]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ca.yml
ca53d4f761ff1a6d4b74fd9a83dc835e2c0ac6c1
[rails.git] / config / locales / ca.yml
1 # Messages for Catalan (Català)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Jmontane
5 # Author: PerroVerd
6 # Author: SMP
7 # Author: Ssola
8 # Author: Toniher
9 ca: 
10   activerecord: 
11     attributes: 
12       diary_comment: 
13         body: Cos
14       diary_entry: 
15         language: Idioma
16         latitude: Latitud
17         longitude: Longitud
18         title: Títol
19         user: Usuari
20       friend: 
21         friend: Amic
22         user: Usuari
23       message: 
24         body: Cos
25         recipient: Destinatari
26         sender: Remitent
27         title: Títol
28       trace: 
29         description: Descripció
30         latitude: Latitud
31         longitude: Longitud
32         name: Nom
33         public: Públic
34         size: Mida
35         user: Usuari
36         visible: Visible
37       user: 
38         active: Actiu
39         description: Descripció
40         display_name: Nom en pantalla
41         email: E-mail
42         languages: Idiomes
43         pass_crypt: Contrasenya
44     models: 
45       acl: Llista de control d'accés
46       changeset: Conjunt de canvis
47       changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis
48       country: País
49       diary_comment: Commentari del diari
50       diary_entry: Entrada al diari
51       friend: Amic
52       language: Idioma
53       message: Missatge
54       node: Node
55       node_tag: Etiqueta del node
56       notifier: Notificador
57       old_node: Node antic
58       old_node_tag: Etiqueta del node antic
59       old_relation: Relació antiga
60       old_relation_member: Membre de la relació antiga
61       old_relation_tag: Etiqueta de relació antiga
62       old_way: Camí antic
63       old_way_node: Node del camí antic
64       old_way_tag: Etiqueta del camí antic
65       relation: Relació
66       relation_member: Membre de la relació
67       relation_tag: Etiqueta de la relació
68       session: Sessió
69       trace: Traç
70       tracepoint: Punt de traç
71       tracetag: Etiqueta del traç
72       user: Usuari
73       user_preference: Preferències d'usuari
74       way: Camí
75       way_node: Node del camí
76       way_tag: Etiqueta del camí
77   browse: 
78     changeset: 
79       changeset: Conjunt de canvis {{id}}
80       changesetxml: XML del conjunt de canvis
81       download: Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
82       feed: 
83         title: Conjunt de canvis {{id}}
84         title_comment: Conjunt de canvis {{id}} - {{comment}}
85       osmchangexml: XML en format osmChange
86       title: Conjunt de canvis
87     changeset_details: 
88       belongs_to: "Pertany a:"
89       box: caixa
90       closed_at: "Tancat el:"
91       created_at: "Creat el:"
92       has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:"
93       has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:"
94       has_ways: 
95         one: "Té la següent via:"
96         other: "Té les següents {{count}} vies:"
97       show_area_box: Mostra caixa de l'àrea
98     changeset_navigation: 
99       all: 
100         next_tooltip: Conjunt de canvis següent
101         prev_tooltip: Conjunt de canvis anterior
102       user: 
103         name_tooltip: Visualitza les edicions feter per {{user}}
104         prev_tooltip: Edició anterior per l'usuari {{user}}
105     common_details: 
106       changeset_comment: "Comentari:"
107       edited_at: "Editat:"
108       edited_by: "Editat per:"
109       in_changeset: "Al conjunt de canvis:"
110       version: Versió
111     containing_relation: 
112       entry: Relació {{relation_name}}
113       entry_role: Relació {{relation_name}} (com a  {{relation_role}})
114     map: 
115       deleted: Esborrat
116       larger: 
117         area: Visualitza l'àrea en un mapa més gran
118         node: Visualitza el node en un mapa més gran
119         relation: Visualitza la relació en un mapa més gran
120         way: Visualitza la via en un mapa més gran
121       loading: S'està carregant...
122     node: 
123       download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
124       download_xml: Baixa l'XML
125       edit: modificació
126       node: Node
127       node_title: "Node: {{node_name}}"
128       view_history: visualitza l'historial
129     node_details: 
130       coordinates: "Coordenades:"
131       part_of: "Part de:"
132     node_history: 
133       download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
134       download_xml: Baixa l'XML
135       node_history: Historial del node
136       node_history_title: "Historial del node: {{node_name}}"
137       view_details: visualitza els detalls
138     not_found: 
139       sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}.
140       type: 
141         changeset: conjunt de canvis
142         node: node
143         relation: relació
144         way: via
145     paging_nav: 
146       of: de
147       showing_page: S'està mostrant pàgina
148     relation: 
149       download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}"
150       download_xml: Baixa l'XML
151       relation: Relació
152       relation_title: "Relació: {{relation_name}}"
153       view_history: visualitza l'historial
154     relation_details: 
155       members: "Membres:"
156       part_of: "Part de:"
157     relation_history: 
158       download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
159       download_xml: Descarrega XML
160       relation_history: Historial de la relació
161       relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}"
162       view_details: visualitza els detalls
163     relation_member: 
164       entry_role: "{{type}} {{name}} com {{role}}"
165       type: 
166         node: Node
167         relation: Relació
168         way: Via
169     start: 
170       manually_select: Sel·leccioneu una altra àrea manualment
171       view_data: Visualitza la informació per a la vista del mapa actual
172     start_rjs: 
173       data_frame_title: Informació
174       data_layer_name: Informació
175       details: Detalls
176       drag_a_box: Marqueu un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea
177       edited_by_user_at_timestamp: Editat per  [[user]] el [[timestamp]]
178       history_for_feature: Historial per a [[feature]]
179       load_data: Carrega dades
180       loading: S'està carregant...
181       object_list: 
182         api: Obté aquesta àrea mitjançant l'API
183         back: Mostra llista d'objectes
184         details: Detalls
185         heading: Llista d'objectes
186         history: 
187           type: 
188             node: Node [[id]]
189             way: Via [[id]]
190         selected: 
191           type: 
192             node: Node [[id]]
193             way: Via [[id]]
194         type: 
195           node: Node
196           way: Camí
197       private_user: usuari privat
198       show_history: Mostra l'historial
199       wait: Espereu...
200       zoom_or_select: Ampliar o seleccionar una àrea del mapa per veure
201     tag_details: 
202       tags: "Etiquetes:"
203     timeout: 
204       sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus {{type}} amb identificador {{id}}.
205       type: 
206         changeset: conjunt de canvis
207         node: node
208         relation: relació
209         way: via
210     way: 
211       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
212       download_xml: Descarrega XML
213       edit: modificació
214       view_history: visualitza l'històric
215       way: Via
216       way_title: "Via: {{way_name}}"
217     way_details: 
218       also_part_of: 
219         one: també part de la via {{related_ways}}
220         other: també part de les vies {{related_ways}}
221       nodes: "Nodes:"
222       part_of: "Part de:"
223     way_history: 
224       download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
225       download_xml: Descarrega XML
226       view_details: visualitza els detalls
227       way_history: Historial de la via
228       way_history_title: "Historial de la via: {{way_name}}"
229   changeset: 
230     changeset: 
231       anonymous: Anònim
232       big_area: (gran)
233       no_comment: (cap)
234     changesets: 
235       area: Àrea
236       comment: Comentari
237       id: ID
238       user: Usuari
239     list: 
240       description: Canvis recents
241       heading: Conjunt de canvis
242       heading_bbox: Conjunt de canvis
243       heading_user: Conjunt de canvis
244       heading_user_bbox: Conjunt de canvis
245       title: Conjunt de canvis
246   diary_entry: 
247     diary_comment: 
248       confirm: Confirmar
249     diary_entry: 
250       confirm: Confirmar
251     edit: 
252       language: Idioma
253       latitude: "Latitud:"
254       longitude: "Longitud:"
255       save_button: Guardar
256       subject: "Assumpte:"
257     view: 
258       login: Accés
259       save_button: Desa
260   export: 
261     start: 
262       export_button: Exporta
263       export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
264       format: Format
265       image_size: Mida de la imatge
266       latitude: "Lat:"
267       licence: Llicència
268       longitude: "Lon:"
269       mapnik_image: Imatge de Mapnik
270       max: màx
271       options: Opcions
272       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
273       output: Sortida
274       scale: Escala
275       zoom: Zoom
276     start_rjs: 
277       export: Exporta
278   geocoder: 
279     description: 
280       types: 
281         cities: Ciutats
282     description_osm_namefinder: 
283       prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
284     direction: 
285       east: est
286       north: nord
287       north_east: nord-est
288       north_west: nord-oest
289       south: sud
290       south_east: sud-est
291       south_west: sud-oest
292       west: oest
293     results: 
294       more_results: Més resultats
295       no_results: No hi ha resultats
296     search: 
297       title: 
298         ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
299         latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">propis</a>
300         osm_namefinder: Resultats de <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
301         osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap nominatim</a>
302         uk_postcode: Resultats de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
303         us_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
304     search_osm_namefinder: 
305       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
306       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
307     search_osm_nominatim: 
308       prefix: 
309         amenity: 
310           airport: Aeroport
311           atm: Caixer automàtic
312           auditorium: Auditori
313           bank: Banc
314           bar: Bar
315           bench: Banc
316           bicycle_rental: Lloguer de bicicletes
317           brothel: Prostíbul
318           bureau_de_change: Oficina de canvi
319           bus_station: Estació d'autobusos
320           cafe: Cafè
321           car_rental: Lloguer de cotxes
322           casino: Casino
323           cinema: Cinema
324           club: Club
325           courthouse: Jutjat
326           crematorium: Crematori
327           dentist: Dentista
328           doctors: Metges
329           drinking_water: Aigua potable
330           driving_school: Autoescola
331           embassy: Ambaixada
332           emergency_phone: Telèfon d'emergència
333           fire_station: Parc de bombers
334           fountain: Font
335           fuel: Gasolinera
336           grave_yard: Cementiri
337           health_centre: Centre de Salut
338           hospital: Hospital
339           hotel: Hotel
340           ice_cream: Gelat
341           kindergarten: Jardí d'infància
342           library: Biblioteca
343           market: Mercat
344           nightclub: Club nocturn
345           park: Parc
346           parking: Pàrquing
347           pharmacy: Farmàcia
348           place_of_worship: Lloc de culte
349           police: Policia
350           post_box: Bustia
351           post_office: Oficina de correus
352           prison: Presó
353           pub: Pub
354           public_building: Edifici públic
355           recycling: Punt de reciclatge
356           restaurant: Restaurant
357           sauna: Sauna
358           school: Escola
359           shelter: Refugi
360           shop: Botiga
361           social_club: Club social
362           supermarket: Supermercat
363           taxi: Taxi
364           telephone: Telèfon públic
365           theatre: Teatre
366           townhall: Ajuntament
367           university: Universitat
368           wifi: Accés a internet WiFi
369           youth_centre: Centre juvenil
370         building: 
371           apartments: Bloc d'apartaments
372           chapel: Capella
373           church: Església
374           city_hall: Ajuntament
375           commercial: Edifici comercial
376           faculty: Edifici facultatiu
377           flats: Pisos
378           garage: Garatge
379           hospital: Edifici hospitalari
380           hotel: Hotel
381           house: Casa
382           industrial: Edifici industrial
383           public: Edifici públic
384           school: Edifici escolar
385           stadium: Estadi
386           store: Magatzem
387           tower: Torre
388           train_station: Estació de tren
389           university: Edifici universitari
390           "yes": Edifici
391         highway: 
392           bus_stop: Parada d'autobús
393           cycleway: Ruta per a bicicletes
394           emergency_access_point: Accés d'emergència
395           footway: Sendera
396           gate: Porta
397           path: Camí
398           primary_link: Carretera principal
399           road: Carretera
400           secondary: Carretera secundària
401           secondary_link: Carretera secundària
402           steps: Graons
403           stile: Escala per a travessar reixats
404           tertiary: Carretera terciària
405           trail: Sendera
406           unclassified: Carretera sense classificar
407         historic: 
408           archaeological_site: Lloc arqueològic
409           battlefield: Camp de batalla
410           building: Edifici
411           castle: Castell
412           church: Església
413           house: Casa
414           icon: Icona
415           memorial: Memorial
416           mine: Mina
417           monument: Monument
418           museum: Museu
419           ruins: Ruïnes
420           tower: Torre
421         landuse: 
422           cemetery: Cementiri
423           commercial: Zona comercial
424           farm: Granja
425           forest: Bosc
426           industrial: Zona industrial
427           mine: Mina
428           mountain: Muntanya
429           park: Parc
430           plaza: Plaça
431           quarry: Pedrera
432           residential: Àrea residencial
433           wetland: Aiguamoll
434           wood: Fusta
435         leisure: 
436           fishing: Àrea de pesca
437           garden: Jardí
438           golf_course: Camp de golf
439           ice_rink: Pista de patinatge sobre gel
440           marina: Port esportiu
441           miniature_golf: Minigolf
442           nature_reserve: Reserva natural
443           park: Parc
444           sports_centre: Centre esportiu
445           stadium: Estadi
446           swimming_pool: Piscina
447         natural: 
448           bay: Badia
449           beach: Platja
450           cape: Cap
451           cave_entrance: Entrada a cova
452           channel: Canal
453           cliff: Cingle
454           coastline: Litoral
455           crater: Cràter
456           fjord: Fiord
457           geyser: Guèiser
458           glacier: Glacera
459           hill: Pujol
460           island: Illa
461           moor: Amarratge
462           mud: Llot
463           peak: Pic
464           point: Punt
465           reef: Escull
466           river: Riu
467           rock: Roca
468           scree: Pedregar
469           shoal: Banc
470           spring: Deu
471           tree: Arbre
472           valley: Vall
473           volcano: Volcà
474           water: Aigua
475           wetland: Aiguamoll
476           wetlands: Aiguamolls
477           wood: Bosc
478         place: 
479           airport: Aeroport
480           city: Ciutat
481           country: País
482           county: Comtat
483           farm: Granja
484           house: Casa
485           houses: Cases
486           island: Illa
487           islet: Illot
488           locality: Localitat
489           municipality: Municipi
490           postcode: Codi postal
491           region: Regió
492           sea: Mar
493           state: Estat o província
494           subdivision: Subdivisió
495           suburb: Suburbi
496           town: Poble
497           village: Aldea
498         railway: 
499           level_crossing: Pas a nivell
500           monorail: Monorail
501           subway: Estació de metro
502           tram: Tramvia
503           tram_stop: Parada de tramvia
504         shop: 
505           bakery: Fleca
506           books: Llibreria
507           butcher: Carnisseria
508           car_repair: Reparació d'automòbils
509           chemist: Farmàcia
510           fish: Peixateria
511           florist: Floristeria
512           hairdresser: Perruqueria o barberia
513           jewelry: Joieria
514           laundry: Bugaderia
515           mall: Centre comercial
516           market: Mercat
517           shoes: Sabateria
518           supermarket: Supermercat
519           travel_agency: Agència de viatges
520         tourism: 
521           artwork: Il·lustració
522           attraction: Atracció
523           bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B)
524           chalet: Xalet
525           guest_house: Alberg
526           hostel: Hostal
527           hotel: Hotel
528           information: Informació
529           motel: Motel
530           museum: Museu
531           picnic_site: Àrea de pícnic
532           theme_park: Parc temàtic
533           valley: Vall
534           viewpoint: Mirador
535           zoo: Zoològic
536         waterway: 
537           ditch: Séquia
538           mooring: Amarradors
539           rapids: Ràpids
540           river: Riu
541           wadi: Torrent
542           water_point: Punt d'aigua
543           waterfall: Cascada
544   javascripts: 
545     map: 
546       base: 
547         cycle_map: Cycle Map
548         noname: NoName
549   layouts: 
550     edit: Modificació
551     export: Exporta
552     gps_traces: Traces de GPS
553     history: Historial
554     home: Inici
555     intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
556     logo: 
557       alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
558     shop: Botiga
559     user_diaries: DIaris de usuari
560     view: Veure
561     view_tooltip: Visualitza els mapes
562     welcome_user: Benvingut/da, {{user_link}}
563   message: 
564     inbox: 
565       date: Data
566       from: De
567       title: Safata d'entrada
568     message_summary: 
569       delete_button: Suprimeix
570       read_button: Marca com a llegit
571       reply_button: Respon
572       unread_button: Marca com a no llegit
573     new: 
574       back_to_inbox: Tornar a la safata d'entrada
575       send_button: Envia
576       subject: Assumpte
577     outbox: 
578       date: Data
579       inbox: Entrada
580       my_inbox: El meu {{inbox_link}}
581       subject: Assumpte
582       title: Sortida
583       to: A
584     read: 
585       date: Data
586       from: De
587       reply_button: Respon
588       subject: Assumpte
589       to: Per a
590     sent_message_summary: 
591       delete_button: Suprimeix
592   notifier: 
593     diary_comment_notification: 
594       hi: Hola {{to_user}},
595     email_confirm: 
596       subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu l'adreça de correu"
597     email_confirm_html: 
598       greeting: Hola,
599     email_confirm_plain: 
600       greeting: Hola,
601     gpx_notification: 
602       greeting: Hola,
603     lost_password_html: 
604       greeting: Hola,
605     lost_password_plain: 
606       greeting: Hola,
607     message_notification: 
608       hi: Hola {{to_user}},
609     signup_confirm_plain: 
610       more_videos: "Hi ha més videos aquí:"
611   oauth_clients: 
612     edit: 
613       submit: Modificació
614     form: 
615       name: Nom
616       required: Requerit
617   site: 
618     edit: 
619       user_page_link: pàgina d'usuari
620     index: 
621       permalink: Enllaç permanent
622       shortlink: Enllaç curt
623     key: 
624       table: 
625         entry: 
626           cemetery: Cementiri
627           centre: Centre esportiu
628           farm: Granja
629           forest: Bosc
630           golf: Camp de golf
631           industrial: Zona industrial
632           lake: 
633             - Llac
634           military: Àrea militar
635           private: Accés privat
636           rail: Ferrocarril
637           reserve: Reserva natural
638           resident: Zona residencial
639           school: 
640             - Escola
641             - Universitat
642           secondary: Carretera secundària
643           station: Estació de tren
644           subway: Metro
645           summit: 
646             1: pic
647           wood: Fusta
648     search: 
649       search: Cerca
650       submit_text: Vés-hi
651       where_am_i: On sóc?
652     sidebar: 
653       close: Tanca
654       search_results: Resultats de la cerca
655   trace: 
656     create: 
657       upload_trace: Pujar traça de GPS
658     edit: 
659       description: "Descripció:"
660       download: descàrrega
661       edit: modificació
662       filename: "Nom del fitxer:"
663       heading: Editant traça {{name}}
664       map: mapa
665       owner: "Propietari:"
666       points: "Punts:"
667       save_button: Guardar canvis
668       start_coord: "Coordenada d'inici:"
669       tags: "Etiquetes:"
670       tags_help: separat per comas
671       title: Editant traça {{name}}
672       uploaded_at: "Pujat a:"
673       visibility: "Visibilitat:"
674       visibility_help: Què vol dir això?
675     list: 
676       public_traces: Traces GPS públiques
677       tagged_with: " etiquetat amb {{tags}}"
678       your_traces: Les teves traces GPS
679     no_such_user: 
680       heading: No existeix l'usuari {{user}}
681       title: No existeix l`usuari
682     trace: 
683       ago: fa {{time_in_words_ago}}
684       by: en
685       count_points: "{{count}} punts"
686       edit: modificació
687       edit_map: Edita el mapa
688       identifiable: IDENTIFICABLE
689       in: a
690       map: mapa
691       more: mes
692       pending: PENDENT
693       private: PRIVAT
694       public: PUBLIC
695       trace_details: Veure detalls de la traça
696       trackable: RASTREABLE
697       view_map: Visualitza el mapa
698     trace_form: 
699       description: Descripció
700       help: Ajuda
701       tags: Etiquetes
702       tags_help: separat per comas
703       upload_button: Pujar
704       upload_gpx: Carregar arxiu GPX
705       visibility: Visibilitat
706       visibility_help: què significa això?
707     trace_header: 
708       see_all_traces: Veure totes les traces
709       see_your_traces: Veure totes les teves traces
710     trace_optionals: 
711       tags: Etiquetes
712     trace_paging_nav: 
713       next: Següent &raquo;
714       previous: "&laquo; Previ"
715       showing_page: Mostrant pàgina {{page}}
716     view: 
717       delete_track: Elimina aquesta traça
718       description: "Descripció:"
719       download: baixada
720       edit: modificació
721       edit_track: Edita aquesta traça
722       filename: "Nom del fitxer:"
723       heading: Veient traça {{name}}
724       map: mapa
725       none: Ningú
726       owner: "Propietari:"
727       pending: PENDENT
728       points: "Punts:"
729       start_coordinates: "coordenada de inici:"
730       tags: "Etiquetes:"
731       title: Veient traça {{name}}
732       trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
733       uploaded: "Pujat el:"
734       visibility: "Visibilitat:"
735   user: 
736     account: 
737       email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic)
738       image: "Imatge:"
739       latitude: "Latitud:"
740       longitude: "Longitud:"
741       my settings: La meva configuració
742       preferred languages: "Llengües preferents:"
743       public editing: 
744         enabled link text: què és això?
745         heading: "Edició pública:"
746       public editing note: 
747         heading: Edició pública
748       return to profile: Torna al perfil
749       save changes button: Desa els canvis
750       title: Edita el compte
751     confirm: 
752       button: Confirmar
753     confirm_email: 
754       button: Confirmar
755     go_public: 
756       flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar
757     login: 
758       create_account: crea un compte
759       email or username: "Adreça de correu o usuari:"
760       heading: Accés
761       login_button: Accés
762       lost password link: Heu perdut la contrasenya?
763       password: "Contrasenya:"
764       please login: Si us plau, inicieu la sessió o {{create_user_link}}.
765       title: Accés
766     lost_password: 
767       email address: "Adreça de correu electrònic:"
768       heading: Heu oblidat la contrasenya?
769       new password button: Restablir contrasenya
770       title: contrasenya perduda
771     make_friend: 
772       success: "{{name}} ara és el vostre amic."
773     map: 
774       your location: La teva situació
775     new: 
776       confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
777       email address: "Adreça de correu:"
778       heading: Crea un compte d'usuari
779       password: "Contrasenya:"
780       signup: Registre
781     reset_password: 
782       confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
783       flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
784       heading: Restablir la contrasenya per {{user}}
785       password: "Contrasenya:"
786       reset: Restablir contrasenya
787       title: Restablir la contrasenya
788     view: 
789       confirm: Confirmeu
790       create_block: boca aquest usuari
791       deactivate_user: desactiva aquest usuari
792       delete_user: Suprimeix aquest usuari
793       description: Descripció
794       diary: diari
795       edits: modificacions
796       email address: "Adreça de correu:"
797       hide_user: amagar aquest usuari
798       my diary: el meu diari
799       my edits: les meves edicions
800       my traces: les meves traces
801       nearby users: "Usuaris propers:"
802       oauth settings: configuració OAuth
803       role: 
804         administrator: Aquest usuari és administrador
805         moderator: Aquest usuari és moderador
806       send message: enviar missatge
807       settings_link_text: preferències
808       traces: traces
809       your friends: Els vostres amics
810   user_block: 
811     partial: 
812       confirm: N'esteu segur?
813       creator_name: Creador
814       edit: Edició
815       show: Mostra
816       status: Estatus
817     period: 
818       one: 1 hora
819       other: "{{count}} hores"
820     show: 
821       confirm: N'esteu segur?
822       edit: Edició
823       show: Mostra
824       status: Estat
825   user_role: 
826     filter: 
827       already_has_role: L'usuari ja té un rol {{role}}.
828       doesnt_have_role: L'usuari no té el rol {{role}}.
829       not_a_role: La cadena `{{role}}' no és un rol vàlid.
830       not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador.
831     grant: 
832       confirm: Confirmar
833       heading: Confirmi la concessió de rol
834       title: Confirmi la concessió de rol
835     revoke: 
836       confirm: Confirmar
837       heading: Confirmar revocació de rol
838       title: Confirmar revocació de rol