4 "information": "informacja",
11 "description": "Dodaje do mapy parki, budynki, jeziora albo inne obszary mapy.",
12 "tail": "Kliknij mapę, aby zacząć rysować obszar taki jak park, jezioro czy budynek."
16 "description": "Dodawaj do mapy autostrady, ulice, ścieżki dla pieszych, kanały i inne linie.",
17 "tail": "Kliknij mapę, aby zacząć rysować drogę, ścieżkę lub trasę."
21 "description": "Dodaje do mapy restauracje, pomniki, skrzynki pocztowe i inne punkty.",
22 "tail": "Kliknij mapę, aby dodać punkt."
25 "title": "Przeglądaj",
26 "description": "Przesuwaj i zmieniaj przybliżenie mapy."
29 "tail": "Kliknij, aby dodać punkty do obszaru. Kliknij pierwszy punkt, aby zamknąć obszar."
32 "tail": "Kliknij, aby dodać więcej punktów do linii. Kliknij inne linie, aby je połączyć lub użyj dwukliku, aby zakończyć rysowanie."
35 "connected_to_hidden": "Tego obiektu nie można edytować, ponieważ jest połączony z innym niewidocznym obiektem."
41 "point": "Dodano punkt.",
42 "vertex": "Dodano punkt do linii.",
43 "relation": "Dodano relację."
48 "line": "Rozpoczęto rysowanie linii.",
49 "area": "Rozpoczęto rysowanie obszaru."
55 "description": "Kontynuuj tę linię.",
56 "not_eligible": "Nie można kontynuować linii w tym miejscu.",
57 "multiple": "W tym miejscu można kontynuować kilka linii. Aby wybrać linię, proszę w nią kliknąć przytrzymując klawisz Shift.",
59 "line": "Kontynuowano rysowanie linii.",
60 "area": "Kontynuowano rysowanie obszaru."
64 "annotation": "Przerwano rysowanie."
67 "annotation": "Zmieniono rolę członka relacji."
70 "annotation": "Zmieniono znaczniki."
73 "title": "Zaokrąglij",
75 "line": "Tworzy okrąg z tej linii.",
76 "area": "Tworzy koło z tego obszaru."
80 "line": "Utworzono okrąg z linii.",
81 "area": "Utworzono koło z obszaru."
83 "not_closed": "Z tego obiektu nie można zrobić okręgu, ponieważ nie jest pętlą.",
84 "too_large": "Nie można zaokrąglić tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
85 "connected_to_hidden": "Z tego obiektu nie można utworzyć okręgu, ponieważ jest połączony z innym niewidocznym obiektem lub jego cechą. "
88 "title": "Popraw prostopadłość",
90 "line": "Spraw, aby kąty tej linii były proste.",
91 "area": "Spraw, aby kąty tego obszaru były proste."
95 "line": "Utworzono kąty proste z narożników linii.",
96 "area": "Utworzono kąty proste obszaru."
98 "not_squarish": "Nie można stworzyć kątów prostych, gdyż obiekt nie posiada czterech boków.",
99 "too_large": "Nie można poprawić równoległości tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
100 "connected_to_hidden": "Z tego obiektu nie można utworzyć kwadratu, ponieważ jest połączony z innym niewidocznym obiektem lub jego cechą. "
103 "title": "Prostowanie",
104 "description": "Wyprostuj tę linię.",
106 "annotation": "Wyprostowano linię.",
107 "too_bendy": "Nie można wyprostować tej linii, ponieważ jest ona zbyt kręta.",
108 "connected_to_hidden": "Nie można wyprostować tej linii, ponieważ jest ona połączona z innym niewidocznym obiektem."
113 "single": "Trwale usuwa ten obiekt.",
114 "multiple": "Trwale uwsuwa te obiekty."
117 "point": "Usunięto węzeł.",
118 "vertex": "Usunięto węzeł z linii.",
119 "line": "Usunięto linię.",
120 "area": "Usunięto obszar.",
121 "relation": "Usunięto relację.",
122 "multiple": "Usunięto {n} obiektów."
125 "single": "Ten obiekt nie może być usunięty, ponieważ nie jest wystarczająco widoczny.",
126 "multiple": "Te obiekty nie mogą być usunięte, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
128 "incomplete_relation": {
129 "single": "Ten obiekt nie może być usunięty, ponieważ nie został całkowicie pobrany.",
130 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
132 "part_of_relation": {
133 "single": "Nie można usunąć tego obiektu, ponieważ jest częścią większej relacji. Najpierw musisz usunąć go z relacji.",
134 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ są one częścią większych relacji. Najpierw musisz usunąć je z tych relacji."
136 "connected_to_hidden": {
137 "single": "Nie można usunąć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
138 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
142 "annotation": "Dodano członka relacji."
145 "annotation": "Usunięto członka relacji."
149 "point": "Połączono linię z punktem.",
150 "vertex": "Połączono linie.",
151 "line": "Połączono drogę z linią.",
152 "area": "Połączono drogę z obszarem."
157 "description": "Rozłącz te dwie drogi.",
159 "annotation": "Rozłączono linie/obszary.",
160 "not_connected": "Nie ma tu wystarczająco wielu linii/obszarów do rozłączenia.",
161 "connected_to_hidden": "Nie można odłączyć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem lub jego cechą. ",
162 "relation": "Nie można odłączyć tego obiektu, ponieważ łączy on członków relacji."
166 "description": "Scal obiekty.",
168 "annotation": "Scal {n} obiektów.",
169 "not_eligible": "Te obiekty nie mogą zostać scalone.",
170 "not_adjacent": "Tych obiektów nie można scalić, ponieważ ich węzły nie są połączone.",
171 "incomplete_relation": "Tych obiektów nie można scalić, ponieważ przynajmniej jeden z nich nie został w pełni pobrany.",
172 "conflicting_tags": "Tego obiektu nie można scalić, ponieważ ich tagi mają sprzeczne wartości."
177 "single": "Przesuń ten obiekt w inne miejsce.",
178 "multiple": "Przesuń te obiekty w inne miejsce."
182 "point": "Przesunięto punkt.",
183 "vertex": "Przesunięto punkt linii.",
184 "line": "Przesunięto linię.",
185 "area": "Przesunięto obszar.",
186 "multiple": "Przesunięto wiele obiektów."
188 "incomplete_relation": {
189 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
190 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
193 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
194 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ nie są one wystarczająco widoczny."
196 "connected_to_hidden": {
197 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
198 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
203 "long": "Odbij krótkim bokiem",
204 "short": "Odbij długim bokiem"
208 "single": "Odbij obiekt wzdłuż dłuższego boku.",
209 "multiple": "Odbij obiekty wzdłuż ich dłuższych boków."
212 "single": "Odbij obiekt wzdłuż krótszego boku.",
213 "multiple": "Odbij obiekty wzdłuż ich krótszych boków."
222 "single": "Odbito obiekt wzdłuż dłuższego boku.",
223 "multiple": "Odbito obiekty wzdłuż ich dłuższych boków."
226 "single": "Odbito obiekt wzdłuż krótszego boku.",
227 "multiple": "Odbito obiekty wzdłuż ich krótszych boków."
230 "incomplete_relation": {
231 "single": "Nie można odbić obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
232 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
235 "single": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie jest wystarczająco widoczny.",
236 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
238 "connected_to_hidden": {
239 "single": "Nie można odbić obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
240 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
246 "single": "Obróć ten obiekt względem jego środka.",
247 "multiple": "Obróć te obiekty względem ich środka."
251 "line": "Obrócono linię.",
252 "area": "Obrócono obszar.",
253 "multiple": "Obrócono wiele obiektów."
255 "incomplete_relation": {
256 "single": "Nie można obrócić obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
257 "multiple": "Nie można obrócić tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
260 "single": "Nie można obrócić tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
261 "multiple": "Nie można obrócić obiektów, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
263 "connected_to_hidden": {
264 "single": "Nie można obrócić tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
265 "multiple": "Nie można obrócić tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
270 "description": "Zmienia kierunek tej linii na przeciwny.",
272 "annotation": "Odwrócono linię."
277 "line": "Rozdziel tę linię na dwie części w tym węźle.",
278 "area": "Rozdziel granicę tego obszaru na dwie części.",
279 "multiple": "Rozdziel linie/granice obszaru w tym węźle na dwie części."
283 "line": "Rozdziel linię.",
284 "area": "Rozdziel granicę obszaru.",
285 "multiple": "Rozdziel {n} linii/granic obszarów"
287 "not_eligible": "Nie można rozdzielić linii na ich początku lub końcu.",
288 "multiple_ways": "Jest tu zbyt wiele linii do rozdzielenia.",
289 "connected_to_hidden": "Tego obiektu nie można podzielić, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem lub jego cechą. "
293 "create": "Dodano zakaz/nakaz skrętu",
294 "delete": "Usunięto zakaz/nakaz skrętu"
300 "distance": "Odległość",
310 "tooltip": "Cofnij: {action}",
311 "nothing": "Nie ma nic do cofnięcia."
314 "tooltip": "Ponów: {action}",
315 "nothing": "Nie ma nic do ponowienia."
317 "tooltip_keyhint": "Skrót:",
318 "browser_notice": "Ten edytor powinien działać w Firefox, Chrome, Safari, Opera oraz Internet Explorer 11 lub wyższym. Możesz użyć którejś z nich lub wybrać Potlatch 2 by edytować mapę.",
320 "translate": "Przetłumacz",
321 "localized_translation_label": "Wielojęzyczna nazwa",
322 "localized_translation_language": "Wybierz język",
323 "localized_translation_name": "Nazwa"
325 "zoom_in_edit": "Przybliż, aby edytować",
328 "loading_auth": "Łączenie z OpenStreetMap...",
329 "report_a_bug": "Zgłoś błąd",
330 "help_translate": "Pomóż przetłumaczyć",
332 "hidden_warning": "{count} ukrytych obiektów",
333 "hidden_details": "Te obiekty są akutalnie ukryte: {details}"
336 "error": "Nie można nawiązać połączenia z API.",
337 "offline": "API jest offline. Proszę spróbować edytować później.",
338 "readonly": "API jest w trybie tylko do odczytu. Musisz poczekać, żeby zapisać swoje zmiany.",
339 "rateLimit": "API ogranicza anonimowe połączenia. Możesz je ominąć logując się."
342 "title": "Prześlij do OpenStreetMap",
343 "upload_explanation": "Zmiany, które wyślesz będą widoczne na wszystkich mapach używających danych OpenStreetMap.",
344 "upload_explanation_with_user": "Zmiany, które wyślesz jako {user} będą widoczne na wszystkich mapach używających danych OpenStreetMap.",
345 "request_review": "Chcę, aby ktoś przejrzał moje edycje.",
348 "changes": "{count} zmian/zmiany",
349 "download_changes": "Pobierz plik zmian na OSM",
350 "warnings": "Ostrzeżenia",
351 "modified": "Zmodyfikowano",
352 "deleted": "Usunięto",
353 "created": "Utworzono",
354 "about_changeset_comments": "Jak dobrze opisywać zmiany.",
355 "about_changeset_comments_link": "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Good_changeset_comments",
356 "google_warning": "W tym komentarzu wspomniałeś o Google: pamiętaj że kopiowanie informacji z Google Maps jest surowo zabronione. ",
357 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
360 "list": "Edycje użytkowników {users}",
361 "truncated_list": "Edycje użytkowników {users} i {count} innych"
367 "title": "Warstwa tła",
368 "zoom": "Powiększenie",
369 "vintage": "Datowanie",
371 "description": "Opis",
372 "resolution": "Rozdzielczość",
373 "accuracy": "Dokładność",
374 "unknown": "Nieznane",
375 "show_tiles": "Pokaż dane kafli",
376 "hide_tiles": "Ukryj dane kafli",
377 "show_vintage": "Pokaż datowanie",
378 "hide_vintage": "Ukryj datowanie"
383 "selected": "{n} wybrano",
384 "no_history": "Brak Historii (nowy obiekt)",
386 "last_edit": "Ostatnia edycja",
387 "edited_by": "Edytowane przez",
388 "changeset": "Zestaw zmian",
390 "link_text": "Historia na openstreetmap.org"
394 "title": "Lokalizacja",
395 "unknown_location": "Lokalizacja nieznana"
400 "selected": "{n} wybrano",
401 "geometry": "Geometria",
402 "closed_line": "zamknięta droga",
403 "closed_area": "zamknięty obszar",
405 "perimeter": "Obwód",
407 "area": "Powierzchnia",
408 "centroid": "Centroida",
409 "location": "Lokalizacja",
410 "metric": "Metryczne",
411 "imperial": "Imperialne",
412 "node_count": "Liczba węzłów"
417 "vertex": "wierzchołek",
420 "relation": "relacja"
423 "search": "Szukaj na całym świecie...",
424 "no_results_visible": "Brak wyników w widocznym obszarze mapy",
425 "no_results_worldwide": "Brak wyników"
428 "title": "Wyświetl aktualne położenie",
429 "locating": "Ustalanie położenia, proszę czekać..."
432 "no_documentation_combination": "Nie ma dokumentacji dla tej kombinacji znaczników",
433 "no_documentation_key": "Nie ma dokumentacji dla tego klucza",
434 "documentation_redirect": "Ta dokumentacja została przeniesiona na nową stronę",
435 "show_more": "Wyświetl więcej",
436 "view_on_osm": "Wyświetl na openstreetmap.org",
437 "all_fields": "Wszystkie pola",
438 "all_tags": "Wszystkie znaczniki",
439 "all_members": "Wszyscy członkowie",
440 "all_relations": "Wszystkie relacje",
441 "new_relation": "Nowa relacja...",
443 "choose": "Wybierz rodzaj obiektu",
444 "results": "{n} wyników dla {search}",
445 "reference": "Wyświetl na Wiki OpenStreetMap",
446 "back_tooltip": "Zmień rodzaj obiektu",
449 "multiselect": "Wybrane obiekty",
451 "incomplete": "<nie pobrane>",
452 "feature_list": "Wyszukiwanie rodzaju obiektu",
453 "edit": "Edytor obiektu",
457 "reverser": "Zmień kierunek"
462 "default": "Domyślny",
470 "relation": "Relacja",
471 "location": "Położenie",
472 "add_fields": "Dodaj pole:"
475 "title": "Warstwa tła",
476 "description": "Ustawienia tła",
478 "backgrounds": "Tła",
480 "best_imagery": "Najlepsza znana warstwa podkładu dla tego obszaru",
481 "switch": "Wróć do tego podkładu",
483 "custom_button": "Edycja własnego podkładu",
484 "overlays": "Nakładki",
485 "imagery_source_faq": "Informacje o obrazie / Zgłoś problem",
486 "reset": "Przywraca ustawienia",
487 "display_options": "Wyświetl opcje",
488 "brightness": "Jasnosć",
489 "contrast": "Kontrast",
490 "saturation": "Nasycenie",
491 "sharpness": "Ostrość",
493 "description": "Pokaz minimapę",
494 "tooltip": "Pokaż oddaloną mapę, aby pomóc zlokalizować wyświetlany obszar.",
497 "fix_misalignment": "Przesunięcie warstwy tła",
498 "offset": "Przeciągnij na szare pole poniżej, aby dostosować obrazek, lub wprowadź wartości przesunięcia w metrach."
501 "title": "Dane mapy",
502 "description": "Dane mapy",
504 "data_layers": "Warstwy danych",
507 "tooltip": "Dane map z OpenStreetMap",
508 "title": "Dane OpenStreetMap"
511 "fill_area": "Wypełnianie obszarów",
512 "map_features": "Obiekty na mapie",
513 "autohidden": "Te obiekty zostały automatycznie ukryte ze względu na ich zbyt dużą ilość. Jeśli chcesz je edytować, przybliż mapę.",
514 "osmhidden": "Te obiekty zostały automatycznie ukryte ze względu na ukrycie warstwy OpenStreetMap."
518 "description": "Punkty (POI)",
519 "tooltip": "Użyteczne miejsca"
522 "description": "Drogi samochodowe",
523 "tooltip": "Drogi, ulice itp."
526 "description": "Drogi serwisowe",
527 "tooltip": "Drogi serwisowe, wewnętrzne, parkingowe, podjazdowe itp."
530 "description": "Ścieżki",
531 "tooltip": "Chodniki, ścieżki dla pieszych, ścieżki rowerowe etc."
534 "description": "Budynki",
535 "tooltip": "Budynki, wiaty, garaże etc."
538 "description": "Obiekty użytkowania terenów",
539 "tooltip": "Lasy, pola, parki, osiedla mieszkaniowe, obszary handlowe, biurowe etc."
542 "description": "Granice",
543 "tooltip": "Granice administracyjne"
546 "description": "Obiekty wodne",
547 "tooltip": "Rzeki, jeziora, stawy, dorzecza etc."
550 "description": "Obiekty kolejowe",
551 "tooltip": "Tory kolejowe"
554 "description": "Obiekty dystrybucji prądu elektrycznego",
555 "tooltip": "Linie energetyczne, elektrownie, podstacje etc."
558 "description": "Przeszłość/przyszłość",
559 "tooltip": "Obiekty projektowane, w czasie budowy, opuszczone, wyburzone etc."
562 "description": "Inne",
563 "tooltip": "Wszystko pozostałe"
568 "description": "Bez wypełnienia (szkielet)",
569 "tooltip": "Włączenie trybu szkieletowego ułatwia przeglądanie zdjęć w tle.",
573 "description": "Częściowe wypełnienie",
574 "tooltip": "Obszary wypełnione są tylko wzdłuż ich wewnętrznych krawędzi. (Polecane dla początkujących mapowiczów)"
577 "description": "Pełne wypełnienie",
578 "tooltip": "Obszary są rysowane z pełnym wypełnieniem."
582 "heading": "Masz niezapisane zmiany",
583 "description": "Przywrócić niezapisane zmiany z poprzedniej sesji?",
584 "restore": "Przywróć moje zmiany",
585 "reset": "Zapomnij moje zmiany"
589 "help": "Sprawdź i zapisz zmiany na OpenStreetMap, aby były one widoczne dla innych.",
590 "no_changes": "Brak zmian do zapisania.",
591 "error": "Wystąpiły błędy podczas zapisywania. ",
592 "status_code": "Serwer zwrócił kod {code}",
593 "unknown_error_details": "Proszę upewnić się, że połączono z Internetem.",
594 "uploading": "Wysyłanie zmian do OpenStreetMap...",
595 "conflict_progress": "Sprawdzanie konfliktów: {num} z {total}",
596 "unsaved_changes": "Istnieją niezapisane zmiany.",
598 "header": "Rozwiąż konflikt edycji",
599 "count": "Konflikt {num} z {total}",
600 "previous": "< Poprzedni",
601 "next": "Następny >",
602 "keep_local": "Zachowaj moje",
603 "keep_remote": "Użyj ichniejszych",
604 "restore": "Przywróć",
605 "delete": "Pozostaw usunięty",
606 "download_changes": "Lub pobierz plik zmian na OSM",
607 "done": "Rozwiązano wszystkie konflikty !",
608 "help": "Inny użytkownik zmienił te same obiekty co ty.\nKlinknij na każdym z nich, aby uzyskać więcej informacji o konflikcie i wybrać\nczy zostawić twoją wersję, czy wersję innego użytkownika.\n"
611 "merge_remote_changes": {
613 "deleted": "Ten obiekt został usunięty przez {user}.",
614 "location": "Ten obiekt został przesunięty i przez ciebie i przez {user}.",
615 "nodelist": "Punkty zostały zmienione przez ciebie i {user}.",
616 "memberlist": "Członkowie relacji zostali zmodyfikowani zarówno przez ciebie jak i {user}.",
617 "tags": "Ustawiłeś wartość <b>{tag}</b> na \"{local}\", podczas gdy {user} zmienił go na \"{remote}\"."
621 "just_edited": "Właśnie zmieniłeś OpenStreetMap!",
622 "thank_you": "Dziękujemy za ulepszanie mapy.",
623 "thank_you_location": "Dziękujemy za ulepszanie mapy w: {where}.",
624 "help_html": "Zmiany powinny pojawić się na warstwie standardowej mapy w ciągu kilku minut. Inne warstwy mogą odświeżać się dłużej.",
625 "help_link_text": "Więcej informacji",
626 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:FAQ#Kiedy_wprowadzone_przeze_mnie_zmiany_poka.C5.BCa_si.C4.99_na_mapie.3F",
627 "view_on_osm": "Zobacz zmiany na OSM",
628 "changeset_id": "Twój zestaw zmian: #{changeset_id}",
629 "like_osm": "Podoba Ci się OpenStreetMap? Skontaktuj się z innymi mapującymi:",
631 "events": "Wydarzenia",
632 "languages": "Języki: {languages}",
633 "missing": "Brakuje czegoś na tej liście?",
634 "tell_us": "Daj nam znać!"
641 "welcome": "Witamy w iD, edytorze map OpenStreetMap",
642 "text": "iD jest przyjaznym, ale i jednocześnie potężnym narzędziem, dzięki któremu możesz przyczynić się do rozwoju najlepszej wolnej mapy świata. To jest wersja {version}. Więcej informacji znajdziesz na {website}, a błędy zgłosisz na {github}.",
643 "walkthrough": "Rozpocznij samouczek",
648 "lose_changes": "Istnieją niezapisane zmiany. Zmiana serwera spowoduje ich porzucenie. Zmienić serwer?",
652 "whats_new": "Co nowego w iD {version}"
655 "description": "Opis",
656 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
657 "used_with": "używany z {type}"
660 "disconnected_highway": "Droga odłączona od siatki innych dróg",
661 "disconnected_highway_tooltip": "Drogi powinny być połączone z innymi drogami lub wejściami do budynków. ",
662 "old_multipolygon": "Znaczniki multipoligonu na linii zewnętrznej",
663 "old_multipolygon_tooltip": "Ten sposób oznaczania multipoligonu jest przestarzały. Znaczniki powinny być zapisane w relacji, a nie na zewnętrznej linii.",
664 "untagged_point": "Pusty punkt - brak znaczników",
665 "untagged_point_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ten punkt.",
666 "untagged_line": "Pusta linia - brak znaczników",
667 "untagged_line_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ta linia.",
668 "untagged_area": "Nieoznaczony obszar",
669 "untagged_area_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ten obszar.",
670 "untagged_relation": "Pusta relacja - brak znaczników",
671 "untagged_relation_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ta relacja.",
672 "many_deletions": "Usuwasz {n} obiekty/obiektów: {p} węzłów, {l} linii, {a} obszarów, {r} relacji. Na pewno chcesz to zrobić? To spowoduje, że znikną one z mapy, którą wszyscy widzą na openstreetmap.org.",
673 "tag_suggests_area": "Znacznik {tag} sugeruje, że linia powinna być obszarem, ale nim nie jest.",
674 "deprecated_tags": "Przestarzałe znaczniki: {tags}"
680 "cannot_zoom": "Nie można bardziej oddalić widoku w obecnym trybie.",
681 "full_screen": "Tryb pełnoekranowy",
683 "local_layer": "Lokalny plik",
684 "drag_drop": "Przeciągnij i upuść plik .gpx, .geojson lub .kml na stronę lub kliknij przycisk po prawej by go wybrać",
685 "zoom": "Przybliż do warstwy",
686 "browse": "Wczytaj plik"
688 "mapillary_images": {
689 "tooltip": "Zdjęcia z serwisu Mapillary",
690 "title": "Nakładka ze zdjęciami (Mapillary)"
693 "tooltip": "Znaki drogowe z Mapillary (włączy Nakładkę zdjęć)",
694 "title": "Nakładka ze znakami drogowymi (Mapillary)"
697 "view_on_mapillary": "Zobacz ten obraz w Mapillary"
699 "openstreetcam_images": {
700 "tooltip": "Zdjęcia z poziomu ulicy z OpenStreetCam",
701 "title": "Nakładka ze zdjęciami (OpenStreetCam)"
704 "view_on_openstreetcam": "Zobacz to zdjęcie na OpenStreetCam"
711 "welcome": "Witaj w edytorze iD dla [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Dzięki temu edytorowi możesz aktualizować OpenStreetMap wprost ze swojej przeglądarki internetowej.",
712 "open_data_h": "Otwarte dane",
713 "open_data": "Modyfikacje wprowadzone na tej mapie będą widoczne dla wszystkich korzystających z OpenStreetMap. Twoje edycje mogą wynikać z posiadanej wiedzy, oględzin terenu lub ze zdjęć, w tym lotniczych bądź satelitarnych. Kopiowanie ze źródeł komercyjnych takich jak Google Maps [jest zabronione](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
714 "before_start_h": "Zanim zaczniesz",
715 "before_start": "Zapoznaj się z OpenStreetMap i tym edytorem zanim zaczniesz edytowanie. iD zawiera samouczek uczący podstaw edytowania OpenStreetMap. Kliknij na \"Rozpocznij samouczek\" na tym ekranie by rozpocząć naukę - trwa ona tylko 15 minut.",
716 "open_source_h": "Otwarte oprogramowanie",
717 "open_source": "Edytor iD to projekt społecznościowy o otwartym oprogramowaniu i korzystasz teraz z wersji {version}. Kod źródłowy jest dostępny [na GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
718 "open_source_help": "Możesz pomóc w rozwoju iD poprzez [tłumaczenie](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) lub poprzez [zgłaszanie błędów](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
722 "navigation_h": "Nawigacja",
723 "navigation_drag": "Możesz przeciągnąć mapę, naciskając i przytrzymując {leftclick} lewym przyciskiem myszy i poruszając myszą. Możesz także użyć klawiszy strzałek `↓ ',` ↑ `,` ← `,` → `na klawiaturze.",
724 "navigation_zoom": "Możesz powiększać i pomniejszać obraz, przewijając kółkiem myszy lub trackpadem, albo klikając przyciski {plus} / {minus} wzdłuż boku mapy. Możesz także użyć klawiszy `+`, `-` na klawiaturze.",
725 "features_h": "Właściwości mapy",
726 "nodes_ways": "W OpenStreetmap punkty są czasami nazywane * węzłami *, a linie i obszary są czasami nazywane * drogami *."
729 "title": "Edytowanie i zapisywanie",
730 "select_h": "Wybierz",
731 "multiselect_h": "wielokrotny wybór",
732 "undo_redo_h": "Cofnij & Wykonaj ponowniep",
734 "upload_h": "Wyślij",
735 "backups_h": "Automatyczne kopie zapasowe",
736 "keyboard_h": "Skróty klawiszowe",
737 "keyboard": "Możesz zobaczyć listę skrótów klawiaturowych po naciśnięciu klawisza `?`."
740 "title": "Edytor Obiektu",
741 "type_h": "Rodzaje obiektów",
743 "tags_h": "Znaczniki"
747 "add_point_h": "Dodawanie punktów",
748 "move_point_h": "Przesuwanie punktów",
749 "delete_point_h": "Usuwanie punktów"
753 "add_line_h": "Dodawanie linii",
754 "modify_line_h": "Modyfikowanie linii",
755 "connect_line_h": "Łączenie linii",
756 "disconnect_line_h": "Odłączanie linii",
757 "move_line_h": "Przesuwanie linii",
758 "delete_line_h": "Usuwanie linii"
762 "point_or_area_h": "Punkty czy obszary?",
763 "add_area_h": "Dodawanie obszarów",
764 "square_area_h": "Kąty proste",
765 "modify_area_h": "Modyfikowanie obszarów",
766 "delete_area_h": "Usuwanie obszarów"
770 "edit_relation_h": "Edytowanie relacji",
771 "relation_types_h": "Rodzaje relacji",
772 "multipolygon_h": "Wielokąty",
773 "turn_restriction_h": "Ograniczenia skrętu",
775 "boundary_h": "Granice"
778 "title": "Zdjęcia podkładów tła",
779 "sources_h": "Żródła zdjęć",
780 "offsets_h": "Dopasowywanie przesunięcia obrazu podkładu"
783 "title": "Zdjęcia uliczne",
784 "using_h": "Korzystanie ze zdjęć ulic"
787 "title": "Ślady GPS",
788 "intro": "Zebrane ślady GPS są ważnym źródłem danych dla OpenStreetMap. Ten edytor pozwala na użycie lokalnych śladów - plików *.gpx*, *.geojson* oraz *.kml* z twojego komputera. Możesz je zbierać za pomocą smartfona, zegarka sportowego lub innych odbiorników GPS.",
789 "survey": "By uzyskać więcej informacji jak wykonać pomiar GPS, przeczytaj [Mapping with a smartphone, GPS, or paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).",
790 "using_h": "Korzystanie ze śladu GPS",
791 "using": "By użyć śladu GPS do mapowania, przeciągnij i upuść plik GPX na mapę edytora. Jeśli zostanie on rozpoznany, pojawi się na niej jako jasno-purpurowa linia. Kliknij na {data} **Dane mapy** po prawej stronie by włączyć, wyłączyć lub przybliżyć widok twojego śladu GPS.",
792 "tracing": "Ślad GPS nie jest bezpośrednio zapisywany na serwerach OpenStreetMap - najlepszym sposobem na wykorzystanie go jest rysowanie mapy na jego podstawie.",
793 "upload": "Możesz także wysłać [swój ślad GPS na serwery OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create), pozwalając tym samym innym użytkownikom na korzystanie z niego."
807 "block_number": "<value for addr:block_number>",
808 "city": "Chrząszczyżewoszyce",
809 "county": "<value for addr:county>",
810 "district": "<value for addr:district>",
811 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
812 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
813 "postcode": "45-648",
814 "province": "<value for addr:province>",
815 "quarter": "<value for addr:quarter>",
816 "state": "<value for addr:state>",
817 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
818 "suburb": "<value for addr:suburb>",
821 "1st-avenue": "Kolejowa",
822 "2nd-avenue": "Długa",
823 "4th-avenue": "Marszałkowska",
824 "5th-avenue": "Perłowa",
825 "6th-avenue": "Brylantowa",
826 "6th-street": "Marii Skłodowskiej-Curie",
827 "7th-avenue": "Grzybowa",
828 "8th-avenue": "Legionów",
829 "9th-avenue": "Husarska",
830 "10th-avenue": "Beskidzka",
831 "11th-avenue": "Warszawska",
832 "12th-avenue": "Brzozowa",
833 "access-point-employment": "undefined",
834 "adams-street": "Wspólna",
835 "andrews-elementary-school": "Szkoła Podstawowa im. Powstańców Warszawy",
836 "andrews-street": "Łomżyńska",
837 "armitage-street": "Kalinowa",
838 "barrows-school": "Szkoła Podstawowa im. Astrid Lindgren",
839 "battle-street": "Macieja Rataja",
840 "bennett-street": "Kartuska",
841 "bowman-park": "Park Miejski",
842 "collins-drive": "Grójecka",
843 "conrail-railroad": "67",
844 "conservation-park": "Park Konwersacji",
845 "constantine-street": "Wrocławska",
846 "cushman-street": "Truskawkowa",
847 "dollar-tree": "Dobry Ciuch",
848 "douglas-avenue": "Aleje Jerozolimskie",
849 "east-street": "Słoneczna ",
850 "elm-street": "Polna",
851 "flower-street": "Kwiatowa ",
852 "foster-street": "Henryka Sienkiewicza",
853 "french-street": "Francuska",
854 "garden-street": "Ogrodowa",
855 "gem-pawnbroker": "Lombard U Stasia",
856 "golden-finch-framing": "Pracownia Ram",
857 "grant-avenue": "Hoża",
858 "hoffman-pond": "Staw Jaracza",
859 "hoffman-street": "Jaracza",
860 "hook-avenue": "Dąbrowszczaków",
861 "jefferson-street": "Romualda Traugutta",
862 "kelsey-street": "Tatrzańska",
863 "lafayette-park": "Park Łabędzi",
864 "las-coffee-cafe": "Kawiarnia Nad Jeziorem",
865 "lincoln-avenue": "Rycerska",
866 "lowrys-books": "Książki Anety",
867 "lynns-garage": "Warsztat Adama",
868 "main-street-barbell": "Siłownia Pan Biceps",
869 "main-street-cafe": "Kawiarnia Na Głównej",
870 "main-street-fitness": "Miejski Fitness",
871 "main-street": "Główna",
872 "maple-street": "Modlińska",
873 "marina-park": "Park Portowy",
874 "market-street": "Sklepowa",
875 "memory-isle-park": "Planty",
876 "memory-isle": "Planty",
877 "michigan-avenue": "Rzeszowska",
878 "middle-street": "Średnia",
879 "millard-street": "Racławicka",
880 "moore-street": "Oskara Kolberga",
881 "morris-avenue": "Krótka",
882 "mural-mall": "Pasaż Murali",
883 "paisanos-bar-and-grill": "Bar Pawła",
884 "paisley-emporium": "Emporium",
885 "paparazzi-tattoo": "Tatuaże Krzyśka",
886 "pealer-street": "Jarzębinowa",
887 "pine-street": "Sosnowa",
888 "pizza-hut": "Pizza Hut",
889 "portage-avenue": "Lipowa ",
890 "portage-river": "Rzeka Lipowa",
891 "preferred-insurance-services": "Ubezpieczenia na Życie",
892 "railroad-drive": "Kolejowa",
893 "river-city-appliance": "Europejskie AGD",
894 "river-drive": "Nadbrzeżna",
895 "river-road": "Nadbrzeżna",
896 "river-street": "Nadbrzeżna",
897 "riverside-cemetery": "Cmentarz Nad Rzeką",
898 "riverwalk-trail": "Parkowa",
899 "riviera-theatre": "Teatr Roma",
900 "rocky-river": "Kamionkówka",
901 "saint-joseph-river": "Rega",
902 "scidmore-park-petting-zoo": "Małe Zoo w Chrząszczyżewoszycach",
903 "scidmore-park": "Park Inwalidów Wojennych",
904 "scouter-park": "Park hulajnożny",
905 "sherwin-williams": "Mrówka",
906 "south-street": "Południowa",
907 "southern-michigan-bank": "Bank Opolski",
908 "spring-street": "Wiosenna",
909 "sturgeon-river-road": "Strugowa",
910 "three-rivers-city-hall": "Urząd Miasta Chrząszczyżewoszyce",
911 "three-rivers-elementary-school": "Szkoła Podstawowa w Chrząszczyżewoszycach",
912 "three-rivers-fire-department": "Komenda Miejska Państwowej Straży Pożarnej w Chrząszczyżewoszycach",
913 "three-rivers-high-school": "Liceum w Chrząszczyżewoszczycach",
914 "three-rivers-middle-school": "Gimnazjum w Chrząszczyżewoszyczycach",
915 "three-rivers-municipal-airport": "Lotnisko Regionalne w Chrząszczyżewoszczycach",
916 "three-rivers-post-office": "Urząd Pocztowy w Chrząszczyżewoszczycach",
917 "three-rivers-public-library": "Biblioteka Publiczna w Chrząszczyżewoszczycach",
918 "three-rivers": "Chrząszczyżewoszyce",
919 "unique-jewelry": "Błyszcząca Biżuteria",
920 "walnut-street": "Elizy Orzeszkowej",
921 "washington-street": "Lipowa",
922 "water-street": "Józefa Piłsudskiego",
923 "west-street": "Zachodnia",
924 "wheeler-street": "Królewska",
925 "william-towing": "Pomoc Drogowa Janusza",
926 "willow-drive": "Pogodna",
927 "wood-street": "Drewniana",
928 "world-fare": "Pamiątki"
933 "welcome": "Witaj! Ten poradnik nauczy Cię podstaw edytowania OpenStreetMap.",
934 "practice": "Dane w tym poradniku są dostępne tylko w celach edukacyjnych, żadna zmiana wykonana w poradniku nie zostanie zapisana.",
935 "words": "Poradnik wprowadzi kilka nowych pojęć i koncepcji. Każde nowe pojęcie będzie oznaczone *kursywą*.",
936 "mouse": "Możesz użyć dowolnego \"urządzenia wejścia\" aby edytować mapę, jednak poradnik zakłada, że posiadasz myszkę z lewym i prawym przyciskiem. **Jeśli chcesz podłączyć myszkę, zrób to teraz, następnie naciśnij OK.**",
937 "leftclick": "Kiedy poradnik prosi cię o kliknięcie lub podwójne kliknięcie, użyj lewego przycisku. Na touchpadzie może to być jedno kliknięcie, lub jedno dotknięcie. **Kliknij lewym przyciskiem {num} razy.**",
938 "rightclick": "Czasami możemy Cię poprosić o użycie prawego przycisku. Na touchpadzie może to być Ctrl+kliknięcie lub dotknięcie dwoma palcami. **Kliknij prawym przyciskiem {num} razy.**",
939 "chapters": "Dobrze! Klikając na przyciski poniżej możesz pominąć te rozdziały, które Cię nie interesują, lub zacząć rozdział od nowa, jeśli utknąłeś. Zaczynajmy! **Kliknij '{next}', aby kontynuować.**"
942 "title": "Nawigacja",
943 "drag": "Główny obszar mapy pokazuje dane OpenStreetMap umieszczone nad warstwą tła.{br}Możesz przesuwać mapę trzymając wciśnięty lewy przycisk myszy podczas ruszania nią. Poza tym możesz używać klawiszów strzałek. **Przeciągnij mapę!**",
944 "zoom": "Możesz przybliżać i oddalać widok poprzez kręcenie kółkiem myszy, poprzez użycie touchpada lub przycisków {plus} / {minus} po prawej stronie. **Przybliż mapę!**",
945 "features": "Rzeczy pojawiające się na mapie określamy słowem *obiekty*. Wszystko w świecie rzeczywistym może zostać zmapowane, czyli odwzorowane, jako obiekt w OpenStreetMap.",
946 "points_lines_areas": "Obiekty mapy są przedstawione przy użyciu *punktów, linii* oraz *obszarów.*",
947 "nodes_ways": "W OpenStreetMap punkty (ang. points) czasem nazywane są *węzłami* (ang. nodes), zaś linie oraz obszary są czasami nazywane *drogami* (ang. ways).",
948 "click_townhall": "Wszystkie obiekty mogą zostać wybrane poprzez kliknięcie na nich. **Kliknij na punkt, aby go wybrać.**",
949 "selected_townhall": "Świetnie! Wybrałeś punkt. Wybrane obiekty odznaczają się pulsującą poświatą.",
950 "editor_townhall": "Gdy dowolny obiekt jest wybrany *Edytor obiektu* staje się aktywny.",
951 "preset_townhall": "Na samej górze Edytora obiektu pokazany jest rodzaj obiektu. Punkt, który wybrałeś, posiada rodzaj \"{preset}\".",
952 "fields_townhall": "Środkowa część Edytora obiektu zawiera \"pola\" pokazujące atrybuty obiektu, takie jak jego nazwa i adres.",
953 "close_townhall": "**Zamknij Edytor obiektu poprzez naciśnięcie klawisza Esc lub kliknięcie na {button} w górnym rogu.**",
954 "search_street": "Możesz także wyszukiwać obiekty widoczne w aktualnym oknie, lub gdziekolwiek indziej na świecie. **Wyszukaj '{name}'.**",
955 "choose_street": "**Wybierz {name} z listy.**",
956 "selected_street": "Świetnie! {name} została wybrana.",
957 "editor_street": "Widoczne pola dla ulicy są inne niż poprzednie pola dla Ratusza.{br} Dla tej ulicy Edytor obiektu pokazuje pola takie jak '{field1}' oraz '{field2}'. **Zamknij Edytor obiektu poprzez naciśnięcie klawisza Esc lub kliknięcie na {button} w górnym rogu.**",
958 "play": "Spróbuj poprzesuwać teraz mapę i wybierać inne obiekty, by zobaczyć jakie jeszcze inne rzeczy można umieszczać w OpenStreetMap. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
962 "add_point": "*Punkty* mogą być używane do reprezentowania obiektów takich jak sklepy, restauracje czy pomniki.{br}Wskazują one konkretną lokalizację i opisują co się w niej znajduje. **Kliknij na {button} Punkt, by dodać nowy punkt.**",
963 "place_point": "By umieścić nowy punkt na mapie, przesuń kursor myszy do miejsca, w którym powinien się znajdować. Następnie kliknij lewym klawiszem myszy lub naciśnij Spację.. **Przesuń kursor myszy nad ten budynek, kliknij lewy przycisk myszy lub naciśnij Spację.**",
964 "search_cafe": "Istnieje wiele różnych obiektów możliwych do przedstawienia w postaci punktów. Dodany przed chwilą punkt jest kawiarnią. **Wyszukaj '{preset}'.**",
965 "choose_cafe": "**Wybierz {preset} z listy.",
966 "feature_editor": "Punkt jest teraz oznaczony jako kawiarnia. Używając Edytora obiektu, możemy dodać więcej informacji o kawiarni.",
967 "add_name": "W OpenStreetMap wszystkie pola są opcjonalne, możesz zostawisz jakieś puste, jeśli nie wiesz, co wpisać.{br}Przyjmijmy, że znasz tę kawiarnię i wiesz jak się nazywa. **Wpisz nazwę kawiarni.**",
968 "add_close": "Edytor obiektu automatycznie zapamięta wszystkie twoje zmiany. **Kiedy wpiszesz już nazwę, naciśnij Esc, Enter lub kliknij na {button} by zamknąć Edytor obiektu.**",
969 "reselect": "Punkty często już istnieją, ale zawierają błędy lub są niekompletne. Możesz edytować istniejące punkty. **Kliknij na dopiero co utworzonej kawiarni, by ją wybrać.** ",
970 "update": "Wprowadź więcej informacji o tej kawiarni. Możesz zmienić jej nazwę, dodać rodzaj kuchni lub uzupełnić dane adresowe. **Zmień informacje o kawiarni.**",
971 "update_close": "**Gdy skończysz poprawiać kawiarnię, naciśnij klawisz Esc, Enter lub kliknij na {button} by zamknąć Edytor obiektu.**",
972 "rightclick": "Możesz kliknąć prawym klawiszem myszy na każdym obiekcie by wyświetlić \"menu edycyjne\" z listą działań, jakie możesz na nim wykonać. **Kliknij prawym przyciskiem myszy na utworzonym punkcie by wyświetlić menu edycyjne.**",
973 "delete": "Możesz usuwać obiekty, które nie istnieją w rzeczywistości.{br}Usunięcie obiektu z OpenStreetMap usuwa go dla wszystkich użytkowników mapy, przed jego skasowaniem należy więc mieć całkowitą pewność, że obiektu naprawdę nie ma. **Kliknij na przycisku {button} by usunąć punkt.**",
974 "undo": "Zawsze możesz wycofać wprowadzone zmiany, za wyjątkiem tych zapisanych już wcześniej w OpenStreetMap. **Kliknij przycisk {button} by cofnąć usunięcie i przywrócić punkt.**",
975 "play": "Wiesz już jak tworzyć i edytować punkty, poćwicz więc teraz tworząc kilka dodatkowych punktów. \n**W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
979 "start_playground": "Umieść plac zabaw na mapie poprzez narysowanie go jako obszaru. Obszary są rysowane poprzez umieszczanie \"węzłów\" wzdłuż zewnętrznego brzegu obiektu. **Kliknij lub naciśnij Spację i umieść punkt początkowy w jednym z rogów placu zabaw..**",
980 "continue_playground": "Dalej rysuj obszar, umieszczając więcej punktów wzdłuż brzegu placu zabaw. Możesz przy tym łączyć obszar z już istniejącymi ścieżkami. {br}Podpowiedź: jeśli będziesz trzymać wciśnięty klawisz 'Alt', tworzone węzły nie zostaną połączone do już istniejących obiektów. **Narysuj cały obszar placu zabaw.**",
981 "finish_playground": "Zakończ rysowanie obszaru poprzez naciśnięcie Enter lub poprzez ponowne kliknięcie na pierwszym lub ostatnim punkcie. **Zakończ rysowanie obszaru placu zabaw.**",
982 "search_playground": "**Wyszukaj '{preset}'.**",
983 "choose_playground": "** Wybierz {preset} z listy.**",
984 "add_field": "Plac zabaw nie ma żadnej nazwy, dlatego nie wpisuj nic w pole Nazwa.{br}Zamiast tego wpisz dodatkowe informacji o nim w polu \"Opis obiektu\". **Rozwiń listę Dodaj pole.**",
985 "choose_field": "**Wybierz {field} z listy.**",
986 "retry_add_field": "Nie zaznaczyłeś pola {field}. Spróbuj ponownie.",
987 "describe_playground": "**Dodaj opis, a następnie kliknij na przycisku {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
988 "play": "Bardzo dobrze! Poćwicz rysując jeszcze kilka obszarów i sprawdź, jakie inne rodzaje obiektów obszarowych możesz dodać do OpenStreetMap. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
992 "add_line": "*Linie* są używane do reprezentowania obiektów takich jak drogi, tory czy rzeki. **Kliknij na {button} Linia, by dodać nową linię.**",
993 "start_line": "Tutaj brakuje drogi. Spróbuj ją dodać!{br}W OpenStreetMap, linie powinny być prowadzone środkiem drogi. W czasie rysowania możesz przesuwać mapę oraz ją przybliżać i oddalać. **Zacznij rysować nową linię poprzez kliknięcie na górze w początek brakującej drogi.**",
994 "intersect": "Kliknij lub naciśnij Spację, by dodać więcej punktów do linii.{br}Drogi i wiele innych rodzajów linii są częścią większej sieci. Ważne jest ich prawidłowe wzajemne połączenie, aby programy do nawigacji działały poprawnie. **Kliknij na ulicy {name}, by utworzyć połączenie tych dwóch linii.**",
995 "retry_intersect": "Droga musi się skrzyżować z drogą {name}. Spróbuj ponownie!",
996 "continue_line": "Dalej rysuj linię nowej drogi. Pamiętaj, że możesz przesuwać mapę oraz ją przybliżać i oddalać, gdy tego potrzebujesz.{br}Kiedy narysujesz wszystko, kliknij ponownie na ostatnim punkcie. **Dokończ rysowanie drogi.**",
997 "choose_category_road": "**Wybierz {category} z listy**",
998 "choose_preset_residential": "Istnieje wiele rodzajów dróg, ta rysowana jest drogą lokalną. **Wybierz rodzaj {preset}.**",
999 "retry_preset_residential": "Nie wybrałeś rodzaju {preset}. **Kliknij tutaj, aby wybrać ponownie.**",
1000 "name_road": "**Wpisz nazwę drogi, a następnie wciśnij klawisz Esc, Enter lub kliknij na {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
1001 "did_name_road": "Nieźle! Następnie nauczysz się, jak zmienić kształt linii.",
1002 "update_line": "Zdarzają się sytuację, gdy konieczna jest zmiana kształtu istniejącej linii. Tutaj widzisz drogę, która nie wydaje się być dobrze narysowana.",
1003 "add_node": "Możesz dodać parę węzłów do tej linii by poprawić jej kształt. Jednym ze sposobów jest dwukrotne kliknięcie myszą na linii w miejscu, w którym chcesz dodać węzeł. **Kliknij dwukrotnie na linii, by utworzyć nowy węzeł.**",
1004 "start_drag_endpoint": "Gdy linia jest wybrana, możesz przeciągnąć którykolwiek z jej węzłów poprzez kliknięcie i przytrzymanie lewego klawisza myszy wraz z jednoczesnym jej przesunięciem.**Przeciągnij punkt końcowy w miejsce, w którym te drogi faktycznie tworzą skrzyżowanie.**",
1005 "finish_drag_endpoint": "To miejsce wygląda na właściwe. **Puść lewy przycisk myszki, by zakończyć przeciąganie.**",
1006 "start_drag_midpoint": "Pośrodku węzłów linii są narysowane małe trójkąciki. Dzięki nim także możliwe jest tworzenie nowych węzłów drogi - poprzez przeciągnięcie tych trójkącików w nowe miejsce. **Przeciągnij trójkącik pośrodku by utworzyć nowy węzeł wzdłuż drogi..**",
1007 "continue_drag_midpoint": "Linia wygląda teraz znacznie lepiej! Dalej poprawiaj linię poprzez dwukrotne kliknięcie lub przeciąganie trójkącików, aż jej kształt będzie odpowiadał kształtowi drogi.. **Jeśli wygląd linii jest już dobry, kliknij OK.**",
1008 "delete_lines": "Możesz usuwać linie tych dróg, które nie istnieją w rzeczywistości.{br}Tutaj masz przykład ulicy {street}, która nie została jeszcze zbudowana. Możesz poprawić mapę w tym miejscu usuwając zbędne linie.",
1009 "rightclick_intersection": "Najbliższą istniejąca ulicą jest ulica {street1}, tak więc musisz *rozdzielić* ulicę {street2} na tym skrzyżowaniu i usunąć wszystko co jest powyżej niego.. **Kliknij prawym klawiszem myszy na węźle skrzyżowania.**",
1010 "split_intersection": "**Kliknij na {button}, by rozdzielić {street}.**",
1011 "retry_split": "Musisz kliknąć na przycisku Rozdziel. Spróbuj ponownie.",
1012 "did_split_multi": "Świetnie! Ulica {street1} jest teraz rozdzielona na dwie części. Górna część może zostać usunięta. **Kliknij na górnej części ulicy {street2}, by ją wybrać.**",
1013 "did_split_single": "**Kliknij na górnej części ulicy {street2}, by ją wybrać.**",
1014 "multi_select": "Ulica {selected} jest teraz wybrana. Wybierz także ulicę {other1}. Wiele obiektów naraz możesz zaznaczyć klikając na nich przy wciśniętym klawiszu Shift. **Shift+klik na {other2}.**",
1015 "multi_rightclick": "Dobrze! Obie linie do usunięcia są teraz wybrane. **Kliknij prawym klawiszem myszy na jednej z linii, by wyświetlić menu edycji.**",
1016 "multi_delete": "**Kliknij przycisk {button}, by usunąć zbędne linie.**",
1017 "retry_delete": "Nie kliknąłeś na przycisku Usuń. Spróbuj ponownie.",
1018 "play": "Świetnie! Wykorzystaj teraz zdobyte w tym etapie umiejętności i poćwicz edytowanie innych linii. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
1022 "add_building": "OpenStreetMap jest największą na świecie bazą budynków.{br}Możesz przyczynić się do rozwoju tej bazy obrysowując budynki, które jeszcze nie zostały zmapowane. **Kliknij na {button} Obszar, by dodać nowy obszar.**",
1023 "start_building": "Dodaj ten budynek do mapy, obrysowując jego brzegi.{br}Budynki powinny być obrysowane u ich podstawy i możliwe jak najdokładniej.**Kliknij lub naciśnij Spację w jednym z narożników budynku, by umieścić pierwszy węzeł.**",
1024 "continue_building": "Dalej dodawał węzły w celu obrysowania całego budynku. Pamiętaj, że możesz przybliżać mapę, jeśli chcesz precyzyjniej zmapować budynek.{br}Zakończ rysowanie budynku naciskając Enter lub klikając na pierwszym lub ostatnim z narysowanych węzłów.**Dokończ obrysowanie budynku.**",
1025 "retry_building": "Chyba masz problemy z umieszczeniem węzłów w narożnikach budynku. Spróbuj ponownie!",
1026 "choose_category_building": "**Wybierz {category} z listy.**",
1027 "choose_preset_house": "Jest wiele rodzajów budynków, a ten wygląda na dom jednorodzinny.{br}Jeśli nie znasz rodzaju rysowanego budynku, możesz wybrać rodzaj ogólny.**Wybierz rodzaj {preset}.**",
1028 "close": "**Naciśnij Esc lub kliknij przycisk {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
1029 "rightclick_building": "**Kliknij prawym klawiszem myszy by wybrać utworzony budynek i wyświetlić menu edycyjne.**",
1030 "square_building": "Budynek, który właśnie dodałeś, będzie wyglądał lepiej z idealnie wyrównanymi narożnikami. **Kliknij na przycisk {button}, aby wyprostować kształt budynku.**",
1031 "retry_square": "Należy kliknąć na przycisku \"Popraw prostopadłość\". Spróbuj ponownie.",
1032 "done_square": "Zauważ, jak narożniki budynku zmieniły położenie. Zaraz nauczysz się kolejnej przydatnej rzeczy.",
1033 "add_tank": "Teraz obrysujesz okrągły zbiornik. **Kliknij na {button} Obszar, by dodać nowy obszar.**",
1034 "start_tank": "Nie musisz rysować idealnego okręgu. Po prostu narysuj obszar wewnątrz zbiornika tak, by węzły dotykały jego brzegu. **Kliknij lub naciśnij Spację by umieścić pierwszy węzeł na brzegu zbiornika.**",
1035 "continue_tank": "Dodaj jeszcze kilka węzłów wzdłuż brzegu. Okrąg zostanie utworzony między tymi węzłami.{br}Zakończ rysować obszar naciskając Enter lub klikając na pierwszym lub ostatnim z narysowanych węzłów. **Dokończ obrysowywanie zbiornika.**",
1036 "search_tank": "**Wyszukaj '{preset}'.**",
1037 "choose_tank": "**Wybierz {preset} z listy.**",
1038 "rightclick_tank": "**Kliknij prawym klawiszem myszy by wybrać utworzony zbiornik i wyświetlić menu edycyjne.**",
1039 "circle_tank": "**Kliknij na {button} by zaokrąglić zbiornik.**",
1040 "retry_circle": "Należy nacisnąć na przycisk Zaokrąglij. Spróbuj ponownie.",
1041 "play": "Świetnie! Poćwicz obrysowywanie jeszcze na innych budynkach i wypróbuj pozostałe polecenia z menu edycyjnego. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
1044 "title": "Rozpocznij edytowanie",
1045 "help": "Teraz możesz rozpocząć edytowanie OpenStreetMap!{br}Ten samouczek możesz uruchomić ponownie w dowolnym momencie, możesz też zajrzeć do dokumentacji klikając na przycisku pomocy {button} lub naciskając klawisz '{key}'.",
1046 "shortcuts": "Możesz zobaczyć wszystkie polecenia wraz z ich skrótami klawiaturowymi po naciśnięciu klawisza '{key}'.",
1047 "save": "Nie zapomnij o regularnym zapisywaniu swoich zmian!",
1048 "start": "Zacznij mapować!"
1052 "title": "Skróty klawiszowe",
1053 "tooltip": "Wyświetl ekran skrótów klawiszowych.",
1059 "backspace": "Backspace",
1077 "drag": "przeciągnij"
1081 "title": "Przeglądanie",
1083 "title": "Nawigacja",
1084 "pan": "Przesuń mapę",
1085 "pan_more": "Przesuń mapę o jeden ekran",
1086 "zoom": "Przybliż / Oddal",
1087 "zoom_more": "Przybliż / Oddal mocniej"
1091 "help": "Wyświetl pomoc/dokumentację",
1092 "keyboard": "Wyświetl skróty klawiszowe"
1094 "display_options": {
1095 "title": "Opcje wyświetlania",
1096 "background": "Wyświetl opcje tła",
1097 "background_switch": "Wróć do ostatniego podkładu",
1098 "map_data": "Wyświetl opcje danych mapy",
1099 "fullscreen": "Wejdź w tryb pełnoekranowy",
1100 "wireframe": "Przełącz tryb szkieletowy",
1101 "minimap": "Przełącz minimapę"
1104 "title": "Wybieranie obiektów",
1105 "select_one": "Wybierz jeden obiekt",
1106 "select_multi": "Wybierz wiele obiektów",
1107 "lasso": "Wybierz obiekty lassem",
1108 "search": "Znajdź funkcje pasujące do wyszukanego tekstu"
1111 "title": "Z wybranym obiektem",
1112 "edit_menu": "Przełącz menu edycji"
1114 "vertex_selected": {
1115 "title": "Z wybranym węzłem",
1116 "previous": "Przejdź do poprzedniego węzła",
1117 "next": "Przejdź do następnego węzła",
1118 "first": "Przejdź do pierwszego węzła",
1119 "last": "Przejdź do ostatniego węzła",
1120 "change_parent": "Następna linia z tym węzłem"
1124 "title": "Edytowanie",
1126 "title": "Rysowanie",
1127 "add_point": "Tryb 'Dodawanie punktu'",
1128 "add_line": "Tryb 'Dodawanie linii'",
1129 "add_area": "Tryb 'Dodawanie obszaru'",
1130 "place_point": "Umieść punkt",
1131 "disable_snap": "Przytrzymaj, by wyłączyć przyciąganie do punktu",
1132 "stop_line": "Zakończ rysowanie linii lub obszaru"
1135 "title": "Działania",
1136 "continue_line": "Kontynuuj linię w wybranym węźle",
1137 "merge": "Złącz (połącz) wybrane obiekty",
1138 "disconnect": "Rozłącz obiekty w wybranym węźle",
1139 "split": "Rozdziel linię na dwie części w wybranym węźle",
1140 "reverse": "Odwróć linię",
1141 "move": "Przenieś wybrane obiekty",
1142 "rotate": "Obróć wybrane obiekty",
1143 "orthogonalize": "Wyprostuj linię / narożniki pola obszaru",
1144 "circularize": "Zaokrąglij zamkniętą linię lub obszar",
1145 "reflect_long": "Odbij obiekty wzdłuż dłuższego boku",
1146 "reflect_short": "Odbij obiekty wzdłuż krótszego boku",
1147 "delete": "Usuń wybrane obiekty"
1150 "title": "Polecenia",
1151 "copy": "Kopiuj wybrane obiekty",
1152 "paste": "Wklej skopiowane obiekty",
1153 "undo": "Cofnij ostatnie działanie",
1154 "redo": "Ponów ostatnie działanie",
1155 "save": "Zapisz zmiany"
1159 "title": "Narzędzia",
1161 "title": "Informacja",
1162 "all": "Przełącz wszystkie panele informacyjne",
1163 "background": "Przełącz panel tła",
1164 "history": "Przełącz panel historii",
1165 "location": "Przełącz panel lokalizacji",
1166 "measurement": "Przełącz panel pomiarów"
1171 "feet": "{quantity} stóp",
1172 "miles": "{quantity} mil",
1173 "square_feet": "{quantity} stóp kwadratowych",
1174 "square_miles": "{quantity} mil kwadratowych",
1175 "acres": "{quantity} akr",
1176 "meters": "{quantity} m",
1177 "kilometers": "{quantity} km",
1178 "square_meters": "{quantity} m²",
1179 "square_kilometers": "{quantity} km²",
1180 "hectares": "{quantity} ha",
1181 "area_pair": "{area1} ({area2})",
1182 "arcdegrees": "{quantity}°",
1183 "arcminutes": "{quantity}′",
1184 "arcseconds": "{quantity}″",
1189 "coordinate": "{coordinate}{direction}",
1190 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1194 "category-barrier": {
1195 "name": "Przeszkody/bariery"
1197 "category-building": {
1203 "category-landuse": {
1204 "name": "Zagospodarowanie terenu"
1206 "category-natural-area": {
1207 "name": "Obiekty naturalne"
1209 "category-natural-line": {
1210 "name": "Obiekty naturalne"
1212 "category-natural-point": {
1213 "name": "Obiekty naturalne"
1221 "category-restriction": {
1222 "name": "Nakaz/zakaz"
1230 "category-water-area": {
1233 "category-water-line": {
1239 "label": "Prawo wstępu/wjazdu mają",
1242 "description": "Dostęp jest dozwolony na podstawie znaków lub określonych przepisów lokalnych",
1243 "title": "Wyznaczony"
1246 "description": "Dostęp dozwolony tylko by dotrzeć do celu",
1250 "description": "Dostęp dozwolony tylko, gdy kierujący/jeździec zsiądzie z pojazdu/zwierzęcia",
1251 "title": "Zejdź z roweru i go poprowadź"
1254 "description": "Niedostępne dla ogólnego ruchu",
1255 "title": "Zabroniony"
1258 "description": "Dostęp jest możliwy, ale właściciel może w każdej chwili wycofać zgodę",
1259 "title": "Dopuszczalny"
1262 "description": "Dostęp jest dozwolony tylko za zgodą właściciela na zasadzie indywidualnej",
1266 "description": "Dostęp przyznany przez prawo",
1267 "title": "Dozwolony"
1270 "placeholder": "Nieznane",
1272 "access": "Wszyscy",
1273 "bicycle": "Rowery",
1276 "motor_vehicle": "Pojazdy silnikowe"
1280 "label": "Dozwolony wstęp"
1285 "block_number": "Kwartał",
1286 "block_number!jp": "Kwartał",
1287 "city": "Miejsc. (adres z ulicą)",
1288 "city!jp": "Miasto/Wieś/Okręg specjalny Tokio",
1289 "city!vn": "Miasto",
1290 "conscriptionnumber": "123",
1293 "county!jp": "Powiat",
1294 "district": "Dystrykt",
1295 "district!vn": "Okręg/Miejscowość/Dystrykt",
1296 "floor": "Piętro (adres)",
1297 "hamlet": "Przysiółek",
1298 "housename": "Nazwa domu",
1299 "housenumber": "123",
1300 "housenumber!jp": "Nr budynku/działki",
1301 "neighbourhood": "Okręg",
1302 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
1303 "place": "Miejsc. (adres bez ulicy)",
1304 "postcode": "Kod pocztowy",
1305 "province": "Prowincja/województwo",
1306 "province!jp": "Prefektura",
1307 "quarter": "Dzielnica/kwartał/wyższy okręg",
1308 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
1310 "street": "Ulica (nie miejscowość)",
1311 "subdistrict": "Sub-dystrykt",
1312 "subdistrict!vn": "Osiedle/Wspólnota/Miasteczko",
1313 "suburb": "Dzielnica",
1314 "suburb!jp": "Osiedle",
1315 "unit": "Blok/oddział"
1319 "label": "Poziom administracyjny"
1324 "aerialway/access": {
1332 "aerialway/bubble": {
1333 "label": "Osłona przeciwwiatrowa"
1335 "aerialway/capacity": {
1336 "label": "Przepustowość (na godzinę)",
1337 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1339 "aerialway/duration": {
1340 "label": "Czas trwania ( w minutach)",
1341 "placeholder": "1, 2, 3..."
1343 "aerialway/heating": {
1344 "label": "Ogrzewany"
1346 "aerialway/occupancy": {
1347 "label": "Ilość miejsc ",
1348 "placeholder": "2, 4, 8..."
1350 "aerialway/summer/access": {
1351 "label": "Dostępność w sezonie letnim",
1362 "label": "Asortyment"
1367 "animal_boarding": {
1368 "label": "Dla zwierząt"
1370 "animal_breeding": {
1371 "label": "Dla zwierząt"
1374 "label": "Dla zwierząt"
1380 "label": "Dzieło sztuki"
1398 "label": "Kąpiele piaskowe"
1403 "foot_bath": "Mycie nóg",
1404 "hot_spring": "Gorące źródła",
1405 "onsen": "Japoński Onsen"
1409 "label": "Typ sklepu"
1414 "bicycle_parking": {
1418 "label": "Kosz na śmieci"
1420 "blood_components": {
1421 "label": "Składniki krwi",
1423 "plasma": "osocze krwi",
1424 "platelets": "trombocyty",
1425 "stemcells": "komórki macierzyste",
1442 "label": "Piwo z Beczki"
1446 "placeholder": "Domyślny"
1459 "placeholder": "1, 2, 3..."
1461 "camera/direction": {
1462 "label": "Kierunek (w stopniach, zgodnie z ruchem wskazówek zegara)",
1463 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1466 "label": "Mocowanie kamery"
1469 "label": "Typ kamery",
1471 "dome": "Kopułkowa",
1472 "fixed": "Stacjonarna",
1473 "panning": "Obrotowa"
1477 "label": "Pojemność",
1478 "placeholder": "50, 100, 200..."
1489 "collection_times": {
1490 "label": "Godziny odbioru"
1493 "label": "Opis zmian",
1494 "placeholder": "Krótki opis dla Twoich zmian (wymagany)"
1496 "communication_multi": {
1497 "label": "Typ komunikacji"
1503 "label": "Adres kamery internetowej",
1504 "placeholder": "http://example.com/"
1507 "label": "Zawartość"
1513 "label": "Przykrycie"
1519 "label": "Rodzaj żurawia",
1521 "floor-mounted_crane": "Przymocowany do podłoża",
1522 "portal_crane": "Bramowy",
1523 "travel_lift": "Transportowy"
1527 "label": "Rodzaj uprawy"
1536 "label": "Rodzaje środków płatności"
1540 "placeholder": "Domyślny"
1546 "label": "Pasy rowerowe",
1549 "description": "Pas rowerowy, wydzielony od drogi namalowaną linią",
1550 "title": "Standardowy pas rowerowy"
1553 "description": "Brak pasa rowerowego",
1557 "description": "Kontraruch - na tej drodze ruch rowerowy odbywa się w obie strony",
1558 "title": "Kontrapas"
1561 "description": "Kontrapas - pas rowerowy na którym ruch odbywa się w przeciwnym kierunku niż kierunek ruchu pasa drogi przy której leży.",
1562 "title": "Kontrapas rowerowy"
1565 "description": "Pas rowerowy dzielony z buspasem",
1566 "title": "Pas rowerowy dzielony z buspasem"
1569 "description": "Pas rowerowy nieoddzielony od pasa ruchu",
1570 "title": "Współdzielony pas rowerowy"
1573 "description": "Pas rowerowy wydzielony z jezdni fizyczną barierą",
1574 "title": "Wydzielona droga rowerowa (nie pas)"
1577 "placeholder": "brak",
1579 "cycleway:left": "Lewa strona",
1580 "cycleway:right": "Prawa strona"
1584 "label": "Style taneczne"
1596 "label": "Znaczenie"
1599 "label": "Opis obiektu"
1602 "label": "Liczba urządzeń",
1603 "placeholder": "1, 2, 3..."
1606 "label": "Dostępny przewijak dla dzieci"
1609 "label": "Kierunek (Stopnie)",
1610 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1612 "direction_cardinal": {
1613 "label": "Kierunek świata",
1616 "ENE": "Wschodni północny wschód",
1617 "ESE": " wschodni południowy wschód",
1619 "NE": "Północny wschód",
1620 "NNE": "Północny północny wschód",
1621 "NNW": "Północny północny zachód",
1622 "NW": "Północny zachód",
1624 "SE": "Południowy wschód",
1625 "SSE": "Południowy południowy wschód",
1626 "SSW": "Południowy południowy zachód",
1627 "SW": "Południowy zachód",
1629 "WNW": "Zachodni północny zachód",
1630 "WSW": "Zachodni południowy zachód"
1633 "direction_clock": {
1634 "label": "Kierunek",
1636 "anticlockwise": "Przeciwnie do wskazówek zegara",
1637 "clockwise": "Zgodnie ze wskazówkami zegara"
1640 "direction_vertex": {
1641 "label": "Kierunek",
1643 "backward": "Wstecz",
1644 "both": "W obu/wszystkich kierunkach",
1645 "forward": "Na przód"
1649 "label": "Realizacja Recept"
1652 "label": "Typ wyświetlacza"
1655 "label": "Całkowita Odległość"
1661 "label": "Drive-Through (zakupy)"
1664 "label": "Czas trwania",
1665 "placeholder": "00:00"
1668 "label": "Elektryfikacja",
1670 "contact_line": "Linia napowietrzna",
1672 "rail": "Trzecia szyna",
1673 "yes": "Tak (nieokreślone)"
1675 "placeholder": "Linia napowietrzna, Trzecia szyna"
1678 "label": "Wysokość n.p.m. (WGS84)"
1682 "placeholder": "przyklad@example.com"
1686 "placeholder": "Domyślny"
1689 "label": "W razie niebezpieczeństwa"
1698 "label": "Liczba powierzchni"
1702 "placeholder": "+48 42 123 45 67"
1710 "fire_hydrant/position": {
1715 "parking_lot": "Miejsce parkingowe",
1716 "sidewalk": "Chodnik"
1719 "fire_hydrant/type": {
1722 "pillar": "Nadziemny",
1724 "underground": "Podziemny",
1728 "fitness_station": {
1729 "label": "Rodzaj urządzeń"
1732 "label": "Popraw mnie (fixme)"
1736 "placeholder": "Domyślny"
1739 "label": "Częstotliwość pracy"
1745 "label": "Rodzaje paliw"
1748 "label": "Rozstaw szyn"
1753 "female": "Kobieta",
1754 "male": "Mężczyzna",
1755 "unisex": "Dla obu płci"
1757 "placeholder": "Nieznana"
1759 "generator/method": {
1762 "generator/output/electricity": {
1763 "label": "Moc wyjściowa",
1764 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
1766 "generator/source": {
1767 "label": "Źródło energii"
1776 "label": "Odmiany winorośli"
1779 "label": "Handicap",
1780 "placeholder": "1-18"
1786 "label": "Proponowane hasztagi",
1787 "placeholder": "#przykład"
1792 "healthcare/speciality": {
1793 "label": "Specjalności"
1796 "label": "Wysokość (metry)"
1804 "historic/civilization": {
1805 "label": "Cywilizacja historyczna"
1809 "placeholder": "1, 2, 4..."
1814 "equestrian": "Tak",
1819 "label": "Jeździectwo",
1821 "horse_riding": "Tak",
1827 "common": "Łatwe: Brak przeszkód, problemów. (domyślnie)"
1843 "label": "Nachylenie"
1846 "label": "Nachylenie",
1862 "label": "Inskrypcja"
1865 "label": "Okresowość"
1867 "internet_access": {
1868 "label": "Dostęp do internetu",
1871 "terminal": "Terminal",
1872 "wired": "Przewodowy",
1873 "wlan": "Bezprzewodowy",
1877 "internet_access/fee": {
1878 "label": "Płatny dostęp do Internetu"
1880 "internet_access/ssid": {
1881 "label": "SSID (Nazwa sieci)"
1884 "label": "Krawężnik"
1896 "label": "Pasy ruchu",
1897 "placeholder": "1, 2, 3..."
1904 "label": "Cykl życiowy",
1906 "deciduous": "Zrzucające liście na zimę",
1907 "evergreen": "Zimozielone",
1908 "mixed": "Mieszane",
1909 "semi_deciduous": "Zrzucające liście, tropikalne",
1910 "semi_evergreen": "Czasami zrzucające liście na zimę"
1913 "leaf_cycle_singular": {
1914 "label": "Cykl życiowy",
1916 "deciduous": "Zrzucające liście na zimę",
1917 "evergreen": "Zimozielone",
1918 "semi_deciduous": "Zrzucające liście, tropikalne",
1919 "semi_evergreen": "Czasami zrzucające liście na zimę"
1923 "label": "Kategoria",
1925 "broadleaved": "Liściaste",
1926 "leafless": "Bezlistne",
1927 "mixed": "Mieszane",
1928 "needleleaved": "Iglaste"
1931 "leaf_type_singular": {
1932 "label": "Kategoria",
1934 "broadleaved": "Liściaste",
1935 "leafless": "Bezlistne",
1936 "needleleaved": "Iglaste"
1943 "label": "Długość (w metrach)"
1949 "label": "Liczba kondygnacji",
1950 "placeholder": "2, 4, 6..."
1953 "label": "Oświetlenie"
1956 "label": "Lokalizacja"
1965 "label": "Zasięg mapy"
1971 "label": "Maksymalna wysokość",
1972 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1975 "label": "Ograniczenie prędkości",
1976 "placeholder": "40, 50, 60..."
1978 "maxspeed/advisory": {
1979 "placeholder": "40, 50, 60..."
1982 "label": "Maksymalny czas postoju"
1985 "label": "Maksymalna masa całkowita"
1990 "monitoring_multi": {
1991 "label": "Monitoring"
1994 "label": "Skala trudności dla rowerów górskich",
1996 "0": "0: Ubita nawierzchnia żwirowa lub ziemna, brak przeszkód, szerokie zakręty",
1997 "1": "1: Trochę luźnej nawierzchni, niewielkie przeszkody, szerokie zakręty",
1998 "2": "2: Luźna nawierzchnia, przeszkody, zakręty",
1999 "3": "3: Śliska nawierzchnia, duże przeszkody, ciasne zakręty",
2000 "4": "4: Piasek lub kamienie, niebezpieczne zakręty",
2001 "5": "5: Maksymalnie trudny szlak, gołoborza, lawiniska",
2002 "6": "6: Teren praktycznie nieprzejezdny dla rowerów górskich poza wyczynem - trial, ekstremalne dh itp."
2004 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2007 "label": "Skala trudności szlaków dla rowerów górskich IMBA",
2009 "0": "Najłatwiejszy (biały okrąg)",
2010 "1": "Łatwy (zielony okrąg)",
2011 "2": "Wymagający (niebieski kwadrat)",
2012 "3": "Trudny (czarny romb)",
2013 "4": "Ekstremalnie trudny (podwójny czarny romb)"
2015 "placeholder": "Łatwy, Wymagający, Trudny..."
2017 "mtb/scale/uphill": {
2018 "label": "Skala trudności podjazdów dla rowerów górskich ",
2020 "0": "0: Śr. nachylenie <10%, żwir/ubita ziemia, brak przeszkód",
2021 "1": "1: Śr. nachylenie <15%, żwir/ubita ziemia, kilka mniejszych obiektów",
2022 "2": "2: Śr. nachylenie <20%, stabilne podłoże, kamienie wielkości pięści/korzenie",
2023 "3": "3: Śr. nachylenie <25%, zróżnicowane podłoże, kamienie wielkości pięści/gałęzie",
2024 "4": "4: Śr. nachylenie <30%, zły stan, duże kamienie/gałęzie",
2025 "5": "5: Bardzo strome, rower zwykle musi być prowadzony"
2027 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2031 "placeholder": "Powszechna nazwa własna (tylko jeśli istnieje)"
2039 "network_bicycle": {
2040 "label": "Typ sieci",
2042 "icn": "Międzypaństwowa",
2047 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
2050 "label": "Typ sieci",
2052 "iwn": "Międzypaństwowa",
2057 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
2060 "label": "Typ sieci",
2062 "ihn": "Międzypaństwowa",
2067 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
2073 "label": "Uwagi własne"
2079 "label": "Jednokierunkowa",
2081 "alternating": "Ruch Wachadłowy",
2083 "reversible": "Okresowo Zmieniana",
2084 "undefined": "Domyślnie nie",
2089 "label": "Jednokierunkowa",
2091 "alternating": "Ruch Wachadłowy",
2093 "reversible": "Okresowo Zmieniana",
2094 "undefined": "Domyślnie tak",
2099 "label": "Godziny otwarcia w formacie podanym na Wiki"
2104 "outdoor_seating": {
2105 "label": "Ogródek restauracyjny"
2109 "placeholder": "3, 4, 5..."
2112 "label": "Parkuj i jedź"
2117 "carports": "Wiaty",
2118 "garage_boxes": "Boksy garażowe",
2119 "lane": "Pas na jezdni",
2120 "multi-storey": "Wielopoziomowy",
2122 "surface": "Naziemny",
2123 "underground": "Podziemny"
2127 "label": "Rodzaje płatności"
2130 "label": "Liczba faz",
2131 "placeholder": "1, 2, 3..."
2135 "placeholder": "+48 42 123 4567"
2137 "piste/difficulty": {
2138 "label": "Stopień trudności",
2140 "advanced": "Zaawansowana (czarny romb)",
2141 "easy": "Łatwa (zielony okrąg)",
2142 "expert": "Ekspercka (podwójny czarny romb)",
2143 "extreme": "Ekstremalna (konieczne wyposażenie wspinaczkowe)",
2144 "freeride": "Zjazd pozatrasowy",
2145 "intermediate": "Średni (niebieski kwadrat)",
2146 "novice": "Początkujący"
2148 "placeholder": "Łatwa, Średnia, Zaawansowana..."
2151 "label": "Ratrakowanie",
2153 "backcountry": "Obozowisko",
2154 "classic": "frez klasyczny",
2155 "classic+skating": "Multifrez",
2157 "scooter": "Dla skuterów śnieżnych",
2158 "skating": "Łyżwiarstwo"
2164 "downhill": "Downhill",
2165 "hike": "Turystyka piesza",
2166 "ice_skate": "Łyżwiarstwo",
2167 "nordic": "Kombinacja norweska",
2168 "playground": "Nauka jazdy na nartach",
2169 "skitour": "Skitour",
2170 "sled": "Tor saneczkowy",
2172 "snow_park": "Snowpark"
2181 "plant/output/electricity": {
2182 "label": "Moc wyjściowa",
2183 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
2185 "playground/baby": {
2186 "label": "Dla niemowląt"
2188 "playground/max_age": {
2189 "label": "Maksymalny wiek dziecka"
2191 "playground/min_age": {
2192 "label": "Minimalny wiek dziecka"
2195 "label": "Liczba ludności"
2204 "label": "Produkt rolny"
2212 "railway/position": {
2213 "label": "Słupek pikietażu kolejowego",
2214 "placeholder": "Odległość do jednego miejsca po przecinku (123.4)"
2216 "railway/signal/direction": {
2217 "label": "Kierunek",
2219 "backward": "Do tyłu",
2220 "both": "Oba / Wszystkie",
2221 "forward": "Do przodu"
2227 "recycling_accepts": {
2228 "label": "Przyjmuje"
2231 "label": "Kod referencyjny"
2236 "ref_aeroway_gate": {
2237 "label": "Numer bramki"
2240 "label": "Numer dołka",
2241 "placeholder": "1-18"
2243 "ref_highway_junction": {
2244 "label": "Numer węzła"
2247 "label": "Numer peronu"
2249 "ref_road_number": {
2250 "label": "Numer drogi"
2253 "label": "Numer referencyjny trasy"
2256 "label": "Numer pasa startowego",
2257 "placeholder": "np. 01L/19P"
2259 "ref_stop_position": {
2260 "label": "Numer referencyjny przystanku"
2263 "label": "Nazwa drogi kołowania",
2264 "placeholder": "np. A5"
2276 "label": "Zakazy/nakazy skrętu"
2279 "label": "Liczba pokoi"
2288 "label": "Stopień trudności turystyki pieszej",
2290 "alpine_hiking": "T4: Wspinaczka Alpejska",
2291 "demanding_alpine_hiking": "T5: Wymagająca Wspinaczka Alpejska",
2292 "demanding_mountain_hiking": "T3: Wymagająca Wspinaczka Górska",
2293 "difficult_alpine_hiking": "T6: Trudna Wspinaczka Alpejska",
2294 "hiking": "T1: Wędrówki",
2295 "mountain_hiking": "T2: Wspinaczka Górska"
2297 "placeholder": "Wspinaczka Górska, Wspinaczka Alpejska..."
2299 "sanitary_dump_station": {
2300 "label": "Miejsce opróżniania toalety"
2306 "label": "Sprzedaż używanych",
2312 "placeholder": "Tak, Nie, Tylko"
2317 "service/bicycle": {
2320 "service/vehicle": {
2324 "label": "Typ usługi",
2326 "crossover": "Rozjazd",
2327 "siding": "Bocznica",
2329 "yard": "Tor na stacji rozrządowej"
2333 "label": "Czas prowadzenia usług lub nabożeństw"
2336 "label": "Schronienie"
2348 "label": "Dla palących",
2350 "dedicated": "Miejsce dla palących (np. klub palaczy)",
2351 "isolated": "W miejscach dla palących, fizycznie oddzielonych",
2352 "no": "Całkowity zakaz palenia",
2353 "outside": "Dozwolone na zewnątrz",
2354 "separated": "W miejscach dla palących, nieoddzielonych fizycznie",
2355 "yes": "Dozwolone wszędzie"
2357 "placeholder": "Nie, Wydzielone, Tak..."
2360 "label": "Gładkość",
2362 "bad": "Solidne koła: rower trekkingowy, samochód, riksza",
2363 "excellent": "Cienkie kółka: łyżworolki, skateboard",
2364 "good": "Cienkie koła: rower szosowy",
2365 "horrible": "Off-road: ciężki pojazd terenowy",
2366 "impassable": "Nieprzejezdne / nie dla pojazdów kołowych",
2367 "intermediate": "Koła: rower miejski, wózek inwalidzki, skuter",
2368 "very_bad": "Duży prześwit: lekki pojazd terenowy",
2369 "very_horrible": "Wyspecjalizowany off-road: traktor, ATV (quad)"
2371 "placeholder": "Cienkie kółka, Koła, Off-road..."
2373 "social_facility": {
2376 "social_facility_for": {
2377 "label": "Grupa docelowa"
2388 "sport_racing_motor": {
2391 "sport_racing_nonmotor": {
2398 "label": "Data początku istnienia"
2401 "label": "Liczba stopni"
2404 "label": "Znak stop dotyczy",
2406 "all": "Wszystkie drogi",
2407 "minor": "Drogi podporządkowane"
2411 "label": "Struktura",
2415 "embankment": "Nasyp",
2419 "placeholder": "Nieznane"
2421 "structure_waterway": {
2422 "label": "Konstrukcja",
2426 "placeholder": "Brak"
2432 "label": "Substancja chemiczna"
2438 "label": "Strzeżone/nadzorowane"
2441 "label": "Mocowanie obiektu"
2444 "label": "Nawierzchnia"
2447 "label": "Rodzaj monitoringu"
2449 "surveillance/type": {
2450 "label": "Typ monitoringu",
2452 "ALPR": "Automatyczne rozpoznanie tablicy rejestracyjnej",
2457 "surveillance/zone": {
2458 "label": "Obszar Dozoru"
2463 "circuit_breaker": "Wyłącznik",
2464 "disconnector": "Odłącznik",
2465 "earthing": "Uziemnik",
2466 "mechanical": "Mechaniczny"
2470 "label": "Wypustki dla niewidomych"
2473 "label": "Na wynos",
2476 "only": "Tylko na wynos",
2479 "placeholder": "Tak, Nie, Tylko na wynos..."
2481 "toilets/disposal": {
2482 "label": "Opróżnianie",
2485 "chemical": "Chemiczne",
2486 "flush": "Spuszczanie wody",
2487 "pitlatrine": "Latryna"
2491 "label": "Opłata drogowa"
2499 "tourism_attraction": {
2500 "label": "Turystyka"
2502 "tower/construction": {
2503 "label": "Typ konstrukcji",
2504 "placeholder": "Odciągowa, krata stalowa, ukryta"
2510 "label": "Spoistość drogi, zazwyczaj leśnej lub polnej (tracktype)",
2512 "grade1": "Utwardzona lub mocno ubita nawierzchnia",
2513 "grade2": "Żwirowa/tłuczniowa z niewielką domieszką piasku, mułu lub gliny",
2514 "grade3": "Składająca się z równej ilości twardych i miękkich materiałów",
2515 "grade4": "Ziemia/piasek/trawa z domieszką twardych materiałów",
2516 "grade5": "Ziemia/piasek/trawa, bez dodatku materiałów twardych; często słabo widoczna"
2518 "placeholder": "Utwardzona, nieubita..."
2523 "traffic_calming": {
2526 "traffic_signals": {
2529 "traffic_signals/direction": {
2530 "label": "Kierunek",
2532 "backward": "Do tyłu",
2533 "both": "Oba / Wszystkie",
2534 "forward": "Do przodu"
2537 "trail_visibility": {
2538 "label": "Widoczność szlaku",
2540 "bad": "Zła: brak oznakowania, ścieżka czasem niewidoczna lub brak ścieżki",
2541 "excellent": "Doskonała: jednoznaczny przebieg szlaku lub świetnie widoczne oznaczenia",
2542 "good": "Dobra: widoczne oznaczenia, czasem wymagające poszukiwań",
2543 "horrible": "Zła: często brak ścieżki, przydatne umiejętności orientacji w terenie",
2544 "intermediate": "Średnia: mało oznaczeń, ścieżka zasadniczo widoczna",
2545 "no": "Żadna: brak ścieżki, wymagane świetne umiejętności orientacji w terenie"
2547 "placeholder": "Doskonała, Dobra, Zła..."
2550 "label": "Rodzaj transformatora",
2552 "auto": "Autotransformator",
2553 "auxiliary": "Potrzeb własnych",
2554 "converter": "Przekształtnik",
2555 "distribution": "Dystrybutor",
2556 "generator": "Generator",
2557 "phase_angle_regulator": "Regulator przesunięcia fazowego",
2558 "traction": "Trakcyjny",
2567 "placeholder": "Domyślny"
2570 "label": "Sposób użytkowania",
2572 "industrial": "Przemysłowe",
2573 "military": "Wojskowe",
2574 "tourism": "Turystyka"
2578 "label": "Widoczność",
2580 "area": "Powyżej 20m",
2582 "street": "Od 5 do 20m"
2586 "label": "Stan wulkanu",
2588 "active": "Aktywny",
2589 "dormant": "Uśpiony",
2590 "extinct": "Wygasły"
2594 "label": "Rodzaj wulkanu",
2597 "shield": "Tarczowy",
2598 "stratovolcano": "Stratowulkan"
2604 "voltage/primary": {
2605 "label": "Napięcie pierwotne"
2607 "voltage/secondary": {
2608 "label": "Napięcie wtórne"
2610 "voltage/tertiary": {
2611 "label": "Napięcie trzeciorzędne"
2626 "label": "Strona WWW",
2627 "placeholder": "http://example.com/"
2633 "label": "Dostęp dla wózków inwalidzkich"
2636 "label": "Rodzaj hurtowni"
2639 "label": "Szerokość (w metrach)"
2642 "label": "Wikipedia"
2645 "label": "Liczba uzwojeń",
2646 "placeholder": "1, 2, 3..."
2648 "windings/configuration": {
2649 "label": "Układ połączeń",
2652 "leblanc": "Leblanc",
2654 "open-delta": "Otwarty trójkąt",
2656 "star": "Gwiazdowy",
2664 "terms": "namiar, numer"
2666 "advertising/billboard": {
2667 "name": "Billboard",
2670 "advertising/column": {
2671 "name": "Słup z ogłoszeniami/reklamami",
2672 "terms": "reklamy,ogłoszenia"
2675 "name": "Wyciąg narciarski"
2677 "aerialway/cable_car": {
2678 "name": "Kolejka górska",
2679 "terms": "kolejka górska wagonikowa"
2681 "aerialway/chair_lift": {
2682 "name": "Wyciag krzesełkowy",
2683 "terms": "Wyciąg narciarski krzesełkowy,"
2685 "aerialway/drag_lift": {
2686 "name": "Wyciąg orczykowy",
2687 "terms": "wyciąg orczykowy, orczyk"
2689 "aerialway/gondola": {
2691 "terms": "Wyciąg narciarski gondolowy, Gondola"
2693 "aerialway/goods": {
2694 "name": "Wyciąg towarowy",
2695 "terms": "wyciąg towarowy, gondola towarowa, "
2697 "aerialway/magic_carpet": {
2698 "name": "Wyciąg narciarski dywanowy",
2699 "terms": "Narciarski pas transmisyjny dla dzieci, "
2701 "aerialway/mixed_lift": {
2702 "name": "Wyciąg hybrydowy",
2703 "terms": "wyciąg hybrydowy, wyciąg mieszany"
2705 "aerialway/platter": {
2706 "name": "Wyciag talerzykowy",
2707 "terms": "Wyciąg talerzykowy, "
2709 "aerialway/pylon": {
2710 "name": "Podpora wyciagu narciarskiego",
2711 "terms": "Podpora, słup "
2713 "aerialway/rope_tow": {
2714 "name": "Wyrwirączka",
2715 "terms": "Wyrwirączka"
2717 "aerialway/station": {
2718 "name": "Stacja wyciagu narciarskiego"
2720 "aerialway/t-bar": {
2721 "name": "Wyciag orczykowy podwójny",
2722 "terms": "orczyk podwójny"
2725 "name": "Infrastruktura lotnicza"
2727 "aeroway/aerodrome": {
2729 "terms": "port lotniczy, dworzec lotniczy"
2732 "name": "Płyta postojowa",
2736 "name": "Brama lotniska",
2737 "terms": "brama lotniska, bramka, wyjście"
2741 "terms": "hala, magazyn"
2743 "aeroway/helipad": {
2744 "name": "Lądowisko dla helikopterów",
2745 "terms": "Lotnisko, lądowisko,"
2748 "name": "Pas startowy",
2749 "terms": "droga startowa, pas startowy, rozbieg"
2751 "aeroway/taxiway": {
2752 "name": "Droga kołowania",
2753 "terms": "droga kołowania"
2755 "aeroway/terminal": {
2756 "name": "Terminal pasażerski",
2757 "terms": "port lotniczy, terminal lotniczy, terminal pasażerski, terminal"
2762 "amenity/animal_boarding": {
2763 "name": "Hotel dla zwierząt",
2764 "terms": "opieka nad zwierzętami"
2766 "amenity/animal_breeding": {
2767 "name": "Hodowla zwierząt",
2768 "terms": "hodowla zwierząt, rozmnażanie zwierząt, rozród"
2770 "amenity/animal_shelter": {
2771 "name": "Schronisko dla zwierząt",
2772 "terms": "przytułek dla zwierząt, adopcja zwierząt"
2774 "amenity/arts_centre": {
2775 "name": "Centrum artystyczne",
2776 "terms": "Centrum sztuki"
2780 "terms": "wypłacanie pieniędzy, wydawanie pieniędzy,"
2784 "terms": "bankowość, kasa, skok"
2787 "name": "Bar alkoholowy",
2788 "terms": "knajpa,wyszynk"
2792 "terms": "grill,barbecue"
2796 "terms": "ławka,siedzenie,siedzisko"
2798 "amenity/bicycle_parking": {
2799 "name": "Parking dla rowerów",
2800 "terms": "stojak,parking"
2802 "amenity/bicycle_rental": {
2803 "name": "Wypożyczalnia rowerów",
2804 "terms": "wypożyczalnia"
2806 "amenity/bicycle_repair_station": {
2807 "name": "Samoobsługowa stacja naprawy rowerów",
2808 "terms": "Naprawa rowerów"
2810 "amenity/biergarten": {
2811 "name": "Ogródek piwny",
2812 "terms": "ogródek piwny"
2814 "amenity/boat_rental": {
2815 "name": "Wypożyczalnia łodzi",
2816 "terms": "wynajem łodzi"
2818 "amenity/bureau_de_change": {
2820 "terms": "wymiana walut"
2822 "amenity/bus_station": {
2823 "name": "Dworzec autobusowy"
2826 "name": "Kawiarnia",
2827 "terms": "kawa,herbata,kawiarnia"
2829 "amenity/car_pooling": {
2830 "name": "Carpooling",
2831 "terms": "2+1,z pasażerem"
2833 "amenity/car_rental": {
2834 "name": "Wypożyczalnia samochodów",
2835 "terms": "wypożyczalnia samochodów"
2837 "amenity/car_sharing": {
2838 "name": "Car-sharing",
2839 "terms": "car-sharing,wspólne użytkowanie samochodów"
2841 "amenity/car_wash": {
2842 "name": "Myjnia samochodowa",
2847 "terms": "kasyno, ruletka"
2849 "amenity/charging_station": {
2850 "name": "Stacja ładowania pojazdów",
2851 "terms": "ładowanie samochodów"
2853 "amenity/childcare": {
2859 "terms": "duży ekran,drive-in,film,ruchomy obraz,pokaz zdjęć,zdjęcia,pokaz,silver screen"
2862 "name": "Klinika/oddział",
2863 "terms": "ośrodek zdrowia, zoz, nzoz, opieka zdrowotna"
2865 "amenity/clinic/abortion": {
2866 "name": "Klinika aborcyjna",
2867 "terms": "klinika aborcyjna"
2869 "amenity/clinic/fertility": {
2870 "name": "Ośrodek leczenia niepłodności",
2871 "terms": "leczenie niepłodności, klinika leczenia niepłodności"
2877 "amenity/college": {
2878 "name": "Teren szkoły",
2879 "terms": "tereny szkolne"
2881 "amenity/community_centre": {
2882 "name": "Centrum społeczności",
2883 "terms": "świetlica wiejska, dom kultury"
2885 "amenity/compressed_air": {
2886 "name": "Kompresor",
2887 "terms": "kompresor"
2889 "amenity/courthouse": {
2891 "terms": "sąd,sprawiedliwość,trybunał"
2893 "amenity/coworking_space": {
2896 "amenity/crematorium": {
2897 "name": "Krematorium",
2898 "terms": "Krematorium"
2900 "amenity/dentist": {
2902 "terms": "stomatolog, gabinet stomatologiczny"
2904 "amenity/doctors": {
2905 "name": "Gabinet lub przychodnia lekarska",
2906 "terms": "lekarz, doktor, nzoz, przychodnia lekarska"
2909 "name": "Dojo/szkoła sztuk walki",
2910 "terms": "Dojo, szkoła walki"
2912 "amenity/drinking_water": {
2913 "name": "Woda pitna",
2914 "terms": "wodotrysk,woda pitna,poidło"
2916 "amenity/driving_school": {
2917 "name": "Szkoła nauki jazdy",
2918 "terms": "prawo jazdy"
2920 "amenity/embassy": {
2921 "name": "Ambasada/konsulat",
2922 "terms": "ambasada, konsulat"
2924 "amenity/fast_food": {
2925 "name": "Fast-food/bar",
2926 "terms": "kebab, hot dog, fast food, McDonald's, McDonald, bar"
2928 "amenity/ferry_terminal": {
2929 "name": "Terminal promowy"
2931 "amenity/fire_station": {
2932 "name": "Remiza strażacka",
2933 "terms": "straż,osp,psp,ochotnicza straż pożarna"
2935 "amenity/food_court": {
2936 "name": "Wspólny ogródek restauracyjny",
2937 "terms": "część restauracyjna w centrum handlowym"
2939 "amenity/fountain": {
2941 "terms": "fontanna,wodotrysk"
2944 "name": "Stacja paliw",
2945 "terms": "stacja benzynowa,gaz,lpg"
2947 "amenity/grave_yard": {
2948 "name": "Cmentarz przykościelny",
2949 "terms": "cmentarz,pochówek"
2951 "amenity/grit_bin": {
2952 "name": "Pojemnik z piaskiem, żwirem...",
2953 "terms": "pojemnik z żwirem"
2955 "amenity/hospital": {
2956 "name": "Teren szpitala",
2957 "terms": "Teren szpitala, szpital, służba zdrowia, ambulatorium, chirurgia, oddział"
2959 "amenity/hunting_stand": {
2960 "name": "Ambona strzelnicza",
2961 "terms": "ambona strzelnicza"
2963 "amenity/ice_cream": {
2964 "name": "Lodziarnia",
2965 "terms": "sklep z lodami, lody"
2967 "amenity/internet_cafe": {
2968 "name": "Kafejka internetowa",
2971 "amenity/kindergarten": {
2972 "name": "Teren przedszkola/żłobka",
2973 "terms": "teren żłobka, teren przedszkola"
2975 "amenity/library": {
2976 "name": "Biblioteka",
2977 "terms": "biblioteka,czytelnia"
2979 "amenity/love_hotel": {
2980 "name": "Hotel Dla Par",
2981 "terms": "love hotel,dla par,xxx,krótki pobyt"
2983 "amenity/marketplace": {
2984 "name": "Targowisko",
2985 "terms": "targowisko,targ,rynek,giełda"
2987 "amenity/monastery": {
2988 "name": "Teren klasztoru",
2991 "amenity/motorcycle_parking": {
2992 "name": "Parking dla motocyklów",
2993 "terms": "miejsce postojowe dla motocyklów"
2995 "amenity/music_school": {
2996 "name": "Szkoła muzyczna niepodlegająca MEN",
2997 "terms": "nauka gry, kursy muzyczne, lekcje muzyki"
2999 "amenity/nightclub": {
3000 "name": "Klub nocny",
3001 "terms": "klub dla dorosłych, striptease"
3003 "amenity/nursing_home": {
3004 "name": "Dom spokojnej starości"
3006 "amenity/parking": {
3007 "name": "Parking samochodowy",
3008 "terms": "Parking dla samochodów"
3010 "amenity/parking_entrance": {
3011 "name": "Wjazd/wyjazd z parkingu/garażu",
3012 "terms": "wjazd do garażu, wyjazd z garażu, wjazd na parking, wyjazd z parkingu"
3014 "amenity/parking_space": {
3015 "name": "Miejsce/miejsca parkingowe (pojedyncze lub ich zwarty blok)",
3018 "amenity/pavilion": {
3020 "terms": "altana,pawilon,daszek,zadaszenie"
3022 "amenity/pharmacy": {
3024 "terms": "apteka,leki"
3026 "amenity/place_of_worship": {
3027 "name": "Miejsce odbywania się praktyk religijnych",
3028 "terms": "opactwo,bazylika,katedra,prezbiterium,kaplica,kościół,owczarnia,dom Boży,dom modlitwy,tum,misja,meczet,parafia,sanktuarium,świątynia,synagoga,tabernakulum"
3030 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
3031 "name": "Świątynia buddyjska",
3032 "terms": "stupa,wihara,klasztor,świątynia,pagoda,zendo,dojo"
3034 "amenity/place_of_worship/christian": {
3036 "terms": "chrześcijaństwo,opactwo,bazylika,katedra,prezbiterium,kaplica,dom Boży,dom modlitwy,misja,oratorium,parafia,sanktuarium,świątynia,tabernakulum"
3038 "amenity/place_of_worship/hindu": {
3039 "name": "Świątynia hinduistyczna",
3040 "terms": "świątynia hinduistyczna"
3042 "amenity/place_of_worship/jewish": {
3046 "amenity/place_of_worship/muslim": {
3050 "amenity/place_of_worship/shinto": {
3051 "name": "Sanktuarium shintoistyczne",
3052 "terms": "jinja, sanktuarium shintoistyczne"
3054 "amenity/place_of_worship/sikh": {
3055 "name": "Świątynia sikhijska",
3056 "terms": "świątynia sikhijska, gurudwara"
3058 "amenity/place_of_worship/taoist": {
3059 "name": "Świątynia taoistyczna",
3060 "terms": "świątynia taoistyczna"
3062 "amenity/planetarium": {
3063 "name": "Planetarium",
3064 "terms": "planetarium"
3067 "name": "Policja/straż miejsca lub gminna",
3068 "terms": "odznaka,niebiescy,gliniarz,detektyw,glina,żandarm,smerfy,psy,prawo,egzekucja prawa,funkcjonariusze,policja,straż miejska,straż gminna"
3070 "amenity/post_box": {
3071 "name": "Skrzynka pocztowa",
3072 "terms": "skrzynka,pocztowa,listy"
3074 "amenity/post_office": {
3075 "name": "Poczta/agencja pocztowa",
3076 "terms": "poczta,urząd pocztowy,agencja pocztowa"
3079 "name": "Teren więzienia",
3080 "terms": "tereny więzienne"
3084 "terms": "pub,piwo,wino"
3086 "amenity/public_bath": {
3087 "name": "Łaźnie publiczne",
3088 "terms": "Łazienki, mycie,"
3090 "amenity/public_bookcase": {
3091 "name": "Publiczna wymiana książek",
3092 "terms": "półka z książkami, wymiana, bookcrossing"
3094 "amenity/ranger_station": {
3095 "name": "Baza strażników rezerwatu/parku",
3096 "terms": "straż rezerwatu, straż parku narodowego"
3098 "amenity/recycling": {
3099 "name": "Kontener do recyclingu",
3100 "terms": "utylizacja, recyklizacja, recycling"
3102 "amenity/recycling_centre": {
3103 "name": "Centrum przetwarzania odpadów (recycling)",
3104 "terms": "centrum przetwarzania odpadów, centrum recyclingu"
3106 "amenity/register_office": {
3107 "name": "Urząd stanu cywilnego"
3109 "amenity/restaurant": {
3110 "name": "Restauracja",
3111 "terms": "Bar,Kawiarnia,Stołówka,Jadalnia,drive-in,knajpa,jadłodajnia,fast food,grill,gospoda,klub nocny,pizzeria,karczma,zajazd"
3113 "amenity/sanitary_dump_station": {
3114 "name": "Miejsce opróżniania toalety (dla kamperów)",
3115 "terms": "Miejsce opróżniania toalety (kemping)"
3118 "name": "Teren szkoły",
3119 "terms": "tereny szkolne"
3121 "amenity/scrapyard": {
3122 "name": "Złomowisko"
3124 "amenity/shelter": {
3125 "name": "Schronienie",
3126 "terms": "schronienie, "
3132 "amenity/smoking_area": {
3134 "terms": "dla palących,dla palaczy"
3136 "amenity/social_facility": {
3137 "name": "Placówka pomocy społecznej",
3138 "terms": "opieka społeczna, mops, gops, mopr, ośrodek opieki społecznej"
3140 "amenity/social_facility/food_bank": {
3141 "name": "Bank żywności",
3142 "terms": "Bank żywności, "
3144 "amenity/social_facility/group_home": {
3145 "name": "Dom spokojnej starości",
3146 "terms": "dom starców, dom seniora"
3148 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
3149 "name": "Schronisko dla bezdomnych",
3150 "terms": "przytułek dla bezdomnych"
3152 "amenity/social_facility/nursing_home": {
3153 "name": "Dom opieki",
3154 "terms": "Dom starców"
3160 "amenity/swimming_pool": {
3164 "name": "Postój taksówek",
3165 "terms": "postój,taksówek,taxi"
3167 "amenity/telephone": {
3169 "terms": "telefon,budka,telefoniczna"
3171 "amenity/theatre": {
3173 "terms": "teatr,sztuka,przedstawienie"
3175 "amenity/toilets": {
3176 "name": "Toalety publiczne",
3177 "terms": "toaleta,wc"
3179 "amenity/townhall": {
3180 "name": "Ratusz (siedziba władz)",
3181 "terms": "władze miasta,ratusz,urząd miasta,urząd gminy,starostwo"
3183 "amenity/university": {
3184 "name": "Teren uczelni wyższej",
3185 "terms": "teren uniwersytetu,teren akademii,teren politechniki"
3187 "amenity/vending_machine": {
3188 "name": "Automat sprzedający",
3189 "terms": "Automat do sprzedaży"
3191 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
3192 "name": "Automat z papierosami",
3193 "terms": "Automat z papierosami"
3195 "amenity/vending_machine/coffee": {
3196 "name": "Automat do sprzedaży kawy",
3197 "terms": "automat do sprzedaży kawy, kawiarka"
3199 "amenity/vending_machine/condoms": {
3200 "name": "Automat z prezerwatywami",
3201 "terms": "Automat z prezerwatywami"
3203 "amenity/vending_machine/drinks": {
3204 "name": "Automat z napojami",
3205 "terms": "Automat z napojami"
3207 "amenity/vending_machine/electronics": {
3208 "name": "Automat do sprzedaży urządzeń elektronicznych",
3209 "terms": "automat do sprzedaży urządzeń elektronicznych, małe agd"
3211 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
3212 "name": "Automat do sprzedaży monet pamiątkowych",
3213 "terms": "automat do sprzedaży monet pamiątkowych,moneta pamiątkowa"
3215 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
3216 "name": "Dozownik z workami na psie odchody",
3217 "terms": "woreczki na psie odchody"
3219 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
3220 "name": "Automat z produktami higieny kobiecej",
3221 "terms": "podpaski,tampony"
3223 "amenity/vending_machine/food": {
3224 "name": "Automat do sprzedaży jedzenia",
3225 "terms": "automat do sprzedaży jedzenia,jedzenie,pożywienie"
3227 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
3228 "name": "Automat do sprzedaży lodów",
3229 "terms": "automat do sprzedaży lodów,lody"
3231 "amenity/vending_machine/news_papers": {
3232 "name": "Automat z gazetami"
3234 "amenity/vending_machine/newspapers": {
3235 "name": "Automat z gazetami",
3236 "terms": "Automat z gazetami"
3238 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
3239 "name": "Paczkomat z funkcją nadawania przesyłek",
3240 "terms": "paczkomat"
3242 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
3246 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
3247 "name": "Automat z biletami komunikacji publicznej",
3248 "terms": "bilety komunikacji publicznej"
3250 "amenity/vending_machine/stamps": {
3251 "name": "Automat do sprzedaży znaczków pocztowych",
3252 "terms": "automat do sprzedaży znaczków pocztowych, znaczki pocztowe"
3254 "amenity/vending_machine/sweets": {
3255 "name": "Automat z przekąskami",
3256 "terms": "Automat z przekąskami"
3258 "amenity/veterinary": {
3259 "name": "Weterynarz",
3260 "terms": "Zakład weterynaryjny, lecznica dla zwierząt"
3262 "amenity/waste/dog_excrement": {
3263 "name": "Kosz na psie odchody",
3264 "terms": "kosz na psie odchody"
3266 "amenity/waste_basket": {
3267 "name": "Kosz na śmieci",
3268 "terms": "kosz,kubeł,śmietnik"
3270 "amenity/waste_disposal": {
3274 "amenity/waste_transfer_station": {
3275 "name": "Stacja przeładunku odpadów",
3278 "amenity/water_point": {
3279 "name": "Woda pitna dla kamperów",
3280 "terms": "Woda pitna (kemping)"
3282 "amenity/watering_place": {
3283 "name": "Poidło dla zwierząt",
3288 "terms": "obszar,obręb,powierzchnia"
3291 "name": "Nawierzchnia",
3292 "terms": "nawierzchnia,gruntowa,polna"
3294 "attraction/amusement_ride": {
3295 "name": "przejażdżka-atrakcja (ogólna)",
3296 "terms": "przejażdżka-atrakcja (ogólna)"
3298 "attraction/animal": {
3302 "attraction/big_wheel": {
3303 "name": "Diabelski młyn",
3304 "terms": "diabelski młyn"
3306 "attraction/bumper_car": {
3308 "terms": "autodrom, samochodziki"
3310 "attraction/bungee_jumping": {
3311 "name": "Skoki na bungee",
3314 "attraction/carousel": {
3318 "attraction/dark_ride": {
3319 "name": "Mroczna przejażdżka",
3320 "terms": "dark ride, mroczna przejażdżka, mroczny przejazd, pałac strachów"
3322 "attraction/drop_tower": {
3323 "name": "Wieża Swobodnego Spadania",
3324 "terms": "wieża spadania"
3326 "attraction/maze": {
3330 "attraction/pirate_ship": {
3331 "name": "Statek piracki",
3332 "terms": "statek piracki"
3334 "attraction/river_rafting": {
3335 "name": "Spływ kajakowy/pontonowy",
3336 "terms": "spływ kajakowy, spływ pontonowy"
3338 "attraction/roller_coaster": {
3339 "name": "Kolejka górska",
3340 "terms": "kolejka górska, rollercoaster"
3342 "attraction/train": {
3343 "name": "Pociąg turystyczny",
3344 "terms": "pociąg turystyczny"
3346 "attraction/water_slide": {
3347 "name": "Zjeżdżalnia wodna",
3348 "terms": "zjeżdżalnia wodna"
3352 "terms": "bariera,przeszkoda,ograniczenie,utrudnienie"
3358 "barrier/bollard": {
3360 "terms": "słupek,słup,pal"
3362 "barrier/border_control": {
3363 "name": "Kontrola graniczna",
3364 "terms": "kontrola graniczna"
3366 "barrier/cattle_grid": {
3367 "name": "Przeszkoda dla bydła",
3368 "terms": "kratka,bydło"
3370 "barrier/city_wall": {
3371 "name": "Mur miejski",
3372 "terms": "mur,ściana,miejski"
3374 "barrier/cycle_barrier": {
3375 "name": "Przegroda antyrowerowa",
3376 "terms": "przeszkoda antyrowerowa"
3382 "barrier/entrance": {
3387 "terms": "ogrodzenie,płot"
3391 "terms": "brama,bramka,przejście,furtka"
3398 "name": "Krawężnik",
3399 "terms": "krawężnik,krawędź"
3401 "barrier/kissing_gate": {
3402 "name": "Kissing Gate",
3403 "terms": "Kissing Gate"
3405 "barrier/lift_gate": {
3409 "barrier/retaining_wall": {
3410 "name": "Mur oporowy",
3411 "terms": "mur,oporowy"
3417 "barrier/toll_booth": {
3418 "name": "Punkt poboru opłat",
3419 "terms": "punkt,poboru,opłat"
3423 "terms": "ściana,mur"
3425 "boundary/administrative": {
3426 "name": "Granica administracyjna",
3427 "terms": "granica,administracyjna,granice,administracyjne"
3430 "name": "Budynek (ogólny)",
3431 "terms": "budynek,budowla,dom"
3433 "building/apartments": {
3434 "name": "Budynek mieszkalny wielorodzinny",
3435 "terms": "blok,kamienica"
3441 "building/boathouse": {
3442 "name": "Dom Na Wodzie",
3443 "terms": "houseboat,boathouse,na wodzie"
3445 "building/bungalow": {
3447 "terms": "parterowy"
3449 "building/bunker": {
3453 "name": "Domek letniskowy/kempingowy",
3454 "terms": "chata, dom letniskowy"
3456 "building/cathedral": {
3457 "name": "Budynek katedralny",
3458 "terms": "Budynek katedry, katedra"
3460 "building/chapel": {
3462 "terms": "kapliczka"
3464 "building/church": {
3465 "name": "Budynek kościoła",
3466 "terms": "budynek kościelny, kościół, cerkiew"
3469 "name": "Budynek miejski",
3470 "terms": "użyteczności publicznej,publiczny,miejski"
3472 "building/college": {
3473 "name": "Budynek szkoły policealnej",
3474 "terms": "Szkoła policealna"
3476 "building/commercial": {
3477 "name": "Budynek handlowy/biurowy",
3478 "terms": "sklep,sprzedaż,handlowy,biurowy,biuro"
3480 "building/construction": {
3481 "name": "Budynek w budowie",
3484 "building/detached": {
3485 "name": "Dom wolnostojący",
3486 "terms": "dom jednorodzinny"
3488 "building/dormitory": {
3490 "terms": "Akademik, bursa, internat"
3492 "building/entrance": {
3493 "name": "Wejście/wyjście"
3496 "name": "Gospodarstwo (mieszkalny)",
3499 "building/farm_auxiliary": {
3500 "name": "Budynek gospodarczy",
3501 "terms": "Gospodarstwo (niemieszkalny), Farma"
3503 "building/garage": {
3507 "building/garages": {
3511 "building/greenhouse": {
3512 "name": "Szklarnia",
3513 "terms": "Szklarnia"
3515 "building/hospital": {
3516 "name": "Budynek szpitala",
3517 "terms": "Budynek szpitalny"
3520 "name": "Budynek hotelu",
3521 "terms": "budynek hotelowy"
3524 "name": "Dom jednorodzinny",
3525 "terms": "dom,domek,chata"
3529 "terms": "chata,szałas,schronienie,koliba,szopa"
3531 "building/industrial": {
3532 "name": "Budynek przemysłowy",
3533 "terms": "przemysłowy,produkcyjny,fabryczny,industrialny"
3535 "building/kindergarten": {
3536 "name": "Budynek przedszkola",
3537 "terms": "budynek przedzkolny"
3539 "building/mosque": {
3540 "name": "Budynek meczetu",
3543 "building/public": {
3544 "name": "Budynek publiczny",
3545 "terms": "budynek użyteczności publicznej"
3547 "building/residential": {
3548 "name": "Budynek mieszkalny",
3549 "terms": "blok, kamienica, dom, czynszówka"
3551 "building/retail": {
3552 "name": "Budynek handlu detalicznego",
3553 "terms": "handel detaliczny"
3556 "name": "Zadaszenie",
3557 "terms": "dach,zadaszenia,wiata"
3560 "name": "Ruiny budynku",
3561 "terms": "ruiny,wyburzony"
3563 "building/school": {
3564 "name": "Budynek szkolny",
3565 "terms": "budynek szkoły, szkoła"
3567 "building/semidetached_house": {
3569 "terms": "Dom bliźniaczy"
3571 "building/service": {
3572 "name": "Budynek techniczny",
3573 "terms": "serwisowy,usługi"
3579 "building/stable": {
3583 "building/stadium": {
3584 "name": "Budynek stadionu",
3585 "terms": "stadion,sporotowy"
3587 "building/static_caravan": {
3588 "name": "Przyczepa/wóz kempingowy ustawiony na stałe",
3589 "terms": "mieszkalny wóz kempingowy"
3591 "building/temple": {
3592 "name": "Budynek świątyni",
3593 "terms": "świątynia,kościół"
3595 "building/terrace": {
3596 "name": "Domki szeregowe",
3597 "terms": "szeregówki"
3599 "building/train_station": {
3600 "name": "Budynek dworca kolejowego"
3602 "building/transportation": {
3603 "name": "Budynek stacji",
3604 "terms": "transport,dworzec,stacja"
3606 "building/university": {
3607 "name": "Budynek uczelni wyższej",
3608 "terms": "uniwersytet, szkoła wyższa, wydział, uczelnia"
3610 "building/warehouse": {
3614 "camp_site/camp_pitch": {
3615 "name": "Miejsce na Kempingu",
3616 "terms": "miejsce na namiot"
3623 "terms": "klub,imprezownia"
3626 "name": "Rzemiosło",
3627 "terms": "rzemieślnicy"
3629 "craft/basket_maker": {
3630 "name": "Wikliniarz",
3633 "craft/beekeeper": {
3634 "name": "Pszczelarz",
3637 "craft/blacksmith": {
3641 "craft/boatbuilder": {
3642 "name": "Budowa łodzi/jachtów",
3643 "terms": "budowa statków"
3645 "craft/bookbinder": {
3646 "name": "Introligator",
3647 "terms": "introligator,oprawianie"
3651 "terms": "browar, piwo"
3653 "craft/carpenter": {
3655 "terms": "cieśla,stolarz"
3657 "craft/carpet_layer": {
3658 "name": "Układanie dywanów",
3663 "terms": "Żywieniowiec, katering"
3665 "craft/chimney_sweeper": {
3666 "name": "Kominiarz",
3667 "terms": "kominiarz, zakład kominiarski"
3669 "craft/clockmaker": {
3670 "name": "Zegarmistrz",
3671 "terms": "zegarmistrz"
3673 "craft/confectionery": {
3674 "name": "Cukiernik",
3675 "terms": "cukiernik, wytwórca słodyczy"
3677 "craft/distillery": {
3678 "name": "Gorzelnia",
3679 "terms": "wytwórnia napojów alkoholowych, destylarnia"
3681 "craft/dressmaker": {
3685 "craft/electrician": {
3687 "terms": "elektryk,elektrotechnik"
3689 "craft/electronics_repair": {
3690 "name": "Punkt napraw sprzętu elektronicznego",
3691 "terms": "naprawa RTV, naprawa elektroniki"
3695 "terms": "ogrodnik,sadownik"
3699 "terms": "Zakład szklarski, Szklarz"
3701 "craft/handicraft": {
3702 "name": "Rzemiosło",
3703 "terms": "rzemiosło"
3706 "name": "Klimatyzacja",
3707 "terms": "klimatyzacja"
3709 "craft/insulator": {
3710 "name": "Kładzenie izolacji",
3714 "name": "Jubiler/złotnik"
3716 "craft/key_cutter": {
3717 "name": "Dorabianie kluczy",
3720 "craft/locksmith": {
3723 "craft/metal_construction": {
3724 "name": "Konstrukcje metalowe",
3725 "terms": "konstrukcje metalowe"
3734 "craft/photographer": {
3736 "terms": "fotografia, studio fotograficzne, atelier"
3738 "craft/photographic_laboratory": {
3739 "name": "Laboratorium fotograficzne",
3740 "terms": "fotografia"
3742 "craft/plasterer": {
3747 "name": "Hydraulik",
3748 "terms": "hydraulik"
3751 "name": "Garncarstwo",
3755 "name": "Takielarz",
3756 "terms": "takielunek"
3764 "terms": "rymarz,siodła"
3766 "craft/sailmaker": {
3767 "name": "Żaglomistrz",
3772 "terms": "tartak, drewno, deski"
3774 "craft/scaffolder": {
3775 "name": "Rusztowania",
3776 "terms": "Wyrób rusztowań"
3779 "name": "Rzeźbiarz",
3780 "terms": "rzeźbiarz"
3782 "craft/shoemaker": {
3786 "craft/stonemason": {
3787 "name": "Zakład kamieniarski",
3788 "terms": "kamieniarz"
3794 "name": "Glazurnik",
3795 "terms": "kafelkarz,kafelki,płytki,glazura,terakota"
3799 "terms": "blacharstwo"
3801 "craft/upholsterer": {
3803 "terms": "tapicerka"
3805 "craft/watchmaker": {
3806 "name": "Zegarmistrz",
3809 "craft/window_construction": {
3810 "name": "Montaż okien",
3811 "terms": "Monter okien"
3814 "name": "Winiarnia",
3815 "terms": "winiarnia,winnica,wino"
3819 "terms": "nasyp, wał"
3821 "emergency/ambulance_station": {
3822 "name": "Stacja pogotowia ratunkowego (budynek)",
3823 "terms": "pogotowie ratunkowe"
3825 "emergency/defibrillator": {
3826 "name": "Defibrylator",
3827 "terms": "defibrylator"
3829 "emergency/designated": {
3830 "name": "Wyznaczony dojazd dla służb ratowniczych"
3832 "emergency/destination": {
3833 "name": "Docelowy dojazd dla służb ratowniczych"
3835 "emergency/fire_hydrant": {
3836 "name": "Hydrant przeciwpożarowy",
3839 "emergency/life_ring": {
3840 "name": "Koło ratunkowe",
3841 "terms": "koło ratunkowe"
3844 "name": "Brak dojazdu dla służb ratowniczych"
3846 "emergency/official": {
3847 "name": "Oficjalny dojazd dla służb ratowniczych"
3849 "emergency/phone": {
3850 "name": "Telefon alarmowy",
3851 "terms": "telefon,alarmowy,alarm"
3853 "emergency/private": {
3854 "name": "Prywatny dojazd dla służb ratowniczych"
3856 "emergency/water_tank": {
3857 "name": "Zbiornik Wody",
3858 "terms": "zapasowy,zbiornik,arwaryjny,pożarowy"
3861 "name": "Istniejący dojazd dla służb ratowniczych"
3864 "name": "Wejście/wyjście",
3865 "terms": "Wejście, Wyjście"
3867 "footway/crossing": {
3868 "name": "Przejście dla pieszych",
3869 "terms": "Przejście dla pieszych"
3871 "footway/crossing-raised": {
3872 "name": "Podniesione przejście dla pieszych",
3873 "terms": "podniesione przejście dla pieszych, podwyższone przejście dla pieszych"
3875 "footway/crosswalk": {
3876 "name": "Przejście dla pieszych z zebrą",
3879 "footway/crosswalk-raised": {
3880 "name": "Podniesione przejście dla pieszych",
3881 "terms": "podniesione przejście dla pieszych, podwyższone przejście dla pieszych"
3883 "footway/sidewalk": {
3884 "name": "Chodnik przy jezdni",
3885 "terms": "chodnik, droga dla pieszych"
3893 "terms": "sand trap"
3896 "name": "Bieżnia (część pola golfowego)",
3901 "terms": "pole puttingowe, małe pole golfowe"
3904 "name": "dołek na polu golfowym ",
3905 "terms": "dołek golfowy"
3907 "golf/lateral_water_hazard_area": {
3908 "name": "Przeszkoda wodna boczna",
3909 "terms": "przeszkoda wodna boczna"
3911 "golf/lateral_water_hazard_line": {
3912 "name": "Przeszkoda wodna boczna",
3913 "terms": "przeszkoda wodna boczna"
3923 "golf/water_hazard_area": {
3924 "name": "Przeszkoda wodna",
3925 "terms": "przeszkoda wodna"
3927 "golf/water_hazard_line": {
3928 "name": "Przeszkoda wodna",
3929 "terms": "przeszkoda wodna"
3932 "name": "Placówka służby zdrowia",
3933 "terms": "placówka służby zdrowia"
3935 "healthcare/alternative": {
3936 "name": "Medycyna alternatywna",
3937 "terms": "medycyna alternatywna"
3939 "healthcare/alternative/chiropractic": {
3943 "healthcare/audiologist": {
3947 "healthcare/birthing_center": {
3948 "name": "Porodówka",
3949 "terms": "izba porodowa"
3951 "healthcare/blood_donation": {
3952 "name": "Centrum krwiodawstwa",
3953 "terms": "dawstwo krwi, krwiodawstwo"
3955 "healthcare/hospice": {
3956 "name": "Hospicjum",
3957 "terms": "hospicjum"
3959 "healthcare/midwife": {
3963 "healthcare/occupational_therapist": {
3964 "name": "Terapeuta zajęciowy",
3965 "terms": "terapeuta zajęciowy,ergoterapia"
3967 "healthcare/optometrist": {
3968 "name": "Optometrysta",
3969 "terms": "optometrysta"
3971 "healthcare/physiotherapist": {
3972 "name": "Fizjoterapeuta",
3973 "terms": "fizjoterapeuta"
3975 "healthcare/podiatrist": {
3977 "terms": "podolog,podiatra"
3979 "healthcare/psychotherapist": {
3980 "name": "Psychoterapeuta",
3981 "terms": "psychoterapeuta"
3983 "healthcare/rehabilitation": {
3984 "name": "Placówka rehabilitacyjna",
3985 "terms": "rehabilitacja"
3987 "healthcare/speech_therapist": {
3989 "terms": "terapia mowy,logopeda"
3994 "highway/bridleway": {
3995 "name": "Droga tylko dla koni",
3996 "terms": "jazda konna,szlak jeździecki,szlak konny"
3998 "highway/bus_guideway": {
3999 "name": "Droga dla autobusu torowego",
4000 "terms": "brt,autobus torowy,"
4002 "highway/bus_stop": {
4003 "name": "Przystanek autobusowy / platforma"
4005 "highway/corridor": {
4006 "name": "Korytarz (w budynku)",
4007 "terms": "korytarz, hall"
4009 "highway/crossing": {
4010 "name": "Przejście dla pieszych",
4011 "terms": "Przejście drogowe"
4013 "highway/crossing-raised": {
4014 "name": "Przejście dla pieszych-podwyższone",
4015 "terms": "podwyższone przejście dla pieszych, wyniesione przejście dla pieszych"
4017 "highway/crosswalk": {
4018 "name": "Przejście dla pieszych",
4019 "terms": "Przejście drogowe"
4021 "highway/crosswalk-raised": {
4022 "name": "Przejście dla pieszych-podwyższone i oznakowane",
4023 "terms": "podwyższone oznakowane przejście dla pieszych"
4025 "highway/cycleway": {
4026 "name": "Droga rowerowa",
4027 "terms": "droga rowerowa,ścieżka dla rowerów"
4029 "highway/elevator": {
4031 "terms": "podnośnik, wyciąg"
4033 "highway/footway": {
4034 "name": "Droga/ścieżka dla pieszych",
4035 "terms": "pobocze,bulwar,ścieżka,deptak,szosa,spacer,chodnik"
4037 "highway/give_way": {
4038 "name": "Ustąp pierwszeństwa przejazdu",
4039 "terms": "ustąp pierwszeństwa przejazdu"
4041 "highway/living_street": {
4042 "name": "Droga w oznaczonej znakami D-40/D-41 strefie zamieszkania",
4043 "terms": "strefa zamieszkania"
4045 "highway/mini_roundabout": {
4046 "name": "Mini-rondo",
4047 "terms": "mini,rondo,małe,skrzyżowanie"
4049 "highway/motorway": {
4050 "name": "Autostrada",
4051 "terms": "autostrada"
4053 "highway/motorway_junction": {
4054 "name": "Wjazd/zjazd z autostrady",
4055 "terms": "wjazd/zjazd na autostradę"
4057 "highway/motorway_link": {
4058 "name": "Autostrada - wjazd/zjazd",
4059 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4061 "highway/passing_place": {
4066 "name": "Ścieżka/droga ",
4067 "terms": "ścieżka,dróżka"
4069 "highway/pedestrian_area": {
4070 "name": "Plac - deptak",
4071 "terms": "plac, skwer, deptak"
4073 "highway/pedestrian_line": {
4074 "name": "Ulica - deptak",
4075 "terms": "ulica handlowa, bulwar, promenada, esplanada"
4077 "highway/primary": {
4078 "name": "Droga pierwszorzędna",
4079 "terms": "główna droga, droga krajowa, główna, pierwszorzędna, DK, ważna"
4081 "highway/primary_link": {
4082 "name": "Łącznik dróg pierwszorzędnych",
4083 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4085 "highway/raceway": {
4086 "name": "Tor wyścigowy (sporty motorowe)",
4087 "terms": "tor,wyścigowy,samochodowy,motorowy"
4089 "highway/residential": {
4090 "name": "Droga lokalna",
4091 "terms": "lokalna, osiedlowa, zamieszkała"
4093 "highway/rest_area": {
4094 "name": "Miejsce odpoczynku dla kierowców",
4095 "terms": "odpoczynek dla kierowców"
4098 "name": "Nieokreślona droga",
4099 "terms": "droga,nieznana,niewiadoma"
4101 "highway/secondary": {
4102 "name": "Droga drugorzędna",
4103 "terms": "droga,drugorzędna,wojewódzka"
4105 "highway/secondary_link": {
4106 "name": "Łącznik dróg drugorzędnych",
4107 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4109 "highway/service": {
4110 "name": "Droga wewnętrzna",
4111 "terms": "droga dojazdowa, podjazd, serwisowa"
4113 "highway/service/alley": {
4117 "highway/service/drive-through": {
4118 "name": "Drive-Through (zakupy)",
4119 "terms": "drive-through"
4121 "highway/service/driveway": {
4123 "terms": "droga dojazdowa,podjazd"
4125 "highway/service/emergency_access": {
4126 "name": "Dojazd dla służb ratowniczych",
4127 "terms": "dojazd dla służb ratowniczych"
4129 "highway/service/parking_aisle": {
4130 "name": "Uliczka parkingowa",
4131 "terms": "podjazd parkingowy"
4133 "highway/services": {
4134 "name": "Miejsce Obsługi Podróżnych (MOP)",
4137 "highway/speed_camera": {
4138 "name": "Fotoradar",
4139 "terms": "fotoradar,kontrola prędkości"
4146 "name": "Znak stop",
4147 "terms": "znak,stop,zatrzymania"
4149 "highway/street_lamp": {
4150 "name": "Lampa uliczna",
4151 "terms": "lampa,oświetlenie,latarnia"
4153 "highway/tertiary": {
4154 "name": "Droga trzeciorzędna",
4155 "terms": "droga,trzeciorzędna"
4157 "highway/tertiary_link": {
4158 "name": "Łącznik dróg trzeciorzędnych",
4159 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4162 "name": "Droga polna lub leśna",
4163 "terms": "trakt leśny"
4165 "highway/traffic_mirror": {
4166 "name": "Lustro drogowe",
4167 "terms": "lustro przy ulicy"
4169 "highway/traffic_signals": {
4170 "name": "Sygnalizacja świetlna",
4171 "terms": "światła,sygnalizacja świetlna,sygnalizator"
4174 "name": "Droga główna",
4175 "terms": "główna,szybkiego ruchu,ekspresowa"
4177 "highway/trunk_link": {
4178 "name": "Droga główna - zjazd/wjazd",
4179 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
4181 "highway/turning_circle": {
4182 "name": "Miejsce do zawracania",
4183 "terms": "miejsce,zawracania,zawracanie"
4185 "highway/turning_loop": {
4186 "name": "Węzeł do zawracania (z wyspą)",
4187 "terms": "zawracanie"
4189 "highway/unclassified": {
4190 "name": "Droga czwartorzędna",
4191 "terms": "Droga czwartorzędna"
4194 "name": "Miejsce historyczne",
4195 "terms": "miejsce,historyczne,historia,zwiedzanie"
4197 "historic/archaeological_site": {
4198 "name": "Wykopalisko archeologiczne",
4199 "terms": "stanowisko archeologiczne"
4201 "historic/boundary_stone": {
4202 "name": "Kamień graniczny",
4203 "terms": "kamień,graniczny"
4205 "historic/castle": {
4207 "terms": "zamek,gród"
4209 "historic/memorial": {
4210 "name": "Pomnik/Miejsce pamięci",
4211 "terms": "miejsce,pamięci,pamiątkowy,memoriał,pomnik"
4213 "historic/monument": {
4214 "name": "Duży pomnik",
4215 "terms": "monument,pomnik"
4219 "terms": "ruiny,ruina"
4223 "terms": "grób, grobowiec, pomnik, kolumbarium"
4225 "historic/wayside_cross": {
4226 "name": "Przydrożny krzyż",
4227 "terms": "krzyż,przydrożny"
4229 "historic/wayside_shrine": {
4230 "name": "Przydrożna kapliczka",
4231 "terms": "kapliczka,przydrożna"
4234 "name": "Skrzyżowanie",
4235 "terms": "krzyżówka"
4238 "name": "Zagospodarowanie terenu",
4239 "terms": "użytkowanie terenu"
4241 "landuse/allotments": {
4242 "name": "Ogródki działkowe",
4243 "terms": "działki, ogród działkowy"
4245 "landuse/aquaculture": {
4246 "name": "Teren akwakultury",
4247 "terms": "hodowla ryb"
4250 "name": "Zbiornik wodny lub suchy",
4251 "terms": "zbiornik,wodny,retencyjny"
4253 "landuse/brownfield": {
4254 "name": "Teren poprzemysłowy/powyburzeniowy",
4255 "terms": "teren poprzemysłowy, teren powyburzeniowy, wyburzenie"
4257 "landuse/cemetery": {
4261 "landuse/churchyard": {
4262 "name": "Dziedziniec kościelny",
4263 "terms": "Plac kościelny"
4265 "landuse/commercial": {
4266 "name": "Obszar biurowo-biznesowy",
4267 "terms": "obszar biurowy, biura, biznes, obszar biznesowy"
4269 "landuse/construction": {
4270 "name": "Plac budowy",
4271 "terms": "teren budowy,budowa,obszar budowy"
4274 "name": "Użytki rolne"
4276 "landuse/farmland": {
4277 "name": "Pola uprawne",
4278 "terms": "Uprawy,pole"
4280 "landuse/farmyard": {
4281 "name": "Teren z zabudowaniami rolniczymi",
4282 "terms": "podwórze gospodarskie"
4286 "terms": "las,puszcza"
4288 "landuse/garages": {
4289 "name": "Teren z garażami",
4290 "terms": "garaże,garażowisko,obszar garaży,wiaty"
4293 "name": "Trawa/trawnik",
4294 "terms": "trawa, trawnik, skwer,klomb"
4296 "landuse/greenfield": {
4297 "name": "Teren niezabudowany",
4298 "terms": "teren niezabudowany"
4300 "landuse/greenhouse_horticulture": {
4301 "name": "Teren zajęty przez szklarnie/tunele",
4302 "terms": "obszar zajęty przez szklarnie/tunele"
4304 "landuse/harbour": {
4305 "name": "Port morski",
4306 "terms": "port morski,port"
4308 "landuse/industrial": {
4309 "name": "Teren przemysłowy",
4310 "terms": "Obszar przemysłowy"
4312 "landuse/industrial/scrap_yard": {
4313 "name": "Stacja demontażu pojazdów"
4315 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
4317 "terms": "rzeźnia, ubojnia"
4319 "landuse/landfill": {
4320 "name": "Wysypisko",
4321 "terms": "składowisko odpadów,śmieci"
4324 "name": "Łąka/pastwisko",
4325 "terms": "łąka,pastwisko"
4327 "landuse/military": {
4328 "name": "Teren wojskowy",
4329 "terms": "poligon wojskowy, wojsko, obszar wojskowy"
4331 "landuse/military/airfield": {
4332 "name": "Lotnisko wojskowe",
4333 "terms": "lotnisko wojskowe, wojskowy pas startowy"
4335 "landuse/military/barracks": {
4337 "terms": "koszary, wojsko, budynek wojskowy"
4339 "landuse/military/bunker": {
4340 "name": "Bunkier wojskowy",
4341 "terms": "bunkier wojskowy, schron wojskowy"
4343 "landuse/military/checkpoint": {
4344 "name": "Wojskowy punkt kontrolny",
4345 "terms": "wojskowy punkt kontrolny"
4347 "landuse/military/danger_area": {
4348 "name": "Obszar niebezpieczny",
4349 "terms": "Obszar niebezpieczny"
4351 "landuse/military/naval_base": {
4352 "name": "Port wojenny",
4353 "terms": "Port wojenny"
4355 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
4356 "name": "Nuklearny poligon doświadczalny",
4357 "terms": "Nuklearny poligon doświadczalny"
4359 "landuse/military/obstacle_course": {
4360 "name": "Tor przeszkód",
4361 "terms": "tor przeszkód"
4363 "landuse/military/office": {
4364 "name": "Biuro Wojskowe",
4365 "terms": "biuro wojskowe,wku"
4367 "landuse/military/range": {
4368 "name": "Strzelnica Wojskowa",
4369 "terms": "strzelnica wojskowa, strzelnica"
4371 "landuse/military/training_area": {
4372 "name": "Poligon wojskowy",
4373 "terms": "poligon wojskowy, poligon"
4375 "landuse/orchard": {
4377 "terms": "sad, owoce"
4379 "landuse/plant_nursery": {
4380 "name": "Szkółka leśna",
4381 "terms": "szkółka roślin"
4384 "name": "Kamieniołom",
4385 "terms": "kamieniołom, żwirownia, kruszywo,kopalnia odkrywkowa,kopalnia piasku"
4387 "landuse/railway": {
4388 "name": "Teren kolejowy",
4389 "terms": "torowisko"
4391 "landuse/recreation_ground": {
4392 "name": "Park rekreacyjno-sportowy",
4393 "terms": "rekreacja,odpoczynek,sporty,zabawy"
4395 "landuse/religious": {
4396 "name": "Teren dla celów religijnych",
4397 "terms": "teren kościelny, teren religijny"
4399 "landuse/residential": {
4400 "name": "Zabudowa mieszkaniowa",
4401 "terms": "Teren zamieszkały"
4404 "name": "Teren handlu detalicznego",
4405 "terms": "handel detaliczny"
4407 "landuse/vineyard": {
4412 "name": "Rozrywka i wypoczynek",
4413 "terms": "wypoczynek, czas wolny, gry, zabawy"
4415 "leisure/adult_gaming_centre": {
4416 "name": "Salon gier hazardowych",
4417 "terms": "automat do gier"
4419 "leisure/bird_hide": {
4420 "name": "Czatownia ornitologiczna",
4421 "terms": "ornitologia, ptaki"
4423 "leisure/bowling_alley": {
4424 "name": "Kręgielnia",
4428 "name": "Teren rekreacyjny ogólnodostępny",
4429 "terms": "wspólnota gruntowa"
4432 "name": "Sala Taneczna",
4433 "terms": "dyskoteka"
4435 "leisure/dancing_school": {
4436 "name": "Szkoła tańca",
4437 "terms": "szkoła tańca,tańce,tańczenie,taniec"
4439 "leisure/dog_park": {
4440 "name": "Wybieg dla psów",
4441 "terms": "psi park, wybieg dla psów, park dla psów"
4443 "leisure/firepit": {
4444 "name": "Miejsce na ognisko",
4447 "leisure/fitness_centre": {
4449 "terms": "fitness, centrum fitness"
4451 "leisure/fitness_centre/yoga": {
4452 "name": "Szkoła Yogi",
4453 "terms": "yoga, szkoła yogi, centrum yogi, praktyka yogi"
4455 "leisure/fitness_station": {
4456 "name": "Siłownia zewnętrzna ",
4457 "terms": "siłownia zewnętrzna, przyrządy do ćwiczeń"
4459 "leisure/fitness_station/balance_beam": {
4460 "name": "Równoważnia",
4461 "terms": "równoważnia"
4463 "leisure/fitness_station/box": {
4467 "leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
4468 "name": "Drążek do podciągania",
4469 "terms": "drążek do podciągania"
4471 "leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
4472 "name": "Drabinka gimnastyczna pozioma",
4473 "terms": "drabinka gimnastyczna pozioma"
4475 "leisure/fitness_station/hyperextension": {
4476 "name": "Stanowisko ćwiczeń mięśni pleców",
4477 "terms": "stanowisko ćwiczeń mięśni pleców"
4479 "leisure/fitness_station/parallel_bars": {
4480 "name": "Poręcze równoległe",
4481 "terms": "Poręcze równoległe, poręcze do dipów"
4483 "leisure/fitness_station/push-up": {
4484 "name": "Stanowisko do pompek",
4485 "terms": "stanowisko do pompek"
4487 "leisure/fitness_station/rings": {
4488 "name": "Kółka gimnastyczne",
4489 "terms": "kółka gimnastyczne"
4491 "leisure/fitness_station/sign": {
4492 "name": "Instrukcja stanowiska do ćwiczeń",
4493 "terms": "instrukcja stanowiska do ćwiczeń"
4495 "leisure/fitness_station/sit-up": {
4496 "name": "Stanowisko do brzuszków",
4497 "terms": "stanowisko do brzuszków"
4503 "leisure/golf_course": {
4504 "name": "Pole golfowe",
4505 "terms": "pole golfowe"
4507 "leisure/hackerspace": {
4508 "name": "Hackerspace",
4509 "terms": "hackerspace, hackspace, hacklab, makerspace, creative space "
4511 "leisure/horse_riding": {
4512 "name": "Jazda konna",
4513 "terms": "jazda konna"
4515 "leisure/ice_rink": {
4516 "name": "Lodowisko",
4517 "terms": "lodowisko, ślizgawka"
4521 "terms": "przystań,marina"
4523 "leisure/miniature_golf": {
4525 "terms": "mini-golf"
4527 "leisure/nature_reserve": {
4528 "name": "Rezerwat przyrody",
4532 "name": "Park rekreacyjno-wypoczynkowy",
4533 "terms": "park,wypoczynek,rekreacja,teren rekreacyjny"
4535 "leisure/picnic_table": {
4536 "name": "Stół piknikowy",
4537 "terms": "stół piknikowy"
4541 "terms": "boisko sportowe, boisko"
4543 "leisure/pitch/american_football": {
4544 "name": "Boisko do futbolu amerykańskiego",
4545 "terms": "futbol amerykański"
4547 "leisure/pitch/baseball": {
4548 "name": "Boisko do baseballu",
4551 "leisure/pitch/basketball": {
4552 "name": "Boisko do koszykówki",
4553 "terms": "boisko do koszykówki "
4555 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
4556 "name": "Boisko do gry w siatkówkę plażową",
4557 "terms": "Siatkówka plażowa"
4559 "leisure/pitch/boules": {
4561 "terms": "bule, petanka"
4563 "leisure/pitch/bowls": {
4564 "name": "Pole do gry w bowls",
4567 "leisure/pitch/cricket": {
4568 "name": "Pole do krykieta",
4569 "terms": "pole do krykieta,"
4571 "leisure/pitch/equestrian": {
4572 "name": "Ujeżdżalnia",
4573 "terms": "ujeżdżalnia"
4575 "leisure/pitch/rugby_league": {
4576 "name": "Boisko rugby league",
4577 "terms": "Boisko rugby "
4579 "leisure/pitch/rugby_union": {
4580 "name": "Boisko rugby union",
4581 "terms": "Boisko rugby "
4583 "leisure/pitch/skateboard": {
4584 "name": "Skate park",
4585 "terms": "skate,park,rolki,deskorolka,bmx"
4587 "leisure/pitch/soccer": {
4588 "name": "Boisko do piłki nożnej",
4589 "terms": "boisko piłkarskie, boisko do piłki nożnej"
4591 "leisure/pitch/table_tennis": {
4592 "name": "Stół do tenisa stołowego",
4593 "terms": "stół do ping ponga"
4595 "leisure/pitch/tennis": {
4596 "name": "Kort tenisowy",
4597 "terms": "kort tenisowy"
4599 "leisure/pitch/volleyball": {
4600 "name": "Boisko do gry w siatkówkę",
4601 "terms": "boisko do siatkówki"
4603 "leisure/playground": {
4604 "name": "Plac zabaw",
4605 "terms": "plac zabaw"
4608 "name": "Ośrodek wczasowy",
4609 "terms": "resort, ośrodek wczasowy"
4611 "leisure/running_track": {
4612 "name": "Bieżnia (Bieganie)",
4613 "terms": "bieżnia,tor,bieg"
4619 "leisure/slipway": {
4620 "name": "Pochylnia okrętowa",
4621 "terms": "pochylnia"
4623 "leisure/sports_centre": {
4624 "name": "Centrum sportowe",
4625 "terms": "centrum sportowe, ośrodek sportowy, ośrodek sportów, kompleks sportowy"
4627 "leisure/sports_centre/swimming": {
4628 "name": "Pływalnia",
4631 "leisure/stadium": {
4635 "leisure/swimming_pool": {
4637 "terms": "pływalnia, basen pływacki"
4640 "name": "Tor wyścigowy (niemotorowy)",
4641 "terms": "tor,wyścigowy,kolarstwo,kolarski,konie,konny"
4643 "leisure/water_park": {
4644 "name": "Park wodny",
4645 "terms": "aquapark, cieplice,akwapark"
4649 "terms": "Linia, lina"
4652 "name": "Obiekty sztuczne",
4653 "terms": "obiekty stworzone przez człowieka"
4657 "terms": "Tunel kopalniany"
4659 "man_made/breakwater": {
4660 "name": "Falochron",
4663 "man_made/bridge": {
4664 "name": "Most/wiadukt",
4665 "terms": "most, wiadukt"
4667 "man_made/chimney": {
4672 "name": "Żuraw stacjonarny",
4673 "terms": "żuraw, dźwig"
4675 "man_made/cutline": {
4676 "name": "Przecinka leśna",
4677 "terms": "przecinka"
4679 "man_made/embankment": {
4682 "man_made/flagpole": {
4683 "name": "Maszt flagowy",
4686 "man_made/gasometer": {
4687 "name": "Wielki zbiornik gazu",
4688 "terms": "zbiornik gazu"
4690 "man_made/groyne": {
4691 "name": "Ostroga brzegowa",
4692 "terms": "ostroga, tama poprzeczna"
4694 "man_made/lighthouse": {
4695 "name": "Latarnia morska",
4700 "terms": "Wieża radiowa, maszt"
4702 "man_made/monitoring_station": {
4703 "name": "Stacja monitoringu",
4704 "terms": "stacja monitoringu, pomiary"
4706 "man_made/observation": {
4707 "name": "Wieża obserwacyjna",
4708 "terms": "wieża obserwacyjna"
4710 "man_made/observatory": {
4711 "name": "Obserwatorium",
4712 "terms": "obserwatorium astronomiczne"
4714 "man_made/petroleum_well": {
4715 "name": "Szyb naftowy",
4716 "terms": "kopalnia ropy"
4722 "man_made/pipeline": {
4724 "terms": "rurociąg, gazociąg"
4726 "man_made/pumping_station": {
4727 "name": "Przepompownia-ścieków,wody itp.",
4728 "terms": "przepompownia, pompy, pompa"
4732 "terms": "zboże,kukurydza,pszenica"
4734 "man_made/storage_tank": {
4738 "man_made/surveillance": {
4739 "name": "Monitoring",
4740 "terms": "ochrona monitoringowa"
4742 "man_made/surveillance_camera": {
4743 "name": "Kamera monitoringu",
4744 "terms": "monitoring"
4746 "man_made/survey_point": {
4747 "name": "Punkt geodezyjny",
4748 "terms": "punkt geodezyjny"
4754 "man_made/wastewater_plant": {
4755 "name": "Oczyszczalnia ścieków",
4756 "terms": "oczyszczalnia ścieków"
4758 "man_made/water_tower": {
4759 "name": "Wieża ciśnień",
4760 "terms": "wieża ciśnień"
4762 "man_made/water_well": {
4766 "man_made/water_works": {
4767 "name": "Zakład uzdatniania wody",
4768 "terms": "Filtracja wody,wodociągi"
4770 "man_made/watermill": {
4771 "name": "Młyn wodny",
4772 "terms": "młyn wodny"
4774 "man_made/windmill": {
4780 "terms": "zakład produkcyjny"
4783 "name": "Studzienka włazowa",
4784 "terms": "właz,studzienka włazowa"
4787 "name": "Kanalizacja burzowa",
4788 "terms": "Kanalizacja deszczowa, burzowiec"
4790 "manhole/telecom": {
4791 "name": "Węzeł telekomunikacyjny",
4792 "terms": "studzienka telekomunikacyjna"
4798 "natural/bare_rock": {
4799 "name": "Skała Macierzysta",
4800 "terms": "skała macierzysta, skała, skały, obnażone skały, obnażona skała"
4810 "natural/cave_entrance": {
4811 "name": "Wejście do jaskini",
4812 "terms": "wyjście z jaskini"
4816 "terms": "urwisko, klif"
4818 "natural/coastline": {
4820 "terms": "Linia brzegowa"
4826 "natural/glacier": {
4828 "terms": "lodowiec, lądolód, jęzor lodowcowy"
4830 "natural/grassland": {
4831 "name": "Łąka/sawanna/step/preria",
4832 "terms": "teren trawiasty,sawanna,step,preria"
4835 "name": "Wrzosowisko",
4836 "terms": "Zdrowie, medycyna, szpital,"
4844 "terms": "szczyt,wierzchołek"
4847 "name": "Grzbiet Górski",
4848 "terms": "grzbiet, grzbiet górski"
4852 "terms": "przełęcz górska"
4856 "terms": "piach, piasek"
4859 "name": "Rumowisko",
4860 "terms": "rumowisko"
4864 "terms": "Krzaki, zarośla"
4872 "terms": "Drzewo, dąb, drzewko, krzew,"
4874 "natural/tree_row": {
4875 "name": "Rząd drzew",
4876 "terms": "szpaler drzew"
4878 "natural/volcano": {
4880 "terms": "stratowulkan, "
4884 "terms": "Woda, rzeka, potok, strumyk, strumień"
4886 "natural/water/lake": {
4888 "terms": "Jezioro, zalew"
4890 "natural/water/pond": {
4892 "terms": "staw, sadzawka, bajoro"
4894 "natural/water/reservoir": {
4895 "name": "Zbiornik retencyjny",
4896 "terms": "Zbiornik wodny, zbiornik"
4898 "natural/wetland": {
4900 "terms": "bagna, bagno, mokradło, mokradła"
4904 "terms": "zadrzewienie,las,zalesienie"
4907 "name": "Brak przejścia/przejazdu",
4908 "terms": "Brak przejścia/przejazdu"
4914 "office/accountant": {
4915 "name": "Biuro rachunkowe",
4916 "terms": "biuro rachunkowe, księgowy"
4918 "office/administrative": {
4919 "name": "Biuro samorządowe"
4921 "office/adoption_agency": {
4922 "name": "Ośrodek adopcyjny",
4923 "terms": "ośrodek adopcyjny, adopcja"
4925 "office/advertising_agency": {
4926 "name": "Agencja reklamowa",
4927 "terms": "reklama, agencja reklamowa"
4929 "office/architect": {
4930 "name": "Architekt",
4931 "terms": "studio architektoniczne, biuro architektoniczne, pracownia architektoniczna"
4933 "office/association": {
4934 "name": "Biuro Organizacji non-profit"
4937 "name": "Organizacja Charytatywna"
4940 "name": "Biuro firmy"
4942 "office/coworking": {
4943 "name": "Centrum coworkingowe",
4944 "terms": "coworking, coworking space, freelance"
4946 "office/educational_institution": {
4947 "name": "Instytucja edukacyjna",
4948 "terms": "instytucja edukacyjna"
4950 "office/employment_agency": {
4951 "name": "Agencja zatrudnienia",
4952 "terms": "Agencja pracy, pośredniak, pośredniak, biuro pośrednictwa pracy, praca tymczasowa, pośrednictwo pracy"
4954 "office/energy_supplier": {
4955 "name": "Biuro dostawcy energii."
4957 "office/estate_agent": {
4958 "name": "Biuro nieruchomości",
4959 "terms": "biuro nieruchomości, agent nieruchomości"
4961 "office/financial": {
4962 "name": "Biuro finansowe",
4963 "terms": "agent finansowy"
4965 "office/forestry": {
4968 "office/foundation": {
4969 "name": "Biuro fundacji"
4971 "office/government": {
4972 "name": "Biuro rządowe lub samorządowe",
4973 "terms": "urząd, urzędnik"
4975 "office/government/register_office": {
4976 "name": "Urząd Stanu Cywilnego",
4977 "terms": "stan cywilny,śluby,metryki,rejestracja urodzin"
4979 "office/government/tax": {
4980 "name": "Urząd Skarbowy",
4981 "terms": "urząd skarbowy, fiskus"
4984 "name": "Przewodnik turystyczny",
4985 "terms": "przewodnik turystyczny"
4987 "office/insurance": {
4988 "name": "Biuro ubezpieczeń",
4989 "terms": "agencja ubezpieczeniowa"
4992 "name": "Firma informatyczna",
4993 "terms": "firma it, firma informatyczna"
4996 "name": "Biuro prawnicze",
4997 "terms": "prawnik, kancelaria, adwokat, radca"
4999 "office/lawyer/notary": {
5002 "office/moving_company": {
5003 "name": "Biuro firmy przeprowadzkowej",
5004 "terms": "przeprowadzki"
5006 "office/newspaper": {
5007 "name": "Siedziba wydawcy gazety",
5008 "terms": "gazeta, dziennik, tygodnik"
5011 "name": "Biuro organizacji pożytku publicznego",
5012 "terms": "stowarzyszenie, fundacja,ngo"
5015 "name": "Notariusz",
5016 "terms": "notariusz"
5018 "office/physician": {
5021 "office/political_party": {
5022 "name": "Partia polityczna",
5023 "terms": "partia polityczna"
5025 "office/private_investigator": {
5026 "name": "Prywatny detektyw",
5027 "terms": "prywatny detektyw"
5030 "name": "Biuro organizacji prawie pozarządowej"
5032 "office/research": {
5033 "name": "Biuro badawcze",
5034 "terms": "instytut badawczy"
5036 "office/tax_advisor": {
5037 "name": "Biuro rachunkowe",
5038 "terms": "biuro rachunkowe, podatki"
5040 "office/telecommunication": {
5041 "name": "Biuro firmy telekomunikacyjnej",
5042 "terms": "telekomunikacja"
5044 "office/therapist": {
5045 "name": "Terapeuta",
5046 "terms": "terapeuta, fizjoterapeuta"
5048 "office/travel_agent": {
5049 "name": "Biuro podróży"
5052 "name": "Trasa narciarska",
5053 "terms": "Trasa narciarska"
5063 "name": "Farma/gospodarstwo rolne"
5066 "name": "Przysiółek",
5067 "terms": "mała wioska, przysiółek"
5075 "terms": "wysepka, mała wyspa"
5077 "place/isolated_dwelling": {
5078 "name": "Pojedyncze zabudowania",
5079 "terms": "odosobnione zabudowanie mieszkalne"
5082 "name": "Miejsce nazwane",
5085 "place/neighbourhood": {
5086 "name": "Sąsiedztwo",
5087 "terms": "osiedle,okolica"
5091 "terms": "działka, ewidencja gruntów"
5095 "terms": "kwartał,osiedle,dzielnica"
5098 "name": "Plac publiczny",
5099 "terms": "plac miejski, rynek, skwer"
5102 "name": "Dzielnica",
5103 "terms": "dzielnica,osiedle,gmina"
5107 "terms": "miasteczko"
5111 "terms": "wieś, wioska"
5113 "playground/basket_spinner": {
5114 "name": "Kosz obrotowy",
5115 "terms": "kosz obrotowy"
5117 "playground/basket_swing": {
5118 "name": "Huśtawka bocianie gniazdo",
5119 "terms": "bocianie gniazdo"
5121 "playground/climbing_frame": {
5123 "terms": "drabinki, wspinaczka, konstrukcja do wspinania"
5125 "playground/cushion": {
5126 "name": "Dmuchana trampolina",
5127 "terms": "trampolina, dmuchaniec"
5129 "playground/rocker": {
5130 "name": "Bujak sprężynowy",
5131 "terms": "bujak sprężynowy, sprężynowiec"
5133 "playground/roundabout": {
5137 "playground/sandpit": {
5138 "name": "Piaskownica",
5139 "terms": "piaskownica"
5141 "playground/seesaw": {
5145 "playground/slide": {
5146 "name": "Zjeżdzalnia",
5147 "terms": "zjeżdzalnia"
5149 "playground/structure": {
5150 "name": "Zestaw zabawowy",
5151 "terms": "zestaw zabawowy, budowla"
5153 "playground/swing": {
5157 "playground/zipwire": {
5158 "name": "Zjazd linowy",
5159 "terms": "zjazd linowy"
5166 "name": "Energetyka"
5168 "power/generator": {
5169 "name": "Źródło energii",
5170 "terms": "generator,prądnica,wytwornica"
5172 "power/generator/source_nuclear": {
5173 "name": "Reaktor jądrowy",
5174 "terms": "reaktor jądrowy"
5176 "power/generator/source_wind": {
5177 "name": "Turbina wiatrowa",
5178 "terms": "turbina wiatrowa, wiatrak, generator"
5181 "name": "Linia energetyczna wysokiego napiecia",
5182 "terms": "lina wysokiego napięcia, lina energetyczna"
5184 "power/minor_line": {
5185 "name": "Linia energetyczna drugorzędna",
5186 "terms": "Linia energetyczna, linia niskiego napięcia, linia średniego napięcia"
5189 "name": "Elektrownia",
5190 "terms": "elektrownia, elektrociepłownia, generator"
5193 "name": "Słup elektryczny",
5194 "terms": "słup elektryczny"
5196 "power/sub_station": {
5199 "power/substation": {
5200 "name": "Podstacja",
5201 "terms": "podstacja energetyczna"
5204 "name": "Przełącznik wysokiego napięcia"
5207 "name": "Słup wysokiego napięcia",
5208 "terms": "wieża wysokiego napiecia"
5210 "power/transformer": {
5211 "name": "Transformator",
5212 "terms": "transformator"
5214 "public_transport/linear_platform_bus": {
5215 "name": "Przystanek autobusowy / platforma"
5217 "public_transport/linear_platform_tram": {
5218 "name": "Przystanek tramwajowy",
5219 "terms": "przystanek tramwajowy"
5221 "public_transport/platform_bus": {
5222 "name": "Przystanek autobusowy",
5223 "terms": "przystanek autobusowy"
5225 "public_transport/platform_train": {
5226 "name": "Peron kolejowy",
5227 "terms": "peron kolejowy"
5229 "public_transport/platform_tram": {
5230 "name": "Przystanek tramwajowy / peron"
5232 "public_transport/station_bus": {
5233 "name": "Dworzec autobusowy",
5234 "terms": "dworzec autobusowy, pks"
5236 "public_transport/station_subway": {
5237 "name": "Stacja metra"
5239 "public_transport/station_train": {
5240 "name": "Stacja kolejowa pasażerska",
5241 "terms": "stacja kolejowa pasażerska"
5243 "public_transport/station_train_halt": {
5244 "name": "Przystanek kolejowy",
5245 "terms": "przystanek kolejowy"
5247 "public_transport/station_tram": {
5248 "name": "Stacja tramowajowa",
5249 "terms": "stacja tramwajowa, dworzec tramwajowy"
5251 "public_transport/stop_position_subway": {
5252 "name": "Miejsce zatrzymania się metra",
5253 "terms": "miejsce zatrzymania się metra"
5255 "public_transport/stop_position_train": {
5256 "name": "Miejsce zatrzymania się pociągu",
5257 "terms": "miejsce zatrzymania się pociągu"
5259 "public_transport/stop_position_tram": {
5260 "name": "Miejsce zatrzymania się tramwaju",
5261 "terms": "miejsce zatrzymania się tramwaju"
5263 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
5264 "name": "Miejsce zatrzymania się trolejbusu",
5265 "terms": "miejsce zatrzymania się trolejbusu"
5270 "railway/abandoned": {
5271 "name": "Rozebrany tor",
5272 "terms": "rozebrany tor"
5274 "railway/buffer_stop": {
5275 "name": "Kozioł oporowy",
5276 "terms": "kozioł oporowy"
5278 "railway/crossing": {
5279 "name": "przejście kolejowe (ścieżka)",
5280 "terms": "przejście kolejowe"
5283 "name": "Wykolejnica kolejowa",
5284 "terms": "wykolejnica"
5286 "railway/disused": {
5287 "name": "Nieużywany tor",
5288 "terms": "nieużywany tor"
5290 "railway/funicular": {
5291 "name": "Kolejka linowo-szynowa",
5292 "terms": "funikular, kolejka"
5295 "name": "Przystanek kolejowy"
5297 "railway/level_crossing": {
5298 "name": "przejazd kolejowy (jezdnia)",
5299 "terms": "przejazd kolejowy"
5301 "railway/milestone": {
5302 "name": "Słupek kilometrowy",
5303 "terms": "słupek kilometrowy, pikietaż"
5305 "railway/miniature": {
5306 "name": "Minikolejka",
5307 "terms": "minikolejka"
5309 "railway/monorail": {
5310 "name": "Kolej jednoszynowa",
5311 "terms": "Kolej jednoszynowa"
5313 "railway/narrow_gauge": {
5314 "name": "Linia kolejowa wąskotorowa",
5315 "terms": "kolej wąskotorowa"
5317 "railway/platform": {
5318 "name": "Peron kolejowy"
5321 "name": "Tor kolejowy",
5322 "terms": "tory, torowisko"
5328 "railway/station": {
5329 "name": "Stacja kolejowa, osobowa lub osobowo-towarowa"
5335 "railway/subway_entrance": {
5336 "name": "Wejście do metra",
5337 "terms": "Wejście do metra"
5340 "name": "Rozjazd kolejowy",
5341 "terms": "rozjazd, zwrotnica"
5343 "railway/train_wash": {
5344 "name": "Myjnia pociągów",
5345 "terms": "myjnia pociągów"
5349 "terms": "Tory tramwajowe"
5351 "railway/tram_stop": {
5352 "name": "Przystanek tramwajowy - miejsce zatrzymania tramwaju"
5362 "name": "Trasa morska",
5363 "terms": "trasa promowa"
5370 "name": "Sklep rolniczy",
5371 "terms": "rolniczy, produkcja rolna, pasze, nasiona, sprzęt rolniczy, pestycydy, części do maszyn rolniczych"
5374 "name": "Sklep monopolowy",
5378 "name": "Sklep z anime",
5379 "terms": "sklep anime"
5382 "name": "Antykwariat",
5383 "terms": "sklep z antykami, antyki"
5386 "name": "Sklep z AGD",
5387 "terms": "zmywarki, suszarki, lodówki, zamrażarki, kuchenki, mikrofalówki, miksery, roboty kuchenne"
5390 "name": "Sklep z dziełami sztuki",
5391 "terms": "antykwariat, desa"
5393 "shop/baby_goods": {
5394 "name": "Sklep z artykułami dla dzieci i niemowląt",
5395 "terms": "sklep niemowlęcy"
5398 "name": "Sklep z torebkami/walizkami",
5399 "terms": "torebki,walizki"
5402 "name": "Piekarnia",
5403 "terms": "Piekarnia"
5405 "shop/bathroom_furnishing": {
5406 "name": "Sklep z wyposażeniem łazienek",
5410 "name": "Salon piękności",
5411 "terms": "kosmetyczka, wizaż"
5413 "shop/beauty/nails": {
5414 "name": "Manicure/pedicure",
5415 "terms": "manicure, pedicure"
5417 "shop/beauty/tanning": {
5422 "name": "Sklep z łóżkami/materacami",
5426 "name": "Sklep z napojami",
5427 "terms": "napoje, picie"
5430 "name": "Sklep rowerowy",
5431 "terms": "sklep rowerowy"
5434 "name": "Bukmacher",
5435 "terms": "hazard,zakłady sportowe"
5438 "name": "Księgarnia",
5439 "terms": "antykwariat"
5447 "terms": "sklep mięsny, wędliny, mięso, rzeźnia"
5450 "name": "Sklep ze świecami",
5454 "name": "Dealer samochodowy",
5455 "terms": "sprzedawca samochodów, dealer samochodowy"
5458 "name": "Sklep z częściami do samochodów",
5459 "terms": "sklep z częściami samochodowymi"
5461 "shop/car_repair": {
5462 "name": "Warsztat samochodowy",
5463 "terms": "serwis samochodowy. mechanik"
5466 "name": "Sklep z dywanami",
5467 "terms": "wykładzina"
5470 "name": "Sklep charytatywny",
5471 "terms": "charytatywne"
5474 "name": "Sklep z serami",
5482 "name": "Sklep z czekoladą",
5483 "terms": "czekoladziarnia"
5486 "name": "Sklep odzieżowy",
5490 "name": "Sklep z kawą",
5491 "terms": "sklep z kawą,sklep kawowy"
5494 "name": "Sklep komputerowy",
5495 "terms": "sklep komputerowy"
5497 "shop/confectionery": {
5498 "name": "Sklep ze słodyczami",
5501 "shop/convenience": {
5502 "name": "Sklep ogólnospożywczy",
5503 "terms": "mały sklep, sklepik osiedlowy,spożywczak,żabka,freshmarket, sklep osiedlowy, sklep spożywczy"
5506 "name": "Punkt ksero",
5507 "terms": "kopiowanie"
5510 "name": "Sklep z kosmetykami",
5511 "terms": "kosmetyki,drogeria"
5514 "name": "Sklep z rzemiosłem artystycznym",
5515 "terms": "rzemiosło artystyczne"
5518 "name": "Sklep z zasłonami",
5522 "name": "Sklep z nabiałem",
5526 "name": "Delikatesy",
5527 "terms": "wyroby delikatesowe, żywność delikatesowa"
5529 "shop/department_store": {
5530 "name": "Dom towarowy",
5531 "terms": "dom towarowy,dom handlowy"
5533 "shop/doityourself": {
5534 "name": "Sklep dla majsterkowiczów",
5535 "terms": "sklep dla majsterkowiczów"
5537 "shop/dry_cleaning": {
5538 "name": "Pralnia chemiczna",
5539 "terms": "pralnia chemiczna"
5541 "shop/e-cigarette": {
5542 "name": "Sklep z e-papierosami",
5543 "terms": "e-papierosy"
5545 "shop/electronics": {
5546 "name": "Sklep RTV i AGD",
5547 "terms": "EuroRTVAgd,MediaExpert,Saturn,MediaMarkt"
5550 "name": "Sklep erotyczny",
5554 "name": "Sklep z tkaninami",
5558 "name": "Stragan produktów",
5562 "name": "Sklep odzieżowy",
5563 "terms": "moda,butik"
5565 "shop/fishmonger": {
5566 "name": "Sklep rybny"
5569 "name": "Kwiaciarnia",
5570 "terms": "kwiaciarnia,kwiaty"
5573 "name": "Sklep z ramami",
5574 "terms": "oprawa obrazów"
5576 "shop/funeral_directors": {
5577 "name": "Zakład pogrzebowy",
5578 "terms": "pochówek,pogrzeb"
5581 "name": "Sklep z ogrzewaniem"
5584 "name": "Sklep meblowy",
5585 "terms": "sklep meblowy,meble"
5587 "shop/garden_centre": {
5588 "name": "Centrum ogrodnicze",
5589 "terms": "ogrodniczy"
5592 "name": "Sklep z butlami gazowymi",
5593 "terms": "gaz płynny, propan, lpg, cng"
5596 "name": "Sklep z pamiątkami",
5597 "terms": "sklep z prezentami,pamiątki,prezenty"
5599 "shop/greengrocer": {
5600 "name": "Warzywniak",
5601 "terms": "warzywniak,sklep warzywny"
5603 "shop/hairdresser": {
5608 "name": "Sklep z narzędziami",
5609 "terms": "sklep narzędziowy"
5611 "shop/health_food": {
5612 "name": "Sklep ze zdrową żywnością",
5613 "terms": "zdrowa żywność, żywność organiczna, żywność eko"
5615 "shop/hearing_aids": {
5616 "name": "Sklep z aparatami słuchowymi",
5617 "terms": "aparaty słuchowe"
5621 "terms": "Herbaciarnia,zielarz,zioła"
5624 "name": "Sklep ze sprzętem Hi-fi",
5625 "terms": "Sklep z sprzętem nagłaśniającym"
5628 "name": "Sklep z małymi artykułami gospodarstwa domowego",
5629 "terms": "sztućce, garnki, artykuły kuchenne, małe agd"
5631 "shop/interior_decoration": {
5632 "name": "Sklep z dekoracją wnętrz",
5633 "terms": "dekoracja wnętrz"
5637 "terms": "biżuteria"
5641 "terms": "kiosk, gazety"
5644 "name": "Sklep z wyposażeniem i meblami kuchennymi",
5645 "terms": "wyposażenie kuchni"
5652 "name": "Sklep skórzany",
5653 "terms": "galanteria skórzna"
5660 "name": "Kolektura",
5664 "name": "Centrum handlowe",
5665 "terms": "pasaż,galeria,promenady,arkady,tarasy"
5669 "terms": "masażysta"
5671 "shop/medical_supply": {
5672 "name": "Sklep ze sprzętem medycznym",
5673 "terms": "galanteria skórzana"
5675 "shop/mobile_phone": {
5676 "name": "Sklep z telefonami komórkowymi",
5677 "terms": "komórki, gsm"
5679 "shop/money_lender": {
5683 "shop/motorcycle": {
5684 "name": "Dealer motocykli",
5685 "terms": "Dealer motocyklowy"
5688 "name": "Sklep muzyczny",
5689 "terms": "sklep muzyczny"
5691 "shop/musical_instrument": {
5692 "name": "Sklep z instrumentami muzycznymi",
5693 "terms": "instrumenty muzyczne,sklep muzyczny"
5696 "name": "Sklep z prasą",
5697 "terms": "kolporter"
5699 "shop/nutrition_supplements": {
5700 "name": "Sklep z suplementami diety",
5701 "terms": "suplementy diety"
5705 "terms": "optyk,sklep optyczny,okulary"
5708 "name": "Sklep z naturalną żywnością",
5709 "terms": "sklep z żywnością organiczną"
5712 "name": "Sklep turystyczny",
5713 "terms": "outdoor,Decathlon"
5716 "name": "Sklep z farbami",
5717 "terms": "farby,malowanie"
5720 "name": "Sklep z wypiekami",
5721 "terms": "sklep z wypiekami, piekarnia, ciastkarnia, ciasta"
5723 "shop/pawnbroker": {
5728 "name": "Perfumeria",
5729 "terms": "sklep z perfumami, zapachy"
5732 "name": "Sklep zoologiczny",
5733 "terms": "Sklep zoologiczny"
5736 "name": "Sklep fotograficzny",
5737 "terms": "fotografia"
5739 "shop/pyrotechnics": {
5740 "name": "Sklep z ogniami sztucznymi",
5741 "terms": "fajerwerki"
5743 "shop/radiotechnics": {
5744 "name": "Sklep z częściami elektronicznymi",
5745 "terms": "elektronika,radiotechnika,części elektroniczne"
5748 "name": "Sklep z dewocjonaliami",
5749 "terms": "dewocjonalia"
5751 "shop/scuba_diving": {
5752 "name": "Sklep nurkowy",
5753 "terms": "sprzęt do nurkowania"
5756 "name": "Sklep z owocami morza",
5759 "shop/second_hand": {
5760 "name": "Sklep z rzeczami używanymi",
5761 "terms": "second hand, komis"
5764 "name": "Sklep obuwniczy",
5765 "terms": "buty,obuwie"
5768 "name": "Sklep sportowy",
5769 "terms": "sprzęt sportowy"
5771 "shop/stationery": {
5772 "name": "Sklep papierniczy",
5773 "terms": "papierniczy"
5775 "shop/storage_rental": {
5776 "name": "Przechowalnia rzeczy/pojazdów (długoterminowa)",
5777 "terms": "przechowalnia rzeczy, przechowalnia pojazdów"
5779 "shop/supermarket": {
5780 "name": "Supermarket",
5781 "terms": "supermarket,biedronka,netto,dino"
5785 "terms": "krawcowa, odzież na miarę"
5788 "name": "Studio tatuażu",
5789 "terms": "tatuażysta,tatuaż"
5792 "name": "Herbaciarnia",
5793 "terms": "sklep z herbatami,herbaty"
5796 "name": "Sprzedaż biletów",
5797 "terms": "kasa biletowa"
5800 "name": "Sklep z płytkami ceramicznymi",
5801 "terms": "płytki, gres"
5804 "name": "Sklep z tytoniem",
5805 "terms": "Sklep tytoniowy"
5808 "name": "Sklep z zabawkami",
5809 "terms": "zabawki, sklep zabawkarski"
5812 "name": "Skład branżowy",
5813 "terms": "skład drewna, skład budowlany, hurtownia budowlana, skład opału"
5815 "shop/travel_agency": {
5816 "name": "Biuro podróży",
5817 "terms": "Biuro podróży, "
5820 "name": "Sklep z oponami",
5821 "terms": "wulkanizator,wulkanizacja,opony"
5824 "name": "Pusty lokal sklepowy"
5826 "shop/vacuum_cleaner": {
5827 "name": "Sklep z odkurzaczami",
5828 "terms": "odkurzacze"
5830 "shop/variety_store": {
5831 "name": "Sklep z różnościami",
5832 "terms": "Sklep z różnościami"
5835 "name": "Sklep/wypożyczalnia z filmami wideo/dvd",
5836 "terms": "filmy wideo, filmy dvd, filmy bluray"
5838 "shop/video_games": {
5839 "name": "Sklep z grami wideo",
5840 "terms": "gry wideo"
5843 "name": "Zegarmistrz",
5844 "terms": "Zegarmistrz"
5846 "shop/water_sports": {
5847 "name": "Sklep ze sprzętem do sportów wodnych",
5848 "terms": "Sklep ze sprzętem do sportów wodnych"
5851 "name": "Sklep z bronią",
5852 "terms": "militaria"
5855 "name": "Hurtownia",
5856 "terms": "hurtownia, sprzedaż hurtowa, makro, selgros"
5858 "shop/window_blind": {
5859 "name": "Sklep z żaluzjami/roletami",
5860 "terms": "żaluzje,rolety"
5863 "name": "Sklep z winami",
5864 "terms": "Winiarnia"
5867 "name": "Turystyka",
5868 "terms": "Turystyka"
5870 "tourism/alpine_hut": {
5871 "name": "Chata górska",
5872 "terms": "chata alpejska"
5874 "tourism/apartment": {
5875 "name": "Apartamenty na wynajem",
5876 "terms": "aparatament na wynajem, apartamenty na wynajem, pokój na wynajem, pokoje na wynajem, apartament, apartamenty, pokój, pokoje, do wynajęcia"
5878 "tourism/aquarium": {
5882 "tourism/artwork": {
5884 "terms": "dzieło sztuki"
5886 "tourism/attraction": {
5887 "name": "Atrakcja turystyczna",
5888 "terms": "atrakcja turystyczna"
5890 "tourism/camp_site": {
5892 "terms": "kemping, pole kempingowe, pole namiotowe"
5894 "tourism/caravan_site": {
5895 "name": "Kemping dla kamperów",
5896 "terms": "kemping dla samochodów kempingowych"
5899 "name": "Domek/domki na wynajem",
5900 "terms": "domek, domki, letnisko"
5902 "tourism/gallery": {
5903 "name": "Galeria lub muzeum (sztuka)",
5904 "terms": "galeria, muzeum sztuki"
5906 "tourism/guest_house": {
5907 "name": "Pensjonat",
5908 "terms": "dom gościnny,kwatery,nocleg"
5911 "name": "Schronisko lub hostel",
5912 "terms": "Hostel,schronisko,nocleg"
5916 "terms": "Hotel,nocleg"
5918 "tourism/information": {
5919 "name": "Informacja",
5920 "terms": "informacja dla turystów"
5922 "tourism/information/board": {
5923 "name": "Tablica informacyjna",
5924 "terms": "informacja, obwieszczenia"
5926 "tourism/information/guidepost": {
5927 "name": "Drogowskaz",
5928 "terms": "drogowskaz"
5930 "tourism/information/map": {
5932 "terms": "plan, mapa, "
5934 "tourism/information/office": {
5935 "name": "Informacja turystyczna",
5936 "terms": "informacja turystyka, turystyka"
5946 "tourism/picnic_site": {
5947 "name": "Miejsce na piknik",
5948 "terms": "miejsce na piknik"
5950 "tourism/theme_park": {
5951 "name": "Park rozrywki",
5952 "terms": "park tematyczny"
5954 "tourism/viewpoint": {
5955 "name": "Punkt widokowy",
5956 "terms": "punkt obserwacyjny"
5960 "terms": "Zoo, ogród zoologiczny"
5962 "traffic_calming": {
5963 "name": "Uspokojenie ruchu",
5964 "terms": "uspokojenie ruchu"
5966 "traffic_calming/bump": {
5967 "name": "Próg zwalniający",
5968 "terms": "próg zwalniający"
5970 "traffic_calming/chicane": {
5971 "name": "Szykana drogowa",
5974 "traffic_calming/choker": {
5978 "traffic_calming/cushion": {
5980 "terms": "poduszka, wyspowy próg spowalniający"
5982 "traffic_calming/dip": {
5983 "name": "Zagłębienie",
5984 "terms": "Zagłębienie, spadek"
5986 "traffic_calming/hump": {
5987 "name": "Wysepka zwalniająca",
5988 "terms": "wysepka zwalniająca"
5990 "traffic_calming/island": {
5994 "traffic_calming/rumble_strip": {
5995 "name": "Linia wibracyjna",
5996 "terms": "linia wibracyjna, wibracyjne oznakowanie poziome"
5998 "traffic_calming/table": {
5999 "name": "Próg zwalniający z długą płaską nawierzchnią",
6000 "terms": "długi próg zwalniający"
6006 "type/boundary/administrative": {
6007 "name": "Granica administracyjna",
6008 "terms": "Granica administracyjna, "
6010 "type/multipolygon": {
6011 "name": "Wielokąt złożony"
6013 "type/restriction": {
6014 "name": "Ograniczenie",
6015 "terms": "restrykcja"
6017 "type/restriction/no_left_turn": {
6018 "name": "Zakaz skrętu w lewo",
6019 "terms": "zakaz,lewoskręt"
6021 "type/restriction/no_right_turn": {
6022 "name": "Zakaz skrętu w prawo",
6023 "terms": "zakaz,prawoskręt"
6025 "type/restriction/no_straight_on": {
6026 "name": "Zakaz jazdy prosto",
6027 "terms": "zakaz,prosto"
6029 "type/restriction/no_u_turn": {
6030 "name": "Zakaz zawracania",
6031 "terms": "zakaz,zawracanie"
6033 "type/restriction/only_left_turn": {
6034 "name": "Tylko skręt w lewo",
6035 "terms": "tylko w lewo,nakaz skrętu w lewo"
6037 "type/restriction/only_right_turn": {
6038 "name": "Tylko skręt w prawo",
6039 "terms": "tylko w prawo, nakaz skrętu w prawo"
6041 "type/restriction/only_straight_on": {
6042 "name": "Tylko jazda prosto",
6043 "terms": "tylko prosto, nakaz jazdy na wprost"
6045 "type/restriction/only_u_turn": {
6046 "name": "Tylko zawracanie",
6047 "terms": "tylko zawracanie, nakaz zawracania"
6050 "name": "Trasa/linia",
6051 "terms": "trasa,linia"
6053 "type/route/bicycle": {
6054 "name": "Trasa rowerowa",
6055 "terms": "szlak rowerowy"
6058 "name": "Linia autobusowa ",
6059 "terms": "linia autobusowa,trasa autobusowa"
6061 "type/route/detour": {
6065 "type/route/ferry": {
6066 "name": "Droga morska",
6067 "terms": "trasa promowa"
6069 "type/route/foot": {
6070 "name": "Trasa piesza",
6071 "terms": "trasa piesza"
6073 "type/route/hiking": {
6074 "name": "Szlak pieszy",
6075 "terms": "szlak górski,szlak alpejski,szlak turystyki pieszej"
6077 "type/route/horse": {
6078 "name": "Szlak konny",
6079 "terms": "szlak konny"
6081 "type/route/pipeline": {
6082 "name": "Trasa rurociągu",
6083 "terms": "przebieg rurociągu"
6085 "type/route/power": {
6086 "name": "Trasa linii elektrycznej",
6087 "terms": "przebieg linii elektrycznej"
6089 "type/route/road": {
6090 "name": "Trasa drogowa",
6091 "terms": "trasa drogowa"
6093 "type/route/subway": {
6094 "name": "Trasa metra",
6095 "terms": "trasa metra"
6097 "type/route/train": {
6098 "name": "Linia kolejowa",
6099 "terms": "trasa pociągów,linia kolejowa"
6101 "type/route/tram": {
6102 "name": "Linia tramwajowa",
6103 "terms": "linia tramwajowa,trasa tramwajowa"
6105 "type/route_master": {
6106 "name": "Trasa główna",
6107 "terms": "trasa główna, trasa grupująca"
6110 "name": "Relacja grupująca",
6111 "terms": "grupowanie,wiązanie"
6114 "name": "Droga wodna",
6115 "terms": "droga wodna, szlak wodny"
6119 "terms": "różne,pozostałe"
6122 "name": "Szlak wodny"
6124 "waterway/boatyard": {
6125 "name": "Stocznia jachtowa",
6126 "terms": "warsztat szkutniczy"
6141 "name": "Suchy dok",
6142 "terms": "Suchy dok"
6146 "terms": "kanał odwadniający, rów odwadniający, odwodnienie"
6149 "name": "Stacja tankowania paliwa (dla łodzi)",
6150 "terms": "wodna stacja paliw"
6154 "terms": "odpływ,potok,ujście,strumyk,dopływ,ciek wodny"
6156 "waterway/riverbank": {
6157 "name": "Brzeg rzeki",
6158 "terms": "Brzeg rzeki, linia brzegowa"
6160 "waterway/sanitary_dump_station": {
6161 "name": "Miejsce opróżniania toalety (dla łodzi)",
6162 "terms": "Miejsce opróżniania toalety (dla łodzi)"
6164 "waterway/stream": {
6166 "terms": "potok,odpływ,strumień,prąd,dryf,zalew,wezbranie,strumyk,fala,ciek wodny"
6168 "waterway/stream_intermittent": {
6169 "name": "Strumień okresowy",
6170 "terms": "strumień okresowy,potok okresowy"
6172 "waterway/water_point": {
6173 "name": "Miejsce poboru wody (dla łodzi)",
6174 "terms": "pobór wody"
6176 "waterway/waterfall": {
6188 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Bing.",
6189 "name": "Bing (satelitarne)"
6191 "DigitalGlobe-Premium": {
6193 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6195 "description": "Zdjęcia satelitarne DigitalGlobe Premium.",
6196 "name": "DigitalGlobe Premium (satelitarne)"
6198 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
6200 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6202 "description": "Granice zdjęć i data ich wykonania. Opisy są widoczne na poziomie powiększenia 13 i wyższym.",
6203 "name": "Datowanie zdjęć DigitalGlobe Premium "
6205 "DigitalGlobe-Standard": {
6207 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6209 "description": "Zdjęcia satelitarne DigitalGlobe Standard.",
6210 "name": "DigitalGlobe Standard (satelitarne)"
6212 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
6214 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6216 "description": "Granice zdjęć i data ich wykonania. Opisy są widoczne na poziomie powiększenia 13 i wyższym.",
6217 "name": "Datowanie zdjęć DigitalGlobe Standard"
6219 "EsriWorldImagery": {
6221 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6223 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Esri.",
6224 "name": "Esri (satelitarne i lotnicze)"
6226 "EsriWorldImageryClarity": {
6228 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6230 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Esri, które mogą być czytelniejsze i dokładniejsze niż standardowy podkład.",
6231 "name": "Esri Beta (satelitarne i lotnicze)"
6235 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6237 "description": "Domyślny podkład OpenStreetMap",
6238 "name": "OpenStreetMap (Standard)"
6242 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6244 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Mapbox.",
6245 "name": "Mapbox Satellite (satelitarne)"
6247 "OSM_Inspector-Addresses": {
6249 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6251 "name": "Inspektor OSM: Adresy"
6253 "OSM_Inspector-Geometry": {
6255 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6257 "name": "Inspektor OSM: Geometria"
6259 "OSM_Inspector-Highways": {
6261 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6263 "name": "Inspektor OSM: Drogi"
6265 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
6267 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6269 "name": "Inspektor OSM: Obszary"
6271 "OSM_Inspector-Places": {
6273 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6275 "name": "Inspektor OSM: Miejsca"
6277 "OSM_Inspector-Routing": {
6279 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6281 "name": "Inspektor OSM: Nawigacja"
6283 "OSM_Inspector-Tagging": {
6285 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6287 "name": "Inspektor OSM: Tagowanie"
6289 "US-TIGER-Roads-2012": {
6290 "name": "TIGER Roads 2012"
6292 "US-TIGER-Roads-2014": {
6293 "description": "Na poziomie powiększenia 16+ są dane public domain od US Census. Na niższych poziomach powiększenia są tylko zmiany od 2006, ale bez zmian już włączonych do OpenStreetMap",
6294 "name": "TIGER Roads 2014"
6296 "US-TIGER-Roads-2017": {
6297 "description": "Żółty = Dane public domain od US Census. Czerwony = Brak danych w OpenStreetMap",
6298 "name": "TIGER Roads 2017"
6300 "US_Forest_Service_roads_overlay": {
6301 "description": "Drogi: Zielone obramowanie = czwartorzędna. Brązowe obramowanie = polna/leśna. Nawierzchnia: żwir = jasno-brązowe wypełnienie, asfalt = czarny, twarda = szary, grunt = biały, beton = niebieski, trawa = zielony. Dostępna sezonowo = białe paski",
6302 "name": "Nakładka z drogami z U.S. Forest"
6304 "Waymarked_Trails-Cycling": {
6306 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6308 "name": "Waymarked Trails: Szlaki rowerowe"
6310 "Waymarked_Trails-Hiking": {
6312 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6314 "name": "Waymarked Trails: Szlaki piesze"
6316 "Waymarked_Trails-MTB": {
6318 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6320 "name": "Waymarked Trails: Trasy MTB"
6322 "Waymarked_Trails-Skating": {
6324 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6326 "name": "Waymarked Trails: Szlaki skaterskie"
6328 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
6330 "text": "© waymarkedtrails.org, autorzy OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6332 "name": "Waymarked Trails: Szlaki sportów zimowych"
6336 "text": "basemap.at"
6338 "description": "Mapa bazowa Austrii, na podstawie danych rządowych",
6339 "name": "basemap.at"
6341 "basemap.at-orthofoto": {
6343 "text": "basemap.at"
6345 "description": "Warstwa ortofotomapy dostarczana przez basemap.at. \"Następca\" obrazowania z serwisu geoimage.at.",
6346 "name": "basemap.at Orthofoto"
6350 "text": "© autorzy OpenStreetMap"
6352 "name": "Hike & Bike"
6354 "mapbox_locator_overlay": {
6356 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6358 "description": "Pokazuje najważniejsze obiekty pomocne w orientacji.",
6359 "name": "Nakładka identyfikująca"
6363 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6365 "name": "Mapa OpenPT (nakładka)"
6369 "text": "© autorzy OpenStreetMap"
6371 "description": "Publiczne ślady GPS przesłane do OpenStreetMap.",
6372 "name": "Ślady GPS OpenStreetMap"
6374 "osm-mapnik-black_and_white": {
6376 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6378 "name": "OpenStreetMap (Standard Czarno-Biała)"
6380 "osm-mapnik-german_style": {
6382 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6384 "name": "OpenStreetMap (Styl niemiecki)"
6388 "text": "Simon Poole, Dane © autorzy OpenStreetMap"
6390 "name": "QA Bez Adresu"
6394 "text": "© Podład: skobbler Dane mapy: autorzy OpenStreetMap"
6398 "stamen-terrain-background": {
6400 "text": "Kafle mapy od Stamen Design, licencja CC BY 3.0. Dane z OpenStreetMap, licencja ODbL"
6402 "name": "Stamen - Teren"
6406 "text": "Mapa © Thunderforest, dane © autorzy OpenStreetMap"
6408 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
6412 "text": "Mapa © Thunderforest, dane © autorzy OpenStreetMap"
6414 "name": "Thunderforest Krajobraz"
6418 "cape-coast-youthmappers": {
6419 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6421 "osm-gh-facebook": {
6422 "name": "OpenStreetMap Ghana na Facebook'u",
6423 "description": "Grupa w serwisie Facebook dla osób zainteresowanych OpenStreetMap."
6426 "name": "OpenStreetMap Ghana na Twitter'rze",
6427 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6430 "name": "Lista dyskusyjna Talk-gh",
6431 "description": "Talk-gh to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna społeczności OSM w Ghanie"
6433 "osm-mg-facebook": {
6434 "name": "Grupa facebookowa OpenStreetMap Madagaskar"
6437 "name": "Lista dyskusyjna Talk-mg"
6439 "OSM-BGD-facebook": {
6440 "name": "OpenStreetMap Bangladesz",
6441 "description": "Ulepsz OpenStreetMap w Bangladeszu"
6443 "OSM-India-facebook": {
6444 "description": "Ulepsz OpenStreetMap w Indiach"
6446 "OSM-india-mailinglist": {
6447 "name": "Lista dyskusyjna OpenStreetMap Indie",
6448 "description": "Talk-in to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna społeczności OSM w Indiach"
6450 "OSM-IDN-facebook": {
6451 "name": "OpenStreetMap Indonezja",
6452 "description": "Ulepsz OpenStreetMap w Indonezji"
6454 "OSM-japan-mailinglist": {
6455 "name": "Lista dyskusyjna OpenStreetMap Japonia"
6457 "OSM-japan-twitter": {
6458 "description": "Hashtag na Twitterze: {url}"
6460 "OSM-japan-website": {
6461 "name": "OpenStreetMap Japonia"
6463 "OSM-MNG-facebook": {
6464 "name": "OpenStreetMap Mongolia"
6466 "OSM-MMR-facebook": {
6467 "name": "OpenStreetMap Mjanma"
6469 "OSM-Nepal-facebook": {
6470 "name": "OpenStreetMap Nepal",
6471 "description": "Ulepsz OpenStreetMap w Nepalu"
6473 "OSM-PH-mailinglist": {
6474 "name": "Lista dyskusyjna Talk-ph",
6475 "description": "Mailingowa lista dyskusyjna OpenStreetMap na Filipinach"
6478 "name": "OpenStreetMap RU forum",
6479 "description": "OpenStreetMap Rosja forum www"
6481 "OSM-RU-telegram": {
6482 "name": "OpenStreetMap RU telegram"
6484 "OSM-LKA-facebook": {
6485 "name": "OpenStreetMap Sri Lanka"
6487 "OSM-TW-mailinglist": {
6488 "name": "Lista dyskusyjna OpenStreetMap Tajwan",
6489 "description": "Talk-tw to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna społeczności w kwestii Tajwanu"
6492 "name": "Lista dyskusyjna Talk-at",
6493 "description": "Talk-at to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna austriackiej społeczności OSM"
6496 "name": "OpenStreetMap Austria"
6499 "name": "OpenStreetMap Białoruś",
6500 "description": "OpenStreetMap Białoruś - czat na Telegramie"
6503 "description": "Forum OpenStreetMap Belgium "
6506 "name": "Lista dyskusyjna Talk-be",
6507 "description": "Talk-be to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna belgijskiej społeczności OSM "
6510 "description": "Wszyscy mapujący są mile widziani!"
6512 "czech-community": {
6513 "name": "Czeska społeczność OSM"
6515 "talk-cz-mailinglist": {
6516 "description": "Talk-cz to oficjalna mailingowa lista dyskusyjna czeskiej społeczności OSM"
6519 "name": "Lista dyskusyjna Talk-dk"
6522 "name": "Lista dyskusyjna Talk-fr",
6523 "description": "Lista dyskusyjna Talk-fr"
6525 "de-berlin-mailinglist": {
6526 "name": "Lista dyskusyjna dla Berlina"
6528 "de-berlin-twitter": {
6529 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6532 "name": "OpenStreetMap DE forum",
6533 "description": "OpenStreetMap Niemcy - forum www"
6536 "name": "OpenStreetMap Niemcy - IRC",
6537 "description": "Dołącza do #osm-de na irc.oftc.net (port 6667)"
6540 "name": "Talk-de mailingowa lista dyskusyjna",
6541 "description": "Talk-de to oficjalna lista dyskusyjna dla społeczności OSM w Niemczech"
6543 "de-ostwestfalen-lippe-mailinglist": {
6544 "name": "Lista dyskusyjna OWL"
6547 "name": "OpenStreetMap Niemcy"
6550 "name": "Lista dyskusyjna Talk-it"
6553 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6555 "South-Tyrol-Mailing-List": {
6556 "name": "Lista dyskusyjna OpenStreetMap dla Południowego Tyrolu"
6559 "name": "Lista dyskusyjna OpenStreetMap Norwegia"
6561 "OSM-PL-facebook-group": {
6562 "name": "OpenStreetMap Polska na Facebooku",
6563 "description": "Mapujący i użytkownicy OpenStreetMap w Polsce"
6566 "name": "Forum OpenStreetMap Polska",
6567 "description": "Forum dyskusyjne polskiej społeczności OpenStreetMap"
6569 "OSM-ES-mailinglist": {
6570 "name": "Lista dyskusyjna Talk-es"
6573 "name": "OpenStreetMap.se"
6576 "name": "Lista dyskusyjna Talk-se"
6579 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6582 "name": "Lista dyskusyjna Talk-gb"
6584 "OSM-Vancouver-meetup": {
6585 "name": "OpenStreetMap Vancouver"
6587 "Central-Pennsylvania-OSM": {
6588 "name": "OSM Centralna Pensylwania"
6590 "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
6591 "name": "Dallas-Fort Worth OSM"
6597 "name": "MapMinnesota"
6599 "Maptime-ME-meetup": {
6602 "OpenCleveland-meetup": {
6603 "name": "Open Cleveland"
6606 "name": "OpenStreetMap Boston"
6608 "OSM-Chattanooga": {
6609 "name": "OSM Chattanooga"
6612 "name": "OpenStreetMap Colorado"
6615 "name": "OpenStreetMap NYC"
6618 "name": "OpenStreetMap Portland"
6621 "name": "OpenStreetMap Seattle"
6624 "name": "OpenStreetMap Southern California"
6627 "name": "OSM South Bay"
6630 "name": "OpenStreetMap Tampa Bay"
6633 "name": "OpenStreetMap US Slack"
6636 "name": "OpenStreetMap US"
6639 "name": "OpenStreetMap Utah"
6642 "name": "OpenStreetMap Wyoming"
6645 "name": "PHXGeo Meetup"
6648 "name": "PHXGeo Twitter",
6649 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6652 "name": "Lista dyskusyjna Talk-au"
6654 "OSM-AR-mailinglist": {
6655 "name": "Lista dyskusyjna Talk-ar"
6658 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6660 "OSM-BO-mailinglist": {
6661 "name": "Lista dyskusyjna Talk-bo"
6663 "OSM-br-mailinglist": {
6664 "name": "Lista dyskusyjna Talk-br"
6667 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6669 "OSM-CL-mailinglist": {
6670 "name": "Lista dyskusyjna Talk-cl"
6673 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6676 "name": "Maptime Bogotá"
6678 "OSM-CO-mailinglist": {
6679 "name": "Lista dyskusyjna Talk-co"
6682 "name": "OpenStreetMap KolumbiaTwitter",
6683 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6686 "name": "OpenStreetMap Kolumbia"
6688 "OSM-PE-facebook": {
6689 "name": "OpenStreetMap Peru Facebook"
6691 "OSM-PE-mailinglist": {
6692 "name": "Lista dyskusyjna Talk-pe"
6694 "OSM-PE-telegram": {
6695 "name": "OpenStreetMap Peru Telegram",
6696 "description": "Dołącz do społeczności OpenStreetMap Peru na Telegramie"
6699 "name": "OpenStreetMap Peru Twitter",
6700 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6703 "name": "OpenStreetMap Peru"
6706 "name": "OpenStreetMap na Facebook'u"
6709 "name": "Pomoc OpenStreetMap"
6712 "name": "OpenStreetMap na Reddit",
6713 "description": "/r/openstreetmap/ jest wspaniałym miejscem by dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap."
6716 "name": "OpenStreetMap Twitter",
6717 "description": "Obserwuj nas na Twitterze: {url}"
6720 "name": "Fundacja OpenStreetMap ",
6723 "name": "State of the Map 2018"