]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
648ffcdf7740e791f9fc77afd0ae19fa93f0af2d
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Hydra
6 # Author: Liangent
7 # Author: Mmyangfl
8 # Author: PhiLiP
9 # Author: Shizhao
10 # Author: Xiaomingyan
11 zh-CN: 
12   activerecord: 
13     attributes: 
14       diary_comment: 
15         body: 内容
16       diary_entry: 
17         language: 语言
18         latitude: 纬度
19         longitude: 经度
20         title: 标题
21         user: 用户
22       friend: 
23         friend: 朋友
24         user: 用户
25       message: 
26         body: 内容
27         recipient: 收件人
28         sender: 发送人
29         title: 标题
30       trace: 
31         description: 说明
32         latitude: 纬度
33         longitude: 经度
34         name: 姓名
35         public: 公共
36         size: 大小
37         user: 用户
38         visible: 可见性
39       user: 
40         active: 激活
41         description: 说明
42         display_name: 显示姓名
43         email: 邮件
44         languages: 语言
45         pass_crypt: 密码
46     models: 
47       acl: 访问控制列表
48       changeset: 修改集合
49       changeset_tag: 修改集合标签
50       country: 国家
51       diary_comment: 日记评论
52       diary_entry: 日记条目
53       friend: 朋友
54       language: 语言
55       message: 信息
56       node: 节点
57       node_tag: 节点标签
58       notifier: 通知
59       old_node: 旧节点
60       old_node_tag: 旧节点标签
61       old_relation: 旧关系
62       old_relation_member: 旧关系对象
63       old_relation_tag: 旧关系标签
64       old_way: 旧路径
65       old_way_node: 旧路径节点
66       old_way_tag: 旧路径标签
67       relation: 关系
68       relation_member: 关系对象
69       relation_tag: 关系标签
70       session: 会话
71       trace: 跟踪
72       tracepoint: 跟踪点
73       tracetag: 跟踪标签
74       user: 用户
75       user_preference: 用户首选项
76       user_token: 用户令牌
77       way: 路径
78       way_node: 路径节点
79       way_tag: 路径标签
80   application: 
81     require_cookies: 
82       cookies_needed: 您似乎已禁用了 cookies - 请在浏览器中启用 cookies,然后继续。
83     setup_user_auth: 
84       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
85       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
86   browse: 
87     changeset: 
88       changeset: 修改集合:%{id}
89       changesetxml: 修改集合 XML
90       download: 下载%{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link}
91       feed: 
92         title: 修改集合 %{id}
93         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
94       osmchangexml: osmChange XML
95       title: 修改集合
96     changeset_details: 
97       belongs_to: 属于:
98       bounding_box: 限定窗口:
99       box: 窗口
100       closed_at: 关闭于:
101       created_at: 创建于:
102       has_nodes: 有如下 %{count} 个节点:
103       has_relations: 有如下 %{count} 种关系:
104       has_ways: 有如下 %{count} 条路径:
105       no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
106       show_area_box: 显示区域窗口
107     common_details: 
108       changeset_comment: 注释:
109       deleted_at: 删除于:
110       deleted_by: 删除由:
111       edited_at: 编辑于:
112       edited_by: 编辑由:
113       in_changeset: 在修改集合中:
114       version: 版本:
115     containing_relation: 
116       entry: 关系 %{relation_name}
117       entry_role: 关系 %{relation_name}(作为 %{relation_role})
118     map: 
119       deleted: 删除
120       edit: 
121         area: 编辑区域
122         node: 编辑节点
123         relation: 编辑关系
124         way: 编辑路径
125       larger: 
126         area: 在较大的地图查看区域
127         node: 在较大的地图查看节点
128         relation: 在较大的地图查看关系
129         way: 在较大的地图查看路径
130       loading: 载入中...
131     navigation: 
132       all: 
133         next_changeset_tooltip: 下个修改集合
134         next_node_tooltip: 下个节点
135         next_relation_tooltip: 下个关系
136         next_way_tooltip: 下个路径
137         prev_changeset_tooltip: 上个修改集合
138         prev_node_tooltip: 上个节点
139         prev_relation_tooltip: 上个关系
140         prev_way_tooltip: 上个路径
141       paging: 
142         all: 
143           next: "%{id} »"
144           prev: « %{id}
145         user: 
146           next: "%{id} »"
147           prev: « %{id}
148       user: 
149         name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑
150         next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
151         prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
152     node: 
153       download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}或%{edit_link}"
154       download_xml: 下载 XML
155       edit: 编辑
156       node: 节点
157       node_title: 节点:%{node_name}
158       view_history: 查看历史
159     node_details: 
160       coordinates: 坐标:
161       part_of: 部分:
162     node_history: 
163       download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
164       download_xml: 下载 XML
165       node_history: 节点历史
166       node_history_title: 节点历史:%{node_name}
167       view_details: 查看详细信息
168     not_found: 
169       sorry: 对不起,无法找到 id 为 %{id} 的%{type}。
170       type: 
171         changeset: 修改集合
172         node: 节点
173         relation: 关系
174         way: 路径
175     paging_nav: 
176       of: /
177       showing_page: 显示页面
178     relation: 
179       download: "%{download_xml_link} 或%{view_history_link}"
180       download_xml: 下载 XML
181       relation: 关系
182       relation_title: 关系:%{relation_name}
183       view_history: 查看历史
184     relation_details: 
185       members: 成员:
186       part_of: 部分:
187     relation_history: 
188       download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
189       download_xml: 下载 XML
190       relation_history: 关系历史
191       relation_history_title: 关系历史:%{relation_name}
192       view_details: 查看详细信息
193     relation_member: 
194       entry: "%{type} %{name}"
195       entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}"
196       type: 
197         node: 节点
198         relation: 关系
199         way: 路径
200     start: 
201       manually_select: 手动选择一个不同区域
202       view_data: 查看当前地图视图中的数据
203     start_rjs: 
204       data_frame_title: 数据
205       data_layer_name: 数据
206       details: 详细信息
207       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
208       edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 于 [[timestamp]] 编辑
209       hide_areas: 隐藏区域
210       history_for_feature: 历史 [[feature]]
211       load_data: 加载数据
212       loaded_an_area_with_num_features: 您已经选择了包含 [[num_features]] 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示 100 个以下特征时效果最好;超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。
213       loading: 载入中...
214       manually_select: 手动选择一个不同区域
215       object_list: 
216         api: 从 API 取回这一区域
217         back: 显示对象列表
218         details: 详细信息
219         heading: 对象列表
220         history: 
221           type: 
222             node: 节点 [[id]]
223             way: 路径 [[id]]
224         selected: 
225           type: 
226             node: 节点 [[id]]
227             way: 路径 [[id]]
228         type: 
229           node: 节点
230           way: 路径
231       private_user: 个人用户
232       show_areas: 显示区域
233       show_history: 显示历史
234       unable_to_load_size: 无法读取:限定窗口的大小 [[bbox_size]] 过大(需小于 %{max_bbox_size})
235       wait: 等待中...
236       zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
237     tag_details: 
238       tags: 标签:
239       wiki_link: 
240         key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面"
241         tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面"
242       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章
243     timeout: 
244       sorry: 对不起,取得 ID 为 %{id} 的%{type}资料花了太长的时间。
245       type: 
246         changeset: 修改集合
247         node: 节点
248         relation: 关系
249         way: 路径
250     way: 
251       download: "%{download_xml_link},%{view_history_link}或%{edit_link}"
252       download_xml: 下载 XML
253       edit: 编辑
254       view_history: 查看历史
255       way: 路径
256       way_title: 路径:%{way_name}
257     way_details: 
258       also_part_of: 也是 %{related_ways} 路径的一部分
259       nodes: 节点:
260       part_of: 部分:
261     way_history: 
262       download: "%{download_xml_link} 或者%{view_details_link}"
263       download_xml: 下载 XML
264       view_details: 查看详细信息
265       way_history: 路径历史
266       way_history_title: 路径历史:%{way_name}
267   changeset: 
268     changeset: 
269       anonymous: 匿名
270       big_area: (大)
271       id: "#%{id}"
272       no_comment: (空)
273       no_edits: (没有编辑)
274       show_area_box: 显示区域窗口
275       still_editing: (仍在编辑中)
276       view_changeset_details: 查看详细变更
277     changeset_paging_nav: 
278       next: 下一页 »
279       previous: « 上一页
280       showing_page: 显示第 %{page} 页
281     changesets: 
282       area: 区域
283       comment: 注释
284       id: ID
285       saved_at: 保存时间
286       user: 用户
287     list: 
288       description: 最近更改
289       description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
290       description_friend: 您的朋友的修改集合
291       description_nearby: 附近用户的修改集合
292       description_user: "%{user} 的修改集合"
293       description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
294       heading: 修改集合
295       heading_bbox: 修改集合
296       heading_friend: 修改集合
297       heading_nearby: 修改集合
298       heading_user: 修改集合
299       heading_user_bbox: 修改集合
300       title: 修改集合
301       title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
302       title_friend: 您的朋友的修改集合
303       title_nearby: 附近用户的修改集合
304       title_user: "%{user} 的修改集合"
305       title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
306     timeout: 
307       sorry: 对不起,取得您要求的修改集合列表时花了太长的时间。
308   diary_entry: 
309     comments: 
310       ago: "%{ago}前"
311       comment: 评论
312       has_commented_on: "%{display_name} 在以下的日记中发表了评论"
313       newer_comments: 新的评论
314       older_comments: 旧的评论
315       post: 发布
316       when: 于
317     diary_comment: 
318       comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论
319       confirm: 确认
320       hide_link: 隐藏此评论
321     diary_entry: 
322       comment_count: 
323         one: 1 回复
324         other: "%{count} 回复"
325       comment_link: 关于此篇评论
326       confirm: 确认
327       edit_link: 编辑此篇
328       hide_link: 隐藏此项目
329       posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表
330       reply_link: 对此篇进行回复
331     edit: 
332       body: 正文:
333       language: 语言:
334       latitude: 纬度:
335       location: 位置:
336       longitude: 经度:
337       marker_text: 日记条目位置
338       save_button: 保存
339       subject: 标题:
340       title: 编辑日记条目
341       use_map_link: 使用地图
342     feed: 
343       all: 
344         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记
345         title: OpenStreetMap 日记
346       language: 
347         description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
348         title: OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
349       user: 
350         description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记"
351         title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日记"
352     list: 
353       in_language_title: 日记(语言为 %{language})
354       new: 新日志条目
355       new_title: 在您的用户日记中创建一个新条目
356       newer_entries: 更新的条目
357       no_entries: 没有日记条目
358       older_entries: 更早的条目
359       recent_entries: 最近的日记条目:
360       title: 用户的日记
361       title_friends: 朋友的日记
362       title_nearby: 附近用户的日记
363       user_title: "%{user} 的日记"
364     location: 
365       edit: 编辑
366       location: 位置:
367       view: 查看
368     new: 
369       title: 新日记条目
370     no_such_entry: 
371       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
372       heading: 关于此 id:%{id} 没有条目
373       title: 没有这个日记条目
374     view: 
375       leave_a_comment: 留下评论
376       login: 登录
377       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论"
378       save_button: 保存
379       title: "%{user} 的日记 | %{title}"
380       user_title: "%{user} 的日记"
381   editor: 
382     default: 默认(目前为 %{name})
383     potlatch: 
384       description: Potlatch 1(在浏览器中编辑)
385       name: Potlatch 1
386     potlatch2: 
387       description: Potlatch 2(在浏览器中编辑)
388       name: Potlatch 2
389     remote: 
390       description: 远程控制(JOSM 或 Merkaartor)
391       name: 远程控制
392   export: 
393     start: 
394       add_marker: 对地图添加一个标记
395       area_to_export: 输出区域
396       embeddable_html: 嵌入 HTML
397       export_button: 输出
398       export_details: OpenStreetMap 数据是以<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">知识共享 署名-相同方式 2.0 许可</a>授权。
399       format: 格式
400       format_to_export: 输出格式
401       image_size: 图像尺寸
402       latitude: 纬度:
403       licence: 协议
404       longitude: 经度:
405       manually_select: 手动选择一个不同的区域
406       map_image: 地图图片(显示于标准图层)
407       max: 最大
408       options: 选项
409       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
410       output: 输出
411       paste_html: 在网页上粘贴 HTML
412       scale: 比率
413       too_large: 
414         body: 这个区域太大,无法导出 OpenStreetMap XML 数据。请放大或选择一个较小的区域。
415         heading: 区域太大
416       zoom: 变焦
417     start_rjs: 
418       add_marker: 标记地图
419       change_marker: 更改标记位置
420       click_add_marker: 点击地图来添加一个标记
421       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
422       export: 输出
423       manually_select: 手动选择一个不同区域
424       view_larger_map: 查看放大地图
425   geocoder: 
426     description: 
427       title: 
428         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的位置
429         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查找器</a>的%{types}
430         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
431       types: 
432         cities: 城市
433         places: 地区
434         towns: 乡镇
435     description_osm_namefinder: 
436       prefix: 以%{direction} %{distance}的%{type}
437     direction: 
438       east: 东
439       north: 北
440       north_east: 东北
441       north_west: 西北
442       south: 南
443       south_east: 东南
444       south_west: 西南
445       west: 西
446     distance: 
447       one: 大约 1 公里
448       other: 大约 %{count} 公里
449       zero: 1 公里以内
450     results: 
451       more_results: 更多结果
452       no_results: 没有发现结果
453     search: 
454       title: 
455         ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
456         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
457         latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
458         osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查询器</a>的结果
459         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
460         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
461         us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
462     search_osm_namefinder: 
463       prefix: "%{type}"
464       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})"
465       suffix_place: ,位于 %{placename} 以%{distance} %{direction} 处
466       suffix_suburb: "%{suffix},%{parentname}"
467     search_osm_nominatim: 
468       prefix: 
469         aeroway: 
470           aerodrome: 机场
471           gate: 门
472           runway: 跑道
473           taxiway: 滑行道
474           terminal: 航站楼
475         amenity: 
476           WLAN: WiFi 接入
477           airport: 机场
478           arts_centre: 艺术中心
479           atm: 自动取款机(ATM)
480           auditorium: 礼堂
481           bank: 银行
482           bar: 酒吧
483           bbq: 烧烤
484           bench: 长凳
485           bicycle_parking: 自行车停车
486           bicycle_rental: 自行车租赁
487           brothel: 妓院
488           bureau_de_change: 货币兑换
489           bus_station: 公交主站
490           cafe: 咖啡馆
491           car_rental: 租车服务
492           car_sharing: 汽车共享
493           car_wash: 洗车
494           casino: 赌场
495           charging_station: 充电站
496           cinema: 电影院
497           clinic: 诊所
498           club: 俱乐部
499           college: 学院
500           community_centre: 社区中心
501           courthouse: 法庭
502           crematorium: 火葬场
503           dentist: 牙医
504           doctors: 医生
505           dormitory: 宿舍
506           drinking_water: 饮用水
507           driving_school: 驾驶学校
508           embassy: 大使馆
509           emergency_phone: 紧急电话
510           fast_food: 快餐
511           ferry_terminal: 轮渡码头
512           fire_hydrant: 消防栓
513           fire_station: 消防局
514           fountain: 喷泉
515           fuel: 燃料
516           grave_yard: 墓地
517           gym: 健身中心/健身房
518           hall: 小山
519           health_centre: 健康中心
520           hospital: 医院
521           hotel: 酒店
522           hunting_stand: 狩猎台
523           ice_cream: 冰淇淋
524           kindergarten: 幼儿园
525           library: 图书馆
526           market: 市场
527           marketplace: 市场
528           mountain_rescue: 山地救援
529           nightclub: 夜总会
530           nursery: 幼儿园
531           nursing_home: 护理院
532           office: 办公室
533           park: 公园
534           parking: 停车场
535           pharmacy: 药房
536           place_of_worship: 宗教场所
537           police: 警察
538           post_box: 邮箱
539           post_office: 邮局
540           preschool: 学前教育
541           prison: 监狱
542           pub: 酒馆
543           public_building: 公共建筑
544           public_market: 集市
545           reception_area: 接待区域
546           recycling: 回收点
547           restaurant: 餐厅
548           retirement_home: 养老院
549           sauna: 桑拿
550           school: 学校
551           shelter: 庇护所
552           shop: 商店
553           shopping: 购物
554           social_centre: 社区中心
555           social_club: 社交俱乐部
556           studio: 工作室
557           supermarket: 超市
558           swimming_pool: 游泳池
559           taxi: 出租车
560           telephone: 公共电话
561           theatre: 剧院
562           toilets: 洗手间
563           townhall: 市政厅
564           university: 大学
565           vending_machine: 自动售货机
566           veterinary: 兽医
567           village_hall: 村政厅
568           waste_basket: 废纸篓
569           wifi: WiFi 接入
570           youth_centre: 青少年中心
571         boundary: 
572           administrative: 行政区边界
573           national_park: 国家公园
574           protected_area: 保护区
575         bridge: 
576           suspension: 悬索桥
577           swing: 索桥
578           "yes": 桥
579         building: 
580           "yes": 建筑物
581         highway: 
582           bridleway: 马道
583           bus_guideway: 导轨公交专用道
584           bus_stop: 公交停靠站
585           byway: 非机动车道(英国)
586           construction: 在建道路
587           cycleway: 单车径
588           emergency_access_point: 紧急接入点
589           footway: 步行道
590           ford: 浅滩
591           living_street: 生活街道
592           minor: 次要道路
593           motorway: 高速公路
594           motorway_junction: 高速公路连接线
595           motorway_link: 高速公路
596           path: 小径
597           pedestrian: 行人道路
598           platform: 站台
599           primary: 一级道路
600           primary_link: 一级道路
601           raceway: 滚道
602           residential: 住宅
603           road: 道路
604           secondary: 二级公路
605           secondary_link: 二级公路
606           service: 服务道路
607           services: 高速公路服务区
608           speed_camera: 超速照相机
609           steps: 楼梯
610           stile: 跨越围栏的台阶
611           tertiary: 三级道路
612           tertiary_link: 三级道路
613           track: 辙迹
614           trail: 轨迹
615           trunk: 主干道路
616           trunk_link: 主干道路
617           unclassified: 未分类道路
618           unsurfaced: 无铺面道路
619         historic: 
620           archaeological_site: 遗址
621           battlefield: 战场
622           boundary_stone: 界碑
623           building: 建筑物
624           castle: 城堡
625           church: 教堂
626           house: 房屋
627           icon: 圣像画
628           manor: 庄园
629           memorial: 纪念馆
630           mine: 矿井
631           monument: 纪念碑
632           museum: 博物馆
633           ruins: 遗迹
634           tower: 塔
635           wayside_cross: 十字路旁
636           wayside_shrine: 路旁的神社
637           wreck: 废墟
638         landuse: 
639           allotments: 拨款
640           basin: 盆地
641           brownfield: 棕色地带
642           cemetery: 公墓
643           commercial: 商业区
644           conservation: 保留地
645           construction: 建设
646           farm: 农场
647           farmland: 农田
648           farmyard: 农家庭院
649           forest: 森林
650           garages: 车库
651           grass: 草地
652           greenfield: 绿色地带
653           industrial: 工业区
654           landfill: 垃圾填埋场
655           meadow: 草甸
656           military: 军事区
657           mine: 矿区
658           nature_reserve: 自然保护区
659           orchard: 果园
660           park: 公园
661           piste: 滑雪场
662           quarry: 采石场
663           railway: 铁路
664           recreation_ground: 游乐场
665           reservoir: 水库
666           reservoir_watershed: 库区
667           residential: 住宅区
668           retail: 零售
669           village_green: 绿色村庄
670           vineyard: 葡萄园
671           wetland: 湿地
672           wood: 林
673         leisure: 
674           beach_resort: 海滩度假村
675           common: 公共土地
676           fishing: 垂钓区
677           garden: 花园
678           golf_course: 高尔夫球场
679           ice_rink: 冰场
680           marina: 码头
681           miniature_golf: 迷你高尔夫
682           nature_reserve: 自然保护区
683           park: 公园
684           pitch: 体育场
685           playground: 游乐场
686           recreation_ground: 游乐场
687           sauna: 桑拿
688           slipway: 船入水滑道
689           sports_centre: 体育馆
690           stadium: 体育场
691           swimming_pool: 游泳池
692           track: 赛道
693           water_park: 水上乐园
694         military: 
695           barracks: 军营
696         natural: 
697           bay: 海湾
698           beach: 海滩
699           cape: 海岬
700           cave_entrance: 洞口
701           channel: 海峡
702           cliff: 悬崖
703           crater: 火山口
704           dune: 沙丘
705           feature: 特征
706           fell: 下跌
707           fjord: 峡湾
708           forest: 森林
709           geyser: 喷泉
710           glacier: 冰川
711           heath: 荒地
712           hill: 小山
713           island: 岛
714           land: 陆地
715           marsh: 沼泽
716           moor: 泊
717           mud: 泥地
718           peak: 山顶
719           point: 点
720           reef: 礁
721           ridge: 岭
722           river: 河
723           rock: 岩
724           scree: 堆积物
725           scrub: 灌木
726           shoal: 浅滩
727           spring: 泉
728           strait: 海峡
729           tree: 树
730           valley: 山谷
731           volcano: 火山
732           water: 水
733           wetland: 湿地
734           wetlands: 湿地
735           wood: 林
736         office: 
737           accountant: 会计事务所
738           company: 公司
739           employment_agency: 职业中介
740           estate_agent: 房产中介
741           government: 政府办事处
742           insurance: 保险
743           lawyer: 律师事务所
744           ngo: 非政府组织办事处
745           travel_agent: 旅行社
746           "yes": 办公室
747         place: 
748           airport: 机场
749           city: 城市
750           country: 国家
751           county: 县
752           farm: 农场
753           hamlet: 村庄
754           house: 房屋
755           houses: 房屋
756           island: 岛
757           islet: 屿
758           locality: 地区
759           moor: 系泊
760           municipality: 都市
761           postcode: 邮编
762           region: 区
763           sea: 海
764           state: 国家
765           subdivision: 细分
766           suburb: 郊区
767           town: 镇
768           unincorporated_area: 团的区
769           village: 村
770         railway: 
771           abandoned: 废弃铁路
772           construction: 在建铁路
773           disused: 不使用的铁路
774           disused_station: 不使用的火车站
775           funicular: 缆索铁路
776           halt: 火车停靠站
777           historic_station: 历史火车站
778           junction: 铁路枢纽
779           level_crossing: 平交道口
780           light_rail: 轻轨
781           monorail: 单轨
782           narrow_gauge: 窄轨铁路
783           platform: 站台
784           preserved: 保留铁路
785           spur: 铁路支线
786           station: 火车站
787           subway: 地铁站
788           subway_entrance: 地铁入口
789           switch: 铁路点
790           tram: 缆车
791           tram_stop: 有轨电车停靠站
792           yard: 铁路货场
793         shop: 
794           alcohol: 无许可证
795           antiques: 古玩店
796           art: 艺术品店
797           bakery: 面包店
798           beauty: 美容店
799           beverages: 饮料店
800           bicycle: 自行车店
801           books: 书店
802           butcher: 屠宰
803           car: 车店
804           car_parts: 汽车零件
805           car_repair: 汽车维修
806           carpet: 地毯店
807           charity: 慈善商店
808           chemist: 化学品店
809           clothes: 服装店
810           computer: 电脑店
811           confectionery: 糖果店
812           convenience: 便利店
813           copyshop: 复印店
814           cosmetics: 化妆品店
815           department_store: 百货商店
816           discount: 折扣精品店
817           doityourself: DIY
818           dry_cleaning: 干洗
819           electronics: 电子产品商店
820           estate_agent: 房产中介
821           farm: 农家店
822           fashion: 时装店
823           fish: 鱼店
824           florist: 鲜花
825           food: 食品店
826           funeral_directors: 丧葬
827           furniture: 家具
828           gallery: 画廊
829           garden_centre: 园艺中心
830           general: 一般商店
831           gift: 礼品店
832           greengrocer: 蔬菜水果店
833           grocery: 杂货店
834           hairdresser: 理发店
835           hardware: 五金店
836           hifi: Hi-Fi
837           insurance: 保险
838           jewelry: 珠宝店
839           kiosk: 礼品店
840           laundry: 洗衣房
841           mall: 商城
842           market: 市场
843           mobile_phone: 手机店
844           motorcycle: 摩托车店
845           music: 音乐店
846           newsagent: 报摊
847           optician: 配镜
848           organic: 有机食品店
849           outdoor: 户外店
850           pet: 宠物店
851           photo: 照相馆
852           salon: 沙龙
853           shoes: 鞋店
854           shopping_centre: 购物中心
855           sports: 体育用品店
856           stationery: 文具店
857           supermarket: 超市
858           toys: 玩具店
859           travel_agency: 旅行社
860           video: 影视店
861           wine: 无许可证
862         tourism: 
863           alpine_hut: 高山小屋
864           artwork: 艺术品
865           attraction: 景点
866           bed_and_breakfast: 床和早餐
867           cabin: 小木屋
868           camp_site: 野营地
869           caravan_site: 拖车营地
870           chalet: 木屋
871           guest_house: 宾馆
872           hostel: 旅馆
873           hotel: 酒店
874           information: 信息
875           lean_to: 主要面向
876           motel: 汽车旅馆
877           museum: 博物馆
878           picnic_site: 野餐地
879           theme_park: 主题公园
880           valley: 谷
881           viewpoint: 景点
882           zoo: 动物园
883         tunnel: 
884           "yes": 隧道
885         waterway: 
886           artificial: 运河
887           boatyard: 船坞
888           canal: 运河
889           connector: 航道连接器
890           dam: 水坝
891           derelict_canal: 废弃的运河
892           ditch: 沟
893           dock: 码头
894           drain: 渠
895           lock: 船闸
896           lock_gate: 船闸
897           mineral_spring: 矿泉
898           mooring: 系泊
899           rapids: 湍流
900           river: 河
901           riverbank: 河岸
902           stream: 溪流
903           wadi: 干河
904           water_point: 水路点
905           waterfall: 瀑布
906           weir: 堰
907       prefix_format: "%{name}"
908   html: 
909     dir: ltr
910   javascripts: 
911     map: 
912       base: 
913         cycle_map: Cycle Map
914         mapquest: MapQuest Open
915         standard: 标准
916         transport_map: Transport Map
917       overlays: 
918         maplint: Maplint
919     site: 
920       edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图
921       edit_tooltip: 编辑地图
922       edit_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑地图
923       history_disabled_tooltip: 放大以编辑此区域
924       history_tooltip: 查看对此区域的编辑
925       history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域
926   layouts: 
927     community: 社区
928     community_blogs: 社区博客
929     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
930     copyright: 版权及许可
931     documentation: 文档
932     documentation_title: 该项目的文档
933     donate: 给硬件升级基金%{link}以支持 OpenStreetMap。
934     donate_link_text: 捐款
935     edit: 编辑
936     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
937     export: 输出
938     export_tooltip: 输出地图数据
939     foundation: 基金会
940     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
941     gps_traces: GPS 轨迹
942     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
943     help: 帮助
944     help_centre: 帮助中心
945     help_title: 项目的帮助网站
946     help_url: http://help.openstreetmap.org/
947     history: 历史
948     home: 主页
949     home_tooltip: 回到主页位置
950     inbox: 收件箱(%{count})
951     inbox_tooltip: 
952       one: 您的收件箱有 1 封未读消息
953       other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息
954       zero: 您的收件箱中没有未读消息
955     intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
956     intro_2_create_account: 创建用户帐户
957     intro_2_download: 下载
958     intro_2_html: 数据可以免费%{download},并依据%{license}%{use}。%{create_account}以改善地图。
959     intro_2_license: 开放许可协议
960     intro_2_use: 使用
961     license: 
962       alt: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
963       title: OpenStreetMap 数据是以知识共享 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权
964     log_in: 登录
965     log_in_tooltip: 使用现有帐户登录
966     logo: 
967       alt_text: OpenStreetMap 标志
968     logout: 退出
969     logout_tooltip: 退出
970     make_a_donation: 
971       text: 捐款
972       title: 捐款支持 OpenStreetMap
973     osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。
974     osm_read_only: OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。
975     partners_bytemark: Bytemark 主机
976     partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。
977     partners_ic: 英国伦敦帝国学院
978     partners_partners: 合作伙伴
979     partners_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心
980     project_name: 
981       h1: OpenStreetMap
982       title: OpenStreetMap
983     sign_up: 注册
984     sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
985     tag_line: 免费维基世界地图
986     user_diaries: 用户日记
987     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
988     view: 查看
989     view_tooltip: 查看地图
990     welcome_user: 欢迎,%{user_link}
991     welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
992     wiki: 维基
993     wiki_title: 项目的维基网站
994     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
995   license_page: 
996     foreign: 
997       english_link: 英文原文
998       text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准
999       title: 关于这个翻译
1000     legal_babble: "<h2>版权和许可</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap 是<i>开放数据</i>的,采用<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">知识\n   共享 署名-相同方式共享 2.0</a>协议(CC-BY-SA)授权。\n</p>\n<p>\n  您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的地图\n  和数据,只要您信任 OpenStreetMap 和它的\n  贡献者。如果您改变、转换或者以我们的地图或数据为基础进行创作,您\n  只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整\n  的<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">法律\n  文本</a>阐明了您的权利和义务。\n</p>\n\n<h3>How to credit OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  If you are using OpenStreetMap map images, we request that\n  your credit reads at least &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. If you are using map data only,\n  we request &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Where possible, OpenStreetMap should be hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. If\n  you are using a medium where links are not possible (e.g. a\n  printed work), we suggest you direct your readers to\n  www.openstreetmap.org (perhaps by expanding\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; to this full address) and to\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>了解更多</h3>\n<p>\n  阅读更多关于使用我们数据的 <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">常见\n  法律问题</a>。\n</p>\n<p>\n  OSM contributors are reminded never to add data from any\n  copyrighted sources (e.g. Google Maps or printed maps) without\n  explicit permission from the copyright holders.\n</p>\n<p>\n  虽然 OpenStreetMap 是开放数据的,我们无法为\n  第三方开发者提供一个免费的地图 API。\n\n  请参阅我们的 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 使用政策</a>、\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">拼贴使用政策</a>\n  和 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim 使用政策</a>。\n</p>\n\n<h3>我们的贡献者</h3>\n<p>\n  Our CC-BY-SA licence requires you to &ldquo;give the Original\n  Author credit reasonable to the medium or means You are\n  utilising&rdquo;. Individual OSM mappers do not request a\n  credit over and above that to &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, but where data from a national mapping\n  agency or other major source has been included in\n  OpenStreetMap, it may be reasonable to credit them by directly\n  reproducing their credit or by linking to it on this page.\n</p>\n\n<!--\n致页面编辑者的信息\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\n在这里添加任何东西,必须首先与 OSM 系统管理员讨论。\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>澳大利亚</strong>:Contains suburb data based\n    on Australian Bureau of Statistics data.</li>\n    <li><strong>奥地利</strong>:包含来自于 \n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> 基于 \n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a> 授权的数据。</li>\n    <li><strong>加拿大</strong>:Contains data from\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>法国</strong>:Contains data sourced from\n    Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>新西兰</strong>:Contains data sourced from\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>波兰</strong>:Contains data from <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n    UMP-pcPL contributors.</li>\n    <li><strong>英国</strong>:Contains Ordnance\n    Survey data &copy; Crown copyright and database right\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Inclusion of data in OpenStreetMap does not imply that the original\n  data provider endorses OpenStreetMap, provides any warranty, or\n  accepts any liability.\n</p>"
1001     native: 
1002       mapping_link: 开始制图
1003       native_link: 简体中文版
1004       text: 您正在查看英文版的版权页。您可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。
1005       title: 关于此页
1006   message: 
1007     delete: 
1008       deleted: 消息已删除
1009     inbox: 
1010       date: 日期
1011       from: 来自
1012       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1013       my_inbox: 我的收件箱
1014       new_messages: "%{count} 条新消息"
1015       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1016       old_messages: "%{count} 条旧消息"
1017       outbox: 发件箱
1018       people_mapping_nearby: 在您附近的人
1019       subject: 标题
1020       title: 收件箱
1021     mark: 
1022       as_read: 标记消息为已读
1023       as_unread: 标记消息为未读
1024     message_summary: 
1025       delete_button: 删除
1026       read_button: 标记为已读
1027       reply_button: 回复
1028       unread_button: 标记为未读
1029     new: 
1030       back_to_inbox: 返回收件箱
1031       body: 主体
1032       limit_exceeded: 您刚刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前请稍等一会儿。
1033       message_sent: 已发送消息
1034       send_button: 发送
1035       send_message_to: 发送新消息给 %{name}
1036       subject: 标题
1037       title: 发送消息
1038     no_such_message: 
1039       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1040       heading: 没有此消息
1041       title: 没有此消息
1042     outbox: 
1043       date: 日期
1044       inbox: 收件箱
1045       messages: 您有 %{count} 条已发送消息
1046       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1047       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1048       outbox: 发件箱
1049       people_mapping_nearby: 在您附近的人
1050       subject: 主题
1051       title: 发件箱
1052       to: 给
1053     read: 
1054       back_to_inbox: 返回收件箱
1055       back_to_outbox: 返回发件箱
1056       date: 日期
1057       from: 来自
1058       reading_your_messages: 正在阅读您的信息
1059       reading_your_sent_messages: 正在阅读您所发送的信息
1060       reply_button: 回复
1061       subject: 主题
1062       title: 阅读消息
1063       to: 给
1064       unread_button: 标记为未读
1065       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1066     reply: 
1067       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1068     sent_message_summary: 
1069       delete_button: 删除
1070   notifier: 
1071     diary_comment_notification: 
1072       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1073       header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:"
1074       hi: "%{to_user} 您好,"
1075       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论"
1076     email_confirm: 
1077       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1078     email_confirm_html: 
1079       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1080       greeting: 您好,
1081       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1082     email_confirm_plain: 
1083       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1084       greeting: 您好,
1085       hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址
1086       hopefully_you_2: "%{server_url} 为 %{new_address}。"
1087     friend_notification: 
1088       befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。
1089       had_added_you: "%{user} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。"
1090       see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 上查看他们的个人信息。
1091       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 已加您为好友"
1092     gpx_notification: 
1093       and_no_tags: 并且没有标签。
1094       and_the_tags: 和以下标签:
1095       failure: 
1096         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1097         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1098         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1099         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1100         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败"
1101       greeting: 您好,
1102       success: 
1103         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1104         subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功"
1105       with_description: 带有描述
1106       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1107     lost_password: 
1108       subject: "[OpenStreetMap] 密码重设请求"
1109     lost_password_html: 
1110       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1111       greeting: 您好,
1112       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码
1113     lost_password_plain: 
1114       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1115       greeting: 您好,
1116       hopefully_you_1: 某人(可能是您)已要求对此
1117       hopefully_you_2: 电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码。
1118     message_notification: 
1119       footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息
1120       footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复
1121       header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:"
1122       hi: "%{to_user} 您好,"
1123       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
1124     signup_confirm: 
1125       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
1126     signup_confirm_html: 
1127       ask_questions: 您可以在我们的<a href="http://help.openstreetmap.org/">问答站点</a>问关于 OpenStreetMap 的任何问题。
1128       click_the_link: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认帐户,并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息
1129       current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
1130       get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">维基中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 博客</a>了解这个计划的历史,其中也有<a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">播客</a>可以听!
1131       greeting: 您好!
1132       hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
1133       introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
1134       more_videos: 这里有更多%{more_videos_link}。
1135       more_videos_here: 有更多的影片
1136       user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
1137       video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影片
1138       wiki_signup: 您可能也想要<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap 维基</a>。
1139     signup_confirm_plain: 
1140       ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题:
1141       blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:
1142       click_the_link_1: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认您的
1143       click_the_link_2: 帐户,并阅读更多 OpenStreetMap 的信息。
1144       current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类
1145       current_user_2: 来自于:
1146       greeting: 您好!
1147       hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号
1148       introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频:
1149       more_videos: 更多的视频请看这里:
1150       opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:
1151       the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
1152       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
1153       user_wiki_1: 推荐您创建一个维基的用户页,它包括
1154       user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。
1155       wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册:
1156       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
1157   oauth: 
1158     oauthorize: 
1159       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1160       allow_read_prefs: 读取您的首选项。
1161       allow_to: 允许客户端应用程序:
1162       allow_write_api: 修改地图。
1163       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1164       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1165       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1166       request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。"
1167     revoke: 
1168       flash: 您已经注销 %{application} 的记号。
1169   oauth_clients: 
1170     create: 
1171       flash: 注册信息成功
1172     destroy: 
1173       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1174     edit: 
1175       submit: 编辑
1176       title: 编辑您的应用程序
1177     form: 
1178       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1179       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1180       allow_write_api: 修改地图。
1181       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1182       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1183       allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
1184       callback_url: 回调 URL
1185       name: 名称
1186       requests: 向用户要求下列权限:
1187       required: 必要
1188       support_url: 支持 URL
1189       url: 主要应用程序 URL
1190     index: 
1191       application: 应用程序名称
1192       issued_at: 发出于
1193       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1194       my_apps: 我的客户端应用程序
1195       my_tokens: 我的已授权应用程序
1196       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。
1197       register_new: 注册您的应用程序
1198       registered_apps: 您已经注册下列客户端应用程序:
1199       revoke: 撤销!
1200       title: 我的 OAuth 详细信息
1201     new: 
1202       submit: 注册
1203       title: 注册新的应用程序
1204     not_found: 
1205       sorry: 对不起,找不到 %{type}。
1206     show: 
1207       access_url: 访问令牌 URL:
1208       allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
1209       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1210       allow_write_api: 修改地图。
1211       allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。
1212       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1213       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1214       authorize_url: 授权 URL:
1215       edit: 编辑详细信息
1216       key: 用户键:
1217       requests: 要向用户要求下列权限:
1218       secret: 用户密钥:
1219       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 ssl 模式的纯文字。
1220       title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息"
1221       url: 请求令牌 URL:
1222     update: 
1223       flash: 更新客户端信息成功
1224   printable_name: 
1225     with_id: "%{id}"
1226     with_name: "%{name} (%{id})"
1227     with_version: "%{id},版本 %{version}"
1228   site: 
1229     edit: 
1230       anon_edits: (%{link})
1231       anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1232       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1233       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1234       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1235       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1236       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1237       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息
1238       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1239       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1240       user_page_link: 用户页
1241     index: 
1242       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
1243       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1244       license: 
1245         license_name: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
1246         license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
1247         notice: 由 %{project_name}和它的贡献者基于%{license_name} 协议授权。
1248         project_name: OpenStreetMap 项目
1249         project_url: http://openstreetmap.org
1250       permalink: 固定链接
1251       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1252       shortlink: 短链接
1253     key: 
1254       map_key: 图例
1255       map_key_tooltip: 地图的图例
1256       table: 
1257         entry: 
1258           admin: 行政区边界
1259           allotments: 拨款
1260           apron: 
1261             - 机场停机坪
1262             - 航站楼
1263           bridge: 黑色套管 = 桥
1264           bridleway: 马道
1265           brownfield: 棕色地块
1266           building: 特殊建筑物
1267           byway: 小路
1268           cable: 
1269             - 缆车
1270             - 升降椅
1271           cemetery: 坟场
1272           centre: 体育馆
1273           commercial: 商业区
1274           common: 
1275             - 公地
1276             - 草地
1277           construction: 在建道路
1278           cycleway: 自行车道
1279           destination: 目标访问
1280           farm: 农场
1281           footway: 步道
1282           forest: 森林
1283           golf: 高尔夫球场
1284           industrial: 工业区
1285           lake: 
1286             - 湖
1287             - 水库
1288           military: 军事区
1289           motorway: 高速公路
1290           park: 公园
1291           permissive: 允许访问
1292           pitch: 体育场
1293           primary: 一级道路
1294           private: 私人
1295           rail: 铁路
1296           reserve: 自然保护区
1297           resident: 住宅区
1298           retail: 零售区
1299           runway: 
1300             - 机场跑道
1301             - 滑行道
1302           school: 
1303             - 学校
1304             - 大学
1305           secondary: 二级公路
1306           station: 火车站
1307           subway: 地铁
1308           summit: 
1309             - 山峰
1310             - 高峰
1311           tourist: 旅游景点
1312           track: 辙迹
1313           tram: 
1314             - 轻轨
1315             - 电车
1316           trunk: 主干道路
1317           tunnel: 虚线套管 = 隧道
1318           unclassified: 未分类道路
1319           unsurfaced: 无铺面道路
1320           wood: 林
1321     search: 
1322       search: 搜索
1323       search_help: 例如:'Alkmaar','Regent Street, Cambridge','CB2 5AQ',或 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>
1324       submit_text: 开始
1325       where_am_i: 我在哪里?
1326       where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置
1327     sidebar: 
1328       close: 关闭
1329       search_results: 搜索结果
1330   time: 
1331     formats: 
1332       friendly: "%Y 年%B %e 日 %H:%M"
1333   trace: 
1334     create: 
1335       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1336       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1337     delete: 
1338       scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径
1339     edit: 
1340       description: 说明:
1341       download: 下载
1342       edit: 编辑
1343       filename: 文件名:
1344       heading: 编辑轨迹 %{name}
1345       map: 地图
1346       owner: 所有者:
1347       points: 点:
1348       save_button: 保存修改
1349       start_coord: 起始坐标:
1350       tags: 标签:
1351       tags_help: 用逗号分隔
1352       title: 编辑轨迹 %{name}
1353       uploaded_at: 上传时间:
1354       visibility: 可见性:
1355       visibility_help: 这是什么意思?
1356       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1357     list: 
1358       public_traces: 公开的 GPS 轨迹
1359       public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
1360       tagged_with: " 标记为 %{tags}"
1361       your_traces: 您的 GPS 轨迹
1362     make_public: 
1363       made_public: 公开化路径
1364     offline: 
1365       heading: GPX 脱机存储
1366       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1367     offline_warning: 
1368       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1369     trace: 
1370       ago: "%{time_in_words_ago}之前"
1371       by: 由
1372       count_points: "%{count} 个点"
1373       edit: 编辑
1374       edit_map: 编辑地图
1375       identifiable: 可识别
1376       in: 于
1377       map: 地图
1378       more: 更多
1379       pending: 【挂起】
1380       private: 私有
1381       public: 公开
1382       trace_details: 查看路径详情
1383       trackable: 可追踪
1384       view_map: 查看地图
1385     trace_form: 
1386       description: 说明:
1387       help: 帮助
1388       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1389       tags: 标签:
1390       tags_help: 用逗号分隔
1391       upload_button: 上传
1392       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1393       visibility: 可见性:
1394       visibility_help: 这是什么意思?
1395       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1396     trace_header: 
1397       see_all_traces: 查看所有轨迹
1398       see_your_traces: 查看您的所有轨迹
1399       traces_waiting: 您有 %{count} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1400       upload_trace: 上传轨迹
1401     trace_optionals: 
1402       tags: 标签
1403     trace_paging_nav: 
1404       next: 下一页 »
1405       previous: « 上一页
1406       showing_page: 显示第 %{page} 页
1407     view: 
1408       delete_track: 删除这条轨迹
1409       description: 说明:
1410       download: 下载
1411       edit: 编辑
1412       edit_track: 编辑这条轨迹
1413       filename: 文件名:
1414       heading: 查看路径 %{name}
1415       map: 地图
1416       none: 空
1417       owner: 所有者:
1418       pending: 挂起
1419       points: 点:
1420       start_coordinates: 起始坐标:
1421       tags: 标签
1422       title: 查看路径 %{name}
1423       trace_not_found: 未找到轨迹!
1424       uploaded: 上传于:
1425       visibility: 可见性:
1426     visibility: 
1427       identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1428       private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点)
1429       public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1430       trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1431   user: 
1432     account: 
1433       contributor terms: 
1434         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1435         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
1436         heading: 贡献者条款:
1437         link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1438         link text: 这是什么?
1439         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1440         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1441       current email address: 当前电子邮件地址:
1442       delete image: 删除当前图片
1443       email never displayed publicly: (从不公开显示)
1444       flash update success: 成功更新用户信息。
1445       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1446       home location: 所在位置:
1447       image: 图像:
1448       image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
1449       keep image: 保持当前图片
1450       latitude: 纬度:
1451       longitude: 经度:
1452       make edits public button: 公开我所有的编辑
1453       my settings: 我的设置
1454       new email address: 新电子邮件地址:
1455       new image: 添加图片
1456       no home location: 您尚未输入所在位置。
1457       openid: 
1458         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1459         link text: 这是什么?
1460         openid: OpenID:
1461       preferred editor: 喜欢的编辑器:
1462       preferred languages: 选择语言:
1463       profile description: 基本信息描述:
1464       public editing: 
1465         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1466         disabled link text: 为什么我无法编辑?
1467         enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。
1468         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1469         enabled link text: 这是什么?
1470         heading: 公开编辑:
1471       public editing note: 
1472         heading: 公开编辑
1473         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1474       replace image: 替换当前的图像
1475       return to profile: 返回基本信息
1476       save changes button: 保存更改
1477       title: 编辑账户
1478       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1479     confirm: 
1480       already active: 已确认此帐户。
1481       before you start: 我们知道您可能急于开始制图,但在此之前,您可能希望在下面的表单中填写一些有关自己的信息。
1482       button: 确认
1483       heading: 确认用户帐户
1484       press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。
1485       reconfirm: 如果您注册已经有一段时间了,您可能需要<a href="%{reconfirm}">发送一封新的确认电子邮件</a>。
1486       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1487       unknown token: 该标记似乎不存在。
1488     confirm_email: 
1489       button: 确认
1490       failure: 具有此记号的电子邮件地址已经确认过了。
1491       heading: 确认电子邮件地址变更
1492       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1493       success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
1494     confirm_resend: 
1495       failure: 用户 %{name} 未找到。
1496       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
1497     filter: 
1498       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1499     go_public: 
1500       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1501     list: 
1502       confirm: 确认所选用户
1503       empty: 没有找到匹配的用户
1504       heading: 用户
1505       hide: 隐藏所选用户
1506       showing: 
1507         one: 显示页面 %{page} (%{first_item}/%{items})
1508         other: 显示页面 %{page} (%{first_item}-%{last_item}/%{items})
1509       summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
1510       summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
1511       title: 用户
1512     login: 
1513       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果你想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1514       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1515       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1516       create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。
1517       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1518       heading: 登录
1519       login_button: 登录
1520       lost password link: 找回密码?
1521       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1522       no account: 还没有帐户?
1523       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解有关 OpenStreetMap 即将更换许可协议的信息</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻译</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">讨论</a>)
1524       notice_terms: OpenStreetMap 将于 2012 年 4 月 1 日更换到新的许可。这和当前的许可一样开放,但法律地位更适合我们的地图数据库。我们很乐意在 OpenStreetMap 保留您的贡献,但我们只能在您同意让我们根据新的许可证分发时,才能这么做。否则,我们将不得不从数据库中删除您的贡献。<br><br>请登录,然后花几秒钟查看并接受新的条款。谢谢!
1525       openid: "%{logo} OpenID:"
1526       openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
1527       openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
1528       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1529       openid_providers: 
1530         aol: 
1531           alt: 使用一个 AOL OpenID 登录
1532           title: 使用 AOL 登录
1533         google: 
1534           alt: 使用一个 Google OpenID 登录
1535           title: 使用 Google 登录
1536         myopenid: 
1537           alt: 使用一个 myOpenID OpenID 登录
1538           title: 使用 myOpenID 登录
1539         openid: 
1540           alt: 使用一个 OpenID URL 登录
1541           title: 使用 OpenID 登录
1542         wordpress: 
1543           alt: 使用一个 Wordpress OpenID 登录
1544           title: 使用 Wordpress 登录
1545         yahoo: 
1546           alt: 使用一个 Yahoo OpenID 登录
1547           title: 使用 Yahoo 登录
1548       password: 密码:
1549       register now: 立即注册
1550       remember: 记住我:
1551       title: 登录
1552       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1553       with openid: 或者请使用您的 OpenID 登录:
1554       with username: 已经有一个 OpenStreetMap 帐户?请使用您的用户名和密码登录:
1555     logout: 
1556       heading: 从 OpenStreetMap 注销
1557       logout_button: 注销
1558       title: 注销
1559     lost_password: 
1560       email address: 电子邮件地址:
1561       heading: 忘记密码?
1562       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,而您可以用它来重设密码。
1563       new password button: 发送新密码
1564       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1565       notice email on way: 对不起您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。
1566       title: 丢失密码
1567     make_friend: 
1568       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1569       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1570       success: "%{name} 现在是您的朋友。"
1571     new: 
1572       confirm email address: 确认邮箱:
1573       confirm password: 确认密码:
1574       contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1575       continue: 继续
1576       display name: 显示姓名:
1577       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。
1578       email address: 邮箱:
1579       fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
1580       flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐户后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
1581       heading: 创建用户帐户
1582       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1583       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1584       not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
1585       openid: "%{logo} OpenID:"
1586       openid association: "<p>您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>\n<ul>\n  <li>如果您是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>\n  <li>\n    如果您已经有一个帐户,您可以使用您的\n    用户名和密码登录到您的帐户,然后在您\n    的用户设置中关联您的 OpenID。\n  </li>\n</ul>"
1587       openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。
1588       password: 密码:
1589       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1590       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
1591       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1592       title: 创建帐户
1593       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
1594     no_such_user: 
1595       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1596       heading: 用户 %{user} 不存在
1597       title: 没有此用户
1598     popup: 
1599       friend: 朋友
1600       nearby mapper: 附近用户
1601       your location: 您的位置
1602     remove_friend: 
1603       not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
1604       success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
1605     reset_password: 
1606       confirm password: 确认密码:
1607       flash changed: 您的密码已更改。
1608       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1609       heading: 重置 %{user} 的密码
1610       password: 密码:
1611       reset: 重置密码
1612       title: 重置密码
1613     set_home: 
1614       flash success: 成功保存您所在位置
1615     suspended: 
1616       body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
1617       heading: 帐户已暂停
1618       title: 帐户已暂停
1619       webmaster: 网站管理员
1620     terms: 
1621       agree: 同意
1622       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1623       consider_pd_why: 这是什么?
1624       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1625       decline: 拒绝
1626       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1627       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1628       heading: 贡献者条款
1629       legale_names: 
1630         france: 法国
1631         italy: 意大利
1632         rest_of_world: 世界其他地区
1633       legale_select: 请选择您居住的国家:
1634       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1635       title: 贡献者条款
1636       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1637     view: 
1638       activate_user: 启用该用户
1639       add as friend: 添加为好友
1640       ago: (%{time_in_words_ago}之前)
1641       block_history: 查看接受的封禁
1642       blocks by me: 被我所封禁
1643       blocks on me: 对我的封禁
1644       comments: 注释
1645       confirm: 确认
1646       confirm_user: 确认此用户
1647       create_block: 阻止此用户
1648       created from: 建立于:
1649       ct accepted: 于%{ago}以前接受
1650       ct declined: 已拒绝
1651       ct status: 贡献者条款:
1652       ct undecided: 未决定
1653       deactivate_user: 停用该用户
1654       delete_user: 删除此用户
1655       description: 说明
1656       diary: 日记
1657       edits: 编辑
1658       email address: 电子邮件地址:
1659       friends_changesets: 浏览朋友的所有修改集合
1660       friends_diaries: 浏览朋友的所有日记条目
1661       hide_user: 隐藏此用户
1662       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1663       km away: "%{count} 公里之外"
1664       latest edit: 上次编辑于%{ago}:
1665       m away: "%{count} 米之外"
1666       mapper since: 成为制图者于:
1667       moderator_history: 查看封禁来自
1668       my comments: 我的评论
1669       my diary: 我的日记
1670       my edits: 我的编辑
1671       my settings: 我的设置
1672       my traces: 我的轨迹
1673       nearby users: 附近的其他用户
1674       nearby_changesets: 浏览附近用户的所有修改集合
1675       nearby_diaries: 浏览附近用户的所有日记条目
1676       new diary entry: 新日记入口
1677       no friends: 您还没有添加任何好友。
1678       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1679       oauth settings: OAuth 设置
1680       remove as friend: 删除好友
1681       role: 
1682         administrator: 此用户是管理员
1683         grant: 
1684           administrator: 授予管理员权限
1685           moderator: 授予管理员权限
1686         moderator: 此用户是版主
1687         revoke: 
1688           administrator: 撤销管理员权限
1689           moderator: 撤销管理员权限
1690       send message: 发送信息
1691       settings_link_text: 设定
1692       spam score: 垃圾邮件评分:
1693       status: 状态:
1694       traces: 轨迹
1695       unhide_user: 取消隐藏此用户
1696       user location: 用户位置
1697       your friends: 您的朋友
1698   user_block: 
1699     blocks_by: 
1700       empty: "%{name}没有执行任何封禁。"
1701       heading: "%{name}执行的封禁列表"
1702       title: "%{name}执行的封禁"
1703     blocks_on: 
1704       empty: "%{name}还没有被封禁。"
1705       heading: 对 %{name} 的封禁列表
1706       title: 对 %{name} 的封禁
1707     create: 
1708       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
1709       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
1710       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
1711     edit: 
1712       back: 查看所有封禁
1713       heading: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1714       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
1715       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
1716       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1717       show: 查看此封禁
1718       submit: 更新封禁
1719       title: 正在编辑对 %{name} 的封禁
1720     filter: 
1721       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
1722       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
1723     helper: 
1724       time_future: 结束于 %{time}。
1725       time_past: "%{time}前已结束。"
1726       until_login: 作用到此用户登录为止。
1727     index: 
1728       empty: 尚未设置任何封禁。
1729       heading: 用户封禁列表
1730       title: 用户的封禁
1731     model: 
1732       non_moderator_revoke: 必须撤消块的主持人。
1733       non_moderator_update: 必须创建或更新一个块的主持人。
1734     new: 
1735       back: 查看所有封禁
1736       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
1737       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1738       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
1739       reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
1740       submit: 创建封禁
1741       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
1742       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
1743       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
1744     not_found: 
1745       back: 返回索引
1746       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
1747     partial: 
1748       confirm: 您确定吗?
1749       creator_name: 创建者
1750       display_name: 已封禁的用户
1751       edit: 编辑
1752       not_revoked: (不撤销)
1753       reason: 封禁的原因
1754       revoke: 撤销!
1755       revoker_name: 撤销由
1756       show: 显示
1757       status: 状态
1758     period: 
1759       one: 1 小时
1760       other: "%{count} 小时"
1761     revoke: 
1762       confirm: 您确定要撤销此封禁?
1763       flash: 此封禁已被撤销。
1764       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
1765       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
1766       revoke: 撤销!
1767       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
1768       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
1769     show: 
1770       back: 查看所有封禁
1771       confirm: 您确定吗?
1772       edit: 编辑
1773       heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1774       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
1775       reason: 封禁的原因:
1776       revoke: 撤销!
1777       revoker: 撤销者:
1778       show: 显示
1779       status: 状态
1780       time_future: 结束于 %{time}
1781       time_past: 结束于 %{time} 之前
1782       title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
1783     update: 
1784       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
1785       success: 封禁已更新。
1786   user_role: 
1787     filter: 
1788       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
1789       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
1790       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
1791       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
1792     grant: 
1793       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1794       confirm: 确认
1795       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1796       heading: 确认角色授予
1797       title: 确认角色授予
1798     revoke: 
1799       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
1800       confirm: 确认
1801       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
1802       heading: 确认角色吊销
1803       title: 确认角色吊销