]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
bb45ebfccbcfc8c62a82779b9fd153ac83b9452b
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Macofe
29 # Author: Mbee-wiki
30 # Author: Mnam23
31 # Author: Pebaryan
32 # Author: Polos
33 # Author: RXerself
34 # Author: Rachmat04
35 # Author: Reksa Tresna
36 # Author: Relly Komaruzaman
37 # Author: Rizkiahmadz
38 # Author: Shinkiwa
39 # Author: Vasanthi
40 # Author: Veracious
41 # Author: Wulankhairunisa
42 # Author: 아라
43 ---
44 id:
45   time:
46     formats:
47       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
48   helpers:
49     file:
50       prompt: Pilih berkas
51     submit:
52       diary_comment:
53         create: Komentari
54       diary_entry:
55         create: Terbitkan
56         update: Mutakhirkan
57       issue_comment:
58         create: Tambahkan Komentar
59       message:
60         create: Kirim
61       client_application:
62         create: Daftar
63         update: Perbarui
64       oauth2_application:
65         create: Daftar
66         update: Perbarui
67       redaction:
68         create: Membuat redaksi
69         update: Simpan redaksi
70       trace:
71         create: Unggah
72         update: Simpan Perubahan
73       user_block:
74         create: Buat blok
75         update: Perbarui blok
76   activerecord:
77     errors:
78       messages:
79         invalid_email_address: nampaknya bukan alamat surel yang sah
80         email_address_not_routable: tidak dapat dirutekan
81         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
82           Anda
83       models:
84         user_mute:
85           is_already_muted: sudah dibisukan
86     models:
87       acl: Daftar Kontrol Akses
88       changeset: Set Perubahan
89       changeset_tag: Tag Set Perubahan
90       country: Negara
91       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
92       diary_entry: Entri Catatan harian
93       friend: Teman
94       issue: Masalah
95       language: Bahasa
96       message: Pesan
97       node: Titik noda
98       node_tag: Tag titik noda
99       old_node: Titik noda Lama
100       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
101       old_relation: Relasi Lama
102       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
103       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
104       old_way: Way/Garis Lama
105       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
106       old_way_tag: Tag way/garis lama
107       relation: Relasi
108       relation_member: Anggota Relasi
109       relation_tag: Tag Relasi
110       report: Laporkan
111       session: Sesi
112       trace: Jejak
113       tracepoint: Titik Digitasi
114       tracetag: Label Jejak
115       user: Pengguna
116       user_preference: Preferensi Pengguna
117       user_token: Token Pengguna
118       way: Garis
119       way_node: Node/Titik dari garis
120       way_tag: Tag way/garis
121     attributes:
122       client_application:
123         name: Nama (diperlukan)
124         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
125         callback_url: Panggilan kembali URL
126         support_url: URL Dukungan
127         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
128         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
129         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
130         allow_write_api: modifikasi peta
131         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
132         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
133         allow_write_notes: memodifikasi catatan
134       diary_comment:
135         body: Isi
136       diary_entry:
137         user: Pengguna
138         title: Subjek
139         body: Isi
140         latitude: Garis Lintang
141         longitude: Garis Bujur
142         language_code: Bahasa
143       doorkeeper/application:
144         name: Nama
145         redirect_uri: Alihkan URI
146         confidential: Aplikasi rahasia?
147         scopes: Izin
148       friend:
149         user: Pengguna
150         friend: Teman
151       trace:
152         user: Pengguna
153         visible: Terlihat
154         name: Nama berkas
155         size: Ukuran
156         latitude: Garis Lintang
157         longitude: Garis Bujur
158         public: Publik
159         description: Deskripsi
160         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
161         visibility: Visibilitas
162         tagstring: Label
163       message:
164         sender: Pengirim
165         title: Subyek
166         body: Isi
167         recipient: Penerima
168       redaction:
169         title: Judul
170         description: Deskripsi
171       report:
172         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
173         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
174       user:
175         auth_provider: Penyedia Otentikasi
176         auth_uid: UID Otentikasi
177         email: Surel
178         email_confirmation: Konfirmasi Surel
179         new_email: Alamat Surel Baru
180         active: Aktif
181         display_name: Nama Tampilan
182         description: Deskripsi Profil
183         home_lat: Garis Lintang
184         home_lon: Garis Bujur
185         languages: Bahasa yang Dipilih
186         preferred_editor: Editor yang Dipilih
187         pass_crypt: Kata Sandi
188         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
189     help:
190       doorkeeper/application:
191         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
192           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
193         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
194       trace:
195         tagstring: dipisahkan oleh koma
196       user_block:
197         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
198           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
199           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
200           mungkin.
201         needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
202       user:
203         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
204   datetime:
205     distance_in_words_ago:
206       about_x_hours:
207         other: sekitar %{count} jam yang lalu
208       about_x_months:
209         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
210       about_x_years:
211         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
212       almost_x_years:
213         other: hampir %{count} tahun yang lalu
214       half_a_minute: setengah menit yang lalu
215       less_than_x_seconds:
216         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
217       less_than_x_minutes:
218         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
219       over_x_years:
220         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
221       x_seconds:
222         other: '%{count} detik yang lalu'
223       x_minutes:
224         other: '%{count} menit yang lalu'
225       x_days:
226         other: '%{count} hari yang lalu'
227       x_months:
228         other: '%{count} bulan yang lalu'
229       x_years:
230         other: '%{count} tahun yang lalu'
231   editor:
232     default: Standar (saat ini %{name})
233     id:
234       name: iD
235       description: iD (editor di dalam browser internet)
236     remote:
237       name: Pengendali Jarak Jauh
238       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
239   auth:
240     providers:
241       none: Tidak ada
242       openid: OpenID
243       google: Google
244       facebook: Facebook
245       microsoft: Microsoft
246       github: GitHub
247       wikipedia: Wikipedia
248   api:
249     notes:
250       comment:
251         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
252         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
253         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
254         commented_at_by_html: Dimutakhirkan %{when} yang lalu oleh %{user}
255         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
256         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
257         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
258         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
259       rss:
260         title: Catatan OpenStreetMap
261         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
262         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
263           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
264         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
265         opened: catatan baru (near %{place})
266         commented: komentar baru (near %{place})
267         closed: catatan ditutup (near %{place})
268         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
269       entry:
270         comment: Komentar
271         full: Catatan lengkap
272   account:
273     deletions:
274       show:
275         title: Hapus Akun Saya
276         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
277           dikembalikan.
278         delete_account: Menghapus Akun
279         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
280           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
281         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
282           rumah Anda akan dihapus.
283         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
284           akun lain.
285         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
286           meskipun akun Anda telah dihapus:'
287         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
288         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
289         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
290           tetapi disembunyikan dari publik.
291         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
292           disembunyikan dari publik.
293         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
294         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
295         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
296           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
297         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
298         cancel: Batal
299   accounts:
300     edit:
301       title: Edit akun
302       my settings: Pengaturan saya
303       current email address: Alamat surel saat ini
304       external auth: Autentikasi Eksternal
305       openid:
306         link text: Apa ini?
307       public editing:
308         heading: Mengedit secara publik
309         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
310         enabled link text: Apa ini?
311         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
312           sebelumnya anonim.
313         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
314       contributor terms:
315         heading: Syarat-syarat Kontributor
316         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
317         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
318         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
319           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
320         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
321           Anda berada dalam Domain publik.
322         link text: Apa ini?
323       save changes button: Simpan Perubahan
324       delete_account: Hapus Akun...
325     go_public:
326       heading: Menyunting secara publik
327       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
328         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
329         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
330         di bawah.
331       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
332         menyunting data peta.
333       find_out_why: cari tahu alasannya
334       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
335         terbuka.
336       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
337         otomatis terbuka.
338       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
339     update:
340       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
341         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
342       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
343     destroy:
344       success: Akun Telah Dihapus.
345   browse:
346     created: Dibuat
347     closed: Ditutup
348     created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
349     closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
350     created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
351     closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
352     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
353     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
354     version: Versi
355     in_changeset: Set Perubahan
356     anonymous: Anonimitas
357     no_comment: (tidak ada komentar)
358     part_of: Bagian dari
359     part_of_relations:
360       other: '%{count} relasi'
361     part_of_ways:
362       other: '%{count} arah'
363     download_xml: Unduh XML
364     view_history: Versi terdahulu
365     view_details: Lihat Rincian
366     location: 'Lokasi:'
367     changeset:
368       title: 'Set Perubahan: %{id}'
369       belongs_to: Pembuat
370       node: Simpul (%{count})
371       node_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
372       way: Jalan (%{count})
373       way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
374       relation: Hubungan (%{count})
375       relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
376       comment: Komentar %{count}
377       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
378       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
379       changesetxml: Set Perubahan XML
380       osmchangexml: osmChange XML
381       feed:
382         title: Set Perubahan %{id}
383         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
384       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
385       discussion: Diskusi
386       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
387         telah ditutup.
388     node:
389       title_html: 'Simpul: %{name}'
390       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
391     way:
392       title_html: 'Jalan: %{name}'
393       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
394       nodes: Simpul
395       nodes_count:
396         other: '%{count} noda'
397       also_part_of_html:
398         one: bagian dari jalan %{related_ways}
399         other: bagian dari jalan %{related_ways}
400     relation:
401       title_html: 'Hubungan: %{name}'
402       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
403       members: Anggota
404       members_count:
405         other: '%{count} anggota'
406     relation_member:
407       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
408       type:
409         node: Titik noda
410         way: Way/Garis
411         relation: Relasi
412     containing_relation:
413       entry_html: Relasi %{relation_name}
414       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
415     not_found:
416       title: Tidak Ditemukan
417       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
418       type:
419         node: node/titik
420         way: way/garis
421         relation: relasi
422         changeset: Set perubahan
423         note: catatan
424     timeout:
425       title: Galat Waktu Habis
426       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
427       type:
428         node: node/titik
429         way: way/garis
430         relation: relasi
431         changeset: set perubahan
432         note: catatan
433     redacted:
434       redaction: Redaksi %{id}
435       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
436         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
437       type:
438         node: node/titik
439         way: way/garis
440         relation: relasi
441     start_rjs:
442       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
443         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
444       load_data: Memuat Data
445       loading: Memuat...
446     tag_details:
447       tags: Tanda
448       wiki_link:
449         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
450         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
451       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
452       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
453       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
454       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
455       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
456       email_link: Surel %{email}
457     query:
458       title: Fitur Kueri
459       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
460       nearby: Fitur terdekat
461       enclosing: Fitur sekitar
462   old_nodes:
463     not_found:
464       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
465   old_ways:
466     not_found:
467       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
468   old_relations:
469     not_found:
470       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
471   changesets:
472     changeset_paging_nav:
473       showing_page: Halaman %{page}
474       next: Berikutnya »
475       previous: « Sebelumnya
476     changeset:
477       anonymous: Anonim
478       no_edits: (tidak ada edit)
479       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
480     changesets:
481       id: ID
482       saved_at: Disimpan di
483       user: Pengguna
484       comment: Komentar
485       area: Area
486     index:
487       title: Set perubahan
488       title_user: Set perubahan oleh %{user}
489       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
490       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
491       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
492       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
493       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
494       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
495       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
496       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
497       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
498       load_more: Muat lebih lanjut
499     timeout:
500       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
501         diambil.
502   changeset_comments:
503     comment:
504       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
505       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
506     comments:
507       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
508     index:
509       title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
510       title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
511     timeout:
512       sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
513         untuk ditampilkan.
514   dashboards:
515     contact:
516       km away: sejauh %{count}km
517       m away: sejauh %{count} meter
518       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
519     popup:
520       your location: Lokasi Anda
521       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
522       friend: Teman
523     show:
524       title: Dasborku
525       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
526         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
527       edit_your_profile: Sunting profil Anda
528       my friends: Teman saya
529       no friends: Anda belum menambahkan teman.
530       nearby users: Pengguna lain terdekat
531       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
532         terdekat.
533       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
534       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
535       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
536       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
537   diary_entries:
538     new:
539       title: Entri Baru Catatan Harian
540     form:
541       location: Lokasi
542       use_map_link: Gunakan Peta
543     index:
544       title: Catatan harian pengguna
545       title_friends: Catatan harian teman
546       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
547       user_title: Catatan harian %{user}
548       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
549       new: Entri baru catatan harian
550       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
551       my_diary: Catatan Harian Saya
552       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
553       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
554       older_entries: Entri Lama
555       newer_entries: Entri Baru
556     edit:
557       title: Sunting Entri Catatan Harian
558       marker_text: Lokasi entri catatan harian
559     show:
560       title: Catatan harian %{user} | %{title}
561       user_title: Catatan harian %{user}
562       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
563       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
564       login: Masuk
565     no_such_entry:
566       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
567       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
568       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
569         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
570     diary_entry:
571       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
572       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
573       comment_link: Komentar di entri ini
574       reply_link: Kirim pesan ke penulis
575       comment_count:
576         other: '%{count} komentar'
577       no_comments: Tidak ada komentar
578       edit_link: Edit entri ini
579       hide_link: Sembunyikan entri ini
580       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
581       confirm: Konfirmasi
582       report: Laporkan entri ini
583     diary_comment:
584       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
585       hide_link: Sembunyikan komentar ini
586       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
587       confirm: Konfirmasi
588       report: Laporkan komentar ini
589     location:
590       location: 'Lokasi:'
591       view: Lihat
592       edit: Sunting
593     feed:
594       user:
595         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
596         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
597       language:
598         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
599         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
600           %{language_name}
601       all:
602         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
603         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
604     comments:
605       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
606       heading: Komentar Buku Harian %{user}
607       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
608       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
609       post: Artikel
610       when: Kapan
611       comment: Komentar
612       newer_comments: Komentar Baru
613       older_comments: Komentar Lama
614   doorkeeper:
615     errors:
616       messages:
617         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
618           akhir
619         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
620         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
621         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
622     flash:
623       applications:
624         create:
625           notice: Aplikasi Didaftarkan.
626     openid_connect:
627       errors:
628         messages:
629           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
630             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
631           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
632             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
633           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
634             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
635           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
636             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
637           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
638             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
639     scopes:
640       address: Lihat alamat fisik Anda
641       email: Lihat alamat email Anda
642       openid: Otentikasi akun Anda
643       phone: Lihat nomor telepon Anda
644       profile: Lihat informasi profil Anda
645   errors:
646     contact:
647       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
648       contact: kontak
649       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
650         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
651     forbidden:
652       title: Terlarang
653       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
654         oleh pengurus (HTTP 403)
655     internal_server_error:
656       title: Kesalahan aplikasi
657       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
658         memenuhi permintaan (HTTP 500)
659     not_found:
660       title: Berkas tidak ditemukan
661       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
662         server OpenStreetMap (HTTP 404)
663   friendships:
664     make_friend:
665       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
666       button: Tambahkan sebagai teman
667       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
668       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
669       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
670       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
671         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
672     remove_friend:
673       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
674       button: Hapus sebagai teman
675       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
676       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
677   geocoder:
678     search:
679       title:
680         results_from_html: Hasil dari %{results_link}
681         latlon: Internal
682         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
683         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
684     search_osm_nominatim:
685       prefix:
686         aerialway:
687           cable_car: Kereta Gantung
688           chair_lift: Kursi Gantung
689           drag_lift: Angkat Tarik
690           gondola: Lift Gondola
691           magic_carpet: Lift Sabuk
692           platter: Lift Ski Jepit
693           pylon: Tiang Lift
694           station: Stasiun Aerialway
695           t-bar: Lift Ski T
696           "yes": Kereta Gantung
697         aeroway:
698           aerodrome: Lapangan Terbang
699           airstrip: Landasan
700           apron: Pelataran Pesawat
701           gate: Gerbang Bandara
702           hangar: Hanggar
703           helipad: Helipad
704           holding_position: Tempat Henti Pesawat
705           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
706           parking_position: Posisi Parkir
707           runway: Landasan pacu
708           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
709           taxiway: Landas hubung
710           terminal: Terminal Bandara
711           windsock: Gada-gada
712         amenity:
713           animal_boarding: Penitipan Hewan
714           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
715           arts_centre: Pusat Kesenian
716           atm: ATM
717           bank: Bank
718           bar: Bar
719           bbq: BBQ
720           bench: Bangku
721           bicycle_parking: Parkir Sepeda
722           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
723           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
724           biergarten: Taman Bir
725           blood_bank: Bank Darah
726           boat_rental: Penyewaan Perahu
727           brothel: Bordil
728           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
729           bus_station: Terminal Bus
730           cafe: Kafe
731           car_rental: Penyewaan Mobil
732           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
733           car_wash: Tempat Cuci Mobil
734           casino: Kasino
735           charging_station: Stasiun Pengisian
736           childcare: Perawatan Anak
737           cinema: Bioskop
738           clinic: Klinik
739           clock: Jam
740           college: Perguruan Tinggi
741           community_centre: Gedung Serbaguna
742           conference_centre: Pusat Konvensi
743           courthouse: Gedung Pengadilan
744           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
745           dentist: Dokter Gigi
746           doctors: Dokter
747           drinking_water: Air Minum
748           driving_school: Sekolah Mengemudi
749           embassy: Kedutaan Besar
750           events_venue: Tempat Acara
751           fast_food: Makanan Cepat Saji
752           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
753           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
754           food_court: Tempat Makan
755           fountain: Air Mancur
756           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
757           gambling: Perjudian
758           grave_yard: Kuburan
759           grit_bin: Kotak Halit
760           hospital: Rumah Sakit
761           hunting_stand: Pos Berburu
762           ice_cream: Es Krim
763           internet_cafe: Warung Internet
764           kindergarten: Taman Kanak-kanak
765           language_school: Sekolah Bahasa
766           library: Perpustakaan
767           loading_dock: Bongkar Muat
768           love_hotel: Hotel Mesum
769           marketplace: Pasar
770           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
771           monastery: Biara
772           money_transfer: Layanan Transfer Uang
773           motorcycle_parking: Parkir Motor
774           music_school: Sekolah Musik
775           nightclub: Klub Malam
776           nursing_home: Panti Jompo
777           parking: Parkir
778           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
779           parking_space: Tempat Parkir
780           payment_terminal: Kios Elektronik
781           pharmacy: Apotek
782           place_of_worship: Tempat Ibadah
783           police: Polisi
784           post_box: Kotak Pos
785           post_office: Kantor Pos
786           prison: Penjara
787           pub: Pub
788           public_bath: Pemandian Umum
789           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
790           public_building: Bangunan Publik
791           ranger_station: Pos Jagawana
792           recycling: Titik Daur Ulang
793           restaurant: Restoran
794           sanitary_dump_station: Tangki Septik
795           school: Sekolah
796           shelter: Tempat Berlindung
797           shower: Tempat Pemandian Umum
798           social_centre: Pusat Sosial
799           social_facility: Fasilitas Sosial
800           studio: Studio
801           swimming_pool: Kolam Renang
802           taxi: Taksi
803           telephone: Telepon Umum
804           theatre: Teater
805           toilets: Toilet
806           townhall: Balai Kota
807           training: Pusat Pelatihan
808           university: Universitas
809           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
810           vending_machine: Mesin Penjual
811           veterinary: Bedah Hewan
812           village_hall: Balai Desa
813           waste_basket: Keranjang Sampah
814           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
815           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
816           watering_place: Tempat Minum Hewan
817           water_point: Keran Air Umum
818           weighbridge: Jembatan Timbang
819           "yes": Amenitas
820         boundary:
821           aboriginal_lands: Tanah Adat
822           administrative: Batas Administratif
823           census: Batas Sensus
824           national_park: Taman Nasional
825           political: Daerah Pemilihan
826           protected_area: Kawasan lindung
827           "yes": Perbatasan Wilayah
828         bridge:
829           aqueduct: Saluran Air
830           boardwalk: Jalan Papan Kayu
831           suspension: Jembatan Suspensi
832           swing: Jembatan Gantung
833           viaduct: Jembatan Viaduct
834           "yes": Jembatan
835         building:
836           apartment: Apartemen
837           apartments: Apartemen
838           barn: Gudang Pertanian
839           bungalow: Bungalow
840           cabin: Kabin
841           chapel: Kapel
842           church: Bangunan Gereja
843           civic: Balai Warga
844           college: Bangunan Kolese
845           commercial: Bangunan Komersial
846           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
847           detached: Rumah Tunggal
848           dormitory: Asrama
849           duplex: Rumah Dupleks
850           farm: Rumah Peladang
851           farm_auxiliary: Gudang Ladang
852           garage: Garasi
853           garages: Garasi
854           greenhouse: Rumah Kaca
855           hangar: Hanggar
856           hospital: Bangunan Rumah Sakit
857           hotel: Bangunan Hotel
858           house: Rumah
859           houseboat: Rumah Perahu
860           hut: Pondok
861           industrial: Bangunan Industri
862           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
863           manufacture: Bangunan Manufaktur
864           office: Bangunan Kantor
865           public: Bangunan Publik
866           residential: Bangunan Perumahan
867           retail: Bangunan Retail
868           roof: Atap
869           ruins: Reruntuhan Bangunan
870           school: Bangunan Sekolah
871           semidetached_house: Rumah Dupleks
872           service: Bangunan Teknis
873           shed: Gudang
874           stable: Istal
875           static_caravan: Karavan
876           temple: Bangunan Kuil
877           terrace: Bangunan Teras
878           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
879           university: Bangunan Universitas
880           warehouse: Gudang
881           "yes": Bangunan
882         club:
883           scout: Kwartir Pramuka
884           sport: Klub Olahraga
885           "yes": Klub
886         craft:
887           beekeeper: Peternak Lebah
888           blacksmith: Tukang Besi
889           brewery: Pabrik Bir
890           carpenter: Tukang Kayu
891           caterer: Jasa Boga
892           confectionery: Toko Permen
893           dressmaker: Pembuat baju
894           electrician: Tukang Listrik
895           electronics_repair: Servis Elektronik
896           gardener: Tukang Kebun
897           glaziery: Toko kaca
898           handicraft: Kerajinan Tangan
899           hvac: Tukang AC
900           metal_construction: Tukang Logam
901           painter: Tukang Cat
902           photographer: Fotografer
903           plumber: Tukang Pipa
904           roofer: Tukang Atap
905           sawmill: Penggergajian Kayu
906           shoemaker: Perajin Sepatu
907           stonemason: Tukang Pahat
908           tailor: Penjahit
909           window_construction: Konstruksi Jendela
910           winery: Kilang anggur
911           "yes": Toko Kerajinan
912         emergency:
913           access_point: Titik Akses
914           ambulance_station: Pos Ambulans
915           assembly_point: Titik Kumpul
916           defibrillator: Alat Pacu Jantung
917           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
918           fire_water_pond: Kolam Damkar
919           landing_site: Pintu Masuk Darurat
920           life_ring: Ban Pelampung Darurat
921           phone: Telepon Darurat
922           siren: Sirene Darurat
923           suction_point: Titik Pompa Damkar
924           water_tank: Tangki Air Darurat
925         highway:
926           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
927           bridleway: Jalan Tanah
928           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
929           bus_stop: Halte Bus
930           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
931           corridor: Koridor
932           crossing: Penyeberangan
933           cycleway: Jalur Sepeda
934           elevator: Elevator
935           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
936           emergency_bay: Perhentian Darurat
937           footway: Jalan setapak
938           ford: Arungan
939           give_way: Rambu Lalu Lintas
940           living_street: Jalan Permukiman
941           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
942           motorway: Jalan Tol
943           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
944           motorway_link: Jalan Tol
945           passing_place: Tempat Papasan
946           path: Jalan Setapak
947           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
948           platform: Peron
949           primary: Jalan Primer
950           primary_link: Jalan Primer
951           proposed: Jalan yang Diajukan
952           raceway: Lintasan Balap
953           residential: Jalan Permukiman
954           rest_area: Area Peristirahatan
955           road: Jalan
956           secondary: Jalan Sekunder
957           secondary_link: Jalan Sekunder
958           service: Jalan Pelayanan
959           services: Pelayanan Jalan Tol
960           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
961           steps: Langkah-langkah
962           stop: Rambu Berhenti
963           street_lamp: Lampu Jalan
964           tertiary: Jalan Tersier
965           tertiary_link: Jalan Tersier
966           track: Trek
967           traffic_mirror: Cermin Cembung
968           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
969           trailhead: Awal Jalan Setapak
970           trunk: Jalan Nasional
971           trunk_link: Jalan Nasional
972           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
973           turning_loop: Petak Balon
974           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
975           "yes": Jalan
976         historic:
977           aircraft: Pesawat Bersejarah
978           archaeological_site: Situs arkeologi
979           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
980           battlefield: Medan perang
981           boundary_stone: Batu Pembatas
982           building: Bangunan Bersejarah
983           bunker: Bunker
984           cannon: Meriam Bersejarah
985           castle: Kastil
986           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
987           church: Gereja
988           city_gate: Gerbang Kota
989           citywalls: Dinding Kota
990           fort: Benteng
991           heritage: Situs Warisan
992           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
993           house: Rumah
994           manor: Tanah Bangsawan
995           memorial: Memorial
996           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
997           mine: Tambang
998           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
999           monument: Monumen
1000           railway: Rel Kereta Bersejarah
1001           roman_road: Jalan Romawi
1002           ruins: Reruntuhan
1003           rune_stone: Batu Rune
1004           stone: Batu
1005           tomb: Makam
1006           tower: Menara
1007           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
1008           wayside_cross: Pinggir persimpangan
1009           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
1010           wreck: Rongsokan
1011           "yes": Situs Bersejarah
1012         junction:
1013           "yes": Persimpangan
1014         landuse:
1015           allotments: Tanah garap
1016           aquaculture: Budi Daya Perairan
1017           basin: Cekungan
1018           brownfield: Lahan industri
1019           cemetery: Pemakaman
1020           commercial: Wilayah Komersial
1021           conservation: Kawasan Lindung
1022           construction: Lahan Proyek
1023           farmland: Lahan Pertanian
1024           farmyard: Lahan Peternakan
1025           forest: Hutan
1026           garages: Garasi
1027           grass: Rumput
1028           greenfield: Lahan Perkebunan
1029           industrial: Wilayah Industri
1030           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1031           meadow: Padang rumput
1032           military: Kawasan militer
1033           mine: Tambang
1034           orchard: Kebun buah-buahan
1035           plant_nursery: Kebun Bibit
1036           quarry: Tempat Penggalian
1037           railway: Jalur Kereta Api
1038           recreation_ground: Taman Rekreasi
1039           religious: Lahan Tempat Ibadah
1040           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1041           reservoir_watershed: DAS reservoir
1042           residential: Wilayah Permukiman
1043           retail: Wilayah Perdagangan
1044           village_green: Desa Hijau
1045           vineyard: Kebun anggur
1046           "yes": Lahan Guna
1047         leisure:
1048           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1049           amusement_arcade: Arkade Permainan
1050           bandstand: Panggung Gazebo
1051           beach_resort: Resort Pantai
1052           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1053           bleachers: Tribun Terbuka
1054           bowling_alley: Arena Boling
1055           common: Lahan Publik
1056           dance: Lantai Dansa
1057           dog_park: Taman Anjing
1058           firepit: Bangku Api Unggun
1059           fishing: Tempat Pemancingan
1060           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1061           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1062           garden: Kebun
1063           golf_course: Taman Golf
1064           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1065           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1066           marina: Pantai
1067           miniature_golf: Mini Golf
1068           nature_reserve: Cagar Alam
1069           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1070           park: Taman
1071           picnic_table: Meja Piknik
1072           pitch: Lapangan Olahraga
1073           playground: Taman Bermain
1074           recreation_ground: Taman Rekreasi
1075           resort: Resor
1076           sauna: Sauna
1077           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1078           sports_centre: Pusat Olahraga
1079           stadium: Stadion
1080           swimming_pool: Kolam Renang
1081           track: Trek Lari
1082           water_park: Taman Air
1083           "yes": Plesir
1084         man_made:
1085           adit: Pintu Tambang
1086           advertising: Iklan
1087           antenna: Antena
1088           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1089           beacon: Sinyal Pandu
1090           beam: Balok
1091           beehive: Sarang Lebah
1092           breakwater: Pemecah Gelombang
1093           bridge: Jembatan
1094           bunker_silo: Bungker
1095           cairn: Batu Bertumpuk
1096           chimney: Cerobong Asap
1097           clearcut: Babatan Hutan
1098           communications_tower: Menara Komunikasi
1099           crane: Derek
1100           cross: Salib
1101           dolphin: Tiang Tambat
1102           dyke: Bendungan Tanah
1103           embankment: Tanggul
1104           flagpole: Tiang Bendera
1105           gasometer: Kilang
1106           groyne: Pemecah Endapan
1107           kiln: Tanur
1108           lighthouse: Mercusuar
1109           manhole: Lubang Got
1110           mast: Tiang Kecil
1111           mine: Tambang
1112           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1113           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1114           petroleum_well: Sumur Minyak
1115           pier: Dermaga
1116           pipeline: Jalur Pipa
1117           pumping_station: Stasiun Pompa
1118           reservoir_covered: Waduk Beratap
1119           silo: Silo
1120           snow_cannon: Mesin Salju
1121           snow_fence: Pagar Salju
1122           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1123           street_cabinet: Lemari Kabel
1124           surveillance: Pengawasan
1125           telescope: Teleskop
1126           tower: Menara
1127           utility_pole: Tiang Utilitas
1128           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1129           watermill: Kincir Air
1130           water_tap: Keran Air
1131           water_tower: Menara Air
1132           water_well: Sumur
1133           water_works: Penyediaan Air
1134           windmill: Kincir Angin
1135           works: Pabrik
1136           "yes": Buatan Manusia
1137         military:
1138           airfield: Lapangan Udara Militer
1139           barracks: Barak
1140           bunker: Bunker
1141           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1142           trench: Parit
1143           "yes": Militer
1144         mountain_pass:
1145           "yes": Perlintasan Pegunungan
1146         natural:
1147           atoll: Atol
1148           bare_rock: Daratan Batu
1149           bay: Teluk
1150           beach: Pantai
1151           cape: Tanjung
1152           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1153           cliff: Tebing
1154           coastline: Pesisir
1155           crater: Kawah
1156           dune: Bukit Pasir
1157           fell: Tebangan
1158           fjord: Arungan
1159           forest: Hutan
1160           geyser: Geiser
1161           glacier: Gletser
1162           grassland: Rerumputan
1163           heath: Padang Rumpur
1164           hill: Bukit
1165           hot_spring: Mata Air Panas
1166           island: Pulau
1167           isthmus: Tanah Genting
1168           land: Lahan
1169           marsh: Rawa
1170           moor: Tegalan
1171           mud: Lumpur
1172           peak: Puncak
1173           peninsula: Semenanjung
1174           point: Titik
1175           reef: Batu Karang
1176           ridge: Punggung Bukit
1177           rock: Batu
1178           saddle: Sadel
1179           sand: Pasir
1180           scree: Kerikil
1181           scrub: Semak Belukar
1182           shingle: Pasir Batu
1183           spring: Mata Air
1184           stone: Batu
1185           strait: Selat
1186           tree: Pohon
1187           tree_row: Barisan Pohon
1188           tundra: Tundra
1189           valley: Lembah
1190           volcano: Gunung berapi
1191           water: Air
1192           wetland: Lahan Basah
1193           wood: Kayu
1194           "yes": Bentang Alam
1195         office:
1196           accountant: Akuntan
1197           administrative: Tata Usaha
1198           advertising_agency: Agen Periklanan
1199           architect: Arsitek
1200           association: Perhimpunan
1201           company: Perusahaan
1202           diplomatic: Kantor Diplomatik
1203           educational_institution: Institusi Pendidikan
1204           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1205           energy_supplier: Kantor Energi
1206           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1207           financial: Kantor Keuangan
1208           government: Kantor Pemerintah
1209           insurance: Kantor Asuransi
1210           it: Kantor TI
1211           lawyer: Pengacara
1212           logistics: Kantor Logistik
1213           newspaper: Kantor Koran
1214           ngo: Kantor LSM
1215           notary: Notaris
1216           religion: Kantor Agama
1217           research: Kantor Riset
1218           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1219           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1220           travel_agent: Agen Perjalanan
1221           "yes": Kantor
1222         place:
1223           allotments: Tanah Garapan
1224           archipelago: Kepulauan
1225           city: Kota
1226           city_block: Blok Kota
1227           country: Negara
1228           county: Provinsi
1229           farm: Pertanian
1230           hamlet: Desa
1231           house: Rumah
1232           houses: Rumah (jamak)
1233           island: Pulau
1234           islet: Pulau Kecil
1235           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1236           locality: Lokal
1237           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1238           neighbourhood: Lingkungan
1239           plot: Kavling
1240           postcode: Kode Pos
1241           quarter: Distrik
1242           region: Wilayah
1243           sea: Laut
1244           square: Anggana
1245           state: Negara Bagian
1246           subdivision: Cabang
1247           suburb: Pinggiran kota
1248           town: Kota
1249           village: Desa
1250           "yes": Tempat
1251         railway:
1252           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1253           buffer_stop: Badug Rel
1254           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1255           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1256           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1257           halt: Pemberhentian kereta
1258           junction: Persimpangan Rel
1259           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1260           light_rail: Kereta api cepat
1261           miniature: Miniatur Kereta Api
1262           monorail: Monorel
1263           narrow_gauge: Sepur Sempit
1264           platform: Peron Kereta
1265           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1266           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1267           rail: Rel
1268           spur: Sepur Kereta
1269           station: Stasiun Kereta Api
1270           stop: Perhentian Kereta Api
1271           subway: Kereta api bawah tanah
1272           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1273           switch: Titik Kereta Api
1274           tram: Jalur Trem
1275           tram_stop: Perhentian Trem
1276           turntable: Pemutar Rel
1277           yard: Emplasemen
1278         shop:
1279           agrarian: Toko Pertanian
1280           alcohol: Pub (di Inggris)
1281           antiques: Toko Benda Antik
1282           appliance: Toko Perabot
1283           art: Toko Kerajinan Tangan
1284           baby_goods: Barang-barang Bayi
1285           bag: Toko Tas
1286           bakery: Toko Roti
1287           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1288           beauty: Toko Kecantikan
1289           bed: Produk Seprai
1290           beverages: Toko Minuman
1291           bicycle: Toko Sepeda
1292           bookmaker: Juru Taruh
1293           books: Toko Buku
1294           boutique: Butik
1295           butcher: Toko Daging
1296           car: Showroom Mobil
1297           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1298           car_repair: Bengkel Mobil
1299           carpet: Toko Karpet
1300           charity: Toko Amal
1301           cheese: Toko Keju
1302           chemist: Toko Kimia
1303           chocolate: Coklat
1304           clothes: Toko Baju
1305           coffee: Toko Kopi
1306           computer: Toko Komputer
1307           confectionery: Toko Konfeksi
1308           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1309           copyshop: Fotokopi
1310           cosmetics: Toko Kosmetik
1311           craft: Toko Suplai Kriya
1312           curtain: Toko Tirai
1313           dairy: Toko Produk Susu
1314           deli: Siap saji
1315           department_store: Toko serba ada
1316           discount: Toko Barang Obral
1317           doityourself: Toko Swakriya
1318           dry_cleaning: Dry Cleaning
1319           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1320           electronics: Toko Elektronik
1321           erotic: Toko Dewasa
1322           estate_agent: Agen Properti
1323           fabric: Toko Tekstil
1324           farm: Toko Pertanian
1325           fashion: Toko Mode
1326           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1327           florist: Toko Bunga
1328           food: Toko Makanan
1329           frame: Toko Bingkai Foto
1330           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1331           furniture: Toko Meubel
1332           garden_centre: Pusat Kebun
1333           gas: Toko Elpiji
1334           general: Toko Umum
1335           gift: Toko Hadiah
1336           greengrocer: Toko Sayuran
1337           grocery: Toko Sembako
1338           hairdresser: Penata Rambut
1339           hardware: Toko Perangkat Keras
1340           health_food: Toko Makanan Sehat
1341           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1342           herbalist: Herbalis
1343           hifi: Toko Hi-Fi
1344           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1345           ice_cream: Toko Es Krim
1346           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1347           jewelry: Toko Perhiasan
1348           kiosk: Kios/Warung
1349           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1350           laundry: Penatu
1351           locksmith: Ahli Kunci
1352           lottery: Lotere
1353           mall: Mal
1354           massage: Pijat
1355           medical_supply: Toko Suplai Medis
1356           mobile_phone: Toko Handphone
1357           money_lender: Peminjaman Uang
1358           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1359           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1360           music: Toko Musik
1361           musical_instrument: Instrumen Musik
1362           newsagent: Agen Surat Kabar
1363           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1364           optician: Optik
1365           organic: Toko Makanan Organik
1366           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1367           paint: Toko Cat
1368           pastry: Toko Kue Pastri
1369           pawnbroker: Rumah Gadai
1370           perfumery: Toko Parfum
1371           pet: Toko Hewan
1372           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1373           photo: Studio Foto
1374           seafood: Boga Bahari
1375           second_hand: Toko loak
1376           sewing: Toko Jahit
1377           shoes: Toko Sepatu
1378           sports: Toko Olahraga
1379           stationery: Toko Alat Tulis
1380           storage_rental: Gudang Sewaan
1381           supermarket: Supermarket
1382           tailor: Penjahit
1383           tattoo: Studio Tato
1384           tea: Toko Teh
1385           ticket: Toko Tiket
1386           tobacco: Toko Tembakau
1387           toys: Toko Mainan
1388           travel_agency: Agen Perjalanan
1389           tyres: Toko Ban
1390           vacant: Toko Kosong
1391           variety_store: Toko Aneka Ragam
1392           video: Toko Video
1393           video_games: Toko Permainan Video
1394           wholesale: Toko Grosir
1395           wine: Toko Minuman Beralkohol
1396           "yes": Toko
1397         tourism:
1398           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1399           apartment: Apartemen Liburan
1400           artwork: Karya Seni
1401           attraction: Atraksi
1402           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1403           cabin: Kabin Turis
1404           camp_pitch: Perkemahan
1405           camp_site: Perkemahan
1406           caravan_site: Tempat Karavan
1407           chalet: Vila
1408           gallery: Galeri
1409           guest_house: Rumah Tamu
1410           hostel: Hostel
1411           hotel: Hotel
1412           information: Informasi
1413           motel: Motel
1414           museum: Museum
1415           picnic_site: Tempat Piknik
1416           theme_park: Taman Hiburan
1417           viewpoint: Sudut Pandang
1418           wilderness_hut: Rumah Singgah
1419           zoo: Kebun Binatang
1420         tunnel:
1421           building_passage: Lorong Bangunan
1422           culvert: Gorong-gorong
1423           "yes": Terowongan
1424         waterway:
1425           artificial: Jalur Air Buatan
1426           boatyard: Halaman Kapal
1427           canal: Kanal
1428           dam: Bendungan
1429           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1430           ditch: Parit
1431           dock: Dermaga
1432           drain: Saluran Air
1433           lock: Pintu Air
1434           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1435           mooring: Sandaran Kapal
1436           rapids: Jeram
1437           river: Sungai
1438           stream: Arus
1439           wadi: Sungai Kering
1440           waterfall: Air Terjun
1441           weir: Tanggul Sungai
1442           "yes": Jalur Air
1443       admin_levels:
1444         level2: Batas Negara
1445         level3: Batas Wilayah
1446         level4: Batas Negara Bagian
1447         level5: Batas Wilayah
1448         level6: Batas Provinsi
1449         level7: Batas Munisipalitas
1450         level8: Batas Kota/Kabupaten
1451         level9: Batas Desa
1452         level10: Batas kota pinggiran
1453         level11: Batas RT
1454       types:
1455         cities: Kota (jamak)
1456         towns: Kota Kecil (jamak)
1457         places: Tempat (jamak)
1458     results:
1459       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1460       more_results: Hasil lainnya
1461   issues:
1462     index:
1463       title: Isu
1464       select_status: Pilih Status
1465       select_type: Pilih Jenis
1466       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1467       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1468       not_updated: Tidak Diperbarui
1469       search: Cari
1470       search_guidance: 'Cari Isu:'
1471       user_not_found: Pengguna tidak ada
1472       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1473       status: Status
1474       reports: Laporan
1475       last_updated: Terakhir Diperbarui
1476       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1477       link_to_reports: Lihat Laporan
1478       reports_count:
1479         other: '%{count} Laporan'
1480       reported_item: Butir dilaporkan
1481       states:
1482         ignored: Diabaikan
1483         open: Dibuka
1484         resolved: Diselesaikan
1485     show:
1486       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1487       reports:
1488         other: '%{count} laporan'
1489       no_reports: Tidak ada laporan
1490       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1491       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1492       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1493       resolve: Selesaikan
1494       ignore: Abaikan
1495       reopen: Buka lagi
1496       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1497       read_reports: Baca Laporan
1498       new_reports: Laporan Baru
1499       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1500       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1501       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1502     resolve:
1503       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1504     ignore:
1505       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1506     reopen:
1507       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1508     comments:
1509       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1510       reassign_param: Tugaskan Kembali Masalah?
1511     reports:
1512       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1513     helper:
1514       reportable_title:
1515         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1516         note: 'Catatan #%{note_id}'
1517   issue_comments:
1518     create:
1519       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1520       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1521         kembali
1522   reports:
1523     new:
1524       title_html: Laporkan %{link}
1525       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1526       disclaimer:
1527         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1528         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1529         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1530           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1531         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1532           yang bersangkutan
1533       categories:
1534         diary_entry:
1535           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1536           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1537           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1538           other_label: Lainnya
1539         diary_comment:
1540           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1541           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1542           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1543           other_label: Lainnya
1544         user:
1545           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1546           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1547           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1548           vandal_label: Pengguna ini vandal
1549           other_label: Lainnya
1550         note:
1551           spam_label: Catatan ini spam
1552           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1553           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1554           other_label: Lainnya
1555     create:
1556       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1557       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1558   layouts:
1559     logo:
1560       alt_text: logo OpenStreetMap
1561     home: Menuju ke Halaman Utama
1562     logout: Keluar Log
1563     log_in: Masuk Log
1564     sign_up: Mendaftar
1565     start_mapping: Mulai Pemetaan
1566     edit: Sunting
1567     history: Riwayat
1568     export: Ekspor
1569     issues: Masalah
1570     data: Data
1571     export_data: Ekspor Data
1572     gps_traces: Jejak GPS
1573     gps_traces_tooltip: Mengatur jejak GPS
1574     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1575     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
1576     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1577     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
1578     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1579     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1580       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1581     intro_2_create_account: Buat Akun
1582     hosting_partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, dan
1583       %{partners} lainnya.
1584     partners_ucl: UCL
1585     partners_fastly: Fastly
1586     partners_bytemark: Hosting Bytemark
1587     partners_partners: mitra
1588     tou: Ketentuan Penggunaan
1589     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1590       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1591     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1592       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1593     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
1594     help: Bantuan
1595     about: Tentang
1596     copyright: Hak Cipta
1597     communities: Komunitas
1598     community: Komunitas
1599     community_blogs: Blog Komunitas
1600     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
1601     make_a_donation:
1602       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
1603       text: Menyumbang
1604     learn_more: Pelajari Lagi
1605     more: Selanjutnya
1606   user_mailer:
1607     diary_comment_notification:
1608       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1609       hi: Halo %{to_user},
1610       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1611         dengan subjek %{subject}:'
1612       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1613         dengan subjek %{subject}:'
1614       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1615         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1616       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1617         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1618     message_notification:
1619       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1620       hi: Halo %{to_user},
1621       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1622         dengan subjek %{subject}:'
1623       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1624         dengan subjek %{subject}:'
1625       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1626         kepada penulis di %{replyurl}
1627       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1628         %{replyurl}
1629     friendship_notification:
1630       hi: Halo %{to_user},
1631       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1632       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1633       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1634       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1635       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1636       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1637     gpx_description:
1638       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1639         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1640       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1641         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1642     gpx_failure:
1643       hi: Halo %{to_user},
1644       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1645       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1646         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1647       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1648     gpx_success:
1649       hi: Halo %{to_user},
1650       loaded:
1651         other: berhasil dimuat dengan %{trace_points} dari %{count} titik yang mungkin.
1652       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1653         di %{url}.
1654       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1655     signup_confirm:
1656       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1657       greeting: Halo!
1658       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1659       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1660         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1661         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1662       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1663         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1664     email_confirm:
1665       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1666       greeting: Halo,
1667       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1668         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1669       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1670         mengkonfirmasi perubahan.
1671     lost_password:
1672       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1673       greeting: Halo,
1674       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1675         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1676       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1677         ulang kata sandi.
1678     note_comment_notification:
1679       anonymous: Seorang pengguna anonim
1680       greeting: Halo,
1681       commented:
1682         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1683           catatan Anda'
1684         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1685           yang Anda minati'
1686         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1687           peta Anda dekat %{place}.'
1688         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1689           peta Anda dekat %{place}.'
1690         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1691           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1692         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1693           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1694       closed:
1695         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1696           catatan Anda'
1697         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1698           yang Anda minati'
1699         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1700           dekat %{place}.'
1701         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1702           Anda di dekat %{place}.'
1703         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1704           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1705         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1706           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1707       reopened:
1708         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1709           satu catatan Anda'
1710         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1711           yang Anda minati'
1712         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1713           Anda dekat %{place}.'
1714         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1715           peta Anda di dekat %{place}.'
1716         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1717           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1718         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1719           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1720       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1721       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1722     changeset_comment_notification:
1723       hi: Halo %{to_user},
1724       greeting: Halo,
1725       commented:
1726         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1727           Anda'
1728         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1729           ikuti'
1730         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1731           Anda pukul %{time}'
1732         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1733           satu set perubahan Anda'
1734         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1735           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1736         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1737           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1738         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1739         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1740         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1741       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1742       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1743         %{url}.
1744       unsubscribe: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1745         %{url} dan kli "Berhenti berlangganan".
1746       unsubscribe_html: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1747         %{url} dan tekan "Berhenti berlangganan".
1748   confirmations:
1749     confirm:
1750       heading: Periksa surel Anda!
1751       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1752       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1753         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1754       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1755         akun Anda.
1756       button: Konfirmasi
1757       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1758       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1759       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1760       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1761       click_here: klik di sini
1762     confirm_resend:
1763       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1764     confirm_email:
1765       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1766       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1767         alamat email baru Anda.
1768       button: Konfirmasi
1769       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1770       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1771       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1772     resend_success_flash:
1773       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1774         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1775       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1776         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1777   messages:
1778     inbox:
1779       title: Kotak Masuk
1780       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1781       new_messages:
1782         one: '%{count} pesan baru'
1783         other: '%{count} pesan baru'
1784       old_messages:
1785         one: '%{count} pesan lama'
1786         other: '%{count} pesan lama'
1787       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1788         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1789       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1790     messages_table:
1791       from: Dari
1792       to: Kepada
1793       subject: Subyek
1794       date: Tanggal
1795       actions: Tindakan
1796     message_summary:
1797       unread_button: Tandai belum dibaca
1798       read_button: Tandai sudah dibaca
1799       reply_button: Balas
1800       destroy_button: Hapus
1801       unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1802     new:
1803       title: Kirim Pesan
1804       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1805       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1806     create:
1807       message_sent: Pesan terkirim
1808       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1809         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1810     no_such_message:
1811       title: Tidak ada pesan
1812       heading: Tidak ada pesan
1813       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1814     outbox:
1815       title: Kotak keluar
1816       actions: Tindakan
1817       messages:
1818         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1819         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1820       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1821         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1822       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1823     muted:
1824       title: Pesan yang Dibisukan
1825       messages:
1826         other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1827     reply:
1828       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim
1829         ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas.
1830     show:
1831       title: Baca pesan
1832       reply_button: Balas
1833       unread_button: Tandai belum dibaca
1834       destroy_button: Hapus
1835       back: Kembali
1836       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1837         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna
1838         yang benar untuk membacanya.
1839     sent_message_summary:
1840       destroy_button: Hapus
1841     heading:
1842       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1843       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1844       muted_messages: Pesan yang dibisukan
1845     mark:
1846       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1847       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1848     unmute:
1849       notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1850       error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1851     destroy:
1852       destroyed: Pesan dihapus
1853   passwords:
1854     new:
1855       title: Kehilangan kata sandi
1856       heading: Lupa Kata Sandi?
1857       email address: Alamat Email
1858       new password button: Setel ulang kata sandi
1859       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1860         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1861         kata sandi Anda.
1862     create:
1863       notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan
1864         agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1865       notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1866     edit:
1867       title: Setel ulang kata sandi
1868       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1869       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1870       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1871     update:
1872       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1873       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1874         diperiksa?
1875   preferences:
1876     show:
1877       title: Preferensi Saya
1878       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1879       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1880       edit_preferences: Ubah Preferensi
1881     edit:
1882       title: Ubah Preferensi
1883       save: Perbarui Preferensi
1884       cancel: Batal
1885     update:
1886       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1887     update_success_flash:
1888       message: Preferensi telah diperbarui.
1889   profiles:
1890     edit:
1891       title: Sunting Profil
1892       save: Perbarui Profil
1893       cancel: Batal
1894       image: Gambar
1895       gravatar:
1896         gravatar: Gunakan Gravatar
1897         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1898         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1899         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1900       new image: Tambahkan gambar
1901       keep image: Gunakan gambar saat ini
1902       delete image: Hapus gambar saat ini
1903       replace image: Ganti gambar saat ini
1904       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1905         100x100)
1906       home location: Lokasi Beranda
1907       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1908       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1909         peta?
1910       show: Tampilkan
1911       delete: Hapus
1912       undelete: Batal hapus
1913     update:
1914       success: Profil telah diperbarui.
1915       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1916   sessions:
1917     new:
1918       title: Login
1919       heading: Login
1920       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1921       password: Kata Sandi
1922       openid_html: '%{logo} OpenID'
1923       remember: Ingat saya
1924       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1925       login_button: Login
1926       register now: Daftar sekarang
1927       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1928       no account: Belum memiliki akun?
1929       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1930       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1931       auth_providers:
1932         openid:
1933           title: Masuk log dengan OpenID
1934           alt: Masuk log dengan URL OpenID
1935         google:
1936           title: Masuk log dengan Google
1937           alt: Masuk dengan Google OpenID
1938         facebook:
1939           title: Masuk dengan Facebook
1940           alt: Masuk dengan akun Facebook
1941         microsoft:
1942           title: Masuk dengan Microsoft
1943           alt: Masuk dengan akun Microsoft
1944         github:
1945           title: Masuk dengan GitHub.
1946           alt: Masuk dengan Akun GitHub.
1947         wikipedia:
1948           title: Masuk log dengan Wikipedia
1949           alt: Masuk log dengan akun Wikipedia
1950         wordpress:
1951           title: Masuk log dengan Wordpress
1952           alt: Masuk log dengan Wordpress OpenID
1953         aol:
1954           title: Masuk log dengan AOL
1955           alt: Masuk dengan AOL OpenID
1956     destroy:
1957       title: Logout
1958       heading: Logout dari OpenStreetMap
1959       logout_button: Logout
1960     suspended_flash:
1961       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1962       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1963       support: bantuan
1964   shared:
1965     markdown_help:
1966       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1967       headings: Judul
1968       heading: Judul
1969       subheading: Subjudul
1970       unordered: Daftar tak berurut
1971       ordered: Daftar terurut
1972       first: Butir pertama
1973       second: Butir kedua
1974       link: Tautan
1975       text: Teks
1976       image: Gambar
1977       alt: Teks alternatif
1978       url: URL
1979       codeblock: Blok kode
1980     richtext_field:
1981       edit: Sunting
1982       preview: Pratayang
1983   site:
1984     about:
1985       next: Berikutnya
1986       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1987       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1988         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1989       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1990         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1991         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1992       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1993       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1994         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1995         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1996       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1997       community_driven_1_html: |-
1998         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1999         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
2000         %{osm_foundation_link}.
2001       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
2002       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
2003       community_driven_community_blogs: blog komunitas
2004       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
2005       open_data_title: Data Terbuka
2006       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
2007         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
2008         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
2009         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
2010         untuk ketentuan lebih lanjut.'
2011       open_data_open_data: data terbuka
2012       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
2013       legal_title: Legal
2014       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
2015         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
2016         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
2017         dan %{privacy_policy_link} kami.
2018       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2019       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
2020       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
2021       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
2022       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
2023         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
2024       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
2025       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
2026         %{registered_trademarks_link}.
2027       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
2028       partners_title: Rekan
2029     copyright:
2030       foreign:
2031         title: Tentang terjemahan ini
2032         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
2033           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
2034         english_link: asli bahasa Inggris
2035       native:
2036         title: Tentang halaman ini
2037         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
2038           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
2039           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
2040         native_link: versi bahasa Indonesia
2041         mapping_link: memulai pemetaan
2042       legal_babble:
2043         title_html: Hak Cipta & Lisensi
2044         introduction_1_html: |-
2045           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
2046           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
2047         introduction_1_open_data: data terbuka
2048         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2049         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2050         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2051           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2052           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2053           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2054           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2055         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2056         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2057           (CC BY-SA 2.0).
2058         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2059         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2060         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2061           untuk melakukan dua hal berikut:'
2062         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2063           hak cipta kami.
2064         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2065         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2066           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2067           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2068           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2069         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2070         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2071           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2072           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2073           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2074           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2075           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2076         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2077         attribution_example:
2078           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2079             halaman web
2080           title: Contoh atribusi
2081         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2082         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2083           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2084         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2085         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2086           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2087           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2088         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2089         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2090         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2091         contributors_title_html: Kontributor kami
2092         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2093           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2094           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2095         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2096           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2097           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2098         contributors_at_austria: Austria
2099         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2100         contributors_at_cc_by: CC BY
2101         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2102         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2103         contributors_au_credit_html: |-
2104           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2105           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2106         contributors_au_australia: Australia
2107         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2108         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2109           (CC BY 4.0)
2110         contributors_ca_credit_html: |-
2111           %{canada}: Mengandung data dari
2112           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2113         contributors_ca_canada: Kanada
2114         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2115           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2116         contributors_cz_czechia: Ceko
2117         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2118           (CC BY 4.0)
2119         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2120           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2121           %{nlsfi_license_link}.'
2122         contributors_fi_finland: Finlandia
2123         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2124         contributors_fr_credit_html: |-
2125           %{france}: Mengandung data dari
2126           Direction Générale des Impôts.
2127         contributors_fr_france: Prancis
2128         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2129           2007 (%{and_link})'
2130         contributors_nl_netherlands: Belanda
2131         contributors_nz_credit_html: |-
2132           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2133           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2134         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2135         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2136         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2137         contributors_rs_credit_html: |-
2138           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2139           (informasi publik Serbia), 2018.
2140         contributors_rs_serbia: Serbia
2141         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2142         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2143         contributors_si_credit_html: |-
2144           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2145           (penerangan umum Slovenia).
2146         contributors_si_slovenia: Slovenia
2147         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2148         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2149         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2150           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2151           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2152         contributors_es_spain: Spanyol
2153         contributors_es_ign: IGN
2154         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2155         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2156           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2157         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2158         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2159         contributors_gb_credit_html: |-
2160           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2161           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2162         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2163         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2164           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2165         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2166         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2167           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2168           atau menerima tanggung jawab apapun.
2169         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2170         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2171           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2172           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2173         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2174           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2175           isi %{online_filing_page_link}.
2176         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2177         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2178         trademarks_title: Merek dagang
2179         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2180           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2181           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2182           kami.
2183         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2184     index:
2185       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2186         menonaktifkan JavaScript.
2187       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2188       permalink: Permalink
2189       shortlink: Shortlink
2190       createnote: Tambahkan catatan
2191       license:
2192         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2193       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2194         dan opsi remote control telah diaktifkan
2195     edit:
2196       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2197       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2198         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2199       user_page_link: halaman pengguna
2200       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2201       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2202       no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
2203         untuk fitur ini.
2204     export:
2205       title: Ekspor
2206       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2207       licence: Lisensi
2208       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2209         (ODbL).
2210       odbl: Open Data Commons Open Database License
2211       too_large:
2212         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2213           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2214         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2215           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2216           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2217         planet:
2218           title: Planet OSM
2219           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2220             secara rutin
2221         overpass:
2222           title: Melebihi API
2223           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2224         geofabrik:
2225           title: Unduhan Geofabrik
2226           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2227             yang dipilih
2228         other:
2229           title: Sumber Lain
2230           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2231       export_button: Ekspor
2232     fixthemap:
2233       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2234       how_to_help:
2235         title: Cara Membantu
2236         join_the_community:
2237           title: Bergabung dengan komunitas
2238           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2239             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2240             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2241             memperbaiki data diri."
2242         add_a_note:
2243           instructions_1_html: |-
2244             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2245             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2246       other_concerns:
2247         title: Kekhawatiran lain
2248         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2249           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2250           %{working_group_link} yang terkait."
2251         copyright: halaman hak cipta
2252         working_group: satgas OSMF
2253     help:
2254       title: Dapatkan Bantuan
2255       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2256         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2257         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2258       welcome:
2259         url: /welcome
2260         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2261         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2262       beginners_guide:
2263         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2264         title: Pedoman Pemula
2265         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2266       help:
2267         title: Forum Bantuan
2268         description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OpenStreetMap
2269           ini.
2270       mailing_lists:
2271         title: Daftar Alamat
2272         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2273           menurut berbagai topik dan daerah.
2274       community:
2275         title: Forum komunitas
2276         description: Forum bincang-bincang OpenStreetMap.
2277       irc:
2278         title: IRC
2279         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2280           topik.
2281       switch2osm:
2282         title: switch2osm
2283         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2284           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2285       welcomemat:
2286         title: Untuk Lembaga-lembaga
2287         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2288           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2289       wiki:
2290         title: Wiki OpenStreetMap
2291         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2292     potlatch:
2293       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2294         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2295         di penjelajah web.
2296       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2297       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2298       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2299         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2300       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2301     any_questions:
2302       title: Ada pertanyaan?
2303       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2304         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2305         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2306       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2307       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2308     sidebar:
2309       search_results: Hasil Pencarian
2310       close: Tutup
2311     search:
2312       search: Pencarian
2313       get_directions: Dapatkan petunjuk arah
2314       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2315       from: Dari
2316       to: Ke
2317       where_am_i: Di mana ini?
2318       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2319       submit_text: Lanjut
2320       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2321     key:
2322       table:
2323         entry:
2324           motorway: Jalan Tol
2325           main_road: Jalan utama
2326           trunk: Jalan nasional
2327           primary: Jalan Primer
2328           secondary: Jalan Sekunder
2329           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2330           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2331           track: Trek
2332           bridleway: Jalan Tanah
2333           cycleway: Jalur Sepeda
2334           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2335           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2336           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2337           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2338           footway: Jalan Setapak
2339           rail: Rel Kereta
2340           train: Kereta
2341           subway: Kereta bawah tanah
2342           ferry: Feri
2343           light_rail: Kereta api ringan
2344           tram: Trem
2345           trolleybus: Kereta dorong
2346           bus: Bus
2347           cable_car: Kereta Kabel
2348           chair_lift: Kereta gantung
2349           runway: Landasan bandara
2350           taxiway: Landas hubung
2351           apron: Tempat Parkir Pesawat
2352           admin: Batas administrasi
2353           capital: Ibu kota
2354           city: Kota
2355           orchard: Kebun buah
2356           vineyard: Kebun anggur
2357           forest: Hutan
2358           wood: Kayu
2359           farmland: Lahan pertanian
2360           grass: Rumput
2361           meadow: Padang rumput
2362           bare_rock: Daratan batu
2363           sand: Pasir
2364           golf: Lapangan Golf
2365           park: Taman
2366           common: Umum
2367           built_up: Daerah yang dibangun
2368           resident: Area Permukiman
2369           retail: Area pertokoan
2370           industrial: Kawasan industri
2371           commercial: Area komersial
2372           heathland: Semak
2373           scrubland: Semak belukar
2374           lake: Danau
2375           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2376           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2377           glacier: Gletser
2378           reef: Batu karang
2379           wetland: Lahan basah
2380           farm: Pertanian
2381           brownfield: Lahan kosong
2382           cemetery: Pemakaman
2383           allotments: Tanah garap
2384           pitch: Lapangan Olahraga
2385           centre: Pusat Olahraga
2386           beach: Pantai
2387           reserve: Cagar Alam
2388           military: Kawasan militer
2389           school: Sekolah
2390           university: Universitas
2391           hospital: Rumah sakit
2392           building: Bangunan Penting
2393           station: Stasiun Kereta Api
2394           summit: Puncak
2395           peak: Puncak
2396           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2397           bridge: Black casing = jembatan
2398           private: Akses pribadi
2399           destination: Akses tujuan
2400           construction: Jalan sedang diperbaiki
2401           bus_stop: Halte bus
2402           stop: Perhentian
2403           bicycle_shop: Toko sepeda
2404           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2405           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2406           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2407           toilets: Toilet
2408     welcome:
2409       title: Selamat datang!
2410       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2411         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2412         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2413       whats_on_the_map:
2414         title: Apa yang ada di Peta
2415         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2416           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2417           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2418         real_and_current: nyata dan mutakhir
2419         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2420           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2421           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2422           izin oleh penerbitnya.
2423         doesnt: bukan
2424       basic_terms:
2425         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2426         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2427           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2428         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2429           untuk mengedit peta.'
2430         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2431           atau sebatang pohon.'
2432         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2433           kali, danau, atau bangunan.'
2434         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2435           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2436         editor: Editor
2437         node: Titik
2438         way: Garis
2439         tag: Tag
2440       rules:
2441         title: Aturan!
2442         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2443           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2444           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2445           dan %{automated_edits_link}.
2446         imports: Impor
2447         automated_edits: Edit Otomatis
2448       start_mapping: Mulai pemetaan
2449       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2450       add_a_note:
2451         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2452         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2453           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2454         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2455           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2456           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2457         the_map: peta
2458     communities:
2459       title: Komunitas
2460       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2461         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2462         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2463         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2464       local_chapters:
2465         title: Perkumpulan Lokal
2466         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2467           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2468           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2469           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2470           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2471         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2472           Lokal:'
2473       other_groups:
2474         title: Kelompok Lain
2475         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2476           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2477           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2478           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2479         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2480   traces:
2481     visibility:
2482       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2483       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2484         berurut)
2485       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2486         cap waktu)
2487       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2488         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2489     new:
2490       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2491       visibility_help: apa artinya ini?
2492       help: Bantuan
2493       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2494     create:
2495       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2496       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2497         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2498         kepada Anda saat selesai.
2499       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2500         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2501       traces_waiting:
2502         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2503           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2504           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2505         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2506           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2507           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2508     edit:
2509       cancel: Batal
2510       title: Mengedit jejak %{name}
2511       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2512       visibility_help: apa artinya ini?
2513     update:
2514       updated: Jejak diperbarui
2515     trace_optionals:
2516       tags: 'Tags:'
2517     show:
2518       title: Melihat jejak %{name}
2519       heading: Melihat trek %{name}
2520       pending: TERTUNDA
2521       filename: 'Nama File:'
2522       download: download
2523       uploaded: 'Diupload:'
2524       points: 'Poin/Titik:'
2525       start_coordinates: Koordinat Awal
2526       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2527       map: peta
2528       edit: edit
2529       owner: 'Pemilik:'
2530       description: 'Deskripsi:'
2531       tags: 'Tag:'
2532       none: Tidak ada
2533       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2534       delete_trace: Hapus trek ini
2535       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2536       visibility: Visibilitas
2537       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2538     trace_paging_nav:
2539       older: Jejak-jejak Lama
2540       newer: Trek-trek terbaru
2541     trace:
2542       pending: TERTUNDA
2543       count_points:
2544         other: '%{count} titik'
2545       more: selebihnya
2546       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2547       view_map: Lihat peta
2548       edit_map: Edit Peta
2549       public: UMUM
2550       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2551       private: PRIBADI
2552       trackable: DILACAK
2553       by: oleh
2554       in: dalam
2555     index:
2556       public_traces: Jejak GPS Umum
2557       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2558       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2559       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2560       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2561       empty_title: Masih kosong
2562       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2563         di %{wiki_link}.'
2564       upload_new: Unggah jejak baru
2565       wiki_page: laman wiki
2566       upload_trace: Unggah jejak GPS
2567       all_traces: Semua Jejak
2568       my_traces: Jejak Saya
2569       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2570       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2571     destroy:
2572       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2573     make_public:
2574       made_public: Jejak yang dipublikasikan
2575     offline_warning:
2576       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2577     offline:
2578       heading: Penyimpanan GPX Offline
2579       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2580     georss:
2581       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2582     description:
2583       description_with_count:
2584         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2585         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2586       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2587   application:
2588     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2589     require_cookies:
2590       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2591         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2592     require_admin:
2593       not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
2594     setup_user_auth:
2595       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2596         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2597       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2598         untuk mengetahui lebih lanjut.
2599       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2600         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2601         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2602     settings_menu:
2603       account_settings: Setelan Akun
2604       oauth1_settings: Setelah OAuth 1
2605       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2606       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2607       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2608   oauth:
2609     authorize:
2610       title: Otorisasi akses ke akun Anda
2611       request_access_html: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}.
2612         Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda
2613         dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
2614       allow_to: 'Memungkinkan klien aplikasi untuk:'
2615       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
2616       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
2617       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
2618       allow_write_api: memodifikasi peta.
2619       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
2620       allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
2621       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
2622       grant_access: Ijinkan Akses
2623     authorize_success:
2624       title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
2625       allowed_html: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
2626       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
2627     authorize_failure:
2628       title: Permintaan otorisasi gagal
2629       denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
2630       invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
2631     revoke:
2632       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
2633     permissions:
2634       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2635     scopes:
2636       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2637       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2638       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2639       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2640       write_api: Ubah peta
2641       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2642       write_gpx: Unggah jejak GPS
2643       write_notes: Ubah catatan
2644       write_redactions: Sunting data peta
2645       read_email: Baca alamat surel pengguna
2646       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2647   oauth_clients:
2648     new:
2649       title: Daftar aplikasi baru
2650     edit:
2651       title: Edit aplikasi Anda
2652     show:
2653       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
2654       key: 'Key konsumen:'
2655       secret: 'Rahasia konsumen:'
2656       url: 'Minta URL Token:'
2657       access_url: 'Akses URL Token:'
2658       authorize_url: 'Otorisasi URL:'
2659       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
2660       edit: Edit Rincian
2661       delete: Menghapus klien
2662       confirm: Apakah Anda yakin?
2663       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2664     index:
2665       title: Rincian OAuth saya
2666       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
2667       list_tokens: 'Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:'
2668       application: Nama aplikasi
2669       issued_at: Diterbitkan di
2670       revoke: Batalkan!
2671       my_apps: Aplikasi klien saya
2672       no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
2673         dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
2674         sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2675       oauth: OAuth
2676       registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
2677       register_new: Daftarkan aplikasi anda
2678     form:
2679       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2680     not_found:
2681       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
2682     create:
2683       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
2684     update:
2685       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
2686     destroy:
2687       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
2688   oauth2_applications:
2689     index:
2690       title: Aplikasi Klien Saya
2691       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2692         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2693         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2694       new: Daftarkan aplikasi baru
2695       name: Nama
2696       permissions: Izin
2697     application:
2698       edit: Sunting
2699       delete: Hapus
2700       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2701     new:
2702       title: Daftarkan aplikasi baru
2703     edit:
2704       title: Edit aplikasi Anda
2705     show:
2706       edit: Sunting
2707       delete: Hapus
2708       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2709       client_id: ID Klien
2710       client_secret: Rahasia Klien
2711       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2712         dapat diakses lagi
2713       permissions: Izin
2714       redirect_uris: Alihkan URI
2715     not_found:
2716       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2717   oauth2_authorizations:
2718     new:
2719       title: Butuh Izin
2720       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2721         rincian izin berikut ini?
2722       authorize: Izinkan
2723       deny: Tolak
2724     error:
2725       title: Terjadi galat
2726     show:
2727       title: Kode izin
2728   oauth2_authorized_applications:
2729     index:
2730       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2731       application: Aplikasi
2732       permissions: Izin
2733       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2734     application:
2735       revoke: Cabut Akses
2736       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2737   users:
2738     new:
2739       title: Mendaftar
2740       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2741         secara otomatis untuk Anda.
2742       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2743         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2744       support: bantuan
2745       about:
2746         header: Gratis dan dapat disunting
2747         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2748           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2749           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2750         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2751           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2752       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2753         mengubahnya dalam pengaturan.
2754       external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
2755       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2756       auth no password: Dengan autentikasi pihak ketiga kata sandi tidak diperlukan,
2757         tetapi beberapa alat tambahan atau server mungkin memerlukannya.
2758       continue: Mendaftar
2759       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2760       email_confirmation_help_html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat
2761         %{privacy_policy_link} kami untuk info lebih lanjut.
2762       privacy_policy: kebijakan privasi
2763       privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2764         elektronik
2765     terms:
2766       title: Persyaratan
2767       heading: Persyaratan
2768       heading_ct: Ketentuan kontributor
2769       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2770         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2771       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2772         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2773       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2774       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2775         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2776         teksnya.'
2777       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2778       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2779         saya berada di dalam Domain Publik
2780       consider_pd_why: apa ini?
2781       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2782         dan %{informal_translations_link}'
2783       readable_summary: ringkasan dasar
2784       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2785       continue: Lanjutkan
2786       decline: Tolak
2787       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2788         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2789       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2790       legale_names:
2791         france: Perancis
2792         italy: Italia
2793         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2794     terms_declined_flash:
2795       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2796         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2797       terms_declined_link: halaman wiki ini
2798     no_such_user:
2799       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2800       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2801       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2802         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2803       deleted: dihapus
2804     show:
2805       my diary: Catatan Harian Saya
2806       my edits: Suntingan Saya
2807       my traces: Jejak Saya
2808       my notes: Catatanku
2809       my messages: Pesanku
2810       my profile: Profilku
2811       my settings: Pengaturanku
2812       my comments: Komentarku
2813       my_preferences: Preferensi Saya
2814       my_dashboard: Dasbor Saya
2815       blocks on me: Blok kepada saya
2816       blocks by me: Blok oleh saya
2817       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2818       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2819       edit_profile: Sunting Profil
2820       send message: Kirim Pesan
2821       diary: Catatan Harian
2822       edits: Suntingan
2823       traces: Jejak
2824       notes: Catatan Peta
2825       remove as friend: Hapus pertemanan
2826       add as friend: Jadikan Teman
2827       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2828       uid: 'ID pengguna:'
2829       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2830       ct undecided: Belum diputuskan
2831       ct declined: Tolak
2832       email address: 'Alamat email:'
2833       created from: 'Dibuat pada:'
2834       status: 'Status:'
2835       spam score: 'Jumlah Spam:'
2836       role:
2837         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2838         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2839         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2840         grant:
2841           administrator: Memberikan akses administrator
2842           moderator: Memberikan akses moderator
2843           importer: Berikan izin importir
2844         revoke:
2845           administrator: Mencabut akses administrator
2846           moderator: Mencabut akses moderator
2847           importer: Cabut izin importir
2848       block_history: Blok Aktif
2849       moderator_history: Blok yang Diberikan
2850       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2851       comments: Komentar
2852       create_block: Blokir Pengguna Ini
2853       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2854       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2855       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2856       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2857       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2858       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2859       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2860       confirm: Konfirmasi
2861       report: Laporkan Pengguna Ini
2862     go_public:
2863       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2864         untuk mengedit.
2865     index:
2866       title: Pengguna
2867       heading: Pengguna
2868       showing:
2869         one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items})
2870         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
2871       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2872       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2873       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2874       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2875       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2876     suspended:
2877       title: Akun Ditangguhkan
2878       heading: Akun Ditangguhkan
2879       support: dukung
2880       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2881       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2882         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2883     auth_failure:
2884       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2885       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2886       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2887       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2888       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2889       unknown_error: Autentikasi gagal
2890     auth_association:
2891       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2892       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2893         formulir di bawah.
2894       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2895         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2896         di pengaturan pengguna Anda.
2897   user_role:
2898     filter:
2899       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2900       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2901       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2902       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2903         pengguna ini.
2904     grant:
2905       title: Konfirmasi pemberian peran
2906       heading: Konfirmasi pemberian peran
2907       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2908         `%{name}'?
2909       confirm: Konfirmasi
2910       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan
2911         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2912     revoke:
2913       title: Konfirmasi pencabutan peran
2914       heading: Konfirmasi pencabutan peran
2915       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2916         `%{name}'?
2917       confirm: Konfirmasi
2918       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan
2919         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2920   user_blocks:
2921     model:
2922       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2923         blokir.
2924       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2925     not_found:
2926       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2927       back: Kembali ke indeks
2928     new:
2929       title: Membuat blokir pada %{name}
2930       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2931       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2932       back: Lihat semua blokir
2933     edit:
2934       title: Mengedit blokir pada %{name}
2935       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2936       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2937       show: Lihat blokir ini
2938       back: Lihat semua blokir
2939     filter:
2940       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
2941       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2942         dari daftar drop-down atau pilihan.
2943     create:
2944       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2945     update:
2946       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2947       success: Blokir diperbarui.
2948     index:
2949       title: Blokir oleh pegguna
2950       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2951       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2952     revoke:
2953       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
2954       heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
2955       time_future_html: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
2956       past_html: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali
2957         sekarang.
2958       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
2959       revoke: Batalkan!
2960       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
2961     revoke_all:
2962       title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2963       heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2964       empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2965       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2966       active_blocks:
2967         other: '%{count} blokir yang aktif'
2968       revoke: Batalkan!
2969       flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2970     helper:
2971       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2972       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2973       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2974         masuk.
2975       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2976       block_duration:
2977         hours:
2978           other: '%{count} jam'
2979         days:
2980           other: '%{count} hari'
2981         weeks:
2982           other: '%{count} pekan'
2983         months:
2984           other: '%{count} bulan'
2985         years:
2986           other: '%{count} tahun'
2987     blocks_on:
2988       title: Diblokir pada %{name}
2989       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2990       empty: '%{name} belum diblokir.'
2991     blocks_by:
2992       title: Blokir oleh %{name}
2993       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2994       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2995     show:
2996       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2997       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2998       created: 'Dibuat:'
2999       duration: 'Waktu tempuh:'
3000       status: 'Status:'
3001       show: Tampilkan
3002       edit: Edit
3003       revoke: Batalkan!
3004       confirm: Apakah Anda yakin?
3005       reason: 'Alasan untuk blokir:'
3006       back: Lihat semua blokir
3007       revoker: 'Pembatal:'
3008       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
3009     block:
3010       not_revoked: (tidak dicabut)
3011       show: Tampilkan
3012       edit: Edit
3013       revoke: Batalkan!
3014     blocks:
3015       display_name: Pengguna yang Diblokir
3016       creator_name: Pencipta
3017       reason: Alasan untuk blokir
3018       status: Status
3019       revoker_name: Dibatalkan oleh
3020       showing_page: Halaman %{page}
3021       next: Berikutnya »
3022       previous: « Sebelumnya
3023   user_mutes:
3024     index:
3025       title: Pengguna yang Dibisukan
3026       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
3027       you_have_muted_n_users:
3028         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
3029       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
3030         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
3031       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
3032         pesan mereka tidak akan dibisukan.
3033       table:
3034         thead:
3035           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
3036           actions: Tindakan
3037         tbody:
3038           unmute: Batalkan pembisuan
3039           send_message: Kirim pesan
3040     create:
3041       notice: Anda membisukan %{name}.
3042       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
3043     destroy:
3044       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
3045       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
3046   notes:
3047     index:
3048       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
3049       heading: catatan oleh %{user}
3050       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
3051       subheading_submitted: dimasukkan
3052       subheading_commented: dikomentari
3053       no_notes: Tidak ada catatan
3054       id: Id
3055       creator: Pembuat
3056       description: Deskripsi
3057       created_at: Dibuat pada
3058       last_changed: Terakhir diubah
3059     show:
3060       title: 'Catatan: %{id}'
3061       description: Deskripsi
3062       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
3063       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
3064       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
3065       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
3066       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
3067       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
3068       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
3069       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
3070       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
3071       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
3072       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
3073       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
3074       report: laporkan catatan ini
3075       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
3076         diverifikasi secara independen.
3077       hide: Sembunyikan
3078       resolve: Selesaikan
3079       reactivate: Aktifkan kembali
3080       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
3081       comment: Komentar
3082       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
3083       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
3084         dihapus, Anda bisa %{link}.
3085       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
3086         menyertakan komentar.
3087       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
3088       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
3089     new:
3090       title: Catatan Baru
3091       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
3092         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
3093         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
3094       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
3095         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
3096         direktori yang berhak cipta.
3097       add: Tambah Catatan
3098   javascripts:
3099     close: Tutup
3100     share:
3101       title: Bagikan
3102       cancel: Batal
3103       image: Gambar
3104       link: Pranala atau HTML
3105       long_link: Pranala
3106       short_link: Tautan Pendek
3107       geo_uri: Geo URI
3108       embed: HTML
3109       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
3110       format: 'Format:'
3111       scale: 'Skala:'
3112       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
3113         %{height}
3114       download: Unduh
3115       short_url: URL Singkat
3116       include_marker: Termasuk penanda
3117       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
3118       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
3119       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
3120       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
3121     embed:
3122       report_problem: Laporkan masalah
3123     key:
3124       title: Kunci Peta
3125       tooltip: Kunci Peta
3126       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
3127     map:
3128       zoom:
3129         in: Perbesar
3130         out: Perkecil
3131       locate:
3132         title: Tampilkan Lokasiku
3133         metersPopup:
3134           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
3135         feetPopup:
3136           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
3137       base:
3138         standard: Standar
3139         cyclosm: CyclOSM
3140         cycle_map: Peta Sepeda
3141         transport_map: Peta Transportasi
3142         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3143         hot: Kemanusiaan
3144       layers:
3145         header: Layer Peta
3146         notes: Catatan Peta
3147         data: Data Peta
3148         gps: Jejak GPS Umum
3149         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3150         title: Lapisan
3151       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3152       make_a_donation: Urun Dana
3153       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3154       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3155       osm_france: OpenStreetMap France
3156       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3157       andy_allan: Andy Allan
3158       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
3159       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3160       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3161     site:
3162       edit_tooltip: Edit peta
3163       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3164       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3165       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3166       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3167       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3168       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3169       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3170       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
3171     changesets:
3172       show:
3173         comment: Komentar
3174         subscribe: Berlangganan
3175         unsubscribe: Berhenti berlangganan
3176         hide_comment: sembunyikan
3177         unhide_comment: Jangan sembunyikan
3178     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3179       klik di sini.
3180     directions:
3181       ascend: Naik
3182       engines:
3183         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3184         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3185         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3186         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3187         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3188         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3189         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3190         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3191         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3192       descend: Turun
3193       directions: Petunjuk Arah
3194       distance: Jarak
3195       distance_m: '%{distance}m'
3196       distance_km: '%{distance}km'
3197       errors:
3198         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3199         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3200       instructions:
3201         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3202         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3203         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3204         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3205         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3206         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3207           arah %{directions}
3208         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3209           ke %{name}, ke arah %{directions}
3210         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3211         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3212         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3213           %{directions}
3214         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3215         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3216         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3217           %{directions}
3218         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3219         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3220         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3221         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3222         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3223         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3224         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3225         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3226         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3227         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3228         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3229         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3230         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3231         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3232           %{directions}
3233         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3234           ke %{name}, ke arah %{directions}
3235         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3236         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3237         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3238           %{directions}
3239         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3240         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3241         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3242           %{directions}
3243         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3244         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3245         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3246         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3247         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3248         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3249         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3250         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3251         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3252         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3253         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3254         start_without_exit: Mulai di %{name}
3255         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3256         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3257         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3258         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3259         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3260           %{name}
3261         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3262         unnamed: jalan tanpa nama
3263         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3264         exit_counts:
3265           first: ke-1
3266           second: ke-2
3267           third: ke-3
3268           fourth: ke-4
3269           fifth: ke-5
3270           sixth: ke-6
3271           seventh: ke-7
3272           eighth: ke-8
3273           ninth: ke-9
3274           tenth: ke-10
3275       time: Waktu tempuh
3276     query:
3277       node: Titik noda
3278       way: Jalan
3279       relation: Relasi
3280       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3281       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3282       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3283     context:
3284       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3285       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3286       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3287       show_address: Tampilkan alamat
3288       query_features: Fitur-fitur kueri
3289       centre_map: Pusatkan peta di sini
3290   redactions:
3291     edit:
3292       heading: Mengedit Redaksi
3293       title: Mengedit Redaksi
3294     index:
3295       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3296       heading: Daftar redaksi
3297       title: Daftar redaksi
3298     new:
3299       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3300       title: Membuat redaksi baru
3301     show:
3302       description: 'Deskripsi:'
3303       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3304       title: Menampilkan Redaksi
3305       user: 'Pembuat:'
3306       edit: Mengedit Redaksi ini
3307       destroy: Menghapus Redaksi ini
3308       confirm: Apakah Anda yakin?
3309     create:
3310       flash: Redaksi dibuat.
3311     update:
3312       flash: Perubahan telah disimpan.
3313     destroy:
3314       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3315         ini sebelum merusaknya.
3316       flash: Redaksi dihancurkan.
3317       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3318   validations:
3319     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3320     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3321     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3322     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3323 ...