]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/lt.yml
6b317d8071849d1b8700fb06d1b08d2ec15927d4
[rails.git] / config / locales / lt.yml
1 # Messages for Lithuanian (Lietuvių)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Cyklopas
5 # Author: Garas
6 # Author: Matasg
7 # Author: Pauliuz
8 # Author: Pdxx
9 # Author: Perkunas
10 lt: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_comment: 
14         body: Tekstas
15       diary_entry: 
16         language: Kalba
17         latitude: Platuma
18         longitude: Ilguma
19         title: Pavadinimas
20         user: Naudotojas
21       friend: 
22         friend: Draugas
23         user: Naudotojas
24       message: 
25         body: Tekstas
26         recipient: Gavėjas
27         sender: Siuntėjas
28         title: Antraštė
29       trace: 
30         description: Aprašymas
31         latitude: Platuma
32         longitude: Ilguma
33         name: Vardas
34         public: Viešas
35         size: Dydis
36         user: Naudotojas
37         visible: Matomas
38       user: 
39         active: Aktyvus
40         description: Aprašymas
41         display_name: Rodomas vardas
42         email: E-paštas
43         languages: Kalbos
44         pass_crypt: Slaptažodis
45     models: 
46       acl: Prieigos valdymo sąrašas
47       changeset: Pakeitimas
48       changeset_tag: Pakeitimo žyma
49       country: Valstybė
50       diary_comment: Dienoraščio komentaras
51       diary_entry: Dienoraščio įrašas
52       friend: Draugas
53       language: Kalba
54       message: Žinutė
55       node: Taškas
56       node_tag: Taško žyma
57       old_node: Ankstesnis taškas
58       old_node_tag: Ankstesnio taško žyma
59       old_relation: Ankstesnis ryšys
60       old_relation_member: Ankstesnio ryšio narys
61       old_way: Ankstesnis kelias
62       old_way_node: Ankstesnio kelio taškas
63       old_way_tag: Ankstesnio kelio žyma
64       relation: Ryšys
65       relation_member: Ryšio narys
66       relation_tag: Ryšio žyma
67       session: Sesija
68       trace: Pėdsakas
69       tracepoint: Pėdsako taškas
70       tracetag: Pėdsako žyma
71       user: Naudotojas
72       user_preference: Naudotojo nustatymai
73       way: Kelias
74       way_node: Kelio mazgas
75       way_tag: Kelio žyma
76   application: 
77     require_cookies: 
78       cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo naršyklėje slapukus.
79     setup_user_auth: 
80       blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau.
81       need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
82   browse: 
83     changeset: 
84       changeset: "Pakeitimas: %{id}"
85       changesetxml: Pakeitimo XML
86       download: Parsisiųsti %{changeset_xml_link} arba %{osmchange_xml_link}
87       feed: 
88         title: Pakeitimas %{id}
89         title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
90       osmchangexml: osmChange XML
91       title: Pakeitimas
92     changeset_details: 
93       belongs_to: "Priklauso:"
94       bounding_box: "Pakeitimo sritis:"
95       box: sritis
96       closed_at: "Baigtas:"
97       created_at: "Sukurta:"
98       has_nodes: 
99         one: "Pakeitime yra šis %{count} taškas:"
100         other: "Pakeitime yra šie %{count} taškai:"
101       has_relations: 
102         one: "Pakeitime yra šis %{count} ryšys:"
103         other: "Pakeitime yra šie %{count} ryšiai:"
104       has_ways: 
105         one: "Pakeitime yra šis %{count} kelias:"
106         other: "Pakeitime yra šie %{count} keliai:"
107       no_bounding_box: Prie šio pakeitimo sritis nėra nurodyta
108       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
109     common_details: 
110       changeset_comment: "Komentaras:"
111       deleted_at: "Panaikinta:"
112       deleted_by: "Panaikino:"
113       edited_at: "Redagavo:"
114       edited_by: "Redagavo:"
115       in_changeset: "Pakeitime:"
116       version: "Versija:"
117     containing_relation: 
118       entry: Ryšys %{relation_name}
119       entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
120     map: 
121       deleted: Panaikintas
122       edit: 
123         area: Keisti sritį
124         node: Keisti tašką
125         relation: Keisti ryšį
126         way: Keisti kelią
127       larger: 
128         area: Peržiūrėti sritį ant didesnio žemėlapio
129         node: Peržiūrėti tašką ant didesnio žemėlapio
130         relation: Peržiūrėti ryšį ant didesnio žemėlapio
131         way: Peržiūrėti kelią ant didesnio žemėlapio
132       loading: Kraunama...
133     navigation: 
134       all: 
135         next_changeset_tooltip: Kitas pakeitimas
136         next_node_tooltip: Sekantis taškas
137         next_relation_tooltip: Sekantis ryšys
138         next_way_tooltip: Sekantis kelias
139         prev_changeset_tooltip: Ankstesnis pakeitimas
140         prev_node_tooltip: Ankstesnis taškas
141         prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
142         prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
143       user: 
144         name_changeset_tooltip: Peržiūrėti naudotojo %{user} pakeitimus
145         next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo %{user} pakeitimas
146         prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo %{user}
147     node: 
148       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
149       download_xml: Atsisiųsti XML
150       edit: redaguoti
151       node: Taškas
152       node_title: "Taškas: %{node_name}"
153       view_history: Istorija
154     node_details: 
155       coordinates: "Koordinatės:"
156       part_of: "Dalis:"
157     node_history: 
158       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
159       download_xml: Atsisiųsti XML
160       node_history: Taško istorija
161       node_history_title: "Taško istorija: %{node_name}"
162       view_details: išsamiau
163     not_found: 
164       sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
165       type: 
166         changeset: pakeitimas
167         node: taškas
168         relation: ryšys
169         way: kelias
170     paging_nav: 
171       of: iš
172       showing_page: Rodomas puslapis
173     relation: 
174       download: "%{download_xml_link} arba %{view_history_link}"
175       download_xml: Atsisiųsti XML
176       relation: Ryšys
177       relation_title: "Ryšys: %{relation_name}"
178       view_history: istorija
179     relation_details: 
180       members: "Nariai:"
181       part_of: "Dalis:"
182     relation_history: 
183       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
184       download_xml: Atsisiųsti XML
185       relation_history: Ryšio istorija
186       relation_history_title: "Ryšio istorija: %{relation_name}"
187       view_details: išsamiau
188     relation_member: 
189       entry_role: "%{type} %{name} kaip %{role}"
190       type: 
191         node: Taškas
192         relation: Ryšys
193         way: Kelias
194     start: 
195       manually_select: Rankiniu būdu parinkite kitą plotą
196       view_data: Peržiūrėti duomenis pasirinktame žemėlapyje
197     start_rjs: 
198       data_frame_title: Duomenys
199       data_layer_name: Duomenys
200       details: Detalės
201       drag_a_box: Tempkite lauką ant žemėlapio, kad pažymėtumėte plotą
202       edited_by_user_at_timestamp: Keitė [[user]]. Keitimo laikas [[timestamp]]
203       hide_areas: Slėpti sritis
204       history_for_feature: Istorija apie [[feature]]
205       load_data: Kraunami duomenys
206       loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra [[num_features]] elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei 100 vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
207       loading: Kraunama...
208       manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
209       object_list: 
210         api: Ištraukti šį rajoną iš API
211         back: Rodyti objektų sąrašą
212         details: Detalės
213         heading: Objektų sąrašas
214         history: 
215           type: 
216             node: Taškas [[id]]
217             way: Kelias [[id]]
218         selected: 
219           type: 
220             node: Taškas [[id]]
221             way: Kelias [[id]]
222         type: 
223           node: Taškas
224           way: Kelias
225       private_user: privatus vartotojas
226       show_areas: Rodyti sritis
227       show_history: Rodyti istoriją
228       unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis [[bbox_size]] yra per didelis (turi būti mažesnis nei %{max_bbox_size})"
229       wait: Palaukite ...
230       zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
231     tag_details: 
232       tags: "Žymos:"
233       wiki_link: 
234         key: Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis
235         tag: Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis
236       wikipedia_link: "%{page} straipsnis Vikipedijoje"
237     timeout: 
238       sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami per ilgai.
239       type: 
240         changeset: pakeitimas
241         node: taškas
242         relation: ryšys
243         way: kelias
244     way: 
245       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
246       download_xml: Atsisiųsti XML
247       edit: redaguoti
248       view_history: rodyti istoriją
249       way: Kelias
250       way_title: "Kelias: %{way_name}"
251     way_details: 
252       also_part_of: 
253         one: taipogi dalis kelio %{related_ways}
254         other: taipogi dalis kelių %{related_ways}
255       nodes: "Taškai:"
256       part_of: "Dalis:"
257     way_history: 
258       download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
259       download_xml: Atsisiųsti XML
260       view_details: išsamiau
261       way_history: Kelio istorija
262       way_history_title: "Kelio istorija: %{way_name}"
263   changeset: 
264     changeset: 
265       anonymous: Anonimiškas
266       big_area: (didelis)
267       no_comment: (nėra)
268       no_edits: (nėra pakeitimų)
269       show_area_box: Rodyti teritorijos langelį
270       still_editing: (vis dar keičia)
271       view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales
272     changeset_paging_nav: 
273       next: Kitas »
274       previous: « Ankstesnis
275       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
276     changesets: 
277       area: Plotas
278       comment: Komentaras
279       id: ID
280       saved_at: Įrašymo laikas
281       user: Naudotojas
282     list: 
283       description: Paskutiniai pakeitimai
284       description_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
285       description_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
286       description_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai srityje %{bbox}
287       heading: Pakeitimai
288       heading_bbox: Pakeitimai
289       heading_user: Pakeitimai
290       heading_user_bbox: Pakeitimai
291       title: Pakeitimai
292       title_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
293       title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
294       title_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai daryti plote %{bbox}
295     timeout: 
296       sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
297   diary_entry: 
298     diary_comment: 
299       comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
300       confirm: Patvirtinti
301       hide_link: Slėpti šį komentarą
302     diary_entry: 
303       comment_count: 
304         one: 1 komentaras
305         other: "%{count} komentarai"
306       comment_link: Komentuoti šį įrašą
307       confirm: Patvirtinti
308       edit_link: Keisti šį įrašą
309       hide_link: Slėpti šį įrašą
310       posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
311       reply_link: Atsakyti į šį įrašą
312     edit: 
313       body: "Tekstas:"
314       language: "Kalba:"
315       latitude: "Platuma:"
316       location: "Pozicija:"
317       longitude: "Ilguma:"
318       marker_text: Dienoraščio įrašo pozicija
319       save_button: Įrašyti
320       subject: "Tema:"
321       title: Keisti dienoraščio įrašą
322       use_map_link: naudoti žemėlapį
323     feed: 
324       all: 
325         description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
326         title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
327       language: 
328         description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name}
329         title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name}
330       user: 
331         description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
332         title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
333     list: 
334       in_language_title: "Dienoraščio įrašai: %{language}"
335       new: Naujas dienoraščio įrašas
336       new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
337       newer_entries: Naujesni įrašai
338       no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
339       older_entries: Senesni įrašai
340       recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
341       title: Naudotojo dienoraščiai
342       user_title: "%{user} dienoraštis"
343     location: 
344       edit: Taisyti
345       location: "Vieta:"
346       view: Žiūrėti
347     new: 
348       title: Naujas dienoraščio įrašas
349     no_such_entry: 
350       body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
351       heading: "Nėra įrašo su id: %{id}"
352       title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
353     no_such_user: 
354       body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
355       heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
356       title: Nėra tokio naudotojo
357     view: 
358       leave_a_comment: Palikti komentarą
359       login: Prisijungti
360       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} palikti komentarą"
361       save_button: Įrašyti
362       title: "%{user} dienoraštis | %{title}"
363       user_title: "%{user} dienoraštis"
364   editor: 
365     default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
366     potlatch: 
367       description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
368       name: Potlatch 1
369     potlatch2: 
370       description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
371       name: Potlatch 2
372     remote: 
373       description: nuotoliniu valdymu (JOSM arba Merkaartor)
374       name: nuotoliniu valdymu
375   export: 
376     start: 
377       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
378       area_to_export: Eksportuotinas plotas
379       embeddable_html: Pritaikomas HTML
380       export_button: Eksportuoti
381       export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
382       format: Formatas
383       format_to_export: Eksporto formatas
384       image_size: Žemėlapio dydis
385       latitude: "Plat:"
386       licence: Licencija
387       longitude: "Ilg:"
388       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
389       max: maksimalus
390       options: Parinktys
391       osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
392       output: Rezultatas
393       paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
394       scale: Mastelis
395       too_large: 
396         body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML duomenis. Parinkite mažesnę sritį.
397         heading: Per didelis plotas
398       zoom: Padidinti
399     start_rjs: 
400       add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
401       change_marker: Keisti žymeklio poziciją
402       click_add_marker: Spauskite ant žemėlapio, kad padėtumėte žymeklį
403       drag_a_box: Pažymėkite žemėlapyje norimą plotą
404       export: Eksportuoti
405       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
406       view_larger_map: Žiūrėti didesnį žemėlapį
407   geocoder: 
408     description: 
409       title: 
410         geonames: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
411         osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
412       types: 
413         cities: Miestai
414         places: Vietos
415         towns: Miestai
416     direction: 
417       east: rytai
418       north: šiaurė
419       north_east: šiaurės rytai
420       north_west: šiaurės vakarai
421       south: pietūs
422       south_east: pietryčiai
423       south_west: pietvakariai
424       west: vakarai
425     distance: 
426       one: maždaug 1km
427       other: maždaug %{count}km
428       zero: mažiau nei 1km
429     results: 
430       more_results: Daugiau rezultatų
431       no_results: Daugiau rezultatų nėra
432     search: 
433       title: 
434         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
435         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
436         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
437         osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> rezultatai
438         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai
439         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
440         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
441     search_osm_namefinder: 
442       suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection}, %{parentname}"
443       suffix_place: ", %{distance}, į %{direction}, %{placename}"
444     search_osm_nominatim: 
445       prefix: 
446         amenity: 
447           airport: Oro uostas
448           arts_centre: Menų centras
449           atm: Bankomatas
450           auditorium: Auditorija
451           bank: Bankas
452           bar: Baras
453           bench: Suoliukas
454           bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
455           bicycle_rental: Dviračių nuoma
456           brothel: Viešieji namai
457           bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
458           bus_station: Autobusų stotis
459           cafe: Kavinė
460           car_rental: Mašinų nuoma
461           car_sharing: Dalinimosi automobiliu paslauga
462           car_wash: Automobilių plovykla
463           casino: Kazino
464           cinema: Kino teatras
465           clinic: Klinika
466           club: Klubas
467           college: Koledžas
468           community_centre: Bendruomenės centras
469           courthouse: Teismo pastatas
470           crematorium: Krematoriumas
471           dentist: Dantistas
472           doctors: Gydytojai
473           dormitory: Bendrabutis
474           drinking_water: Geriamas vanduo
475           driving_school: Vairavimo mokykla
476           embassy: Ambasada
477           emergency_phone: Pagalbos telefonas
478           fast_food: Greitas maistas
479           ferry_terminal: Keltų terminalas
480           fire_hydrant: Hidrantas
481           fire_station: Gaisrinė
482           fountain: Fontanas
483           fuel: Degalinė
484           grave_yard: Kapinės
485           gym: Sveikatingumo centras / sporto salė
486           hall: Salė
487           health_centre: Sveikatingumo centras
488           hospital: Ligoninė
489           hotel: Viešbutis
490           hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
491           ice_cream: Ledai
492           kindergarten: Vaikų darželis
493           library: Biblioteka
494           market: Turgus
495           marketplace: Turgavietė
496           mountain_rescue: Pagalba kalnuose
497           nightclub: Naktinis klubas
498           nursing_home: Slaugos namai
499           office: Biuras
500           park: Parkas
501           parking: Stovėjimo aikštelė
502           pharmacy: Vaistinė
503           place_of_worship: Maldos namai
504           police: Policija
505           post_box: Pašto dėžutė
506           post_office: Paštas
507           preschool: Ikimokyklinis ugdymas
508           prison: Kalėjimas
509           pub: Aludė
510           public_building: Visuomeninis pastatas
511           public_market: Visuomeninis turgus
512           reception_area: Priėmimo zona
513           recycling: Perdirbimo punktas
514           restaurant: Restoranas
515           retirement_home: Senelių namai
516           sauna: Sauna
517           school: Mokykla
518           shelter: Pastogė
519           shop: Parduotuvė
520           shopping: Apsipirkimo vieta
521           social_club: Socialinių reikalų klubas
522           studio: Studija
523           supermarket: Prekybos centras
524           taxi: Taksi
525           telephone: Viešas telefonas
526           theatre: Teatras
527           toilets: Tualetas
528           townhall: Rotušė
529           university: Universitetas
530           vending_machine: Vendingas
531           veterinary: Veterinarijos chirurgija
532           village_hall: Nedidelio miestelio valdžios būstinė
533           waste_basket: Atliekų krepšelis
534           wifi: WiFi prieiga
535           youth_centre: Jaunimo centras
536         boundary: 
537           administrative: Administracinė riba
538         building: 
539           apartments: Gyvenamasis kvartalas
540           block: Pastatų blokas
541           bunker: Bunkeris
542           chapel: Koplyčia
543           church: Bažnyčia
544           city_hall: Rotušė
545           commercial: Komercinės paskirties pastatas
546           dormitory: Bendrabutis
547           entrance: Įėjimas į pastatą
548           farm: Ūkio pastatas
549           flats: Butai
550           garage: Garažas
551           hall: Salė
552           hospital: Ligoninės pastatas
553           hotel: Viešbutis
554           house: Namas
555           industrial: Pramoninis pastatas
556           office: Biurų pastatas
557           public: Visuomeninis pastatas
558           residential: Gyvenamasis pastatas
559           retail: Mažmeninės prekybos pastatas
560           school: Mokyklos pastatas
561           shop: Parduotuvė
562           stadium: Stadionas
563           store: Parduotuvė
564           terrace: Terasa
565           tower: Bokštas
566           train_station: Geležinkelio stotis
567           university: Universiteto pastatas
568         highway: 
569           bridleway: Žirgų kelias
570           bus_guideway: Bėginio autobuso linija
571           bus_stop: Autobusų stotelė
572           byway: Keliukas
573           construction: Statomas greitkelis
574           cycleway: Dviračių takas
575           distance_marker: Nuotolio žymeklis
576           emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
577           footway: Pėsčiųjų takelis
578           ford: Brasta
579           gate: Vartai
580           living_street: Gyvenamoji gatvė
581           minor: Šalutinis kelias
582           motorway: Automagistralė
583           motorway_junction: Automagistralės rampa
584           motorway_link: Automagistralinis kelias
585           path: Takelis
586           pedestrian: Pėsčiųjų kelias
587           platform: Platforma
588           primary: Pirmosios reikšmės kelias
589           primary_link: Pirmosios reikšmės kelias
590           raceway: Lenktynių trasa
591           residential: Gyvenamasis (-oji)
592           road: Kelias
593           secondary: Antros reikšmės kelias
594           secondary_link: Antros reikšmės kelias
595           service: Privažiuojamasis kelias
596           services: Automagistralės paslaugos
597           steps: Laiptai
598           stile: Kopynė
599           tertiary: Trečios reikšmės kelias
600           track: Vėžės
601           trail: Takas
602           trunk: Magistralinis kelias
603           trunk_link: Magistralinis kelias
604           unclassified: Neklasifikuotas kelias
605           unsurfaced: Kelias be dangos
606         historic: 
607           archaeological_site: Archeologinė vieta
608           battlefield: Mūšio vieta
609           boundary_stone: Ribos akmuo
610           building: Pastatas
611           castle: Pilis
612           church: Bažnyčia
613           house: Namas
614           icon: Ikona
615           manor: Dvaras
616           memorial: Memorialas
617           mine: Kasykla
618           monument: Paminklas
619           museum: Muziejus
620           ruins: Griuvėsiai
621           tower: Bokštas
622           wayside_cross: Pakelės kryžius
623           wayside_shrine: Koplytstulpis
624           wreck: Paskendęs laivas
625         landuse: 
626           allotments: Sodai
627           basin: Baseinas
628           cemetery: Kapinės
629           commercial: Komercinis plotas
630           conservation: Apsaugos zona
631           construction: Statyba
632           farm: Ūkis
633           farmyard: Ferma
634           forest: Miškas
635           grass: Žolė
636           industrial: Pramoninė zona
637           landfill: Sąvartynas
638           meadow: Pieva
639           military: Karinė zona
640           mine: Kasykla
641           mountain: Kalnas
642           nature_reserve: Gamtos draustinis
643           park: Parkas
644           piste: Slidinėjimo trasa
645           quarry: Karjeras
646           railway: Geležinkelis
647           recreation_ground: Rekreacinė zona
648           reservoir: Rezervuaras
649           residential: Gyvenamasis rajonas
650           retail: Mažmeninė prekyba
651           vineyard: Vynuogynas
652           wetland: Pelkė
653           wood: Medžiai
654         leisure: 
655           beach_resort: Pajūrio kurortas
656           common: Bendra žemė
657           fishing: Žvejybos zona
658           garden: Sodas
659           golf_course: Golfo laukas
660           ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
661           marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka
662           miniature_golf: Mini golfas
663           nature_reserve: Gamtos draustinis
664           park: Parkas
665           pitch: Sporto aikštė
666           playground: Žaidimų aikštelė
667           recreation_ground: Rekreacinis plotas
668           slipway: Slipas
669           sports_centre: Sporto centras
670           stadium: Stadionas
671           swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
672           track: Bėgimo takelis
673           water_park: Vandens parkas
674         natural: 
675           bay: Įlanka
676           beach: Paplūdimys
677           cave_entrance: Įėjimas į urvą
678           channel: Kanalas
679           cliff: Uola
680           coastline: Pakrantė
681           crater: Krateris
682           feature: Ypatybė
683           fjord: Fiordas
684           geyser: Geizeris
685           glacier: Ledynas
686           hill: Kalva
687           island: Sala
688           land: Žemė
689           marsh: Pelkė
690           moor: Dažnai užliejama vieta
691           mud: Purvas
692           peak: Viršūnė
693           point: Taškas
694           reef: Rifas
695           ridge: Ketera
696           river: Upė
697           rock: Uola
698           scree: Skardis
699           scrub: Krūmai
700           shoal: Rėva
701           spring: Šaltinis
702           strait: Sąsiauris
703           tree: Medis
704           valley: Slėnis
705           volcano: Ugnikalnis
706           water: Vanduo
707           wetland: Pelkė
708           wetlands: Pelkės
709           wood: Medžiai
710         place: 
711           airport: Oro uostas
712           city: Miestas
713           country: Šalis
714           county: Apskritis
715           farm: Ūkis
716           hamlet: Kaimelis (Vienkiemis)
717           house: Namas
718           houses: Namai
719           island: Sala
720           islet: Salelė
721           locality: Vietovė
722           moor: Dažnai užliejama vieta
723           municipality: Savivaldybė
724           postcode: Pašto kodas
725           region: Regionas
726           sea: Jūra
727           state: Valstija
728           subdivision: Subdivizija
729           suburb: Priemiestis
730           town: Miestas
731           unincorporated_area: Neįregistruota erdvė
732           village: Kaimas
733         railway: 
734           abandoned: Apleistas geležinkelis
735           construction: Statomas geležinkelis
736           disused: Nebenaudojamas geležinkelis
737           disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis
738           funicular: Funikulierius
739           halt: Traukinio Stotelė
740           historic_station: Istorinė geležinkelio stotis
741           junction: Geležinkelio mazgas
742           level_crossing: Pervaža
743           light_rail: Lengvasis geležinkelis
744           monorail: Vienbėgis
745           narrow_gauge: Siaurukas
746           platform: Geležinkelio platforma
747           preserved: Paveldo geležinkelis
748           station: Geležinkelio stotis
749           subway: Metro stotis
750           subway_entrance: Įėjimas į metro
751           tram: Tramvajus
752           tram_stop: Tramvajaus stotelė
753         shop: 
754           apparel: Drabužių parduotuvė
755           art: Meno parduotuvė
756           bakery: Kepykla
757           beauty: Grožio salonas
758           beverages: Gėrimų parduotuvė
759           bicycle: Dviračių parduotuvė
760           books: Knygynas
761           butcher: Mėsininkas
762           car: Automobilių parduotuvė
763           car_dealer: Prekiautojas automobiliais
764           car_parts: Automobilių dalys
765           car_repair: Automobilių remontas
766           carpet: Kilimų parduotuvė
767           charity: Labdaros parduotuvė
768           chemist: Chemikas
769           clothes: Drabužių parduotuvė
770           computer: Kompiuterių parduotuvė
771           confectionery: Konditerijos parduotuvė
772           convenience: Parduotuvė
773           cosmetics: Kosmetikos parduotuvė
774           department_store: Universalinė parduotuvė
775           discount: Nukainotų prekių parduotuvė
776           doityourself: Pasidaryk pats
777           drugstore: Vaistinė
778           dry_cleaning: Sausasis valymas
779           electronics: Elektronikos parduotuvė
780           estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
781           farm: Ūkio parduotuvė
782           fashion: Mados parduotuvė
783           fish: Žuvies parduotuvė
784           florist: Gėlininkas
785           food: Maisto parduotuvė
786           furniture: Baldai
787           gallery: Galerija
788           garden_centre: Sodo prekės
789           gift: Dovanų parduotuvė
790           greengrocer: Daržovių ir vaisių pardavėjas
791           grocery: Gastronomas
792           hairdresser: Kirpykla
793           hardware: Aparatūros parduotuvė
794           hifi: Hi-Fi
795           insurance: Draudimas
796           jewelry: Juvelyrikos parduotuvė
797           kiosk: Kioskas
798           laundry: Skalbykla
799           mall: Prekybos centras
800           market: Turgus
801           mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
802           motorcycle: Motociklų parduotuvė
803           music: Muzikos prekių parduotuvė
804           optician: Optikas
805           organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
806           pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
807           photo: Foto prekių parduotuvė
808           salon: Salonas
809           shoes: Batų parduotuvė
810           shopping_centre: Prekybos centras
811           sports: Sporto prekių parduotuvė
812           supermarket: Prekybos centras
813           toys: Žaislų parduotuvė
814           travel_agency: Kelionių agentūra
815           video: Video parduotuvė
816         tourism: 
817           attraction: Lankytina vieta
818           camp_site: Stovyklavietė
819           caravan_site: Kemperių aikštelė
820           chalet: Trobelė
821           guest_house: Svečių namai
822           hostel: Hostelis
823           hotel: Viešbutis
824           information: Informacija
825           motel: Motelis
826           museum: Muziejus
827           picnic_site: Poilsiavietė
828           valley: Slėnis
829           viewpoint: Apžvalgos aikštelė
830           zoo: Zoologijos sodas
831         waterway: 
832           canal: Kanalas
833           dam: Užtvanka
834           ditch: Griovys
835           dock: Dokas
836           drain: Drenažo griovys
837           mooring: Švartavimas
838           river: Upė
839           riverbank: Upės krantas
840           stream: Upeliukas
841           waterfall: Krioklys
842   javascripts: 
843     map: 
844       base: 
845         cycle_map: Dviračių žemėlapis
846     site: 
847       edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
848       edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
849       edit_zoom_alert: Turite priartinti, kad galėtumėte keisti žemėlapį
850       history_disabled_tooltip: Priartinkite, kad matytumėte šios srities pakeitimus
851       history_tooltip: Peržiūrėti pakeitimus šioje srityje
852       history_zoom_alert: Turite priartinti vaizdą, kad galėtumėte peržiūrėti srities pakeitimus
853   layouts: 
854     community_blogs: Dienoraščiai
855     community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
856     copyright: Teisės ir licencija
857     documentation: Dokumentacija
858     documentation_title: Projekto dokumentacija
859     donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
860     donate_link_text: aukodami lėšų
861     edit: Keisti
862     edit_with: Redaguoti su %{editor}
863     export: Eksportas
864     export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis
865     foundation: Fondas
866     foundation_title: OpenStreetMap fondas
867     gps_traces: GPS pėdsakai
868     gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
869     help: Pagalba
870     help_centre: Pagalbos centras
871     help_title: Projekto pagalbos svetainė
872     history: Istorija
873     home: namo
874     home_tooltip: Eiti į namų vietą
875     inbox: gauti (%{count})
876     inbox_tooltip: 
877       one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
878       other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės
879       zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių
880     intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs.
881     intro_2: Su OpenStreetMap galite žiūrėti, keisti ir naudoti geografinius duomenis bendradarbiavimo būdu bet kur žemėje.
882     intro_3: OpenStreetMap hostingą remia %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}. Kiti projekto rėmėjai išvardinti %{partners}.
883     intro_3_partners: wiki
884     license: 
885       title: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenciją
886     log_in: prisijungti
887     log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
888     logo: 
889       alt_text: OpenStreetMap logotipas
890     logout: atsijungti
891     logout_tooltip: Atsijungti
892     make_a_donation: 
893       text: Paremkite
894       title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
895     osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai.
896     osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
897     sign_up: užsiregistruoti
898     sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
899     sotm2011: Atvykite į 2011 metų OpenStreetMap konferenciją „Žemėlapio būsena“, kuri vyks rugsėjo 9-11 dienomis Denveryje!
900     tag_line: Atviras wiki žemėlapis
901     user_diaries: Dienoraščiai
902     user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
903     view: Žiūrėti
904     view_tooltip: Žiūrėti žemėlapį
905     welcome_user: Sveiki, %{user_link}
906     welcome_user_link_tooltip: Jūsų naudotojo puslapis
907     wiki: Wiki
908     wiki_title: Projekto wiki svetainė
909   license_page: 
910     foreign: 
911       english_link: anglų originalas
912       title: Apie šį vertimą
913     native: 
914       mapping_link: pradėti žymėjimą
915       native_link: Lietuviška versija
916       title: Apie šį puslapį
917   message: 
918     delete: 
919       deleted: Pranešimas ištrintas
920     inbox: 
921       date: Data
922       from: Nuo
923       my_inbox: Mano gauti
924       no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
925       outbox: išsiųstieji
926       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
927       subject: Tema
928       title: Gautieji
929     mark: 
930       as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
931       as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
932     message_summary: 
933       delete_button: Ištrinti
934       read_button: Žymėti skaitytu
935       reply_button: Atsakyti
936       unread_button: Žymėti neskaitytu
937     new: 
938       back_to_inbox: Atgal į gautus
939       body: Tekstas
940       limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių.
941       message_sent: Pranešimas išsiųstas
942       send_button: Siųsti
943       send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
944       subject: Tema
945       title: Siųsti žinutę
946     no_such_message: 
947       body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
948       heading: Nėra tokio pranešimo
949       title: Nėra tokio pranešimo
950     no_such_user: 
951       body: Gaila, bet nėra naudotojo su tokiu vardu.
952       heading: Nėra tokio naudotojo
953       title: Nėra tokio naudotojo
954     outbox: 
955       date: Data
956       inbox: gautieji
957       my_inbox: Mano %{inbox_link}
958       no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
959       outbox: išsiųstieji
960       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
961       subject: Tema
962       title: Išsiųstieji
963       to: Kam
964     read: 
965       back_to_inbox: Atgal į gautus
966       back_to_outbox: Atgal į išsiųstus
967       date: Data
968       from: Nuo
969       reading_your_messages: Skaitomi jūsų pranešimai
970       reading_your_sent_messages: Skaitomi jūsų siųsti pranešimai
971       reply_button: Atsakyti
972       subject: Tema
973       title: Skaityti pranešimą
974       to: Kam
975       unread_button: Pažymėti neperskaitytu
976     sent_message_summary: 
977       delete_button: Ištrinti
978   notifier: 
979     diary_comment_notification: 
980       footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
981       header: "%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:"
982       hi: Sveiki, %{to_user},
983       subject: "[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą"
984     email_confirm: 
985       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą"
986     email_confirm_html: 
987       click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
988       greeting: Sveiki,
989       hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
990     email_confirm_plain: 
991       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
992       greeting: Sveiki,
993       hopefully_you_1: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą
994       hopefully_you_2: iš %{server_url} į %{new_address}.
995     friend_notification: 
996       befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}"
997       had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
998       see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
999       subject: "[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą"
1000     gpx_notification: 
1001       and_no_tags: neturintis žymų.
1002       and_the_tags: "ir tokiomis žymomis:"
1003       failure: 
1004         failed_to_import: "nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:"
1005         more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
1006         more_info_2: "galima rasti čia:"
1007         subject: "[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)"
1008       greeting: Sveiki,
1009       success: 
1010         loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
1011         subject: "[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)"
1012       with_description: su aprašymu
1013       your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
1014     lost_password: 
1015       subject: "[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas"
1016     lost_password_html: 
1017       click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
1018       greeting: Sveiki,
1019       hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
1020     lost_password_plain: 
1021       click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
1022       greeting: Sveiki,
1023       hopefully_you_1: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su
1024       hopefully_you_2: šio elektroninio pašto adreso paskyra openstreetmap.org svetainėje.
1025     message_notification: 
1026       footer1: Pranešimą taipogi galite perskaityti adresu %{readurl}
1027       footer2: ir atsakyti galite adresu %{replyurl}
1028       header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
1029       hi: Sveiki, %{to_user},
1030     signup_confirm: 
1031       subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą"
1032     signup_confirm_html: 
1033       ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti <a href="http://help.openstreetmap.org/">klausimų ir atsakymų svetainėje</a>.
1034       click_the_link: Jei tai jūs - sveikiname! Paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte paskyra. Tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
1035       current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
1036       get_reading: Informacijos apie OpenStreetMap rasite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">wikyje</a>. Sekite naujienas <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap dienoraštyje</a>, <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteryje</a> arba panaršykite po OpenStreetMap įkūrėjo Steve'o Coast'o <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData dienoraštį</a>, kur rasite projekto istoriją, kurią galite net ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">paklausyti</a>!
1037       greeting: Sveiki!
1038       hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
1039       introductory_video: Galite pažiūrėti %{introductory_video_link}
1040       more_videos: Yra ir %{more_videos_link}
1041       more_videos_here: daugiau vaizdo medžiagos
1042       user_wiki_page: Rekomenduojama sukurti wiki puslapį, kuriame būtų įtrauktos kategorijos žymos, nurodančios, kur jūs esate. Pavyzdžiui <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Lithuania">[[Category:Users_in_Lithuania]]</a> ir/arba <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Vilnius">[[Category:Users_in_Vilnius]]</a>.
1043       video_to_openstreetmap: įvadinį klipą apie OpenStreetMap
1044       wiki_signup: Taipogi galite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio</a>.
1045     signup_confirm_plain: 
1046       ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:"
1047       blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:"
1048       click_the_link_1: Jei tai jūs - sveikiname prisijungus! Spustelėkite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte jūsų
1049       click_the_link_2: paskyrą, tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
1050       current_user_1: Naudotojų kategorijose, nurodančiose kurioje pasaulio vietoje jie yra, sąrašą
1051       current_user_2: "galite rasti čia:"
1052       greeting: Sveiki!
1053       hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
1054       introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:"
1055       more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
1056       opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite transliacijų:"
1057       the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:"
1058       user_wiki_1: Rekomenduojama sukurti naudotojo wiki puslapį, kuriame būtų
1059       user_wiki_2: kategorijos žymos, nurodančios, kur esate. Pavyzdžiui [[Category:Users_in_Lithuania]] ir/ar [[Category:Users_in_Vilnius]]
1060       wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:"
1061   oauth: 
1062     oauthorize: 
1063       allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
1064       allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
1065       allow_to: "Leisti kliento programai:"
1066       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1067       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1068       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1069       allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
1070   oauth_clients: 
1071     create: 
1072       flash: Informacija užregistruota sėkmingai
1073     destroy: 
1074       flash: Panaikinta kliento programos registracija
1075     edit: 
1076       submit: Keisti
1077       title: Keisti jūsų programą
1078     form: 
1079       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1080       allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
1081       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1082       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1083       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1084       allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
1085       name: Pavadinimas
1086       requests: "Prašyti naudojo leidimo:"
1087       required: Privaloma
1088       support_url: Palaikymo URL
1089       url: Pagrindinė programos nuoroda
1090     index: 
1091       application: Programos pavadinimas
1092       issued_at: Išduota
1093       list_tokens: "Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:"
1094       my_apps: Mano klientinės programos
1095       my_tokens: Mano autorizuotos programos
1096       no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
1097       register_new: Registruoti jūsų programą
1098       registered_apps: "Jūs turite priregistravę šias kliento programas:"
1099       revoke: Atšaukti!
1100       title: Mano OAuth duomenys
1101     new: 
1102       submit: Registruotis
1103       title: Registruoti naują programą
1104     show: 
1105       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
1106       allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
1107       allow_write_api: keisti žemėlapį.
1108       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
1109       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
1110       allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
1111       edit: Keisti detales
1112       requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
1113       title: OAuth informacija programai %{app_name}
1114     update: 
1115       flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
1116   site: 
1117     edit: 
1118       anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
1119       no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini.
1120       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1121       potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
1122       user_page_link: naudotojo puslapis
1123     index: 
1124       js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
1125       js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
1126       license: 
1127         project_name: OpenStreetMap projektas
1128       permalink: Nuoroda į šią vietą
1129       shortlink: Trumpoji nuoroda
1130     key: 
1131       map_key: Sutartiniai ženklai
1132       map_key_tooltip: Žemėlapio sutartiniai ženklai
1133       table: 
1134         entry: 
1135           admin: Administracinės ribos
1136           allotments: Sodai
1137           apron: 
1138             1: terminalas
1139           bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
1140           bridleway: Takas galvijams varyti
1141           building: Didelis pastatas
1142           cable: 
1143             - Lyno keltuvas
1144           cemetery: Kapinės
1145           centre: Sporto centras
1146           commercial: Komericinis plotas
1147           common: 
1148             - Bendras
1149             - pieva
1150           construction: Statomi keliai
1151           cycleway: Dviračių takas
1152           farm: Ūkis
1153           footway: Pėsčiųjų takas
1154           forest: Miškas
1155           industrial: Pramoninė zona
1156           lake: 
1157             - Ežeras
1158             - rezervuaras
1159           military: Karinis rajonas
1160           motorway: Automagistralė
1161           park: Parkas
1162           permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
1163           pitch: Sportinis laukas
1164           primary: Pirmosios reikšmės kelias
1165           private: Privati prieiga
1166           rail: Geležinkelis
1167           reserve: Gamtos rezervatas
1168           resident: Gyvenamoji zona
1169           retail: Mažmeninis rajonas
1170           runway: 
1171             - Kilimo takas
1172             - Riedėjimo takas
1173           school: 
1174             - Mokykla
1175             - universitetas
1176           secondary: Antros reikšmės kelias
1177           station: Geležinkelio stotis
1178           subway: Metro
1179           summit: 
1180             - Viršūnė
1181             - Viršukalnė
1182           tourist: Turistų atrakcija
1183           tram: 
1184             - Lengvasis geležinkelis
1185             - tramvajus
1186           trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
1187           tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
1188           unclassified: Neklasifikuotas kelias
1189           unsurfaced: Kelias be dangos
1190           wood: Miškas
1191     search: 
1192       search: "Paieška:"
1193       search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
1194       submit_text: Rodyti
1195       where_am_i: Kur aš dabar?
1196       where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
1197     sidebar: 
1198       close: Uždaryti
1199       search_results: Paieškos rezultatai
1200   trace: 
1201     create: 
1202       trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo laiškas.
1203       upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
1204     delete: 
1205       scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
1206     edit: 
1207       description: "Aprašymas:"
1208       download: atsisiųsti
1209       edit: redaguoti
1210       filename: "Failo vardas:"
1211       heading: Taisomas pėdsakas %{name}
1212       map: žemėlapis
1213       owner: "Savininkas:"
1214       points: "Taškai:"
1215       save_button: Išsaugoti pakeitimus
1216       start_coord: "Pradžios koordinatės:"
1217       tags: "Žymos:"
1218       tags_help: atskirti kableliu
1219       title: Taisomas pėdsakas %{name}
1220       uploaded_at: "Įkelta:"
1221       visibility: "Matomumas:"
1222       visibility_help: ką tai reiškia?
1223     list: 
1224       public_traces: Vieši GPS pėdsakai
1225       public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
1226       tagged_with: " pažymėta žymomis %{tags}"
1227       your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
1228     make_public: 
1229       made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
1230     no_such_user: 
1231       body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
1232       heading: Naudotojas „%{user}“ neegzistuoja
1233       title: Nėra tokio naudotojo
1234     offline: 
1235       message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1236     offline_warning: 
1237       message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1238     trace: 
1239       ago: "%{time_in_words_ago} atgal"
1240       by: (emptypage)
1241       count_points: "%{count} taškai(-ų)"
1242       edit: keisti
1243       edit_map: Keisti žemėlapį
1244       identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
1245       in: į
1246       map: žemėlapis
1247       more: daugiau
1248       pending: LAUKIAMA
1249       private: PRIVATUS
1250       public: VIEŠAS
1251       trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
1252       trackable: ATSEKAMAS
1253       view_map: Žemėlapis
1254     trace_form: 
1255       description: Aprašymas
1256       help: Pagalba
1257       tags: "Žymos:"
1258       tags_help: atskirta kableliais
1259       upload_button: Įkelti
1260       upload_gpx: "Įkelti GPX failą:"
1261       visibility: "Matomumas:"
1262       visibility_help: ką tai reiškia?
1263     trace_header: 
1264       see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
1265       see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
1266       upload_trace: Įkelti pėdsaką
1267     trace_optionals: 
1268       tags: Žymos
1269     trace_paging_nav: 
1270       next: Kitas »
1271       previous: « Ankstesnis
1272       showing_page: Rodomas puslapis %{page}
1273     view: 
1274       delete_track: Naikinti šį pėdsaką
1275       description: "Aprašymas:"
1276       download: atsisiųsti
1277       edit: redaguoti
1278       edit_track: Keisti šį pėdsaką
1279       filename: "Failo pavadinimas:"
1280       heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1281       map: žemėlapis
1282       none: Nėra
1283       owner: "Savininkas:"
1284       pending: LAUKIAMA
1285       points: "Taškai:"
1286       start_coordinates: "Pradžios koordinatė:"
1287       tags: "Žymos:"
1288       title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
1289       trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
1290       uploaded: "Įkelta:"
1291       visibility: "Matomumas:"
1292     visibility: 
1293       identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1294       private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
1295       public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
1296       trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1297   user: 
1298     account: 
1299       contributor terms: 
1300         agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1301         agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo naudojimo.
1302         heading: "Talkininkų sąlygos:"
1303         link text: kas tai?
1304         not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1305       current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
1306       delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
1307       email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
1308       flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
1309       home location: Namų pozicija
1310       image: "Nuotrauka:"
1311       image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų dydžio nuotraukos)
1312       keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
1313       latitude: "Platuma:"
1314       longitude: "Ilguma:"
1315       make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
1316       my settings: Mano nustatymai
1317       new email address: "Naujas e-pašto adresas:"
1318       new image: Pridėti nuotrauką
1319       no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
1320       preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
1321       preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
1322       profile description: "Profilio aprašymas:"
1323       public editing: 
1324         disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra anonimiški.
1325         disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
1326         enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
1327         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1328         enabled link text: kas tai?
1329         heading: "Viešas keitimas:"
1330       public editing note: 
1331         heading: Viešas keitimas
1332       replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
1333       return to profile: Grįžti į profilį
1334       save changes button: Įrašyti pakeitimus
1335       title: Keisti paskyrą
1336       update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
1337     confirm: 
1338       already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
1339       button: Patvirtinti
1340       heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
1341       press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką.
1342       success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
1343     confirm_email: 
1344       button: Patvirtinti
1345       failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą.
1346       heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
1347       press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą.
1348       success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
1349     confirm_resend: 
1350       failure: Naudotojas %{name} nerastas.
1351     filter: 
1352       not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
1353     go_public: 
1354       flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
1355     list: 
1356       confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
1357       empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
1358       heading: Naudotojai
1359       hide: Slėpti parinktus naudotojus
1360       summary: "%{name} sukurta %{ip_address} %{date}"
1361       summary_no_ip: "%{name} sukurta %{date}"
1362       title: Naudotojai
1363     login: 
1364       auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
1365       create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
1366       email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:"
1367       heading: Prisijungti
1368       login_button: Prisijungti
1369       lost password link: Pamiršote slaptažodį?
1370       new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
1371       openid: "%{logo} OpenID:"
1372       openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
1373       openid_providers: 
1374         google: 
1375           alt: Prisijungti su Google OpenID
1376           title: Prisijungti su Google
1377         openid: 
1378           alt: Prisijungti su savo OpenID URL
1379           title: Prisijungti su OpenID
1380         yahoo: 
1381           alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
1382           title: Prisijungti su Yahoo
1383       password: "Slaptažodis:"
1384       register now: Užsiregistruoti
1385       remember: "Prisiminti prisijungimą:"
1386       title: Prisijungti
1387       to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą.
1388       with openid: "Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:"
1389       with username: "Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo naudotojo vardu ir slaptažodžiu:"
1390     logout: 
1391       heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
1392       logout_button: Atsijungti
1393       title: Atsijungti
1394     lost_password: 
1395       email address: "E-pašto adresas:"
1396       heading: Pamiršote slaptažodį?
1397       help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami. Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami iš naujo nustatyti slaptažodį.
1398       new password button: Atstatyti slaptažodį
1399       notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
1400       notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
1401       title: Pamiršau slaptažodį
1402     make_friend: 
1403       already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
1404       failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
1405       success: "%{name} dabar jau yra jūsų draugas."
1406     new: 
1407       confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:"
1408       confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:"
1409       continue: Tęsti
1410       display name: "Rodomas vardas:"
1411       display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
1412       email address: "E-pašto adresas:"
1413       fill_form: Užpildykite formą ir mes atsiųsime jums trumpą laišką, kad aktyvuotumėte savo paskyrą.
1414       heading: Sukurti naudotojo paskyrą
1415       license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.
1416       no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
1417       not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
1418       openid: "%{logo} OpenID:"
1419       password: "Slaptažodis:"
1420       title: Sukurti paskyrą
1421     no_such_user: 
1422       heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
1423       title: Nėra tokio naudotojo
1424     popup: 
1425       friend: Draugas
1426       nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
1427       your location: Jūsų pozicija
1428     remove_friend: 
1429       not_a_friend: "%{name} nėra jūsų draugas."
1430       success: "%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
1431     reset_password: 
1432       confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:"
1433       flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
1434       heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
1435       password: "Slaptažodis:"
1436       reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1437       title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1438     set_home: 
1439       flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
1440     suspended: 
1441       body: "<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>\n<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>"
1442       heading: Paskyra sustabdyta
1443       title: Paskyra sustabdyta
1444     terms: 
1445       agree: Sutinku
1446       consider_pd_why: kas tai?
1447       decline: Nesutinku
1448       heading: Talkininkų sąlygos
1449       legale_names: 
1450         france: Prancūzija
1451         italy: Italija
1452         rest_of_world: Likęs pasaulis
1453       legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:"
1454       title: Talkininkų sąlygos
1455       you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Naujo dalyvio sąlygomis.
1456     view: 
1457       activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
1458       add as friend: pridėti kaip draugą
1459       ago: (%{time_in_words_ago} atgal)
1460       blocks by me: mano sukurti apribojimai
1461       blocks on me: apribojimai man
1462       confirm: Patvirtinti
1463       confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
1464       create_block: blokuoti šį naudotoją
1465       created from: "Sukurta iš:"
1466       delete_user: pašalinti šį naudotoją
1467       description: Aprašymas
1468       diary: dienoraštis
1469       edits: keitimai
1470       email address: "E-pašto adresas:"
1471       hide_user: slėpti šį naudotoją
1472       km away: Nutolęs %{count}km
1473       latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:"
1474       m away: nutolęs %{count}m
1475       mapper since: "Žymi nuo:"
1476       my diary: mano dienoraštis
1477       my edits: mano keitimai
1478       my settings: mano nustatymai
1479       my traces: mano pėdsakai
1480       nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
1481       new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
1482       no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
1483       oauth settings: OAuth nustatymai
1484       remove as friend: pašalinti kaip draugą
1485       role: 
1486         administrator: Šis naudotojas yra administratorius
1487         grant: 
1488           administrator: Suteikti administratoriaus teises
1489           moderator: Suteikti moderatoriaus teises
1490         moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
1491         revoke: 
1492           administrator: Atšaukti administratoriaus teises
1493           moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
1494       send message: siųsti žinutę
1495       settings_link_text: nustatymai
1496       spam score: "Šlamšto įvertis:"
1497       status: "Būsena:"
1498       traces: pėdsakai
1499       unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo
1500       user location: Naudotojo pozicija
1501       your friends: Jūsų draugai
1502   user_block: 
1503     blocks_by: 
1504       empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
1505       heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
1506       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1507     blocks_on: 
1508       empty: "%{name} dar nebuvo apribotas."
1509       heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
1510       title: Naudotojo %{name} blokavimai
1511     create: 
1512       flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
1513       try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
1514       try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
1515     edit: 
1516       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1517       heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1518       needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas?
1519       period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API.
1520       show: Peržiūrėti šį blokavimą
1521       submit: Atnaujinti blokavimą
1522       title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
1523     filter: 
1524       block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
1525       block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio sąrašo.
1526       not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą turite būti moderatoriumi.
1527     helper: 
1528       time_future: Baigiasi po %{time}.
1529       time_past: Pasibaigė prieš %{time}
1530       until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
1531     index: 
1532       empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
1533       heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
1534       title: Vartotojo blokavimai
1535     model: 
1536       non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1537       non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1538     new: 
1539       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1540       heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1541       needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
1542       submit: Sukurti blokavimą
1543       title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
1544       tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
1545     not_found: 
1546       back: Atgal į sąrašą
1547       sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
1548     partial: 
1549       confirm: Ar tikrai?
1550       creator_name: Kūrėjas
1551       display_name: Blokuojamas naudotojas
1552       edit: Keisti
1553       not_revoked: (neatšauktas)
1554       reason: Blokavimo priežastis
1555       revoke: Atšaukti!
1556       revoker_name: Atšaukė
1557       show: Rodyti
1558       status: Būsena
1559     period: 
1560       one: 1 valanda
1561       other: "%{count} valandos"
1562     revoke: 
1563       confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
1564       flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
1565       heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}
1566       past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
1567       revoke: Atšaukti!
1568       time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
1569       title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
1570     show: 
1571       back: Peržiūrėti visus blokavimus
1572       confirm: Ar tikrai?
1573       edit: Keisti
1574       heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1575       needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
1576       reason: "Blokavimo priežastis:"
1577       revoke: Atšaukti!
1578       revoker: "Atšaukėjas:"
1579       show: Rodyti
1580       status: Būsena
1581       time_future: Baigiasi %{time}
1582       time_past: Baigėsi %{time} atgal
1583       title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
1584     update: 
1585       only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
1586       success: Blokavimas atnaujintas.
1587   user_role: 
1588     filter: 
1589       already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
1590       doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
1591       not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
1592       not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate administratorius.
1593     grant: 
1594       are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
1595       confirm: Patvirtinti
1596       heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
1597       title: Patvirtinkite rolės suteikimą
1598     revoke: 
1599       confirm: Patvirtinti
1600       fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
1601       heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
1602       title: Patvirtinkite rolės atšaukimą