]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/tt.yml
e479365bb07c3f255264fc0700ef58539c5f504e
[rails.git] / config / locales / tt.yml
1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: KhayR
5 # Author: Marat-avgust
6 # Author: Ерней
7 ---
8 tt:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
12   helpers:
13     submit:
14       diary_comment:
15         create: Саклау
16       diary_entry:
17         update: Яңарту
18       issue_comment:
19         create: Шәрехне өстәү
20       message:
21         create: Җибәрү
22       client_application:
23         create: Теркәлү
24         update: Үзгәртү
25       trace:
26         create: Төяү
27         update: Үзгәрешләрне саклау
28   activerecord:
29     models:
30       country: Дәүләт
31       friend: Дус
32       language: Тел
33       message: Хәбәр
34       node: Төен
35       node_tag: Төен тамгасы
36       old_node: Иске нокта
37       old_node_tag: Ноктаның иске тәге
38       old_way: Иске юл
39       old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
40       relation: Мөнәсәбәт
41       session: Сеанс
42       trace: Трек
43       tracepoint: Трек ноктасы
44       tracetag: Трек тегы
45       user: Кулланучы
46       user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
47       way: Юл
48       way_node: Юл төене
49       way_tag: Юл тамгасы
50     attributes:
51       diary_comment:
52         body: Текст
53       diary_entry:
54         user: Кулланучы
55         title: Тема
56         latitude: Киңлек
57         longitude: Озынлык
58         language: Тел
59       friend:
60         user: Кулланучы
61         friend: Дус
62       trace:
63         user: Кулланучы
64         visible: Күренүчәнлек
65         name: Исем
66         size: Зурлык
67         latitude: Киңлек
68         longitude: Озынлык
69         description: Тасвир
70         gpx_file: 'GPX файлын төяү:'
71         tagstring: 'Тамгалар:'
72       message:
73         sender: Җибәрүче
74         title: Тема
75         body: Текст
76         recipient: Хатны кабул итүче
77       user:
78         email: Электрон почтасы
79         active: Актив
80         description: Тасвир
81         home_lat: 'Киңлек:'
82         home_lon: 'Озынлык:'
83         languages: Телләр
84         pass_crypt: Серсүз
85     help:
86       trace:
87         tagstring: өтер аша
88   datetime:
89     distance_in_words_ago:
90       about_x_hours:
91         one: якынча 1 сәгать элек
92         other: якынча %{count} сәгать элек
93       about_x_months:
94         one: якынча 1 ай элек
95         other: якынча %{count} ай элек
96       about_x_years:
97         one: якынча 1 ел элек
98         other: якынча %{count} ел элек
99       almost_x_years:
100         one: 1 ел элек диярлек
101         other: '%{count} ел элек диярлек'
102       half_a_minute: ярты минут элек
103       less_than_x_seconds:
104         one: 1 секунд кимрәк элек
105         other: '%{count} секунд кимрәк элек'
106       less_than_x_minutes:
107         one: 1 минут кимрәк элек
108         other: '%{count} минут кимрәк элек'
109       over_x_years:
110         one: 1 ел артыграк элек
111         other: '%{count} ел артыграк элек'
112       x_seconds:
113         one: 1 секунд элек
114         other: '%{count} секунд элек'
115       x_minutes:
116         one: 1 минут элек
117         other: '%{count} минут элек'
118       x_days:
119         one: 1 көн элек
120         other: '%{count} көн элек'
121       x_months:
122         one: 1 ай элек
123         other: '%{count} ай элек'
124       x_years:
125         one: 1 ел элек
126         other: '%{count} ел элек'
127   editor:
128     id:
129       name: iD
130     remote:
131       name: Дистанцион идарә
132       description: Дистанционн идарә (JOSM яки Merkaartor)
133   browse:
134     created: Төзелгән
135     closed: Ябык
136     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> төзелгән
137     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ябылган
138     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан төзелгән
139     deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан бетерелгән
140     edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан үзгәртелгән
141     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан ябылган
142     version: Юрама
143     anonymous: аноним
144     no_comment: (шәрехләр юк)
145     download_xml: XML күчереп алу
146     view_history: Тарихын карау
147     changeset:
148       belongs_to: Автор
149       discussion: Фикер алышу
150     way:
151       nodes: Нокталар
152     relation:
153       members: Катнашучылар
154     relation_member:
155       type:
156         node: Төен
157         way: Юл
158         relation: Мөнәсәбәт
159     containing_relation:
160       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
161       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
162     not_found:
163       type:
164         node: төен
165         way: юл
166         relation: мөнәсәбәт
167         changeset: төзәтмәләр пакеты
168     timeout:
169       type:
170         node: төен
171         way: юл
172     redacted:
173       type:
174         node: төен
175         way: юл
176     start_rjs:
177       load_data: Мәгълүматларны төяү
178       loading: Төяү бара…
179     tag_details:
180       tags: Тамгалар
181       wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
182     note:
183       title: 'Искәрмә: %{id}'
184       description: Тасвирлама
185       opened_by_html: '%{user} тарафыннан төзелгән <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
186       opened_by_anonymous_html: Аноним тарафыннан төзелгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
187       hidden_by_html: '%{user} тарафыннан яшеренгән <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
188   changesets:
189     changeset_paging_nav:
190       showing_page: '%{page} бите'
191       next: Киләсе »
192       previous: « Алдагы
193     changeset:
194       anonymous: Аноним
195       no_edits: (төзәтмәләр юк)
196     changesets:
197       id: ID
198       user: Кулланучы
199       comment: Шәрех
200       area: Өлкә
201     index:
202       title: Үзгәрешләр пакетлары
203       load_more: Күбрәк төяү
204   diary_entries:
205     form:
206       location: 'Урын:'
207       use_map_link: Харитада күрсәтергә
208     index:
209       title: Көндәлекләр
210       title_friends: Дуслар көндәлекләре
211       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
212     show:
213       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
214       leave_a_comment: Шәрехне калдыру
215       login: Керү
216     diary_entry:
217       confirm: Раслау
218     diary_comment:
219       confirm: Раслау
220     location:
221       location: 'Урын:'
222       view: Карау
223       edit: Төзәтмә
224     comments:
225       when: Кайчан
226       comment: Шәрех
227       newer_comments: Яңарак шәрехләр
228       older_comments: Искерәк шәрехләр
229   geocoder:
230     search:
231       title:
232         latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Эчке нәтиҗәләр</a>
233         ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> нәтиҗәләре
234     search_osm_nominatim:
235       prefix:
236         aeroway:
237           aerodrome: Аэродром
238           apron: Перрон
239           gate: Утыруга чыгу
240           hangar: Ангар
241           helipad: Боралак мәйданчыгы
242           runway: Очып менү-төшү юлы
243           terminal: Терминал
244         amenity:
245           arts_centre: Сәнгать йорты
246           atm: Банкомат
247           bank: Банк
248           bar: Бар
249           bbq: Кәбапханә
250           bench: Эскәмия
251           bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
252           biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
253           brothel: Фәхешханә
254           bureau_de_change: Акча алмаштыру
255           bus_station: Автобуслар станциясе
256           cafe: Кафе
257           car_wash: Автоюгыч
258           casino: Казино
259           cinema: Кинотеатр
260           clinic: Сырхауханә
261           clock: Сәгать
262           college: Көллият
263           community_centre: Җәмәгать үзәге
264           courthouse: Мәхкәмә бинасы
265           crematorium: Мәет яндыру бинасы
266           dentist: Стоматология
267           doctors: Табиблар
268           drinking_water: Эчәргә яраклы су
269           driving_school: Автомәктәп
270           embassy: Илчелек
271           ferry_terminal: Паром станциясе
272           fountain: Фонтан
273           grave_yard: Күмелү урыны
274           hospital: Хәстәханә
275           hunting_stand: Аучы каланчасы
276           ice_cream: Туңдырма
277           kindergarten: Балалар бакчасы
278           library: Китапханә
279           marketplace: Базар мәйданы
280           monastery: Монастырь
281           nightclub: Төнге клуб
282           nursing_home: Картлар йорты
283           parking: Туктап тору урыны
284           pharmacy: Даруханә
285           police: Полиция
286           post_box: Почта әрҗәсе
287           post_office: Почта бүлеге
288           prison: Төрмә
289           pub: Паб
290           restaurant: Ресторан
291           school: Мәктәп
292           shower: Яңгырчак (душ)
293           social_centre: Җәмәгать үзәге
294           social_facility: Җәмәгать оешмасы
295           studio: Студия
296           swimming_pool: Йөзү бассейны
297           taxi: Такси
298           telephone: Телефон
299           theatre: Театр
300           toilets: Бәдрәф
301           townhall: Шәһәр идарәсе
302           university: Университет
303           village_hall: Утар
304           waste_basket: Чүпләү урыны
305         boundary:
306           administrative: Административ чик
307           national_park: Милли парк
308         bridge:
309           aqueduct: Акведук
310           suspension: Асылма күпер
311           swing: Ачыла торган күпер
312           viaduct: Виадук
313           "yes": Күпер
314         building:
315           "yes": Бина
316         craft:
317           electrician: Электрик
318           gardener: Бакчачы
319           photographer: Фотограф
320           tailor: Тегүче
321         emergency:
322           phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
323         highway:
324           bridleway: Ат юлы
325           bus_stop: Автобус тукталышы
326           cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
327           footway: Тротуар
328           ford: Фьорд
329           milestone: Километр баганасы
330           pedestrian: Җәяүлеләр юлы
331           platform: Платформа
332           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
333           primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
334           raceway: Узышу трассасы
335           residential: Урам
336           rest_area: Ял зонасы
337           road: Юл
338           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
339           secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
340           service: Килү юлы
341           services: Юл буе сервисы
342           speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
343           steps: Баскычлар
344           street_lamp: Урам фонаре
345           tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
346           tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
347           track: Авылара юл
348           trunk: Трасса
349           trunk_link: Чишелеш
350           unclassified: Җирле юл
351           "yes": Юл
352         historic:
353           archaeological_site: Казылмалар
354           battlefield: Сугыш мәйданы
355           boundary_stone: Чик буе ташы
356           building: Тарихи бина
357           castle: Ныгытма
358           church: Чиркәү
359           citywalls: Тарихи ныгытмалар
360           fort: Форт
361           house: Йорт
362           manor: Алпавыт җире
363           memorial: Һәйкәл
364           mine: Рудник
365           monument: Һәйкәл
366           roman_road: Рим юлы
367           ruins: Калдыклар
368           stone: Таш
369           tomb: Кабер
370           tower: Манара
371           wayside_cross: Юл буе хачы
372           wreck: Көймә тигәсе
373         junction:
374           "yes": Чат
375         landuse:
376           basin: Бассейн
377           cemetery: Зират
378           construction: Төзелеш
379           farm: Ферма
380           forest: Урман хуҗалыгы
381           garages: Гаражлар
382           grass: Үлән
383           greenfield: Үзләштерелмәгән территория
384           industrial: Сәнәгый зона
385           landfill: Чүплек
386           meadow: Болын
387           military: Хәрби зона
388           quarry: Карьер
389           railway: Тимер юл
390           recreation_ground: Ял зонасы
391           reservoir: Сусаклагыч
392           residential: Торак районы
393           vineyard: Йөземлек
394         leisure:
395           beach_resort: Утыртмалы комлык
396           fishing: Балык тоту
397           garden: Бакча
398           ice_rink: Шугалак
399           park: Парк
400           playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
401           stadium: Стадион
402           swimming_pool: Йөзү бассейны
403           water_park: Аквапарк
404         man_made:
405           beehive: Умарта
406           bridge: Күпер
407           crane: Кран
408           tower: Манара
409           works: Фабрика
410           "yes": Ясалма
411         military:
412           airfield: Хәрби аэродром
413         natural:
414           bay: Култык
415           beach: Комлык
416           cape: Борын
417           dune: Дюна
418           fjord: Фьорд
419           forest: Урман
420           geyser: Гейзер
421           glacier: Бозлык
422           island: Утрау
423           land: Җир
424           marsh: Сазлык
425           moor: Торфлык
426           peak: Тау түбәсе
427           point: Борын
428           reef: Риф
429           rock: Кыя
430           saddle: Үткел
431           sand: Ком
432           scree: Ташлар ишелмәсе
433           scrub: Куаклык
434           stone: Таш
435           strait: Бугаз
436           tree: Агач
437           valley: Үзәнлек
438           volcano: Янартау
439           water: Сулык
440           wetland: Сазлы урын
441           wood: Урман
442         office:
443           accountant: Хисапчы
444           architect: Мигъмар
445           company: Компания
446           employment_agency: Эш агентлыгы
447           government: Дәүләт идарәсе
448           insurance: Страховкалау бүросы
449           lawyer: Хокукчы
450           travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
451           "yes": Офислар
452         place:
453           city: Шәһәр
454           country: Дәүләт
455           county: Өяз
456           farm: Ферма
457           hamlet: Бистә
458           house: Йорт
459           houses: Йортлар
460           island: Утрау
461           islet: Кече утрау
462           isolated_dwelling: Утар
463           neighbourhood: Мәхәллә
464           postcode: Почта индексы
465           region: Төбәк
466           sea: Диңгез
467           square: Мәйдан
468           state: Өлкә/Штат
469           suburb: Шәһәр бистәсе
470           town: Шәһәрчек
471           village: Авыл
472           "yes": Урын
473         railway:
474           abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
475           disused: Ташланган тимер юл тармагы
476           funicular: Фуникулер
477           halt: Тимеръюл станциясе
478           junction: Тимер юл угы
479           level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
480           light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
481           monorail: Монорельс
482           narrow_gauge: Тар эзле юл
483           platform: Тимер юл платформасы
484           preserved: Тарихи т/ю
485           stop: Тимер юл тукталышы
486           subway: Метро
487           tram: Трамвай
488           tram_stop: Трамвай тукталышы
489         shop:
490           alcohol: Шәраб кибете
491           florist: Чәчәк кибете
492           food: Ашамлыклар
493           tailor: Тегүче
494           tobacco: Тәмәке кибете
495           toys: Уенчыклар кибете
496           "yes": Кибет
497         tourism:
498           hotel: Кунакханә
499           information: Мәгълүмат
500           museum: Музей
501           zoo: Зоопарк
502         waterway:
503           canal: Канал
504           dam: Дамба
505           lock: Шлюз
506           lock_gate: Шлюз капкалары
507           rapids: Елга бусагасы
508           river: Елга
509           stream: Инеш
510           wadi: Вади
511           waterfall: Шарлавык
512           weir: Бөя
513           "yes": Су юлы
514       admin_levels:
515         level2: Дәүләт чиге
516         level4: Штат яки субъект чиге
517         level5: Төбәк чиге
518         level6: Өяз чиге
519         level8: Шәһәр чиге
520         level9: Авыл чиге
521       types:
522         cities: Шәһәрләр
523         towns: Шәһәрчекләр
524         places: Урыннар
525     results:
526       no_results: Берни дә табылмады
527   issues:
528     index:
529       search: Эзләү
530       status: Халәт
531       last_updated: Соңгы яңарту
532       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
533       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан
534       states:
535         open: Ачык
536     show:
537       ignore: Игътибарсыз калдыру
538   reports:
539     new:
540       categories:
541         diary_entry:
542           other_label: Башка
543         diary_comment:
544           other_label: Башка
545         user:
546           other_label: Башка
547         note:
548           other_label: Башка
549   layouts:
550     logout: Чыгу
551     log_in: Керү
552     edit: Үзгәртү
553     history: Тарих
554     export: Чыгару
555     data: Мәгълүматлар
556     export_data: Мәгълүматларны чыгару
557     user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
558     help: Ярдәм
559     about: Проект турында
560     foundation: Фонд
561     foundation_title: OpenStreetMap фонды
562     make_a_donation:
563       title: OpenStreetMap'ка иганә бирегез
564       text: Иганә кертү
565   user_mailer:
566     diary_comment_notification:
567       hi: Сәлам, %{to_user},
568     message_notification:
569       hi: Сәлам, %{to_user},
570     signup_confirm:
571       greeting: Сәлам!
572     email_confirm:
573       greeting: Сәлам,
574     lost_password:
575       greeting: Сәлам,
576     note_comment_notification:
577       greeting: Сәлам,
578     changeset_comment_notification:
579       greeting: Сәлам,
580   messages:
581     inbox:
582       messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
583       new_messages:
584         other: '%{count} яңа хәбәрегез'
585       old_messages:
586         other: '%{count} иске хәбәрегез'
587       from: 'Кемнән:'
588       subject: Тема
589       date: Вакыт
590     message_summary:
591       destroy_button: Бетерү
592     new:
593       title: Хәбәр җибәрү
594       subject: 'Тема:'
595       body: 'Текст:'
596   sessions:
597     new:
598       title: Керү
599       heading: Керү
600       password: 'Серсүз:'
601       login_button: Керү
602       register now: Теркәлегезче
603     destroy:
604       title: Чыгу
605       logout_button: Чыгу
606   site:
607     export:
608       licence: Лицензия
609       too_large:
610         planet:
611           title: OSM планетасы
612       options: Көйләнмәләр
613       format: Формат
614       scale: Масштаб
615       max: макс.
616       image_size: Сурәт зурлыгы
617       zoom: Якынайтырга
618       add_marker: Харитада маркер куярга
619       latitude: 'Киңлек:'
620       longitude: 'Озынлык:'
621       output: Нәтиҗә
622       paste_html: Сайт эченә салу өчен HTML-код
623       export_button: Чыгару
624     sidebar:
625       search_results: Эзләү нәтиҗәләре
626       close: Ябу
627     search:
628       search: Эзләү
629       where_am_i: Кайда бу?
630       submit_text: Табу
631     key:
632       table:
633         entry:
634           main_road: Баш юл
635           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
636           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
637           unclassified: Җирле юл
638           track: Авылара юл
639           cycleway: Әйләнаяк юлы
640           rail: Тимер юл
641           subway: Метро
642           tram:
643           - Җиңел рельслы т/ю транспорты
644           - трамвай
645           cable:
646           - Канат юлы
647           apron:
648             1: терминал
649           admin: Административ чик
650           forest: Урман
651           wood: Агачлык
652           park: Парк
653           resident: Торак районы
654           common:
655             1: болын
656           industrial: Сәнәгый район
657           heathland: Буш җир
658           lake:
659           - Күл
660           - сусаклагыч
661           farm: Ферма
662           cemetery: Зират
663           pitch: Спорт мәйданчыгы
664           centre: Спорт үзәге
665           reserve: Тыюлык
666           military: Хәрби зона
667           school:
668           - Мәктәп
669           - университет
670           station: Тимер юл станциясе
671           toilets: Бәдрәф
672   traces:
673     trace_optionals:
674       tags: Тамгалар
675     show:
676       download: күчереп алу
677       uploaded: 'Төялде:'
678       none: Һични
679   users:
680     lost_password:
681       email address: 'Электрон почта адресы:'
682     new:
683       email address: 'Электрон почта адресы:'
684     terms:
685       continue: Дәвам итү
686       decline: Кире кагу
687     no_such_user:
688       deleted: бетерелгән
689     show:
690       my diary: Көндәлегем
691       my edits: Төзәтмәләрем
692       my messages: Хәбәрләрем
693       my settings: Көйләнмәләрем
694       send message: Хәбәр җибәрү
695       diary: Көндәлек
696       edits: Төзәтмәләр
697       latest edit: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
698       email address: 'Электрон почта адресы:'
699       status: 'Халәт:'
700       settings_link_text: көйләнмәләр
701       my friends: Дусларым
702       confirm: Раслау
703     popup:
704       friend: Дус
705     account:
706       public editing:
707         enabled link text: бу нәрсә?
708       contributor terms:
709         link text: бу нәрсә?
710       image: 'Сурәт:'
711       new image: Сурәтне өстәү
712       save changes button: Үзгәрешләрне саклау
713     confirm:
714       button: Раслау
715     confirm_email:
716       button: Раслау
717     index:
718       title: Кулланучылар
719       heading: Кулланучылар
720   user_role:
721     grant:
722       confirm: Раслау
723   user_blocks:
724     helper:
725       block_duration:
726         hours:
727           one: 1 сәг.
728           other: '%{count} сәг.'
729         days:
730           one: 1 көн
731           other: '%{count} көн'
732         weeks:
733           one: 1 атна
734           other: '%{count} атна'
735         months:
736           one: 1 ай
737           other: '%{count} ай'
738         years:
739           one: 1 ел
740           other: '%{count} ел'
741     show:
742       created: Төзелгән
743       status: Халәт
744       show: Күрсәтү
745       edit: Үзгәртү
746     block:
747       show: Күрсәтү
748       edit: Үзгәртү
749     blocks:
750       creator_name: Төзүче
751       status: Халәт
752       next: Киләсе »
753       previous: « Алдагы
754   notes:
755     index:
756       creator: Төзүче
757       description: Тасвирлама
758       created_at: Төзелде
759       last_changed: Үзгәртелгән
760   javascripts:
761     close: Ябу
762     share:
763       title: Уртаклашу
764       cancel: Кире алу
765       image: Сурәт
766       long_link: Сылтама
767       short_link: Кыска сылтама
768       format: 'Формат:'
769       scale: 'Масштаб:'
770       download: Күчереп алу
771       short_url: Кыска URL
772     map:
773       base:
774         standard: Стандарт
775       layers:
776         title: Катламнар
777     changesets:
778       show:
779         hide_comment: яшерү
780         unhide_comment: күрсәтү
781     notes:
782       show:
783         hide: Яшерү
784     directions:
785       ascend: Менү
786       engines:
787         fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
788         fossgis_osrm_foot: Җәяү (OSRM)
789         graphhopper_foot: Җәяү (GraphHopper)
790       descend: Төшү
791       directions: Юнәлешләр
792       distance: Ераклык
793       instructions:
794         exit_counts:
795           first: 1 нче
796           second: 2 нче
797           third: 3 нче
798           fourth: 4 нче
799           fifth: 5 нче
800           sixth: 6 нчы
801           seventh: 7 нче
802           eighth: 8 нче
803           ninth: 9 нчы
804           tenth: 10 нчы
805       time: Вакыт
806     query:
807       relation: Мөнәсәбәт
808   redactions:
809     show:
810       description: 'Тасвирлама:'
811       user: 'Төзүче:'
812 ...