]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/tr.yml
706111db0cad1e53b06732d05afd75f3c2ed1740
[rails.git] / config / locales / tr.yml
1 # Messages for Turkish (Türkçe)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agaafd
5 # Author: Alerque
6 # Author: Alidemirtas
7 # Author: Alpkant
8 # Author: Archaeodontosaurus
9 # Author: Asma
10 # Author: BaRaN6161 TURK
11 # Author: Captantrips
12 # Author: Cobija
13 # Author: Emperyan
14 # Author: Erdemaslancan
15 # Author: George Animal
16 # Author: Gizemb
17 # Author: Grkn gll
18 # Author: Hedda
19 # Author: Imabadplayer
20 # Author: Incelemeelemani
21 # Author: Joseph
22 # Author: Katpatuka
23 # Author: Khalvar
24 # Author: Kumkumuk
25 # Author: LuCKY
26 # Author: Makina88
27 # Author: Mavrikant
28 # Author: McAang
29 # Author: Meelo
30 # Author: Mirzali
31 # Author: MuratTheTurkish
32 # Author: Rapsar
33 # Author: Ruila
34 # Author: Sadrettin
35 # Author: SaldırganSincap
36 # Author: SalihB
37 # Author: Sayginer
38 # Author: Sezgin İbiş
39 # Author: Stonecy
40 # Author: Sucsuzz
41 # Author: Szoszv
42 # Author: Talha Samil Cakir
43 # Author: Tarikozket
44 # Author: TmY e12
45 # Author: TomH
46 # Author: ToprakM
47 # Author: Trncmvsr
48 # Author: Trockya
49 # Author: Uncitoyen
50 # Author: Uğurkent
51 # Author: Vito Genovese
52 # Author: Watermelon juice
53 # Author: Zeugma
54 # Author: 아라
55 ---
56 tr:
57   time:
58     formats:
59       friendly: '%e %B %Y saat %H.%M'
60   helpers:
61     file:
62       prompt: Dosya seç
63     submit:
64       diary_comment:
65         create: Yorum
66       diary_entry:
67         create: Yayımla
68         update: Güncelle
69       issue_comment:
70         create: Yorum Ekle
71       message:
72         create: Gönder
73       client_application:
74         create: Kaydol
75         update: Güncelle
76       oauth2_application:
77         create: Kaydol
78         update: Güncelle
79       redaction:
80         create: Redaksiyon oluştur
81         update: Redaksiyonu kaydet
82       trace:
83         create: Yükle
84         update: Değişiklikleri Kaydet
85       user_block:
86         create: Engel oluştur
87         update: Engeli güncelle
88   activerecord:
89     errors:
90       messages:
91         invalid_email_address: geçerli bir e-posta adresi gibi görünmüyor
92         email_address_not_routable: yönlendirilebilir değil
93     models:
94       acl: Erişim Kontrol Listesi
95       changeset: Değişiklik Kaydı
96       changeset_tag: Değişiklik Kaydının Etiketi
97       country: Ülke
98       diary_comment: Günlük Yorumu
99       diary_entry: Günlük Girdisi
100       friend: Arkadaş
101       issue: Sorun
102       language: Dil
103       message: Mesaj
104       node: Nokta
105       node_tag: Düğüm Etiketi
106       old_node: Eski Nokta
107       old_node_tag: Eski Nokta Etiketi
108       old_relation: Eski İlişki
109       old_relation_member: Eski İlişki Üyesi
110       old_relation_tag: Eski İlişki Etiketi
111       old_way: Eski Yol
112       old_way_node: Eski Yol Noktası
113       old_way_tag: Eski Yol Etiketi
114       relation: İlişki
115       relation_member: İlgili Üye
116       relation_tag: İlişki Etiketi
117       report: Bildir
118       session: Oturum
119       trace: İz
120       tracepoint: İzleme Noktası
121       tracetag: İzleme Etiketi
122       user: Kullanıcı
123       user_preference: Kullanıcı Tercihleri
124       user_token: Kullanıcı Simgesi
125       way: Yol
126       way_node: Yol Noktası
127       way_tag: Yol Etiketi
128     attributes:
129       client_application:
130         name: Ad (Gerekli)
131         url: Ana Uygulama URL'si (Gerekli)
132         callback_url: Geri Arama Bağlantısı
133         support_url: Destek Bağlantısı
134         allow_read_prefs: kullanıcı tercihlerini okuyun
135         allow_write_prefs: onların kullanıcı tercihlerini değiştir
136         allow_write_diary: günlük girdiler, yorumlar oluşturun ve arkadaş edinin
137         allow_write_api: haritayı değiştir
138         allow_read_gpx: özel GPS izlerini oku
139         allow_write_gpx: GPS izlerini yükle
140         allow_write_notes: notları değiştir
141       diary_comment:
142         body: Mesaj
143       diary_entry:
144         user: Kullanıcı
145         title: Konu
146         body: Gövde
147         latitude: Enlem
148         longitude: Boylam
149         language_code: Dil
150       doorkeeper/application:
151         name: Ad
152         redirect_uri: Yönlendirme URI'leri
153         confidential: Güvenilir uygulama mı?
154         scopes: İzinler
155       friend:
156         user: Kullanıcı
157         friend: Arkadaş
158       trace:
159         user: Kullanıcı
160         visible: Görünür
161         name: Dosya adı
162         size: Boyut
163         latitude: Enlem
164         longitude: Boylam
165         public: Kamu
166         description: Açıklama
167         gpx_file: GPX Dosyası Yükle
168         visibility: Görünürlük
169         tagstring: Etiketler
170       message:
171         sender: Gönderen
172         title: Konu
173         body: Mesaj
174         recipient: Alıcı
175       redaction:
176         title: Başlık
177         description: Açıklama
178       report:
179         category: Raporunuz için bir neden seçin
180         details: Lütfen problemle ilgili daha fazla bilgi veriniz (zorunlu).
181       user:
182         auth_provider: Kimlik Doğrulama Sağlayıcısı
183         auth_uid: Kimlik Doğrulama UIDsi
184         email: E-posta
185         email_confirmation: E-posta Onayı
186         new_email: Yeni E-posta Adresi
187         active: Etkin
188         display_name: Görünen Ad
189         description: Profil Açıklaması
190         home_lat: Enlem
191         home_lon: Boylam
192         languages: Tercih Edilen Diller
193         preferred_editor: Tercih Edilen Düzenleyici
194         pass_crypt: Parola
195         pass_crypt_confirmation: Parolayı Onayla
196     help:
197       doorkeeper/application:
198         confidential: Uygulama, kullanıcı gizliliğini güvenilir yerlerde kullanacaktır
199           (yerel mobil uygulamalar ve tek sayfalı uygulamalar, güvenilir değildir)
200         redirect_uri: URI başına bir satır kullanın
201       trace:
202         tagstring: virgülle ayrılmış
203       user_block:
204         reason: Kullanıcının engellenme nedeni. Lütfen mümkün olduğunca sakin ve makul
205           olun, durum hakkında olabildiğince fazla ayrıntı verin, mesajın herkese
206           açık olacağını unutmayın. Tüm kullanıcıların topluluk jargonunu anlamadığını
207           unutmayın, bu nedenle lütfen sıradan terimleri kullanmayı deneyin.
208         needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor
209           mu?
210       user:
211         new_email: (hiçbir zaman görüntülenmez)
212   datetime:
213     distance_in_words_ago:
214       about_x_hours:
215         one: yaklaşık %{count} saat önce
216         other: yaklaşık %{count} saat önce
217       about_x_months:
218         one: yaklaşık %{count} ay önce
219         other: yaklaşık %{count} ay önce
220       about_x_years:
221         one: yaklaşık %{count} yıl önce
222         other: yaklaşık %{count} yıl önce
223       almost_x_years:
224         one: neredeyse %{count} yıl önce
225         other: neredeyse %{count} yıl önce
226       half_a_minute: yarım dakika önce
227       less_than_x_seconds:
228         one: '%{count} saniyeden az önce'
229         other: '%{count} saniyeden az önce'
230       less_than_x_minutes:
231         one: '%{count} dakikadan daha az bir süre önce'
232         other: '%{count} dakikadan daha az bir süre önce'
233       over_x_years:
234         one: '%{count} yıldan fazla'
235         other: '%{count} yıldan fazla'
236       x_seconds:
237         one: '%{count} saniye önce'
238         other: '%{count} saniye önce'
239       x_minutes:
240         one: '%{count} dakika önce'
241         other: '%{count} dakika önce'
242       x_days:
243         one: '%{count} gün önce'
244         other: '%{count} gün önce'
245       x_months:
246         one: '%{count} ay önce'
247         other: '%{count} ay önce'
248       x_years:
249         one: '%{count} yıl önce'
250         other: '%{count} yıl önce'
251   editor:
252     default: Varsayılan (şu anda %{name})
253     id:
254       name: iD
255       description: iD (tarayıcı düzenleyici)
256     remote:
257       name: Uzaktan Denetim
258       description: Uzaktan Kontrolü (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
259   auth:
260     providers:
261       none: Hiçbiri
262       openid: OpenID
263       google: Google
264       facebook: Facebook
265       windowslive: Microsoft
266       github: GitHub
267       wikipedia: Vikipedi
268   api:
269     notes:
270       comment:
271         opened_at_html: '%{when} oluşturuldu'
272         opened_at_by_html: '%{user} tarafından %{when} oluşturuldu'
273         commented_at_html: '%{when} güncellendi'
274         commented_at_by_html: '%{user} tarafından %{when} güncellendi'
275         closed_at_html: '%{when} çözüldü'
276         closed_at_by_html: '%{user} tarafından %{when} çözüldü'
277         reopened_at_html: '%{when} yeniden etkinleştirildi'
278         reopened_at_by_html: '%{user} tarafından %{when} yeniden etkinleştirildi'
279       rss:
280         title: OpenStreetMap Notları
281         description_area: '[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] bölgenizde
282           raporlanan, yorumlanan veya kapatılan notların bir listesi'
283         description_item: Not %{id} için bir rss beslemesi
284         opened: yeni not (%{place} yakınında)
285         commented: yeni yorum (%{place} yakınında)
286         closed: kapalı not (%{place} yakınında)
287         reopened: yeniden etkinleştirilmiş not (%{place} yakınında)
288       entry:
289         comment: Yorum
290         full: Notun tamamı
291   account:
292     deletions:
293       show:
294         title: Hesabımı Sil
295         warning: Uyarı! Hesap silme işlemi kesindir ve geri alınamaz.
296         delete_account: Hesabı Sil
297         delete_introduction: 'Aşağıdaki butonu kullanarak OpenStreetMap hesabınızı
298           silebilirsiniz. Lütfen, aşağıdaki ayrıntılara dikkat edin:'
299         delete_profile: Avatarınız, açıklamanız ve ana konumunuz dahil olmak üzere
300           profil bilgileriniz silinecektir.
301         delete_display_name: Görünen adınız silinecek ve başka hesaplar tarafından
302           yeniden kullanılabilir hâle gelecektir.
303         retain_caveats: 'Ancak hesabınız silindikten sonra bile sizinle ilgili bazı
304           bilgiler OpenStreetMap''te tutulacaktır:'
305         retain_edits: Varsa harita veritabanında yaptığınız düzenlemeler saklanacaktır.
306         retain_traces: Şayet iz yüklediyseniz bunlar silinmeyecektir.
307         retain_diary_entries: Günlük girdileriniz ve varsa günlük yorumlarınız kaldırılmayacak
308           ancak gizlenecektir.
309         retain_notes: Harita notlarınız ve varsa not yorumlarınız korunacak ancak
310           gizlenecektir.
311         retain_changeset_discussions: Varsa, değişiklik seti tartışmalarınız korunacaktır.
312         retain_email: E-posta adresiniz saklanacaktır.
313         confirm_delete: Emin misiniz?
314         cancel: İptal
315   accounts:
316     edit:
317       title: Hesabı düzenle
318       my settings: Ayarlarım
319       current email address: Geçerli E-posta Adresi
320       external auth: Harici Kimlik Doğrulama
321       openid:
322         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:OpenID
323         link text: bu nedir?
324       public editing:
325         heading: Herkese açık düzenleme modu
326         enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
327         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Anonymous_edits
328         enabled link text: bu nedir?
329         disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi
330           anonimdir.
331         disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
332       contributor terms:
333         heading: Katılımcı Şartları
334         agreed: Yeni katılımcı şartlarını kabul ettin.
335         not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
336         review link text: Yeni Katkıda Bulunma Şartlarını incelemek ve kabul etmek
337           için lütfen bu bağlantıyı kolaylık sağlamak için izleyin.
338         agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin.
339         link text: bu nedir?
340       save changes button: Değişiklikleri Kaydet
341       delete_account: Hesabı Sil...
342     go_public:
343       heading: Herkese açık düzenleme modu
344       currently_not_public: Şu anda düzenlemeleriniz anonimdir ve kullanıcılar size
345         mesaj gönderemez veya konumunuzu göremez. Neyi düzenlediğinizi göstermek ve
346         kullanıcıların web sitesi aracılığıyla sizinle iletişime geçmesine izin vermek
347         için aşağıdaki butona tıklayın.
348       only_public_can_edit: 0.6 API geçişinden bu yana yalnızca genel kullanıcılar
349         harita verilerini düzenleyebilir.
350       find_out_why: neden olduğunu bul
351       email_not_revealed: E-posta adresiniz herkese açık hale getirilerek gösterilmeyecektir.
352       not_reversible: Bu işlem geri alınamaz ve tüm yeni kullanıcılar artık varsayılan
353         olarak herkese açıktır.
354       make_edits_public_button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
355     update:
356       success_confirm_needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta
357         adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
358       success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
359     destroy:
360       success: Hesap Silindi.
361   browse:
362     created: Oluşturuldu
363     closed: Kapandı
364     created_ago_html: '%{time_ago} oluşturuldu'
365     closed_ago_html: '%{time_ago} kapatıldı'
366     created_ago_by_html: '%{user} tarafından %{time_ago} oluşturuldu'
367     closed_ago_by_html: '%{user} tarafından %{time_ago} kapatıldı'
368     deleted_ago_by_html: '%{user} tarafından %{time_ago} silindi'
369     edited_ago_by_html: '%{user} tarafından %{time_ago} düzenlendi'
370     version: Sürüm
371     in_changeset: Değişiklik Kaydı
372     anonymous: anonim
373     no_comment: (yorum yok)
374     part_of: 'Parçası:'
375     part_of_relations:
376       one: '%{count} ilişki'
377       other: '%{count} ilişki'
378     part_of_ways:
379       one: '%{count} yol'
380       other: '%{count} yol'
381     download_xml: XML İndir
382     view_history: Geçmişi Görüntüle
383     view_details: Ayrıntıları Görüntüle
384     location: 'Konum:'
385     changeset:
386       title: 'Değişiklik kaydı: %{id}'
387       belongs_to: Yazar
388       node: Noktalar (%{count})
389       node_paginated: Nokta (%{x}-%{y} - toplam %{count})
390       way: Yollar (%{count})
391       way_paginated: Yol (%{x}-%{y} - toplam %{count})
392       relation: İlişkiler (%{count})
393       relation_paginated: İlişkiler (%{x}-%{y} - toplam %{count})
394       comment: Yorumlar (%{count})
395       hidden_comment_by_html: '%{user} tarafından %{time_ago} yapılan gizli yorum'
396       comment_by_html: '%{user} tarafından %{time_ago} yapılan yorum'
397       changesetxml: ' XML değişiklik kaydı'
398       osmchangexml: osmChange XML
399       feed:
400         title: Değişiklik kaydı %{id}
401         title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
402       join_discussion: Tartışmaya katılmak için lütfen giriş yapın
403       discussion: Tartışma
404       still_open: Değişiklik kaydı hâlâ açık - tartışma, değişiklik serisi kapatıldığında
405         açılacaktır.
406     node:
407       title_html: 'Nokta: %{name}'
408       history_title_html: 'Nokta Geçmişi: %{name}'
409     way:
410       title_html: 'Yol: %{name}'
411       history_title_html: 'Yol geçmişi: %{name}'
412       nodes: Noktalar
413       nodes_count:
414         other: '%{count} düğüm'
415       also_part_of_html:
416         one: yol parçası %{related_ways}
417         other: yol parçası %{related_ways}
418     relation:
419       title_html: 'İlişki: %{name}'
420       history_title_html: 'İlişki Geçmişi: %{name}'
421       members: Üyeler
422       members_count:
423         one: '%{count} üye'
424         other: '%{count} üye'
425     relation_member:
426       entry_role_html: '%{type} %{name}, adı %{role}'
427       type:
428         node: Nokta
429         way: Yol
430         relation: İlişki
431     containing_relation:
432       entry_html: İlişki %{relation_name}
433       entry_role_html: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
434     not_found:
435       title: Bulunamadı
436       sorry: 'Üzgünüm, #%{id} numaralı %{type} bulunamadı.'
437       type:
438         node: nokta
439         way: yol
440         relation: ilişki
441         changeset: değişiklik kaydı
442         note: not
443     timeout:
444       title: Zaman Aşımı Hatası
445       sorry: Üzgünüz, %{type} olan verisi %{id} almak için çok uzun sürdü.
446       type:
447         node: nokta
448         way: yol
449         relation: ilişki
450         changeset: değişiklik kaydı
451         note: not
452     redacted:
453       redaction: Redaksiyon %{id}
454       message_html: Bu %{type} için %{version} versiyonununda düzenlemeler hemen görülemez.
455         Daha fazla bilgi için %{redaction_link} sayfasına bakınız.
456       type:
457         node: nokta
458         way: yol
459         relation: ilişki
460     start_rjs:
461       feature_warning: Tarayıcınızın yavaşlamasına veya yanıt vermemesine sebep olabilecek
462         %{num_features} özellik yükleniyor. Bu veriyi görüntülemek istediğinize emin
463         misiniz?
464       load_data: Veri Yükle
465       loading: Yükleniyor...
466     tag_details:
467       tags: Etiketler
468       wiki_link:
469         key: '%{key} parametresi için Viki açıklaması'
470         tag: '%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması'
471       wikidata_link: Vikiveri'deki %{page} ögesi
472       wikipedia_link: Vikipedi'deki %{page} maddesi
473       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commons'daki %{page} ögesi
474       telephone_link: 'Ara: %{phone_number}'
475       colour_preview: '%{colour_value} renginin önizlemesi'
476       email_link: E-posta %{email}
477     query:
478       title: Sorgu Özellikleri
479       introduction: Yakındaki özellikleri bulmak için haritaya tıklayın.
480       nearby: Yakındaki özellikler
481       enclosing: Kapsayan özellikler
482   changesets:
483     changeset_paging_nav:
484       showing_page: '%{page}. sayfa'
485       next: Sonraki »
486       previous: « Önceki
487     changeset:
488       anonymous: Anonim
489       no_edits: (düzenleme yok)
490       view_changeset_details: Değişiklik kaydı ayrıntılarını görüntüle
491     changesets:
492       id: ID
493       saved_at: Kaydedilme
494       user: Kullanıcı
495       comment: Yorum
496       area: Alan
497     index:
498       title: Değişiklik Kayıtları
499       title_user: '%{user} kullanıcısının değişiklik kayıtları'
500       title_user_link_html: '%{user_link} kullanıcısının değişiklik kayıtları'
501       title_friend: Arkadaşlarımın değişiklik kayıtları
502       title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
503       empty: Değişiklik kayıtları bulunamadı.
504       empty_area: Bu alanda değişiklik kaydı bulunmuyor.
505       empty_user: Bu kullanıcının hiçbir değişiklik kaydı yok.
506       no_more: Daha fazla değişiklik kaydı yok.
507       no_more_area: Bu alanda daha fazla değişiklik kaydı bulunmuyor.
508       no_more_user: Bu kullanıcı tarafından daha fazla değişiklik kaydı yok.
509       load_more: Daha fazla yükle
510     timeout:
511       sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
512   changeset_comments:
513     comment:
514       comment: '#%{changeset_id} değişiklik kaydı hakkında %{author}, yeni bir yorum
515         yaptı.'
516       commented_at_by_html: '%{user} tarafından %{when} güncellendi'
517     comments:
518       comment: '#%{changeset_id} değişiklik kaydı hakkında %{author}, yeni bir yorum
519         yaptı'
520     index:
521       title_all: OpenStreetMap değişiklik kaydı tartışması
522       title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} değişiklik kaydı tartışması'
523     timeout:
524       sorry: Üzgünüz, talep ettiğiniz değişiklik kaydı yorumlarının alınması çok uzun
525         sürdü.
526   dashboards:
527     contact:
528       km away: '%{count} km uzak'
529       m away: '%{count} metre yakın'
530     popup:
531       your location: Konumum
532       nearby mapper: Komşu haritacı
533       friend: Arkadaş
534     show:
535       title: Gösterge Panelim
536       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ve yakındaki kullanıcıları görmek
537         için bulunduğunuz konumu ayarlayın.'
538       edit_your_profile: Profilinizi düzenleyin
539       my friends: Arkadaşlarım
540       no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
541       nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
542       no nearby users: Yakın çevrede herhangi başka kullanıcı henüz yok.
543       friends_changesets: arkadaşların değişiklik kayıtları
544       friends_diaries: arkadaşların günlük girdileri
545       nearby_changesets: yakınlarındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları
546       nearby_diaries: yakınlarındaki kullanıcıların günlük girdileri
547   diary_entries:
548     new:
549       title: Yeni Günlük Girdisi
550     form:
551       location: Konum
552       use_map_link: Haritayı Kullan
553     index:
554       title: Kullanıcı Günlükleri
555       title_friends: Arkadaşların günlükleri
556       title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri
557       user_title: '%{user} kullanıcısının günlüğü'
558       in_language_title: '%{language} dillindeki günlük girdiler'
559       new: Yeni Günlük Girdisi
560       new_title: Kullanıcı günlüğümde yeni bir girdi oluştur
561       my_diary: Günlüğüm
562       no_entries: Günlük girdisi yok
563       recent_entries: Son günlük girdileri
564       older_entries: Daha Eski Girdiler
565       newer_entries: Daha Yeni Girdiler
566     edit:
567       title: Günlük Girdisini Düzenle
568       marker_text: Günlük girdisinin konumu
569     show:
570       title: '%{user} kullanıcısının günlüğü | %{title}'
571       user_title: '%{user} kullanıcısının günlüğü'
572       leave_a_comment: Yorum yap
573       login_to_leave_a_comment_html: Yorum yazmak için %{login_link}
574       login: Oturum Aç
575     no_such_entry:
576       title: Böyle bir günlük girdisi bulunmuyor
577       heading: 'Bu numaraya sahip girdi yok: %{id}'
578       body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri
579         kontrol edin ya da tıkladığınız bağlantı hatalı olabilir.
580     diary_entry:
581       posted_by_html: '%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link}
582         dilinde gönderildi.'
583       updated_at_html: En son %{updated} tarihinde güncellendi.
584       comment_link: Bu girdiyi yorumla
585       reply_link: Yazara mesaj gönder
586       comment_count:
587         zero: Yorum yok
588         one: '%{count} yorum'
589         other: '%{count} yorum'
590       no_comments: Yorum yok
591       edit_link: Bu girdiyi düzenle
592       hide_link: Bu girdiyi gizle
593       unhide_link: Bu girdiyi göster
594       confirm: Onayla
595       report: Bu girdiyi bildir
596     diary_comment:
597       comment_from_html: '%{comment_created_at} tarihinde %{link_user} tarafından
598         yapılan yorum'
599       hide_link: Bu yorumu gizle
600       unhide_link: Bu yorumu göster
601       confirm: Onayla
602       report: Bu yorumu bildir
603     location:
604       location: 'Konum:'
605       view: Görüntüle
606       edit: Düzenle
607     feed:
608       user:
609         title: '%{user} için OpenStreetMap günlük girdileri'
610         description: '%{user} kullanıcısının en yeni OpenStreetMap günlük girdileri'
611       language:
612         title: '%{language_name} dillindeki OpenStreetMap günlük girdileri'
613         description: OpenStreetMap kullanıcılarının %{language_name} dillindeki en
614           son günlük girdileri
615       all:
616         title: OpenStreetMap günlük girdileri
617         description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük girdileri
618     comments:
619       title: '%{user} tarafından yapılan günlük yorumları'
620       heading: '%{user} kullanıcısının günlük yorumları'
621       subheading_html: '%{user} tarafından yapılan günlük yorumları'
622       no_comments: Günlük yorumu yok
623       post: Gönder
624       when: Tarih
625       comment: Yorum
626       newer_comments: Daha Yeni Yorumlar
627       older_comments: Daha Eski Yorumlar
628   doorkeeper:
629     flash:
630       applications:
631         create:
632           notice: Uygulama Kayıtlı.
633   errors:
634     contact:
635       contact_url_title: Çeşitli iletişim kanalları açıklandı
636       contact: iletişim
637       contact_the_community_html: Bozuk bir bağlantı/hata bulduysanız OpenStreetMap
638         topluluğuna %{contact_link} bağlantısıyla iletmekten çekinmeyin. İsteğinizin
639         tam URL'sini not edin.
640     forbidden:
641       title: Yasaklı
642       description: OpenStreetMap sunucusunda talep ettiğiniz işlem sadece yöneticiler
643         tarafından kullanılabilir (HTTP 403)
644     internal_server_error:
645       title: Uygulama hatası
646       description: OpenStreetMap sunucusu, isteği yerine getirmesini engelleyen beklenmeyen
647         bir durumla karşılaştı (HTTP 500)
648     not_found:
649       title: Dosya bulunamadı
650       description: OpenStreetMap sunucusunda (HTTP 404) bu ada sahip bir dosya/dizin/API
651         işlemi bulunamadı
652   friendships:
653     make_friend:
654       heading: '%{user}, arkadaş olarak eklensin mi?'
655       button: Arkadaş olarak ekle
656       success: '%{name} arkadaş listesine eklendi!'
657       failed: Üzgünüz, %{name} arkadaş olarak eklenemedi.
658       already_a_friend: '%{name} ile zaten arkadaşsın.'
659       limit_exceeded: Son zamanlarda çok sayıda kullanıcıyla arkadaş oldunuz. Lütfen
660         daha fazla arkadaş olmaya çalışmadan önce bir süre bekleyin.
661     remove_friend:
662       heading: '%{user}, arkadaşlıktan çıkarılsın mı?'
663       button: Arkadaşlıktan çıkar
664       success: '%{name}, arkadaş listesinden çıkarıldı.'
665       not_a_friend: '%{name}, arkadaşın değil.'
666   geocoder:
667     search:
668       title:
669         results_from_html: '%{results_link} sonuçları'
670         latlon: Dahili
671         osm_nominatim: OpenStreetMap Adaylığı
672         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Adaylığı
673     search_osm_nominatim:
674       prefix:
675         aerialway:
676           cable_car: Teleferik
677           chair_lift: Telesiyej
678           drag_lift: Kayak Teleferiği
679           gondola: Telesiyej Hattı
680           magic_carpet: Magic Halı Kaydırağı
681           platter: Tabak Asansörü
682           pylon: Direk
683           station: Teleferik İstasyonu
684           t-bar: T-Bar Asansörü
685           "yes": Havayolu
686         aeroway:
687           aerodrome: Havaalanı
688           airstrip: Uçuş Pisti
689           apron: Havaalanı apronu
690           gate: Havalimanı Kapısı
691           hangar: Hangar
692           helipad: Helikopter Pisti
693           holding_position: Tespit Mevzii
694           navigationaid: Havacılık Gezinme yardımı
695           parking_position: Park Yeri
696           runway: Uçak Pisti
697           taxilane: Taksi Şeridi
698           taxiway: Taksi Yolu
699           terminal: Havalimanı Terminali
700           windsock: Rüzgâr Hortumu
701         amenity:
702           animal_boarding: Hayvan Binişi
703           animal_shelter: Hayvan Barınağı
704           arts_centre: Sanat Merkezi
705           atm: ATM
706           bank: Banka
707           bar: Bar
708           bbq: Mangal alanı
709           bench: Bank
710           bicycle_parking: Bisiklet Parkı
711           bicycle_rental: Bisiklet Kiralama
712           bicycle_repair_station: Bisiklet Tamir İstasyonu
713           biergarten: Bira Bahçesi
714           blood_bank: Kan Bankası
715           boat_rental: Tekne Kiralama
716           brothel: Genelev
717           bureau_de_change: Döviz Bürosu
718           bus_station: Otogar
719           cafe: Kafe
720           car_rental: Araba Kiralama
721           car_sharing: Araç Paylaşımı
722           car_wash: Oto Yıkama
723           casino: Gazino
724           charging_station: Şarj İstasyonu
725           childcare: Çocuk Bakımı
726           cinema: Sinema
727           clinic: Klinik
728           clock: Saat
729           college: Yüksekokul
730           community_centre: Topluluk Merkezi
731           conference_centre: Konferans Merkezi
732           courthouse: Adliye
733           crematorium: Krematoryum
734           dentist: Diş Hekimi
735           doctors: Doktorlar
736           drinking_water: İçme Suyu
737           driving_school: Sürücü Kursu
738           embassy: Elçilik
739           events_venue: Etkinlik Mekanı
740           fast_food: Fast Food
741           ferry_terminal: Feribot Terminali
742           fire_station: İtfaiye
743           food_court: Yiyecek Reyonu
744           fountain: Çeşme
745           fuel: Petrol Ofisi
746           gambling: Kumarhane
747           grave_yard: Mezarlık
748           grit_bin: Kum Kovası
749           hospital: Hastane
750           hunting_stand: Avcılık Standı
751           ice_cream: Dondurma
752           internet_cafe: İnternet Kafe
753           kindergarten: Kreş
754           language_school: Dil Okulu
755           library: Kütüphane
756           loading_dock: Yükleme Peronu
757           love_hotel: Aşk Oteli
758           marketplace: Pazar Yeri
759           mobile_money_agent: Mobil Para Aracısı
760           monastery: Manastır
761           money_transfer: Para Transferi
762           motorcycle_parking: Motosiklet Park Yeri
763           music_school: Müzik Okulu
764           nightclub: Gece Kulübü
765           nursing_home: Huzurevi
766           parking: Otopark
767           parking_entrance: Park Yeri Girişi
768           parking_space: Park Alanı
769           payment_terminal: Ödeme Terminali
770           pharmacy: Eczane
771           place_of_worship: İbadethane
772           police: Polis
773           post_box: Posta kutusu
774           post_office: Postane
775           prison: Cezaevi
776           pub: Pub
777           public_bath: Hamam
778           public_bookcase: Kamu Kütüphanesi
779           public_building: Kamu Binası
780           ranger_station: Bekçi İstasyonu
781           recycling: Geri Dönüşüm Noktası
782           restaurant: Restoran
783           sanitary_dump_station: Sıhhi Boşaltma İstasyonu
784           school: Okul
785           shelter: Barınak
786           shower: Duş
787           social_centre: Sosyal Merkez
788           social_facility: Sosyal Tesis
789           studio: Stüdyo
790           swimming_pool: Yüzme Havuzu
791           taxi: Taksi
792           telephone: Telefon
793           theatre: Tiyatro
794           toilets: Tuvalet
795           townhall: Belediye Binası
796           training: Eğitim Tesisi
797           university: Üniversite
798           vehicle_inspection: Araç Muayenesi
799           vending_machine: Satış Otomatı
800           veterinary: Veteriner
801           village_hall: Köy Meydanı
802           waste_basket: Çöp Sepeti
803           waste_disposal: Atık Alanı
804           waste_dump_site: Atık Boşaltma Alanı
805           watering_place: Sulama Yeri
806           water_point: Musluk
807           weighbridge: Kantar
808           "yes": Tesis
809         boundary:
810           aboriginal_lands: Aborijin Toprakları
811           administrative: İdari Sınır
812           census: Nüfus Sayımı Sınırı
813           national_park: Milli Park
814           political: Seçim Sınırı
815           protected_area: Korumalı Alan
816           "yes": Sınır
817         bridge:
818           aqueduct: Su Kemeri
819           boardwalk: Kaldırım
820           suspension: Asma Köprü
821           swing: Açılır Kapanır Köprü
822           viaduct: Viyadük
823           "yes": Köprü
824         building:
825           apartment: Apartman
826           apartments: Apartmanlar
827           barn: Ahır
828           bungalow: Bungalov
829           cabin: Kulübe
830           chapel: Şapel
831           church: Kilise Binası
832           civic: Sivil Yapı
833           college: Üniversite Binası
834           commercial: Ticari Binası
835           construction: Yapım Aşamasındaki Bina
836           detached: Müstakil Ev
837           dormitory: Yurt
838           duplex: İki Katlı Ev
839           farm: Çiftlik Evi
840           farm_auxiliary: Yedek Çiftlik Evi
841           garage: Garaj
842           garages: Garajlar
843           greenhouse: Sera
844           hangar: Hangar
845           hospital: Hastane Binası
846           hotel: Otel Binası
847           house: Ev
848           houseboat: Tekne Ev
849           hut: Baraka
850           industrial: Endüstriyel Bina
851           kindergarten: Anaokulu Binası
852           manufacture: İmalat Binası
853           office: Ofis Binası
854           public: Kamu Binası
855           residential: Konut İnşaatı
856           retail: Perakende Binası
857           roof: Çatı
858           ruins: Virane
859           school: Okul Binası
860           semidetached_house: Yarı Müstakil Ev
861           service: Hizmet Binası
862           shed: Kulübe
863           stable: Ahır
864           static_caravan: Karavan
865           temple: Tapınak Binası
866           terrace: Sıra Ev
867           train_station: Tren İstasyon Binası
868           university: Üniversite Binası
869           warehouse: Depo
870           "yes": Bina
871         club:
872           scout: İzci Grup Tabanı
873           sport: Spor Kulübü
874           "yes": Kulüp
875         craft:
876           beekeeper: Arı Yetiştiricisi
877           blacksmith: Demirci
878           brewery: Bira Fabrikası
879           carpenter: Marangoz
880           caterer: Bayi
881           confectionery: Şekerlemeci
882           dressmaker: Terzi
883           electrician: Elektrikçi
884           electronics_repair: Elektronik Tamiri
885           gardener: Bahçıvan
886           glaziery: Camcılık
887           handicraft: El İşi
888           hvac: HVAC İşi
889           metal_construction: Metal Üreticisi
890           painter: Badanacı
891           photographer: Fotoğrafçı
892           plumber: Tesisatçı
893           roofer: Çatıcı
894           sawmill: Kereste Fabrikası
895           shoemaker: Ayakkabıcı
896           stonemason: Taş Ustası
897           tailor: Terzi
898           window_construction: Pencere Üreticisi
899           winery: Şaraphane
900           "yes": El Sanatları Mağazası
901         emergency:
902           access_point: Erişim Noktası
903           ambulance_station: Ambulans İstasyonu
904           assembly_point: Toplanma Noktası
905           defibrillator: Defibrilatör
906           fire_extinguisher: Yangın Söndürücü
907           fire_water_pond: Ateş Suyu Göleti
908           landing_site: Acil İniş Alanı
909           life_ring: Can Yeleği
910           phone: Acil Durum Telefonu
911           siren: Acil Siren
912           suction_point: Acil Emiş Noktası
913           water_tank: Acil Su Tankı
914         highway:
915           abandoned: Terk Edilmiş Karayolu
916           bridleway: At Binme Yolu
917           bus_guideway: Rehberli Otobüs Hattı
918           bus_stop: Otobüs Durağı
919           construction: Yapım Aşamasında Karayolu
920           corridor: Koridor
921           crossing: Geçit
922           cycleway: Bisiklet Yolu
923           elevator: Asansör
924           emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
925           emergency_bay: Acil Durum Yuvası
926           footway: Yaya Yolu
927           ford: Akarsu Geçidi
928           give_way: Yol İşareti Ver
929           living_street: Yaya Öncelikli Yol
930           milestone: Kilometre taşı
931           motorway: Otoyol
932           motorway_junction: Otoyol Kavşağı
933           motorway_link: Otoyol Bağlantısı
934           passing_place: Geçiş Yeri
935           path: Patika
936           pedestrian: Yaya Yolu
937           platform: Peron
938           primary: Ana Yol
939           primary_link: Ana Yol Bağlantısı
940           proposed: Planlanmış Yol
941           raceway: Yarış Pisti
942           residential: Sokak
943           rest_area: Dinlenme Alanı
944           road: Yol
945           secondary: Tali Yol
946           secondary_link: Tali Yol Bağlantısı
947           service: Servis Yolu
948           services: Otoyol Hizmetleri
949           speed_camera: Hız Kamerası
950           steps: Merdiven
951           stop: Dur işareti
952           street_lamp: Sokak Lambası
953           tertiary: Üçüncül Yol
954           tertiary_link: Köy arası yolu
955           track: Toprak yol
956           traffic_mirror: Trafik Aynası
957           traffic_signals: Trafik İşaretleri
958           trailhead: Trailhead
959           trunk: Bölünmüş anayol
960           trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
961           turning_circle: Dönüş Dairesi
962           turning_loop: Dönüş
963           unclassified: Sınıflandırılmamış Yol
964           "yes": Yol
965         historic:
966           aircraft: Tarihi Uçak
967           archaeological_site: Arkeolojik Alan
968           bomb_crater: Tarihi Bomba Krateri
969           battlefield: Savaş alanı
970           boundary_stone: Sınır Taşı
971           building: Tarihi Bina
972           bunker: Sığınak
973           cannon: Tarihi Topu
974           castle: Kale
975           charcoal_pile: Tarihi Kömür Yığını
976           church: Kilise
977           city_gate: Şehir Kapısı
978           citywalls: Şehir Surları
979           fort: Hisar
980           heritage: Miras Alanı
981           hollow_way: İçi Boş Yolu
982           house: Tarihi Konak
983           manor: Köşk
984           memorial: Anıt
985           milestone: Tarihi Dönüm Noktası
986           mine: Maden Ocağı
987           mine_shaft: Maden Kuyusu
988           monument: Anıt
989           railway: Tarihi Demiryolu
990           roman_road: Roma Yolu
991           ruins: Harabe
992           rune_stone: Rün Taşı
993           stone: Taş
994           tomb: Mezar
995           tower: Kule
996           wayside_chapel: Wayside Şapeli
997           wayside_cross: Wayside Cross
998           wayside_shrine: Wayside Shrine
999           wreck: Batık Gemi
1000           "yes": Tarihi mekan
1001         junction:
1002           "yes": Yol Ayrımı
1003         landuse:
1004           allotments: Bostan
1005           aquaculture: Su Kültürü
1006           basin: Havuz
1007           brownfield: Çıplak Arazi
1008           cemetery: Mezarlık
1009           commercial: Ticari ve Hizmet Alanı
1010           conservation: Koruma Alanı
1011           construction: İnşaat Bölgesi
1012           farmland: Tarım arazisi
1013           farmyard: Çiftlik avlusu
1014           forest: Orman
1015           garages: Garajlar
1016           grass: Çim
1017           greenfield: Nadas Alanı
1018           industrial: Sanayi Alanı
1019           landfill: Çöplük
1020           meadow: Mera
1021           military: Askeri Bölge
1022           mine: Maden Ocağı
1023           orchard: Meyve Bahçesi
1024           plant_nursery: Bitki Fidanlığı
1025           quarry: Ocak
1026           railway: Demiryolu
1027           recreation_ground: Eğlence Parkı
1028           religious: Dini Zemin
1029           reservoir: Baraj Gölü
1030           reservoir_watershed: Akarsu Havzası
1031           residential: Yerleşim Bölgesi
1032           retail: Perakende Satış Bölgesi
1033           village_green: Yeşil Alan
1034           vineyard: Bağ
1035           "yes": Arazi kullanımı
1036         leisure:
1037           adult_gaming_centre: Yetişkin Oyun Merkezi
1038           amusement_arcade: Eğlence Oyunu
1039           bandstand: Bando Standı
1040           beach_resort: Plajlı tatilköyü
1041           bird_hide: Kuş Gözleme Yeri
1042           bleachers: Çamaşır Suyu
1043           bowling_alley: Bowling Pisti
1044           common: Genel Arazi
1045           dance: Dans Salonu
1046           dog_park: Köpek Parkı
1047           firepit: Ateş Yeri
1048           fishing: Balıkçılık alanı
1049           fitness_centre: Fitness Merkezi
1050           fitness_station: Spor Merkezi
1051           garden: Bahçe
1052           golf_course: Golf Sahası
1053           horse_riding: Binicilik Merkezi
1054           ice_rink: Buz pateni
1055           marina: Marina
1056           miniature_golf: Minyatür Golf
1057           nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
1058           outdoor_seating: Açık Oturma
1059           park: Park
1060           picnic_table: Piknik Masası
1061           pitch: Spor sahası
1062           playground: Çocuk parkı
1063           recreation_ground: Eğlence parkı
1064           resort: Tatil yeri
1065           sauna: Sauna
1066           slipway: Kızak yolu
1067           sports_centre: Spor Merkezi
1068           stadium: Stadyum
1069           swimming_pool: Yüzme Havuzu
1070           track: Koşuş yolu
1071           water_park: Su Parkı
1072           "yes": Serbest Zaman
1073         man_made:
1074           adit: Maden Galerisi
1075           advertising: Reklâm
1076           antenna: Anten
1077           avalanche_protection: Çığ Koruması
1078           beacon: Fener
1079           beam: Işın
1080           beehive: Arı Kovanı
1081           breakwater: Dalgakıran
1082           bridge: Köprü
1083           bunker_silo: Sığınak
1084           cairn: Cairn
1085           chimney: Baca
1086           clearcut: Clearcut
1087           communications_tower: İletişim Kulesi
1088           crane: Vinç
1089           cross: Çapraz
1090           dolphin: Palamar
1091           dyke: Bent
1092           embankment: Toprak set
1093           flagpole: Bayrak Direği
1094           gasometer: Gazölçer
1095           groyne: Erozyonu önleyici set
1096           kiln: Çömlek Fırını
1097           lighthouse: Deniz Feneri
1098           manhole: Menhol
1099           mast: Direk
1100           mine: Maden Ocağı
1101           mineshaft: Maden Kuyusu
1102           monitoring_station: İzleme İstasyonu
1103           petroleum_well: Petrol Kuyusu
1104           pier: İskele
1105           pipeline: Boru Hattı
1106           pumping_station: Pompa İstasyonu
1107           reservoir_covered: Örtülü Depo
1108           silo: Silo
1109           snow_cannon: Kar Topu
1110           snow_fence: Kar Çiti
1111           storage_tank: Depolama Tankı
1112           street_cabinet: Sokak Dolabı
1113           surveillance: Gözetim
1114           telescope: Teleskop
1115           tower: Kule
1116           utility_pole: Yardımcı Direk
1117           wastewater_plant: Atıksu Arıtma Tesisi
1118           watermill: Su Değirmeni
1119           water_tap: Su Musluğu
1120           water_tower: Su Kulesi
1121           water_well: Kuyu
1122           water_works: Su Tesisatı
1123           windmill: Rüzgâr Değirmeni
1124           works: Fabrika
1125           "yes": İnsan yapımı
1126         military:
1127           airfield: Askeri Havaalanı
1128           barracks: Kışla
1129           bunker: Sığınak
1130           checkpoint: Kontröl Noktası
1131           trench: Hendek
1132           "yes": Askerî
1133         mountain_pass:
1134           "yes": Dağ Geçidi
1135         natural:
1136           atoll: Mercan adası
1137           bare_rock: Çıplak Kaya
1138           bay: Koy / körfez
1139           beach: Plaj
1140           cape: Burun
1141           cave_entrance: Mağara girişi
1142           cliff: Uçurum
1143           coastline: Sahil şeridi
1144           crater: Krater
1145           dune: Kumul
1146           fell: Ağaçsız tepe
1147           fjord: Haliç
1148           forest: Orman
1149           geyser: Gayzer
1150           glacier: Buzul
1151           grassland: Otlak
1152           heath: Fundalık
1153           hill: Tepe
1154           hot_spring: Kaplıca
1155           island: Ada
1156           isthmus: Kıstak
1157           land: Kara
1158           marsh: Bataklık
1159           moor: Bataklık
1160           mud: Balçık
1161           peak: Tepe / zirve
1162           peninsula: Yarımada
1163           point: Nokta
1164           reef: Resif
1165           ridge: Sırt
1166           rock: Kayaç
1167           saddle: Eyer
1168           sand: Kum
1169           scree: Kayşat
1170           scrub: Çalılık
1171           shingle: Çakıl tabanlı sahil plaj
1172           spring: İlkbahar
1173           stone: Taş
1174           strait: Boğaz
1175           tree: Ağaç
1176           tree_row: Ağaç Sırası
1177           tundra: Tundra
1178           valley: Dere/vadi
1179           volcano: Yanardağ
1180           water: Su
1181           wetland: Sulak alan
1182           wood: Orman
1183           "yes": Doğal Özellik
1184         office:
1185           accountant: Muhasebeci
1186           administrative: Yönetim
1187           advertising_agency: Reklam Ajansı
1188           architect: Mimar
1189           association: Dernek
1190           company: Şirket
1191           diplomatic: Diplomatik Ofisi
1192           educational_institution: Eğitim Enstitüsü
1193           employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
1194           energy_supplier: Enerji Tedarik Ofisi
1195           estate_agent: Emlakçı
1196           financial: Finans Ofisi
1197           government: Devlet Ofisi
1198           insurance: Sigorta Ofisi
1199           it: IT Ofisi
1200           lawyer: Avukat
1201           logistics: Lojistik Ofisi
1202           newspaper: Gazete Ofisi
1203           ngo: STK Ofisi
1204           notary: Noter
1205           religion: Dini Ofisi
1206           research: Araştırma Ofisi
1207           tax_advisor: Vergi Danışmanı
1208           telecommunication: Telekomünikasyon Ofisi
1209           travel_agent: Seyahat Acentası
1210           "yes": Ofis
1211         place:
1212           allotments: Bostan
1213           archipelago: Takımadalar
1214           city: Büyükşehir / İl Merkezi
1215           city_block: Ada
1216           country: Ülke
1217           county: İlçe
1218           farm: Çiftlik
1219           hamlet: Mezra
1220           house: Ev
1221           houses: Evler
1222           island: Ada
1223           islet: Adacık
1224           isolated_dwelling: İzole Konut
1225           locality: Yer/mevkii
1226           municipality: Belediye
1227           neighbourhood: Mahalle
1228           plot: Arsa
1229           postcode: Posta kodu
1230           quarter: Mahalle
1231           region: Bölge
1232           sea: Deniz
1233           square: Meydan
1234           state: İl
1235           subdivision: Alt bölüm
1236           suburb: Mahalle / Banliyö
1237           town: Şehir / ilçe merkezi
1238           village: Köy
1239           "yes": Yer
1240         railway:
1241           abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
1242           buffer_stop: Hörtuvar
1243           construction: Yapım aşamasındaki demiryolları
1244           disused: Kullanılmayan Demiryolu
1245           funicular: Füniküler hattı
1246           halt: Tren Durağı
1247           junction: Demiryolu Kavşağı
1248           level_crossing: Demiryolu Geçidi
1249           light_rail: Hafif raylı demiryolu
1250           miniature: Minyatür Demiryolu
1251           monorail: Tek raylı demiryolu
1252           narrow_gauge: Dar Hat Demiryolu
1253           platform: Peron
1254           preserved: Korunmuş Demiryolu
1255           proposed: Planlanmış Demiryolu
1256           rail: Ray
1257           spur: Demiryolu Kör Hattı
1258           station: Tren istasyonu
1259           stop: Tren Durağı
1260           subway: Metro
1261           subway_entrance: Metro Giriş
1262           switch: Demiryolu makası
1263           tram: Tramvay
1264           tram_stop: Tramvay Durağı
1265           turntable: Döner platform
1266           yard: Tren Avlusu
1267         shop:
1268           agrarian: Tarım Dükkanı
1269           alcohol: Tekel bayii
1270           antiques: Antikacı
1271           appliance: Beyaz Eşya Dükkanı
1272           art: Sanat Galerisi
1273           baby_goods: Bebek Ürünleri
1274           bag: Çanta Mağazası
1275           bakery: Fırın
1276           bathroom_furnishing: Banyo Mobilyası
1277           beauty: Güzellik Salonu
1278           bed: Yatak Ürünleri
1279           beverages: İçecek Dükkânı
1280           bicycle: Bisikletçi
1281           bookmaker: İddia Bayii
1282           books: Kitap Evi
1283           boutique: Butik
1284           butcher: Kasap
1285           car: Araba Galerisi
1286           car_parts: Araba Parçaları
1287           car_repair: Oto tamir
1288           carpet: Halı Dükkânı
1289           charity: Hayır Kurumu Mağazası
1290           cheese: Peynir Dükkanı
1291           chemist: Eczacı
1292           chocolate: Çikolata
1293           clothes: Giysi Dükkânı
1294           coffee: Kahve Dükkanı
1295           computer: Bilgisayar Mağazası
1296           confectionery: Pastane
1297           convenience: Bakkal
1298           copyshop: Fotokopi Merkezi
1299           cosmetics: Kozmetik Mağazası
1300           craft: El Sanat Malzeme Mağazası
1301           curtain: Perde Mağazası
1302           dairy: Süt Ürün Mağazası
1303           deli: Şarküteri
1304           department_store: Mağaza
1305           discount: İndirimli Ürünler Mağazası
1306           doityourself: Kendin Yap Dükkanı
1307           dry_cleaning: Kuru Temizleme
1308           e-cigarette: E-Sigara Dükkanı
1309           electronics: Elektronik Mağazası
1310           erotic: Erotik Dükkanı
1311           estate_agent: Emlakçı
1312           fabric: Kumaş Dükkanı
1313           farm: Manav
1314           fashion: Moda Dükkânı
1315           fishing: Balıkçılık Malzemeleri Mağazası
1316           florist: Çiçekçi
1317           food: Yiyecek Dükkânı
1318           frame: Çerçeve Mağazası
1319           funeral_directors: Cenaze Levazımcısı
1320           furniture: Mobilya
1321           garden_centre: Bahçe Merkezi
1322           gas: Benzin Dükkanı
1323           general: Bakkal
1324           gift: Hediyelik Eşya Dükkânı
1325           greengrocer: Manav
1326           grocery: Manav
1327           hairdresser: Kuaför
1328           hardware: Hırdavatçı
1329           health_food: Sağlıklı Yiyecek Mağazası
1330           hearing_aids: İşitme Cihazları
1331           herbalist: Bitki Uzmanı
1332           hifi: Hi-Fi Marketi
1333           houseware: Ev Eşyaları Mağazası
1334           ice_cream: Dondurma Dükkanı
1335           interior_decoration: İç Dekorasyon
1336           jewelry: Kuyumcu
1337           kiosk: Tekel Bayii
1338           kitchen: Mutfak Mağazası
1339           laundry: Çamaşırhane
1340           locksmith: Çilingir
1341           lottery: Piyango
1342           mall: Alışveriş merkezi
1343           massage: Masaj
1344           medical_supply: Tıbbi Malzeme Mağazası
1345           mobile_phone: Cep Telefonu Dükkânı
1346           money_lender: Borç Verici
1347           motorcycle: Motosiklet Dükkânı
1348           motorcycle_repair: Motosiklet Tamir Dükkanı
1349           music: Müzik Mağazası
1350           musical_instrument: Müzik Aletleri
1351           newsagent: Gazete bayii
1352           nutrition_supplements: Besin Takviyeleri
1353           optician: Gözlükçü
1354           organic: Organik Yiyecek Dükkânı
1355           outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
1356           paint: Boya mağazası
1357           pastry: Pastahane
1358           pawnbroker: Rehinci
1359           perfumery: Parfümeri
1360           pet: Hayvan Mağazası
1361           pet_grooming: Evcil Hayvan Bakımı
1362           photo: Fotoğrafçı
1363           seafood: Deniz Ürünleri
1364           second_hand: İkinci El Dükkânı
1365           sewing: Dikiş Dükkanı
1366           shoes: Ayakkabı Dükkânı
1367           sports: Spor Malzemeleri Mağazası
1368           stationery: Kırtasiye
1369           storage_rental: Depo Kiralama
1370           supermarket: Süpermarket
1371           tailor: Terzi
1372           tattoo: Dövme Dükkanı
1373           tea: Çay Dükkanı
1374           ticket: Bilet Dükkânı
1375           tobacco: Tütün Dükkânı
1376           toys: Oyuncakçı
1377           travel_agency: Seyahat Acentası
1378           tyres: Lastik Mağazası
1379           vacant: Boş Mağaza
1380           variety_store: Çeşitli Mağaza
1381           video: Video-CD Dükkânı
1382           video_games: Video Oyun Mağazası
1383           wholesale: Toptan Satış Mağazası
1384           wine: Şarap Evi
1385           "yes": Dükkan
1386         tourism:
1387           alpine_hut: Dağ evi
1388           apartment: Tatil Apartmanı
1389           artwork: Sanat eseri
1390           attraction: Gezelim görelim yeri
1391           bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
1392           cabin: Turist Kabini
1393           camp_pitch: Kamp Alanı
1394           camp_site: Kamp yeri
1395           caravan_site: Karavan yeri
1396           chalet: Yayla evi
1397           gallery: Galeri
1398           guest_house: Konuk Evi
1399           hostel: Hostel
1400           hotel: Hotel
1401           information: Bilgi
1402           motel: Motel
1403           museum: Müze
1404           picnic_site: Piknik yeri
1405           theme_park: Lunapark
1406           viewpoint: Manzara noktası
1407           wilderness_hut: El Değmemiş Doğa Kulübesi
1408           zoo: Hayvanat bahçesi
1409         tunnel:
1410           building_passage: Bina Geçidi
1411           culvert: Menfez
1412           "yes": Tünel
1413         waterway:
1414           artificial: Yapay su yolu
1415           boatyard: Tersane
1416           canal: Kanal
1417           dam: Baraj
1418           derelict_canal: Sahipsiz kanal
1419           ditch: Sulama kanalı
1420           dock: İskele
1421           drain: Atık su kanalı
1422           lock: İskele
1423           lock_gate: Menfez
1424           mooring: Baba
1425           rapids: Akıntı
1426           river: Nehir
1427           stream: Çay
1428           wadi: Vadi
1429           waterfall: Şelale
1430           weir: Küçük köprü
1431           "yes": Suyolu
1432       admin_levels:
1433         level2: Ülke Sınırı
1434         level3: Bölge Sınırı
1435         level4: Eyalet Sınırı
1436         level5: Bölge Sınırı
1437         level6: İlçe Sınırı
1438         level7: Belediye Sınırı
1439         level8: Şehir Sınırı
1440         level9: Köy Sınırı
1441         level10: Mahalle Sınırı
1442         level11: Mahalle Sınırı
1443       types:
1444         cities: Büyükşehirler
1445         towns: Şehirler
1446         places: Yerler
1447     results:
1448       no_results: Sonuç bulunamadı
1449       more_results: Daha fazla sonuç
1450   issues:
1451     index:
1452       title: Sorunlar
1453       select_status: Durum Seç
1454       select_type: Tür Seç
1455       select_last_updated_by: Son Güncelleme
1456       reported_user: Bildirilen Kullanıcı
1457       not_updated: Güncellenmedi
1458       search: Ara
1459       search_guidance: 'Arama Sorunları:'
1460       user_not_found: Kullanıcı mevcut değil
1461       issues_not_found: Böyle bir sorun bulunamadı
1462       status: Durum
1463       reports: Raporlar
1464       last_updated: Son Güncelleme
1465       last_updated_time_ago_user_html: '%{user} tarafından %{time_ago}'
1466       link_to_reports: Raporları Görüntüle
1467       reports_count:
1468         one: '%{count} Rapor'
1469         other: '%{count} Rapor'
1470       reported_item: Bildirilen Öge
1471       states:
1472         ignored: Yoksayıldı
1473         open: Aç
1474         resolved: Çözüldü
1475     show:
1476       title: '%{status} Sorun #%{issue_id}'
1477       reports:
1478         zero: Rapor yok
1479         one: 1 rapor
1480         other: '%{count} rapor'
1481       no_reports: Rapor yok
1482       report_created_at: İlk defa %{datetime} tarihinde bildirildi
1483       last_resolved_at: En son %{datetime} tarihinde çözümlendi
1484       last_updated_at: Son güncelleme %{displayname} tarafından %{datetime} tarihinde
1485         yapıldı
1486       resolve: Çözümle
1487       ignore: Yoksay
1488       reopen: Yeniden Aç
1489       reports_of_this_issue: Bu Sorunun Raporları
1490       read_reports: Raporları Oku
1491       new_reports: Yeni Raporlar
1492       other_issues_against_this_user: Bu kullanıcıya karşı diğer sorunlar
1493       no_other_issues: Bu kullanıcıya karşı başka sorun yok.
1494       comments_on_this_issue: Bu sorunla ilgili yorumlar
1495     resolve:
1496       resolved: Sorun durumu "Çözüldü" olarak ayarlandı
1497     ignore:
1498       ignored: Sorun durumu 'Yoksayıldı' olarak ayarlandı
1499     reopen:
1500       reopened: Sorun durumu 'Aç' olarak ayarlandı
1501     comments:
1502       comment_from_html: '%{comment_created_at} tarihinde %{user_link} üzerinden yorum'
1503       reassign_param: Sorunu Yeniden Ata?
1504     reports:
1505       reported_by_html: '%{updated_at} tarihinde %{user} tarafından %{category} olarak
1506         bildirildi'
1507     helper:
1508       reportable_title:
1509         diary_comment: '%{entry_title}, yorum #%{comment_id}'
1510         note: 'Not #%{note_id}'
1511   issue_comments:
1512     create:
1513       comment_created: Yorumunuz başarıyla oluşturuldu
1514       issue_reassigned: Yorumunuz oluşturuldu ve problem, aktarıldı
1515   reports:
1516     new:
1517       title_html: 'Bildir: %{link}'
1518       missing_params: Yeni rapor oluşturulamadı
1519       disclaimer:
1520         intro: 'Lütfen, raporunuzu site moderatörlerine göndermeden önce şunlardan
1521           emin olun:'
1522         not_just_mistake: Sorunun yalnızca bir hata olmadığından eminseniz
1523         unable_to_fix: Sorunu kendiniz veya diğer topluluk üyelerinin yardımıyla düzeltemiyorsanız
1524         resolve_with_user: Sorunu ilgili kullanıcıyla çözmeyi denediyseniz
1525       categories:
1526         diary_entry:
1527           spam_label: Bu günlük girdisi, spam içermekte
1528           offensive_label: Bu günlük girdisi, müstehcenlik/saldırganlık içermekte
1529           threat_label: Bu günlük girdisi, bir tehdit içermekte
1530           other_label: Diğer
1531         diary_comment:
1532           spam_label: Bu günlük yorumu, spam içermekte
1533           offensive_label: Bu günlük yorumu, müstehcenlik/saldırganlık içermekte
1534           threat_label: Bu günlük yorumu, bir tehdit içermekte
1535           other_label: Diğer
1536         user:
1537           spam_label: Bu kullanıcı profili spam içeriyor
1538           offensive_label: Bu kullanıcının profili müstehcen/saldırgan
1539           threat_label: Bu kullanıcının profili bir tehdit içeriyor
1540           vandal_label: Bu kullanıcı, bir vandal
1541           other_label: Diğer
1542         note:
1543           spam_label: Bu not bir spam
1544           personal_label: Bu not kişisel veriler içerir
1545           abusive_label: Bu not kötüye kullanım amaçlı
1546           other_label: Diğer
1547     create:
1548       successful_report: Raporunuz başarıyla kaydedildi
1549       provide_details: Lütfen gerekli bilgileri sağlayın
1550   layouts:
1551     logo:
1552       alt_text: OpenStreetMap logosu
1553     home: Kendi Konumuna Git
1554     logout: Oturumu Kapat
1555     log_in: Oturum Aç
1556     sign_up: Kaydol
1557     start_mapping: Harita Çizmeye Başla
1558     edit: Düzenle
1559     history: Geçmiş
1560     export: Dışa aktar
1561     issues: Sorunlar
1562     data: Veri
1563     export_data: Verinin Dışalımı
1564     gps_traces: GPS İzleri
1565     gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
1566     user_diaries: Kullanıcı Günlükleri
1567     user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
1568     edit_with: '%{editor} kullanarak düzenle'
1569     tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası
1570     intro_header: OpenStreetMap'e hoş geldiniz!
1571     intro_text: OpenStreetMap, sizin gibi kişiler tarafından oluşturulan ve açık bir
1572       lisans altında kullanımı ücretsiz olan bir dünya haritasıdır.
1573     intro_2_create_account: Bir kullanıcı hesabı oluşturun
1574     hosting_partners_html: Barındırma hizmeti; %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} ve diğer
1575       %{partners} tarafından desteklenmektedir.
1576     partners_ucl: UCL
1577     partners_fastly: Fastly
1578     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1579     partners_partners: ortaklar
1580     tou: Kullanım Şartları
1581     osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı
1582       şu anda çevrimdışıdır.
1583     osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı
1584       şu anda sadece okunur durumdadır.
1585     donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
1586     help: Yardım
1587     about: Hakkında
1588     copyright: Telif Hakkı
1589     communities: Topluluklar
1590     community: Topluluk
1591     community_blogs: Üye Blogları
1592     community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
1593     make_a_donation:
1594       title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
1595       text: Bağış Yapın
1596     learn_more: Daha Fazla Bilgi
1597     more: Daha fazla
1598   user_mailer:
1599     diary_comment_notification:
1600       subject: '[OpenStreetMap] %{user}, bir günlük girdisi hakkında yorum yaptı.'
1601       hi: Merhaba %{to_user},
1602       header: '%{from_user}, %{subject} konulu OpenStreetMap günlük girdisi hakkında
1603         yorum yaptı.'
1604       header_html: '%{from_user}, %{subject} konulu OpenStreetMap günlük girdisi hakkında
1605         yorum yaptı:'
1606       footer: Ayrıca yorumu %{readurl} adresinden okuyabilir ve %{commenturl} adresinden
1607         yorum yapabilir veya yazara %{replyurl} adresinden mesaj gönderebilirsiniz.
1608       footer_html: Ayrıca yorumu %{readurl} adresinden okuyabilir ve %{commenturl}
1609         adresinden yorum yapabilir veya yazara %{replyurl} adresinden mesaj gönderebilirsiniz.
1610     message_notification:
1611       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1612       hi: Merhaba %{to_user},
1613       header: 'OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj
1614         gönderdi:'
1615       header_html: '%{from_user}, size OpenStreetMap üzerinden %{subject} konulu bir
1616         mesaj gönderdi:'
1617       footer: Ayrıca mesajı %{readurl} adresinde okuyabilir ve yazara %{replyurl}
1618         adresinden mesaj gönderebilirsiniz.
1619       footer_html: İletiyi %{readurl} adresinden de okuyabilir ve yazara %{replyurl}
1620         adresinden ileti gönderebilirsiniz.
1621     friendship_notification:
1622       hi: Merhaba %{to_user},
1623       subject: '[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi'
1624       had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
1625       see_their_profile: '%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz.'
1626       see_their_profile_html: '%{userurl} üzerinden profilini görebilirsiniz.'
1627       befriend_them: '%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz.'
1628       befriend_them_html: '%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz.'
1629     gpx_description:
1630       description_with_tags_html: '%{trace_description} açıklamasına ve şu etiketlere
1631         sahip %{trace_name} GPX dosyanız gibi görünüyor: %{tags}'
1632       description_with_no_tags_html: '%{trace_description} açıklamasına sahip ve etiket
1633         içermeyen %{trace_name} GPX dosyanız gibi görünüyor'
1634     gpx_failure:
1635       hi: Merhaba %{to_user},
1636       failed_to_import: 'GPX dosyası alınamadı. Hata bu:'
1637       more_info_html: GPX içe aktarma hataları ve bunların nasıl önleneceği hakkında
1638         daha fazla bilgi %{url} adresinde bulunabilir.
1639       subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı'
1640     gpx_success:
1641       hi: Merhaba %{to_user},
1642       subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı'
1643     signup_confirm:
1644       subject: '[OpenStreetMap]''e hoş geldin'
1645       greeting: Merhaba!
1646       created: Birisi (umarım sen) %{site_url} sitesinde yeni bir hesap açtı.
1647       confirm: 'Başka bir şey yapmadan önce bu isteğin sizden geldiğini doğrulamamız
1648         gerekiyor, bu nedenle lütfen hesabınızı onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı
1649         tıklayın:'
1650       welcome: Hesabınızı doğruladıktan sonra size, başlamanız için gereken bazı ek
1651         bilgiler vereceğiz.
1652     email_confirm:
1653       subject: '[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı'
1654       greeting: Merhaba,
1655       hopefully_you: Birisi (umarız ki siz) %{server_url} adresindeki e-posta adresinizi
1656         %{new_address} olarak değiştirmek istiyor.
1657       click_the_link: Bu e-posta adresi sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı
1658         tıkla.
1659     lost_password:
1660       subject: '[OpenStreetMap] Parola sıfırlama isteği'
1661       greeting: Merhaba,
1662       hopefully_you: Birisi (muhtemelen siz) bu e-posta adresinin openstreetmap.org
1663         hesabındaki şifresinin sıfırlanmasını istedi.
1664       click_the_link: Bu sizseniz, lütfen parolanızı sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıya
1665         tıklayın.
1666     note_comment_notification:
1667       anonymous: Anonim kullanıcı
1668       greeting: Merhaba,
1669       commented:
1670         subject_own: '[OpenStreetMap] notlarından birisini %{commenter} tarafından
1671           yorumlandı'
1672         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}, ilgilendiğiniz bir not üzerinde
1673           yorum yaptı.'
1674         your_note: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan biri
1675           üzerinde bir yorum yaptı.'
1676         your_note_html: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan
1677           biri üzerinde bir yorum yaptı.'
1678         commented_note: '%{commenter}, yorum yaptığınız bir harita notu üzerine yorum
1679           yaptı. Bu not %{place} yakınlarında.'
1680         commented_note_html: '%{commenter}, yorum yaptığınız bir harita notu üzerine
1681           yorum yaptı. Bu not %{place} yakınlarında.'
1682       closed:
1683         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}, notlarınızdan birini çözdü.'
1684         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}, ilgilendiğiniz notlardan birini
1685           çözdü'
1686         your_note: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan birini
1687           çözdü.'
1688         your_note_html: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan
1689           birini çözdü.'
1690         commented_note: '%{commenter} yorum yaptığınız harita notlarınızdan birini
1691           çözdü. Bu not %{place} yakınlarında.'
1692         commented_note_html: '%{commenter} yorum yaptığınız harita notlarınızdan birini
1693           çözdü. Bu not %{place} yakınlarında.'
1694       reopened:
1695         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}, notlarınızdan birini yeniden etkinleştirdi.'
1696         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}, ilgilendiğiniz bir notu yeniden
1697           etkinleştirdi'
1698         your_note: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan birini
1699           yeniden etkinleştirdi.'
1700         your_note_html: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan
1701           birini yeniden etkinleştirdi.'
1702         commented_note: '%{commenter}, yorumladığınız bir harita notunu yeniden etkinleştirdi.
1703           Not, %{place} yakınlarında yer almakta.'
1704         commented_note_html: '%{commenter}, yorumladığınız bir harita notunu yeniden
1705           etkinleştirdi. Not, %{place} yakınlarında yer almakta.'
1706       details: Not hakkındaki ayrıntılı bilgiler %{url} bağlantısında görülebilir.
1707       details_html: Notla ilgili daha fazla ayrıntı %{url} adresinde bulunabilir.
1708     changeset_comment_notification:
1709       hi: Merhaba %{to_user},
1710       greeting: Merhaba,
1711       commented:
1712         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}, sizin değişiklik kayıtlarınızdan
1713           birine yorum yaptı.'
1714         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}, ilgilendiğiniz bir değişiklik
1715           hakkında yorum yaptı.'
1716         your_changeset: '%{commenter}, değişiklik kümelerinizden birine %{time} tarihinde
1717           yorum yaptı'
1718         your_changeset_html: '%{commenter}, değişiklik kümelerinizden birine %{time}
1719           tarihinde yorum yaptı'
1720         commented_changeset: '%{commenter}, %{time} tarihinde, izlemekte olduğunuz
1721           bir değişiklik kümesi için %{changeset_author} tarafından yorum yaptı.'
1722         commented_changeset_html: '%{commenter}, %{time} tarihinde, izlemekte olduğunuz
1723           bir değişiklik kümesi için %{changeset_author} tarafından yorum yaptı.'
1724         partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' yorumuyla'
1725         partial_changeset_with_comment_html: '''%{changeset_comment}'' yorumuyla'
1726         partial_changeset_without_comment: yorumsuz
1727       details: Değişiklik kaydıyla ilgili daha fazla bilgi %{url} sayfasından edinebilirsiniz.
1728       details_html: Değişiklik kümesiyle ilgili daha fazla ayrıntı %{url} adresinde
1729         bulunabilir.
1730       unsubscribe: Bu değişiklik kaydının güncellemelerini aboneliğinizden çıkarmak
1731         için %{url} sayfasını ziyaret edin ve "Aboneliği iptal et"i tıklayın.
1732       unsubscribe_html: Bu değişiklik kümesiyle ilgili güncellemelerden çıkmak için
1733         %{url} adresini ziyaret edin ve "Abonelikten çık" seçeneğine tıklayın.
1734   confirmations:
1735     confirm:
1736       heading: E-postalarını kontrol et!
1737       introduction_1: Size bir doğrulama e-postası gönderdik.
1738       introduction_2: E-postadaki bağlantıya tıklayarak hesabınızı doğrulayın ve daha
1739         sonra haritalama yapmanız mümkün olacak.
1740       press confirm button: Hesabınızı etkinleştirmek için aşağıdaki onaylama butonuna
1741         basın.
1742       button: Onayla
1743       success: Hesabınızı doğruladınız, kaydolduğunuz için teşekkürler!
1744       already active: Bu hesap zaten doğrulandı.
1745       unknown token: Onay kodu geçerliliğini yitirmiş veya mevcut değil.
1746       resend_html: Onay e-postasını yeniden göndermemize gerekiyorsa %{reconfirm_link}.
1747       click_here: buraya tıklayın
1748     confirm_resend:
1749       failure: '%{name} kullanıcısı bulunamadı.'
1750     confirm_email:
1751       heading: E-posta adresinde değişikliği onayla
1752       press confirm button: Yeni e-posta adresinizi onaylamak için aşağıdaki onay
1753         butonuna basınız.
1754       button: Onayla
1755       success: E-posta adresinizdeki değişikliğiniz onaylandı!
1756       failure: Bu özellikle ile bir e-posta adresi zaten doğrulandı.
1757       unknown_token: Onay kodu geçerliliğini yitirmiş veya mevcut değil.
1758     resend_success_flash:
1759       confirmation_sent: '%{email} adresine yeni bir onay notu gönderdik ve hesabını
1760         onaylar onaylamaz haritalama yapabileceksin.'
1761       whitelist: Onay istekleri gönderen bir istenmeyen posta önleme sistemi kullanıyorsan
1762         herhangi bir onay isteğine yanıt veremediğimiz için lütfen %{sender} beyaz
1763         listeye eklediğinden emin ol.
1764   messages:
1765     inbox:
1766       title: Gelen kutusu
1767       my_inbox: Gelen kutusu
1768       my_outbox: Giden Kutum
1769       messages: '%{new_messages} ve %{old_messages}'
1770       new_messages:
1771         one: '%{count} yeni mesaj'
1772         other: '%{count} yeni mesaj'
1773       old_messages:
1774         one: '%{count} eski mesaj'
1775         other: '%{count} eski mesaj'
1776       from: Gönderen
1777       subject: Konu
1778       date: Tarih
1779       no_messages_yet_html: 'Henüz mesajınız yok. Yakındaki insanlarla iletişime geçmeye
1780         ne dersiniz? Deneyin: %{people_mapping_nearby_link}'
1781       people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
1782     message_summary:
1783       unread_button: Okunmadı olarak işaretle
1784       read_button: Okundu olarak işaretle
1785       reply_button: Yanıtla
1786       destroy_button: Sil
1787     new:
1788       title: Mesaj gönder
1789       send_message_to_html: '%{name} kullanıcısına yeni bir mesaj gönder'
1790       back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
1791     create:
1792       message_sent: Mesaj gönderildi
1793       limit_exceeded: Kısa sürede birçok ileti gönderdiniz. Lütfen daha fazla göndermeden
1794         önce bir süre bekleyin.
1795     no_such_message:
1796       title: Böyle bir mesaj yok
1797       heading: Böyle bir mesaj yok
1798       body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
1799     outbox:
1800       title: Giden kutusu
1801       my_inbox: Gelen Kutum
1802       my_outbox: Giden Kutum
1803       messages:
1804         one: '%{count} mesaj gönderdiniz'
1805         other: ' %{count} mesaj gönderdiniz'
1806       to: Alıcı
1807       subject: Konu
1808       date: Tarih
1809       no_sent_messages_html: 'Henüz kimseye mesaj göndermediniz. Yakındaki insanlarla
1810         iletişime geçmeye ne dersiniz? Deneyin: %{people_mapping_nearby_link}'
1811       people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
1812     reply:
1813       wrong_user: '`%{user}'' olarak oturum açtınız fakat yanıtlamasını istediğiniz
1814         mesaj kullanıcıya gönderilmedi. Yanıtlamak için lütfen doğru kullanıcı olarak
1815         giriş yapınız.'
1816     show:
1817       title: Mesaj oku
1818       reply_button: Yanıtla
1819       unread_button: Okunmadı olarak işaretle
1820       destroy_button: Sil
1821       back: Geri
1822       wrong_user: '`%{user}'' olarak oturum açtınız fakat okuman istenilen mesaj,
1823         o kullanıcı tarafından gönderilmedi. Lütfen okumak için doğru kullanıcı olarak
1824         giriş yapın.'
1825     sent_message_summary:
1826       destroy_button: Sil
1827     mark:
1828       as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
1829       as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
1830     destroy:
1831       destroyed: Mesaj silindi
1832   passwords:
1833     lost_password:
1834       title: Kayıp parola
1835       heading: Parolanızı mı Unuttunuz?
1836       email address: 'E-posta Adresi:'
1837       new password button: Parolayı sıfırla
1838       help_text: Kaydolmak için kullandığınız e-posta adresini girin, şifrenizi sıfırlamak
1839         için kullanabileceğiniz bir bağlantı yollayacağız.
1840       notice email on way: Maalesef şifrenizi kaybettiniz :-( Ancak yeni bir e-posta
1841         yolda böylece şifreniziyakında sıfırlayabilirsiniz.
1842       notice email cannot find: 'Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı.'
1843     reset_password:
1844       title: Parolayı sıfırla
1845       heading: '%{user} İçin Parolayı Sıfırlayın'
1846       reset: Parolayı Sıfırla
1847       flash changed: Parolanız değiştirildi.
1848       flash token bad: Bu simgeyi bulamadıysanız belki de bağlantıyı kontrol etmelisiniz?
1849   preferences:
1850     show:
1851       title: Tercihlerim
1852       preferred_editor: Tercih Edilen Düzenleyici
1853       preferred_languages: Tercih Edilen Diller
1854       edit_preferences: Tercihleri Düzenle
1855     edit:
1856       title: Tercihleri Düzenle
1857       save: Tercihleri Güncelle
1858       cancel: İptal
1859     update:
1860       failure: Tercihler güncellenemedi.
1861     update_success_flash:
1862       message: Tercihler güncellendi.
1863   profiles:
1864     edit:
1865       title: Profili Düzenle
1866       save: Profili Güncelle
1867       cancel: İptal
1868       image: Resim
1869       gravatar:
1870         gravatar: Gravatar kullan
1871         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Gravatar
1872         what_is_gravatar: Gravatar nedir?
1873         disabled: Gravatar devre dışı bırakıldı.
1874         enabled: Gravatarınızın gösterimi etkinleştirildi.
1875       new image: Resim ekle
1876       keep image: Geçerli resim dursun
1877       delete image: Geçerli resmi kaldır
1878       replace image: Geçerli resmi değiştir
1879       image size hint: (100x100 olan kare resimler daha iyi görünür)
1880       home location: Bulunduğunuz Konum
1881       no home location: Konum girilmedi.
1882       update home location on click: Haritaya tıklandığında konum güncellensin mi?
1883     update:
1884       success: Profil güncellendi.
1885       failure: Profil güncellenemedi.
1886   sessions:
1887     new:
1888       title: Oturum aç
1889       heading: Oturum aç
1890       email or username: 'E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:'
1891       password: 'Parola:'
1892       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1893       remember: Beni hatırla
1894       lost password link: Parolanı mı unuttun?
1895       login_button: Oturum aç
1896       register now: Şimdi kaydol
1897       with external: 'Alternatif olarak bir üçüncü parti uygulaması kullanarak oturum
1898         aç:'
1899       no account: Hesabın yok mu?
1900       auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
1901       openid_logo_alt: OpenID ile giriş
1902       auth_providers:
1903         openid:
1904           title: OpenID ile giriş
1905           alt: OpenID Bağlantısı ile giriş
1906         google:
1907           title: Google ile oturum aç
1908           alt: Google OpenID ile giriş
1909         facebook:
1910           title: Facebook ile giriş
1911           alt: Facebook Hesabı ile giriş
1912         windowslive:
1913           title: Microsoft ile giriş
1914           alt: Microsoft Hesabı ile giriş
1915         github:
1916           title: GitHub ile giriş
1917           alt: GitHub Hesabı ile giriş
1918         wikipedia:
1919           title: Vikipedi ile giriş
1920           alt: Vikipedi Hesabı ile giriş
1921         wordpress:
1922           title: Wordpress ile oturum aç
1923           alt: Wordpress OpenID ile giriş
1924         aol:
1925           title: AOL ile giriş
1926           alt: AOL OpenID ile giriş
1927     destroy:
1928       title: Oturumu kapat
1929       heading: OpenStreetMap'den çıkış
1930       logout_button: Oturumu kapat
1931     suspended_flash:
1932       suspended: Üzgünüz, hesabınız şüpheli etkinlik nedeniyle askıya alındı.
1933       contact_support_html: Bunu tartışmak istiyorsanız lütfen %{support_link} ile
1934         iletişime geçin.
1935       support: destek
1936   shared:
1937     markdown_help:
1938       heading_html: '%{kramdown_link} ile ayrıştırılmaktadır'
1939       headings: Başlıklar
1940       heading: Başlık
1941       subheading: Alt başlık
1942       unordered: Sırasız liste
1943       ordered: Sıralı liste
1944       first: İlk öge
1945       second: İkinci öge
1946       link: Bağlantı
1947       text: Metin
1948       image: Resim
1949       alt: Alt metin
1950       url: URL
1951     richtext_field:
1952       edit: Düzenle
1953       preview: Önizleme
1954   site:
1955     about:
1956       next: İleri
1957       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap''e %{br} katkıda bulunanlar'
1958       used_by_html: '%{name}; binlerce web sitesi, mobil uygulama ve donanım cihazı
1959         için harita verisi sağlar.'
1960       lede_text: OpenStreetMap; tüm dünyada yollar, patikalar, kafeler, tren istasyonları
1961         ve çok daha fazlası hakkında veri sağlayan ve bunları koruyan bir haritacılar
1962         topluluğu tarafından oluşturulmuştur.
1963       local_knowledge_title: Yerel Bilgi
1964       local_knowledge_html: |-
1965         OpenStreetMap, piyasa bilgisi üzerinde durmaktadır. Katkıda bulunanlar,
1966         OSM'nin doğru ve güncel olduğunu doğrulamak için havadan görüntüler, GPS cihazları ve düşük teknoloji alan haritaları kullanmaktadır.
1967       community_driven_title: Katılım Kaynaklı
1968       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blogu
1969       community_driven_user_diaries: kullanıcı günlükleri
1970       community_driven_community_blogs: topluluk blogları
1971       community_driven_osm_foundation: OSM Vakfı
1972       open_data_title: Açık Veri
1973       open_data_open_data: açık veri
1974       open_data_copyright_license: Telif Hakkı ve Lisans sayfası
1975       legal_title: Yasal
1976       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Vakfı
1977       legal_1_1_terms_of_use: Kullanım Şartları
1978       legal_1_1_aup: Kabul Edilebilir Kullanım Politikaları
1979       legal_1_1_privacy_policy: Gizlilik Politikası
1980       legal_2_1_html: Lisanslama, telif hakkı veya diğer yasal sorularınız varsa lütfen
1981         %{contact_the_osmf_link}
1982       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF ile iletişime geçin
1983       legal_2_2_html: OpenStreetMap, büyüteç logosu ve Harita Durumu %{registered_trademarks_link}
1984         sayılmaktadır.
1985       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF'nin tescilli ticari markaları
1986       partners_title: Ortaklar
1987     copyright:
1988       foreign:
1989         title: Bu çeviri hakkında
1990         html: Tercüme edilmiş bu sayfa ile %{english_original_link} arasında meydana
1991           gelebilecek herhangi bir uyuşmazlıkta sayfanın özgün dili olan İngilizce
1992           bölümü önceliklidir.
1993         english_link: İngilizce orijinali
1994       native:
1995         title: Sayfa hakkında
1996         html: Telif hakkı sayfasının İngilizce sürümünü görüntülüyorsunuz. Bu sayfanın
1997           %{native_link} sayfasına geri gidebilir ya da telif hakkı ve %{mapping_link}
1998           hakkında bilgi edinmek için sayfada kalabilirsiniz.
1999         native_link: Türkçe sürümü
2000         mapping_link: harita çizmeye başla
2001       legal_babble:
2002         title_html: Telif Hakkı ve Lisans
2003         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} %{odc_odbl_link}
2004           (ODbL) altında %{osm_foundation_link} (OSMF) tarafından lisanslanan %{open_data}dir.
2005         introduction_1_open_data: açık veri
2006         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Açık Veritabanı Lisansı
2007         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Vakfı
2008         introduction_2_html: OpenStreetMap'e ve katkıda bulunanlara atıfta bulunduğunuz
2009           sürece verilerimizi kopyalamakta, dağıtmakta, yaymakta ve uyarlamakta özgürsünüz.
2010           Verilerimizi değiştirir veya verilerimizi geliştirirseniz sonucu yalnızca
2011           aynı lisans altında paylaşabilirsiniz. Tam %{legal_code_link}, haklarınızı
2012           ve sorumluluklarınızı açıklar.
2013         introduction_2_legal_code: hukuk kuralları
2014         introduction_3_html: Belgelerimiz %{creative_commons_link} lisansı (CC BY-SA
2015           2.0) altında lisanslanmıştır.
2016         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
2017         credit_title_html: OpenStreetMap'e nasıl atıfta bulunulur
2018         credit_1_html: 'OpenStreetMap verilerini kullandığınız yerde aşağıdaki iki
2019           şeyi yapmanız gerekiyor:'
2020         credit_2_2: Verilerin Açık Veritabanı Lisansı kapsamında mevcut olduğunu açıkça
2021           belirtin.
2022         credit_4_1_this_copyright_page: bu telif hakkı sayfası
2023         attribution_example:
2024           alt: Web sayfasıında OpenStreetMap atıf etmek için bir örnek
2025           title: Atıf örneği
2026         more_title_html: Daha fazlasını öğrenin
2027         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF Lisans sayfası
2028         more_2_1_api_usage_policy: API Kullanım Politikası
2029         more_2_1_tile_usage_policy: Karo Kullanım Politikası
2030         contributors_title_html: Katkıda Bulunanlar
2031         contributors_intro_html: |-
2032           Binlerce kişi projemize katkıda bulunmaktadır. Ulusal
2033           haritalama ajanslarından ve diğer kaynaklardan
2034           açık-lisanslı veriler de içeriyoruz:
2035         contributors_at_austria: Avusturya
2036         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2037         contributors_at_cc_by: CC-BY
2038         contributors_at_land_vorarlberg: |-
2039           Land
2040            Vorarlberg
2041         contributors_au_australia: Avustralya
2042         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2043         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası lisansı
2044           (CC BY 4.0)
2045         contributors_ca_canada: Kanada
2046         contributors_fi_finland: Finlandiya
2047         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Lisansı
2048         contributors_fr_france: Fransa
2049         contributors_nl_netherlands: Hollanda
2050         contributors_nz_new_zealand: Yeni Zelanda
2051         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Veri Hizmeti
2052         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2053         contributors_si_slovenia: Slovenya
2054         contributors_si_mkgp: Tarım, Orman ve Gıda Bakanlığı
2055         contributors_es_spain: İspanya
2056         contributors_es_ign: IGN
2057         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2058         contributors_za_south_africa: Güney Afrika
2059         contributors_gb_united_kingdom: Birleşik Krallık
2060         contributors_2_contributors_page: Katkıda bulunanlar sayfası
2061         contributors_footer_2_html: |-
2062           Verilerin OpenStreetMap'e dahil edilmesi, orijinal
2063           veri sağlayıcının OpenStreetMap'i onayladığını,
2064           herhangi bir garanti verdiğini ya da
2065           herhangi bir yükümlülüğü kabul ettiğini ima etmez.
2066         infringement_title_html: Telif hakkı ihlali
2067         infringement_1_html: |-
2068           OSM'ye katkıda bulunanların telif hakkı sahiplerinin
2069           açık izni olmadan telif hakkıyla korunan kaynaklardan
2070           (ör. Google Haritalar veya basılı haritalar) hiçbir zaman
2071           veri eklememeleri hatırlatılır.
2072         trademarks_title: Ticari markalar
2073         trademarks_1_1_trademark_policy: Ticari Marka Politikası
2074     index:
2075       js_1: JavaScript desteklemeyen bir tarayıcı kullanıyorsunuz ya da JavaScript
2076         devre dışı bırakılmış.
2077       js_2: OpenStreetMap harita gösterim için JavaScript kullanıyor.
2078       permalink: Kalıcı Bağlantı
2079       shortlink: Kısa Bağlantı
2080       createnote: Bir not ekle
2081       license:
2082         copyright: Telif Hakkı OpenStreetMap ve katılımcılar, açık lisans altında
2083       remote_failed: Düzenleme başarısız - JOSM veya Merkaartor'un yüklendiğinden
2084         ve uzaktan kontrol seçeneğinin etkinleştirildiğinden emin olun.
2085     edit:
2086       not_public: Düzenlemelerinizi herkese açık olacak şekilde ayarlamadınız.
2087       not_public_description_html: Siz bunu yapmadıkça haritayı artık düzenleyemezsiniz.
2088         Düzenlemelerinizi, %{user_page} sayfasından herkese açık olarak ayarlayabilirsiniz
2089       user_page_link: kullanıcı sayfası
2090       anon_edits_link_text: Durumun neden böyle olduğunu öğrenin.
2091       id_not_configured: iD yapılandırılmamış
2092       no_iframe_support: Bu özelliği görüntülemek için gerekli olan HTML iframe tarayıcınız
2093         desteklemiyor.
2094     export:
2095       title: Dışa aktar
2096       area_to_export: Çıkartılacak alan
2097       manually_select: Fare kullanarak farklı bir alan seç
2098       format_to_export: Çıkartma biçimi
2099       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Veri
2100       map_image: Harita (varsayılan katmanı gösterir)
2101       embeddable_html: Gömülebilir HTML
2102       licence: Lisans
2103       licence_details_html: OpenStreetMap verileri, %{odbl_link} (ODbL) altında lisanslanmıştır.
2104       odbl: Open Data Commons Açık Veritabanı Lisansı
2105       too_large:
2106         advice: 'Yukarıdaki dışa aktarma işlemi başarısız olursa lütfen aşağıda listelenen
2107           kaynaklardan birini kullanmayı düşünün:'
2108         body: Bu alan, OpenStreetMap XML verisi olarak dışa aktarılamayacak kadar
2109           büyük. Lütfen alanı yakınlaştırın veya daha küçük bir alan seçin ya da toplu
2110           veri indirmeleri için aşağıda listelenen kaynaklardan birini kullanın.
2111         planet:
2112           title: OSM Gezegeni
2113           description: Tam OpenStreetMap veritabanının düzenli güncellenen kopyası
2114         overpass:
2115           title: Overpass API
2116           description: Bu karakter kutusunu OpenStreetMap veritabanının alternatif
2117             bir bağlantısını kullanarak indirin
2118         geofabrik:
2119           title: Geofabrik İndirmeleri
2120           description: Kıtalar, ülkeler ve seçilen şehirlerin düzenli olarak güncellenen
2121             özetleri
2122         other:
2123           title: Diğer Kaynaklar
2124           description: OpenStreetMap vikisinde listelenen ek kaynaklar
2125       options: Seçenekler
2126       format: Biçim
2127       scale: Ölçek
2128       max: maks.
2129       image_size: Resim Boyutu
2130       zoom: Yakınlaştır
2131       add_marker: Haritaya bir işaret ekle
2132       latitude: 'Enlem:'
2133       longitude: 'Boylam:'
2134       output: Çıktı
2135       paste_html: Yukarıdaki HTML kodu kopyalayıp websitesinde yapıştırabilir
2136       export_button: Dışa aktar
2137     fixthemap:
2138       title: Sorun bildir / Haritayı onar
2139       how_to_help:
2140         title: Nasıl yardım edebilirim?
2141         join_the_community:
2142           title: Topluluğa katılın
2143           explanation_html: |-
2144             Harita verilerinde bir sorun fark ettiyseniz, örneğin bir yol veya adresinizin eksik olması gibi,
2145             devam etmenin en iyi yolu OpenStreetMap topluluğuna katılmak ve verileri kendiniz eklemeniz veya düzeltmenizdir.
2146       other_concerns:
2147         title: Diğer sorunlar
2148         copyright: telif hakkı sayfası
2149         working_group: OSMF çalışma grubu
2150     help:
2151       title: Yardım
2152       introduction: |-
2153         OpenStreetMap; proje hakkında bilgilenmek, soru sormak ve
2154         soruları cevaplamak
2155         ve haritalama konularını ortaklaşa tartışmak ve belgelemek için çeşitli kaynaklara sahiptir.
2156       welcome:
2157         url: /welcome
2158         title: OpenStreetMap'e hoş geldiniz!
2159         description: OpenStreetMap temellerini öğrenmek için kısa bir kılavuz ile
2160           başla.
2161       beginners_guide:
2162         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Beginners%27_guide
2163         title: Yeni Başlayanlar Kılavuzu
2164         description: Topluluk, yeni başlayanlar için rehberlik yapmaktadır.
2165       help:
2166         title: Yardım Forumu
2167         description: Bir soru sor veya OpenStreetMap'in soru-ve-cevap sitesinde yanıtları
2168           ara.
2169       mailing_lists:
2170         title: E-Posta Listeleri
2171         description: Oldukça geniş yerel veya bölgesel e-posta listelerinde soru sorabilir
2172           veya ilginç konuları tartışabilirsiniz.
2173       community:
2174         title: Topluluk forumu
2175         description: OpenStreetMap hakkında sohbet ortamı
2176       irc:
2177         title: IRC
2178         description: Birçok dilde ve birçok konuda interaktif sohbet.
2179       switch2osm:
2180         title: switch2osm
2181         description: OpenStreetMap tabanlı haritalara ve diğer hizmetlere geçiş yapan
2182           şirketler ve kuruluşlar için yardım.
2183       welcomemat:
2184         title: Organizasyonlar için
2185         description: OpenStreetMap için plan yapan bir organizasyon var mı? Hoş Geldiniz
2186           sayfasında bilmeniz gerekenleri bulun.
2187       wiki:
2188         title: OpenStreetMap Viki
2189         description: Ayrıntılı OpenStreetMap belgeleri için wiki'ye göz atın.
2190     potlatch:
2191       removed: Varsayılan OpenStreetMap düzenleyiciniz Potlatch olarak ayarlanmıştır.
2192         Adobe Flash Player geri çekildiğinden, Potlatch artık bir web tarayıcısında
2193         kullanılamaz.
2194       desktop_application_html: Potlatch'ı %{download_link} ile kullanmaya devam edebilirsiniz.
2195       download: Mac ve Windows için masaüstü uygulamasını indirme
2196       change_preferences: Tercihlerinizi buradan değiştirin
2197     any_questions:
2198       title: Sorularınız var mı?
2199       get_help_here: Buradan yardım alın
2200     sidebar:
2201       search_results: Arama Sonuçları
2202       close: Kapat
2203     search:
2204       search: Ara
2205       get_directions: Yol tarifi al
2206       get_directions_title: İki nokta arasında yol tarifi bul
2207       from: Şuradan
2208       to: Şuraya
2209       where_am_i: Bu nerede?
2210       where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
2211       submit_text: Git
2212       reverse_directions_text: Yol Tarifi
2213     key:
2214       table:
2215         entry:
2216           motorway: Otoyol
2217           main_road: Ana yol
2218           trunk: Bölünmüş anayol
2219           primary: Devlet Yolu
2220           secondary: İl yolu
2221           unclassified: Sınıflandırılmamış yol
2222           track: Toprak yolu
2223           bridleway: Binici yolu
2224           cycleway: Bisiklet yolu
2225           cycleway_national: Ulusal Bisiklet Yolu
2226           cycleway_regional: Bölgesel Bisiklet Yolu
2227           cycleway_local: Yerel Bisiklet Yolu
2228           footway: Yaya yolu
2229           rail: Demiryolu
2230           subway: Metro
2231           tram:
2232           - Dar raylı demiryolu
2233           - tramvay
2234           cable:
2235           - Teleferik
2236           - gondol
2237           runway:
2238           - Uçuş pisti
2239           - Uçak pisti
2240           apron:
2241           - Havaalanı apronu
2242           - terminal
2243           admin: İdari sınırı
2244           forest: Orman
2245           wood: Orman
2246           golf: Golf sahası
2247           park: Park
2248           resident: Yerleşim bölgesi
2249           common:
2250           - Çimen
2251           - mera
2252           - bahçe
2253           retail: Alışveriş merkezi
2254           industrial: Sanayi alanı
2255           commercial: Ticari ve hizmet alanı
2256           heathland: Fundalık
2257           lake:
2258           - Göl
2259           - rezervuar
2260           farm: Çiftlik
2261           brownfield: Çıplak arazi
2262           cemetery: Mezarlık
2263           allotments: Bostan
2264           pitch: Spor sahası
2265           centre: Spor merkezi
2266           reserve: Doğa koruma alanı
2267           military: Askeri bölge
2268           school:
2269           - Okul
2270           - Üniversite
2271           building: Önemli yapı
2272           station: Gar
2273           summit:
2274           - Zirve
2275           - Dağ
2276           tunnel: çizgili kenar = tünel
2277           bridge: Siyah kenar = köprü
2278           private: Özel giriş
2279           destination: Hedef noktası
2280           construction: yapım aşamasındaki yollar
2281           bicycle_shop: Bisikletçi
2282           bicycle_parking: Bisiklet parkı
2283           toilets: Tuvaletler
2284     welcome:
2285       title: Hoş geldiniz!
2286       introduction: Dünyanın düzenlenebilir ve ücretsiz haritası OpenStreetMap'e hoş
2287         geldiniz. Şu an kaydoldunuz ve bütün haritalama işlemlerine başlamanız için
2288         her şey hazır. İşte bilmeniz gereken en önemli şeylerin hızlı bir kılavuzu.
2289       whats_on_the_map:
2290         title: Haritada ne bulunur
2291         on_the_map_html: OpenStreetMap, %{real_and_current} şeyleri haritalamak için
2292           bir yerdir. Bu milyonlarca binaları, yolları ve yerler hakkında diğer ayrıntıları
2293           içerir. İlginizi çeken her türlü gerçek dünya özelliklerini haritalayabilirsiniz.
2294         real_and_current: gerçek ve güncel
2295       basic_terms:
2296         title: Haritacılığın temel terimleri
2297         paragraph_1: OpenStreetMap'in kendine ait bazı argoları vardır. İşte kullanışlı
2298           gelecek birkaç anahtar kelime.
2299         an_editor_html: '%{editor}, haritayı düzenlemek için kullanabileceğiniz bir
2300           program veya web sitesidir.'
2301         a_node_html: '%{node}, harita üzerinde tek bir restoran veya ağaç gibi bir
2302           noktadır.'
2303         a_way_html: '%{way}; yol, dere, göl veya bina gibi bir çizgi veya alandır.'
2304         a_tag_html: '%{tag}, bir restoranın adı veya bir yolun hız sınırı gibi bir
2305           düğüm veya yol hakkında bir miktar veridir.'
2306         editor: editör
2307         node: nokta
2308         way: yol
2309         tag: etiket
2310       rules:
2311         title: Kuralları!
2312         imports: Aktarımlar
2313         automated_edits: Otomatik Düzenlemeler
2314       start_mapping: Harita Çizmeye Başla
2315       add_a_note:
2316         title: Düzenlemek için vaktin yok mu? O zaman bir not ekle!
2317         para_1: |-
2318           Küçük bir değişikliğin sabit kalmasını istiyor fakat üye olacak ve
2319           nasıl düzenleneceğini öğrenecek zamanınız yoksa
2320           not eklemeniz yeterlidir.
2321         the_map: harita
2322     communities:
2323       title: Topluluklar
2324       lede_text: "Dünyanın her yerinden insanlar OpenStreetMap'e katkıda bulunur veya
2325         OpenStreetMap'i kullanır. Birçoğu bireysel olarak katılırken bazıları topluluk
2326         hâlinde katkıda bulunur.\nBu gruplar, çeşitli büyüklükte olup küçük kasabalardan
2327         çok ülkeli büyük bölgelere kadar çeşitli coğrafyaları temsil eder. \nAyrıca
2328         resmî veya gayri resmî olabilirler."
2329       local_chapters:
2330         title: Yerel Bölümler
2331         about_text: |-
2332           Yerel Bölümler, kâr amacı gütmeyen tüzel kişilikler
2333           kurmak için resmî adımı atmış olan ülke düzeyinde veya bölge düzeyinde gruplardır. Yerel yönetim, iş dünyası ve medyayla
2334           ilişki kurarken bölgenin haritasını ve haritacılarını temsil eder. Ayrıca, OpenStreetMap Foundation (OSMF) ile bir ortaklık
2335           yaparak onlara yasal ve telif hakkı
2336           yönetim organına bir bağlantı sağlar.
2337         list_text: 'Aşağıdaki topluluklar resmî olarak Yerel Bölümler şeklinde kurulmuştur:'
2338       other_groups:
2339         title: Diğer Gruplar
2340         other_groups_html: Yerel Bölümler kadar resmî olarak bir grup kurmaya gerek
2341           yoktur. Gerçekten de birçok grup, gayri resmî bir insan topluluğu veya bir
2342           topluluk grubu olarak çok başarılı bir şekilde var olur. Herkes bu grupları
2343           oluşturabilir veya bunlara katılabilir. %{communities_wiki_link} kısmında
2344           daha fazlasını okuyun.
2345         communities_wiki: Topluluklar için viki sayfası
2346   traces:
2347     visibility:
2348       private: Kişiye özel (sadece anonim ve sıralanmamış noktalar olarak paylaşılır)
2349       public: Kamu malı (izleme listesinde ve anonim, sıralanmamış noktalar ile gösterilir)
2350       trackable: İzlenebilir (anonim olarak paylaşılmış ve sıralanmış zaman damgaları
2351         ile işaretlenmiş)
2352       identifiable: Tanımlanabilir (izleme listesinde ve tanımlanabilir zaman damgaları
2353         ile işaretlenmiş gösterilir)
2354     new:
2355       upload_trace: GPS İzi Gönder
2356       visibility_help: bu ne demek?
2357       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Visibility_of_GPS_traces
2358       help: Yardım
2359       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Upload
2360     create:
2361       upload_trace: GPS İzi Gönder
2362       trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu
2363         işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir
2364         e-posta gönderiliyor.
2365       upload_failed: Üzgünüz, GPX yüklemesi başarısız oldu. Bir yönetici hatayla ilgili
2366         bilgilendirildi. Lütfen tekrar deneyin
2367       traces_waiting:
2368         one: Yüklemeyi bekleyen %{count} iz var. Diğer kullanıcıların kuyruklarını
2369           engellememek için lütfen bunları yüklemeden önce öncekilerin bitmesini bekleyin.
2370         other: Yüklemeyi bekleyen %{count} iz var. Diğer kullanıcıların kuyruklarını
2371           engellememek için lütfen bunları yüklemeden önce öncekilerin bitmesini bekleyin.
2372     edit:
2373       cancel: İptal
2374       title: '%{name} izi düzenleniyor'
2375       heading: '%{name} izi düzenleniyor'
2376       visibility_help: bu ne demek?
2377     update:
2378       updated: İzleme güncellendi
2379     trace_optionals:
2380       tags: Etiketler
2381     show:
2382       title: '%{name} gpx dosyası görüntüleniyor'
2383       heading: İz %{name} görüntüleniyor
2384       pending: BEKLEMEDE
2385       filename: 'Dosya adı:'
2386       download: indir
2387       uploaded: 'Yüklendi:'
2388       points: 'Nokta sayısı:'
2389       start_coordinates: 'Başlangıç koordinatı:'
2390       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2391       map: harita
2392       edit: düzenle
2393       owner: 'Sahibi:'
2394       description: 'Açıklama:'
2395       tags: 'Etiketler:'
2396       none: Hiçbiri
2397       edit_trace: Bu izi düzenle
2398       delete_trace: Bu izi sil
2399       trace_not_found: İz bulunmadı!
2400       visibility: 'Görünürlük:'
2401       confirm_delete: Bu izi sil?
2402     trace_paging_nav:
2403       showing_page: '%{page}. sayfa'
2404       older: Daha Eski İzler
2405       newer: En Yeni İzler
2406     trace:
2407       pending: BEKLEMEDE
2408       count_points:
2409         one: 1 puan
2410         other: '%{count} puan'
2411       more: daha fazla
2412       trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
2413       view_map: Haritayı Görüntüle
2414       edit_map: Haritayı Düzenle
2415       public: KAMU
2416       identifiable: TANIMLANABİLİR
2417       private: ÖZEL
2418       trackable: İZLENEBİLİR
2419       by: 'yükleyen:'
2420       in: 'etiketler:'
2421     index:
2422       public_traces: Herkese Açık GPS İzleri
2423       my_gps_traces: GPS İzlerim
2424       public_traces_from: '%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri'
2425       description: Son GPS izi güncellemelerine göz at
2426       tagged_with: ' %{tags} ile etiketlendi'
2427       empty_title: Burada henüz bir şey yok
2428       empty_upload_html: '%{upload_link} veya %{wiki_link} üzerinde GPS izleme hakkında
2429         daha fazla bilgi edinin.'
2430       upload_new: Yeni bir iz yükle
2431       wiki_page: viki sayfası
2432       upload_trace: GPS izi gönder
2433       all_traces: Tüm İzler
2434       my_traces: GPS İzlerim
2435       traces_from: '%{user} kullanıcısına ait herkese açık izler'
2436       remove_tag_filter: Etiket Filtresini Kaldır
2437     destroy:
2438       scheduled_for_deletion: İz, silme işlemi için ayarlandı
2439     make_public:
2440       made_public: Iz herkese açık
2441     offline_warning:
2442       message: GPX dosya gönderme sistemi şu anda kullanılamıyor
2443     offline:
2444       heading: GPX Yükleme Servisi Çevrimdışı
2445       message: GPX dosya depolama ve yükleme sistemi şu anda kullanılamıyor.
2446     georss:
2447       title: OpenStreetMap GPS İzleri
2448     description:
2449       description_with_count:
2450         one: '%{user} tarafından %{count} noktalı GPX dosyası'
2451         other: '%{user} tarafından %{count} noktalı GPX dosyası'
2452       description_without_count: '%{user} tarafından GPX dosyası'
2453   application:
2454     permission_denied: Bu eyleme erişme izniniz yok
2455     require_cookies:
2456       cookies_needed: Çerezleri devre dışı bırakmış görünüyorsunuz - devam etmeden
2457         önce lütfen tarayıcınızda çerezleri etkinleştirin.
2458     require_admin:
2459       not_an_admin: Bu eylemi gerçekleştirmek için yönetici olmanız gerekiyor.
2460     setup_user_auth:
2461       blocked_zero_hour: OpenStreetMap web sitesinde önemli bir mesajınız var. Düzenlemelerinizi
2462         kaydetmeden önce mesajı okumanız gerekiyor.
2463       blocked: API'a erişiminiz engellendi. Daha fazla bilgi edinmek için lütfen web
2464         arayüzüne giriş yapın.
2465       need_to_see_terms: API'a erişiminiz geçici olarak askıya alındı. Katılımcı Şartları'nı
2466         görüntülemek için lütfen web arayüzüne giriş yapın. Kabul etmeniz gerekmiyor
2467         ancak bunları görmeniz gerekiyor.
2468     settings_menu:
2469       account_settings: Hesap Ayarları
2470       oauth1_settings: OAuth 1 ayarları
2471       oauth2_applications: OAuth 2 uygulamaları
2472       oauth2_authorizations: OAuth 2 yetkilendirmeleri
2473   oauth:
2474     authorize:
2475       title: Hesabınıza erişimi yetkilendirin
2476       request_access_html: '%{app_name} uygulaması hesabınıza, %{user}, erişim izni
2477         istiyor. Lütfen uygulamanın aşağıdaki özelliklere sahip olmasını isteyip istemediğinizi
2478         kontrol edin. İstediğiniz kadar veya az sayıda seçebilirsiniz.'
2479       allow_to: 'İstemci uygulamanın aşağıdakilere izin vermesini sağlayın:'
2480       allow_read_prefs: kullanıcı tercihlerinizi okuma.
2481       allow_write_prefs: kullanıcı tercihlerinizi değiştirme.
2482       allow_write_diary: günlük girdiler, yorumlar ve arkadaşlıklar oluşturma.
2483       allow_write_api: haritayı değiştirme.
2484       allow_read_gpx: özel GPS izlerini okuma.
2485       allow_write_gpx: GPS izlerini yükleme.
2486       allow_write_notes: notları değiştirme.
2487       grant_access: Erişim izni ver
2488     authorize_success:
2489       title: Erişim isteğine izin verildi
2490       allowed_html: '%{app_name} uygulamasının hesabınıza erişimine izin verdiniz.'
2491       verification: Doğrulama kodu %{code}.
2492     authorize_failure:
2493       title: Yetkilendirme isteği başarısız oldu
2494       denied: '%{app_name} uygulamasının hesabınıza erişmesini engellediniz.'
2495       invalid: Yetkilendirme özelliği geçerli değil.
2496     revoke:
2497       flash: Özelliği %{application} için iptal ettiniz
2498     permissions:
2499       missing: Uygulamanın bu özelliğe erişimine izin vermediniz
2500     scopes:
2501       read_prefs: Kullanıcı tercihlerini oku
2502       write_prefs: Kullanıcı tercihlerini değiştir
2503       write_diary: Günlük girdiler, yorumlar oluştur ve arkadaşlar edin
2504       write_api: Haritayı değiştir
2505       read_gpx: Özel GPS izlerini oku
2506       write_gpx: GPS izlerini yükle
2507       write_notes: Notları değiştir
2508       read_email: Kullanıcı e-posta adresini oku
2509       skip_authorization: Başvuruyu otomatik onayla
2510   oauth_clients:
2511     new:
2512       title: Yeni bir uygulama kaydedin
2513     edit:
2514       title: Uygulamanızı düzenleyin
2515     show:
2516       title: '%{app_name} için OAuth ayrıntıları'
2517       key: 'Tüketici anahtarı:'
2518       secret: 'Tüketici mahremiyeti:'
2519       url: 'İstek Bağlantısı:'
2520       access_url: 'Erişim Noktası Bağlantısı:'
2521       authorize_url: 'Yetkilendirme Bağlantısı:'
2522       support_notice: HMAC-SHA1 (önerilen) ve RSA-SHA1 imzalarını destekliyoruz.
2523       edit: Ayrıntıları Düzenle
2524       delete: İstemci Sil
2525       confirm: Emin misiniz?
2526       requests: 'Kullanıcıdan istenen izinler şöyledir:'
2527     index:
2528       title: OAuth Ayrıntılarım
2529       my_tokens: Yetkilendirdiğim Uygulamalarım
2530       list_tokens: 'Sizin için belirtilen uygulamalara aşağıdaki özellikler verildi:'
2531       application: Uygulama Adı
2532       issued_at: Yetki Tarihi
2533       revoke: İptal!
2534       my_apps: İstemci Uygulamalarım
2535       no_apps_html: '%{oauth} standardını kullanarak bizimle birlikte kullanmak için
2536         kayıt yaptırmak istediğiniz bir uygulama var mı? Bu hizmete OAuth''dan istekte
2537         bulunmadan önce web uygulamanızı kaydettirmeniz gerekir.'
2538       oauth: OAuth
2539       registered_apps: 'Aşağıdaki istemci uygulamalarını kaydettiniz:'
2540       register_new: Uygulamanızı kaydedin
2541     form:
2542       requests: 'Kullanıcıdan istenen izinler şöyledir:'
2543     not_found:
2544       sorry: Üzgünüz, bu %{type} bulunamadı.
2545     create:
2546       flash: Bilgileri başarıyla kaydettirdiniz
2547     update:
2548       flash: Müşteri bilgilerini başarıyla güncelleştirildi
2549     destroy:
2550       flash: İstemci uygulaması kaydını yok etti
2551   oauth2_applications:
2552     index:
2553       title: İstemci uygulamalarım
2554       no_applications_html: '%{oauth2} standardını bizimle kullanmak için kaydettirmek
2555         istediğiniz bir uygulamanız var mı? Bu hizmete OAuth isteklerinde bulunabilmesi
2556         için uygulamanızı kaydetmeniz gerekir.'
2557       new: Yeni uygulama kaydet
2558       name: Ad
2559       permissions: İzinler
2560     application:
2561       edit: Düzenle
2562       delete: Sil
2563       confirm_delete: Bu uygulama silinsin mi?
2564     new:
2565       title: Yeni bir uygulama kaydet
2566     edit:
2567       title: Uygulamanı düzenle
2568     show:
2569       edit: Düzenle
2570       delete: Sil
2571       confirm_delete: Bu uygulama silinsin mi?
2572       client_id: İstemci kimliği
2573       client_secret: İstemci Gizli Kelimesi
2574       client_secret_warning: Bu kelimeyi kaydettiğinizden emin olun - bir daha erişilebilir
2575         olmayacak
2576       permissions: İzinler
2577       redirect_uris: Yönlendirme URI'leri
2578     not_found:
2579       sorry: Maalesef bu uygulama bulunamadı.
2580   oauth2_authorizations:
2581     new:
2582       title: İzin gerekmekte
2583       introduction: '%{application}, aşağıdaki izinlerle hesabınıza erişmesi için
2584         yetkilendirilsin mi?'
2585       authorize: Yetkilendir
2586       deny: Reddet
2587     error:
2588       title: Bir hata meydana geldi
2589     show:
2590       title: Yetki kodu
2591   oauth2_authorized_applications:
2592     index:
2593       title: Yetkili uygulamalarım
2594       application: Uygulama
2595       permissions: İzinler
2596       no_applications_html: Henüz hiçbir %{oauth2} uygulamasını yetkilendirmediniz.
2597     application:
2598       revoke: Erişimi İptal Et
2599       confirm_revoke: Bu uygulamaya erişim iptal edilsin mi?
2600   users:
2601     new:
2602       title: Hesap Oluştur
2603       no_auto_account_create: Maalesef, şu anda sizin için otomatik olarak bir hesap
2604         oluşturamıyoruz.
2605       please_contact_support_html: Oluşturulacak bir hesap ayarlamak için lütfen %{support_link}
2606         ile iletişime geçin - isteğinizi en kısa sürede çözmeye çalışacağız.
2607       support: destek
2608       about:
2609         header: Ücretsiz ve düzenlenebilir
2610         paragraph_1: Diğer haritaların aksine, OpenStreetMap tamamen sizin gibi kullanıcılar
2611           tarafından oluşturulmuş ve herkesin düzeltmesi, güncellemesi, indirmesi
2612           ve kullanması ücretsizdir.
2613         paragraph_2: Katkıda bulunmaya başlamak için kaydolun. Hesabınızı onaylamak
2614           için bir e-posta göndereceğiz.
2615       display name description: Herkes tarafından görünecek bir kullanıcı adı. Bu
2616         adı istediğin zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
2617       external auth: 'Üçüncü Taraf Kimlik Doğrulaması:'
2618       use external auth: 'Alternatif olarak bir üçüncü parti uygulaması kullanarak
2619         oturum aç:'
2620       auth no password: Üçüncü taraf kimlik doğrulamasında bir parola gerekli değildir,
2621         ancak bazı ek araçlar veya sunucu için yine de bir parola gerekebilir.
2622       continue: Kaydol
2623       terms accepted: Yeni katılımcı şartları kabul ettiğin için teşekkür ederiz!
2624       privacy_policy: gizlilik politikası
2625     terms:
2626       title: Koşullar
2627       heading: Koşullar
2628       heading_ct: Katılımcı Şartları
2629       read and accept with tou: Lütfen katılımcı sözleşmesini ve kullanım koşullarını
2630         okuyun, bittiğinde her iki onay kutusunu işaretleyin ve ardından devam düğmesine
2631         basın.
2632       contributor_terms_explain: Bu anlaşma, mevcut ve gelecekteki katkılarınız için
2633         şartları düzenlemektedir.
2634       read_ct: Yukarıdaki katılımcı şartlarını okudum ve kabul ediyorum
2635       tou_explain_html: Bu %{tou_link}, OSMF tarafından sağlanan web sitesinin ve
2636         diğer altyapıların kullanımını yönetmektedir. Lütfen bağlantıya tıklayın,
2637         metni okuyun ve kabul edin.
2638       read_tou: Kullanım Şartlarını okudum ve kabul ediyorum
2639       consider_pd: Yukarıdakilere ek olarak katkılarınızın kamu malı olarak kabul
2640         edilmesini de seçebilirsiniz
2641       consider_pd_why: bu nedir?
2642       guidance_info_html: 'Bu terimleri anlamanıza yardımcı olacak bilgiler: %{readable_summary_link}
2643         ve bazı %{informal_translations_link}'
2644       readable_summary: okunabilir özet
2645       informal_translations: resmî olmayan çeviriler
2646       continue: Devam
2647       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Contributor_Terms_Declined
2648       decline: Reddet
2649       you need to accept or decline: Lütfen katılımcı şartlarını okuyunuz ve şartları
2650         kabul ya da ret ediniz.
2651       legale_select: 'İkamet edilen ülke:'
2652       legale_names:
2653         france: Fransa
2654         italy: İtalya
2655         rest_of_world: Dünyanın geri kalanı
2656     terms_declined_flash:
2657       terms_declined_html: Yeni Katılımcı Şartlarına kabul etmediğiniz için üzgünüz.
2658         Daha fazla bilgi için lütfen %{terms_declined_link} sayfasına bakınız.
2659       terms_declined_link: bu wiki sayfası
2660       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Contributor_Terms_Declined
2661     no_such_user:
2662       title: Böyle bir kullanıcı yok
2663       heading: '%{user} adlı bir kullanıcı yok'
2664       body: Üzgünüz, %{user} adlı bir kullanıcı yok. Lütfen, doğru yazdığınızdan emin
2665         olun ya da tıkladığınız bağlantı belki de hatalıdır.
2666       deleted: silindi
2667     show:
2668       my diary: Günlüğüm
2669       my edits: Katkılarım
2670       my traces: GPS İzlerim
2671       my notes: Notlarım
2672       my messages: Mesajlarım
2673       my profile: Profilim
2674       my settings: Ayarlarım
2675       my comments: Yorumlarım
2676       my_preferences: Tercihlerim
2677       my_dashboard: Gösterge Panelim
2678       blocks on me: Engellendiklerim
2679       blocks by me: Engellediklerim
2680       edit_profile: Profili Düzenle
2681       send message: Mesaj Gönder
2682       diary: Günlük
2683       edits: Düzenlemeler
2684       traces: İzleri
2685       notes: Harita Notları
2686       remove as friend: Arkadaşlıktan çıkar
2687       add as friend: Arkadaş Olarak Ekle
2688       mapper since: 'Haritacılığa başlama tarihi:'
2689       ct status: 'Katılımcının şartları:'
2690       ct undecided: Kararsız
2691       ct declined: Reddetti
2692       latest edit: 'Son değişiklik (%{ago}):'
2693       email address: 'E-posta adresi:'
2694       created from: 'Kullanıldı yazılım:'
2695       status: 'Durum:'
2696       spam score: 'Spam puanı:'
2697       role:
2698         administrator: Bu kullanıcı, bir yöneticidir.
2699         moderator: Bu kullanıcı, bir moderatördür.
2700         grant:
2701           administrator: Yönetici erişim hakkı
2702           moderator: Moderatör erişim izni
2703         revoke:
2704           administrator: Yönetici erişimini iptal etme
2705           moderator: Moderatör erişimini iptal etme
2706       block_history: Etkin Engellemeler
2707       moderator_history: Verilen Engellemeler
2708       comments: Yorumlar
2709       create_block: Bu kullanıcıyı engelle
2710       activate_user: Bu Kullanıcıyı Etkinleştir
2711       confirm_user: Bu Kullanıcıyı Onayla
2712       unconfirm_user: Bu Kullanıcıyı Onaylamayın
2713       unsuspend_user: Bu Kullanıcının Engelini Kaldır
2714       hide_user: Bu Kullanıcıyı Gizle
2715       unhide_user: Bu Kullanıcıyı Göster
2716       delete_user: Bu Kullanıcıyı Sil
2717       confirm: Onayla
2718       report: Bu kullanıcıyı rapor et
2719     go_public:
2720       flash success: Tüm düzenlemeleriniz şimdi herkese açık ve siz de düzenleme yetkisine
2721         sahipsiniz.
2722     index:
2723       title: Kullanıcılar
2724       heading: Kullanıcılar
2725       showing:
2726         one: Sayfa %{page} (%{first_item} - toplam %{items})
2727         other: Sayfa %{page} (%{first_item}-%{last_item} - toplam %{items})
2728       summary_html: '%{name}, %{date} tarihinde %{ip_address} tarafından oluşturuldu.'
2729       summary_no_ip_html: '%{name} %{date} tarihinde oluşturuldu.'
2730       confirm: Seçili Kullanıcıları Doğrulayın
2731       hide: Seçilen Kullanıcıları Gizle
2732       empty: Eşleşen kullanıcı bulunamadı
2733     suspended:
2734       title: Hesap Askıda
2735       heading: Hesap Askıda
2736       support: destek
2737       automatically_suspended: Üzgünüz, şüpheli etkinlik nedeniyle hesabınız otomatik
2738         olarak askıya alındı.
2739       contact_support_html: Bu karar kısa süre içinde bir yönetici tarafından incelenecek
2740         veya bu konuyu görüşmek isterseniz %{support_link} ile iletişime geçebilirsiniz.
2741     auth_failure:
2742       connection_failed: Kimlik doğrulama sağlayıcısına bağlantı başarısız oldu
2743       invalid_credentials: Geçersiz kimlik doğrulama bilgileri
2744       no_authorization_code: Yetki kodu yok
2745       unknown_signature_algorithm: Bilinmeyen imza algoritması
2746       invalid_scope: Geçersiz kapsam
2747       unknown_error: Kimlik doğrulama başarısız
2748     auth_association:
2749       heading: Kimliğiniz henüz bir OpenStreetMap hesabıyla ilişkili değil.
2750       option_1: OpenStreetMap'te yeniyseniz, lütfen aşağıdaki formu kullanarak yeni
2751         bir hesap açın.
2752       option_2: Hâlihazırda bir hesabınız varsa kullanıcı adınız ve şifrenizi kullanarak
2753         hesabınıza giriş yapabilir ve ardından hesaplarınızı kullanıcı ayarlarınızda
2754         kimliğinizle ilişkilendirebilirsiniz.
2755   user_role:
2756     filter:
2757       not_a_role: Dizgi %{role}, geçerli bir görev değil.
2758       already_has_role: Kullanıcı zaten %{role} görevine sahip.
2759       doesnt_have_role: Kullanıcının görevi %{role} değil.
2760       not_revoke_admin_current_user: Geçerli kullanıcıdan yönetici görevini iptal
2761         edemezsiniz.
2762     grant:
2763       title: Verilen görevi onayla
2764       heading: Verilen görevi onayla
2765       are_you_sure: '%{role} görevini %{name} kullanıcısına vermek istediğinize emin
2766         misiniz?'
2767       confirm: Onayla
2768       fail: '%{name} kullanıcısına %{role} görevi verilemedi. Lütfen hem kullanıcının
2769         hem görevin geçerli olduğunu kontrol edin.'
2770     revoke:
2771       title: Görev iptalini onayla
2772       heading: Görev iptalini onayla
2773       are_you_sure: '%{name} adlı kullanıcıyı %{role} görevinden almak istediğinizden
2774         emin misiniz?'
2775       confirm: Onayla
2776       fail: '`%{name}'' adlı kullanıcı `%{role}'' görevinden alınamadı. Lütfen kullanıcı
2777         ve görevin geçerli olup olmadığını kontrol edin.'
2778   user_blocks:
2779     model:
2780       non_moderator_update: Engelleme yapmak ya da engellemeyi güncellemek için bir
2781         moderatöre ihtiyaç duyulmaktadır.
2782       non_moderator_revoke: Engellemeyi geri almak için bir moderatöre ihtiyaç duyulmaktadır.
2783     not_found:
2784       sorry: Üzgünüz, %{id} numaralı kullanıcı engeli bulunamadı.
2785       back: Dizine dön
2786     new:
2787       title: '%{name} adlı kullanıcıyı engelle'
2788       heading_html: '%{name} adlı kullanıcıyı engelle'
2789       period: Şu andan itibaren ne zamana kadar kullanıcıdan API engellenecek?
2790       back: Tüm engellemeleri göster
2791     edit:
2792       title: '%{name} adlı kullanıcının engelini değiştir'
2793       heading_html: '%{name} adlı kullanıcının engelini değiştir'
2794       period: Şu andan itibaren ne zamana kadar kullanıcıdan API engellenecek?
2795       show: Bu engellemeyi gör
2796       back: Tüm engellemeleri göster
2797     filter:
2798       block_expired: Engelin süresi dolmuş ve değiştirilemiyor.
2799       block_period: Engel süresi, açılır listeden seçilebilen değerlerden biri olmalıdır.
2800     create:
2801       flash: '%{name} kullanıcısına engel oluşturuldu.'
2802     update:
2803       only_creator_can_edit: Yalnızca bu engeli oluşturan moderatör düzenleyebilir.
2804       success: Engelleme güncellendi.
2805     index:
2806       title: Kullanıcı engelleri
2807       heading: Kullanıcı engelleri listesi
2808       empty: Henüz engelleme yapılmamış.
2809     revoke:
2810       title: '%{block_on} engellerini iptal etme'
2811       heading_html: '%{block_by} tarafından yapılan %{block_on} engellerini iptal
2812         etme'
2813       time_future: Engellenme %{time} içerisinde bitecek.
2814       past: Bu engelleme %{time} bitmiş ve artık iptal edilemez.
2815       confirm: Bu engeli kaldırmak istediğine emin misin?
2816       revoke: İptal!
2817       flash: Bu engelleme iptal edildi.
2818     helper:
2819       time_future_html: '%{time} içinde bitecek.'
2820       until_login: Kullanıcı giriş yapana kadar aktif.
2821       time_future_and_until_login_html: '%{time} içinde ve kullanıcı oturum açtığında
2822         bitecek.'
2823       time_past_html: '%{time} bitti.'
2824       block_duration:
2825         hours:
2826           one: 1 saat
2827           other: '%{count} saat'
2828         days:
2829           one: 1 gün
2830           other: '%{count} gün'
2831         weeks:
2832           one: 1 hafta
2833           other: '%{count} hafta'
2834         months:
2835           one: 1 ay
2836           other: '%{count} ay'
2837         years:
2838           one: 1 yıl
2839           other: '%{count} yıl'
2840     blocks_on:
2841       title: '%{name} kişisinin engelleri'
2842       heading_html: '%{name} hakkında engelleme kayıtları'
2843       empty: '%{name} henüz engellenmiş değil.'
2844     blocks_by:
2845       title: '%{name} tarafından engellenenler'
2846       heading_html: '%{name} tarafından engellenenlerin listesi'
2847       empty: '%{name} şimdiye kadar hiç bloklamamış.'
2848     show:
2849       title: '%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi'
2850       heading_html: '%{block_on} kişisi %{block_by} tarafından engellendi'
2851       created: 'Oluşturuldu:'
2852       duration: 'Süre:'
2853       status: 'Durum:'
2854       show: Göster
2855       edit: Düzenle
2856       revoke: İptal!
2857       confirm: Emin misiniz?
2858       reason: 'Engelleme sebebi:'
2859       back: Tüm engellemeleri göster
2860       revoker: 'Geri alan:'
2861       needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor.
2862     block:
2863       not_revoked: (iptal edilmemiş)
2864       show: Göster
2865       edit: Düzenle
2866       revoke: İptal!
2867     blocks:
2868       display_name: Engellenmiş kullanıcı
2869       creator_name: Oluşturan
2870       reason: Engelleme sebebi
2871       status: Durum
2872       revoker_name: İptal eden
2873       showing_page: '%{page}. sayfa'
2874       next: Sonraki »
2875       previous: « Önceki
2876   notes:
2877     index:
2878       title: '%{user} tarafından gönderilen veya yorumlanan notlar'
2879       heading: '%{user} kullanıcıya ait notlar'
2880       subheading_html: '%{user} tarafından gönderilen veya yorumlanan notlar'
2881       no_notes: Not yok
2882       id: Kimlik
2883       creator: Oluşturan
2884       description: Açıklama
2885       created_at: Oluşturulma tarihi
2886       last_changed: Son değişiklik
2887     show:
2888       title: 'Not: %{id}'
2889       description: Açıklama
2890       open_title: 'Çözümlenmemiş not: #%{note_name}'
2891       closed_title: 'Çözümlenmiş not: #%{note_name}'
2892       hidden_title: 'Gizli not #%{note_name}'
2893       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user} tarafından oluşturuldu'
2894       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anonim biri tarafından oluşturuldu'
2895       event_commented_by_html: '%{user} tarafından %{time_ago} yapılan yorum'
2896       event_commented_by_anonymous_html: Anonim biri tarafından %{time_ago} yapılan
2897         yorum
2898       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user} tarafından çözüldü'
2899       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} anonim biri tarafından çözüldü'
2900       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user} tarafından yeniden etkinleştirildi'
2901       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anonim biri tarafından yeniden
2902         etkinleştirildi'
2903       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user} tarafından gizlendi'
2904       report: bu notu bildir
2905       anonymous_warning: Bu not anonim kullanıcılardan yorumlar içerdiğinden bağımsız
2906         olarak doğrulanması gerekir.
2907       hide: Gizle
2908       resolve: Çözümle
2909       reactivate: Yeniden etkinleştir
2910       comment_and_resolve: Yorum ve Çözüm
2911       comment: Yorum
2912       report_link_html: Bu not, kaldırılması gereken hassas bilgiler içeriyorsa %{link}
2913         bağlantısına tıklayınız.
2914       other_problems_resolve: Notla ilgili diğer tüm sorunlar için lütfen bir yorum
2915         yaparak sorunu kendiniz çözün.
2916       other_problems_resolved: Diğer tüm problemler için çözülmesi yeterlidir.
2917       disappear_date_html: Bu çözümlenmiş not, %{disappear_in} içinde haritadan kaybolacak.
2918     new:
2919       title: Yeni Not
2920       intro: Bir hata mı buldunuz ya da eksik bir şey mi var? Bu sorunun düzeltilebilmesi
2921         için diğer haritacılara bildirin. İmleci doğru konuma taşıyın ve sorunu açıklayan
2922         bir not yazın.
2923       advice: Notunuz herkese açıktır ve haritayı güncellemek için kullanılabilir,
2924         bu nedenle kişisel bilgilerinizi veya telif hakkıyla korunan haritalar veya
2925         dizin listelerinden bilgi girmeyin.
2926       add: Not Ekle
2927   javascripts:
2928     close: Kapat
2929     share:
2930       title: Paylaş
2931       cancel: İptal
2932       image: Resim
2933       link: Bağlantı veya HTML
2934       long_link: Bağlantı
2935       short_link: Kısa Bağlantı
2936       geo_uri: Coğrafi URI
2937       embed: HTML
2938       custom_dimensions: Özel boyutlar belirt
2939       format: 'Biçim:'
2940       scale: 'Ölçek:'
2941       image_dimensions: Resim standart katmanda %{width}x%{height} gösterecek.
2942       download: İndir
2943       short_url: Kısa bağlantı
2944       include_marker: İşaret ekle
2945       center_marker: İşaretleyicide merkez harita
2946       paste_html: Web sitesine yerleştirmek için HTML'yi yapıştırın
2947       view_larger_map: Daha Büyük Haritayı Göster
2948       only_standard_layer: Yalnızca standart katman bir resim olarak dışa aktarılabilir
2949     embed:
2950       report_problem: Bir sorunu şikayet et
2951     key:
2952       title: Lejant
2953       tooltip: Lejant
2954       tooltip_disabled: Harita Anahtarı bu katman için kullanılamıyor
2955     map:
2956       zoom:
2957         in: Yakınlaştır
2958         out: Uzaklaştır
2959       locate:
2960         title: Konumumu göster
2961         metersPopup:
2962           one: Bu noktanın %{count} metresindesiniz
2963           other: Bu noktanın %{count} metresindesiniz
2964         feetPopup:
2965           one: Bu noktanın %{count} adım içindesiniz
2966           other: Bu noktanın %{count} adım içindesiniz
2967       base:
2968         standard: Standart
2969         cyclosm: CyclOSM
2970         cycle_map: Bisiklet Haritası
2971         transport_map: Ulaşım Haritası
2972         hot: İnsancıl
2973         opnvkarte: ÖPNVKarte
2974       layers:
2975         header: Harita Katmanları
2976         notes: Harita Notları
2977         data: Harita Verileri
2978         gps: Herkese Açık GPS İzleri
2979         overlays: Haritanın sorununu gidermek için katmanları etkinleştir
2980         title: Katmanlar
2981       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap'e katkıda bulunanlar
2982       make_a_donation: Bağış Yapın
2983       website_and_api_terms: Web sitesi ve API koşulları
2984       osm_france: OpenStreetMap Fransa
2985       andy_allan: Andy Allan
2986       memomaps: MeMo Haritaları
2987     site:
2988       edit_tooltip: Haritayı düzenle
2989       edit_disabled_tooltip: Haritayı düzenlemek için yakınlaştırın
2990       createnote_tooltip: Haritaya bir not ekle
2991       createnote_disabled_tooltip: Not eklemek için haritayı yakınlaştır
2992       map_notes_zoom_in_tooltip: Harita notları görmek için yakınlaştır
2993       map_data_zoom_in_tooltip: Harita verileri görmek için yakınlaştır
2994       queryfeature_tooltip: Özellikleri göster
2995       queryfeature_disabled_tooltip: Özellikler görmek için yakınlaştır
2996     changesets:
2997       show:
2998         comment: Yorum
2999         subscribe: Abone ol
3000         unsubscribe: Abonelikten çık
3001         hide_comment: gizle
3002         unhide_comment: göster
3003     edit_help: Haritayı sürükleyip ve düzenleme yapmak istediğiniz konuma yakınlaştırdıktan
3004       sonra buraya tıklayın.
3005     directions:
3006       ascend: Yükselt
3007       engines:
3008         fossgis_osrm_bike: Bisiklet (OSRM)
3009         fossgis_osrm_car: Araba (OSRM)
3010         fossgis_osrm_foot: Yürüyerek (OSRM)
3011         graphhopper_bicycle: Bisikletle (GraphHopper)
3012         graphhopper_car: Arabayla (GraphHopper)
3013         graphhopper_foot: Yürüyerek (GraphHopper)
3014         fossgis_valhalla_bicycle: Bisiklet (Valhalla)
3015         fossgis_valhalla_car: Araba (Valhalla)
3016         fossgis_valhalla_foot: Yürüyerek (Valhalla)
3017       descend: İniş
3018       directions: İstikametler
3019       distance: Uzaklık
3020       distance_m: '%{distance}m'
3021       distance_km: '%{distance}km'
3022       errors:
3023         no_route: Bu iki yer arasında bir rota bulunamadı.
3024         no_place: Maalesef, '%{place}' adlı yeri bulamadık!
3025       instructions:
3026         continue_without_exit: '%{name} üzerinde devam edin.'
3027         slight_right_without_exit: '%{name} üstünden hafif sağa'
3028         offramp_right: Sağdaki rampayı çıkın
3029         offramp_right_with_exit: Sağdaki %{exit} çıkışa girin
3030         offramp_right_with_exit_name: '%{name} yerine %{exit} çıkışından sağa dönün'
3031         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} yönünde sağdaki %{exit}
3032           çıkışını yapın.'
3033         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{exit}''den çıkış yap sağdaki %{name}
3034           %{directions} yönüne doğru'
3035         offramp_right_with_name: Sağdaki rampayı kullanarak %{name} girin
3036         offramp_right_with_directions: '%{directions} yönünde sağdaki rampadan'
3037         offramp_right_with_name_directions: Sağdaki %{directions} taraftaki rampayı,
3038           %{name} yoluna doğru alın.
3039         onramp_right_without_exit: Rampadan sağa dönerek %{name} girin
3040         onramp_right_with_directions: '%{directions} doğru rampadan sağ dönün'
3041         onramp_right_with_name_directions: '%{name} üzerindeki rampaya doğru %{directions}
3042           yönünde sağa dönün'
3043         onramp_right_without_directions: Rampaya doğru sağa dönün
3044         onramp_right: Rampaya doğru sağa dönün
3045         endofroad_right_without_exit: Yolun sonunda sağa %{name} yönünde dönün
3046         merge_right_without_exit: '%{name} üzerine sağdan birleşin'
3047         fork_right_without_exit: Çataldan sağa doğru %{name} üzerine
3048         turn_right_without_exit: '%{name} üzerinde sağa dönün'
3049         sharp_right_without_exit: '%{name} üstünden sağa keskin dönüş'
3050         uturn_without_exit: '%{name} boyunca U dönüşü'
3051         sharp_left_without_exit: '%{name} üstünden sola keskin dönüş'
3052         turn_left_without_exit: '%{name} üstünden sola dönün'
3053         offramp_left: Rampaya doğru sola dönün
3054         offramp_left_with_exit: Soldaki %{exit} çıkışa girin
3055         offramp_left_with_exit_name: '%{name} yerine %{exit} çıkışından sola dönün'
3056         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} yönünde soldaki %{exit}
3057           çıkışını yapın.'
3058         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{exit}''den çıkış yap soldaki %{name}
3059           %{directions} yönüne doğru'
3060         offramp_left_with_name: Soldaki rampayı kullanarak %{name} girin
3061         offramp_left_with_directions: '%{directions} yönünde soldaki rampadan'
3062         offramp_left_with_name_directions: '%{name} üzerindeki rampaya doğru %{directions}
3063           yönünde sola ilerleyin'
3064         onramp_left_without_exit: Rampadan sola dönerek %{name} girin
3065         onramp_left_with_directions: '%{directions} doğru rampadan sola dönün'
3066         onramp_left_with_name_directions: '%{name} üzerindeki rampaya doğru %{directions}
3067           yönünde sola dönün'
3068         onramp_left_without_directions: Rampaya doğru sola dönün
3069         onramp_left: Rampaya doğru sola dönün
3070         endofroad_left_without_exit: Yolun sonunda sola %{name} yönünde dönün
3071         merge_left_without_exit: '%{name} üzerine soldan birleşin'
3072         fork_left_without_exit: Çataldan sola doğru %{name} üzerine
3073         slight_left_without_exit: '%{name} üzerinden hafif sola'
3074         via_point_without_exit: (geçiş noktası)
3075         follow_without_exit: '%{name} takip et'
3076         roundabout_without_exit: Dönel kavşakta %{name} gidiniz
3077         leave_roundabout_without_exit: Kavşaktan ayrıl - %{name}
3078         stay_roundabout_without_exit: Kavşakta kal - %{name}
3079         start_without_exit: '%{name} bitişinden başlayın'
3080         destination_without_exit: Hedefe ulaş
3081         against_oneway_without_exit: '%{name}X üzerinde tek yönlü git'
3082         end_oneway_without_exit: '%{name} için tek yönün sonu'
3083         roundabout_with_exit: Dönel kavşakta %{exit}. çıkışı kullanarak %{name} üzerine
3084         roundabout_with_exit_ordinal: Dönel kavşakta %{exit} çıkışı kullanarak %{name}
3085           üzerine
3086         exit_roundabout: '%{name} giden kavşaktan çıkın'
3087         unnamed: adsız yol
3088         courtesy: Yolculuğun izniyle %{link}x
3089         exit_counts:
3090           first: birinci
3091           second: ikinci
3092           third: üçüncü
3093           fourth: dördüncü
3094           fifth: beşinci
3095           sixth: altıncı
3096           seventh: yedinci
3097           eighth: sekizinci
3098           ninth: dokuzuncu
3099           tenth: onuncu
3100       time: Zaman
3101     query:
3102       node: Nokta
3103       way: Yol
3104       relation: İlişki
3105       nothing_found: Özellik bulunamadı
3106       error: '%{server}: %{error} ile bağlantı kurulurken hata oluştu'
3107       timeout: '%{server} ile bağlantı kurulurken hata oluştu'
3108     context:
3109       directions_from: Buradan yönlendir
3110       directions_to: Buraya yönlendir
3111       add_note: Burada bir not ekle
3112       show_address: Adresi göster
3113       query_features: Özellikleri göster
3114       centre_map: Haritayı buraya ortala
3115   redactions:
3116     edit:
3117       heading: Redaksiyonu düzenle
3118       title: Redaksiyonu düzenle
3119     index:
3120       empty: Gösterilecek redaksiyon yok.
3121       heading: Redaksiyonların listesi
3122       title: Redaksiyonların listesi
3123     new:
3124       heading: Yeni redaksiyon için bilgi giriniz
3125       title: Yeni redaksiyon oluşturma
3126     show:
3127       description: 'Açıklama:'
3128       heading: Redaksiyon "%{title}" göster
3129       title: Redaksiyon göster
3130       user: 'Oluşturan:'
3131       edit: Bu redaksiyonu düzenle
3132       destroy: Bu redaksiyonu kaldır
3133       confirm: Emin misiniz?
3134     create:
3135       flash: Redaksiyon oluşturuldu.
3136     update:
3137       flash: Değişiklikler kaydedildi.
3138     destroy:
3139       not_empty: Redaksiyon boş değil. Lütfen bu redaksiyonu kaldırmadan önce tüm
3140         sürümlerini tekrar düzenleyin.
3141       flash: Redaksiyon kaldırıldı.
3142       error: Bu redaksiyon kaldırılırken bir hata oluştu.
3143   validations:
3144     leading_whitespace: başlangıçta boşluk var
3145     trailing_whitespace: sonda boşluk var
3146     invalid_characters: geçersiz karakterler içeriyor
3147     url_characters: özel URL karakterleri içerir (%{characters})
3148 ...