6 "description": "Adaugă hărți: parcuri, clădiri, lacuri sau alte suprafețe",
7 "tail": "Apasă pe hartă pentru a incepe trasarea unei suprafețe precum: parc, lac sau cladire"
11 "description": "Adaugă hărți: autostrăzi, străzi, cai pietonale, canale sau alte linii.",
12 "tail": "Apasă pe hartă pentru a trasa o stradă, o cale sau o rută."
16 "description": "Adauga restaurante, monumente, cutii poștale sau alte puncte pe hartă.",
17 "tail": "Apasă pe hartă pentru a adauga un punct."
20 "title": "Navighează",
21 "description": "Mișcă și mărește harta."
27 "point": "Am adăugat un punct.",
28 "vertex": "Am adăugat un nod la o cale",
29 "relation": "Am adăugat o relație."
34 "line": "Am pornit o linie.",
35 "area": "Am pornit o suprafață."
41 "description": "Continuă linia",
42 "not_eligible": "Nicio linie nu poate fi continuată aici",
44 "line": "Am continuat o linie.",
45 "area": "Am continuat o suprafață. "
49 "annotation": "Am anulat desenul."
52 "annotation": "Tag-uri schimbate."
56 "line": "Fă această linie circulară.",
57 "area": "Fă această suprafață circulară."
61 "line": "Am făcut linia circulară.",
62 "area": "Am facut suprafața circulară."
69 "title": "Întărește ",
75 "point": "Șterge un punct.",
76 "vertex": "Șterge un nod dintr-o cale.",
77 "line": "Șterge o linie.",
78 "area": "Șterge o suprafață.",
79 "relation": "Șterge o relație."
83 "annotation": "Am adăugat un membru dintr-o relație."
86 "annotation": "Am șters un membru dintr-o relație."
90 "point": "Am conectat o cale cu un punct.",
91 "vertex": "Am conectat o cale cu alta.",
92 "line": "Am conectat o cale la o linie.",
93 "area": "Am conectat o cale la o suprafață."
97 "title": "Deconectează",
98 "description": "Deconectează aceste linii/suprafețe de ele insele.",
100 "annotation": "Am deconectat liniile/suprafețele."
110 "point": "Am mutat un punct.",
111 "vertex": "Am mutat un nod intr-o cale.",
112 "line": "Am mutat o linie.",
113 "area": "Am mutat o suprafață."
126 "line": "Am rotit o linie.",
127 "area": "Am rotit o suprafață."
132 "description": "Fă această linie să se indrepte in direcția opusă.",
134 "annotation": "Am întors o linie."
140 "line": "Separă linia",
141 "area": "Sparge limitele unei suprafețe"
145 "tooltip_keyhint": "Scurtătură:",
147 "translate": "Traduce",
148 "localized_translation_language": "Alege limba",
149 "localized_translation_name": "Nume"
152 "loading_auth": "Conectare la OpenStreetMap..",
154 "hidden_warning": "{count} funcționalități ascunse"
157 "title": "Încarcă în OpenStreetMap",
159 "changes": "{count} Modificări",
160 "warnings": "Atenționări",
161 "modified": "Modificat",
166 "list": "Editări făcute de {user}",
167 "truncated_list": "Editat de {users} si alți {count} de editori"
170 "selected": "{n} selectate",
171 "geometry": "Geometrie",
174 "perimeter": "Perimetru",
177 "location": "Locație ",
179 "imperial": "Imperial"
186 "relation": "relație "
189 "no_results_worldwide": "Nu s-a găsit nici un rezultat"
192 "title": "Arată locația mea "
195 "no_documentation_combination": "Nu este documentație disponibilă pentru combinația de tag-uri (cuvinte cheie)",
196 "no_documentation_key": "Nu este documentație pentru această cheie.",
197 "show_more": "Arată mai mult",
198 "view_on_osm": "Vezi pe openstreetmap.org",
199 "all_members": "Toți membrii",
200 "all_relations": "Toate relațiile",
201 "new_relation": "Relație nouă",
203 "results": "{n} rezultate pentru {search}",
204 "back_tooltip": "Schimbă trăsătură",
207 "unknown": "Necunoscut",
213 "location": "Locație"
217 "description": "Setări fundal",
218 "percent_brightness": "{opacity}% luminozitate",
222 "map_features": "Funcționalitățile Hărții"
226 "description": "Puncte",
227 "tooltip": "Puncte de interes"
230 "description": "Poteci",
231 "tooltip": "Trotuare, Poteci, Piste de biciclete, etc"
234 "description": "Clădiri",
235 "tooltip": "Clădiri, Adăposturi, Garaje, etc."
239 "heading": "Ai modificări nesalvate.",
240 "description": "Dorești să revii la modificările nesalvate din sesiunea anterioară de editare? ",
241 "restore": "Restabilește.",
246 "no_changes": "Nici o modificare de salvat.",
247 "uploading": "Încarcă modificările în OpenStreetMap",
248 "unsaved_changes": "Ai modificări nesalvate."
251 "view_on_osm": "Vezi pe OSM",
252 "facebook": "Distribuie pe Facebook",
253 "twitter": "Distribuie pe Twitter",
254 "google": "Distribuie pe Google+",
255 "help_link_text": "Detalii"
261 "welcome": "Bine ai venit în editorul iD OpenStreetMap",
262 "walkthrough": "Începe ghidul",
263 "start": "Editează acum"
267 "lose_changes": "Ai modificări nesalvate. Schimbând serverul de harți, le vei pierde. Ești sigur(ă) ca vrei să schimbi serverele ?",
271 "description": "Descriere",
272 "on_wiki": "{tag} pe wiki.osm.org",
273 "used_with": "folosit cu {type}"
276 "untagged_point": "Punct neetichetat",
277 "untagged_line": "Linie fară tag-uri (cuvinte cheie)",
278 "untagged_area": "Suprafața fară tag-uri",
279 "tag_suggests_area": "Tag-ul {tag} sugerează că linia trebuie sa fie o suprafață, dar nu e.",
280 "deprecated_tags": "Tag-uri învechite: {tags}"
287 "view_on_mapillary": "Vezi această imagine pe Mapillary"
294 "block_number": "<value for addr:block_number>",
295 "county": "<value for addr:county>",
296 "district": "<value for addr:district>",
297 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
298 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
299 "province": "<value for addr:province>",
300 "quarter": "<value for addr:quarter>",
301 "state": "<value for addr:state>",
302 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
303 "suburb": "<value for addr:suburb>",
319 "title": "Începe editarea",
320 "save": "Nu uita să salvezi periodic modificările. ",
321 "start": "Începe cartografierea!"
333 "save": "Salvează modificările"
365 "label": "Capacitate"
374 "label": "Denominare"
395 "label": "Acces internet",
397 "terminal": "Terminal",
418 "label": "Limită de viteză"
491 "aeroway/aerodrome": {
500 "amenity/bicycle_parking": {
501 "name": "Parcare biciclete"
503 "amenity/bicycle_rental": {
504 "name": "Închiriere biciclete"
506 "amenity/bus_station": {
507 "name": "Stație de autobuz"
515 "amenity/fast_food": {
518 "amenity/fire_station": {
521 "amenity/grave_yard": {
527 "amenity/pharmacy": {
530 "amenity/place_of_worship/christian": {
533 "amenity/place_of_worship/jewish": {
536 "amenity/place_of_worship/muslim": {
542 "amenity/post_box": {
543 "name": "Cutie Poștală"
545 "amenity/post_office": {
546 "name": "Oficiul Poștal"
551 "amenity/restaurant": {
557 "amenity/townhall": {
566 "highway/bus_stop": {
567 "name": "Stație de autobuz"
569 "highway/cycleway": {
570 "name": "Pistă biciclete"
576 "name": "Drum principal"
578 "highway/residential": {
579 "name": "Drum rezidențial"
581 "highway/secondary": {
582 "name": "Drum secundar"
588 "name": "Traseu Autobuz"