]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
9a54b84f27a83b2192aeddf9191a278352b9a7c1
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Meno25
5 # Author: علاء
6 ---
7 arz:
8   helpers:
9     submit:
10       diary_comment:
11         create: حفظ
12       message:
13         create: أرسل
14       client_application:
15         create: سجِّل
16         update: عدّل
17       trace:
18         create: ارفع
19         update: حفظ التغييرات
20       user_block:
21         create: إنشاء العرقلة
22         update: حدّث العرقلة
23   activerecord:
24     models:
25       acl: قائمه تحكم الوصول
26       changeset: حزمه التغييرات
27       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
28       country: بلد
29       diary_comment: تعليق يومية
30       diary_entry: مدخله يومية
31       friend: صديق
32       language: اللغة
33       message: الرسالة
34       node: عقدة
35       node_tag: سمه عقدة
36       notifier: المخطر
37       old_node: عقده قديمة
38       old_node_tag: سمه عقده قديمة
39       old_relation: علاقه قديمة
40       old_relation_member: عضو علاقه قديم
41       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
42       old_way: طريق قديم
43       old_way_node: عقده طريق قديمة
44       old_way_tag: سمه طريق قديمة
45       relation: علاقة
46       relation_member: عضو علاقة
47       relation_tag: سمه علاقة
48       session: جلسة
49       trace: أثر
50       tracepoint: نقطه أثر
51       tracetag: سمه الأثر
52       user: المستخدم
53       user_preference: تفضيل المستخدم
54       user_token: معلومات مستخدم
55       way: طريق
56       way_node: عقده طريق
57       way_tag: سمه طريق
58     attributes:
59       client_application:
60         callback_url: رابط الرد
61         support_url: رابط الدعم
62       diary_comment:
63         body: نص الرسالة
64       diary_entry:
65         user: المستخدم
66         title: العنوان
67         latitude: خط العرض
68         longitude: خط الطول
69         language: اللغة
70       friend:
71         user: المستخدم
72         friend: صديق
73       trace:
74         user: المستخدم
75         visible: ظاهر
76         name: الاسم
77         size: الحجم
78         latitude: خط العرض
79         longitude: خط الطول
80         public: عام
81         description: الوصف
82         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
83         visibility: الرؤية
84         tagstring: الوسوم
85       message:
86         sender: المرسل
87         title: العنوان
88         body: نص الرسالة
89         recipient: المستلم
90       user:
91         email: البريد الإلكتروني
92         active: نشط
93         display_name: الاسم الظاهر
94         description: الوصف
95         home_lat: 'خط العرض:'
96         home_lon: 'خط الطول:'
97         languages: اللغات
98         pass_crypt: كلمه المرور
99     help:
100       trace:
101         tagstring: محدد بفواصل
102       user_block:
103         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
104       user:
105         new_email: (لا يظهر علنًا)
106   browse:
107     changeset:
108       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
109       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
110       osmchangexml: osmChange XML
111       feed:
112         title: حزمه التغييرات %{id}
113         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
114     relation_member:
115       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
116       type:
117         node: عقدة
118         way: طريق
119         relation: علاقة
120     containing_relation:
121       entry_html: العلاقه %{relation_name}
122       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
123     not_found:
124       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
125       type:
126         node: عقدة
127         way: طريق
128         relation: علاقة
129         changeset: حزمه التغييرات
130     start_rjs:
131       load_data: تحميل البيانات
132       loading: تحميل...
133     tag_details:
134       tags: الوسوم
135   changesets:
136     changeset_paging_nav:
137       showing_page: الصفحه %{page}
138       next: التالى »
139       previous: «السابق
140     changeset:
141       anonymous: مجهول
142       no_edits: (لا تعديلات)
143       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
144     changesets:
145       id: المعرّف
146       saved_at: حُفظ في
147       user: المستخدم
148       comment: التعليق
149       area: منطقة
150     index:
151       title: حزم التغييرات
152       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
153   dashboards:
154     contact:
155       km away: على بعد %{count}كم
156       m away: على بعد %{count}متر
157     popup:
158       your location: موقعك
159       nearby mapper: مخطط بالجوار
160     show:
161       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
162       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
163       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
164   diary_entries:
165     new:
166       title: مدخله يوميه جديدة
167     form:
168       location: 'الموقع:'
169       use_map_link: استخدم الخريطة
170     index:
171       title: يوميات المستخدمين
172       user_title: يوميه %{user}
173       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
174       new: مدخله يوميه جديدة
175       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
176       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
177       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
178       older_entries: المدخلات الأقدم
179       newer_entries: المدخلات الأحدث
180     edit:
181       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
182       marker_text: موقع مدخله اليومية
183     show:
184       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
185       user_title: يوميه %{user}
186       leave_a_comment: اترك تعليقًا
187       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
188       login: تسجيل الدخول
189     no_such_entry:
190       title: مدخله يوميه غير موجودة
191       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
192       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
193         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
194     diary_entry:
195       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
196       comment_link: علّق على هذه المدخلة
197       reply_link: رد على هذه المدخلة
198       comment_count:
199         few: '%{count} تعليقات'
200         one: تعليق واحد
201         two: تعليقان
202         zero: لا تعليق
203         other: '%{count} تعليق'
204       edit_link: عدّل هذه المدخلة
205       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
206       confirm: أكّد
207     diary_comment:
208       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
209       hide_link: اخفِ هذا التعليق
210       confirm: أكّد
211     feed:
212       user:
213         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
214         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
215           %{user}
216       language:
217         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
218         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
219           %{language_name}
220       all:
221         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
222         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
223   friendships:
224     make_friend:
225       success: '%{name} الآن صديقك!'
226       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
227       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
228     remove_friend:
229       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
230       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
231   geocoder:
232     search:
233       title:
234         latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
235         ca_postcode_html: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
236         osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
237           Nominatim</a>
238         geonames_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
239     search_osm_nominatim:
240       prefix:
241         amenity:
242           arts_centre: مركز فني/ثقافي
243           atm: صراف آلي
244           bank: مصرف
245           bar: حانة
246           bench: مقعد
247           bicycle_parking: موقف دراجات
248           bicycle_rental: تأجير دراجة
249           brothel: بيت دعارة
250           bureau_de_change: مكتب صرافة
251           bus_station: محطه حافلات
252           cafe: مقهى
253           car_rental: تأجير سيارات
254           car_sharing: مشاركه سيارات
255           car_wash: غسيل سيارات
256           casino: نادى قمار
257           cinema: سينما
258           clinic: عيادة
259           college: كلّية
260           community_centre: مركز اجتماع
261           courthouse: محكمة
262           crematorium: محرقه جثث
263           dentist: طبيب أسنان
264           doctors: أطباء
265           drinking_water: مياه عذبة
266           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
267           embassy: سفارة
268           fast_food: وجبات سريعة
269           ferry_terminal: مرسى عبّارة
270           fire_station: فوج إطفاء
271           fountain: نافورة
272           fuel: وقود
273           grave_yard: مقبرة
274           hospital: مستشفى
275           hunting_stand: مربط للصيد
276           ice_cream: مثلجات
277           kindergarten: حضانه أطفال
278           library: مكتبة
279           marketplace: سوق
280           nightclub: نادى ليلي
281           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
282           parking: موقف سيارات
283           pharmacy: صيدلية
284           place_of_worship: معبد
285           police: شرطة
286           post_box: صندوق بريد
287           post_office: مكتب بريد
288           prison: سجن
289           pub: حانة
290           public_building: مبنى عام
291           recycling: نقطه إعاده تصنيع
292           restaurant: مطعم
293           school: مدرسة
294           shelter: ملجأ
295           studio: ستوديو
296           taxi: سياره أجرة
297           telephone: هاتف عمومي
298           theatre: مسرح
299           toilets: مراحيض
300           townhall: مبنى بلدية
301           university: جامعة
302           vending_machine: آله بيع
303           veterinary: جراحه بيطرية
304           waste_basket: سله نفايات
305         boundary:
306           administrative: حدود إدارية
307         building:
308           apartments: مجموعه شقق
309           chapel: معبد/مصلى
310           church: كنيسة
311           commercial: مبنى تجاري
312           dormitory: عنبر نوم
313           farm: مبنى مزرعة
314           garage: مرآب
315           hospital: مبنى مستشفى
316           hotel: فندق
317           house: منزل
318           industrial: مبنى صناعي
319           office: مبنى مكتب
320           public: مبنى عام
321           residential: مبنى سكني
322           school: مبنى مدرسة
323           terrace: صف منازل
324           train_station: محطه قطار
325           university: مبنى جامعة
326           "yes": مبنى
327         highway:
328           bridleway: مسلك خيول
329           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
330           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
331           cycleway: مسار دراجات
332           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
333           footway: ممر للمشاة
334           living_street: شارع سكني
335           motorway: طريق سريع
336           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
337           motorway_link: طريق سريع
338           path: مسار
339           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
340           platform: منصة
341           primary: طريق أولي
342           primary_link: طريق أولي
343           raceway: حلبه سباق
344           residential: طريق سكني
345           road: طريق
346           secondary: طريق ثانوي
347           secondary_link: طريق ثانوي
348           service: طريق خدمة
349           services: خدمات الطرق السريعة
350           steps: درج
351           tertiary: طريق فرعي
352           track: مسار
353           trunk: طريق رئيسي
354           trunk_link: طريق رئيسي
355           unclassified: طريق غير مصنّف
356         historic:
357           archaeological_site: موقع أثري
358           battlefield: ساحه معركة
359           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
360           building: مبنى
361           castle: قلعة
362           church: كنيسة
363           house: منزل
364           manor: عزبة
365           memorial: نصب تذكاري
366           mine: منجم
367           monument: ضريح
368           ruins: أطلال
369           tower: برج
370           wayside_shrine: مزار جانب طريق
371           wreck: حطام
372         landuse:
373           allotments: حصص سكنية
374           basin: حوض
375           cemetery: مقبرة
376           commercial: منطقه تجارية
377           construction: ورشه بناء
378           farm: مزرعة
379           farmland: أرض زراعية
380           farmyard: فناء مزرعة
381           forest: غابة
382           grass: عشب
383           industrial: منطقه صناعية
384           landfill: مكب نفايات
385           meadow: مرج
386           military: منطقه عسكرية
387           mine: منجم
388           quarry: كسّارة
389           railway: سكه حديدية
390           recreation_ground: ميدان ألعاب
391           reservoir: خزان
392           residential: منطقه سكنية
393           retail: بيع بالمفرق
394           vineyard: كرم عنب
395         leisure:
396           beach_resort: شاطئ منتجع
397           common: أرض مشاع
398           fishing: منطقه صيد سمك
399           garden: حديقة
400           golf_course: ملعب غولف
401           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
402           marina: مارينا
403           miniature_golf: جولف مصغر
404           nature_reserve: محميه طبيعية
405           park: منتزه
406           pitch: ملعب رياضي
407           playground: ملعب
408           recreation_ground: ميدان ألعاب
409           slipway: مزلقة
410           sports_centre: مركز رياضي
411           stadium: مدرج ألعاب رياضية
412           swimming_pool: بركه سباحة
413           track: مضمار سباق
414           water_park: منتزه ألعاب مائية
415         natural:
416           bay: خليج
417           beach: شاطئ
418           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
419           cave_entrance: مدخل كهف
420           cliff: جرف
421           coastline: خط ساحلي
422           crater: فوهه بركان
423           fell: منحدر
424           fjord: مضيق بحري
425           geyser: نافوره ماء حار
426           glacier: نهر/بحر جليدي
427           heath: أرض بور
428           hill: تلة
429           island: جزيرة
430           land: أرض
431           moor: أرض جرداء
432           mud: وحل
433           peak: ذروة
434           point: نقطة
435           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
436           rock: صخرة
437           scree: أرض حصاة
438           scrub: أشجار منخفضة
439           spring: نبع
440           strait: مضيق جبلي
441           tree: شجرة
442           valley: وادي
443           volcano: بركان
444           water: ماء
445           wetland: أرض رطبة
446           wood: حرج
447         place:
448           city: مدينة
449           country: دولة
450           county: مقاطعة
451           farm: مزرعة
452           hamlet: كفر
453           house: منزل
454           houses: منازل
455           island: جزيرة
456           islet: جزيره صغيرة
457           locality: محلة
458           municipality: بلدية
459           postcode: الرمز البريدي
460           region: منطقة
461           sea: بحر
462           state: ولاية
463           subdivision: التقسيم الفرعي
464           suburb: ضاحية
465           town: بلدة
466           village: قرية
467         railway:
468           abandoned: سكه حديد مهجورة
469           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
470           disused: سكه حديد مهجورة
471           halt: موقف قطار
472           junction: تقاطع سكك حديدية
473           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
474           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
475           platform: رصيف محطه قطار
476           station: محطه قطار
477           subway: محطه مترو الأنفاق
478           subway_entrance: مدخل مترو
479           tram_stop: موقف ترام
480           yard: فناء سكه حديد
481         shop:
482           art: متجر فن
483           bakery: مخبز
484           beauty: صالون تجميل
485           beverages: متجر مشروبات
486           bicycle: متجر دراجات
487           books: متجر كتب
488           butcher: جزار
489           car: متجر سيارات
490           car_parts: قطع غيار سيارات
491           car_repair: مرآب سيارات
492           carpet: معرض سجاد
493           charity: متجر جمعيه خيرية
494           chemist: صيدلي
495           clothes: متجر ألبسة
496           computer: متجر كمبيوتر
497           confectionery: متجر الحلويات
498           convenience: متجر للأغراض اليومية
499           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
500           department_store: متجر متعدد الأقسام
501           doityourself: براعه منزلية
502           dry_cleaning: تنظيف جاف
503           electronics: متجر إلكترونيات
504           estate_agent: وكيل عقاري
505           farm: متجر منتوجات زراعية
506           fashion: متجر أزياء
507           florist: بائع زهور
508           food: دكان مأكولات
509           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
510           furniture: أثاث
511           general: متجر عام
512           gift: متجر هدايا
513           grocery: بقالة
514           hairdresser: مزين/مصفف شعر
515           hardware: متجر عتاد
516           jewelry: متجر مجوهرات
517           kiosk: كشك
518           laundry: مصبغة
519           mall: مركز تسوق
520           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
521           motorcycle: متجر دراجات نارية
522           music: متجر موسيقى
523           newsagent: وكاله أنباء
524           optician: نظاراتي
525           organic: متجر أغذيه عضوية
526           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
527           pet: متجر حيوانات أليفة
528           photo: متجر صور
529           shoes: متجر أحذية
530           sports: متجر رياضة
531           stationery: محل قرطاسية
532           supermarket: سوبرماركت
533           toys: متجر ألعاب
534           travel_agency: وكاله سفر
535           video: متجر فيديو
536         tourism:
537           alpine_hut: كوخ جبلي
538           artwork: عمل فني
539           attraction: معلم سياحي
540           bed_and_breakfast: سرير وفطار
541           cabin: حُجره أو مقصورة
542           camp_site: موقع تخييم
543           caravan_site: موقع قافلة
544           chalet: شاليه
545           guest_house: بيت ضيافة
546           hostel: سكن شباب
547           hotel: فندق
548           information: معلومات
549           motel: نُزل
550           museum: متحف
551           picnic_site: موقع بيك نيك
552           theme_park: حديقه ملاهي
553           viewpoint: موقع كاشف
554           zoo: حديقه حيوانات
555         waterway:
556           boatyard: حوض سفن
557           canal: قناة
558           dam: سدّ
559           ditch: خندق
560           dock: مرسى
561           drain: مسرب
562           lock: قفل
563           rapids: منحدرات نهرية
564           river: نهر
565           stream: جدول
566           wadi: وادي
567           waterfall: شلال
568       types:
569         cities: مدن
570         towns: بلدات
571         places: أماكن
572     results:
573       no_results: لم يتم العثور على نتائج
574   layouts:
575     logo:
576       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
577     home: روح للصفحه الرئيسيه
578     logout: خروج
579     log_in: تسجيل الدخول
580     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
581     sign_up: اعمل حساب
582     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة
583     edit: عدّل هذه الخريطة
584     history: تاريخ
585     export: صدِّر
586     gps_traces: آثار جى بى أس
587     gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS
588     user_diaries: يوميات المستخدمين
589     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
590     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
591     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
592       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
593     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
594       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
595     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
596     make_a_donation:
597       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
598       text: تبرع
599   user_mailer:
600     diary_comment_notification:
601       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
602       hi: مرحبًا %{to_user}،
603       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
604         بالعنوان %{subject}:'
605       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
606         أو الرد على %{replyurl}
607     message_notification:
608       hi: مرحبًا %{to_user}،
609       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
610         %{subject}:'
611     friendship_notification:
612       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
613       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
614       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
615         إن كنت ترغب فى ذلك.
616     gpx_failure:
617       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
618       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
619     gpx_success:
620       loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
621         نقطه ممكنه.
622       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
623     signup_confirm:
624       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
625     email_confirm:
626       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
627       greeting: تحياتى،
628       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
629     lost_password:
630       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
631       greeting: مرحبًا،
632       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
633         كلمه المرور.
634   confirmations:
635     confirm:
636       heading: راجع ايميلك!
637       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
638       button: أكّد
639       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
640     confirm_email:
641       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
642       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
643         الجديد.
644       button: أكّد
645       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
646       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
647   messages:
648     inbox:
649       title: الوارد
650       my_inbox: الوارد
651       from: من
652       subject: الموضوع
653       date: التاريخ
654       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
655         %{people_mapping_nearby_link}؟
656       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
657     message_summary:
658       unread_button: علّم كغير مقروءة
659       read_button: علّم كمقروءة
660       reply_button: رد
661       destroy_button: احذف
662     new:
663       title: أرسل رسالة
664       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
665       subject: الموضوع
666       body: نص الرسالة
667       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
668     create:
669       message_sent: تم إرسال الرسالة
670       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
671         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
672     outbox:
673       title: صندوق الصادر
674       to: إلى
675       subject: الموضوع
676       date: التاريخ
677       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
678         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
679       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
680     show:
681       title: اقرأ الرسالة
682       from: من
683       subject: الموضوع
684       date: التاريخ
685       reply_button: رد
686       unread_button: علّم كغير مقروءة
687       to: إلى
688     sent_message_summary:
689       destroy_button: احذف
690     mark:
691       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
692       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
693     destroy:
694       destroyed: حُذفت الرسالة
695   passwords:
696     lost_password:
697       title: نسيان كلمه المرور
698       heading: أنسيت كلمه المرور؟
699       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
700       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
701       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
702         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
703       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
704         إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
705       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
706     reset_password:
707       title: إعاده ضبط كلمه المرور
708       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
709       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
710       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
711       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
712   profiles:
713     edit:
714       home location: 'موقع المنزل:'
715       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
716       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
717   sessions:
718     new:
719       title: ولوج
720       heading: ولوج
721       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
722       password: 'كلمه المرور:'
723       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
724       login_button: لُج
725       account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
726         تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
727       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
728   site:
729     index:
730       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
731       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
732       permalink: وصله دائمة
733       shortlink: وصله قصيرة
734     edit:
735       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
736       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
737         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
738       user_page_link: صفحه مستخدم
739       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
740     export:
741       area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
742       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
743       format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
744       osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
745       embeddable_html: HTML مضمن
746       licence: الرخصة
747       export_details_html: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
748         المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
749       options: خيارات
750       format: الهيئة
751       scale: القياس
752       max: الأقصى
753       image_size: حجم الصورة
754       zoom: تكبير
755       add_marker: أضف علامه على الخريطة
756       latitude: 'خط العرض:'
757       longitude: 'خط الطول:'
758       output: الخرج
759       paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
760       export_button: صدِّر
761     sidebar:
762       search_results: نتائج البحث
763       close: أغلق
764     search:
765       search: بحث
766       where_am_i: أين أنا؟
767       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
768       submit_text: اذهب
769     key:
770       table:
771         entry:
772           motorway: طريق سريع
773           trunk: طريق رئيسي
774           primary: طريق رئيسي
775           secondary: طريق ثانوي
776           unclassified: طريق غير مصنّف
777           track: مسار
778           bridleway: مسلك خيول
779           cycleway: طريق دراجات
780           footway: طريق مشاة
781           rail: سكه حديدية
782           subway: قطار الأنفاق
783           tram:
784           - ترام
785           - ترام
786           runway:
787           - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
788           - مدرج مطار لمناورات الطائرات
789           apron:
790           - ساحه مطار
791           - صاله مطار
792           admin: حدود إدارية
793           forest: غابة
794           wood: غابة
795           golf: ملعب غولف
796           park: منتزه
797           resident: منطقه سكنية
798           common:
799           - شائع
800           - مرج
801           retail: منطقه بيع بالمفرق
802           industrial: منطقه صناعية
803           commercial: منطقه تجارية
804           lake:
805           - بحيرة
806           - خزان
807           farm: أرض زراعية
808           cemetery: مقبرة
809           allotments: حصص سكنية
810           pitch: ملعب رياضي
811           centre: مركز رياضي
812           reserve: محميه طبيعية
813           military: منطقه عسكرية
814           school:
815           - مدرسة
816           - جامعة
817           building: مبنى كبير
818           station: محطه قطار
819           summit:
820           - قمة
821           - ذروة
822           private: استخدام خصوصي
823           construction: الطرق تحت الإنشاء
824   traces:
825     visibility:
826       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
827       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
828       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
829       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
830     new:
831       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
832       help: المساعدة
833     create:
834       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
835       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
836         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
837       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
838         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
839     edit:
840       title: تعديل الأثر %{name}
841       heading: تعديل الأثر %{name}
842       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
843     trace_optionals:
844       tags: الوسوم
845     show:
846       title: عرض الأثر %{name}
847       heading: عرض الأثر %{name}
848       pending: فى الانتظار
849       filename: 'اسم الملف:'
850       download: نزّل
851       uploaded: 'تم الرفع في:'
852       points: 'النقاط:'
853       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
854       map: خريطة
855       edit: عدّل
856       owner: 'المالك:'
857       description: 'الوصف:'
858       tags: 'الوسوم:'
859       none: لا يوجد
860       edit_trace: عدّل هذا الأثر
861       delete_trace: احذف هذا الأثر
862       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
863       visibility: 'الرؤية:'
864     trace:
865       pending: فى الانتظار
866       count_points: '%{count} نقطة'
867       more: المزيد
868       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
869       view_map: اعرض الخريطة
870       edit_map: عدّل الخريطة
871       public: عام
872       private: خاص
873       by: بواسطة
874       in: في
875     index:
876       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
877       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
878       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
879     destroy:
880       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
881     make_public:
882       made_public: تم جعل الأثر عمومي
883     offline_warning:
884       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
885     offline:
886       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
887       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
888   application:
889     require_cookies:
890       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
891         المتابعه.
892     setup_user_auth:
893       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
894         المزيد.
895   oauth:
896     authorize:
897       request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق
898         ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
899       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
900       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
901       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
902       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
903       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
904       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
905       allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
906   oauth_clients:
907     new:
908       title: سجِّل تطبيق جديد
909     edit:
910       title: عدّل تطبيقك
911     show:
912       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
913       url: 'رابط الطلب:'
914       authorize_url: 'رابط التصريح:'
915       support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
916       edit: عدّل التفاصيل
917       requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
918     index:
919       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
920       my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
921       list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
922       application: اسم التطبيق
923       issued_at: أُصدِر في
924       revoke: ابطل!
925       my_apps: تطبيقاتي
926       no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
927         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
928         الخدمه.
929       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
930       register_new: سجِّل تطبيقك
931     form:
932       requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
933     not_found:
934       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
935     create:
936       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
937     update:
938       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
939     destroy:
940       flash: دمّر تسجيل التطبيق
941   users:
942     new:
943       title: اعمل حساب
944       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
945         لك تلقائيًا.
946       contact_support_html: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
947         الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
948         وقت ممكن.
949       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
950       confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
951       display name: 'اسم المستخدم:'
952       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
953         التفضيلات فى وقت لاحق.
954     no_such_user:
955       title: مستخدم غير موجود
956       heading: المستخدم %{user} غير موجود
957       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
958         الذى تم النقر عليه خاطئ.
959     show:
960       my diary: يوميتي
961       new diary entry: مدخله يوميه جديدة
962       my edits: مساهمات
963       my traces: آثاري
964       my settings: إعداداتي
965       blocks on me: العرقلات علي
966       blocks by me: العرقلات بواسطتي
967       send message: أرسل رسالة
968       diary: يومية
969       edits: مساهمات
970       traces: آثار
971       remove as friend: أزل كصديق
972       add as friend: أضف كصديق
973       mapper since: 'مُخطط منذ:'
974       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
975       created from: 'أُنشىء من:'
976       description: الوصف
977       user location: الموقع
978       role:
979         administrator: هذا المستخدم إداري
980         moderator: هذا المستخدم وسيط
981         grant:
982           administrator: منح وصول إداري
983           moderator: منح وصول وسيط
984         revoke:
985           administrator: ابطل وصول إداري
986           moderator: ابطل وصول وسيط
987       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
988       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
989       create_block: منع هذا المستخدم
990       activate_user: نشّط هذا المستخدم
991       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
992       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
993       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
994       delete_user: احذف هذا المستخدم
995       confirm: أكّد
996     account:
997       title: عدّل الحساب
998       my settings: إعداداتي
999       public editing:
1000         heading: 'تعديل عام:'
1001         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
1002         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1003         enabled link text: ما هذا؟
1004         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
1005         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
1006       public editing note:
1007         heading: تعديل عام
1008         html: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
1009           موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
1010           على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
1011           يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
1012           السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
1013           لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
1014       save changes button: حفظ التغييرات
1015       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
1016       flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من
1017         بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
1018       flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
1019     set_home:
1020       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
1021     go_public:
1022       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
1023   user_role:
1024     filter:
1025       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
1026       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
1027       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
1028     grant:
1029       title: تأكيد منح الدور
1030       heading: تأكيد منح الدور
1031       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
1032       confirm: أكّد
1033       fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
1034         والدور كلاهما صحيحين.
1035     revoke:
1036       title: تأكيد إلغاء الدور
1037       heading: تأكيد إلغاء الدور
1038       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
1039       confirm: أكّد
1040       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
1041         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
1042   user_blocks:
1043     model:
1044       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
1045       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
1046     not_found:
1047       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
1048       back: العوده إلى الفهرس
1049     new:
1050       title: إنشاء عرقله على %{name}
1051       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
1052       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1053       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
1054       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
1055       back: اعرض كل العرقلات
1056     edit:
1057       title: تعديل العرقله على %{name}
1058       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
1059       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1060       show: اعرض هذه العرقلة
1061       back: اعرض كل العرقلات
1062     filter:
1063       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
1064       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
1065         المنسدله.
1066     create:
1067       try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله
1068         للرد.
1069       try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته.
1070       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
1071     update:
1072       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
1073       success: تم تحديث العرقله.
1074     index:
1075       title: عرقلات المستخدم
1076       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
1077       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
1078     revoke:
1079       title: إبطال العرقله على %{block_on}
1080       heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
1081       time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
1082       past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
1083       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
1084       revoke: ابطل!
1085       flash: تم إبطال هذه العرقله.
1086     helper:
1087       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
1088       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
1089       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
1090       block_duration:
1091         hours:
1092           few: '%{count} ساعات'
1093           one: ساعه واحد
1094           two: ساعتين
1095           other: '%{count} ساعة'
1096     blocks_on:
1097       title: العرقلات على %{name}
1098       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
1099       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
1100     blocks_by:
1101       title: العرقلات بواسطه %{name}
1102       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
1103       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
1104     show:
1105       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1106       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1107       status: الحالة
1108       show: اعرض
1109       edit: عدّل
1110       revoke: ابطل!
1111       confirm: هل أنت متأكد؟
1112       reason: 'سبب العرقلة:'
1113       back: اعرض كل العرقلات
1114       revoker: 'المبطل:'
1115       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
1116     block:
1117       not_revoked: (لم تلغ)
1118       show: اعرض
1119       edit: عدّل
1120       revoke: ابطل!
1121     blocks:
1122       display_name: مستخدم معرقل
1123       creator_name: المنشئ
1124       reason: السبب للعرقلة
1125       status: الحالة
1126       revoker_name: مُبطل بواسطة
1127   javascripts:
1128     map:
1129       base:
1130         cycle_map: خريطه للدراجات
1131 ...