]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
aea02d239adcc9250d07849301ab09888907add4
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Fitim
8 # Author: Gent
9 # Author: Heroid
10 # Author: Kosovastar
11 # Author: Macofe
12 # Author: McDutchie
13 # Author: Mdupont
14 # Author: MicroBoy
15 # Author: Nemo bis
16 # Author: 아라
17 ---
18 aln:
19   time:
20     formats:
21       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
22   helpers:
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Ruje
26       message:
27         create: Dërgo
28       client_application:
29         create: Regjistrohu
30         update: Redaktoj
31       trace:
32         create: Ngarko
33         update: Ruaj Ndryshimet
34       user_block:
35         create: bllok Krijo
36         update: bllok Update
37   activerecord:
38     models:
39       acl: Lista Access Control
40       changeset: Changeset
41       changeset_tag: Changeset Tag
42       country: Vend
43       diary_comment: Koment Ditari
44       diary_entry: Ditari Hyrja
45       friend: Mik
46       language: Gjuha
47       message: Mesazh
48       node: Nyjë
49       node_tag: Nyja Tag
50       notifier: Notifier
51       old_node: Nyja e Vjetër
52       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
53       old_relation: Raporti i vjetër
54       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
55       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
56       old_way: Old Way
57       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
58       old_way_tag: Tag Old Way
59       relation: Lidhje
60       relation_member: Raporti Anëtar
61       relation_tag: Raporti Tag
62       session: Sesion
63       trace: Gjurmë
64       tracepoint: Trace Pika
65       tracetag: Trace Tag
66       user: Përdorues
67       user_preference: Përdoruesi Preferencë
68       user_token: Përdoruesi Token
69       way: Mënyrë
70       way_node: Nyja Way
71       way_tag: Rruga Tag
72     attributes:
73       client_application:
74         callback_url: Callback URL
75         support_url: Asistenca URL
76       diary_comment:
77         body: Organ
78       diary_entry:
79         user: Përdorues
80         title: Titulli
81         latitude: Gjerësi
82         longitude: Gjatësi
83         language: Gjuha
84       friend:
85         user: Përdorues
86         friend: Mik
87       trace:
88         user: Përdorues
89         visible: I dukshëm
90         name: Emni
91         size: Madhësia
92         latitude: Gjerësi
93         longitude: Gjatësi
94         public: Publik
95         description: Përshkrim
96         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
97         visibility: Dukshmënia
98         tagstring: Etiketat
99       message:
100         sender: Dërguesi
101         title: Titulli
102         body: Organ
103         recipient: Marrës
104       user:
105         email: Email
106         new_email: 'Email adresa e re:'
107         active: Aktiv
108         display_name: Emri Display
109         description: Përshkrimi
110         home_lat: 'Latituda:'
111         home_lon: 'Longituda:'
112         languages: Gjuhët
113         pass_crypt: Fjalëkalimi
114     help:
115       trace:
116         tagstring: Presje e kufizume
117       user_block:
118         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
119           do të fshihet?
120       user:
121         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
122   browse:
123     changeset:
124       title: Ndryshim
125       changesetxml: Ndryshim en XML
126       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
127       feed:
128         title: Ndryshim %{id}
129         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
130     relation_member:
131       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
132       type:
133         node: Nyje
134         way: Udhë
135         relation: Lidhje
136     containing_relation:
137       entry_html: Lidhja %{relation_name}
138       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
139     not_found:
140       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
141       type:
142         node: pikë
143         way: udhë
144         relation: lidhje
145         changeset: shka asht ndrrue
146     timeout:
147       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
148         u rigjetë.
149       type:
150         node: pikë
151         way: rrugë
152         relation: lidhje
153         changeset: shka asht ndryshue
154     start_rjs:
155       load_data: Ngarkoji të dhanunat
156       loading: Tu u ngarkue...
157     tag_details:
158       tags: 'Etiketat:'
159       wiki_link:
160         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
161         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
162       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
163   changesets:
164     changeset_paging_nav:
165       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
166       next: Tjetra »
167       previous: «Previous
168     changeset:
169       anonymous: Anonim
170       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
171       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
172     changesets:
173       id: ID
174       saved_at: Ruhen në
175       user: Përdorues
176       comment: Koment
177       area: Zonë
178     index:
179       title: Changesets
180       title_user: Changesets nga %{user}
181   dashboards:
182     contact:
183       km away: '%{count}km larg'
184       m away: '%{count}m larg'
185     popup:
186       your location: Vendi juej
187       nearby mapper: Hartues i aftërt
188       friend: Shoq
189     show:
190       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
191       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
192       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
193   diary_entries:
194     new:
195       title: Hyrja e re Ditari
196     form:
197       location: 'Lokacioni:'
198       use_map_link: Harta e përdorimit
199     index:
200       title: ditarë Përdorues ,
201       user_title: Ditari i %{user}
202       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
203       new: Hyrja e re Ditari
204       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
205       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
206       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
207       older_entries: Shënimet e Vjetra
208       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
209     edit:
210       title: hyrje Edit ditar
211       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
212     show:
213       title: ditari i %{user} | %{title}
214       user_title: ditari i %{user}
215       leave_a_comment: Lene naj koment
216       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
217       login: Hyrje
218     no_such_entry:
219       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
220       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
221       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
222         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
223     diary_entry:
224       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
225       comment_link: Komento në këtë shënim
226       reply_link: Përgjigje për këtë term
227       comment_count:
228         one: 1 koment
229         other: '%{count} komente'
230       edit_link: Ndryshoje qët shënim
231       hide_link: Mshefe qët shënim
232       confirm: Konfirmoje
233     diary_comment:
234       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
235       hide_link: Mshefe këtë koment
236       confirm: Konfirmo
237     location:
238       location: 'Lokacioni:'
239       view: Kshyre
240       edit: Ndrysho
241     feed:
242       user:
243         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
244         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
245       language:
246         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
247         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
248           %{language_name}
249       all:
250         title: hyra OpenStreetMap ditar
251         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
252   friendships:
253     make_friend:
254       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
255       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
256       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
257     remove_friend:
258       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
259       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
260   geocoder:
261     search:
262       title:
263         latlon_html: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
264         ca_postcode_html: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
265         osm_nominatim_html: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
266           Nominatim</a>
267         geonames_html: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
268     search_osm_nominatim:
269       prefix:
270         amenity:
271           arts_centre: Art Qendra
272           atm: Bankomat
273           bank: Banka
274           bar: Bar
275           bench: Stol
276           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
277           bicycle_rental: biçikleta me qira
278           brothel: Shtëpi publike
279           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
280           bus_station: Stacioni i Autobusave
281           cafe: Kafene
282           car_rental: marrje makinë me qira
283           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
284           car_wash: Autolarje
285           casino: Kazino
286           cinema: Kinema
287           clinic: Klinikë
288           college: Kolegj
289           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
290           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
291           crematorium: Krematorium
292           dentist: Mjeku i dhomve
293           doctors: Mjekët
294           drinking_water: Pirja e ujit
295           driving_school: Auto shkollë
296           embassy: Ambasada
297           fast_food: Ushqim I shpejtë
298           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
299           fire_station: Zjarrëfiksat
300           fountain: Burim
301           fuel: Lëndë djegëse
302           grave_yard: Varrezë
303           hospital: Spital
304           hunting_stand: Gjuetia Stand
305           ice_cream: Akullore
306           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
307           library: Bibliotekë
308           marketplace: Treg
309           nightclub: Night Club
310           nursing_home: shtëpi pleqsh
311           parking: Parking
312           pharmacy: Barnatore
313           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
314           police: Polici
315           post_box: Postbox
316           post_office: Zyra Postare
317           prison: Burg
318           pub: Pijetore
319           public_building: Publike Ndërtimi
320           recycling: Pika riciklimit
321           restaurant: Restorant
322           school: Shkoll
323           shelter: Strehim
324           studio: Studio
325           taxi: Taxi
326           telephone: Telefon Publik
327           theatre: Teatër
328           toilets: Tualet
329           townhall: Godina kryesore e qytetit
330           university: Universitet
331           vending_machine: Automat me monedhë
332           veterinary: Kirurgji Veterinare
333           village_hall: Fshati Hall
334           waste_basket: Mbeturinat Shporta
335         boundary:
336           administrative: Administrative kufitare
337         building:
338           apartments: Apartament Blloku
339           chapel: Kishëz
340           church: Kishë
341           commercial: Komercial Ndërtimi
342           dormitory: Konvikt
343           farm: Farm Ndërtimi
344           garage: Garazh
345           hospital: Spitali Ndërtimi
346           hotel: Hotel
347           house: Shpi
348           industrial: ndërtesë industriale
349           office: Zyra për ndërtim
350           public: Publike Ndërtimi
351           residential: godinë banimi
352           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
353           school: Shkolla Ndërtimi
354           terrace: Tarracë
355           train_station: Stacion hekurudhor
356           university: Universiteti për ndërtim
357           "yes": Ndërtesë
358         highway:
359           bridleway: Rruge pa osfallt
360           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
361           bus_stop: Stacion i autobusave
362           construction: Highway nën ndërtim
363           cycleway: Rruge per biciklla
364           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
365           footway: Rrugë e kambsorve
366           ford: Fiord
367           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
368           motorway: Autostradë
369           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
370           motorway_link: rrugë autostradë
371           path: Rrugë
372           pedestrian: Rruge per kambsore
373           platform: Platformë
374           primary: Rrugor primar
375           primary_link: Rruge kryesore
376           raceway: Gara rrugën automobilave
377           residential: Banimi
378           road: Rrugë
379           secondary: Rruge dytesore
380           secondary_link: Rruge dytesore
381           service: Rruge sherbimi
382           services: Autostradë Sherbime
383           steps: Hapat
384           tertiary: Rruge tericiere
385           track: Udhë
386           trunk: rrugën kryesore
387           trunk_link: rrugën kryesore
388           unclassified: Paklasifikuara Road
389         historic:
390           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
391           battlefield: Fushë beteje
392           boundary_stone: Kufitare Stone
393           building: Ndërtesë
394           castle: Kala
395           church: Kisha
396           house: Shpi
397           manor: Pronë e madhe
398           memorial: Përkujtim
399           mine: Imi
400           monument: Monument
401           ruins: Gërmadhe
402           tower: Kullë
403           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
404           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
405           wreck: Mbytet
406         landuse:
407           allotments: Ndarje
408           basin: Pellgut
409           brownfield: Brownfield Toka
410           cemetery: Varrezë
411           commercial: Zona Tregtare
412           conservation: Ruajtjen e
413           construction: Ndërtim
414           farm: Fermë
415           farmland: Bujqësore
416           farmyard: Oborr ferme
417           forest: Pyll
418           grass: Bar
419           greenfield: Greenfield Toka
420           industrial: Zona Industriale
421           landfill: Groposje
422           meadow: Livadh
423           military: Zonë Ushtarake
424           mine: Imi
425           quarry: Gurore
426           railway: Hekurudhor
427           recreation_ground: Zbavitje Ground
428           reservoir: Rezervuar
429           residential: Zonë Rezidenciale
430           retail: Me pakicë
431           village_green: Fshati Green
432           vineyard: Vresht
433         leisure:
434           beach_resort: hoteli në plazh
435           common: Toke e njejte
436           fishing: Zone peshkimi
437           garden: Kopsht
438           golf_course: Kurs golfi
439           ice_rink: Patinazh
440           marina: Marine
441           miniature_golf: Miniaturë Golf
442           nature_reserve: Rezervat natyror
443           park: Park
444           pitch: Fushe e sporteve
445           playground: Shesh lojnash
446           recreation_ground: Veni per zbavitje
447           slipway: Mol
448           sports_centre: Qendër Sportive
449           stadium: Stadium
450           swimming_pool: Bazen
451           track: traka e vrapimit
452           water_park: Park uji
453         natural:
454           bay: Gji
455           beach: Pllazh
456           cape: Kep
457           cave_entrance: Shpella Hyrja
458           cliff: Shkamb
459           coastline: Vijë e bregdetit
460           crater: Krater
461           fell: Moqal
462           fjord: Fiord
463           geyser: Gejzer
464           glacier: Akullnajë
465           heath: Shkurre
466           hill: Koder
467           island: Ishull
468           land: Tokë
469           marsh: Knete
470           moor: Knete
471           mud: Baltë
472           peak: Majë
473           point: Pike
474           reef: shkambinj nënujore
475           ridge: Kreshtë
476           rock: Gur
477           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
478           scrub: Kaçubë
479           spring: Pranverë
480           strait: Ngushticë
481           tree: Pemë
482           valley: Lugaje
483           volcano: Vullkan
484           water: Ujë
485           wetland: Lagunat
486           wood: Dru
487         place:
488           city: Qyteti
489           country: Veni
490           county: Qark
491           farm: Ferma
492           hamlet: Katundth
493           house: Shtepi
494           houses: Shtepi
495           island: Ishull
496           islet: Ishull
497           locality: Lokalitet
498           municipality: Komuna
499           postcode: Post kodi
500           region: Regjioni
501           sea: Deti
502           state: Shteti
503           subdivision: Nenndamje
504           suburb: Periferi
505           town: Veni
506           village: Fshati
507         railway:
508           abandoned: Braktisur hekurudhave
509           construction: Hekurudhave në ndërtim
510           disused: Hekurudhave papërdorur
511           funicular: Me litar hekurudhave
512           halt: Trajnimi Stop
513           junction: Hekurudhave kryqëzim
514           level_crossing: Kalim në nivel
515           light_rail: hekurudhor Lehta
516           monorail: Hekurudhë me një shinë
517           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
518           platform: Platforma e hekurudhave
519           preserved: Ruhet hekurudhave
520           spur: Hekurudhave nxisë
521           station: Stacion hekurudhor
522           subway: Stacioni i metrosë
523           subway_entrance: Metro Hyrja
524           switch: Hekurudhave Pikët
525           tram: Tramvajëve
526           tram_stop: Tramvaj Stop
527           yard: depo stacioni hekurudhor
528         shop:
529           alcohol: kiosk
530           art: Shitore e kafshëve
531           bakery: Dyqan buke
532           beauty: Bukuri Shop
533           beverages: Pijet Shop
534           bicycle: Biciklete Shop
535           books: Librari
536           butcher: Kasap
537           car: Shitore e Kerreve
538           car_parts: pjesë makinash
539           car_repair: riparimin e makinave
540           carpet: dyqan qilim
541           charity: Bamirësi Shop
542           chemist: Farmacist
543           clothes: Shitore e Teshave
544           computer: Shitore e kompjuterave
545           confectionery: Shop pasticerie
546           convenience: Komoditet Shitore
547           copyshop: Copy Shop
548           cosmetics: Kozmetikë Shop
549           department_store: Departamenti Shitore
550           discount: artikuj zbritje dyqan
551           doityourself: Për ta bërë vetë
552           dry_cleaning: Pastrimi kimik
553           electronics: Elektronikë Shop
554           estate_agent: agjent immobile
555           farm: fermë dyqan
556           fashion: Moda Shop
557           florist: Luleshitës
558           food: Shitore Ushqimore
559           funeral_directors: drejtor funeral
560           furniture: Mobilje
561           garden_centre: Kopshti Qendra
562           general: Përgjithshëm Shitore
563           gift: Shitore e Dhuratave
564           greengrocer: Shitës frutash
565           grocery: Dyqan ushqimore
566           hairdresser: Floktar
567           hardware: dyqan mjet
568           hifi: dyqan hi-fi
569           jewelry: Bizhuteri Shop
570           kiosk: kiosk
571           laundry: Lavanderi
572           mall: Shëtitore
573           mobile_phone: Shop Mobile Phone
574           motorcycle: Shitore e Motorrave
575           music: dyqan muzikë
576           newsagent: Stendë gazetash
577           optician: Syzabërës
578           organic: Organike dyqan Ushqim
579           outdoor: dyqan në natyrë
580           pet: Shitore e kafshëve
581           photo: dyqan fotografik
582           shoes: dyqan këpucësh
583           sports: Sport Dyqani
584           stationery: dyqan shkrimi
585           supermarket: Supermarket
586           toys: Shitore e Lojnave
587           travel_agency: Agjenci Turistike
588           video: dyqan video
589           wine: kiosk
590         tourism:
591           alpine_hut: Vikendice
592           artwork: Puna artistike
593           attraction: Qef
594           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
595           cabin: Kabine
596           camp_site: Ven per kamping
597           caravan_site: Karavan i faqes
598           chalet: Shpi
599           guest_house: Shpi e musafirve
600           hostel: Bujtine
601           hotel: Hotel
602           information: Informacione
603           motel: Motel
604           museum: Muze
605           picnic_site: Vend per Piknik
606           theme_park: Park i lojnave
607           viewpoint: Pike shikimi
608           zoo: Kopsht Zoologjik
609         waterway:
610           boatyard: Kantier detar
611           canal: Kanal
612           dam: Pendë
613           derelict_canal: Kanali i braktisur
614           ditch: Hendek
615           dock: Dok
616           drain: Kullon
617           lock: Bllokoj
618           lock_gate: Mbylle Porta
619           mooring: Ankorim
620           rapids: Pragje të lumit
621           river: Lum
622           stream: Lumë
623           wadi: luginë
624           waterfall: Ujëvarë
625           weir: Pendë
626       types:
627         cities: Qytetet
628         towns: Qytetet
629         places: Places
630     results:
631       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
632       more_results: Më shumë rezultate
633   layouts:
634     logo:
635       alt_text: logo e OpenStreetMap
636     home: shtëpi
637     logout: logout
638     log_in: log in
639     log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
640     sign_up: regjistrohu
641     sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
642     edit: Ndrysho
643     history: Historia
644     export: Eksport
645     gps_traces: GPS Gjurmët
646     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
647     user_diaries: Përdoruesi Diaries
648     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
649     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
650     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
651       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
652     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
653       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
654     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
655     copyright: Copyright & License
656     make_a_donation:
657       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
658       text: Bëni një donacion
659   user_mailer:
660     diary_comment_notification:
661       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
662       hi: Tung %{to_user},
663       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
664         me titullin %{subject}:'
665       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
666         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
667     message_notification:
668       hi: Tung %{to_user},
669       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
670         %{subject}:'
671     friendship_notification:
672       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
673       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
674       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
675       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
676     gpx_failure:
677       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
678       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
679     gpx_success:
680       loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur
681         %{possible_points} piket.
682       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
683     signup_confirm:
684       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
685     email_confirm:
686       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
687       greeting: Tung,
688       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
689         ndryshimin.
690     lost_password:
691       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
692       greeting: Tung,
693       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
694         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
695   confirmations:
696     confirm:
697       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
698       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
699         akountin e juej
700       button: Konfirmo
701       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
702     confirm_email:
703       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
704       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
705         tone të re.
706       button: Konfirmo
707       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
708       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
709   messages:
710     inbox:
711       title: Inbox
712       my_inbox: postë e mia
713       from: Prej
714       subject: Tema
715       date: Data
716       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
717         prej %{people_mapping_nearby_link}?
718       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
719     message_summary:
720       unread_button: Bone si të palexume
721       read_button: Bone si të lexume
722       reply_button: Ktheje
723       destroy_button: Fshije
724     new:
725       title: Qo mesazh
726       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
727       subject: Titulli
728       body: Organ
729       back_to_inbox: Kthehu në postë
730     create:
731       message_sent: Mesazhi u dërgu
732       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
733         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
734     no_such_message:
735       title: Nuk ka ksi mesazhi
736       heading: Nuk ka ksi mesazhi
737       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
738     outbox:
739       title: Dalje
740       to: Te
741       subject: Titulli
742       date: Data
743       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
744         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
745       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
746     reply:
747       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
748         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
749         atij mesazhi.
750     show:
751       title: Lexo mesazhin
752       from: Prej
753       subject: Titulli
754       date: Data
755       reply_button: Përgjigju
756       unread_button: Bone si të palexum
757       to: Te
758       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
759         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
760         atë mesazh.
761     sent_message_summary:
762       destroy_button: Fshij
763     mark:
764       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
765       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
766     destroy:
767       destroyed: Mesazhi u fshi
768   passwords:
769     lost_password:
770       title: T'ka hup fjalkalimi
771       heading: Ke harrue fjalkalimin?
772       email address: 'Email Adresa:'
773       new password button: Ndrysho fjalkalimin
774       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
775         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
776       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
777         së shpejti edhe muni me ricaktu.
778       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
779     reset_password:
780       title: Ricakto fjalëkalimin
781       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
782       reset: Ricakto Fjalëkalimin
783       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
784       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
785   profiles:
786     edit:
787       image: 'Imazhi:'
788       new image: Shto ni imazh
789       keep image: Maje imazhin e tanishëm
790       delete image: Heke imazhin e tanishëm
791       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
792       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
793       home location: 'Veni juej:'
794       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
795       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
796   sessions:
797     new:
798       title: Kyçu
799       heading: Kycu
800       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
801       password: 'Fjalekalimi:'
802       remember: Kujtom mu
803       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
804       login_button: Kyçu
805       account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi
806         klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
807       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
808     destroy:
809       title: Dil
810       heading: Dil nga OpenStreetMap
811       logout_button: Dil
812   site:
813     copyright:
814       foreign:
815         title: Rreth kti përkthimi
816         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
817           faqja anglisht ka përparsi
818         english_link: origjinal anglisht
819       native:
820         title: Rreth ksaj faqeje
821         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
822           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
823           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
824         native_link: Gegë verzion
825         mapping_link: fillo hartografimin
826       legal_babble:
827         title_html: Copyright
828         intro_1_html: |-
829           OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
830           href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
831           Commons Open Database License</a> (ODbL).
832         intro_2_html: |-
833           Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
834             dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
835             kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
836             mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
837             <Plotë një
838             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
839             <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
840         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
841         credit_1_html: |-
842           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
843             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
844             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
845             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
846             CC BY-SA ".
847         credit_2_1_html: |-
848           Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
849             href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
850             dhe CC BY-SA për <a
851             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
852             ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
853             shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
854             www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
855             'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
856             www.creativecommons.org.
857         more_title_html: Gjetja më shumë
858         more_1_html: |-
859           Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
860             href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
861             FAQ </ a>.
862         more_2_html: |-
863           OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
864             Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
865             lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
866         contributors_title_html: kontribuesit tona
867         contributors_intro_html: |-
868           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
869             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
870             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
871             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
872             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
873             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
874             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
875             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
876         contributors_au_html: |-
877           <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi
878              në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave.
879         contributors_ca_html: |-
880           <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
881              GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
882              Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
883              Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
884              Statistika Kanada).
885         contributors_nz_html: |-
886           <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
887              Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
888         contributors_gb_html: |-
889           <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
890              Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
891              2010.
892         contributors_footer_2_html: |2-
893             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
894             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
895             pranon ndonjë përgjegjësi.
896     index:
897       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
898         i keni çativizuar JavaScript.
899       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
900       permalink: Permalink
901       shortlink: Shortlink
902     edit:
903       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
904       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
905         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
906         tuaj.
907       user_page_link: faqe përdorues
908       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
909     export:
910       area_to_export: Zona për Eksport
911       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
912       format_to_export: Formati për Eksport
913       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
914       embeddable_html: HTML e trupzueshme
915       licence: Licensa
916       export_details_html: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
917         Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
918       too_large:
919         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
920           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
921       options: Opcionet
922       format: Formati
923       scale: Shkallë
924       max: maks
925       image_size: Madhsia e Imazhit
926       zoom: Zmadho
927       add_marker: Shto ni shenues en harte
928       latitude: 'Lat:'
929       longitude: 'Lon:'
930       output: Outputi
931       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
932       export_button: Eksporto
933     sidebar:
934       search_results: Rezultatet e Kërkimit
935       close: Mshele
936     search:
937       search: Kërko
938       where_am_i: Ku jom une?
939       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
940       submit_text: Shkoj
941     key:
942       table:
943         entry:
944           motorway: Autostradë
945           trunk: rrugë nacionale
946           primary: Udhë kryesore
947           secondary: rrugë e mesme
948           unclassified: Udhë e paklasifikume
949           track: Udhë
950           bridleway: Bridleway
951           cycleway: Cycleway
952           footway: Këmbësore
953           rail: Hekurudhor
954           subway: Metro
955           tram:
956           - hekurudhor Lehta
957           - tramvaj
958           cable:
959           - teleferik
960           - heqë karrige
961           runway:
962           - Aeroporti i pistës
963           - taxiway
964           apron:
965           - aeroportit Aeroporti
966           - terminal
967           admin: kufitare administrative
968           forest: Pyll
969           wood: Druri
970           golf: fushë e golfit
971           park: Park
972           resident: Zonë Rezidenciale
973           common:
974           - I përbashkët
975           - livadh
976           retail: zonë me pakicë
977           industrial: Zonë Industriale
978           commercial: Zona Tregtare
979           heathland: Heathland
980           lake:
981           - Liqe
982           - rezervuar
983           farm: Ferm
984           brownfield: site Brownfield
985           cemetery: Varrezë
986           allotments: Ndarje
987           pitch: katran Sport
988           centre: Qendër Sportive
989           reserve: rezervë Natyra
990           military: Zonë Ushtarake
991           school:
992           - Shkollë
993           - universitet
994           building: ndërtimin e rëndësishme
995           station: Stacion hekurudhor
996           summit:
997           - Samiti i
998           - pik
999           tunnel: tunel zorrë thye =
1000           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
1001           private: qasje privat
1002           destination: qasje Destinacioni
1003           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
1004   traces:
1005     visibility:
1006       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
1007       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
1008       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
1009         pikë me timestamps)
1010       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
1011         me orë)
1012     new:
1013       visibility_help: çka do me than kjo?
1014       help: Ndihma
1015     create:
1016       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
1017       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
1018         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
1019       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
1020         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
1021         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
1022     edit:
1023       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
1024       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
1025       visibility_help: Çka do me than kjo?
1026     trace_optionals:
1027       tags: Etiketat
1028     show:
1029       title: Duke par gjurmën %{name}
1030       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
1031       pending: DUKE PRITUR
1032       filename: 'Emni i fajllit:'
1033       download: shkarko
1034       uploaded: 'Të ngarkume:'
1035       points: 'Pikët:'
1036       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
1037       map: harta
1038       edit: ndrysho
1039       owner: 'Pronari:'
1040       description: 'Përshkrimi:'
1041       tags: 'Etiketat:'
1042       none: Asnjo
1043       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
1044       delete_trace: Fshij kët gjurm
1045       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
1046       visibility: 'Dukshmënia:'
1047     trace_paging_nav:
1048       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
1049     trace:
1050       pending: NË PRITJE
1051       count_points: '%{count} pikët'
1052       more: ma shumë
1053       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
1054       view_map: Kshyre Hartën
1055       edit_map: Ndryshoje Harten
1056       public: PUBLIKE
1057       identifiable: E identifikueshme
1058       private: PRIVATE
1059       trackable: E GJURMUESHME
1060       by: nga
1061       in: në
1062     index:
1063       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
1064       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
1065       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
1066     destroy:
1067       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
1068     make_public:
1069       made_public: Gjurma u ba publike
1070     offline_warning:
1071       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
1072     offline:
1073       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
1074       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
1075         jasht funksionit.
1076   application:
1077     require_cookies:
1078       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
1079         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
1080     setup_user_auth:
1081       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
1082         web për të mësuar më shumë.
1083   oauth:
1084     authorize:
1085       request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
1086         Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
1087         zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
1088       allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
1089       allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
1090       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
1091       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1092       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1093       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
1094       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1095     revoke:
1096       flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
1097   oauth_clients:
1098     new:
1099       title: Regjistroje një aplikacion të ri.
1100     edit:
1101       title: Redakto kërkesën tuaj
1102     show:
1103       title: Detajet OAuth për %{app_name}
1104       key: 'Konsumatorit kryesore:'
1105       secret: 'Konsumatorit Sekret:'
1106       url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
1107       access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
1108       authorize_url: 'Authorise URL:'
1109       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
1110         mënyrë SSL.
1111       edit: Edit Details
1112       requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1113     index:
1114       title: Detajet e mia OAuth
1115       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
1116       list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
1117       application: Emri i Aplikacionit
1118       issued_at: Lëshuar në
1119       revoke: Tërheq!
1120       my_apps: Aplikime Klienti im
1121       no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
1122         me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
1123         tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
1124       registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
1125       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
1126     form:
1127       requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1128     not_found:
1129       sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
1130     create:
1131       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
1132     update:
1133       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
1134     destroy:
1135       flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
1136   users:
1137     new:
1138       title: Krijo akount
1139       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1140       contact_support_html: Ju lutna kontaktoni <a href="%{support}">webmaster</a>
1141         per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa
1142         ma shpejt që tjet e mundshme.
1143       email address: 'Email Adresa:'
1144       confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
1145       display name: 'Emni i pamshem:'
1146       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1147         e tua.
1148       continue: Vazhdo
1149     terms:
1150       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1151       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1152       consider_pd_why: çka o kjo?
1153       decline: Mos prano
1154       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1155       legale_names:
1156         france: Franca
1157         italy: Italia
1158         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1159     no_such_user:
1160       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1161       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1162       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1163         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1164     show:
1165       my diary: ditari im
1166       new diary entry: hyrje e re ne ditar
1167       my edits: ndryshimet e mia
1168       my traces: gjurmët e mia
1169       my settings: preferencat e mia
1170       blocks on me: bllokimet e mia
1171       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1172       send message: dërgo mesazh
1173       diary: ditari
1174       edits: ndryshimet
1175       traces: gjurmet
1176       remove as friend: heke si shok
1177       add as friend: shtoje si shoq
1178       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1179       email address: 'Email Adresa:'
1180       created from: 'U krijue prej:'
1181       status: 'Statuti:'
1182       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1183       description: Përshkrimi
1184       user location: Veni i shfrytëzuesit
1185       role:
1186         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1187         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1188         grant:
1189           administrator: Banu administrator
1190           moderator: Banu moderator
1191         revoke:
1192           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1193           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1194       block_history: shih blokimet e marrne
1195       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1196       create_block: blloko ket shfrytzues
1197       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1198       deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
1199       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1200       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1201       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1202       delete_user: fshije kët shfrytzues
1203       confirm: Konfirmo
1204     account:
1205       title: Ndrysho akountin
1206       my settings: Preferencat e mia
1207       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
1208       public editing:
1209         heading: 'Ndryshime publike:'
1210         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
1211         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1212         enabled link text: çka osht kjo?
1213         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
1214           e ma hershme jan anonime.
1215         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
1216       public editing note:
1217         heading: Duke ndryshue publikisht
1218         html: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund
1219           të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë
1220           që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit,
1221           kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit
1222           e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">
1223           gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet
1224           duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë
1225           përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
1226       save changes button: Ruaj Ndryshimet
1227       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
1228       flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
1229         sukses. Shihni emailin per konfirmim.
1230       flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
1231     set_home:
1232       flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
1233     go_public:
1234       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1235         me ndryshue
1236     index:
1237       title: Perdoruesit
1238       heading: Perdoruesit
1239       showing:
1240         one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
1241         other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
1242       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1243       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1244       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1245       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1246       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1247     suspended:
1248       title: Llogaria u Suspendu
1249       heading: Llogaria u Suspendu
1250       body_html: |-
1251         <p>
1252           Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu
1253           për shkak të aktivitetit të dyshimt.
1254         </p>
1255         <p>
1256           Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose
1257           ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.
1258         </p>
1259   user_role:
1260     filter:
1261       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1262       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1263       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1264     grant:
1265       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1266       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1267       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1268         `%{name}'?
1269       confirm: Konfirmo
1270       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
1271         perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
1272     revoke:
1273       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1274       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1275       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1276         `%{name}'?
1277       confirm: Konfirmo
1278       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
1279         kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
1280   user_blocks:
1281     model:
1282       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1283         një bllok.
1284       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1285     not_found:
1286       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1287       back: Kthehu tek Indeksi
1288     new:
1289       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1290       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1291       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1292       tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
1293         ndaluar.
1294       tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
1295         t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
1296       back: Shiko të gjitha blloqet e
1297     edit:
1298       title: Editimi bllokuar në %{name}
1299       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1300       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1301       show: Shiko këtë bllok
1302       back: Shiko të gjitha blloqet e
1303     filter:
1304       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
1305       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1306         drop-down list.
1307     create:
1308       try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre
1309         dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
1310       try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme
1311         për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
1312       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1313     update:
1314       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1315       success: Block përditësuar.
1316     index:
1317       title: blloqe Përdoruesi
1318       heading: Lista e blloqeve përdorues
1319       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1320     revoke:
1321       title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
1322       heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
1323       time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
1324       past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
1325       confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
1326       revoke: Tërheq!
1327       flash: Ky bllok është revokuar.
1328     helper:
1329       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1330       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1331       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1332       block_duration:
1333         hours:
1334           one: 1 orë
1335           other: '%{count} orë'
1336     blocks_on:
1337       title: Blocks në %{name}
1338       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1339       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1340     blocks_by:
1341       title: Blloqe me %{name}
1342       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1343       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1344     show:
1345       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1346       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1347       status: Statusi
1348       show: Tregoj
1349       edit: Redaktoj
1350       revoke: Tërheq!
1351       confirm: A jeni i sigurt?
1352       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1353       back: Shiko të gjitha blloqet
1354       revoker: 'Revoker:'
1355       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1356     block:
1357       not_revoked: (Jo revokuar)
1358       show: Tregoj
1359       edit: Redaktoj
1360       revoke: Tërheq!
1361     blocks:
1362       display_name: Përdoruesi Blocked
1363       creator_name: Krijuesi
1364       reason: Arsyeja për bllok
1365       status: Statusi
1366       revoker_name: Revokuar nga ana
1367   javascripts:
1368     map:
1369       base:
1370         cycle_map: Cikli Harta
1371     site:
1372       edit_tooltip: Edit Harta
1373       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1374 ...