]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/cs.yml
7e6218d558b4894b45f6946f2a69fd650391c937
[rails.git] / config / locales / cs.yml
1 # Messages for Czech (Česky)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Bilbo
5 # Author: Mormegil
6 cs: 
7   activerecord: 
8     attributes: 
9       diary_entry: 
10         language: Jazyk
11         latitude: Šířka
12         longitude: Délka
13         title: Nadpis
14         user: Uživatel
15       friend: 
16         friend: Přítel
17         user: Uživatel
18       message: 
19         recipient: Příjemce
20         sender: Odesílatel
21         title: Nadpis
22       trace: 
23         description: Popis
24         latitude: Šířka
25         longitude: Délka
26         name: Název
27         size: Velikost
28         user: Uživatel
29         visible: Viditelnost
30       user: 
31         active: Aktivní
32         description: Popis
33         email: E-mail
34         languages: Jazyky
35         pass_crypt: Heslo
36     models: 
37       changeset: Sada změn
38       changeset_tag: Tag sady změn
39       country: Země
40       friend: Přítel
41       language: Jazyk
42       message: Zpráva
43       node: Uzel
44       node_tag: Tag uzlu
45       old_node: Starý uzel
46       old_node_tag: Starý tag uzlu
47       old_relation: Stará relace
48       old_relation_member: Starý člen relace
49       old_relation_tag: Starý tag relace
50       old_way: Stará cesta
51       old_way_node: Starý uzel cesty
52       old_way_tag: Starý tag cesty
53       relation: Relace
54       relation_member: Člen relace
55       relation_tag: Tag relace
56       user: Uživatel
57       way: Cesta
58       way_node: Uzel cesty
59       way_tag: Tag cesty
60   browse: 
61     changeset: 
62       changeset: "Sada změn: {{id}}"
63       download: Stáhnout {{changeset_xml_link}} nebo {{osmchange_xml_link}}
64       feed: 
65         title: Sada změn {{id}}
66         title_comment: "Sada změn: {{id}} - {{comment}}"
67       title: Sada změn
68     changeset_details: 
69       belongs_to: "Patří uživateli:"
70       bounding_box: "Rozsah:"
71       closed_at: "Uzavřeno v:"
72       created_at: "Vytvořeno v:"
73       has_nodes: 
74         few: "Obsahuje následující {{count}} uzly:"
75         one: "Obsahuje následující uzel:"
76         other: "Obsahuje následujících {{count}} uzlů:"
77       has_relations: 
78         few: "Obsahuje následující {{count}} relace:"
79         one: "Obsahuje následující relaci:"
80         other: "Obsahuje následujících {{count}} relací:"
81       has_ways: 
82         few: "Obsahuje následující {{count}} cesty:"
83         one: "Obsahuje následující cestu:"
84         other: "Obsahuje následujících {{count}} cest:"
85       no_bounding_box: K této sadě změn nebyl uložen rozsah.
86       show_area_box: Zobrazit ohraničení oblasti
87     changeset_navigation: 
88       all: 
89         next_tooltip: Další sada změn
90         prev_tooltip: Předchozí sada změn
91       user: 
92         name_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}}
93         next_tooltip: Další úprava od {{user}}
94         prev_tooltip: Předešlá úprava od {{user}}
95     common_details: 
96       changeset_comment: "Komentář:"
97       edited_at: "Upraveno v:"
98       edited_by: "Upravil:"
99       in_changeset: "V sadě změn:"
100       version: "Verze:"
101     containing_relation: 
102       entry: Relace {{relation_name}}
103       entry_role: Relace {{relation_name}} (jako {{relation_role}})
104     map: 
105       deleted: Smazáno
106       larger: 
107         area: Zobrazit oblast na větší mapě
108         node: Zobrazit uzel na větší mapě
109         relation: Zobrazit relaci na větší mapě
110         way: Zobrazit cestu na větší mapě
111       loading: Načítá se…
112     node: 
113       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
114       download_xml: Stáhnout XML
115       edit: upravit
116       node: Uzel
117       node_title: "Uzel: {{node_name}}"
118       view_history: zobrazit historii
119     node_details: 
120       coordinates: "Souřadnice:"
121       part_of: "Součást:"
122     node_history: 
123       download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
124       download_xml: Stáhnout XML
125       node_history: Historie uzlu
126       node_history_title: "Historie uzlu: {{node_name}}"
127       view_details: zobrazit detaily
128     not_found: 
129       sorry: Promiňte, ale {{type}} s id {{id}} nebylo možné nalézt.
130       type: 
131         changeset: sada změn
132         node: uzel
133         relation: relace
134         way: cesta
135     paging_nav: 
136       of: z
137       showing_page: Zobrazuji stranu
138     relation: 
139       download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_history_link}}"
140       download_xml: Stáhnout XML
141       relation: Relace
142       relation_title: "Relace: {{relation_name}}"
143       view_history: zobrazit historii
144     relation_details: 
145       members: "Členové:"
146       part_of: "Součást:"
147     relation_history: 
148       download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
149       download_xml: Stáhnout XML
150       relation_history: Historie relace
151       relation_history_title: "Historie relace: {{relation_name}}"
152       view_details: zobrazit detaily
153     relation_member: 
154       entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}"
155       type: 
156         node: Uzel
157         relation: Relace
158         way: Cesta
159     start_rjs: 
160       data_frame_title: Data
161       data_layer_name: Data
162       details: Detaily
163       drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
164       history_for_feature: Historie pro [[feature]]
165       load_data: Nahrát data
166       loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než sta prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže.
167       loading: Načítá se…
168       manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
169       object_list: 
170         back: Zobrazit seznam objektů
171         details: Detaily
172         heading: Seznam objektů
173         history: 
174           type: 
175             node: Uzel [[id]]
176             way: Cesta [[id]]
177         selected: 
178           type: 
179             node: Uzel [[id]]
180             way: Cesta [[id]]
181         type: 
182           node: Uzel
183           way: Cesta
184       show_history: Zobrazit historii
185       unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr [[bbox_size]] je příliš velký (maximum je {{max_bbox_size}})"
186       wait: Čekejte...
187       zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy
188     tag_details: 
189       tags: "Tagy:"
190     way: 
191       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
192       download_xml: Stáhnout XML
193       edit: upravit
194       view_history: zobrazit historii
195       way: Cesta
196       way_title: "Cesta: {{way_name}}"
197     way_details: 
198       also_part_of: 
199         one: patří také do cesty {{related_ways}}
200         other: patří také do cest {{related_ways}}
201       nodes: "Uzly:"
202       part_of: "Součást:"
203     way_history: 
204       download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
205       download_xml: Stáhnout XML
206       view_details: zobrazit detaily
207       way_history: Historie cesty
208       way_history_title: "Historie cesty: {{way_name}}"
209   changeset: 
210     changeset: 
211       anonymous: Anonymní
212       big_area: (velká)
213       no_comment: (žádný)
214       still_editing: (stále se upravuje)
215       view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
216     changesets: 
217       area: Oblast
218       comment: Komentář
219       id: ID
220       saved_at: Uloženo v
221       user: Uživatel
222     list: 
223       description: Poslední změny
224       description_bbox: Sady změn v {{bbox}}
225       description_user: Sady změn uživatele {{user}}
226       description_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
227       heading: Sady změn
228       heading_bbox: Sady změn
229       heading_user: Sady změn
230       heading_user_bbox: Sady změn
231       title: Sady změn
232       title_bbox: Sady změn v {{bbox}}
233       title_user: Sady změn uživatele {{user}}
234       title_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
235   diary_entry: 
236     edit: 
237       language: "Jazyk:"
238       save_button: Uložit
239       subject: "Předmět:"
240       use_map_link: použít mapu
241     no_such_user: 
242       heading: Uživatel {{user}} neexistuje
243     view: 
244       leave_a_comment: Zanechat komentář
245       login: Přihlaste se
246       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechání komentáře"
247       save_button: Uložit
248   export: 
249     start: 
250       add_marker: Přidat do mapy značku
251       area_to_export: Oblast k exportu
252       embeddable_html: Vkládatelné HTML
253       export_button: Export
254       export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a>.
255       format: Formát
256       format_to_export: Formát exportu
257       image_size: Velikost obrázku
258       latitude: "Šířka:"
259       licence: Licence
260       longitude: "Délka:"
261       mapnik_image: Obrázek z Mapniku
262       max: max.
263       options: Nastavení
264       output: Výstup
265       paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
266       scale: Měřítko
267     start_rjs: 
268       add_marker: Přidat do mapy značku
269       change_marker: Změnit umístění značky
270       click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku
271       drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
272       export: Export
273       manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
274       view_larger_map: Zobrazit větší mapu
275   geocoder: 
276     description: 
277       title: 
278         geonames: Poloha podle <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
279         osm_namefinder: "{{types}} podle <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
280       types: 
281         cities: Velkoměsta
282         places: Místa
283         towns: Města
284     description_osm_namefinder: 
285       prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
286     direction: 
287       east: východ
288       north: sever
289       north_east: severovýchod
290       north_west: severozápad
291       south: jih
292       south_east: jihovýchod
293       south_west: jihozápad
294       west: západ
295     distance: 
296       one: asi 1 km
297       other: asi {{count}} km
298       zero: méně než 1 km
299     results: 
300       no_results: Nenalezeny žádné výsledky
301     search: 
302       title: 
303         ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
304         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
305         latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
306         osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
307         uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
308         us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
309     search_osm_namefinder: 
310       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} na {{parentdirection}} od {{parentname}})"
311       suffix_place: ", {{distance}} na {{direction}} od {{placename}}"
312   javascripts: 
313     map: 
314       base: 
315         cycle_map: Cyklomapa
316         noname: Bezejmenné ulice
317   layouts: 
318     edit: Upravit
319     edit_tooltip: Upravovat mapy
320     export: Export
321     export_tooltip: Exportovat mapová data
322     help_wiki: Nápověda &amp; wiki
323     help_wiki_tooltip: Server s nápovědou a wiki k tomuto projektu
324     help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Cs:Main_Page&uselang=cs
325     history: Historie
326     history_tooltip: Historie změn
327     home: domů
328     home_tooltip: Přejít na polohu domova
329     inbox: zprávy ({{count}})
330     inbox_tooltip: 
331       few: Ve schránce máte {{count}} nepřečtené zprávy
332       one: Ve schránce máte 1 nepřečtenou zprávu
333       other: Ve schránce máte {{count}} nepřečtených zpráv
334       zero: Nemáte žádné nepřečtené zprávy
335     intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého světa. Tvoří ji lidé jako vy.
336     intro_2: OpenStreetMap vám umožňuje společně si prohlížet, upravovat a používat geografická data z libovolného místa na Zemi.
337     intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavě poskytují {{ucl}} a {{bytemark}}.
338     intro_3_bytemark: bytemark
339     intro_3_ucl: středisko VR UCL
340     license: 
341       title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
342     log_in: přihlásit se
343     log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu
344     logo: 
345       alt_text: Logo OpenStreetMap
346     logout: odhlásit
347     logout_tooltip: Odhlásit
348     make_a_donation: 
349       text: Pošlete příspěvek
350       title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
351     news_blog: Novinkový blog
352     news_blog_tooltip: Blog s novinkami o OpenStreetMap, svobodných geografických datech atd.
353     osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz.
354     osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení.
355     shop: Obchod
356     shop_tooltip: Obchod se zbožím s logem OpenStreetMap
357     sign_up: zaregistrovat se
358     sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci
359     user_diaries: Deníčky
360     user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů
361     view: Zobrazit
362     view_tooltip: Zobrazit mapy
363     welcome_user: Vítejte, {{user_link}}
364     welcome_user_link_tooltip: Vaše uživatelská stránka
365   map: 
366     coordinates: "Souřadnice:"
367     edit: Upravit
368     view: Zobrazit
369   message: 
370     delete: 
371       deleted: Zpráva smazána
372     inbox: 
373       date: Datum
374       from: Od
375       no_messages_yet: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké {{people_mapping_nearby_link}}?
376       people_mapping_nearby: uživatele poblíž
377       subject: Předmět
378       you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých zpráv
379     mark: 
380       as_read: Zpráva označena jako přečtená
381       as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
382     message_summary: 
383       delete_button: Smazat
384       read_button: Označit jako přečtené
385       reply_button: Odpovědět
386       unread_button: Označit jako nepřečtené
387     new: 
388       back_to_inbox: Zpět do přijatých zpráv
389       body: Text
390       message_sent: Zpráva odeslána
391       send_button: Odeslat
392       send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli {{name}}
393       subject: Předmět
394       title: Odeslat zprávu
395     outbox: 
396       date: Datum
397       subject: Předmět
398       to: Komu
399       you_have_sent_messages: Máte {{count}} odeslaných zpráv
400     read: 
401       date: Datum
402       from: Od
403       reply_button: Odpovědět
404       subject: Předmět
405       to: Komu
406       unread_button: Označit jako nepřečtené
407     sent_message_summary: 
408       delete_button: Smazat
409   notifier: 
410     email_confirm_plain: 
411       greeting: Dobrý den,
412     lost_password: 
413       subject: "[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo"
414     lost_password_html: 
415       click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo.
416       hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
417     signup_confirm_plain: 
418       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide?uselang=cs
419       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs
420   site: 
421     index: 
422       js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
423       license: 
424         license_name: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
425         notice: Nabízeno pod licencí {{license_name}}, vytvořeno přispěvateli {{project_name}}.
426         project_name: projektu OpenStreetMap
427       permalink: Trvalý odkaz
428       shortlink: Krátký odkaz
429     key: 
430       map_key: Mapový klíč
431       map_key_tooltip: Mapový klíč pro vykreslení mapnikem na této úrovni přiblížení
432       table: 
433         entry: 
434           admin: Administrativní hranice
435           allotments: Zahrádkářská kolonie
436           apron: 
437             - Letištní odbavovací plocha
438             - terminál
439           bridge: Černé obrysy = most
440           bridleway: Koňská stezka
441           brownfield: Zbořeniště
442           building: Významná budova
443           cable: 
444             - Lanovka
445             - sedačková lanovka
446           cemetery: Hřbitov
447           centre: Sportovní centrum
448           commercial: Kancelářská oblast
449           common: 
450             - Pastvina
451             - louka
452           construction: Cesta ve výstavbě
453           cycleway: Cyklostezka
454           destination: Průjezd zakázán
455           farm: Farma
456           footway: Pěší cesta
457           forest: Les
458           golf: Golfové hřiště
459           heathland: Vřesoviště
460           industrial: Průmyslová oblast
461           lake: 
462             - Jezero
463             - nádrž
464           military: Vojenský prostor
465           motorway: Dálnice
466           park: Park
467           permissive: Přístup tolerován
468           pitch: Sportovní hřiště
469           primary: Silnice první třídy
470           private: Soukromý pozemek
471           rail: Železnice
472           reserve: Přírodní rezervace
473           resident: Obytná oblast
474           retail: Nákupní oblast
475           runway: 
476             - Vzletová a přistávací dráha
477             - pojezdová dráha
478           school: 
479             - Škola
480             - univerzita
481           secondary: Silnice druhé třídy
482           station: Nádraží
483           subway: Metro
484           summit: 
485             - Vrchol
486             - hora
487           tourist: Turistická atrakce
488           track: Lesní či polní cesta
489           tram: 
490             - Rychlodráha
491             - tramvaj
492           trunk: Významná silnice
493           tunnel: Čárkované obrysy = tunel
494           unclassified: Silnice bez klasifikace
495           unsurfaced: Nezpevněná cesta
496         heading: Legenda pro z{{zoom_level}}
497     search: 
498       search: Hledat
499       search_help: "příklady: „Příbram“, „Havlíčkova, Plzeň“, „CB2 5AQ“, nebo „post offices near Mělník“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>další příklady…</a>"
500       submit_text: Hledat
501       where_am_i: Kde se nacházím?
502     sidebar: 
503       close: Zavřít
504       search_results: Výsledky vyhledávání
505   trace: 
506     edit: 
507       description: "Popis:"
508       download: stáhnout
509       edit: upravit
510       filename: "Název souboru:"
511       map: mapa
512       owner: "Vlastník:"
513       save_button: Uložit změny
514       tags: "Tagy:"
515       tags_help: oddělené čárkou
516       uploaded_at: "Nahráno v:"
517       visibility: "Viditelnost:"
518       visibility_help: co tohle znamená?
519     no_such_user: 
520       heading: Uživatel {{user}} neexistuje
521     trace: 
522       ago: před {{time_in_words_ago}}
523       edit: upravit
524       in: v
525       map: mapa
526       more: více
527       view_map: Zobrazit mapu
528     trace_form: 
529       description: Popis
530       help: Nápověda
531       tags: Tagy
532       tags_help: oddělěné čárkou
533       upload_button: Nahrát
534       upload_gpx: Nahrát GPX soubor
535       visibility: Viditelnost
536       visibility_help: co tohle znamená?
537     trace_optionals: 
538       tags: Tagy
539     trace_paging_nav: 
540       of: z
541       showing: Zobrazuji stranu
542     view: 
543       description: "Popis:"
544       download: stáhnout
545       edit: upravit
546       filename: "Název souboru:"
547       map: mapa
548       owner: "Vlastník:"
549       tags: "Tagy:"
550       uploaded: "Nahráno v:"
551       visibility: "Viditelnost:"
552   user: 
553     account: 
554       email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
555       home location: "Poloha domova:"
556       latitude: "Šířka:"
557       longitude: "Délka:"
558       make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
559       my settings: Moje nastavení
560       preferred languages: "Preferované jazyky:"
561       profile description: "Popis profilu:"
562       public editing: 
563         disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou anonymní.
564         disabled link text: proč nemůžu editovat?
565         enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
566         enabled link text: co tohle je?
567         heading: "Veřejné editace:"
568       return to profile: Zpět na profil
569       save changes button: Uložit změny
570       title: Upravit účet
571       update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
572     confirm: 
573       button: Potvrdit
574     confirm_email: 
575       button: Potvrdit
576     friend_map: 
577       nearby mapper: "Nedaleký uživatel: [[nearby_user]]"
578       your location: Vaše poloha
579     login: 
580       account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu.
581       auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
582       create_account: vytvořit účet
583       email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:"
584       heading: Přihlášení
585       login_button: Přihlásit
586       lost password link: Ztratili jste heslo?
587       password: "Heslo:"
588       please login: Prosím přihlašte se, nebo si můžete {{create_user_link}}.
589       title: Přihlásit se
590     lost_password: 
591       email address: "E-mailová adresa:"
592       heading: Zapomněli jste heslo?
593       help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si budete moci nastavit nové heslo.
594       new password button: Znovu nastavit heslo
595       notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
596       notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže si budete brzy moci zvolit nové.
597       title: Ztracené heslo
598     make_friend: 
599       already_a_friend: Již jste přátelé s {{name}}.
600       failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat {{name}} jako přítele.
601       success: "{{name}} je nyní váš přítel."
602     new: 
603       confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
604       confirm password: "Potvrdit heslo:"
605       display name: "Zobrazované jméno:"
606       display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si později změnit ve svém nastavení.
607       email address: "E-mailová adresa:"
608       fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat.
609       flash create success message: Uživatel byl úspěšně zaregistrován. Podívejte se do své e-mailové schránky na potvrzovací zprávu a budete tvořit mapy cobydup. :-)<br /><br />Uvědomte si, že dokud nepotvrdíte svou e-mailovou adresu, nebudete se moci přihlásit.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
610       heading: Vytvořit uživatelský účet
611       license_agreement: Vytvořením účtu souhlasíte s tím, že ke všem datům, která poskytnete projektu OpenStreetMap, poskytujete (nevýhradní) licenci <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci (by-sa)</a>.
612       not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla ochrany osobních údajů na wiki, včetně části o e-mailových adresách">pravidla ochrany osobních údajů</a>)
613       password: "Heslo:"
614       signup: Zaregistrovat se
615       title: Vytvořit účet
616     no_such_user: 
617       body: Je mi líto, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
618       heading: Uživatel {{user}} neexistuje
619       title: Uživatel nenalezen
620     remove_friend: 
621       not_a_friend: "{{name}} není mezi vašimi přáteli."
622       success: "{{name}} byl odstraněn z vašich přátel."
623     reset_password: 
624       confirm password: "Potvrdit heslo:"
625       flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
626       heading: Vyresetovat heslo pro {{user}}
627       password: "Heslo:"
628       reset: Vyresetovat heslo
629       title: Vyresetovat heslo
630     set_home: 
631       flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
632     view: 
633       add as friend: přidat jako přítele
634       add image: Přidat obrázek
635       ago: (před {{time_in_words_ago}})
636       blocks on me: moje zablokování
637       change your settings: změnit vaše nastavení
638       delete image: Smazat obrázek
639       description: Popis
640       diary: deníček
641       edits: editace
642       email address: "E-mailová adresa:"
643       if set location: Když si nastavíte svou polohu, objeví se níže hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce {{settings_link}}.
644       km away: "{{count}} km"
645       m away: "{{count}} m"
646       mapper since: "Účastník projektu od:"
647       my diary: můj deníček
648       my edits: moje editace
649       my settings: moje nastavení
650       nearby users: "Uživatelé poblíž:"
651       new diary entry: nový záznam do deníčku
652       no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele.
653       no home location: Pozice domova nebyla nastavena.
654       remove as friend: odstranit jako přítele
655       send message: poslat zprávu
656       settings_link_text: nastavení
657       upload an image: Nahrát obrázek
658       user image heading: Obrázek uživatele
659       user location: Pozice uživatele
660       your friends: Vaši přátelé