]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sv.yml
5b75229c49e7a0c011f98102a624405c95128bd6
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aaoo
5 # Author: Abbedabb
6 # Author: Adrianod
7 # Author: Ainali
8 # Author: Andreasl
9 # Author: Balp
10 # Author: Bengtsson96
11 # Author: Carlbacker
12 # Author: Cohan
13 # Author: Cybjit
14 # Author: Dan Koehl
15 # Author: Danieldegroot2
16 # Author: Fader
17 # Author: Grillo
18 # Author: Haxpett
19 # Author: Jas
20 # Author: Jenniesarina
21 # Author: Jopparn
22 # Author: Kakan spelar
23 # Author: Larske
24 # Author: Liftarn
25 # Author: Lokal Profil
26 # Author: Lucke
27 # Author: Luen
28 # Author: Macofe
29 # Author: Magol
30 # Author: Malmis
31 # Author: Mjälten
32 # Author: Myskoxen
33 # Author: Nastoshka
34 # Author: Nemo bis
35 # Author: Per
36 # Author: Pladask
37 # Author: Poxnar
38 # Author: Pyscowicz
39 # Author: Rockyfelle
40 # Author: Ruila
41 # Author: Sabelöga
42 # Author: Sannab
43 # Author: Sendelbach
44 # Author: Sertion
45 # Author: Shirayuki
46 # Author: Stefan2255
47 # Author: Technic2
48 # Author: The real emj
49 # Author: Tor.klingberg
50 # Author: Ufred
51 # Author: Umeaboy
52 # Author: VickyC
53 # Author: Westis
54 # Author: WikiPhoenix
55 # Author: Yupik
56 # Author: Zvenzzon
57 ---
58 sv:
59   time:
60     formats:
61       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
62   helpers:
63     file:
64       prompt: Välj fil
65     submit:
66       diary_comment:
67         create: Kommentera
68       diary_entry:
69         create: Publicera
70         update: Uppdatera
71       issue_comment:
72         create: Lägg till kommentar
73       message:
74         create: Skicka
75       client_application:
76         create: Registrera
77         update: Uppdatera
78       oauth2_application:
79         create: Registrera
80         update: Uppdatera
81       redaction:
82         create: Skapa redaktering
83         update: Spara redaktering
84       trace:
85         create: Uppladdning
86         update: Spara ändringar
87       user_block:
88         create: Skapa blockering
89         update: Uppdatera blockering
90   activerecord:
91     errors:
92       messages:
93         invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress.
94         email_address_not_routable: kan inte ruttas
95     models:
96       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
97       changeset: Ändringsuppsättning
98       changeset_tag: Ändringssettagg
99       country: Land
100       diary_comment: Dagbokskommentar
101       diary_entry: Dagboksinlägg
102       friend: Vän
103       issue: Problem
104       language: Språk
105       message: Meddelande
106       node: Nod
107       node_tag: Nodtagg
108       old_node: Gammal nod
109       old_node_tag: Gammal nodtagg
110       old_relation: Gammal relation
111       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
112       old_relation_tag: Gammal relationstagg
113       old_way: Gammal sträcka
114       old_way_node: Gammal sträcknod
115       old_way_tag: Gammal sträcketagg
116       relation: Relation
117       relation_member: Relationsmedlem
118       relation_tag: Relationstagg
119       report: Rapportera
120       session: Session
121       trace: Spår
122       tracepoint: Spårpunkt
123       tracetag: Spårtagg
124       user: Användare
125       user_preference: Användaralternativ
126       user_token: Användarnyckel
127       way: Sträcka
128       way_node: Sträcknod
129       way_tag: Sträcketagg
130     attributes:
131       client_application:
132         name: Namn (krävs)
133         url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk)
134         callback_url: Återkopplingsadress
135         support_url: Supportadress
136         allow_read_prefs: läs deras användaralternativ
137         allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ
138         allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
139         allow_write_api: ändra kartan
140         allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
141         allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
142         allow_write_notes: ändra anteckningar
143       diary_comment:
144         body: Brödtext
145       diary_entry:
146         user: Användare
147         title: Ämne
148         body: Innehåll
149         latitude: Latitud
150         longitude: Longitud
151         language_code: Språk
152       doorkeeper/application:
153         name: Namn
154         redirect_uri: Omdirigerings-URI:er
155         confidential: Konfidentiell applikation?
156         scopes: Behörigheter
157       friend:
158         user: Användare
159         friend: Vän
160       trace:
161         user: Användare
162         visible: Synlig
163         name: Filnamn
164         size: Storlek
165         latitude: Latitud
166         longitude: Longitud
167         public: Offentlig
168         description: Beskrivning
169         gpx_file: Ladda upp GPX-fil
170         visibility: Synlighet
171         tagstring: Taggar
172       message:
173         sender: Avsändare
174         title: Ämne
175         body: Brödtext
176         recipient: Mottagare
177       redaction:
178         title: Titel
179         description: Beskrivning
180       report:
181         category: Välj en anledning för din rapport
182         details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
183       user:
184         auth_provider: Autentiseringsleverantör
185         auth_uid: Autentiserings-UID
186         email: E-post
187         email_confirmation: E-postbekräftelse
188         new_email: Ny e-postadress
189         active: Aktiv
190         display_name: Visa namn
191         description: Profilbeskrivning
192         home_lat: Breddgrad (latitud)
193         home_lon: Längdgrad (longitud)
194         languages: Föredragna språk
195         preferred_editor: Önskat redigeringsprogram
196         pass_crypt: Lösenord
197         pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord
198     help:
199       doorkeeper/application:
200         confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella
201           (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella)
202         redirect_uri: Använd en rad per URI
203       trace:
204         tagstring: kommaseparerad
205       user_block:
206         reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var så lugn och resonabel
207           som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha
208           i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk på att
209           inte alla användare förstår gemenskapsjargongen, så försök att använda lekmannatermer.
210         needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
211       user:
212         new_email: (visas aldrig offentligt)
213   datetime:
214     distance_in_words_ago:
215       about_x_hours:
216         one: omkring %{count} timme sedan
217         other: omkring %{count} timmar sedan
218       about_x_months:
219         one: omkring %{count} månad sedan
220         other: omkring %{count} månader sedan
221       about_x_years:
222         one: omkring %{count} år sedan
223         other: omkring %{count} år sedan
224       almost_x_years:
225         one: nästan %{count} år sedan
226         other: nästan %{count} år sedan
227       half_a_minute: en halv minut sedan
228       less_than_x_seconds:
229         one: mindre än %{count} sekund sedan
230         other: mindre än %{count} sekunder sedan
231       less_than_x_minutes:
232         one: mindre än %{count} minut sedan
233         other: mindre än %{count} minuter sedan
234       over_x_years:
235         one: över %{count} år sedan
236         other: över %{count} år sedan
237       x_seconds:
238         one: '%{count} sekund sedan'
239         other: '%{count} sekunder sedan'
240       x_minutes:
241         one: '%{count} minut sedan'
242         other: '%{count} minuter sedan'
243       x_days:
244         one: '%{count} dag sedan'
245         other: '%{count} dagar sedan'
246       x_months:
247         one: '%{count} månad sedan'
248         other: '%{count} månader sedan'
249       x_years:
250         one: '%{count} år sedan'
251         other: '%{count} år sedan'
252   editor:
253     default: Standard (för närvarande %{name})
254     id:
255       name: iD
256       description: iD (webbläsarredigeraren)
257     remote:
258       name: Fjärrstyrning
259       description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
260   auth:
261     providers:
262       none: Ingen
263       openid: OpenID
264       google: Google
265       facebook: Facebook
266       microsoft: Microsoft
267       github: GitHub
268       wikipedia: Wikipedia
269   api:
270     notes:
271       comment:
272         opened_at_html: Skapades för %{when}
273         opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user}
274         commented_at_html: Uppdaterades för %{when}
275         commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
276         closed_at_html: Löstes för %{when}
277         closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user}
278         reopened_at_html: Återaktiverades för %{when}
279         reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user}
280       rss:
281         title: OpenStreetMap-anteckningar
282         description_all: En lista över rapporterade, kommenterade eller stängda anteckningar
283         description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats
284           eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
285         description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
286         opened: ny anteckning (nära %{place})
287         commented: ny kommentar (nära %{place})
288         closed: stängde anteckning (nära %{place})
289         reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
290       entry:
291         comment: Kommentar
292         full: Hela anteckningen
293   account:
294     deletions:
295       show:
296         title: Radera mitt konto
297         warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte återställas.
298         delete_account: Radera konto
299         delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan.
300           Notera följande detaljer:'
301         delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och
302           hemposition kommer tas bort.
303         delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan återanvändas
304           av andra konton.
305         retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras på OpenStreetMap,
306           även efter att ditt konto raderats:'
307         retain_edits: Dina redigeringar på kartdatabasen, om du gjort några, kommer
308           bevaras.
309         retain_traces: Dina uppladdade spår, om du gjort några, kommer bevaras.
310         retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort
311           några, kommer bevaras men hållas gömda.
312         retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort några,
313           kommer bevaras men hållas gömda.
314         retain_changeset_discussions: Dina diskussioner på ändringsuppsätningar, om
315           du gjort några, kommer bevaras.
316         retain_email: Din e-postadress kommer bevaras.
317         confirm_delete: Är du säker?
318         cancel: Avbryt
319   accounts:
320     edit:
321       title: Redigera konto
322       my settings: Mina inställningar
323       current email address: Nuvarande e-postadress
324       external auth: Extern autentisering
325       openid:
326         link text: vad är detta?
327       public editing:
328         heading: Offentlig redigering
329         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
330         enabled link text: vad är detta?
331         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
332           är anonyma.
333         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
334       contributor terms:
335         heading: Bidragsgivarvillkor
336         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
337         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
338         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna
339           de nya bidragsvillkoren.
340         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
341           är inom Public Domain.
342         link text: vad är detta?
343       save changes button: Spara ändringar
344       delete_account: Radera konto...
345     go_public:
346       heading: Offentlig redigering
347       currently_not_public: För närvarande är dina redigeringar anonyma och andra
348         kan inte skicka meddelanden till dig eller se din plats. För att visa vad
349         du redigerade och tillåta andra att kontakta dig via webbplatsen, klicka på
350         knappen nedan.
351       only_public_can_edit: Sedan övergången till 0.6-API:n kan bara offentliga användare
352         redigera kartdata.
353       find_out_why: ta reda på varför
354       email_not_revealed: Din e-postadress kommer inte avslöjas när du blir offentlig.
355       not_reversible: Denna åtgärd kan inte ångras och alla nya användare är nu offentliga
356         som standard.
357       make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga
358     update:
359       success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post
360         för att bekräfta din e-postadress.
361       success: Användarinformation uppdaterades.
362     destroy:
363       success: Kontot har raderats.
364   browse:
365     created: Skapad
366     closed: Stängd
367     created_ago_html: Skapades %{time_ago}
368     closed_ago_html: Stängdes %{time_ago}
369     created_ago_by_html: Skapades %{time_ago} av %{user}
370     closed_ago_by_html: Stängdes %{time_ago} av %{user}
371     deleted_ago_by_html: Raderades %{time_ago} av %{user}
372     edited_ago_by_html: Redigerades %{time_ago} av %{user}
373     version: Version
374     in_changeset: Ändringsuppsättning
375     anonymous: anonym
376     no_comment: (inga kommentarer)
377     part_of: Del av
378     part_of_relations:
379       one: '%{count} relation'
380       other: '%{count} relationer'
381     part_of_ways:
382       one: '%{count} sträcka'
383       other: '%{count} sträckor'
384     download_xml: Ladda ner XML
385     view_history: Visa historik
386     view_details: Visa detaljer
387     location: 'Plats:'
388     changeset:
389       title: 'Ändringsuppsättning: %{id}'
390       belongs_to: Författare
391       node: Noder (%{count})
392       node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
393       way: Sträckor (%{count})
394       way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
395       relation: Förbindelser (%{count})
396       relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
397       comment: Kommentarer (%{count})
398       hidden_comment_by_html: Dolde kommentar från %{user} %{time_ago}
399       comment_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago}
400       changesetxml: XML för ändringsuppsättning
401       osmchangexml: osmChange XML
402       feed:
403         title: Ändringsuppsättning %{id}
404         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
405       join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
406       discussion: Diskussion
407       still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer
408         att öppnas när ändringsuppsättning har stängts.
409     node:
410       title_html: 'Nod: %{name}'
411       history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
412     way:
413       title_html: 'Sträcka: %{name}'
414       history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
415       nodes: Noder
416       nodes_count:
417         one: '%{count} nod'
418         other: '%{count} noder'
419       also_part_of_html:
420         one: del av sträcka %{related_ways}
421         other: del av sträckorna %{related_ways}
422     relation:
423       title_html: 'Förbindelse: %{name}'
424       history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
425       members: Medlemmar
426       members_count:
427         one: '%{count} medlem'
428         other: '%{count} medlemmar'
429     relation_member:
430       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
431       type:
432         node: Nod
433         way: Sträcka
434         relation: Relation
435     containing_relation:
436       entry_html: Relation %{relation_name}
437       entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
438     not_found:
439       title: Hittades inte
440       sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
441       type:
442         node: nod
443         way: sträcka
444         relation: relation
445         changeset: ändringsuppsättning
446         note: not
447     timeout:
448       title: Timeout-fel
449       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
450       type:
451         node: nod
452         way: sträcka
453         relation: relation
454         changeset: ändringsuppsättning
455         note: not
456     redacted:
457       redaction: Omarbetning %{id}
458       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har
459         tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
460       type:
461         node: nod
462         way: sträcka
463         relation: relation
464     start_rjs:
465       feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din
466         webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa
467         denna data?
468       load_data: Ladda data
469       loading: Läser in …
470     tag_details:
471       tags: Taggar
472       wiki_link:
473         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
474         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
475       wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
476       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
477       wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du på Wikimedia Commons
478       telephone_link: Ring %{phone_number}
479       colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value}
480       email_link: E-posta %{email}
481     query:
482       title: Undersök kartobjekt
483       introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
484       nearby: Finns i närheten
485       enclosing: Omgivande kartobjekt
486   changesets:
487     changeset_paging_nav:
488       showing_page: Sida %{page}
489       next: Nästa »
490       previous: « Föregående
491     changeset:
492       anonymous: Anonym
493       no_edits: (inga redigeringar)
494       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning
495     changesets:
496       id: ID
497       saved_at: Sparades den
498       user: Användare
499       comment: Kommentar
500       area: Område
501     index:
502       title: Ändringsuppsättningar
503       title_user: Ändringsuppsättningar av %{user}
504       title_user_link_html: Ändringsuppsättningar av %{user_link}
505       title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner
506       title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare
507       empty: Inga ändringsuppsättningar hittades.
508       empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här området.
509       empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren.
510       no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades.
511       no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här området.
512       no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren.
513       load_more: Läs in fler
514     timeout:
515       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för
516         lång tid att hämta.
517   changeset_comments:
518     comment:
519       comment: Ny kommentar på ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author}
520       commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
521     comments:
522       comment: 'Ny kommentar på ändringsuppsättning #%{changeset_id} av %{author}'
523     index:
524       title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
525       title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer
526         %{changeset_id}
527     timeout:
528       sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde inte
529         hämtas då begäran tog för lång tid.
530   dashboards:
531     contact:
532       km away: '%{count}km bort'
533       m away: '%{count}m bort'
534       latest_edit_html: 'Senaste redigering (%{ago}):'
535     popup:
536       your location: Din position
537       nearby mapper: Användare i närheten
538       friend: Vän
539     show:
540       title: Min kontrollpanel
541       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att
542         se närliggande användare.'
543       edit_your_profile: Redigera din profil
544       my friends: Mina vänner
545       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
546       nearby users: Andra användare nära dig
547       no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger
548         nära dig.
549       friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar
550       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
551       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar
552       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
553   diary_entries:
554     new:
555       title: Nytt dagboksinlägg
556     form:
557       location: Plats
558       use_map_link: Använd karta
559     index:
560       title: Användardagböcker
561       title_friends: Vänners dagböcker
562       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
563       user_title: '%{user}s dagbok'
564       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
565       new: Nytt dagboksinlägg
566       new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok
567       my_diary: Min dagbok
568       no_entries: Inga dagboksinlägg
569       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
570       older_entries: Äldre inlägg
571       newer_entries: Nyare inlägg
572     edit:
573       title: Redigera dagboksinlägg
574       marker_text: Plats för dagboksinlägg
575     show:
576       title: '%{user}s dagbok | %{title}'
577       user_title: '%{user}s dagbok'
578       leave_a_comment: Lämna en kommentar
579       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
580       login: Logga in
581     no_such_entry:
582       title: Hittade inte dagboksinlägget
583       heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}'
584       body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
585         stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
586     diary_entry:
587       posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
588       updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}.
589       comment_link: Kommentera detta inlägg
590       reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten
591       comment_count:
592         one: '%{count} kommentar'
593         other: '%{count} kommentarer'
594       no_comments: Inga kommentarer
595       edit_link: Redigera detta inlägg
596       hide_link: Dölj detta inlägg
597       unhide_link: Dölj inte detta inlägg
598       confirm: Bekräfta
599       report: Rapportera detta inlägg
600     diary_comment:
601       comment_from_html: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
602       hide_link: Dölj denna kommentar
603       unhide_link: Dölj inte denna kommentar
604       confirm: Bekräfta
605       report: Rapportera den här kommentaren
606     location:
607       location: 'Plats:'
608       view: Visa
609       edit: Redigera
610     feed:
611       user:
612         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user}
613         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
614       language:
615         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg på %{language_name}
616         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
617       all:
618         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
619         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
620     comments:
621       title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
622       heading: '%{user}s dagbokskommentarer'
623       subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
624       no_comments: Inga dagbokskommentarer
625       post: Inlägg
626       when: När
627       comment: Kommentar
628       newer_comments: Nyare kommentarer
629       older_comments: Äldre kommentarer
630   doorkeeper:
631     errors:
632       messages:
633         account_selection_required: Auktoriseringsservern kräver val av slutanvändarkonto
634         consent_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarens samtycke
635         interaction_required: Auktoriseringsservern kräver interaktion med slutanvändaren
636         login_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarautentisering
637     flash:
638       applications:
639         create:
640           notice: Applikation registrerad.
641     openid_connect:
642       errors:
643         messages:
644           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fel på grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
645             saknar konfiguration.
646           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fel på grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
647             saknar konfiguration.
648           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fel på grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
649             saknar konfiguration.
650           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fel på grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
651             saknar konfiguration.
652           subject_not_configured: Generering av ID-token misslyckades på grund av
653             att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject saknade konfiguration.
654     scopes:
655       address: Se din fysiska adress
656       email: Visa din e-postadress
657       openid: Autentisera ditt konto
658       phone: Visa ditt telefonnummer
659       profile: Visa din profilinformation
660   errors:
661     contact:
662       contact_url_title: Olika kontaktkanaler förklaras
663       contact: kontakta
664       contact_the_community_html: Gå gärna till %{contact_link} OpenStreetMap-gemenskapen
665         om du har hittat en trasig länk/bugg. Anteckna din förfrågas exakta webbadress.
666     forbidden:
667       title: Förbjudet
668       description: Åtgärden du begärde på OpenStreetMap-servern är endast tillgänglig
669         för administratörer (HTTP 403)
670     internal_server_error:
671       title: Applikationsfel
672       description: OpenStreetMap-servern stötte på ett oväntat tillstånd som hindrade
673         den från att uppfylla begäran (HTTP 500)
674     not_found:
675       title: Filen hittades inte
676       description: Det gick inte att hitta en fil/katalog/API-operation med det namnet
677         på OpenStreetMap-servern (HTTP 404)
678   friendships:
679     make_friend:
680       heading: Lägg till %{user} som en vän?
681       button: Lägg till som vän
682       success: '%{name} är nu din vän!'
683       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
684       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
685       limit_exceeded: Du har lagt till många vänner nyligen. Var snäll och vänta ett
686         tag innan du lägger till fler vänner.
687     remove_friend:
688       heading: Ta bort %{user} som vän?
689       button: Ta bort som vän
690       success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
691       not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
692   geocoder:
693     search:
694       title:
695         results_from_html: Resultat från %{results_link}
696         latlon: Intern
697     search_osm_nominatim:
698       prefix:
699         aerialway:
700           cable_car: Linbana
701           chair_lift: Stollift
702           drag_lift: Släplift
703           gondola: Gondolbana
704           magic_carpet: Flygande matta-attraktion
705           platter: Knapplift
706           pylon: Pylon
707           station: Linbanestation
708           t-bar: Ankarlift
709           "yes": Svävarbana
710         aeroway:
711           aerodrome: Flygfält
712           airstrip: Landningsbana
713           apron: Flygplatsplatta
714           gate: Flygplatsgate
715           hangar: Hangar
716           helipad: Helikopterplatta
717           holding_position: Väntplats
718           navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp
719           parking_position: Parkeringsplats
720           runway: Landningsbana
721           taxilane: Taxifil
722           taxiway: Taxibana
723           terminal: Flygplatsterminal
724           windsock: Vindstrut
725         amenity:
726           animal_boarding: Djurhotell
727           animal_shelter: Djurhemmet
728           arts_centre: Konstcenter
729           atm: Bankomat
730           bank: Bank
731           bar: Bar
732           bbq: BBQ
733           bench: Bänk
734           bicycle_parking: Cykelparkering
735           bicycle_rental: Cykeluthyrning
736           bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
737           biergarten: Uteservering
738           blood_bank: Blodbank
739           boat_rental: Båtuthyrning
740           brothel: Bordell
741           bureau_de_change: Växlingskontor
742           bus_station: Busstation
743           cafe: Kafé
744           car_rental: Biluthyrning
745           car_sharing: Bilpool
746           car_wash: Biltvätt
747           casino: Kasino
748           charging_station: Laddningsstation
749           childcare: Barnomsorg
750           cinema: Biograf
751           clinic: Klinik
752           clock: Klocka
753           college: College
754           community_centre: Allaktivitetshus
755           conference_centre: Konferenscenter
756           courthouse: Tingshus
757           crematorium: Krematorium
758           dentist: Tandläkare
759           doctors: Läkare
760           drinking_water: Dricksvatten
761           driving_school: Körskola
762           embassy: Ambassad
763           events_venue: Samlingslokal
764           fast_food: Snabbmat
765           ferry_terminal: Färjeterminal
766           fire_station: Brandstation
767           food_court: Food Court
768           fountain: Fontän
769           fuel: Bensinstation
770           gambling: Spel
771           grave_yard: Begravningsplats
772           grit_bin: Sandtunna
773           hospital: Sjukhus
774           hunting_stand: Jakttorn
775           ice_cream: Glass
776           internet_cafe: Internetcafé
777           kindergarten: Dagis
778           language_school: Språkskola
779           library: Bibliotek
780           loading_dock: Lastkaj
781           love_hotel: Kärlekshotell
782           marketplace: Marknad
783           mobile_money_agent: Mobil Pengaagent
784           monastery: Kloster
785           money_transfer: Valutaöverföring
786           motorcycle_parking: Motorcykelparkering
787           music_school: Musikskola
788           nightclub: Nattklubb
789           nursing_home: Vårdhem
790           parking: Parkeringsplats
791           parking_entrance: Parkeringsinfart
792           parking_space: Parkeringsplats
793           payment_terminal: Betalningsterminal
794           pharmacy: Apotek
795           place_of_worship: Plats för tillbedjan
796           police: Polis
797           post_box: Brevlåda
798           post_office: Postkontor
799           prison: Fängelse
800           pub: Pub
801           public_bath: Badhus
802           public_bookcase: Offentlig bokhylla
803           public_building: Offentlig byggnad
804           ranger_station: Skogvaktarpost
805           recycling: Återvinningsstation
806           restaurant: Restaurang
807           sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation
808           school: Skola
809           shelter: Hydda
810           shower: Dusch
811           social_centre: Nöjescenter
812           social_facility: Socialtjänst
813           studio: Studio
814           swimming_pool: Simbassäng
815           taxi: Taxi
816           telephone: Telefonkiosk
817           theatre: Teater
818           toilets: Toaletter
819           townhall: Rådhus
820           training: Träningsanstalt
821           university: Universitet
822           vehicle_inspection: Fordonsbesiktning
823           vending_machine: Varuautomat
824           veterinary: Veterinärkirurgi
825           village_hall: Byastuga
826           waste_basket: Papperskorg
827           waste_disposal: Avfallshantering
828           waste_dump_site: Soptipp
829           watering_place: Vattningsplats
830           water_point: Vattenpunkt
831           weighbridge: Fordonsvåg
832           "yes": Inrättning
833         boundary:
834           aboriginal_lands: Urfolksmarker
835           administrative: Administrativ gräns
836           census: Folkräkningsgräns
837           national_park: Nationalpark
838           political: Valgräns
839           protected_area: Skyddat område
840           "yes": Gräns
841         bridge:
842           aqueduct: Akvedukt
843           boardwalk: Strandpromenad
844           suspension: Hängbro
845           swing: Svängbro
846           viaduct: Viadukt
847           "yes": Bro
848         building:
849           apartment: Lägenhet
850           apartments: Lägenheter
851           barn: Lada
852           bungalow: Bungalow
853           cabin: Stuga
854           chapel: Kapell
855           church: Kyrkbyggnad
856           civic: Offentlig byggnad
857           college: Universitetsbyggnad
858           commercial: Kommersiell byggnad
859           construction: Byggnad under uppförande
860           detached: Fristående hus
861           dormitory: Studenthem
862           duplex: Dubbelhus
863           farm: Gård
864           farm_auxiliary: Utbyggnad på en gård
865           garage: Garage
866           garages: Garage
867           greenhouse: Växthus
868           hangar: Hangar
869           hospital: Sjukhusbyggnad
870           hotel: Hotellbyggnad
871           house: Hus
872           houseboat: Husbåt
873           hut: Hydda
874           industrial: Industribyggnad
875           kindergarten: Dagisbyggnad
876           manufacture: Fabriksbyggnad
877           office: Kontorsbyggnad
878           public: Offentlig byggnad
879           residential: Bostadsbyggnad
880           retail: Affärsbyggnad
881           roof: Tak
882           ruins: Byggnadsruin
883           school: Skolbyggnad
884           semidetached_house: Parhus
885           service: Servicebyggnad
886           shed: Skjul
887           stable: Stall
888           static_caravan: Husvagn
889           temple: Tempelbyggnad
890           terrace: Terrassbyggnad
891           train_station: Järnvägsstation
892           university: Universitetsbyggnad
893           warehouse: Varuhus
894           "yes": Byggnad
895         club:
896           scout: Scoutklubbhus
897           sport: Sportklubb
898           "yes": Klubb
899         craft:
900           beekeeper: Biodlare
901           blacksmith: Smed
902           brewery: Bryggeri
903           carpenter: Snickare
904           caterer: Catering
905           confectionery: Godisbutik
906           dressmaker: Sömmerska
907           electrician: Elektriker
908           electronics_repair: Elektronikreparation
909           gardener: Trädgårdsmästare
910           glaziery: Glasmästeri
911           handicraft: Konsthantverk
912           hvac: Värme- och ventilationsverk
913           metal_construction: Metallkonstruktör
914           painter: Målare
915           photographer: Fotograf
916           plumber: Rörmokare
917           roofer: Takläggare
918           sawmill: Sågverk
919           shoemaker: Skomakare
920           stonemason: Stenhuggare
921           tailor: Skräddare
922           window_construction: Fönsterkonstruktion
923           winery: Vingård
924           "yes": Hantverksbutik
925         emergency:
926           access_point: Åtkomstpunkt
927           ambulance_station: Ambulansstation
928           assembly_point: Samlingsplats
929           defibrillator: Defibrillator
930           fire_extinguisher: Brandsläckare
931           fire_water_pond: Branddamm
932           landing_site: Nödlandningsplats
933           life_ring: Livboj
934           phone: Nödtelefon
935           siren: Varningssiren
936           suction_point: Beredskapssugpunkt
937           water_tank: Nödvattentank
938         highway:
939           abandoned: Övergiven motorväg
940           bridleway: Ridstig
941           bus_guideway: Spårbussväg
942           bus_stop: Busshållplats
943           construction: Väg under byggnad
944           corridor: Korridor
945           crossing: Övergångsställe
946           cycleway: Cykelspår
947           elevator: Hiss
948           emergency_access_point: Utryckningsplats
949           emergency_bay: Nödparkeringsplats
950           footway: Gångväg
951           ford: Vadställe
952           give_way: Väjningspliktsskylt
953           living_street: Gångfartsområde
954           milestone: Milstolpe
955           motorway: Motorväg
956           motorway_junction: Motorvägskorsning
957           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
958           passing_place: Omkörningsplats
959           path: Stig
960           pedestrian: Gågata
961           platform: Perrong
962           primary: Riksväg (primär väg)
963           primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
964           proposed: Föreslagen väg
965           raceway: Racerbana
966           residential: Bostadsgata
967           rest_area: Rastplats
968           road: Väg
969           secondary: Länsväg (sekundärväg)
970           secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
971           service: Serviceväg
972           services: Rastplats-väg
973           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
974           steps: Trappa
975           stop: Stoppskylt
976           street_lamp: Gatlykta
977           tertiary: Landsväg
978           tertiary_link: Landsväg
979           track: Traktorväg
980           traffic_mirror: Traffikspegel
981           traffic_signals: Trafiksignaler
982           trailhead: Vandringsstartpunkt
983           trunk: Stamväg
984           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
985           turning_circle: Vändplats
986           turning_loop: Vändslinga
987           unclassified: Oklassificerad väg
988           "yes": Väg
989         historic:
990           aircraft: Historiskt flygplan
991           archaeological_site: Arkeologisk plats
992           bomb_crater: Historisk bombkrater
993           battlefield: Slagfält
994           boundary_stone: Gränssten
995           building: Historisk byggnad
996           bunker: Bunker
997           cannon: Historisk kanon
998           castle: Slott
999           charcoal_pile: Historisk träkolsbunke
1000           church: Kyrka
1001           city_gate: Stadsport
1002           citywalls: Stadsmurar
1003           fort: Fort
1004           heritage: Kulturarvsplats
1005           hollow_way: Grottväg
1006           house: Hus
1007           manor: Herrgård
1008           memorial: Minnesmärke
1009           milestone: Historisk milsten
1010           mine: Gruva
1011           mine_shaft: Gruvschakt
1012           monument: Monument
1013           railway: Historisk järnväg
1014           roman_road: Romersk väg
1015           ruins: Ruin
1016           rune_stone: Runsten
1017           stone: Sten
1018           tomb: Grav
1019           tower: Torn
1020           wayside_chapel: Vägkyrka
1021           wayside_cross: Landmärke
1022           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
1023           wreck: Vrak
1024           "yes": Historisk plats
1025         junction:
1026           "yes": Korsning
1027         landuse:
1028           allotments: Kolonilotter
1029           aquaculture: Akvakultur
1030           basin: Bäcken
1031           brownfield: Outvecklat område
1032           cemetery: Begravningsplats
1033           commercial: Kommersiellt område
1034           conservation: Naturskyddsområde
1035           construction: Byggarbetsplats
1036           farmland: Jordbruksmark
1037           farmyard: Gårdsplan
1038           forest: Skog
1039           garages: Garage
1040           grass: Gräs
1041           greenfield: Outvecklat område
1042           industrial: Industriområde
1043           landfill: Soptipp
1044           meadow: Äng
1045           military: Militärområde
1046           mine: Gruva
1047           orchard: Fruktträdgård
1048           plant_nursery: Plantskola
1049           quarry: Stenbrott
1050           railway: Järnväg
1051           recreation_ground: Rekreationsområde
1052           religious: Religiös mark
1053           reservoir: Reservoar
1054           reservoir_watershed: Vattenreservoar
1055           residential: Bostadsområde
1056           retail: Detaljhandel
1057           village_green: Landsbypark
1058           vineyard: Vingård
1059           "yes": Markanvändning
1060         leisure:
1061           adult_gaming_centre: Vuxenspelhall
1062           amusement_arcade: Spelhall
1063           bandstand: Orkesterpaviljong
1064           beach_resort: Badort
1065           bird_hide: Fågeltorn
1066           bleachers: Läktarplatser
1067           bowling_alley: Bowlinghall
1068           common: Allmänning
1069           dance: Danslokal
1070           dog_park: Hundpark
1071           firepit: Eldgrop
1072           fishing: Fiskevatten
1073           fitness_centre: Gym
1074           fitness_station: Gym
1075           garden: Trädgård
1076           golf_course: Golfbana
1077           horse_riding: Ridcenter
1078           ice_rink: Isrink
1079           marina: Marina
1080           miniature_golf: Minigolf
1081           nature_reserve: Naturreservat
1082           outdoor_seating: Utomhussittplats
1083           park: Park
1084           picnic_table: Picknickbord
1085           pitch: Idrottsplan
1086           playground: Lekplats
1087           recreation_ground: Rekreationsområde
1088           resort: Resort
1089           sauna: Bastu
1090           slipway: Stapelbädd
1091           sports_centre: Sporthall
1092           stadium: Stadium
1093           swimming_pool: Simbassäng
1094           track: Löparbana
1095           water_park: Vattenpark
1096           "yes": Fritid
1097         man_made:
1098           adit: Gruvöppning
1099           advertising: Reklam
1100           antenna: Antenn
1101           avalanche_protection: Lavinskydd
1102           beacon: Fyr
1103           beam: Bjälke
1104           beehive: Bikupa
1105           breakwater: Vågbrytare
1106           bridge: Bro
1107           bunker_silo: Bunker
1108           cairn: Röse
1109           chimney: Skorsten
1110           clearcut: Avverkning
1111           communications_tower: Kommunikationstorn
1112           crane: Kran
1113           cross: Kors
1114           dolphin: Dykdalb
1115           dyke: Dike
1116           embankment: Fördämning
1117           flagpole: Flaggstång
1118           gasometer: Gasometer
1119           groyne: Vågbrytare
1120           kiln: Kalkugn
1121           lighthouse: Fyr
1122           manhole: Gatubrunn
1123           mast: Mast
1124           mine: Gruva
1125           mineshaft: Gruvschakt
1126           monitoring_station: Övervakningsstation
1127           petroleum_well: Oljebrunn
1128           pier: Pir
1129           pipeline: Pipeline
1130           pumping_station: Pumpstation
1131           reservoir_covered: Täckt vattenbehållare
1132           silo: Silo
1133           snow_cannon: Snökanon
1134           snow_fence: Snöstaket
1135           storage_tank: Lagringstank
1136           street_cabinet: Gatuskåp
1137           surveillance: Övervakning
1138           telescope: Teleskop
1139           tower: Torn
1140           utility_pole: Bruksstolpe
1141           wastewater_plant: Avfallsfabrik
1142           watermill: Vattenkvarn
1143           water_tap: Vattenkran
1144           water_tower: Vattentorn
1145           water_well: Brunn
1146           water_works: Vattenreningsverk
1147           windmill: Väderkvarn
1148           works: Fabrik
1149           "yes": Konstgjord
1150         military:
1151           airfield: Militärt flygfält
1152           barracks: Kaserner
1153           bunker: Bunker
1154           checkpoint: Kontrollpost
1155           trench: Skyttegrav
1156           "yes": Militär
1157         mountain_pass:
1158           "yes": Bergspass
1159         natural:
1160           atoll: Atoll
1161           bare_rock: Klippa
1162           bay: Bukt
1163           beach: Strand
1164           cape: Udde
1165           cave_entrance: Grottmynning
1166           cliff: Klippa
1167           coastline: Kustlinje
1168           crater: Krater
1169           dune: Sanddyn
1170           fell: Fjäll
1171           fjord: Fjord
1172           forest: Skog
1173           geyser: Gejser
1174           glacier: Glaciär
1175           grassland: Betesmark
1176           heath: Ljunghed
1177           hill: Kulle
1178           hot_spring: Varm källa
1179           island: Ö
1180           isthmus: Näs
1181           land: Land
1182           marsh: Träsk
1183           moor: Hed
1184           mud: Lera
1185           peak: Topp
1186           peninsula: Halvö
1187           point: Punkt
1188           reef: Rev
1189           ridge: Bergskam
1190           rock: Klippa
1191           saddle: Sadel
1192           sand: Sand
1193           scree: Taluskon
1194           scrub: Buskskog
1195           shingle: Klappersten
1196           spring: Källa
1197           stone: Sten
1198           strait: Sund
1199           tree: Träd
1200           tree_row: Trädrad
1201           tundra: Tundra
1202           valley: Dal
1203           volcano: Vulkan
1204           water: Vatten
1205           wetland: Våtmark
1206           wood: Skog
1207           "yes": Naturelement
1208         office:
1209           accountant: Revisor
1210           administrative: Administration
1211           advertising_agency: Reklambyrå
1212           architect: Arkitekt
1213           association: Förening
1214           company: Företag
1215           diplomatic: Diplomatiskt kontor
1216           educational_institution: Utbildningsinstitution
1217           employment_agency: Bemanningsföretag
1218           energy_supplier: Energileverantörskontor
1219           estate_agent: Fastighetsmäklare
1220           financial: Finanskontor
1221           government: Statligt kontor
1222           insurance: Försäkringskassa
1223           it: IT-kontor
1224           lawyer: Advokat
1225           logistics: Logistik kontor
1226           newspaper: Tidningskontor
1227           ngo: Icke-statligt kontor
1228           notary: Notar
1229           religion: Religiöst kontor
1230           research: Forskningskontor
1231           tax_advisor: Skatterådgivare
1232           telecommunication: Telefonbolagskontor
1233           travel_agent: Resebyrå
1234           "yes": Kontor
1235         place:
1236           allotments: Kolonilotter
1237           archipelago: Skärgård
1238           city: Stad
1239           city_block: Kvarter
1240           country: Land
1241           county: Län
1242           farm: Bondgård
1243           hamlet: By
1244           house: Hus
1245           houses: Hus
1246           island: Ö
1247           islet: Holme
1248           isolated_dwelling: Enslig bostad
1249           locality: Läge
1250           municipality: Kommun
1251           neighbourhood: Grannskap
1252           plot: Plöj
1253           postcode: Postnummer
1254           quarter: Kvarter
1255           region: Region
1256           sea: Hav
1257           square: Torg
1258           state: Delstat
1259           subdivision: Underavdelning
1260           suburb: Förort
1261           town: Ort
1262           village: By
1263           "yes": Plats
1264         railway:
1265           abandoned: Övergiven järnväg
1266           buffer_stop: Stoppbock
1267           construction: Järnväg under anläggande
1268           disused: Nedlagd järnväg
1269           funicular: Bergbana
1270           halt: Tågstopp
1271           junction: Järnvägsknutpunkt
1272           level_crossing: Järnvägskorsning
1273           light_rail: Snabbspårväg
1274           miniature: Miniatyrjärnväg
1275           monorail: Enspårsbana
1276           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
1277           platform: Tågperrong
1278           preserved: Bevarad järnväg
1279           proposed: Föreslagen järnväg
1280           rail: Räls
1281           spur: Sidospår
1282           station: Tågstation
1283           stop: Järnvägshållplats
1284           subway: Tunnelbana
1285           subway_entrance: Tunnelbaneingång
1286           switch: Järnvägsväxel
1287           tram: Spårväg
1288           tram_stop: Spårvagnshållplats
1289           turntable: Vändskiva
1290           yard: Bangård
1291         shop:
1292           agrarian: Jordbruksbutik
1293           alcohol: Spritbutik
1294           antiques: Antikviteter
1295           appliance: Vitvaruaffär
1296           art: Konstaffär
1297           baby_goods: Babyvaror
1298           bag: Väskbutik
1299           bakery: Bageri
1300           bathroom_furnishing: Badrumsinredning
1301           beauty: Skönhetssalong
1302           bed: Sängklädesbutik
1303           beverages: Dryckesbutik
1304           bicycle: Cykelaffär
1305           bookmaker: Vadförmedlare
1306           books: Bokhandel
1307           boutique: Boutique
1308           butcher: Slaktare
1309           car: Bilhandlare
1310           car_parts: Bildelar
1311           car_repair: Bilverkstad
1312           carpet: Mattaffär
1313           charity: Välgörenhetsbutik
1314           cheese: Ostbutik
1315           chemist: Apotek
1316           chocolate: Choklad
1317           clothes: Klädbutik
1318           coffee: Kaffebutik
1319           computer: Datorbutik
1320           confectionery: Godisbutik
1321           convenience: Närbutik
1322           copyshop: Kopieringsfirma
1323           cosmetics: Parfymeri
1324           craft: Hobbybutik
1325           curtain: Gardinbutik
1326           dairy: Mejeriaffär
1327           deli: Delikatessbutik
1328           department_store: Varuhus
1329           discount: Lågprisbutik
1330           doityourself: Gör-det-själv-butik
1331           dry_cleaning: Kemtvätt
1332           e-cigarette: E-cigarettbutik
1333           electronics: Elektronikbutik
1334           erotic: Sexbutik
1335           estate_agent: Egendomsmäklare
1336           fabric: Tygaffär
1337           farm: Gårdsbutik
1338           fashion: Modebutik
1339           fishing: Fiskebutik
1340           florist: Florist
1341           food: Mataffär
1342           frame: Ramhandlare
1343           funeral_directors: Begravningsentreprenör
1344           furniture: Möbler
1345           garden_centre: Trädgårdshandel
1346           gas: Gasbutik
1347           general: Lanthandel
1348           gift: Presentaffär
1349           greengrocer: Grönsakshandlare
1350           grocery: Livsmedelsbutik
1351           hairdresser: Frisör
1352           hardware: Järnaffär
1353           health_food: Hälsokostbutik
1354           hearing_aids: Hörapparater
1355           herbalist: Örthandel
1356           hifi: Hi-Fi-butik
1357           houseware: Husvaruhandel
1358           ice_cream: Glassbutik
1359           interior_decoration: Heminredning
1360           jewelry: Guldsmed
1361           kiosk: Kiosk
1362           kitchen: Köksbutik
1363           laundry: Tvättservice
1364           locksmith: Låssmed
1365           lottery: Lotteri
1366           mall: Köpcentrum
1367           massage: Massage
1368           medical_supply: Medicinsk utrustning
1369           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
1370           money_lender: Pengautlånare
1371           motorcycle: Motorcykelhandlare
1372           motorcycle_repair: Motorcykelverkstad
1373           music: Musikaffär
1374           musical_instrument: Musikinstrument
1375           newsagent: Tidningskiosk
1376           nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik
1377           optician: Optiker
1378           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
1379           outdoor: Friluftsbutik
1380           paint: Färgbutik
1381           pastry: Kafeteria
1382           pawnbroker: Pantlånare
1383           perfumery: Parfymbutik
1384           pet: Djuraffär
1385           pet_grooming: Husdjursfrisör
1386           photo: Fotoaffär
1387           seafood: Skaldjur
1388           second_hand: Second hand-butik
1389           sewing: Sybutik
1390           shoes: Skoaffär
1391           sports: Sportaffär
1392           stationery: Pappershandel
1393           storage_rental: Magasinering
1394           supermarket: Snabbköp
1395           tailor: Skräddare
1396           tattoo: Tatueringstudio
1397           tea: Teaffär
1398           ticket: Biljettbutik
1399           tobacco: Tobaksaffär
1400           toys: Leksaksaffär
1401           travel_agency: Resebyrå
1402           tyres: Däckaffär
1403           vacant: Ledig butik
1404           variety_store: Fyndbutik
1405           video: Videobutik
1406           video_games: TV-spelsbutik
1407           wholesale: Grosshandel
1408           wine: Vinbutik
1409           "yes": Affär
1410         tourism:
1411           alpine_hut: Fjällstuga
1412           apartment: Semesterlägenhet
1413           artwork: Konstverk
1414           attraction: Attraktion
1415           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
1416           cabin: Turiststuga
1417           camp_pitch: Campingplats
1418           camp_site: Campingplats
1419           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
1420           chalet: Stuga
1421           gallery: Galleri
1422           guest_house: Gäststuga
1423           hostel: Vandrarhem
1424           hotel: Hotell
1425           information: Turistinformation
1426           motel: Motell
1427           museum: Museum
1428           picnic_site: Picknickplats
1429           theme_park: Nöjespark
1430           viewpoint: Utsiktspunkt
1431           wilderness_hut: Vildmarksstuga
1432           zoo: Djurpark
1433         tunnel:
1434           building_passage: Byggpassage
1435           culvert: Kulvert
1436           "yes": Tunnel
1437         waterway:
1438           artificial: Artificiellt vattendrag
1439           boatyard: Båtvarv
1440           canal: Kanal
1441           dam: Damm
1442           derelict_canal: Nerlagd kanal
1443           ditch: Dike
1444           dock: Hamnplats
1445           drain: Avlopp
1446           lock: Sluss
1447           lock_gate: Slussport
1448           mooring: Förtöjning
1449           rapids: Fors
1450           river: Flod
1451           stream: Bäck
1452           wadi: Uttorkad flod
1453           waterfall: Vattenfall
1454           weir: Överfallsvärn
1455           "yes": Vattenväg
1456       admin_levels:
1457         level2: Landsgräns
1458         level3: Regiongräns
1459         level4: Statsgräns
1460         level5: Regionsgräns
1461         level6: Länsgräns
1462         level7: Kommungräns
1463         level8: Stadsgräns
1464         level9: Bygräns
1465         level10: Förortsgräns
1466         level11: Kvartersgräns
1467       types:
1468         cities: Städer
1469         towns: Samhällen
1470         places: Platser
1471     results:
1472       no_results: Inga resultat hittades
1473       more_results: Fler resultat
1474   issues:
1475     index:
1476       title: Ärenden
1477       select_status: Välj status
1478       select_type: Välj typ
1479       select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
1480       reported_user: Rapporterad användare
1481       not_updated: Inte uppdaterad
1482       search: Sök
1483       search_guidance: 'Sök ärenden:'
1484       user_not_found: Användaren finns inte
1485       issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
1486       status: Status
1487       reports: Rapporter
1488       last_updated: Senast uppdaterad
1489       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}'
1490       link_to_reports: Visa rapporter
1491       reports_count:
1492         one: '%{count} rapport'
1493         other: '%{count} rapporter'
1494       reported_item: Rapporterat objekt
1495       states:
1496         ignored: Ignorerad
1497         open: Öppen
1498         resolved: Löst
1499     show:
1500       title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}'
1501       reports:
1502         one: '%{count} rapport'
1503         other: '%{count} rapporter'
1504       no_reports: Inga rapporter
1505       report_created_at_html: Rapporterades först %{datetime}
1506       last_resolved_at_html: Löstes senast %{datetime}
1507       last_updated_at_html: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname}
1508       resolve: Lös
1509       ignore: Ignorera
1510       reopen: Öppna igen
1511       reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
1512       read_reports: Läs rapporter
1513       new_reports: Nya rapporter
1514       other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
1515       no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
1516       comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
1517     resolve:
1518       resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst"
1519     ignore:
1520       ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras"
1521     reopen:
1522       reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
1523     comments:
1524       comment_from_html: Kommentar från %{user_link} på %{comment_created_at}
1525       reassign_param: Återtilldela ärende?
1526     reports:
1527       reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at}
1528     helper:
1529       reportable_title:
1530         diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
1531         note: Anteckning nr %{note_id}
1532   issue_comments:
1533     create:
1534       comment_created: Din kommentar skapades
1535       issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet återtilldelades
1536   reports:
1537     new:
1538       title_html: Repportera %{link}
1539       missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
1540       disclaimer:
1541         intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
1542           att:'
1543         not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
1544         unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
1545           gemenskapsmedlemmar
1546         resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
1547       categories:
1548         diary_entry:
1549           spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
1550           offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
1551           threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
1552           other_label: Övrigt
1553         diary_comment:
1554           spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
1555           offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
1556           threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
1557           other_label: Övrigt
1558         user:
1559           spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
1560           offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
1561           threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
1562           vandal_label: Denna användare är en vandal
1563           other_label: Övrigt
1564         note:
1565           spam_label: Denna anteckning är spam
1566           personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
1567           abusive_label: Denna anteckning är kränkande
1568           other_label: Övrigt
1569     create:
1570       successful_report: Din rapport har registrerats
1571       provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
1572   layouts:
1573     logo:
1574       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
1575     home: Gå till hemposition
1576     logout: Logga ut
1577     log_in: Logga in
1578     sign_up: Registrera
1579     start_mapping: Börja kartlägga
1580     edit: Redigera
1581     history: Historik
1582     export: Exportera
1583     issues: Ärenden
1584     data: Data
1585     export_data: Exportera data
1586     gps_traces: GPS-spår
1587     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
1588     user_diaries: Användardagböcker
1589     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1590     edit_with: Redigera med %{editor}
1591     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1592     intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
1593     intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
1594       och fri att använda under en öppen licens.
1595     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
1596     hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} och andra %{partners}.
1597     partners_ucl: University College London
1598     partners_fastly: Fastly
1599     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1600     partners_partners: partners
1601     tou: Användarvillkor
1602     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
1603       databasunderhåll pågår.
1604     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
1605       databasunderhåll pågår.
1606     donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
1607     help: Hjälp
1608     about: Om
1609     copyright: Upphovsrätt
1610     communities: Gemenskaper
1611     community: Gemenskap
1612     community_blogs: Gemenskapens bloggar
1613     community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
1614     make_a_donation:
1615       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
1616       text: Donera
1617     learn_more: Läs mer
1618     more: Mer
1619   user_mailer:
1620     diary_comment_notification:
1621       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
1622       hi: Hej %{to_user},
1623       header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken
1624         %{subject}:'
1625       header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap
1626         med rubriken %{subject}:'
1627       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
1628         %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1629       footer_html: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera
1630         på %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1631     message_notification:
1632       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1633       hi: Hej %{to_user},
1634       header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
1635         %{subject}:'
1636       header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med
1637         ämnet %{subject}:'
1638       footer: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett meddelande
1639         till författaren på %{replyurl}
1640       footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett
1641         meddelande till författaren på %{replyurl}
1642     friendship_notification:
1643       hi: Hej %{to_user},
1644       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
1645       had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
1646       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1647       see_their_profile_html: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1648       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1649       befriend_them_html: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1650     gpx_description:
1651       description_with_tags_html: 'Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} med
1652         beskrivningen %{trace_description} och följande taggar: %{tags}'
1653       description_with_no_tags_html: Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name}
1654         med beskrivningen %{trace_description} och inga taggar
1655     gpx_failure:
1656       hi: Hej %{to_user},
1657       failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
1658       more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker
1659         dem återfinns på %{url}.
1660       subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
1661     gpx_success:
1662       hi: Hej %{to_user},
1663       loaded:
1664         one: inläst med %{trace_points} av %{count} möjlig punkt.
1665         other: inläst med %{trace_points} av %{count} möjliga punkter.
1666       subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
1667     signup_confirm:
1668       subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
1669       greeting: Hej där!
1670       created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
1671       confirm: 'Innan vi gör något annat måste vi bekräfta att denna begäran kom från
1672         dig. Om den gjorde det, vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
1673         konto:'
1674       welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information
1675         om hur du kommer igång.
1676     email_confirm:
1677       subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress'
1678       greeting: Hej,
1679       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress
1680         på %{server_url} till %{new_address}.
1681       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1682     lost_password:
1683       subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord'
1684       greeting: Hej,
1685       hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
1686         på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
1687       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
1688         lösenord.
1689     note_comment_notification:
1690       anonymous: En anonym användare
1691       greeting: Hej,
1692       commented:
1693         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar'
1694         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning
1695           du är intresserad av'
1696         your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1697           i närheten av %{place}.'
1698         your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1699           i närheten av %{place}.'
1700         commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare
1701           kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1702         commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du
1703           tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1704       closed:
1705         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar'
1706         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du
1707           är intresserad av'
1708         your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten
1709           av %{place}.'
1710         your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten
1711           av %{place}.'
1712         commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1713           Anteckningen är nära %{place}.'
1714         commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1715           Anteckningen är nära %{place}.'
1716       reopened:
1717         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar'
1718         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning
1719           som du är intresserad av'
1720         your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära
1721           %{place}.'
1722         your_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar
1723           nära %{place}.'
1724         commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du har kommenterat
1725           på. Anteckningen är nära %{place}.'
1726         commented_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du
1727           har kommenterat på. Anteckningen är nära %{place}.'
1728       details: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1729       details_html: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1730     changeset_comment_notification:
1731       hi: Hej %{to_user},
1732       greeting: Hej,
1733       commented:
1734         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsuppsättningar'
1735         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsuppsättning
1736           du är intresserad av'
1737         your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en av dina ändringsuppsättningar
1738           skapt den %{time}'
1739         your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} på en
1740           av dina ändringsuppsättningar'
1741         commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1742           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1743         commented_changeset_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1744           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1745         partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
1746         partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}'
1747         partial_changeset_without_comment: utan kommentar
1748       details: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1749       details_html: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1750       unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1751         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1752       unsubscribe_html: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1753         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1754   confirmations:
1755     confirm:
1756       heading: Kontrollera din e-post!
1757       introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
1758       introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen
1759         kan du sätta igång att kartera.
1760       press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
1761         konto.
1762       button: Bekräfta
1763       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
1764       already active: Detta konto har redan bekräftats.
1765       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
1766       resend_html: Om du vill att vi skickar e-postbekräftelse igen, %{reconfirm_link}.
1767       click_here: klicka här
1768     confirm_resend:
1769       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1770     confirm_email:
1771       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1772       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
1773         e-postadress.
1774       button: Bekräfta
1775       success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
1776       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1777       unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
1778     resend_success_flash:
1779       confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och
1780         så fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga.
1781       whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se
1782         till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara på några bekräfelsemail.
1783   messages:
1784     inbox:
1785       title: Inkorg
1786       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1787       new_messages:
1788         one: '%{count} nytt meddelande'
1789         other: '%{count} nya meddelanden'
1790       old_messages:
1791         one: '%{count} gammalt meddelande'
1792         other: '%{count} gamla meddelanden'
1793       no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
1794         någon %{people_mapping_nearby_link}?
1795       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1796     messages_table:
1797       from: Från
1798       to: Till
1799       subject: Ärende
1800       date: Datum
1801       actions: Åtgärder
1802     message_summary:
1803       unread_button: Markera som oläst
1804       read_button: Markera som läst
1805       reply_button: Svara
1806       destroy_button: Radera
1807     new:
1808       title: Skicka meddelande
1809       send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
1810       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
1811     create:
1812       message_sent: Meddelande skickat
1813       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta
1814         en stund innan du försöker igen.
1815     no_such_message:
1816       title: Inget sådant meddelande
1817       heading: Inget sådant meddelande
1818       body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
1819     outbox:
1820       title: Utkorg
1821       actions: Åtgärder
1822       messages:
1823         one: Du har %{count} skickat ett meddelande
1824         other: Du har %{count} skickat meddelanden
1825       no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
1826         ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
1827       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1828     reply:
1829       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1830         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
1831         för att svara.
1832     show:
1833       title: Läs meddelande
1834       reply_button: Svara
1835       unread_button: Markera som oläst
1836       destroy_button: Radera
1837       back: Tillbaka
1838       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1839         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
1840         användare för att läsa det.
1841     sent_message_summary:
1842       destroy_button: Radera
1843     heading:
1844       my_inbox: Min inkorg
1845       my_outbox: Min utkorg
1846     mark:
1847       as_read: Meddelandet markerat som läst
1848       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1849     destroy:
1850       destroyed: Meddelande raderat
1851   passwords:
1852     new:
1853       title: Förlorat lösenord
1854       heading: Glömt lösenord?
1855       email address: 'E-postadress:'
1856       new password button: Återställ lösenord
1857       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
1858         vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1859     create:
1860       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1861       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1862     edit:
1863       title: Återställ lösenord
1864       heading: Återställ lösenord för %{user}
1865       reset: Återställ lösenord
1866       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1867     update:
1868       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1869   preferences:
1870     show:
1871       title: Mina alternativ
1872       preferred_editor: Föredraget redigeringsprogram
1873       preferred_languages: Föredragna språk
1874       edit_preferences: Redigera alternativ
1875     edit:
1876       title: Redigera inställningar
1877       save: Uppdatera alternativ
1878       cancel: Avbryt
1879     update:
1880       failure: Kunde inte uppdatera alternativ.
1881     update_success_flash:
1882       message: Inställningarna uppdaterade.
1883   profiles:
1884     edit:
1885       title: Redigera profil
1886       save: Uppdatera profil
1887       cancel: Avbryt
1888       image: Bild
1889       gravatar:
1890         gravatar: Använd Gravatar
1891         what_is_gravatar: Vad är Gravatar?
1892         disabled: Gravatar har inaktiverats.
1893         enabled: Din Gravatar har aktiverats.
1894       new image: Lägg till en bild
1895       keep image: Behåll nuvarande bild
1896       delete image: Ta bort nuvarande bild
1897       replace image: Ersätt nuvarande bild
1898       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1899       home location: Hemposition
1900       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1901       update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar på kartan?
1902       show: Visa
1903       delete: Radera
1904       undelete: Ångra radera
1905     update:
1906       success: Profil uppdaterad.
1907       failure: Kunde inte uppdatera profilen.
1908   sessions:
1909     new:
1910       title: Logga in
1911       heading: Logga in
1912       email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
1913       password: 'Lösenord:'
1914       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1915       remember: Kom ihåg mig
1916       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1917       login_button: Logga in
1918       register now: Registrera dig nu
1919       with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:'
1920       no account: Har du inget konto?
1921       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1922       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1923       auth_providers:
1924         openid:
1925           title: Logga in med OpenID
1926           alt: Logga in med en OpenID-URL
1927         google:
1928           title: Logga in med Google
1929           alt: Logga in med ett Google OpenID
1930         facebook:
1931           title: Logga in med Facebook
1932           alt: Logga in med ett Facebook-konto
1933         microsoft:
1934           title: Logga in med Microsoft
1935           alt: Logga in med ett Microsoft-konto
1936         github:
1937           title: Logga in med GitHub
1938           alt: Logga in med ett GitHub-Konto
1939         wikipedia:
1940           title: Logga in med Wikipedia
1941           alt: Logga in med ett Wikipedia-konto
1942         wordpress:
1943           title: Logga in med Wordpress
1944           alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
1945         aol:
1946           title: Logga in med AOL
1947           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1948     destroy:
1949       title: Logga ut
1950       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1951       logout_button: Logga ut
1952     suspended_flash:
1953       suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av på grund av misstänkt aktivitet.
1954       contact_support_html: Kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta.
1955       support: supporten
1956   shared:
1957     markdown_help:
1958       heading_html: Analyserad med %{kramdown_link}
1959       headings: Rubriker
1960       heading: Rubrik
1961       subheading: Underrubrik
1962       unordered: Osorterad lista
1963       ordered: Sorterad lista
1964       first: Första objektet
1965       second: Andra objektet
1966       link: Länk
1967       text: Text
1968       image: Bild
1969       alt: Alt-text
1970       url: Webbadress
1971       codeblock: Kodblock
1972     richtext_field:
1973       edit: Redigera
1974       preview: Förhandsgranska
1975   site:
1976     about:
1977       next: Nästa
1978       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} bidragsgivare'
1979       used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska
1980         apparater med kartdata'
1981       lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
1982         och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
1983         mer, över hela världen.
1984       local_knowledge_title: Lokalkännedom
1985       local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
1986         flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera
1987         att OSM är korrekt och uppdaterad.
1988       community_driven_title: Gemenskapsdriven
1989       community_driven_1_html: |-
1990         OpenStreetMaps community är mångsidigt, passionerat och växer varje dag.
1991         Våra bidragsgivare inkluderar entusiaster som kartlägger, GIS-proffs, ingenjörer
1992         som driver OSM-servrarna, humanitärer som kartlägger katastrofdrabbade områden,
1993         och många fler.
1994         För att lära dig mer om communityn, se webbplatserna %{osm_blog_link},
1995         %, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} och
1996         %{osm_foundation_link}.
1997       community_driven_osm_blog: OpenStreetMaps blogg
1998       community_driven_user_diaries: användardagböcker
1999       community_driven_community_blogs: gemenskapsbloggar
2000       community_driven_osm_foundation: OSM-Stiftelsen
2001       open_data_title: Öppna data
2002       open_data_1_html: |-
2003         OpenStreetMap är %{open_data}: du är fri att använda den för alla ändamål
2004         så länge du krediterar OpenStreetMap och dess bidragsgivare. Om du ändrar eller
2005          bygger på data på vissa sätt, får du distribuera resultatet endast
2006         under samma licens. Se %{copyright_license_link} för mer information.
2007       open_data_open_data: öppen data
2008       open_data_copyright_license: Upphovsrätt och licenssida
2009       legal_title: Juridik
2010       legal_1_1_html: |-
2011         Den här webbplatsen och många andra relaterade tjänster drivs formellt av
2012         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
2013          på uppdrag av gemenskapen. Användning av alla OSMF-drivna tjänster omfattas
2014         av våra %{terms_of_use_link}, %{aup_link} och vår %{privacy_policy_link}.
2015       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen
2016       legal_1_1_terms_of_use: Användarvillkor
2017       legal_1_1_aup: Riktlinjer för tillåten användning
2018       legal_1_1_privacy_policy: Integritetspolicy
2019       legal_2_1_html: |-
2020         Vänligen %{contact_the_osmf_link}
2021         om du har frågor om licensiering, upphovsrätt eller andra juridiska frågor.
2022       legal_2_1_contact_the_osmf: kontakta OSMF
2023       legal_2_2_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the Map
2024         är %{registered_trademarks_link}.
2025       legal_2_2_registered_trademarks: varmärken registrerade av OSMF
2026       partners_title: Partners
2027     copyright:
2028       foreign:
2029         title: Om denna översättning
2030         html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
2031           har den engelska texten företräde
2032         english_link: det engelska originalet
2033       native:
2034         title: Om denna sida
2035         html: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
2036           gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
2037           och %{mapping_link}.
2038         native_link: svensk version
2039         mapping_link: börja kartlägga
2040       legal_babble:
2041         title_html: Upphovsrätt och licens
2042         introduction_1_html: |-
2043           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} är %{open_data}, licensierad under
2044           %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF).
2045         introduction_1_open_data: öppna data
2046         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2047         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen
2048         introduction_2_html: |-
2049           Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,
2050           så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.
2051           Om du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du
2052           endast distribuera resultatet under samma licens. Den
2053           fullständiga %{legal_code_link} förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
2054         introduction_2_legal_code: juridiska texten
2055         introduction_3_html: Vår dokumentation är licensierad under licensen %{creative_commons_link}
2056           (CC BY-SA 2.0).
2057         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
2058         credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
2059         credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, måste du göra dessa två
2060           saker:'
2061         credit_2_1: Tillskriva datan till OpenStreetMap genom att visa vårt upphovsrättsmeddelande.
2062         credit_2_2: Gör klart att uppgifterna är tillgängliga under Öppen Database
2063           Licensen.
2064         credit_3_html: |-
2065           För upphovsrättsmeddelandet har vi olika krav på hur detta ska visas, beroende på hur du använder vår data. Exempelvis gäller olika
2066           regler för hur upphovsrättsmeddelandet ska visas beroende på om du har
2067           skapat en bläddringsbar karta, en utskriven karta eller en statisk bild. Fullständig information om
2068           -kraven finns i %{attribution_guidelines_link}.
2069         credit_3_attribution_guidelines: Riktlinjer för tillskrivning
2070         credit_4_1_html: "För att tydliggöra att data är tillgänglig under Öppen\nDatabase
2071           Licensen kan du länka till %{this_copyright_page_link}.\nAlternativt, och
2072           som ett krav om du distribuerar OSM i en\ndataform kan du namn och länk
2073           direkt till licensen/licenserna. I media\ndär länkar inte är möjliga (t.ex.
2074           tryckta verk) föreslår vi att du\ndirigerar dina läsare till openstreetmap.org
2075           (kanske genom att utöka\n'OpenStreetMap' till denna fullständiga adress)
2076           och till opendatacommons.org. \nI det här exemplet visas upphovsrättsinformation
2077           i kartans hörn."
2078         credit_4_1_this_copyright_page: denna upphovsrättssida
2079         attribution_example:
2080           alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
2081           title: Exempel på attribuering.
2082         more_title_html: Mer information
2083         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licenssida
2084         more_2_1_html: |-
2085           Även om OpenStreetMap är öppen data kan vi inte tillhandahålla ett
2086           gratis kart-API för tredje part.
2087           Se våra %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} och %{nominatim_usage_policy_link}.
2088         more_2_1_api_usage_policy: API-användningspolicy
2089         contributors_title_html: Våra bidragsgivare
2090         contributors_intro_html: |-
2091           Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
2092           öppna data från nationella karttjänster,
2093           bland annat från:
2094         contributors_at_credit_html: |-
2095           %{austria}: Innehåller data från %{stadt_wien_link} (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2096           och Tyrolen (under %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2097         contributors_at_austria: Österrike
2098         contributors_at_stadt_wien: Staden Wien
2099         contributors_at_cc_by: CC BY
2100         contributors_at_land_vorarlberg: Förbundsland Vorarlberg
2101         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillägg
2102         contributors_au_australia: Australien
2103         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australien
2104         contributors_ca_canada: Kanada
2105         contributors_cz_czechia: Tjeckien
2106         contributors_fi_finland: Finland
2107         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licens
2108         contributors_fr_credit_html: |-
2109           %{france}: Innehåller data hämtade från
2110           Direction Générale des Impôts.
2111         contributors_fr_france: Frankrike
2112         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Innehåller © AND data,
2113           2007 (%{and_link}).'
2114         contributors_nl_netherlands: Nederländerna
2115         contributors_nz_credit_html: |-
2116           %{new_zealand}: Innehåller data hämtade från %{linz_data_service_link}
2117           och licensierade för återanvändning under %{cc_by_link}.
2118         contributors_nz_new_zealand: Nya Zeeland
2119         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Tjänst
2120         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2121         contributors_rs_credit_html: |-
2122           %{serbia}: Innehåller data från %{rgz_link} och %{open_data_portal}
2123           (offentlig information om Serbien), 2018.
2124         contributors_rs_serbia: Serbien
2125         contributors_si_slovenia: Slovenien
2126         contributors_si_mkgp: Ministeriet för Jordbruk, Skogsbruk och Livsmedel
2127         contributors_es_credit_html: |-
2128           %{spain}: Innehåller data hämtade från
2129           Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) och
2130           National Cartographic System (%{scne_link})
2131           licensierad för återanvändning under %{cc_by_link}.
2132         contributors_es_spain: Spanien
2133         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2134         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Innehåller data från %{ngi_link},
2135           statens upphovsrätt förbehålls.'
2136         contributors_za_south_africa: Sydafrika
2137         contributors_gb_united_kingdom: Storbritannien
2138         contributors_2_html: |-
2139           För ytterligare information om dessa och andra källor som har använts
2140           för att förbättra OpenStreetMap, se %{contributors_page_link} på OpenStreetMap Wiki.
2141         contributors_2_contributors_page: Bidragsgivaresidan
2142         contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
2143           inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger någon
2144           som helst garanti eller \ntar på sig något ansvar."
2145         infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
2146         infringement_1_html: |-
2147           Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
2148           upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
2149           uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
2150         infringement_2_1_html: |-
2151           Om du anser att upphovsrättsskyddat material har lagts till på ett olämpligt sätt
2152            i OpenStreetMap-databasen eller den här webbplatsen, vänligen se vår %{takedown_procedure_link} eller registrera direkt på vår
2153           %{online_filing_page_link}.
2154         infringement_2_1_takedown_procedure: borttagningsförfarande
2155         infringement_2_1_online_filing_page: on-line registreringssida
2156         trademarks_title: Varumärken
2157         trademarks_1_1_html: |-
2158           OpenStreetMap, förstoringsglasets logotyp och State of the Map är registrerade varumärken som tillhör
2159           OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor om din användning av märkena, se vår
2160           %{trademark_policy_link}.
2161         trademarks_1_1_trademark_policy: Varumärkespolicy
2162     index:
2163       js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
2164         har du inaktiverat JavaScript.
2165       js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
2166       permalink: Permanent länk
2167       shortlink: Kortlänk
2168       createnote: Lägg till en anteckning
2169       license:
2170         copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en
2171           öppen licens
2172       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor
2173         är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
2174     edit:
2175       not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
2176       not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
2177         det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
2178       user_page_link: användarsida
2179       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
2180       id_not_configured: iD har inte konfigurerats
2181       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
2182         för den här funktionen.
2183     export:
2184       title: Exportera
2185       manually_select: Välj ett annat område manuellt
2186       licence: Licens
2187       licence_details_html: OpenStreetMap-data licensieras under %{odbl_link} (ODbL).
2188       odbl: Open Data Commons Open Database License
2189       too_large:
2190         advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
2191           av de källor som anges nedan:'
2192         body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
2193           Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
2194           källor för nedladdningar av bulkdata:'
2195         planet:
2196           title: Planet OSM
2197           description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
2198         overpass:
2199           title: Overpass API
2200           description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
2201         geofabrik:
2202           title: Geofabrik Downloads
2203           description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
2204             städer
2205         other:
2206           title: Andra källor
2207           description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
2208       export_button: Exportera
2209     fixthemap:
2210       title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
2211       how_to_help:
2212         title: Hur man kan hjälpa till
2213         join_the_community:
2214           title: Gå med i gemenskapen
2215           explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
2216             att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med
2217             i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
2218         add_a_note:
2219           instructions_1_html: |-
2220             Klicka bara på %{note_icon} eller samma ikon på kartvisningen.
2221             Detta lägger till en markör på kartan som du kan flytta
2222             genom att dra. Lägg till ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartläggare att undersöka det.
2223       other_concerns:
2224         title: Andra farhågor
2225         concerns_html: |-
2226           Om du är betänkligheter kring hur vår data används eller om innehållet, kontakta vår
2227           %{copyright_link} för mer juridisk information, eller kontakta lämplig %{working_group_link}.
2228         copyright: upphovsrättssida
2229         working_group: OSMF arbetsgrupp
2230     help:
2231       title: Få hjälp
2232       introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig
2233         om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera
2234         och dokumentera frågor gällande kartering.
2235       welcome:
2236         url: /welcome
2237         title: Välkommen till OpenStreetMap
2238         description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
2239       beginners_guide:
2240         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
2241         title: Guide för nybörjare
2242         description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
2243       help:
2244         title: Hjälpforum
2245         description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
2246           svar på ofta förekommande frågor.
2247       mailing_lists:
2248         title: E-postlistor
2249         description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
2250           utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
2251       community:
2252         title: Gemenskapsforum
2253         description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap.
2254       irc:
2255         title: IRC
2256         description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
2257       switch2osm:
2258         title: switch2osm
2259         description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
2260           kartor och andra tjänster.
2261       welcomemat:
2262         title: För organisationer
2263         description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta
2264           reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
2265       wiki:
2266         title: OpenStreetMaps wiki
2267         description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
2268     potlatch:
2269       removed: Din standardredigerare på OpenStreetMat är Potlatch. På grund av att
2270         Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas
2271         i webbläsaren.
2272       desktop_application_html: Du kan fortfarande använda Potlatch av %{download_link}.
2273       download: ladda ner skrivbordsapplikationen för Mac och Windows
2274       id_editor_html: Eller så kan du ange din standardredigerare till iD, vilket
2275         kör din webbläsare som Potlatch tidigare gjorde. %{change_preferences_link}.
2276       change_preferences: Ändra dina inställningar här
2277     any_questions:
2278       title: Några frågor?
2279       paragraph_1_html: |-
2280         OpenStreetMap har flera resurser för att lära sig mer om projektet, ställa och svara på
2281         frågor och för att gemensamt diskutera och dokumentera kartläggningsämnen.
2282         %{help_link}. Tillhör du en i en organisation som har planerar för OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2283       get_help_here: Skaffa hjälp här
2284       welcome_mat: Kolla in välkomstmattan
2285     sidebar:
2286       search_results: Sökresultat
2287       close: Stäng
2288     search:
2289       search: Sök
2290       get_directions: Få vägbeskrivningar
2291       get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
2292       from: Från
2293       to: Till
2294       where_am_i: Var är detta?
2295       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
2296       submit_text: Gå
2297       reverse_directions_text: Omvända riktningar
2298     key:
2299       table:
2300         entry:
2301           motorway: Motorväg
2302           main_road: Huvudväg
2303           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
2304           primary: Primär väg (riksväg)
2305           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
2306           unclassified: Oklassificerad väg
2307           track: Traktorväg
2308           bridleway: Ridstig
2309           cycleway: Cykelväg
2310           cycleway_national: Nationell cykelväg
2311           cycleway_regional: Regional cykelväg
2312           cycleway_local: Lokal cykelväg
2313           footway: Gångväg
2314           rail: Järnväg
2315           subway: Tunnelbana
2316           cable_car: Linbana
2317           chair_lift: stollift
2318           runway: Landningsbana
2319           taxiway: taxibana
2320           apron: Flygplatsplatta
2321           admin: Administrativ gräns
2322           forest: Kulturskog
2323           wood: Naturskog
2324           golf: Golfbana
2325           park: Park
2326           common: Allmänning
2327           resident: Bostadsområde
2328           retail: Område för Detaljhandel
2329           industrial: Industriellt område
2330           commercial: Kommersiellt område
2331           heathland: Hed
2332           lake: Sjö
2333           reservoir: vattenmagasin
2334           farm: Bondgård
2335           brownfield: Förfallen industritomt
2336           cemetery: Begravningsplats
2337           allotments: Koloniträdgårdar
2338           pitch: Bollplan
2339           centre: Idrottsanläggning
2340           reserve: Naturreservat
2341           military: Militärområde
2342           school: Skola
2343           university: universitet
2344           building: Viktig byggnad
2345           station: Järnvägsstation
2346           summit: Höjd
2347           peak: topp
2348           tunnel: Streckade kanter = tunnel
2349           bridge: Svarta kanter = bro
2350           private: Privat tillgång
2351           destination: Förbjuden genomfart
2352           construction: Vägar under konstruktion
2353           bicycle_shop: Cykelaffär
2354           bicycle_parking: Cykelparkering
2355           toilets: Toaletter
2356     welcome:
2357       title: Välkommen!
2358       introduction: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
2359         över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
2360         saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
2361       whats_on_the_map:
2362         title: Vad finns på kartan
2363         on_the_map_html: |-
2364           OpenStreetMap är en plats för att kartlägga saker som är både %{real_and_current} -
2365           det inkluderar miljontals byggnader, vägar och andra detaljer om platser. Du kan kartlägga
2366           vilka verkliga landmärken som är intressanta för dig.
2367         real_and_current: konkret och aktuellt
2368         off_the_map_html: "Vad det %{doesnt} innehåller är \nkänsliga data som betyg,
2369           historiska eller\nhypotetiska egenskaper och data från upphovsrättsskyddade
2370           källor. Om du inte har särskilt tillstånd, kopiera inte från online- eller
2371           papperskartor."
2372         doesnt: inte
2373       basic_terms:
2374         title: Grundläggande termer för kartering
2375         paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som
2376           kan vara bra att förstå.
2377         an_editor_html: En %{editor} är ett program eller en webbplats som du kan
2378           använda för att redigera kartan.
2379         a_node_html: En %{node} är en punkt på kartan, som en enda restaurang eller
2380           ett träd.
2381         a_way_html: En %{way} är en linje eller ett område, som en väg, bäck, sjö
2382           eller byggnad.
2383         a_tag_html: En %{tag} är bit data om en nod eller väg, som en restaurangs
2384           namn eller en vägs hastighetsgräns.
2385         editor: redigerare
2386         node: nod
2387         way: sträcka
2388         tag: tagg
2389       rules:
2390         title: Regler!
2391         para_1_html: |-
2392           OpenStreetMap har få formella regler men vi förväntar oss att alla deltagare samarbetar
2393           med, och kommunicerar med, gemenskapen. Om du funderar på
2394           några andra aktiviteter än att redigera för hand, läs och följ riktlinjerna på
2395           %{imports_link} och %{automated_edits_link}.
2396         imports: Importer
2397         automated_edits: Automatiserade redigeringar
2398       start_mapping: Börja kartlägga
2399       add_a_note:
2400         title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
2401         para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera
2402           dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
2403         para_2_html: |-
2404           Gå till %{map_link} och tryck på anteckningsikonen: %{note_icon}.
2405           En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan.
2406           Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
2407         the_map: kartan
2408     communities:
2409       title: Gemenskaper
2410       lede_text: "Människor från hela världen bidrar till eller använder OpenStreetMap.\nMedan
2411         många deltar som individer har andra bildat gemenskaper.\nDessa grupper finns
2412         i en mängd olika storlekar och representerar geografier från små städer till
2413         stora regioner med flera länder. \nDe kan också vara formella eller informella."
2414       local_chapters:
2415         title: Lokalavdelningar
2416         about_text: |-
2417           Lokala avdelningar är grupper på lands- eller regionnivå som har tagit det formella steget att
2418           etablera icke-vinstdrivande juridiska personer. De representerar områdets karta och kartläggare när de har att göra med lokala myndigheter, näringsliv och media. De har också bildat en anslutning
2419           till OpenStreetMap Foundation (OSMF), vilket ger dem en länk till det juridiska och upphovsrättsliga styrande organet.
2420         list_text: 'Följande gemenskaper är formellt etablerade som lokala avdelningar:'
2421       other_groups:
2422         title: Andra grupper
2423         other_groups_html: |-
2424           Det finns inget behov av att formellt bilda en grupp i samma utsträckning som de lokala avdelningarna.
2425           Många grupper existerar faktiskt mycket framgångsrikt som en informell sammankomst av människor eller som en gemenskapsgrupp. Vem som helst kan ställa in eller gå med i dessa. Läs mer på %{communities_wiki_link}.
2426         communities_wiki: Gemenskapswikisida
2427   traces:
2428     visibility:
2429       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
2430       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
2431       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
2432       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
2433         med tidsstämpel)
2434     new:
2435       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2436       visibility_help: vad betyder detta?
2437       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
2438       help: Hjälp
2439       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
2440     create:
2441       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2442       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
2443         Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
2444         till dig.
2445       upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
2446         meddelats om felet. Försök igen
2447       traces_waiting:
2448         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
2449           att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2450           kön för andra användare.
2451         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
2452           på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2453           kön för andra användare.
2454     edit:
2455       cancel: Avbryt
2456       title: Redigerar GPS-spår %{name}
2457       heading: Redigerar GPS-spår %{name}
2458       visibility_help: vad betyder detta?
2459     update:
2460       updated: GPS-spår uppdaterades
2461     trace_optionals:
2462       tags: Taggar
2463     show:
2464       title: Visar GPS-spår %{name}
2465       heading: Visar GPS-spår %{name}
2466       pending: VÄNTANDE
2467       filename: 'Filnamn:'
2468       download: ladda ner
2469       uploaded: 'Uppladdad:'
2470       points: 'Punkter:'
2471       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
2472       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2473       map: karta
2474       edit: redigera
2475       owner: 'Ägare:'
2476       description: 'Beskrivning:'
2477       tags: 'Taggar:'
2478       none: Ingen
2479       edit_trace: Redigera detta GPS-spår
2480       delete_trace: Radera detta GPS-spår
2481       trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
2482       visibility: 'Synlighet:'
2483       confirm_delete: Radera detta spår?
2484     trace_paging_nav:
2485       older: Äldre GPS-spår
2486       newer: Nyare GPS-spår
2487     trace:
2488       pending: VÄNTANDE
2489       count_points:
2490         one: '%{count} punkt'
2491         other: '%{count} punkter'
2492       more: mer
2493       trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
2494       view_map: Visa karta
2495       edit_map: Redigera karta
2496       public: PUBLIK
2497       identifiable: IDENTIFIERBAR
2498       private: PRIVAT
2499       trackable: SPÅRBAR
2500       by: av
2501       in: i
2502     index:
2503       public_traces: Publika GPS-spår
2504       my_gps_traces: Mina GPS-spår
2505       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
2506       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
2507       tagged_with: ' taggad med %{tags}'
2508       empty_title: Inget här ännu
2509       empty_upload_html: '%{upload_link} eller läs mer om GPS-spårning på %{wiki_link}.'
2510       upload_new: Ladda upp ett nytt spår
2511       wiki_page: wikisida
2512       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2513       all_traces: Alla spår
2514       my_traces: Mina spår
2515       traces_from: Offentliga GPS-spår från %{user}
2516       remove_tag_filter: Ta bort taggfilter
2517     destroy:
2518       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
2519     make_public:
2520       made_public: GPS-spår offentliggjort
2521     offline_warning:
2522       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
2523     offline:
2524       heading: GPX-lagring offline
2525       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
2526     georss:
2527       title: OpenStreetMap GPS-spår
2528     description:
2529       description_with_count:
2530         one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user}
2531         other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
2532       description_without_count: GPX-fil från %{user}
2533   application:
2534     permission_denied: Du har inte behörighet för denna åtgärd
2535     require_cookies:
2536       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
2537         innan du fortsätter.
2538     require_admin:
2539       not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
2540     setup_user_auth:
2541       blocked_zero_hour: Ett brådskande meddelande väntar dig på OpenStreetMaps hemsida.
2542         Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar.
2543       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
2544         för att få reda på mer.
2545       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
2546         på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
2547         men du måste titta på dem.
2548     settings_menu:
2549       account_settings: Kontoinställningar
2550       oauth1_settings: OAuth 1-inställningar
2551       oauth2_applications: OAuth 2-applikationer
2552       oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar
2553   oauth:
2554     authorize:
2555       title: Auktorisera tillgång till ditt konto
2556       request_access_html: Applikationen %{app_name} har begärt tillgång till ditt
2557         konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att applikationen ska ha dessa
2558         möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
2559       allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
2560       allow_read_prefs: läs dina användaralternativ.
2561       allow_write_prefs: ändra dina användaralternativ.
2562       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2563       allow_write_api: ändra kartan.
2564       allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
2565       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
2566       allow_write_notes: ändra anteckningar.
2567       grant_access: Bevilja åtkomst
2568     authorize_success:
2569       title: Auktoriseringsbegäran tillåten
2570       allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt
2571         konto.
2572       verification: Verifikationskoden är %{code}.
2573     authorize_failure:
2574       title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
2575       denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt
2576         konto.
2577       invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig.
2578     revoke:
2579       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
2580     permissions:
2581       missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
2582     scopes:
2583       openid: Logga in med OpenStreetMap
2584       read_prefs: Läs användaralternativ
2585       write_prefs: Ändra användaralternativ
2586       write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2587       write_api: Ändra kartan
2588       read_gpx: Läs privata GPS-spår
2589       write_gpx: Ladda upp GPS-spår
2590       write_notes: Ändra anteckningar
2591       read_email: Läs användarens e-postadress
2592       skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt
2593   oauth_clients:
2594     new:
2595       title: Registrera en ny applikation
2596     edit:
2597       title: Redigera ditt tillägg
2598     show:
2599       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
2600       key: 'Konsumentnyckel:'
2601       secret: 'Konsumenthemlighet:'
2602       url: 'URL för anropsnyckel:'
2603       access_url: 'URL för tillgångsnyckel:'
2604       authorize_url: 'Godkänn URL:'
2605       support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
2606       edit: Redigera detaljer
2607       delete: Radera klient
2608       confirm: Är du säker?
2609       requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:'
2610     index:
2611       title: Mina OAuth-detaljer
2612       my_tokens: Mina auktoriserade applikationer
2613       list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till applikationer i ditt namn:'
2614       application: Applikationsnamn
2615       issued_at: Utfärdad den
2616       revoke: Återkalla!
2617       my_apps: Mina klientapplikationer
2618       no_apps_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning hos
2619         oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2620         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2621       oauth: OAuth
2622       registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
2623       register_new: Registrera din applikation
2624     form:
2625       requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:'
2626     not_found:
2627       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
2628     create:
2629       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
2630     update:
2631       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
2632     destroy:
2633       flash: Annullerade registreringen av klientapplikationen
2634   oauth2_applications:
2635     index:
2636       title: Mina klientapplikationer
2637       no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning
2638         hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2639         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2640       new: Registrera ny applikation
2641       name: Namn
2642       permissions: Behörigheter
2643     application:
2644       edit: Redigera
2645       delete: Radera
2646       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2647     new:
2648       title: Registrera en ny applikation
2649     edit:
2650       title: Redigera din applikation
2651     show:
2652       edit: Redigera
2653       delete: Radera
2654       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2655       client_id: Klient-ID
2656       client_secret: Klienthemlighet
2657       client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara
2658         tillgänglig igen
2659       permissions: Behörigheter
2660       redirect_uris: Omdirigerings-URI:er
2661     not_found:
2662       sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas.
2663   oauth2_authorizations:
2664     new:
2665       title: Auktorisering krävs
2666       introduction: Auktorisera %{application} att få tillgång till ditt konto med
2667         följande behörigheter?
2668       authorize: Auktorisera
2669       deny: Neka
2670     error:
2671       title: Ett fel har uppstått
2672     show:
2673       title: Behörighetskod
2674   oauth2_authorized_applications:
2675     index:
2676       title: Mina auktoriserade applikationer
2677       application: Applikation
2678       permissions: Behörigheter
2679       no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad några %{oauth2}-applikationer.
2680     application:
2681       revoke: Återkalla åtkomst
2682       confirm_revoke: Återkalla åtkomst till den här applikationen?
2683   users:
2684     new:
2685       title: Registrera
2686       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
2687         åt dig automatiskt.
2688       please_contact_support_html: Kontakta %{support_link} för att ordna att ett
2689         konto ska skapas - vi kommer att försöka ta itu med begäran så fort som möjligt.
2690       support: support
2691       about:
2692         header: Fri och redigerbar
2693         paragraph_1: Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad
2694           av människor som du, och det är gratis för alla att fixa, uppdatera, ladda
2695           ner och använda.
2696         paragraph_2: Registrera dig för att börja bidra. Vi skickar ett e-postmeddelande
2697           för att bekräfta ditt konto.
2698       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra
2699         detta senare i alternativ.
2700       external auth: 'Tredjepartsautentisering:'
2701       use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in
2702       auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men
2703         en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det.
2704       continue: Registrera
2705       terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
2706         kartan!
2707       email_confirmation_help_html: Din adress visas inte offentligt, se vår %{privacy_policy_link}
2708         för mer information.
2709       privacy_policy: integritetspolicy
2710       privacy_policy_title: OSMFs integritetspolicy inklusive avsnitt om e-postadresser
2711     terms:
2712       title: Villkor för deltagare
2713       heading: Villkor för deltagare
2714       heading_ct: 'Användarvillkor:'
2715       read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera
2716         båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt.
2717       contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande
2718         och framtida bidrag.
2719       read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare
2720       tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida
2721         och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och
2722         godkänn villkoren.
2723       read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren.
2724       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
2725         egendom.
2726       consider_pd_why: vad är det här?
2727       guidance_info_html: 'Information som hjälper dig att förstå dessa termer: en
2728         %{readable_summary_link} och några %{informal_translations_link}'
2729       readable_summary: mänskligt läsbar sammanfattning
2730       informal_translations: informella översättningar
2731       continue: |2-
2732
2733         Fortsätt
2734       decline: Avslå
2735       you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren
2736         för att fortsätta.
2737       legale_select: 'Hemland:'
2738       legale_names:
2739         france: Frankrike
2740         italy: Italien
2741         rest_of_world: Övriga världen
2742     terms_declined_flash:
2743       terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de
2744         nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}.
2745       terms_declined_link: denna wikisida
2746     no_such_user:
2747       title: Finns ingen sådan användare
2748       heading: Användaren %{user} finns inte
2749       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
2750         eller så kanske länken är trasig.
2751       deleted: raderad
2752     show:
2753       my diary: Min dagbok
2754       my edits: Mina redigeringar
2755       my traces: Mina GPS-spår
2756       my notes: Mina kartanteckningar
2757       my messages: Mina meddelanden
2758       my profile: Min profil
2759       my settings: Mina inställningar
2760       my comments: Mina kommentarer
2761       my_preferences: Mina alternativ
2762       my_dashboard: Min kontrollpanel
2763       blocks on me: Blockeringar av mig
2764       blocks by me: Blockeringar lagda av mig
2765       edit_profile: Redigera profil
2766       send message: Skicka meddelande
2767       diary: Dagbok
2768       edits: Redigeringar
2769       traces: GPS-spår
2770       notes: Kartanteckningar
2771       remove as friend: Ta bort vän
2772       add as friend: Lägg till vän
2773       mapper since: 'Karterar sedan:'
2774       uid: 'Användar id:'
2775       ct status: 'Användarvillkor:'
2776       ct undecided: Ej bestämda
2777       ct declined: Avböjda
2778       email address: 'E-post:'
2779       created from: 'Skapad från:'
2780       status: 'Status:'
2781       spam score: 'Spam-poäng:'
2782       role:
2783         administrator: Den här användaren är en administratör
2784         moderator: Den här användaren är en moderator
2785         importer: Denna användare är en importör
2786         grant:
2787           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
2788           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
2789           importer: Ge importåtkomst
2790         revoke:
2791           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
2792           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
2793           importer: Återkalla importåtkomst
2794       block_history: Aktiva blockeringar
2795       moderator_history: Utdelade blockeringar
2796       comments: Kommentarer
2797       create_block: Blockera denna användare
2798       activate_user: Aktivera denna användare
2799       confirm_user: Bekräfta denna användare
2800       unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse
2801       unsuspend_user: Avaktivera denna användare
2802       hide_user: Dölj denna användare
2803       unhide_user: Sluta dölja användare
2804       delete_user: Radera denna användare
2805       confirm: Bekräfta
2806       report: Rapportera denna användare
2807     go_public:
2808       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
2809     index:
2810       title: Användare
2811       heading: Användare
2812       showing:
2813         one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
2814         other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
2815       summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
2816       summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}'
2817       confirm: Bekräfta valda användare
2818       hide: Dölj valda användare
2819       empty: Inga användare hittades
2820     suspended:
2821       title: Kontot avstängt
2822       heading: Kontot avstängt
2823       support: support
2824       automatically_suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av automatiskt på grund
2825         av misstänkt aktivitet.
2826       contact_support_html: Detta beslut kommer att granskas av en administratör inom
2827         kort, eller så kan du kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta.
2828     auth_failure:
2829       connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades
2830       invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter
2831       no_authorization_code: Ingen behörighetskod
2832       unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm
2833       invalid_scope: Ogiltiga omfattning
2834       unknown_error: Autentisering misslyckades
2835     auth_association:
2836       heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.
2837       option_1: |-
2838         Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto
2839         med hjälp av formuläret nedan.
2840       option_2: |-
2841         Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto
2842         med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot
2843         med ditt ID i dina användarinställningar.
2844   user_role:
2845     filter:
2846       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
2847       already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
2848       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
2849       not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande
2850         användare.
2851     grant:
2852       title: Bekräfta rolltilldelning
2853       heading: Bekräfta rolltilldelning
2854       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren
2855         `%{name}'?
2856       confirm: Bekräfta
2857       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att
2858         både användare och roll är korrekta.
2859     revoke:
2860       title: Bekräfta återkallning av roll
2861       heading: Bekräfta återkallning av roll
2862       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren
2863         "%{name}"?
2864       confirm: Bekräfta
2865       fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera
2866         att både användaren och rollen är korrekta.
2867   user_blocks:
2868     model:
2869       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera
2870         en blockering.
2871       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
2872     not_found:
2873       sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
2874       back: Tillbaka till index
2875     new:
2876       title: Skapa blockering på %{name}
2877       heading_html: Skapa blockering på %{name}
2878       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
2879       back: Visa alla blockeringar
2880     edit:
2881       title: Redigera blockering på %{name}
2882       heading_html: Redigera blockering på %{name}
2883       period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från
2884         API.
2885       show: Visa denna blockering
2886       back: Visa alla blockeringar
2887     filter:
2888       block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
2889       block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
2890     create:
2891       flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
2892     update:
2893       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera
2894         den.
2895       success: Blockering uppdaterad.
2896     index:
2897       title: Användarblockeringar
2898       heading: Lista över användarblockeringar
2899       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
2900     revoke:
2901       title: Upphäv blockering av %{block_on}
2902       heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
2903       time_future_html: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
2904       past_html: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu.
2905       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
2906       revoke: Upphäv!
2907       flash: Denna blockering har upphävts.
2908     helper:
2909       time_future_html: Slutar om %{time}.
2910       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
2911       time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har
2912         loggat in.
2913       time_past_html: Avslutades för %{time}.
2914       block_duration:
2915         hours:
2916           one: 1 timme
2917           other: '%{count} timmar'
2918         days:
2919           one: '%{count} dag'
2920           other: '%{count} dagar'
2921         weeks:
2922           one: '%{count} vecka'
2923           other: '%{count} veckor'
2924         months:
2925           one: '%{count} månad'
2926           other: '%{count} månader'
2927         years:
2928           one: '%{count} år'
2929           other: '%{count} år'
2930     blocks_on:
2931       title: Blockeringar på %{name}
2932       heading_html: Lista över blockeringar på %{name}
2933       empty: '%{name} har inte blockerats än.'
2934     blocks_by:
2935       title: Blockeringar av %{name}
2936       heading_html: Lista över blockeringar av %{name}
2937       empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.'
2938     show:
2939       title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2940       heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2941       created: 'Skapad:'
2942       duration: 'Tidsperiod:'
2943       status: 'Status:'
2944       show: Visa
2945       edit: Redigera
2946       revoke: Återkalla!
2947       confirm: Är du säker?
2948       reason: 'Anledning för blockering:'
2949       back: Se alla blockeringar
2950       revoker: 'Återkallare:'
2951       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
2952     block:
2953       not_revoked: (Inte återkallat)
2954       show: Visa
2955       edit: Redigera
2956       revoke: Återkalla!
2957     blocks:
2958       display_name: Blockerad användare
2959       creator_name: Skapare
2960       reason: Orsak till blockering
2961       status: Status
2962       revoker_name: Återkallad av
2963       showing_page: Sida %{page}
2964       next: Nästa »
2965       previous: « Föregående
2966   notes:
2967     index:
2968       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
2969       heading: '%{user}s anteckningar'
2970       subheading_html: Anteckningar %{submitted} eller %{commented} av %{user}
2971       subheading_submitted: skickade
2972       subheading_commented: kommenterade
2973       no_notes: Inga anteckningar
2974       id: Id
2975       creator: Skapare
2976       description: Beskrivning
2977       created_at: Skapades den
2978       last_changed: Senast ändrad
2979     show:
2980       title: 'Anteckning: %{id}'
2981       description: Beskrivning
2982       open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
2983       closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
2984       hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
2985       event_opened_by_html: Skapades av %{user} %{time_ago}
2986       event_opened_by_anonymous_html: Skapades av anonym %{time_ago}
2987       event_commented_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago}
2988       event_commented_by_anonymous_html: Kommentar från anonym %{time_ago}
2989       event_closed_by_html: Löstes av %{user} %{time_ago}
2990       event_closed_by_anonymous_html: Löstes av anonym %{time_ago}
2991       event_reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} %{time_ago}
2992       event_reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av anonym %{time_ago}
2993       event_hidden_by_html: Doldes av %{user} %{time_ago}
2994       report: rapportera denna anteckning
2995       anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
2996         vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
2997       hide: Göm
2998       resolve: Avklara
2999       reactivate: Återaktivera
3000       comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
3001       comment: Kommentera
3002       report_link_html: Om denna anteckning innehåller känslig information som måste
3003         tas bort kan du %{link}.
3004       other_problems_resolve: För alla andra problem med anteckningen, lös det själv
3005         med en kommentar.
3006       other_problems_resolved: För alla andra problem, är en lösning tillräcklig.
3007       disappear_date_html: Denna lösta anteckning försvinner från kartan om %{disappear_in}.
3008     new:
3009       title: Ny anteckning
3010       intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
3011         så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en
3012         kommentar som förklarar problemet.
3013       advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan,
3014         så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade
3015         kartor eller kataloger.
3016       add: Lägg till anteckning
3017   javascripts:
3018     close: Stäng
3019     share:
3020       title: Dela
3021       cancel: Avbryt
3022       image: Bild
3023       link: Länk eller HTML
3024       long_link: Länk
3025       short_link: Kort länk
3026       geo_uri: Geo-URI
3027       embed: HTML
3028       custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
3029       format: 'Format:'
3030       scale: 'Skala:'
3031       image_dimensions: Bilden kommer visa standardlager på %{width} x %{height}
3032       download: Ladda ned
3033       short_url: Kortlänk
3034       include_marker: Lägg till markör
3035       center_marker: Centrera kartan på markören
3036       paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
3037       view_larger_map: Visa större karta
3038       only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild
3039     embed:
3040       report_problem: Rapportera ett problem
3041     key:
3042       title: Kartnyckel
3043       tooltip: Kartnyckel
3044       tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager
3045     map:
3046       zoom:
3047         in: Zooma in
3048         out: Zooma ut
3049       locate:
3050         title: Visa min position
3051         metersPopup:
3052           one: Du är inom %{count} meter av denna punkt
3053           other: Du är inom %{count} meter av denna punkt
3054         feetPopup:
3055           one: Du är inom %{count} fot av denna punkt
3056           other: Du är inom %{count} fot av denna punkt
3057       base:
3058         standard: Standard
3059         cyclosm: CyclOSM
3060         cycle_map: Cykelkarta
3061         transport_map: Transportkarta
3062         hot: Humanitärt
3063         opnvkarte: ÖPNVKarte
3064       layers:
3065         header: Kartskikt
3066         notes: Kartanteckningar
3067         data: Kartdata
3068         gps: Offentliga GPS-spår
3069         overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
3070         title: Lager
3071       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bidragsgivare
3072       make_a_donation: Gör en donation
3073       website_and_api_terms: Webbplats och API-villkor
3074       osm_france: OpenStreetMap Frankrike
3075       andy_allan: Andy Allan
3076       memomaps: MeMoMaps
3077       hotosm_name: Humanitärt OpenStreetMap-team
3078     site:
3079       edit_tooltip: Redigera kartan
3080       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
3081       createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
3082       createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
3083       map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
3084       map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
3085       queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt
3086       queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt
3087     changesets:
3088       show:
3089         comment: Kommentera
3090         subscribe: Prenumerera
3091         unsubscribe: Avsluta prenumeration
3092         hide_comment: dölj
3093         unhide_comment: Sluta dölja
3094     edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka
3095       sedan här.
3096     directions:
3097       ascend: Stigande
3098       engines:
3099         fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM)
3100         fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
3101         fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM)
3102         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
3103         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
3104         graphhopper_foot: Gående (GraphHopper)
3105         fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla)
3106         fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla)
3107         fossgis_valhalla_foot: Till fots (Valhalla)
3108       descend: Fallande
3109       directions: Vägbeskrivning
3110       distance: Avstånd
3111       distance_m: '%{distance} m'
3112       distance_km: '%{distance} km'
3113       errors:
3114         no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
3115         no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}.
3116       instructions:
3117         continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
3118         slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
3119         offramp_right: Ta rampen till höger
3120         offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger
3121         offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name}
3122         offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions}
3123         offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till
3124           %{name}, mot %{directions}
3125         offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name}
3126         offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions}
3127         offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions}
3128         onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name}
3129         onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions}
3130         onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
3131           %{directions}
3132         onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
3133         onramp_right: Sväng höger upp på rampen
3134         endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
3135         merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
3136         fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
3137         turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name}
3138         sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name}
3139         uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
3140         sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
3141         turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
3142         offramp_left: Ta rampen till vänster
3143         offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster
3144         offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name}
3145         offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions}
3146         offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till
3147           %{name}, mot %{directions}
3148         offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name}
3149         offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions}
3150         offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot
3151           %{directions}
3152         onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
3153         onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions}
3154         onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot
3155           %{directions}
3156         onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen
3157         onramp_left: Sväng vänster till rampen
3158         endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
3159         merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name}
3160         fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
3161         slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
3162         via_point_without_exit: (via punkt)
3163         follow_without_exit: Följ %{name}
3164         roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name}
3165         leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
3166         stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
3167         start_without_exit: Börja på %{name}
3168         destination_without_exit: Nå destination
3169         against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
3170         end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
3171         roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
3172         roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
3173         exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name}
3174         unnamed: namnlös
3175         courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
3176         exit_counts:
3177           first: 1:a
3178           second: 2:a
3179           third: 3:e
3180           fourth: 4:e
3181           fifth: 5:e
3182           sixth: 6:e
3183           seventh: 7:e
3184           eighth: 8:e
3185           ninth: 9:e
3186           tenth: 10:e
3187       time: Tid
3188     query:
3189       node: Nod
3190       way: Sträcka
3191       relation: Relation
3192       nothing_found: Inga sökresultat hittades
3193       error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
3194       timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
3195     context:
3196       directions_from: Vägbeskrivning härifrån
3197       directions_to: Vägbeskrivning hit
3198       add_note: Lägg till en anteckning här
3199       show_address: Visa adress
3200       query_features: Undersök kartobjekt
3201       centre_map: Centrera kartan här
3202   redactions:
3203     edit:
3204       heading: Redigera redaktering
3205       title: Redigera redaktering
3206     index:
3207       empty: Inga redakteringar att visa.
3208       heading: Lista över redakteringar
3209       title: Lista över redakteringar
3210     new:
3211       heading: Ange information för ny redaktering
3212       title: Skapa ny redaktering
3213     show:
3214       description: 'Beskrivning:'
3215       heading: Visa redaktering "%{title}"
3216       title: Visa redaktering
3217       user: 'Skapad av:'
3218       edit: Redigera denna redaktering
3219       destroy: Ta bort denna redaktering
3220       confirm: Är du säker?
3221     create:
3222       flash: Redaktering skapad.
3223     update:
3224       flash: Ändringarna sparade.
3225     destroy:
3226       not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör
3227         denna redaktering innan den förstörs.
3228       flash: Redaktering förstörd.
3229       error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
3230   validations:
3231     leading_whitespace: har ett inledande mellanslag
3232     trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag
3233     invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken
3234     url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters})
3235 ...