini
303       external auth: Autentikasi Eksternal
304       openid:
305         link text: Apa ini?
306       public editing:
307         heading: Mengedit secara publik
308         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
309         enabled link text: Apa ini?
310         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
311           sebelumnya anonim.
312         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
313       contributor terms:
314         heading: Syarat-syarat Kontributor
315         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
316         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
317         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
318           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
319         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
320           Anda berada dalam Domain publik.
321         link text: Apa ini?
322       save changes button: Simpan Perubahan
323       delete_account: Hapus Akun...
324     go_public:
325       heading: Menyunting secara publik
326       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
327         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
328         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
329         di bawah.
330       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
331         menyunting data peta.
332       find_out_why: cari tahu alasannya
333       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
334         terbuka.
335       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
336         otomatis terbuka.
337       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
338     update:
339       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
340         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
341       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
342     destroy:
343       success: Akun Telah Dihapus.
344   browse:
345     created: Dibuat
346     closed: Ditutup
347     created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
348     closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
349     created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
350     closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
351     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
352     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
353     version: Versi
354     in_changeset: Set Perubahan
355     anonymous: Anonimitas
356     no_comment: (tidak ada komentar)
357     part_of: Bagian dari
358     part_of_relations:
359       other: '%{count} relasi'
360     part_of_ways:
361       other: '%{count} arah'
362     download_xml: Unduh XML
363     view_history: Versi terdahulu
364     view_details: Lihat Rincian
365     location: 'Lokasi:'
366     changeset:
367       title: 'Set Perubahan: %{id}'
368       belongs_to: Pembuat
369       node: Simpul (%{count})
370       node_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
371       way: Jalan (%{count})
372       way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
373       relation: Hubungan (%{count})
374       relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
375       comment: Komentar %{count}
376       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
377       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
378       changesetxml: Set Perubahan XML
379       osmchangexml: osmChange XML
380       feed:
381         title: Set Perubahan %{id}
382         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
383       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
384       discussion: Diskusi
385       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
386         telah ditutup.
387     node:
388       title_html: 'Simpul: %{name}'
389       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
390     way:
391       title_html: 'Jalan: %{name}'
392       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
393       nodes: Simpul
394       nodes_count:
395         other: '%{count} noda'
396       also_part_of_html:
397         one: bagian dari jalan %{related_ways}
398         other: bagian dari jalan %{related_ways}
399     relation:
400       title_html: 'Hubungan: %{name}'
401       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
402       members: Anggota
403       members_count:
404         other: '%{count} anggota'
405     relation_member:
406       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
407       type:
408         node: Titik noda
409         way: Way/Garis
410         relation: Relasi
411     containing_relation:
412       entry_html: Relasi %{relation_name}
413       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
414     not_found:
415       title: Tidak Ditemukan
416       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
417       type:
418         node: node/titik
419         way: way/garis
420         relation: relasi
421         changeset: Set perubahan
422         note: catatan
423     timeout:
424       title: Galat Waktu Habis
425       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
426       type:
427         node: node/titik
428         way: way/garis
429         relation: relasi
430         changeset: set perubahan
431         note: catatan
432     redacted:
433       redaction: Redaksi %{id}
434       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
435         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
436       type:
437         node: node/titik
438         way: way/garis
439         relation: relasi
440     start_rjs:
441       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
442         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
443       load_data: Memuat Data
444       loading: Memuat...
445     tag_details:
446       tags: Tanda
447       wiki_link:
448         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
449         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
450       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
451       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
452       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
453       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
454       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
455       email_link: Surel %{email}
456     query:
457       title: Fitur Kueri
458       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
459       nearby: Fitur terdekat
460       enclosing: Fitur sekitar
461   old_nodes:
462     not_found:
463       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
464   old_ways:
465     not_found:
466       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
467   old_relations:
468     not_found:
469       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
470   changesets:
471     changeset_paging_nav:
472       showing_page: Halaman %{page}
473       next: Berikutnya »
474       previous: « Sebelumnya
475     changeset:
476       anonymous: Anonim
477       no_edits: (tidak ada edit)
478       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
479     changesets:
480       id: ID
481       saved_at: Disimpan di
482       user: Pengguna
483       comment: Komentar
484       area: Area
485     index:
486       title: Set perubahan
487       title_user: Set perubahan oleh %{user}
488       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
489       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
490       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
491       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
492       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
493       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
494       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
495       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
496       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
497       load_more: Muat lebih lanjut
498     timeout:
499       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
500         diambil.
501   changeset_comments:
502     comment:
503       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
504       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
505     comments:
506       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
507     index:
508       title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
509       title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
510     timeout:
511       sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
512         untuk ditampilkan.
513   dashboards:
514     contact:
515       km away: sejauh %{count}km
516       m away: sejauh %{count} meter
517       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
518     popup:
519       your location: Lokasi Anda
520       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
521       friend: Teman
522     show:
523       title: Dasborku
524       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
525         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
526       edit_your_profile: Sunting profil Anda
527       my friends: Teman saya
528       no friends: Anda belum menambahkan teman.
529       nearby users: Pengguna lain terdekat
530       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
531         terdekat.
532       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
533       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
534       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
535       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
536   diary_entries:
537     new:
538       title: Entri Baru Catatan Harian
539     form:
540       location: Lokasi
541       use_map_link: Gunakan Peta
542     index:
543       title: Catatan harian pengguna
544       title_friends: Catatan harian teman
545       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
546       user_title: Catatan harian %{user}
547       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
548       new: Entri baru catatan harian
549       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
550       my_diary: Catatan Harian Saya
551       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
552       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
553       older_entries: Entri Lama
554       newer_entries: Entri Baru
555     edit:
556       title: Sunting Entri Catatan Harian
557       marker_text: Lokasi entri catatan harian
558     show:
559       title: Catatan harian %{user} | %{title}
560       user_title: Catatan harian %{user}
561       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
562       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
563       login: Masuk
564     no_such_entry:
565       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
566       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
567       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
568         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
569     diary_entry:
570       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
571       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
572       comment_link: Komentar di entri ini
573       reply_link: Kirim pesan ke penulis
574       comment_count:
575         other: '%{count} komentar'
576       no_comments: Tidak ada komentar
577       edit_link: Edit entri ini
578       hide_link: Sembunyikan entri ini
579       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
580       confirm: Konfirmasi
581       report: Laporkan entri ini
582     diary_comment:
583       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
584       hide_link: Sembunyikan komentar ini
585       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
586       confirm: Konfirmasi
587       report: Laporkan komentar ini
588     location:
589       location: 'Lokasi:'
590       view: Lihat
591       edit: Sunting
592     feed:
593       user:
594         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
595         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
596       language:
597         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
598         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
599           %{language_name}
600       all:
601         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
602         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
603     comments:
604       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
605       heading: Komentar Buku Harian %{user}
606       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
607       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
608       post: Artikel
609       when: Kapan
610       comment: Komentar
611       newer_comments: Komentar Baru
612       older_comments: Komentar Lama
613   doorkeeper:
614     errors:
615       messages:
616         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
617           akhir
618         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
619         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
620         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
621     flash:
622       applications:
623         create:
624           notice: Aplikasi Didaftarkan.
625     openid_connect:
626       errors:
627         messages:
628           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
629             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
630           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
631             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
632           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
633             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
634           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
635             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
636           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
637             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
638     scopes:
639       address: Lihat alamat fisik Anda
640       email: Lihat alamat email Anda
641       openid: Otentikasi akun Anda
642       phone: Lihat nomor telepon Anda
643       profile: Lihat informasi profil Anda
644   errors:
645     contact:
646       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
647       contact: kontak
648       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
649         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
650     forbidden:
651       title: Terlarang
652       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
653         oleh pengurus (HTTP 403)
654     internal_server_error:
655       title: Kesalahan aplikasi
656       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
657         memenuhi permintaan (HTTP 500)
658     not_found:
659       title: Berkas tidak ditemukan
660       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
661         server OpenStreetMap (HTTP 404)
662   friendships:
663     make_friend:
664       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
665       button: Tambahkan sebagai teman
666       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
667       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
668       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
669       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
670         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
671     remove_friend:
672       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
673       button: Hapus sebagai teman
674       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
675       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
676   geocoder:
677     search:
678       title:
679         results_from_html: Hasil dari %{results_link}
680         latlon: Internal
681         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
682         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
683     search_osm_nominatim:
684       prefix:
685         aerialway:
686           cable_car: Kereta Gantung
687           chair_lift: Kursi Gantung
688           drag_lift: Angkat Tarik
689           gondola: Lift Gondola
690           magic_carpet: Lift Sabuk
691           platter: Lift Ski Jepit
692           pylon: Tiang Lift
693           station: Stasiun Aerialway
694           t-bar: Lift Ski T
695           "yes": Kereta Gantung
696         aeroway:
697           aerodrome: Lapangan Terbang
698           airstrip: Landasan
699           apron: Pelataran Pesawat
700           gate: Gerbang Bandara
701           hangar: Hanggar
702           helipad: Helipad
703           holding_position: Tempat Henti Pesawat
704           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
705           parking_position: Posisi Parkir
706           runway: Landasan pacu
707           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
708           taxiway: Landas hubung
709           terminal: Terminal Bandara
710           windsock: Gada-gada
711         amenity:
712           animal_boarding: Penitipan Hewan
713           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
714           arts_centre: Pusat Kesenian
715           atm: ATM
716           bank: Bank
717           bar: Bar
718           bbq: BBQ
719           bench: Bangku
720           bicycle_parking: Parkir Sepeda
721           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
722           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
723           biergarten: Taman Bir
724           blood_bank: Bank Darah
725           boat_rental: Penyewaan Perahu
726           brothel: Bordil
727           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
728           bus_station: Terminal Bus
729           cafe: Kafe
730           car_rental: Penyewaan Mobil
731           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
732           car_wash: Tempat Cuci Mobil
733           casino: Kasino
734           charging_station: Stasiun Pengisian
735           childcare: Perawatan Anak
736           cinema: Bioskop
737           clinic: Klinik
738           clock: Jam
739           college: Perguruan Tinggi
740           community_centre: Gedung Serbaguna
741           conference_centre: Pusat Konvensi
742           courthouse: Gedung Pengadilan
743           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
744           dentist: Dokter Gigi
745           doctors: Dokter
746           drinking_water: Air Minum
747           driving_school: Sekolah Mengemudi
748           embassy: Kedutaan Besar
749           events_venue: Tempat Acara
750           fast_food: Makanan Cepat Saji
751           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
752           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
753           food_court: Tempat Makan
754           fountain: Air Mancur
755           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
756           gambling: Perjudian
757           grave_yard: Kuburan
758           grit_bin: Kotak Halit
759           hospital: Rumah Sakit
760           hunting_stand: Pos Berburu
761           ice_cream: Es Krim
762           internet_cafe: Warung Internet
763           kindergarten: Taman Kanak-kanak
764           language_school: Sekolah Bahasa
765           library: Perpustakaan
766           loading_dock: Bongkar Muat
767           love_hotel: Hotel Mesum
768           marketplace: Pasar
769           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
770           monastery: Biara
771           money_transfer: Layanan Transfer Uang
772           motorcycle_parking: Parkir Motor
773           music_school: Sekolah Musik
774           nightclub: Klub Malam
775           nursing_home: Panti Jompo
776           parking: Parkir
777           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
778           parking_space: Tempat Parkir
779           payment_terminal: Kios Elektronik
780           pharmacy: Apotek
781           place_of_worship: Tempat Ibadah
782           police: Polisi
783           post_box: Kotak Pos
784           post_office: Kantor Pos
785           prison: Penjara
786           pub: Pub
787           public_bath: Pemandian Umum
788           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
789           public_building: Bangunan Publik
790           ranger_station: Pos Jagawana
791           recycling: Titik Daur Ulang
792           restaurant: Restoran
793           sanitary_dump_station: Tangki Septik
794           school: Sekolah
795           shelter: Tempat Berlindung
796           shower: Tempat Pemandian Umum
797           social_centre: Pusat Sosial
798           social_facility: Fasilitas Sosial
799           studio: Studio
800           swimming_pool: Kolam Renang
801           taxi: Taksi
802           telephone: Telepon Umum
803           theatre: Teater
804           toilets: Toilet
805           townhall: Balai Kota
806           training: Pusat Pelatihan
807           university: Universitas
808           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
809           vending_machine: Mesin Penjual
810           veterinary: Bedah Hewan
811           village_hall: Balai Desa
812           waste_basket: Keranjang Sampah
813           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
814           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
815           watering_place: Tempat Minum Hewan
816           water_point: Keran Air Umum
817           weighbridge: Jembatan Timbang
818           "yes": Amenitas
819         boundary:
820           aboriginal_lands: Tanah Adat
821           administrative: Batas Administratif
822           census: Batas Sensus
823           national_park: Taman Nasional
824           political: Daerah Pemilihan
825           protected_area: Kawasan lindung
826           "yes": Perbatasan Wilayah
827         bridge:
828           aqueduct: Saluran Air
829           boardwalk: Jalan Papan Kayu
830           suspension: Jembatan Suspensi
831           swing: Jembatan Gantung
832           viaduct: Jembatan Viaduct
833           "yes": Jembatan
834         building:
835           apartment: Apartemen
836           apartments: Apartemen
837           barn: Gudang Pertanian
838           bungalow: Bungalow
839           cabin: Kabin
840           chapel: Kapel
841           church: Bangunan Gereja
842           civic: Balai Warga
843           college: Bangunan Kolese
844           commercial: Bangunan Komersial
845           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
846           detached: Rumah Tunggal
847           dormitory: Asrama
848           duplex: Rumah Dupleks
849           farm: Rumah Peladang
850           farm_auxiliary: Gudang Ladang
851           garage: Garasi
852           garages: Garasi
853           greenhouse: Rumah Kaca
854           hangar: Hanggar
855           hospital: Bangunan Rumah Sakit
856           hotel: Bangunan Hotel
857           house: Rumah
858           houseboat: Rumah Perahu
859           hut: Pondok
860           industrial: Bangunan Industri
861           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
862           manufacture: Bangunan Manufaktur
863           office: Bangunan Kantor
864           public: Bangunan Publik
865           residential: Bangunan Perumahan
866           retail: Bangunan Retail
867           roof: Atap
868           ruins: Reruntuhan Bangunan
869           school: Bangunan Sekolah
870           semidetached_house: Rumah Dupleks
871           service: Bangunan Teknis
872           shed: Gudang
873           stable: Istal
874           static_caravan: Karavan
875           temple: Bangunan Kuil
876           terrace: Bangunan Teras
877           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
878           university: Bangunan Universitas
879           warehouse: Gudang
880           "yes": Bangunan
881         club:
882           scout: Kwartir Pramuka
883           sport: Klub Olahraga
884           "yes": Klub
885         craft:
886           beekeeper: Peternak Lebah
887           blacksmith: Tukang Besi
888           brewery: Pabrik Bir
889           carpenter: Tukang Kayu
890           caterer: Jasa Boga
891           confectionery: Toko Permen
892           dressmaker: Pembuat baju
893           electrician: Tukang Listrik
894           electronics_repair: Servis Elektronik
895           gardener: Tukang Kebun
896           glaziery: Toko kaca
897           handicraft: Kerajinan Tangan
898           hvac: Tukang AC
899           metal_construction: Tukang Logam
900           painter: Tukang Cat
901           photographer: Fotografer
902           plumber: Tukang Pipa
903           roofer: Tukang Atap
904           sawmill: Penggergajian Kayu
905           shoemaker: Perajin Sepatu
906           stonemason: Tukang Pahat
907           tailor: Penjahit
908           window_construction: Konstruksi Jendela
909           winery: Kilang anggur
910           "yes": Toko Kerajinan
911         emergency:
912           access_point: Titik Akses
913           ambulance_station: Pos Ambulans
914           assembly_point: Titik Kumpul
915           defibrillator: Alat Pacu Jantung
916           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
917           fire_water_pond: Kolam Damkar
918           landing_site: Pintu Masuk Darurat
919           life_ring: Ban Pelampung Darurat
920           phone: Telepon Darurat
921           siren: Sirene Darurat
922           suction_point: Titik Pompa Damkar
923           water_tank: Tangki Air Darurat
924         highway:
925           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
926           bridleway: Jalan Tanah
927           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
928           bus_stop: Halte Bus
929           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
930           corridor: Koridor
931           crossing: Penyeberangan
932           cycleway: Jalur Sepeda
933           elevator: Elevator
934           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
935           emergency_bay: Perhentian Darurat
936           footway: Jalan setapak
937           ford: Arungan
938           give_way: Rambu Lalu Lintas
939           living_street: Jalan Permukiman
940           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
941           motorway: Jalan Tol
942           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
943           motorway_link: Jalan Tol
944           passing_place: Tempat Papasan
945           path: Jalan Setapak
946           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
947           platform: Peron
948           primary: Jalan Primer
949           primary_link: Jalan Primer
950           proposed: Jalan yang Diajukan
951           raceway: Lintasan Balap
952           residential: Jalan Permukiman
953           rest_area: Area Peristirahatan
954           road: Jalan
955           secondary: Jalan Sekunder
956           secondary_link: Jalan Sekunder
957           service: Jalan Pelayanan
958           services: Pelayanan Jalan Tol
959           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
960           steps: Langkah-langkah
961           stop: Rambu Berhenti
962           street_lamp: Lampu Jalan
963           tertiary: Jalan Tersier
964           tertiary_link: Jalan Tersier
965           track: Trek
966           traffic_mirror: Cermin Cembung
967           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
968           trailhead: Awal Jalan Setapak
969           trunk: Jalan Nasional
970           trunk_link: Jalan Nasional
971           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
972           turning_loop: Petak Balon
973           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
974           "yes": Jalan
975         historic:
976           aircraft: Pesawat Bersejarah
977           archaeological_site: Situs arkeologi
978           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
979           battlefield: Medan perang
980           boundary_stone: Batu Pembatas
981           building: Bangunan Bersejarah
982           bunker: Bunker
983           cannon: Meriam Bersejarah
984           castle: Kastil
985           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
986           church: Gereja
987           city_gate: Gerbang Kota
988           citywalls: Dinding Kota
989           fort: Benteng
990           heritage: Situs Warisan
991           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
992           house: Rumah
993           manor: Tanah Bangsawan
994           memorial: Memorial
995           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
996           mine: Tambang
997           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
998           monument: Monumen
999           railway: Rel Kereta Bersejarah
1000           roman_road: Jalan Romawi
1001           ruins: Reruntuhan
1002           rune_stone: Batu Rune
1003           stone: Batu
1004           tomb: Makam
1005           tower: Menara
1006           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
1007           wayside_cross: Pinggir persimpangan
1008           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
1009           wreck: Rongsokan
1010           "yes": Situs Bersejarah
1011         junction:
1012           "yes": Persimpangan
1013         landuse:
1014           allotments: Tanah garap
1015           aquaculture: Budi Daya Perairan
1016           basin: Cekungan
1017           brownfield: Lahan industri
1018           cemetery: Pemakaman
1019           commercial: Wilayah Komersial
1020           conservation: Kawasan Lindung
1021           construction: Lahan Proyek
1022           farmland: Lahan Pertanian
1023           farmyard: Lahan Peternakan
1024           forest: Hutan
1025           garages: Garasi
1026           grass: Rumput
1027           greenfield: Lahan Perkebunan
1028           industrial: Wilayah Industri
1029           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1030           meadow: Padang rumput
1031           military: Kawasan militer
1032           mine: Tambang
1033           orchard: Kebun buah-buahan
1034           plant_nursery: Kebun Bibit
1035           quarry: Tempat Penggalian
1036           railway: Jalur Kereta Api
1037           recreation_ground: Taman Rekreasi
1038           religious: Lahan Tempat Ibadah
1039           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1040           reservoir_watershed: DAS reservoir
1041           residential: Wilayah Permukiman
1042           retail: Wilayah Perdagangan
1043           village_green: Desa Hijau
1044           vineyard: Kebun anggur
1045           "yes": Lahan Guna
1046         leisure:
1047           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1048           amusement_arcade: Arkade Permainan
1049           bandstand: Panggung Gazebo
1050           beach_resort: Resort Pantai
1051           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1052           bleachers: Tribun Terbuka
1053           bowling_alley: Arena Boling
1054           common: Lahan Publik
1055           dance: Lantai Dansa
1056           dog_park: Taman Anjing
1057           firepit: Bangku Api Unggun
1058           fishing: Tempat Pemancingan
1059           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1060           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1061           garden: Kebun
1062           golf_course: Taman Golf
1063           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1064           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1065           marina: Pantai
1066           miniature_golf: Mini Golf
1067           nature_reserve: Cagar Alam
1068           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1069           park: Taman
1070           picnic_table: Meja Piknik
1071           pitch: Lapangan Olahraga
1072           playground: Taman Bermain
1073           recreation_ground: Taman Rekreasi
1074           resort: Resor
1075           sauna: Sauna
1076           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1077           sports_centre: Pusat Olahraga
1078           stadium: Stadion
1079           swimming_pool: Kolam Renang
1080           track: Trek Lari
1081           water_park: Taman Air
1082           "yes": Plesir
1083         man_made:
1084           adit: Pintu Tambang
1085           advertising: Iklan
1086           antenna: Antena
1087           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1088           beacon: Sinyal Pandu
1089           beam: Balok
1090           beehive: Sarang Lebah
1091           breakwater: Pemecah Gelombang
1092           bridge: Jembatan
1093           bunker_silo: Bungker
1094           cairn: Batu Bertumpuk
1095           chimney: Cerobong Asap
1096           clearcut: Babatan Hutan
1097           communications_tower: Menara Komunikasi
1098           crane: Derek
1099           cross: Salib
1100           dolphin: Tiang Tambat
1101           dyke: Bendungan Tanah
1102           embankment: Tanggul
1103           flagpole: Tiang Bendera
1104           gasometer: Kilang
1105           groyne: Pemecah Endapan
1106           kiln: Tanur
1107           lighthouse: Mercusuar
1108           manhole: Lubang Got
1109           mast: Tiang Kecil
1110           mine: Tambang
1111           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1112           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1113           petroleum_well: Sumur Minyak
1114           pier: Dermaga
1115           pipeline: Jalur Pipa
1116           pumping_station: Stasiun Pompa
1117           reservoir_covered: Waduk Beratap
1118           silo: Silo
1119           snow_cannon: Mesin Salju
1120           snow_fence: Pagar Salju
1121           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1122           street_cabinet: Lemari Kabel
1123           surveillance: Pengawasan
1124           telescope: Teleskop
1125           tower: Menara
1126           utility_pole: Tiang Utilitas
1127           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1128           watermill: Kincir Air
1129           water_tap: Keran Air
1130           water_tower: Menara Air
1131           water_well: Sumur
1132           water_works: Penyediaan Air
1133           windmill: Kincir Angin
1134           works: Pabrik
1135           "yes": Buatan Manusia
1136         military:
1137           airfield: Lapangan Udara Militer
1138           barracks: Barak
1139           bunker: Bunker
1140           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1141           trench: Parit
1142           "yes": Militer
1143         mountain_pass:
1144           "yes": Perlintasan Pegunungan
1145         natural:
1146           atoll: Atol
1147           bare_rock: Daratan Batu
1148           bay: Teluk
1149           beach: Pantai
1150           cape: Tanjung
1151           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1152           cliff: Tebing
1153           coastline: Pesisir
1154           crater: Kawah
1155           dune: Bukit Pasir
1156           fell: Tebangan
1157           fjord: Arungan
1158           forest: Hutan
1159           geyser: Geiser
1160           glacier: Gletser
1161           grassland: Rerumputan
1162           heath: Padang Rumpur
1163           hill: Bukit
1164           hot_spring: Mata Air Panas
1165           island: Pulau
1166           isthmus: Tanah Genting
1167           land: Lahan
1168           marsh: Rawa
1169           moor: Tegalan
1170           mud: Lumpur
1171           peak: Puncak
1172           peninsula: Semenanjung
1173           point: Titik
1174           reef: Batu Karang
1175           ridge: Punggung Bukit
1176           rock: Batu
1177           saddle: Sadel
1178           sand: Pasir
1179           scree: Kerikil
1180           scrub: Semak Belukar
1181           shingle: Pasir Batu
1182           spring: Mata Air
1183           stone: Batu
1184           strait: Selat
1185           tree: Pohon
1186           tree_row: Barisan Pohon
1187           tundra: Tundra
1188           valley: Lembah
1189           volcano: Gunung berapi
1190           water: Air
1191           wetland: Lahan Basah
1192           wood: Kayu
1193           "yes": Bentang Alam
1194         office:
1195           accountant: Akuntan
1196           administrative: Tata Usaha
1197           advertising_agency: Agen Periklanan
1198           architect: Arsitek
1199           association: Perhimpunan
1200           company: Perusahaan
1201           diplomatic: Kantor Diplomatik
1202           educational_institution: Institusi Pendidikan
1203           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1204           energy_supplier: Kantor Energi
1205           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1206           financial: Kantor Keuangan
1207           government: Kantor Pemerintah
1208           insurance: Kantor Asuransi
1209           it: Kantor TI
1210           lawyer: Pengacara
1211           logistics: Kantor Logistik
1212           newspaper: Kantor Koran
1213           ngo: Kantor LSM
1214           notary: Notaris
1215           religion: Kantor Agama
1216           research: Kantor Riset
1217           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1218           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1219           travel_agent: Agen Perjalanan
1220           "yes": Kantor
1221         place:
1222           allotments: Tanah Garapan
1223           archipelago: Kepulauan
1224           city: Kota
1225           city_block: Blok Kota
1226           country: Negara
1227           county: Provinsi
1228           farm: Pertanian
1229           hamlet: Desa
1230           house: Rumah
1231           houses: Rumah (jamak)
1232           island: Pulau
1233           islet: Pulau Kecil
1234           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1235           locality: Lokal
1236           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1237           neighbourhood: Lingkungan
1238           plot: Kavling
1239           postcode: Kode Pos
1240           quarter: Distrik
1241           region: Wilayah
1242           sea: Laut
1243           square: Anggana
1244           state: Negara Bagian
1245           subdivision: Cabang
1246           suburb: Pinggiran kota
1247           town: Kota
1248           village: Desa
1249           "yes": Tempat
1250         railway:
1251           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1252           buffer_stop: Badug Rel
1253           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1254           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1255           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1256           halt: Pemberhentian kereta
1257           junction: Persimpangan Rel
1258           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1259           light_rail: Kereta api cepat
1260           miniature: Miniatur Kereta Api
1261           monorail: Monorel
1262           narrow_gauge: Sepur Sempit
1263           platform: Peron Kereta
1264           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1265           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1266           rail: Rel
1267           spur: Sepur Kereta
1268           station: Stasiun Kereta Api
1269           stop: Perhentian Kereta Api
1270           subway: Kereta api bawah tanah
1271           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1272           switch: Titik Kereta Api
1273           tram: Jalur Trem
1274           tram_stop: Perhentian Trem
1275           turntable: Pemutar Rel
1276           yard: Emplasemen
1277         shop:
1278           agrarian: Toko Pertanian
1279           alcohol: Pub (di Inggris)
1280           antiques: Toko Benda Antik
1281           appliance: Toko Perabot
1282           art: Toko Kerajinan Tangan
1283           baby_goods: Barang-barang Bayi
1284           bag: Toko Tas
1285           bakery: Toko Roti
1286           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1287           beauty: Toko Kecantikan
1288           bed: Produk Seprai
1289           beverages: Toko Minuman
1290           bicycle: Toko Sepeda
1291           bookmaker: Juru Taruh
1292           books: Toko Buku
1293           boutique: Butik
1294           butcher: Toko Daging
1295           car: Showroom Mobil
1296           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1297           car_repair: Bengkel Mobil
1298           carpet: Toko Karpet
1299           charity: Toko Amal
1300           cheese: Toko Keju
1301           chemist: Toko Kimia
1302           chocolate: Coklat
1303           clothes: Toko Baju
1304           coffee: Toko Kopi
1305           computer: Toko Komputer
1306           confectionery: Toko Konfeksi
1307           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1308           copyshop: Fotokopi
1309           cosmetics: Toko Kosmetik
1310           craft: Toko Suplai Kriya
1311           curtain: Toko Tirai
1312           dairy: Toko Produk Susu
1313           deli: Siap saji
1314           department_store: Toko serba ada
1315           discount: Toko Barang Obral
1316           doityourself: Toko Swakriya
1317           dry_cleaning: Dry Cleaning
1318           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1319           electronics: Toko Elektronik
1320           erotic: Toko Dewasa
1321           estate_agent: Agen Properti
1322           fabric: Toko Tekstil
1323           farm: Toko Pertanian
1324           fashion: Toko Mode
1325           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1326           florist: Toko Bunga
1327           food: Toko Makanan
1328           frame: Toko Bingkai Foto
1329           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1330           furniture: Toko Meubel
1331           garden_centre: Pusat Kebun
1332           gas: Toko Elpiji
1333           general: Toko Umum
1334           gift: Toko Hadiah
1335           greengrocer: Toko Sayuran
1336           grocery: Toko Sembako
1337           hairdresser: Penata Rambut
1338           hardware: Toko Perangkat Keras
1339           health_food: Toko Makanan Sehat
1340           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1341           herbalist: Herbalis
1342           hifi: Toko Hi-Fi
1343           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1344           ice_cream: Toko Es Krim
1345           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1346           jewelry: Toko Perhiasan
1347           kiosk: Kios/Warung
1348           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1349           laundry: Penatu
1350           locksmith: Ahli Kunci
1351           lottery: Lotere
1352           mall: Mal
1353           massage: Pijat
1354           medical_supply: Toko Suplai Medis
1355           mobile_phone: Toko Handphone
1356           money_lender: Peminjaman Uang
1357           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1358           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1359           music: Toko Musik
1360           musical_instrument: Instrumen Musik
1361           newsagent: Agen Surat Kabar
1362           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1363           optician: Optik
1364           organic: Toko Makanan Organik
1365           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1366           paint: Toko Cat
1367           pastry: Toko Kue Pastri
1368           pawnbroker: Rumah Gadai
1369           perfumery: Toko Parfum
1370           pet: Toko Hewan
1371           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1372           photo: Studio Foto
1373           seafood: Boga Bahari
1374           second_hand: Toko loak
1375           sewing: Toko Jahit
1376           shoes: Toko Sepatu
1377           sports: Toko Olahraga
1378           stationery: Toko Alat Tulis
1379           storage_rental: Gudang Sewaan
1380           supermarket: Supermarket
1381           tailor: Penjahit
1382           tattoo: Studio Tato
1383           tea: Toko Teh
1384           ticket: Toko Tiket
1385           tobacco: Toko Tembakau
1386           toys: Toko Mainan
1387           travel_agency: Agen Perjalanan
1388           tyres: Toko Ban
1389           vacant: Toko Kosong
1390           variety_store: Toko Aneka Ragam
1391           video: Toko Video
1392           video_games: Toko Permainan Video
1393           wholesale: Toko Grosir
1394           wine: Toko Minuman Beralkohol
1395           "yes": Toko
1396         tourism:
1397           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1398           apartment: Apartemen Liburan
1399           artwork: Karya Seni
1400           attraction: Atraksi
1401           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1402           cabin: Kabin Turis
1403           camp_pitch: Perkemahan
1404           camp_site: Perkemahan
1405           caravan_site: Tempat Karavan
1406           chalet: Vila
1407           gallery: Galeri
1408           guest_house: Rumah Tamu
1409           hostel: Hostel
1410           hotel: Hotel
1411           information: Informasi
1412           motel: Motel
1413           museum: Museum
1414           picnic_site: Tempat Piknik
1415           theme_park: Taman Hiburan
1416           viewpoint: Sudut Pandang
1417           wilderness_hut: Rumah Singgah
1418           zoo: Kebun Binatang
1419         tunnel:
1420           building_passage: Lorong Bangunan
1421           culvert: Gorong-gorong
1422           "yes": Terowongan
1423         waterway:
1424           artificial: Jalur Air Buatan
1425           boatyard: Halaman Kapal
1426           canal: Kanal
1427           dam: Bendungan
1428           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1429           ditch: Parit
1430           dock: Dermaga
1431           drain: Saluran Air
1432           lock: Pintu Air
1433           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1434           mooring: Sandaran Kapal
1435           rapids: Jeram
1436           river: Sungai
1437           stream: Arus
1438           wadi: Sungai Kering
1439           waterfall: Air Terjun
1440           weir: Tanggul Sungai
1441           "yes": Jalur Air
1442       admin_levels:
1443         level2: Batas Negara
1444         level3: Batas Wilayah
1445         level4: Batas Negara Bagian
1446         level5: Batas Wilayah
1447         level6: Batas Provinsi
1448         level7: Batas Munisipalitas
1449         level8: Batas Kota/Kabupaten
1450         level9: Batas Desa
1451         level10: Batas kota pinggiran
1452         level11: Batas RT
1453       types:
1454         cities: Kota (jamak)
1455         towns: Kota Kecil (jamak)
1456         places: Tempat (jamak)
1457     results:
1458       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1459       more_results: Hasil lainnya
1460   issues:
1461     index:
1462       title: Isu
1463       select_status: Pilih Status
1464       select_type: Pilih Jenis
1465       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1466       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1467       not_updated: Tidak Diperbarui
1468       search: Cari
1469       search_guidance: 'Cari Isu:'
1470       user_not_found: Pengguna tidak ada
1471       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1472       status: Status
1473       reports: Laporan
1474       last_updated: Terakhir Diperbarui
1475       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1476       link_to_reports: Lihat Laporan
1477       reports_count:
1478         other: '%{count} Laporan'
1479       reported_item: Butir dilaporkan
1480       states:
1481         ignored: Diabaikan
1482         open: Dibuka
1483         resolved: Diselesaikan
1484     show:
1485       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1486       reports:
1487         other: '%{count} laporan'
1488       no_reports: Tidak ada laporan
1489       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1490       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1491       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1492       resolve: Selesaikan
1493       ignore: Abaikan
1494       reopen: Buka lagi
1495       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1496       read_reports: Baca Laporan
1497       new_reports: Laporan Baru
1498       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1499       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1500       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1501     resolve:
1502       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1503     ignore:
1504       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1505     reopen:
1506       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1507     comments:
1508       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1509       reassign_param: Tugaskan Kembali Masalah?
1510     reports:
1511       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1512     helper:
1513       reportable_title:
1514         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1515         note: 'Catatan #%{note_id}'
1516   issue_comments:
1517     create:
1518       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1519       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1520         kembali
1521   reports:
1522     new:
1523       title_html: Laporkan %{link}
1524       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1525       disclaimer:
1526         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1527         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1528         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1529           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1530         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1531           yang bersangkutan
1532       categories:
1533         diary_entry:
1534           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1535           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1536           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1537           other_label: Lainnya
1538         diary_comment:
1539           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1540           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1541           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1542           other_label: Lainnya
1543         user:
1544           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1545           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1546           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1547           vandal_label: Pengguna ini vandal
1548           other_label: Lainnya
1549         note:
1550           spam_label: Catatan ini spam
1551           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1552           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1553           other_label: Lainnya
1554     create:
1555       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1556       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1557   layouts:
1558     logo:
1559       alt_text: logo OpenStreetMap
1560     home: Menuju ke Halaman Utama
1561     logout: Keluar Log
1562     log_in: Masuk Log
1563     sign_up: Mendaftar
1564     start_mapping: Mulai Pemetaan
1565     edit: Sunting
1566     history: Riwayat
1567     export: Ekspor
1568     issues: Masalah
1569     data: Data
1570     export_data: Ekspor Data
1571     gps_traces: Jejak GPS
1572     gps_traces_tooltip: Mengatur jejak GPS
1573     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1574     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
1575     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1576     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
1577     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1578     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1579       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1580     intro_2_create_account: Buat Akun
1581     hosting_partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, dan
1582       %{partners} lainnya.
1583     partners_ucl: UCL
1584     partners_fastly: Fastly
1585     partners_bytemark: Hosting Bytemark
1586     partners_partners: mitra
1587     tou: Ketentuan Penggunaan
1588     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1589       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1590     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1591       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1592     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
1593     help: Bantuan
1594     about: Tentang
1595     copyright: Hak Cipta
1596     communities: Komunitas
1597     community: Komunitas
1598     community_blogs: Blog Komunitas
1599     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
1600     make_a_donation:
1601       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
1602       text: Menyumbang
1603     learn_more: Pelajari Lagi
1604     more: Selanjutnya
1605   user_mailer:
1606     diary_comment_notification:
1607       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1608       hi: Halo %{to_user},
1609       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1610         dengan subjek %{subject}:'
1611       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1612         dengan subjek %{subject}:'
1613       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1614         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1615       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1616         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1617     message_notification:
1618       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1619       hi: Halo %{to_user},
1620       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1621         dengan subjek %{subject}:'
1622       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1623         dengan subjek %{subject}:'
1624       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1625         kepada penulis di %{replyurl}
1626       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1627         %{replyurl}
1628     friendship_notification:
1629       hi: Halo %{to_user},
1630       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1631       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1632       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1633       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1634       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1635       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1636     gpx_description:
1637       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1638         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1639       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1640         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1641     gpx_failure:
1642       hi: Halo %{to_user},
1643       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1644       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1645         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1646       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1647     gpx_success:
1648       hi: Halo %{to_user},
1649       loaded:
1650         other: berhasil dimuat dengan %{trace_points} dari %{count} titik yang mungkin.
1651       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1652         di %{url}.
1653       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1654     signup_confirm:
1655       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1656       greeting: Halo!
1657       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1658       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1659         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1660         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1661       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1662         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1663     email_confirm:
1664       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1665       greeting: Halo,
1666       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1667         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1668       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1669         mengkonfirmasi perubahan.
1670     lost_password:
1671       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1672       greeting: Halo,
1673       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1674         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1675       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1676         ulang kata sandi.
1677     note_comment_notification:
1678       anonymous: Seorang pengguna anonim
1679       greeting: Halo,
1680       commented:
1681         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1682           catatan Anda'
1683         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1684           yang Anda minati'
1685         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1686           peta Anda dekat %{place}.'
1687         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1688           peta Anda dekat %{place}.'
1689         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1690           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1691         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1692           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1693       closed:
1694         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1695           catatan Anda'
1696         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1697           yang Anda minati'
1698         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1699           dekat %{place}.'
1700         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1701           Anda di dekat %{place}.'
1702         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1703           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1704         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1705           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1706       reopened:
1707         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1708           satu catatan Anda'
1709         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1710           yang Anda minati'
1711         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1712           Anda dekat %{place}.'
1713         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1714           peta Anda di dekat %{place}.'
1715         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1716           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1717         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1718           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1719       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1720       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1721     changeset_comment_notification:
1722       hi: Halo %{to_user},
1723       greeting: Halo,
1724       commented:
1725         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1726           Anda'
1727         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1728           ikuti'
1729         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1730           Anda pukul %{time}'
1731         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1732           satu set perubahan Anda'
1733         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1734           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1735         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1736           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1737         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1738         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1739         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1740       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1741       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1742         %{url}.
1743       unsubscribe: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1744         %{url} dan kli "Berhenti berlangganan".
1745       unsubscribe_html: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1746         %{url} dan tekan "Berhenti berlangganan".
1747   confirmations:
1748     confirm:
1749       heading: Periksa surel Anda!
1750       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1751       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1752         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1753       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1754         akun Anda.
1755       button: Konfirmasi
1756       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1757       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1758       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1759       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1760       click_here: klik di sini
1761     confirm_resend:
1762       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1763     confirm_email:
1764       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1765       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1766         alamat email baru Anda.
1767       button: Konfirmasi
1768       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1769       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1770       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1771     resend_success_flash:
1772       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1773         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1774       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1775         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1776   messages:
1777     inbox:
1778       title: Kotak Masuk
1779       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1780       new_messages:
1781         one: '%{count} pesan baru'
1782         other: '%{count} pesan baru'
1783       old_messages:
1784         one: '%{count} pesan lama'
1785         other: '%{count} pesan lama'
1786       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1787         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1788       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1789     messages_table:
1790       from: Dari
1791       to: Kepada
1792       subject: Subyek
1793       date: Tanggal
1794       actions: Tindakan
1795     message_summary:
1796       unread_button: Tandai belum dibaca
1797       read_button: Tandai sudah dibaca
1798       reply_button: Balas
1799       destroy_button: Hapus
1800       unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1801     new:
1802       title: Kirim Pesan
1803       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1804       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1805     create:
1806       message_sent: Pesan terkirim
1807       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1808         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1809     no_such_message:
1810       title: Tidak ada pesan
1811       heading: Tidak ada pesan
1812       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1813     outbox:
1814       title: Kotak keluar
1815       actions: Tindakan
1816       messages:
1817         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1818         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1819       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1820         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1821       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1822     muted:
1823       title: Pesan yang Dibisukan
1824       messages:
1825         other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1826     reply:
1827       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim
1828         ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas.
1829     show:
1830       title: Baca pesan
1831       reply_button: Balas
1832       unread_button: Tandai belum dibaca
1833       destroy_button: Hapus
1834       back: Kembali
1835       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1836         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna
1837         yang benar untuk membacanya.
1838     sent_message_summary:
1839       destroy_button: Hapus
1840     heading:
1841       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1842       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1843       muted_messages: Pesan yang dibisukan
1844     mark:
1845       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1846       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1847     unmute:
1848       notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1849       error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1850     destroy:
1851       destroyed: Pesan dihapus
1852   passwords:
1853     new:
1854       title: Kehilangan kata sandi
1855       heading: Lupa Kata Sandi?
1856       email address: Alamat Email
1857       new password button: Setel ulang kata sandi
1858       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1859         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1860         kata sandi Anda.
1861     create:
1862       notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan
1863         agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1864       notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1865     edit:
1866       title: Setel ulang kata sandi
1867       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1868       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1869       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1870     update:
1871       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1872       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1873         diperiksa?
1874   preferences:
1875     show:
1876       title: Preferensi Saya
1877       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1878       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1879       edit_preferences: Ubah Preferensi
1880     edit:
1881       title: Ubah Preferensi
1882       save: Perbarui Preferensi
1883       cancel: Batal
1884     update:
1885       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1886     update_success_flash:
1887       message: Preferensi telah diperbarui.
1888   profiles:
1889     edit:
1890       title: Sunting Profil
1891       save: Perbarui Profil
1892       cancel: Batal
1893       image: Gambar
1894       gravatar:
1895         gravatar: Gunakan Gravatar
1896         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1897         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1898         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1899       new image: Tambahkan gambar
1900       keep image: Gunakan gambar saat ini
1901       delete image: Hapus gambar saat ini
1902       replace image: Ganti gambar saat ini
1903       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1904         100x100)
1905       home location: Lokasi Beranda
1906       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1907       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1908         peta?
1909       show: Tampilkan
1910       delete: Hapus
1911       undelete: Batal hapus
1912     update:
1913       success: Profil telah diperbarui.
1914       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1915   sessions:
1916     new:
1917       title: Login
1918       heading: Login
1919       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1920       password: Kata Sandi
1921       remember: Ingat saya
1922       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1923       login_button: Login
1924       register now: Daftar sekarang
1925       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1926       no account: Belum memiliki akun?
1927       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1928       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1929       auth_providers:
1930         openid:
1931           title: Masuk log dengan OpenID
1932           alt: Masuk log dengan URL OpenID
1933         google:
1934           title: Masuk log dengan Google
1935           alt: Masuk dengan Google OpenID
1936         facebook:
1937           title: Masuk dengan Facebook
1938           alt: Masuk dengan akun Facebook
1939         microsoft:
1940           title: Masuk dengan Microsoft
1941           alt: Masuk dengan akun Microsoft
1942         github:
1943           title: Masuk dengan GitHub.
1944           alt: Masuk dengan Akun GitHub.
1945         wikipedia:
1946           title: Masuk log dengan Wikipedia
1947           alt: Masuk log dengan akun Wikipedia
1948         wordpress:
1949           title: Masuk log dengan Wordpress
1950           alt: Masuk log dengan Wordpress OpenID
1951         aol:
1952           title: Masuk log dengan AOL
1953           alt: Masuk dengan AOL OpenID
1954     destroy:
1955       title: Logout
1956       heading: Logout dari OpenStreetMap
1957       logout_button: Logout
1958     suspended_flash:
1959       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1960       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1961       support: bantuan
1962   shared:
1963     markdown_help:
1964       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1965       headings: Judul
1966       heading: Judul
1967       subheading: Subjudul
1968       unordered: Daftar tak berurut
1969       ordered: Daftar terurut
1970       first: Butir pertama
1971       second: Butir kedua
1972       link: Tautan
1973       text: Teks
1974       image: Gambar
1975       alt: Teks alternatif
1976       url: URL
1977       codeblock: Blok kode
1978     richtext_field:
1979       edit: Sunting
1980       preview: Pratayang
1981   site:
1982     about:
1983       next: Berikutnya
1984       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1985       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1986         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1987       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1988         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1989         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1990       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1991       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1992         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1993         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1994       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1995       community_driven_1_html: |-
1996         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1997         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1998         %{osm_foundation_link}.
1999       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
2000       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
2001       community_driven_community_blogs: blog komunitas
2002       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
2003       open_data_title: Data Terbuka
2004       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
2005         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
2006         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
2007         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
2008         untuk ketentuan lebih lanjut.'
2009       open_data_open_data: data terbuka
2010       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
2011       legal_title: Legal
2012       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
2013         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
2014         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
2015         dan %{privacy_policy_link} kami.
2016       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2017       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
2018       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
2019       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
2020       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
2021         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
2022       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
2023       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
2024         %{registered_trademarks_link}.
2025       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
2026       partners_title: Rekan
2027     copyright:
2028       foreign:
2029         title: Tentang terjemahan ini
2030         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
2031           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
2032         english_link: asli bahasa Inggris
2033       native:
2034         title: Tentang halaman ini
2035         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
2036           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
2037           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
2038         native_link: versi bahasa Indonesia
2039         mapping_link: memulai pemetaan
2040       legal_babble:
2041         title_html: Hak Cipta & Lisensi
2042         introduction_1_html: |-
2043           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
2044           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
2045         introduction_1_open_data: data terbuka
2046         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2047         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2048         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2049           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2050           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2051           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2052           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2053         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2054         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2055           (CC BY-SA 2.0).
2056         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2057         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2058         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2059           untuk melakukan dua hal berikut:'
2060         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2061           hak cipta kami.
2062         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2063         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2064           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2065           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2066           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2067         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2068         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2069           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2070           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2071           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2072           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2073           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2074         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2075         attribution_example:
2076           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2077             halaman web
2078           title: Contoh atribusi
2079         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2080         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2081           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2082         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2083         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2084           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2085           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2086         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2087         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2088         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2089         contributors_title_html: Kontributor kami
2090         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2091           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2092           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2093         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2094           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2095           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2096         contributors_at_austria: Austria
2097         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2098         contributors_at_cc_by: CC BY
2099         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2100         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2101         contributors_au_credit_html: |-
2102           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2103           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2104         contributors_au_australia: Australia
2105         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2106         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2107           (CC BY 4.0)
2108         contributors_ca_credit_html: |-
2109           %{canada}: Mengandung data dari
2110           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2111         contributors_ca_canada: Kanada
2112         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2113           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2114         contributors_cz_czechia: Ceko
2115         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2116           (CC BY 4.0)
2117         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2118           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2119           %{nlsfi_license_link}.'
2120         contributors_fi_finland: Finlandia
2121         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2122         contributors_fr_credit_html: |-
2123           %{france}: Mengandung data dari
2124           Direction Générale des Impôts.
2125         contributors_fr_france: Prancis
2126         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2127           2007 (%{and_link})'
2128         contributors_nl_netherlands: Belanda
2129         contributors_nz_credit_html: |-
2130           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2131           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2132         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2133         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2134         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2135         contributors_rs_credit_html: |-
2136           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2137           (informasi publik Serbia), 2018.
2138         contributors_rs_serbia: Serbia
2139         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2140         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2141         contributors_si_credit_html: |-
2142           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2143           (penerangan umum Slovenia).
2144         contributors_si_slovenia: Slovenia
2145         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2146         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2147         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2148           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2149           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2150         contributors_es_spain: Spanyol
2151         contributors_es_ign: IGN
2152         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2153         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2154           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2155         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2156         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2157         contributors_gb_credit_html: |-
2158           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2159           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2160         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2161         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2162           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2163         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2164         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2165           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2166           atau menerima tanggung jawab apapun.
2167         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2168         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2169           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2170           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2171         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2172           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2173           isi %{online_filing_page_link}.
2174         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2175         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2176         trademarks_title: Merek dagang
2177         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2178           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2179           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2180           kami.
2181         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2182     index:
2183       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2184         menonaktifkan JavaScript.
2185       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2186       permalink: Permalink
2187       shortlink: Shortlink
2188       createnote: Tambahkan catatan
2189       license:
2190         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2191       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2192         dan opsi remote control telah diaktifkan
2193     edit:
2194       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2195       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2196         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2197       user_page_link: halaman pengguna
2198       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2199       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2200       no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
2201         untuk fitur ini.
2202     export:
2203       title: Ekspor
2204       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2205       licence: Lisensi
2206       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2207         (ODbL).
2208       odbl: Open Data Commons Open Database License
2209       too_large:
2210         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2211           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2212         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2213           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2214           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2215         planet:
2216           title: Planet OSM
2217           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2218             secara rutin
2219         overpass:
2220           title: Melebihi API
2221           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2222         geofabrik:
2223           title: Unduhan Geofabrik
2224           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2225             yang dipilih
2226         other:
2227           title: Sumber Lain
2228           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2229       export_button: Ekspor
2230     fixthemap:
2231       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2232       how_to_help:
2233         title: Cara Membantu
2234         join_the_community:
2235           title: Bergabung dengan komunitas
2236           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2237             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2238             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2239             memperbaiki data diri."
2240         add_a_note:
2241           instructions_1_html: |-
2242             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2243             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2244       other_concerns:
2245         title: Kekhawatiran lain
2246         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2247           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2248           %{working_group_link} yang terkait."
2249         copyright: halaman hak cipta
2250         working_group: satgas OSMF
2251     help:
2252       title: Dapatkan Bantuan
2253       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2254         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2255         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2256       welcome:
2257         url: /welcome
2258         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2259         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2260       beginners_guide:
2261         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2262         title: Pedoman Pemula
2263         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2264       community:
2265         title: Forum komunitas
2266         description: Forum bincang-bincang OpenStreetMap.
2267       mailing_lists:
2268         title: Daftar Alamat
2269         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2270           menurut berbagai topik dan daerah.
2271       irc:
2272         title: IRC
2273         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2274           topik.
2275       switch2osm:
2276         title: switch2osm
2277         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2278           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2279       welcomemat:
2280         title: Untuk Lembaga-lembaga
2281         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2282           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2283       wiki:
2284         title: Wiki OpenStreetMap
2285         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2286     potlatch:
2287       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2288         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2289         di penjelajah web.
2290       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2291       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2292       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2293         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2294       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2295     any_questions:
2296       title: Ada pertanyaan?
2297       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2298         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2299         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2300       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2301       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2302     sidebar:
2303       search_results: Hasil Pencarian
2304       close: Tutup
2305     search:
2306       search: Pencarian
2307       get_directions: Dapatkan petunjuk arah
2308       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2309       from: Dari
2310       to: Ke
2311       where_am_i: Di mana ini?
2312       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2313       submit_text: Lanjut
2314       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2315     key:
2316       table:
2317         entry:
2318           motorway: Jalan Tol
2319           main_road: Jalan utama
2320           trunk: Jalan nasional
2321           primary: Jalan Primer
2322           secondary: Jalan Sekunder
2323           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2324           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2325           track: Trek
2326           bridleway: Jalan Tanah
2327           cycleway: Jalur Sepeda
2328           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2329           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2330           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2331           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2332           footway: Jalan Setapak
2333           rail: Rel Kereta
2334           train: Kereta
2335           subway: Kereta bawah tanah
2336           ferry: Feri
2337           light_rail: Kereta api ringan
2338           tram: Trem
2339           trolleybus: Kereta dorong
2340           bus: Bus
2341           cable_car: Kereta Kabel
2342           chair_lift: Kereta gantung
2343           runway: Landasan bandara
2344           taxiway: Landas hubung
2345           apron: Tempat Parkir Pesawat
2346           admin: Batas administrasi
2347           capital: Ibu kota
2348           city: Kota
2349           orchard: Kebun buah
2350           vineyard: Kebun anggur
2351           forest: Hutan
2352           wood: Kayu
2353           farmland: Lahan pertanian
2354           grass: Rumput
2355           meadow: Padang rumput
2356           bare_rock: Daratan batu
2357           sand: Pasir
2358           golf: Lapangan Golf
2359           park: Taman
2360           common: Umum
2361           built_up: Daerah yang dibangun
2362           resident: Area Permukiman
2363           retail: Area pertokoan
2364           industrial: Kawasan industri
2365           commercial: Area komersial
2366           heathland: Semak
2367           scrubland: Semak belukar
2368           lake: Danau
2369           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2370           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2371           glacier: Gletser
2372           reef: Batu karang
2373           wetland: Lahan basah
2374           farm: Pertanian
2375           brownfield: Lahan kosong
2376           cemetery: Pemakaman
2377           allotments: Tanah garap
2378           pitch: Lapangan Olahraga
2379           centre: Pusat Olahraga
2380           beach: Pantai
2381           reserve: Cagar Alam
2382           military: Kawasan militer
2383           school: Sekolah
2384           university: Universitas
2385           hospital: Rumah sakit
2386           building: Bangunan Penting
2387           station: Stasiun Kereta Api
2388           summit: Puncak
2389           peak: Puncak
2390           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2391           bridge: Black casing = jembatan
2392           private: Akses pribadi
2393           destination: Akses tujuan
2394           construction: Jalan sedang diperbaiki
2395           bus_stop: Halte bus
2396           stop: Perhentian
2397           bicycle_shop: Toko sepeda
2398           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2399           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2400           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2401           toilets: Toilet
2402     welcome:
2403       title: Selamat datang!
2404       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2405         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2406         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2407       whats_on_the_map:
2408         title: Apa yang ada di Peta
2409         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2410           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2411           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2412         real_and_current: nyata dan mutakhir
2413         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2414           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2415           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2416           izin oleh penerbitnya.
2417         doesnt: bukan
2418       basic_terms:
2419         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2420         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2421           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2422         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2423           untuk mengedit peta.'
2424         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2425           atau sebatang pohon.'
2426         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2427           kali, danau, atau bangunan.'
2428         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2429           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2430         editor: Editor
2431         node: Titik
2432         way: Garis
2433         tag: Tag
2434       rules:
2435         title: Aturan!
2436         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2437           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2438           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2439           dan %{automated_edits_link}.
2440         imports: Impor
2441         automated_edits: Edit Otomatis
2442       start_mapping: Mulai pemetaan
2443       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2444       add_a_note:
2445         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2446         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2447           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2448         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2449           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2450           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2451         the_map: peta
2452     communities:
2453       title: Komunitas
2454       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2455         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2456         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2457         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2458       local_chapters:
2459         title: Perkumpulan Lokal
2460         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2461           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2462           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2463           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2464           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2465         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2466           Lokal:'
2467       other_groups:
2468         title: Kelompok Lain
2469         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2470           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2471           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2472           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2473         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2474   traces:
2475     visibility:
2476       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2477       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2478         berurut)
2479       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2480         cap waktu)
2481       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2482         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2483     new:
2484       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2485       visibility_help: apa artinya ini?
2486       help: Bantuan
2487       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2488     create:
2489       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2490       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2491         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2492         kepada Anda saat selesai.
2493       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2494         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2495       traces_waiting:
2496         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2497           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2498           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2499         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2500           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2501           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2502     edit:
2503       cancel: Batal
2504       title: Mengedit jejak %{name}
2505       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2506       visibility_help: apa artinya ini?
2507     update:
2508       updated: Jejak diperbarui
2509     trace_optionals:
2510       tags: 'Tags:'
2511     show:
2512       title: Melihat jejak %{name}
2513       heading: Melihat trek %{name}
2514       pending: TERTUNDA
2515       filename: 'Nama File:'
2516       download: download
2517       uploaded: 'Diupload:'
2518       points: 'Poin/Titik:'
2519       start_coordinates: Koordinat Awal
2520       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2521       map: peta
2522       edit: edit
2523       owner: 'Pemilik:'
2524       description: 'Deskripsi:'
2525       tags: 'Tag:'
2526       none: Tidak ada
2527       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2528       delete_trace: Hapus trek ini
2529       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2530       visibility: Visibilitas
2531       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2532     trace_paging_nav:
2533       older: Jejak-jejak Lama
2534       newer: Trek-trek terbaru
2535     trace:
2536       pending: TERTUNDA
2537       count_points:
2538         other: '%{count} titik'
2539       more: selebihnya
2540       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2541       view_map: Lihat peta
2542       edit_map: Edit Peta
2543       public: UMUM
2544       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2545       private: PRIBADI
2546       trackable: DILACAK
2547       by: oleh
2548       in: dalam
2549     index:
2550       public_traces: Jejak GPS Umum
2551       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2552       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2553       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2554       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2555       empty_title: Masih kosong
2556       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2557         di %{wiki_link}.'
2558       upload_new: Unggah jejak baru
2559       wiki_page: laman wiki
2560       upload_trace: Unggah jejak GPS
2561       all_traces: Semua Jejak
2562       my_traces: Jejak Saya
2563       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2564       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2565     destroy:
2566       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2567     make_public:
2568       made_public: Jejak yang dipublikasikan
2569     offline_warning:
2570       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2571     offline:
2572       heading: Penyimpanan GPX Offline
2573       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2574     georss:
2575       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2576     description:
2577       description_with_count:
2578         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2579         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2580       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2581   application:
2582     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2583     require_cookies:
2584       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2585         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2586     require_admin:
2587       not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
2588     setup_user_auth:
2589       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2590         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2591       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2592         untuk mengetahui lebih lanjut.
2593       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2594         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2595         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2596     settings_menu:
2597       account_settings: Setelan Akun
2598       oauth1_settings: Setelah OAuth 1
2599       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2600       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2601       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2602   oauth:
2603     authorize:
2604       title: Otorisasi akses ke akun Anda
2605       request_access_html: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}.
2606         Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda
2607         dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
2608       allow_to: 'Memungkinkan klien aplikasi untuk:'
2609       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
2610       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
2611       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
2612       allow_write_api: memodifikasi peta.
2613       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
2614       allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
2615       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
2616       grant_access: Ijinkan Akses
2617     authorize_success:
2618       title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
2619       allowed_html: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
2620       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
2621     authorize_failure:
2622       title: Permintaan otorisasi gagal
2623       denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
2624       invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
2625     revoke:
2626       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
2627     permissions:
2628       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2629     scopes:
2630       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2631       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2632       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2633       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2634       write_api: Ubah peta
2635       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2636       write_gpx: Unggah jejak GPS
2637       write_notes: Ubah catatan
2638       write_redactions: Sunting data peta
2639       read_email: Baca alamat surel pengguna
2640       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2641   oauth_clients:
2642     new:
2643       title: Daftar aplikasi baru
2644     edit:
2645       title: Edit aplikasi Anda
2646     show:
2647       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
2648       key: 'Key konsumen:'
2649       secret: 'Rahasia konsumen:'
2650       url: 'Minta URL Token:'
2651       access_url: 'Akses URL Token:'
2652       authorize_url: 'Otorisasi URL:'
2653       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
2654       edit: Edit Rincian
2655       delete: Menghapus klien
2656       confirm: Apakah Anda yakin?
2657       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2658     index:
2659       title: Rincian OAuth saya
2660       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
2661       list_tokens: 'Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:'
2662       application: Nama aplikasi
2663       issued_at: Diterbitkan di
2664       revoke: Batalkan!
2665       my_apps: Aplikasi klien saya
2666       no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
2667         dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
2668         sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2669       oauth: OAuth
2670       registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
2671       register_new: Daftarkan aplikasi anda
2672     form:
2673       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2674     not_found:
2675       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
2676     create:
2677       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
2678     update:
2679       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
2680     destroy:
2681       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
2682   oauth2_applications:
2683     index:
2684       title: Aplikasi Klien Saya
2685       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2686         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2687         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2688       new: Daftarkan aplikasi baru
2689       name: Nama
2690       permissions: Izin
2691     application:
2692       edit: Sunting
2693       delete: Hapus
2694       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2695     new:
2696       title: Daftarkan aplikasi baru
2697     edit:
2698       title: Edit aplikasi Anda
2699     show:
2700       edit: Sunting
2701       delete: Hapus
2702       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2703       client_id: ID Klien
2704       client_secret: Rahasia Klien
2705       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2706         dapat diakses lagi
2707       permissions: Izin
2708       redirect_uris: Alihkan URI
2709     not_found:
2710       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2711   oauth2_authorizations:
2712     new:
2713       title: Butuh Izin
2714       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2715         rincian izin berikut ini?
2716       authorize: Izinkan
2717       deny: Tolak
2718     error:
2719       title: Terjadi galat
2720     show:
2721       title: Kode izin
2722   oauth2_authorized_applications:
2723     index:
2724       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2725       application: Aplikasi
2726       permissions: Izin
2727       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2728     application:
2729       revoke: Cabut Akses
2730       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2731   users:
2732     new:
2733       title: Mendaftar
2734       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2735         secara otomatis untuk Anda.
2736       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2737         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2738       support: bantuan
2739       about:
2740         header: Gratis dan dapat disunting
2741         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2742           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2743           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2744         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2745           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2746       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2747         mengubahnya dalam pengaturan.
2748       external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
2749       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2750       auth no password: Dengan autentikasi pihak ketiga kata sandi tidak diperlukan,
2751         tetapi beberapa alat tambahan atau server mungkin memerlukannya.
2752       continue: Mendaftar
2753       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2754       email_confirmation_help_html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat
2755         %{privacy_policy_link} kami untuk info lebih lanjut.
2756       privacy_policy: kebijakan privasi
2757       privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2758         elektronik
2759     terms:
2760       title: Persyaratan
2761       heading: Persyaratan
2762       heading_ct: Ketentuan kontributor
2763       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2764         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2765       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2766         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2767       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2768       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2769         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2770         teksnya.'
2771       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2772       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2773         saya berada di dalam Domain Publik
2774       consider_pd_why: apa ini?
2775       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2776         dan %{informal_translations_link}'
2777       readable_summary: ringkasan dasar
2778       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2779       continue: Lanjutkan
2780       decline: Tolak
2781       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2782         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2783       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2784       legale_names:
2785         france: Perancis
2786         italy: Italia
2787         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2788     terms_declined_flash:
2789       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2790         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2791       terms_declined_link: halaman wiki ini
2792     no_such_user:
2793       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2794       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2795       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2796         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2797       deleted: dihapus
2798     show:
2799       my diary: Catatan Harian Saya
2800       my edits: Suntingan Saya
2801       my traces: Jejak Saya
2802       my notes: Catatanku
2803       my messages: Pesanku
2804       my profile: Profilku
2805       my settings: Pengaturanku
2806       my comments: Komentarku
2807       my_preferences: Preferensi Saya
2808       my_dashboard: Dasbor Saya
2809       blocks on me: Blok kepada saya
2810       blocks by me: Blok oleh saya
2811       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2812       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2813       edit_profile: Sunting Profil
2814       send message: Kirim Pesan
2815       diary: Catatan Harian
2816       edits: Suntingan
2817       traces: Jejak
2818       notes: Catatan Peta
2819       remove as friend: Hapus pertemanan
2820       add as friend: Jadikan Teman
2821       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2822       uid: 'ID pengguna:'
2823       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2824       ct undecided: Belum diputuskan
2825       ct declined: Tolak
2826       email address: 'Alamat email:'
2827       created from: 'Dibuat pada:'
2828       status: 'Status:'
2829       spam score: 'Jumlah Spam:'
2830       role:
2831         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2832         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2833         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2834         grant:
2835           administrator: Memberikan akses administrator
2836           moderator: Memberikan akses moderator
2837           importer: Berikan izin importir
2838         revoke:
2839           administrator: Mencabut akses administrator
2840           moderator: Mencabut akses moderator
2841           importer: Cabut izin importir
2842       block_history: Blok Aktif
2843       moderator_history: Blok yang Diberikan
2844       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2845       comments: Komentar
2846       create_block: Blokir Pengguna Ini
2847       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2848       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2849       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2850       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2851       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2852       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2853       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2854       confirm: Konfirmasi
2855       report: Laporkan Pengguna Ini
2856     go_public:
2857       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2858         untuk mengedit.
2859     index:
2860       title: Pengguna
2861       heading: Pengguna
2862       showing:
2863         one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items})
2864         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
2865       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2866       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2867       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2868       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2869       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2870     suspended:
2871       title: Akun Ditangguhkan
2872       heading: Akun Ditangguhkan
2873       support: dukung
2874       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2875       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2876         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2877     auth_failure:
2878       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2879       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2880       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2881       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2882       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2883       unknown_error: Autentikasi gagal
2884     auth_association:
2885       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2886       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2887         formulir di bawah.
2888       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2889         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2890         di pengaturan pengguna Anda.
2891   user_role:
2892     filter:
2893       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2894       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2895       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2896       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2897         pengguna ini.
2898     grant:
2899       title: Konfirmasi pemberian peran
2900       heading: Konfirmasi pemberian peran
2901       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2902         `%{name}'?
2903       confirm: Konfirmasi
2904       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan
2905         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2906     revoke:
2907       title: Konfirmasi pencabutan peran
2908       heading: Konfirmasi pencabutan peran
2909       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2910         `%{name}'?
2911       confirm: Konfirmasi
2912       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan
2913         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2914   user_blocks:
2915     model:
2916       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2917         blokir.
2918       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2919     not_found:
2920       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2921       back: Kembali ke indeks
2922     new:
2923       title: Membuat blokir pada %{name}
2924       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2925       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2926       back: Lihat semua blokir
2927     edit:
2928       title: Mengedit blokir pada %{name}
2929       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2930       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2931       show: Lihat blokir ini
2932       back: Lihat semua blokir
2933     filter:
2934       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
2935       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2936         dari daftar drop-down atau pilihan.
2937     create:
2938       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2939     update:
2940       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2941       success: Blokir diperbarui.
2942     index:
2943       title: Blokir oleh pegguna
2944       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2945       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2946     revoke:
2947       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
2948       heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
2949       time_future_html: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
2950       past_html: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali
2951         sekarang.
2952       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
2953       revoke: Batalkan!
2954       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
2955     revoke_all:
2956       title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2957       heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2958       empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2959       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2960       active_blocks:
2961         other: '%{count} blokir yang aktif'
2962       revoke: Batalkan!
2963       flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2964     helper:
2965       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2966       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2967       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2968         masuk.
2969       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2970       block_duration:
2971         hours:
2972           other: '%{count} jam'
2973         days:
2974           other: '%{count} hari'
2975         weeks:
2976           other: '%{count} pekan'
2977         months:
2978           other: '%{count} bulan'
2979         years:
2980           other: '%{count} tahun'
2981     blocks_on:
2982       title: Diblokir pada %{name}
2983       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2984       empty: '%{name} belum diblokir.'
2985     blocks_by:
2986       title: Blokir oleh %{name}
2987       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2988       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2989     show:
2990       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2991       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2992       created: 'Dibuat:'
2993       duration: 'Waktu tempuh:'
2994       status: 'Status:'
2995       show: Tampilkan
2996       edit: Edit
2997       revoke: Batalkan!
2998       confirm: Apakah Anda yakin?
2999       reason: 'Alasan untuk blokir:'
3000       back: Lihat semua blokir
3001       revoker: 'Pembatal:'
3002       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
3003     block:
3004       not_revoked: (tidak dicabut)
3005       show: Tampilkan
3006       edit: Edit
3007       revoke: Batalkan!
3008     blocks:
3009       display_name: Pengguna yang Diblokir
3010       creator_name: Pencipta
3011       reason: Alasan untuk blokir
3012       status: Status
3013       revoker_name: Dibatalkan oleh
3014       showing_page: Halaman %{page}
3015       next: Berikutnya »
3016       previous: « Sebelumnya
3017   user_mutes:
3018     index:
3019       title: Pengguna yang Dibisukan
3020       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
3021       you_have_muted_n_users:
3022         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
3023       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
3024         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
3025       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
3026         pesan mereka tidak akan dibisukan.
3027       table:
3028         thead:
3029           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
3030           actions: Tindakan
3031         tbody:
3032           unmute: Batalkan pembisuan
3033           send_message: Kirim pesan
3034     create:
3035       notice: Anda membisukan %{name}.
3036       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
3037     destroy:
3038       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
3039       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
3040   notes:
3041     index:
3042       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
3043       heading: catatan oleh %{user}
3044       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
3045       subheading_submitted: dimasukkan
3046       subheading_commented: dikomentari
3047       no_notes: Tidak ada catatan
3048       id: Id
3049       creator: Pembuat
3050       description: Deskripsi
3051       created_at: Dibuat pada
3052       last_changed: Terakhir diubah
3053     show:
3054       title: 'Catatan: %{id}'
3055       description: Deskripsi
3056       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
3057       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
3058       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
3059       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
3060       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
3061       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
3062       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
3063       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
3064       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
3065       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
3066       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
3067       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
3068       report: laporkan catatan ini
3069       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
3070         diverifikasi secara independen.
3071       hide: Sembunyikan
3072       resolve: Selesaikan
3073       reactivate: Aktifkan kembali
3074       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
3075       comment: Komentar
3076       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
3077       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
3078         dihapus, Anda bisa %{link}.
3079       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
3080         menyertakan komentar.
3081       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
3082       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
3083     new:
3084       title: Catatan Baru
3085       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
3086         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
3087         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
3088       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
3089         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
3090         direktori yang berhak cipta.
3091       add: Tambah Catatan
3092   javascripts:
3093     close: Tutup
3094     share:
3095       title: Bagikan
3096       cancel: Batal
3097       image: Gambar
3098       link: Pranala atau HTML
3099       long_link: Pranala
3100       short_link: Tautan Pendek
3101       geo_uri: Geo URI
3102       embed: HTML
3103       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
3104       format: 'Format:'
3105       scale: 'Skala:'
3106       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
3107         %{height}
3108       download: Unduh
3109       short_url: URL Singkat
3110       include_marker: Termasuk penanda
3111       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
3112       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
3113       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
3114       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
3115     embed:
3116       report_problem: Laporkan masalah
3117     key:
3118       title: Kunci Peta
3119       tooltip: Kunci Peta
3120       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
3121     map:
3122       zoom:
3123         in: Perbesar
3124         out: Perkecil
3125       locate:
3126         title: Tampilkan Lokasiku
3127         metersPopup:
3128           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
3129         feetPopup:
3130           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
3131       base:
3132         standard: Standar
3133         cycle_map: Peta Sepeda
3134         transport_map: Peta Transportasi
3135         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3136         hot: Kemanusiaan
3137       layers:
3138         header: Layer Peta
3139         notes: Catatan Peta
3140         data: Data Peta
3141         gps: Jejak GPS Umum
3142         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3143         title: Lapisan
3144       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3145       make_a_donation: Urun Dana
3146       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3147       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3148       osm_france: OpenStreetMap France
3149       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3150       andy_allan: Andy Allan
3151       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
3152       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3153       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3154     site:
3155       edit_tooltip: Edit peta
3156       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3157       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3158       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3159       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3160       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3161       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3162       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3163       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
3164     changesets:
3165       show:
3166         comment: Komentar
3167         subscribe: Berlangganan
3168         unsubscribe: Berhenti berlangganan
3169         hide_comment: sembunyikan
3170         unhide_comment: Jangan sembunyikan
3171     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3172       klik di sini.
3173     directions:
3174       ascend: Naik
3175       engines:
3176         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3177         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3178         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3179         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3180         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3181         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3182         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3183         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3184         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3185       descend: Turun
3186       directions: Petunjuk Arah
3187       distance: Jarak
3188       distance_m: '%{distance}m'
3189       distance_km: '%{distance}km'
3190       errors:
3191         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3192         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3193       instructions:
3194         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3195         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3196         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3197         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3198         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3199         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3200           arah %{directions}
3201         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3202           ke %{name}, ke arah %{directions}
3203         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3204         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3205         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3206           %{directions}
3207         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3208         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3209         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3210           %{directions}
3211         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3212         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3213         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3214         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3215         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3216         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3217         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3218         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3219         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3220         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3221         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3222         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3223         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3224         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3225           %{directions}
3226         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3227           ke %{name}, ke arah %{directions}
3228         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3229         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3230         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3231           %{directions}
3232         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3233         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3234         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3235           %{directions}
3236         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3237         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3238         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3239         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3240         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3241         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3242         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3243         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3244         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3245         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3246         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3247         start_without_exit: Mulai di %{name}
3248         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3249         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3250         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3251         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3252         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3253           %{name}
3254         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3255         unnamed: jalan tanpa nama
3256         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3257         exit_counts:
3258           first: ke-1
3259           second: ke-2
3260           third: ke-3
3261           fourth: ke-4
3262           fifth: ke-5
3263           sixth: ke-6
3264           seventh: ke-7
3265           eighth: ke-8
3266           ninth: ke-9
3267           tenth: ke-10
3268       time: Waktu tempuh
3269     query:
3270       node: Titik noda
3271       way: Jalan
3272       relation: Relasi
3273       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3274       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3275       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3276     context:
3277       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3278       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3279       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3280       show_address: Tampilkan alamat
3281       query_features: Fitur-fitur kueri
3282       centre_map: Pusatkan peta di sini
3283   redactions:
3284     edit:
3285       heading: Mengedit Redaksi
3286       title: Mengedit Redaksi
3287     index:
3288       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3289       heading: Daftar redaksi
3290       title: Daftar redaksi
3291     new:
3292       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3293       title: Membuat redaksi baru
3294     show:
3295       description: 'Deskripsi:'
3296       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3297       title: Menampilkan Redaksi
3298       user: 'Pembuat:'
3299       edit: Mengedit Redaksi ini
3300       destroy: Menghapus Redaksi ini
3301       confirm: Apakah Anda yakin?
3302     create:
3303       flash: Redaksi dibuat.
3304     update:
3305       flash: Perubahan telah disimpan.
3306     destroy:
3307       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3308         ini sebelum merusaknya.
3309       flash: Redaksi dihancurkan.
3310       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3311   validations:
3312     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3313     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3314     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3315     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3316 ...