]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fit.yml
884d4de8a8ea10efe82c2b6f4d6abc39b7b0dfc9
[rails.git] / config / locales / fit.yml
1 # Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Pyscowicz
5 ---
6 fit:
7   time:
8     formats:
9       friendly: '%e. %B %Y klo %H.%M'
10       blog: '%e. %Ba %Y'
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: Säästä
15       diary_entry:
16         create: Anna ulos
17         update: Päivitä
18       issue_comment:
19         create: Lissää kommentti
20       message:
21         create: Lähätä
22       client_application:
23         create: Rekisteröidy
24         update: Mookkaa
25       redaction:
26         create: Luo redaktio
27         update: Säästä redaktio
28       trace:
29         create: Lattaa ylös
30         update: Säästä muutokset
31       user_block:
32         create: Luo esto
33         update: Päivitä esto
34   activerecord:
35     errors:
36       messages:
37         invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen e-postiatressi'
38         email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
39     models:
40       acl: Pääsyoikeuslista
41       changeset: Muutoskokoelma
42       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
43       country: Maa
44       diary_comment: Päiväkirjakommentti
45       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
46       friend: Ystävä
47       language: Kieli
48       message: Viesti
49       node: Piste
50       node_tag: Pisteen tagi
51       notifier: Ilmottaja
52       old_node: Vanha piste
53       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
54       old_relation: Vanha relaatio
55       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
56       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
57       old_way: Vanha viiva
58       old_way_node: Vanha viiva piste
59       old_way_tag: Vanha viivan tagi
60       relation: Relaatio
61       relation_member: Relaation jäsen
62       relation_tag: Relaation tagi
63       session: Istunto
64       trace: Jälki
65       tracepoint: Jälkipiste
66       tracetag: Jäljen tagi
67       user: Käyttäjä
68       user_preference: Käyttäjän asetus
69       way: Viiva
70       way_node: Viivan piste
71       way_tag: Viivan tagi
72     attributes:
73       diary_comment:
74         body: Leipäteksti
75       diary_entry:
76         user: Käyttäjä
77         title: Aihe
78         latitude: Leveyspiiri
79         longitude: Pituuspiiri
80         language: Kieli
81       friend:
82         user: Käyttäjä
83         friend: Ystävä
84       trace:
85         user: Käyttäjä
86         visible: Näkyvissä
87         name: Nimi
88         size: Koko
89         latitude: Leveyspiiri
90         longitude: Pituuspiiri
91         public: Julkinen
92         description: Kuvvaus
93       message:
94         sender: Lähättäjä
95         title: Aihe
96         body: Viesti
97         recipient: Vastaanottaja
98       user:
99         email: E-posti
100         active: Aktivoitu
101         display_name: Näyttönimi
102         description: Kuvvaus
103         languages: Kielet
104         pass_crypt: Salasana
105   datetime:
106     distance_in_words_ago:
107       about_x_hours:
108         one: noin 1 tiima sitten
109         other: noin %{count} tiimaa sitten
110       about_x_months:
111         one: noin 1 kuukausi sitten
112         other: noin %{count} kuukautta sitten
113       about_x_years:
114         one: noin 1 vuosi sitten
115         other: noin %{count} vuotta sitten
116       almost_x_years:
117         one: 1 vuosi sitten
118         other: lähes %{count} vuotta sitten
119       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
120       less_than_x_seconds:
121         one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
122         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
123       less_than_x_minutes:
124         one: vähemmän kuin minutti sitte
125         other: vähemmän kuin %{count} minuttia sitte
126       over_x_years:
127         one: yli 1 vuosi sitten
128         other: yli %{count} vuotta sitten
129       x_seconds:
130         one: 1 sekunti sitten
131         other: '%{count} sekuntia sitten'
132       x_minutes:
133         one: 1 minutti sitte
134         other: '%{count} minuttia sitte'
135       x_days:
136         one: 1 päivä sitten
137         other: '%{count} päivää sitten'
138       x_months:
139         one: 1 kuukausi sitten
140         other: '%{count} kuukautta sitten'
141       x_years:
142         one: 1 vuosi sitten
143         other: '%{count} vuotta sitten'
144   editor:
145     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
146     potlatch:
147       name: Potlatch 1
148       description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen mookkain)
149     id:
150       name: iD
151       description: iD (selainkäyttöinen mookkain)
152     potlatch2:
153       name: Potlatch 2
154       description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen mookkain)
155     remote:
156       name: Kauko-ohjaus
157       description: Kauko-ohjaus (JOSM eli Merkaartor)
158   api:
159     notes:
160       comment:
161         opened_at_html: Luotu %{when}
162         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
163         commented_at_html: Päivitetty %{when}
164         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
165         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
166         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
167         reopened_at_html: Avattu uuesti %{when}
168         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uuesti %{when}'
169       rss:
170         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
171         description_area: Lista raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista
172           omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
173         description_item: Karttailmotuksen %{id} RSS-syöte
174         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
175         commented: uusi kommentti (lähelä kohetta %{place})
176         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
177         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
178       entry:
179         comment: Kommentti
180         full: Koko karttailmoitus
181   browse:
182     created: Luotu
183     closed: Ratkaistu
184     created_html: Lähättänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
185     closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
186     created_by_html: Lähättänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
187     deleted_by_html: Otettu poies <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän
188       %{user} toimesta
189     edited_by_html: Mookannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
190     closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
191       toimesta
192     version: Versuuni
193     in_changeset: Muutoskokoelma
194     anonymous: tuntematon
195     no_comment: (ei kommenttia)
196     part_of: Osana seuraavia
197     download_xml: Lattaa XML-fiilinä
198     view_history: Näytä histuuria
199     view_details: Näytä tiot
200     location: 'Sijainti:'
201     changeset:
202       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
203       belongs_to: Lähättäjä
204       node: Pisteet (%{count})
205       node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
206       way: Reitit (%{count})
207       way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
208       relation: Relaatiot (%{count})
209       relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
210       comment: Kommentit (%{count})
211       hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
212       commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
213       changesetxml: Muutoskokoelman XML
214       osmchangexml: osmChange XML
215       feed:
216         title: Muutoskokoelma %{id}
217         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
218       join_discussion: Lokkaa sisäle, jos haluat osallistua keskusteluun
219       discussion: Keskustelu
220       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
221         muutoskokoelma on suljettu.
222     node:
223       title: 'Piste: %{name}'
224       history_title: Pisteen %{name} histuuria
225     way:
226       title: 'Viiva: %{name}'
227       history_title: Viivan %{name} histuuria
228       nodes: Pisteet
229       also_part_of:
230         one: osana viivaa %{related_ways}
231         other: osana viivoja %{related_ways}
232     relation:
233       title: 'Relaatio: %{name}'
234       history_title: Relaation %{name} histuuria
235       members: Jäsenet
236     relation_member:
237       entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
238       type:
239         node: Piste
240         way: Polku
241         relation: Relaatio
242     containing_relation:
243       entry: Relaatio %{relation_name}
244       entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
245     not_found:
246       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
247       type:
248         node: Pistettä
249         way: Polkua
250         relation: Relaatiota
251         changeset: muutoskokoelma
252         note: merkintä
253     timeout:
254       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
255       type:
256         node: piste
257         way: polku
258         relation: relaatio
259         changeset: muutoskokoelma
260         note: merkintä
261     redacted:
262       redaction: Redaktio %{id}
263       message_html: Tämän %{type}-tyypin versuunia %{version} ei voi näyttää koska
264         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
265       type:
266         node: piste
267         way: polku
268         relation: relaatio
269     start_rjs:
270       feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
271         eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tiot?
272       load_data: Lattaa tiot
273       loading: Ladathaan...
274     tag_details:
275       tags: Ominaisuusdetaljit
276       wiki_link:
277         key: Wikisivu avaimelle %{key}
278         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
279       wikidata_link: '%{page} Wikitaattassa'
280       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
281       telephone_link: Soita %{phone_number}
282       colour_preview: Värin %{colour_value} etukattelu
283     note:
284       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
285       new_note: Uusi karttailmoitus
286       description: Kuvvaus
287       open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
288       closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
289       hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
290       open_by: Lähättänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
291       open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
292       commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
293       commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
294       closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
295       closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
296       reopened_by: Avvannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
297       reopened_by_anonymous: Avvannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
298       hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
299       report: Ilmianna karttailmotus
300     query:
301       title: Ominaisuuskysely
302       introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista knapauttamalla karthaa.
303       nearby: Lähistön karttakohteet
304       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
305   changesets:
306     changeset_paging_nav:
307       showing_page: Sivu %{page}
308       next: Seuraava »
309       previous: « Eelinen
310     changeset:
311       anonymous: Tuntematon
312       no_edits: (ei mookkauksia)
313       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiot
314     changesets:
315       id: Tunniste
316       saved_at: Säästetty
317       user: Käyttäjä
318       comment: Kommentti
319       area: Alue
320     index:
321       title: Muutoskokoelmat
322       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
323       title_friend: Minun ystävien muutoskokoelmat
324       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten muutoskokoelmat
325       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
326       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
327       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
328       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
329       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
330       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
331       load_more: Lattaa lissää
332     timeout:
333       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
334         kauan.
335   changeset_comments:
336     comment:
337       comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
338       commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
339     comments:
340       comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
341     index:
342       title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
343       title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
344     timeout:
345       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
346         liian kauan.
347   diary_entries:
348     new:
349       title: Uusi päiväkirjamerkintä
350     form:
351       subject: 'Aihe:'
352       body: 'Teksti:'
353       language: 'Kieli:'
354       location: 'Paikka:'
355       latitude: 'Leveyspiiri:'
356       longitude: 'Pituuspiiri:'
357       use_map_link: valitte kartalta
358     index:
359       title: Käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
360       title_friends: Ystävien päiväkirjat
361       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten päiväkirjat
362       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
363       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
364       new: Lissää päiväkirjamerkintä
365       new_title: Kirjota uusi merkintä minun käyttäjän päiväkirjaan
366       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
367       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
368       older_entries: Vanhempia...
369       newer_entries: Uuempia...
370     edit:
371       title: Mookkaa päiväkirjamerkintää
372       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
373     show:
374       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
375       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
376       leave_a_comment: Jätä kommentti
377       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
378       login: Lokkaa sisäle
379     no_such_entry:
380       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
381       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
382       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
383         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
384     diary_entry:
385       posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
386       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
387       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
388       comment_count:
389         one: 1 kommentti
390         zero: Ei kommentteja
391         other: '%{count} kommenttia'
392       edit_link: Mookkaa päiväkirjamerkintää
393       hide_link: Piilota tämä merkintä
394       unhide_link: Ota poies merkinnän piilottaminen
395       confirm: Vahvista
396       report: Ilmianna julkaisu
397     diary_comment:
398       comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
399       hide_link: Piilota tämä kommentti
400       unhide_link: Ota poies kommentin piilottaminen
401       confirm: Vahvista
402       report: Ilmianna kommentti
403     location:
404       location: 'Paikka:'
405       view: Näytä
406       edit: Mookkaa
407     feed:
408       user:
409         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
410         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
411       language:
412         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
413         description: Viimisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä
414           %{language_name}
415       all:
416         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
417         description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
418     comments:
419       has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
420       post: Kommentti
421       when: Taatumi
422       comment: Kommentti
423       newer_comments: Uuemmat kommentit
424       older_comments: Vanhemmat kommentit
425   geocoder:
426     search:
427       title:
428         latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> resyltaatit
429         ca_postcode: Resyltaatit palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
430         osm_nominatim: Resyltaatit <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
431           Nominatimista</a>
432         geonames: Resyltaatit palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
433         osm_nominatim_reverse: Hakuresyltaatit <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
434           Nominatimista</a>
435         geonames_reverse: Hakuresyltaatit <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
436     search_osm_nominatim:
437       prefix:
438         amenity:
439           cafe: Kahvila
440           hospital: Siukhuusi
441           library: Pipluteekki
442           police: Puliisi
443           post_box: Kirjeloota
444           prison: Fankila
445           restaurant: Restayrangi
446           retirement_home: Vanhuuskoti
447           sauna: Sauna
448           school: Skoulu
449           toilets: Tualetit
450         leisure:
451           sauna: Sauna
452         office:
453           company: Fööretaaki
454         place:
455           country: Maa
456           farm: Maatila
457         tourism:
458           museum: Myseymmi
459           zoo: Elläintarha
460     description:
461       title:
462         osm_nominatim: Sijainti <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
463           Nominatimista</a>
464         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
465       types:
466         cities: Kaupunkit
467         towns: Kylät
468         places: Paikat
469     results:
470       no_results: Ei hakuresyltaatteja
471       more_results: Lissää resyltaatteja
472   issues:
473     index:
474       title: Tapaukset
475       select_status: Valitte tila
476       select_type: Valitte tyyppi
477       select_last_updated_by: Valitte viimiisin päivittäjä
478       reported_user: Ilmiannettu
479       not_updated: Ei päivitetty
480       search: Hakea
481       search_guidance: 'Eti tapauksia:'
482       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
483       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
484       status: Tila
485       reports: Ilmiannot
486       last_updated: Päivitetty
487       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
488       last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
489       link_to_reports: Näytä ilmiannot
490       reports_count:
491         one: 1 ilmoitus
492         other: '%{count} ilmiantoa'
493       states:
494         open: Avvaa
495         resolved: Ratkaistu
496     show:
497       report_created_at: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
498       last_resolved_at: Ratkastu %{datetime}
499       last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
500       resolve: Ratkase
501       ignore: Merkitte aiheettomaksi
502       reopen: Avvaa uuelleen
503       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
504       read_reports: Lue ilmiantoja
505       new_reports: Uuet ilmiannot
506       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohistetut ilmiannot
507       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja.
508       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
509     comments:
510       created_at: '%{datetime}'
511     reports:
512       updated_at: '%{datetime}'
513       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
514   reports:
515     new:
516       title_html: Ilmianna %{link}
517       missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
518       details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
519       select: 'Valitte ilmiannon syy:'
520       categories:
521         diary_entry:
522           other_label: Muu
523         diary_comment:
524           other_label: Muu
525         user:
526           other_label: Muu
527         note:
528           other_label: Muu
529   layouts:
530     logo:
531       alt_text: OpenStreetMap-logo
532     home: Siiry kotopaikhaan
533     logout: Lokkaa ulos
534     log_in: Lokkaa sisäle
535     log_in_tooltip: Lokkaa sisäle konttullasi
536     sign_up: Luo konttu
537     start_mapping: Liity mukhaan
538     sign_up_tooltip: Luo konttu mookataksesi
539     edit: Mookkaa
540     history: Histuuria
541     export: Eksporteeraus
542     issues: Ilmiannot
543     data: Tiot
544     export_data: Exporteeraa tiedostona
545     gps_traces: GPS-jäljet
546     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
547     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
548     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
549     edit_with: 'Mookkaa: %{editor}'
550     tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
551     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin!
552     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjäkonttun
553     tou: Käyttöehdot
554     help: Apua
555     about: Tästä
556     community: Föreeninki
557     learn_more: Lue lissää
558     more: Lissää
559   notifier:
560     diary_comment_notification:
561       hi: Hei %{to_user},
562     message_notification:
563       hi: Hei %{to_user},
564     friend_notification:
565       hi: Hei %{to_user},
566     gpx_notification:
567       greeting: Hei!
568       your_gpx_file: Ylöslattaamasi GPX-fiili
569       with_description: ', jonka kuvvaus on'
570       failure:
571         failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Täsä virhe:'
572         more_info_1: Lissää tietoja GPX-importeerausongelmista ja miten niitä voi
573           välttää
574         more_info_2: 'ne löytyvät atressista:'
575       success:
576         subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
577     signup_confirm:
578       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
579       greeting: Hei!
580       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
581       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
582         tätä länkkiä:'
583       welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
584         asioita, jotta pääset alkuun.
585     email_confirm:
586       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi'
587     email_confirm_plain:
588       greeting: Hei,
589       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella
590         %{server_url} atressiksi %{new_address}
591       click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
592     email_confirm_html:
593       greeting: Hei,
594       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa e-postiatressinsa sivula
595         %{server_url} atressiksi %{new_address}.
596       click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
597     lost_password_plain:
598       greeting: Hei,
599     lost_password_html:
600       greeting: Hei,
601     note_comment_notification:
602       anonymous: Tuntematon käyttäjä
603       greeting: Hei,
604     changeset_comment_notification:
605       hi: Hei %{to_user},
606       greeting: Hei,
607   messages:
608     inbox:
609       my_inbox: Saapuneet
610       outbox: Lähetetyt
611       from: Lähättäjä
612       subject: Otsikko
613       date: Taatumi
614     message_summary:
615       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
616       read_button: Markeeraa luetuksi
617       reply_button: Vastaa
618       destroy_button: Ota poies
619     new:
620       title: Lähätä viesti
621       send_message_to: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
622       subject: Otsikko
623       body: Sisältö
624       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
625     create:
626       message_sent: Viesti on lähätetty.
627     outbox:
628       my_inbox: Minun %{inbox_link}
629       date: Taatumi
630     show:
631       date: Taatumi
632       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
633       destroy_button: Ota poies
634       back: Takashiin
635     sent_message_summary:
636       destroy_button: Ota poies
637     mark:
638       as_read: Viesti markeerattu luetuksi.
639       as_unread: Viesti markeerattu lukemattomaksi.
640     destroy:
641       destroyed: Viesti otettu poies
642   site:
643     about:
644       next: Seuraava
645       open_data_title: Avoin taatta
646     copyright:
647       foreign:
648         title: Tietoja tästä käänöksestä
649         english_link: englanninenkielisen alkuperäisversuunin
650       native:
651         title: Tästä sivusta
652         text: Tällä sivula on alkuperänen englanninkielinen versuuni tekijäoikeuksista.
653           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
654           lukemisen ja %{mapping_link}.
655         native_link: meänkielinen versuuni
656         mapping_link: aloittaa kartoituksen
657       legal_babble:
658         title_html: Tekijänoikeus ja lisensi
659         intro_1_html: |-
660           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> on <i>avointa taattaa</i>, jonka <a
661           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
662           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisensillä</a> (ODbL).
663         intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
664           välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.
665           Jos karttoja tai tietoja muutethaan tai kehitethään, niitä saa levittää
666           vain samalla lisensillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
667           mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
668         intro_3_html: |-
669           Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
670           Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisensillä (CC-BY-SA).
671         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
672         contributors_title_html: Meän tekijät
673     index:
674       permalink: Ikunen länkki
675       shortlink: Lyhylänkki
676     edit:
677       user_page_link: käyttäjätiot
678     export:
679       title: Alueen eksporteeraus
680       area_to_export: Eksporteerattava alue
681       format_to_export: Eksporteerausmuoto
682       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-taatta
683       licence: Lisensi
684       options: Inställninkit
685       format: 'Fiilimuoto:'
686       output: Tulos
687       export_button: Eksporteeraa
688     fixthemap:
689       how_to_help:
690         join_the_community:
691           title: Liity föreeninkhiin
692     help:
693       welcome:
694         url: /welcome
695         title: Tervetuloa OpenStreetMaphiin
696       help:
697         url: https://help.openstreetmap.org/
698         title: Apufoorumi
699       forums:
700         title: Foorumi
701       irc:
702         title: IRC
703       wiki:
704         title: OpenStreetMap wiki
705     sidebar:
706       search_results: Hakuresyltaatit
707       close: Sulje
708     search:
709       search: Haku
710       submit_text: Hae
711     richtext_area:
712       edit: Mookkaa
713       preview: Etukattelu
714     markdown_help:
715       link: Länkki
716       text: Teksti
717       image: Kuva
718       url: Atressi
719     welcome:
720       title: Tervetuloa!
721       add_a_note:
722         title: Eikö mookkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
723   traces:
724     new:
725       upload_trace: Ylöslattaa GPS-jälki
726       upload_gpx: 'Ylöslattaa GPX-fiili:'
727       description: 'Kuvvaus:'
728       help: Apua
729     edit:
730       title: Mookataan jälkeä %{name}
731       filename: 'Fiilinimi:'
732       uploaded_at: 'Ylösladattu:'
733       edit: mookkaa
734       description: 'Kuvvaus:'
735     show:
736       filename: 'Fiilinimi:'
737       download: lattaa
738       uploaded: 'Ylösladattu:'
739       map: kartalla
740       edit: mookkaa
741       owner: 'Käyttäjä:'
742       description: 'Kuvvaus:'
743       edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
744     trace:
745       edit: mookkaa
746       edit_map: Mookkaa karttaa
747   oauth_clients:
748     edit:
749       title: Mookkaa sovellustasi
750     show:
751       edit: Mookkaa yksityiskohtia
752       confirm: Oletko varma?
753     form:
754       allow_read_prefs: käyttäjäinställninkien näkeminen.
755       allow_write_prefs: käyttäjäinställninkien muuttaminen.
756   users:
757     login:
758       title: Lokkaussivu
759       heading: Lokkaa
760       email or username: 'E-postiatressi tai käyttäjänimi:'
761       password: 'Salasana:'
762       lost password link: Unhouttanu sinun salasanan?
763       login_button: Lokkaa sisäle
764       register now: Luo konttu nyt
765       openid_logo_alt: Lokkaa sisäle OpenID-konttulla
766       auth_providers:
767         openid:
768           title: Lokkaa sisäle OpenID:llä
769           alt: Lokkaa sisäle OpenID-atressilla
770         google:
771           title: Lokkaa sisäle Googlella
772         facebook:
773           title: Lokkaa sisäle Feispukilla
774         wikipedia:
775           title: Lokkaa sisäle Wikipeetialla
776     logout:
777       title: Lokkaa ulos
778       heading: Lokkaa ulos OpenStreetMapista
779       logout_button: Lokkaa ulos
780     lost_password:
781       title: Unohtunut salasana
782       heading: Unohditko salasanasi?
783       email address: 'E-postiatressi:'
784       new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
785     reset_password:
786       password: 'Salasana:'
787       confirm password: 'Vahvista salasana:'
788     new:
789       title: Luo konttu
790       about:
791         header: Mookkaa vapaasti
792       email address: 'E-postiatressi:'
793       confirm email address: 'E-postiatressi uuesti:'
794       password: 'Salasana:'
795       confirm password: 'Salasana uuesti:'
796       continue: Luo konttu
797     terms:
798       continue: Jatka
799       legale_names:
800         france: Franska
801         italy: Italia
802     no_such_user:
803       deleted: otettu poies
804     show:
805       my edits: Minun mookkaukset
806       my traces: Minun jäljet
807       my notes: Minun karttailmoitukset
808       my messages: Minun viestit
809       my profile: Minun profiili
810       my settings: Minun inställninkit
811       my comments: Minun kommentit
812       oauth settings: oauth-inställninkit
813       send message: Lähätä viesti
814       edits: Mookkaukset
815       add as friend: Lissää ystäväksi
816       latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
817       email address: 'E-postiatressi:'
818       settings_link_text: inställninkit
819       my friends: Minun ystävät
820     popup:
821       your location: Sinun paikka
822       friend: Kaveri
823     account:
824       title: Mookkaa konttua
825       my settings: Minun inställninkit
826       current email address: 'Nykynen e-postiatressi:'
827       new email address: 'Uusi e-postiatressi:'
828       email never displayed publicly: (ei näy muille)
829       public editing:
830         heading: 'Mookkaukset julkisia:'
831         enabled: Joo. Karttatietojen mookkaus sallittu.
832         disabled link text: miksi en voi mookata?
833       public editing note:
834         heading: Julkinen mookkaus
835       preferred editor: 'Ensisijainen mookkausohjelma:'
836       new image: Lissää kuva
837       keep image: Säilytä nykynen kuva
838       delete image: Ota poies nykynen kuva
839       home location: 'Kotopaikka:'
840       no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty.
841       save changes button: Säästä muutokset
842       make edits public button: Tee mookkauksistani julkisia
843     confirm:
844       heading: Tarkista sinun e-posti!
845     go_public:
846       flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
847     make_friend:
848       button: Lissää ystäväksi
849       success: '%{name} on nyt sinun ystävä!'
850       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
851       already_a_friend: '%{name} on jo sinun ystävä.'
852     remove_friend:
853       heading: Poistetaanko ystävä %{user}?
854       button: Ota poies ystävä
855       success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.'
856       not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.'
857     auth_failure:
858       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskootia
859   user_blocks:
860     not_found:
861       back: Takashiin hakemistoon
862     show:
863       edit: Mookkaa
864     block:
865       edit: Mookkaa
866     blocks:
867       next: Seuraava »
868       previous: « Eelinen
869   notes:
870     mine:
871       description: Kuvvaus
872   javascripts:
873     close: Sulje
874     share:
875       cancel: Lopeta
876       link: Länkki eli HTML-kooti
877       long_link: Länkki
878       short_link: Lyhy länkki
879       download: Lattaa
880       short_url: Lyhy atressi
881     site:
882       edit_tooltip: Mookkaa karttaa
883       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa mookataksesi
884     changesets:
885       show:
886         comment: Kommentoi
887     directions:
888       instructions:
889         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
890         exit_counts:
891           first: ensimmäisestä
892           second: toisesta
893           third: "3."
894           fourth: "4."
895           fifth: "5."
896           sixth: "6."
897           seventh: "7."
898           eighth: "8."
899           ninth: "9."
900           tenth: "10."
901       time: Matka-aika
902     query:
903       node: Piste
904       way: Viiva
905       relation: Relaatio
906       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
907       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
908       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
909     context:
910       directions_from: Reittiohjeet täältä
911       directions_to: Reittiohjeet tänne
912       add_note: Ilmota karttavirheestä
913       show_address: Näytä atressi
914       query_features: Lähistöllä
915       centre_map: Keskitä kartta
916   redactions:
917     edit:
918       description: Kuvvaus
919       heading: Mookkaa laitosta
920       title: Mookkaa laitosta
921     index:
922       empty: Ei ole näytettävää laitosta
923       heading: Laitosten luettelo
924       title: Laitosten luettelo
925     new:
926       description: Kuvvaus
927       heading: Kirjota tietoja uudesta laitoksesta
928       title: Luodaan uusi redaktio
929     show:
930       description: 'Kuvvaus:'
931       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
932       title: Näytetään redaktio
933       user: 'Luoja:'
934       edit: Mookkaa tätä laitosta
935       destroy: Ota poies tämä redaktio
936       confirm: Oletko varma?
937     create:
938       flash: Redaktio luotu.
939     update:
940       flash: Muutokset on säästetty.
941     destroy:
942       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
943         liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.
944       flash: Redaktio tuhottu.
945       error: Redaktiota tuhottaessa tapahtui virhe.
946   validations:
947     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
948     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
949     invalid_characters: sisälthää virheellisiä merkkejä
950     url_characters: sisälthää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
951 ...