]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
e4f08fa8d05a472114bfb3c631dad370acd7930c
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 nl: 
2   activerecord: 
3     attributes: 
4       diary_comment: 
5         body: Tekst
6       diary_entry: 
7         language: Taal
8         latitude: Breedtegraad
9         longitude: Lengtegraad
10         title: Titel
11         user: Gebruiker
12       friend: 
13         friend: Vriend
14         user: Gebruiker
15       message: 
16         body: Tekst
17         recipient: Ontvanger
18         sender: Afzender
19         title: Titel
20       trace: 
21         description: Beschrijving
22         latitude: Breedtegraad
23         longitude: Lengtegraad
24         name: Naam
25         public: Openbaar
26         size: Grootte
27         user: Gebruiker
28         visible: Zichtbaar
29       user: 
30         active: Actief
31         description: Beschrijving
32         display_name: Weergavenaam
33         email: E-mail
34         languages: Talen
35         pass_crypt: Wachtwoord
36     models: 
37       acl: Rechtenoverzicht
38       changeset: Set wijzigingen
39       changeset_tag: Label van set wijzigingen
40       country: Land
41       diary_comment: Dagboekopmerking
42       diary_entry: Dagboekingave
43       friend: Vriend
44       language: Taal
45       message: Bericht
46       node_tag: Nodelabel
47       notifier: Melding
48       old_node: Oude node
49       old_node_tag: Oud nodelabel
50       old_relation: Oude relatie
51       old_relation_member: Oud relatielid
52       old_relation_tag: Oud relatielabel
53       old_way: Oude weg
54       old_way_node: Oude node op een weg
55       old_way_tag: Oud weglabel
56       relation: Relatie
57       relation_member: Relatielid
58       relation_tag: Relatielabel
59       session: Sessie
60       trace: Track
61       tracepoint: Trackpunt
62       tracetag: Tracklabel
63       user: Gebruiker
64       user_preference: Gebruikersvoorkeuren
65       user_token: Gebruikersnummer
66       way: Weg
67       way_node: Wegnode
68       way_tag: Weglabel
69   browse: 
70     changeset: 
71       changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
72       changesetxml: Changeset-XML
73       download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
74       feed: 
75         title: Set wijzigingen {{id}}
76         title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
77       osmchangexml: osmChange-XML
78       title: Set wijzigingen
79     changeset_details: 
80       belongs_to: "Gemaakt door:"
81       bounding_box: "Selectiekader:"
82       box: kader
83       closed_at: "Gesloten op:"
84       created_at: "Aangemaakt op:"
85       has_nodes: 
86         one: "Heeft de volgende node:"
87         other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
88       has_relations: 
89         one: "Heeft de volgende relatie:"
90         other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
91       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
92       no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
93       show_area_box: Gebied weergeven
94     changeset_navigation: 
95       all: 
96         next_tooltip: Volgende set wijzigingen
97         prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
98       user: 
99         name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
100         next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
101         prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
102     common_details: 
103       changeset_comment: "Opmerking:"
104       edited_at: "Bewerkt op:"
105       edited_by: "Bewerkt door:"
106       in_changeset: "In set wijzigingen:"
107       version: "Versie:"
108     containing_relation: 
109       entry: Relatie {{relation_name}}
110       entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
111     map: 
112       deleted: Verwijderd
113       larger: 
114         area: Gebied op grotere kaart bekijken
115         node: Node op grotere kaart bekijken
116         relation: Relatie op grotere kaart bekijken
117         way: Weg op grotere kaart bekijken
118       loading: Bezig met laden...
119     node: 
120       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
121       download_xml: XML downloaden
122       edit: bewerken
123       view_history: geschiedenis bekijken
124     node_details: 
125       coordinates: "Coördinaten:"
126       part_of: "Onderdeel van:"
127     node_history: 
128       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
129       download_xml: XML downloaden
130       node_history: Nodegeschiedenis
131       node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
132       view_details: details weergeven
133     not_found: 
134       sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
135       type: 
136         changeset: set wijzigingen
137         relation: relatie
138         way: weg
139     paging_nav: 
140       of: van
141       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
142     relation: 
143       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
144       download_xml: XML downloaden
145       relation: Relatie
146       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
147       view_history: geschiedenis weergeven
148     relation_details: 
149       members: "Leden:"
150       part_of: "Onderdeel van:"
151     relation_history: 
152       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
153       download_xml: XML downloaden
154       relation_history: Relatiegeschiedenis
155       relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
156       view_details: details bekijken
157     relation_member: 
158       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
159       type: 
160         relation: Relatie
161         way: Weg
162     start: 
163       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
164       view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
165     start_rjs: 
166       data_frame_title: Gegevens
167       data_layer_name: Gegevens
168       drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
169       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
170       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
171       load_data: Gegevens laden
172       loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
173       loading: Bezig met laden...
174       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
175       object_list: 
176         api: Dit gebied via de API ophalen
177         back: Objectenlijst weergeven
178         heading: Objectenlijst
179         history: 
180           type: 
181             way: Weg [[id]]
182         selected: 
183           type: 
184             way: Weg [[id]]
185         type: 
186           way: Weg
187       private_user: private gebruiker
188       show_history: Geschiedenis weergeven
189       unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
190       wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
191       zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
192     tag_details: 
193       tags: "Labels:"
194     way: 
195       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
196       download_xml: XML downloaden
197       edit: bewerken
198       view_history: geschiedenis weergeven
199       way: Weg
200       way_title: "Weg: {{way_name}}"
201     way_details: 
202       also_part_of: 
203         one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
204         other: ook deel van ways {{related_ways}}
205       part_of: "Onderdeel van:"
206     way_history: 
207       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
208       download_xml: XML downloaden
209       view_details: details weergeven
210       way_history: Weggeschiedenis
211       way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
212   changeset: 
213     changeset: 
214       anonymous: Anoniem
215       big_area: (groot)
216       no_comment: (geen)
217       no_edits: (geen bewerkingen)
218       show_area_box: toon rechthoek
219       still_editing: (nog aan het bewerken)
220       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
221     changeset_paging_nav: 
222       of: van
223       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
224     changesets: 
225       area: Gebied
226       comment: Opmerking
227       saved_at: Opgeslagen op
228       user: Gebruiker
229     list: 
230       description: Recente wijzigingen
231       description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
232       description_user: Wijzigingensets door {{user}}
233       description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
234       heading: Wijzigingensets
235       heading_bbox: Wijzigingensets
236       heading_user: Wijzigingensets
237       heading_user_bbox: Wijzigingensets
238       title: Wijzigingensets
239       title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
240       title_user: Wijzigingensets door {{user}}
241       title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
242   diary_entry: 
243     diary_comment: 
244       comment_from: Reactie van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}
245     diary_entry: 
246       comment_count: 
247         one: 1 reactie
248         other: "{{count}} reacties"
249       comment_link: Reactie op deze ingave geven
250       edit_link: Deze ingave bewerken
251       posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
252       reply_link: Op deze ingave reageren
253     edit: 
254       body: "Tekst:"
255       language: "Taal:"
256       latitude: "Breedtegraad:"
257       location: "Locatie:"
258       longitude: "Lengtegraad:"
259       marker_text: Locatie van ingave
260       save_button: Opslaan
261       subject: "Onderwerp:"
262       title: Dagboekingave bewerken
263       use_map_link: kaart gebruiken
264     feed: 
265       all: 
266         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
267         title: OpenStreetMap dagboekingaven
268       language: 
269         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
270         title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
271       user: 
272         description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
273         title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
274     list: 
275       in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
276       new: Nieuwe dagboekingave
277       new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
278       newer_entries: Nieuwere ingaven
279       no_entries: Geen dagboekingaven
280       older_entries: Oudere ingaven
281       recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
282       title: Gebruikersdagboeken
283       user_title: Dagboek van {{user}}
284     new: 
285       title: Nieuwe dagboekingave
286     no_such_entry: 
287       body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
288       heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
289       title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
290     no_such_user: 
291       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
292       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
293       title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
294     view: 
295       leave_a_comment: Opmerking achterlaten
296       login: aanmelden
297       login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
298       save_button: Opslaan
299       title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
300       user_title: Dagboek van {{user}}
301   export: 
302     start: 
303       add_marker: Marker op de kaart zetten
304       area_to_export: Te exporteren gebied
305       embeddable_html: HTML-code
306       export_button: Exporteren
307       export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
308       format: Formaat
309       format_to_export: Bestandsformaat
310       image_size: Afbeeldingsgrootte
311       latitude: "Breedte:"
312       licence: Licentie
313       longitude: "Lengte:"
314       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
315       mapnik_image: Mapnik-afbeelding
316       options: Instellingen
317       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
318       osmarender_image: Osmarender-afbeelding
319       output: Uitvoer
320       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
321       scale: Schaal
322     start_rjs: 
323       add_marker: Marker op de kaart zetten
324       change_marker: Positie van de marker veranderen
325       click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
326       drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
327       export: Exporteren
328       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
329       view_larger_map: Grotere kaart bekijken
330   geocoder: 
331     description: 
332       title: 
333         geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
334         osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
335       types: 
336         cities: Steden
337         places: Plaatsen
338         towns: Steden
339     description_osm_namefinder: 
340       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
341     direction: 
342       east: oost
343       north: noord
344       north_east: noordoost
345       north_west: noordwest
346       south: zuid
347       south_east: zuidoost
348       south_west: zuidwest
349     distance: 
350       one: ongeveer 1 km.
351       other: ongeveer {{count}} km.
352       zero: minder dan 1 km.
353     results: 
354       no_results: Geen resultaten gevonden
355     search: 
356       title: 
357         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
358         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
359         latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
360         osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
361         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
362         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
363     search_osm_namefinder: 
364       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
365       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
366   javascripts: 
367     map: 
368       base: 
369         cycle_map: Fietskaart
370         noname: GeenNaam
371     site: 
372       edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
373       history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
374   layouts: 
375     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
376     donate_link_text: doneren
377     edit: Bewerken
378     edit_tooltip: Kaarten bewerken
379     export: Exporteren
380     export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
381     gps_traces: GPS-tracks
382     gps_traces_tooltip: Tracks beheren
383     help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
384     history: Geschiedenis
385     history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
386     home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
387     inbox: Postvak IN ({{count}})
388     inbox_tooltip: 
389       one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
390       other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
391       zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
392     intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
393     intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
394     intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
395     license: 
396       title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
397     log_in: aanmelden
398     log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
399     logo: 
400       alt_text: Logo OpenStreetMap
401     logout: afmelden
402     logout_tooltip: Afmelden
403     make_a_donation: 
404       text: Doneren
405       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
406     news_blog: Nieuwsblog
407     news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
408     osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
409     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
410     shop: Winkel
411     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
412     sign_up: registreren
413     sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
414     sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
415     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
416     user_diaries: Gebruikersdagboeken
417     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
418     view: Bekijken
419     view_tooltip: Kaarten bekijken
420     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
421     welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
422   map: 
423     coordinates: "Coördinaten:"
424     edit: Bewerken
425     view: Bekijken
426   message: 
427     delete: 
428       deleted: Het bericht is verwijderd
429     inbox: 
430       date: Datum
431       from: Van
432       my_inbox: Mijn Postvak IN
433       no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
434       outbox: Postvak UIT
435       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
436       subject: Onderwerp
437       title: Postvak IN
438       you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
439     mark: 
440       as_read: Gemarkeerd als gelezen
441       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
442     message_summary: 
443       delete_button: Verwijderen
444       read_button: Markeren als gelezen
445       reply_button: Beantwoorden
446       unread_button: Markeren als ongelezen
447     new: 
448       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
449       body: Tekst
450       message_sent: Bericht verzonden
451       send_button: Verzenden
452       send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
453       subject: Onderwerp
454       title: Bericht verzenden
455     no_such_user: 
456       body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
457       heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
458       title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
459     outbox: 
460       date: Datum
461       inbox: Postvak IN
462       my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
463       no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
464       outbox: Postvak UIT
465       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
466       subject: Onderwerp
467       title: Postvak UIT
468       to: Aan
469       you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
470     read: 
471       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
472       back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
473       date: Datum
474       from: Van
475       reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
476       reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
477       reply_button: Beantwoorden
478       subject: Onderwerp
479       title: Bericht lezen
480       to: Aan
481       unread_button: Markeren als ongelezen
482     sent_message_summary: 
483       delete_button: Verwijderen
484   notifier: 
485     diary_comment_notification: 
486       banner1: "*                       Graag niet antwoorden op deze mail.                      *"
487       banner2: "*                Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden.                 *"
488       footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
489       header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
490       hi: Hallo {{to_user}},
491       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
492     email_confirm: 
493       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
494     email_confirm_html: 
495       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
496       greeting: Hallo,
497       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
498     email_confirm_plain: 
499       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
500       greeting: Hallo,
501       hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op
502       hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
503     friend_notification: 
504       had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
505       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
506       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
507     gpx_notification: 
508       and_no_tags: en geen labels.
509       and_the_tags: "en de volgende labels:"
510       failure: 
511         more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
512         more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
513         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
514       greeting: Hallo,
515       success: 
516         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
517       with_description: met de beschrijving
518       your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
519     lost_password: 
520       subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
521     lost_password_html: 
522       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
523       greeting: Hallo,
524       hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
525     lost_password_plain: 
526       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
527       greeting: Hallo,
528       hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
529       hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
530     message_notification: 
531       banner1: "*               Reageer alstublieft niet op deze e-mail.                 *"
532       banner2: "*            Gebruik de OpenStreetMap-website om te reageren.            *"
533       footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
534       footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
535       header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
536       hi: Hallo {{to_user}},
537       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
538     signup_confirm: 
539       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
540     signup_confirm_html: 
541       click_the_link: Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen
542       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
543       get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
544       greeting: Hallo!
545       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op
546       introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
547       more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
548       more_videos_here: Er zijn nog meer video's
549       user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
550       video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
551       wiki_signup: U kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
552     signup_confirm_plain: 
553       click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
554       click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
555       current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
556       current_user_2: "is beschikbaar op:"
557       greeting: Hallo!
558       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
559       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
560       more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
561       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
562       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
563       user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
564       user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
565       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
566   oauth: 
567     oauthorize: 
568       allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
569       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
570       allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
571       allow_write_api: de kaart wijzigen
572       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
573       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
574       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
575       request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
576     revoke: 
577       flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
578   oauth_clients: 
579     create: 
580       flash: De informatie is geregistreerd
581     destroy: 
582       flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
583     edit: 
584       submit: Bewerken
585       title: Uw melding bewerken
586     form: 
587       allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
588       allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
589       allow_write_api: de kaart wijzigen
590       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
591       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
592       allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
593       callback_url: Callback-URL
594       name: Naam
595       requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
596       required: Verplicht
597       support_url: Ondersteunings-URL
598       url: Applicatie-URL
599     index: 
600       application: Applicatienaam
601       issued_at: Uitgegeven op
602       list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
603       my_apps: Mijn clientapplicaties
604       my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
605       no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
606       register_new: Uw applicatie registreren
607       registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
608       revoke: Intrekken!
609       title: Mijn OAuth-gegeven
610     new: 
611       submit: Registreren
612       title: Nieuwe applicatie registreren
613     not_found: 
614       sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
615     show: 
616       access_url: "URL voor toegangstoken:"
617       allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
618       allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
619       allow_write_api: kaart wijzigen
620       allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
621       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
622       allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
623       authorize_url: "URL voor autorisatie:"
624       edit: Details bewerken
625       key: "Gebruikerssleutel:"
626       secret: "Gebruikersgeheim:"
627       support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
628       title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
629       url: "URL voor tokenverzoek:"
630     update: 
631       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
632   site: 
633     edit: 
634       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
635       flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
636       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
637       not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
638       potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
639       user_page_link: gebruikerspagina
640     index: 
641       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
642       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
643       js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
644       license: 
645         license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
646         notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
647         project_name: OpenStreetMap-project
648       permalink: Permanente verwijzing
649       shortlink: Korte verwijzing
650     key: 
651       map_key: Legenda
652       table: 
653         entry: 
654           admin: Bestuurlijke grens
655           allotments: Volkstuinen
656           apron: 
657             - Luchthavenplatform
658             - terminal
659           bridge: Brug
660           bridleway: Ruiterpad
661           brownfield: Brownfield
662           building: Belangrijk gebouw
663           byway: Ventweg
664           cable: 
665             - Kabelbaan
666             - stoeltjeslift
667           cemetery: Begraafplaats
668           centre: Sportcentrum
669           commercial: Winkelgebied
670           common: 
671             - Algemeen
672             - weide
673           construction: Weg in aanbouw
674           cycleway: Fietspad
675           destination: Bestemmingsverkeer
676           farm: Boerderij
677           footway: Voetpad
678           forest: Bos
679           golf: Golfbaan
680           heathland: Heide
681           industrial: Industriegebied
682           lake: 
683             - Meer
684             - reservoir
685           military: Militair gebied
686           motorway: Snelweg
687           permissive: Beperkte toegang
688           pitch: Sportvelden
689           primary: Primaire weg
690           private: Privétoegang
691           rail: Spoor
692           reserve: Natuurreservaat
693           resident: Bewoond gebied
694           retail: Winkelgebied
695           runway: 
696             - Start- en landingsbaan
697             - taxibaan
698           school: 
699             - School
700             - universiteit
701           secondary: Secundaire weg
702           station: Spoorwegstation
703           subway: Metro
704           summit: 
705             - Top
706             - piek
707           tourist: Touristische attractie
708           track: Spoor
709           tram: 
710             - Licht spoor
711             - tram
712           trunk: Rijksweg
713           tunnel: Tunnel
714           unclassified: Ongeclassificeerde weg
715           unsurfaced: Onverharde weg
716           wood: Bos
717         heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
718     search: 
719       search: Zoeken
720       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
721       submit_text: OK
722       where_am_i: Waar ben ik?
723     sidebar: 
724       close: Sluiten
725       search_results: Zoekresultaten
726   trace: 
727     create: 
728       trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
729       upload_trace: Upload GPS-track
730     delete: 
731       scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
732     edit: 
733       description: "Beschrijving:"
734       download: downloaden
735       edit: bewerken
736       filename: "Bestandsnaam:"
737       heading: Track {{name}} aan het bewerken
738       map: kaart
739       owner: "Eigenaar:"
740       points: "Punten:"
741       save_button: Wijzigingen opslaan
742       start_coord: "Startcoördinaat:"
743       tags: "Labels:"
744       tags_help: kommegescheiden
745       title: Track {{name}} aan het bewerken
746       uploaded_at: "Geüpload op:"
747       visibility: "Zichtbaarheid:"
748       visibility_help: wat betekent dit?
749     list: 
750       public_traces: Openbare GPS-tracks
751       public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
752       tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
753       your_traces: Uw GPS-tracks
754     make_public: 
755       made_public: Track openbaar gemaakt
756     no_such_user: 
757       body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
758       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
759       title: De gebruiker bestaat niet
760     trace: 
761       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
762       by: door
763       count_points: "{{count}} punten"
764       edit: bewerken
765       edit_map: Kaart bewerken
766       map: kaart
767       more: meer
768       pending: BEZIG
769       private: PRIVÉ
770       public: OPENBAAR
771       trace_details: Trackdetails bekijken
772       view_map: Kaart bekijken
773     trace_form: 
774       description: "Beschrijving:"
775       tags: "Labels:"
776       tags_help: kommagescheiden
777       upload_button: Uploaden
778       upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
779       visibility: "Zichtbaarheid:"
780       visibility_help: wat betekent dit?
781     trace_header: 
782       see_all_traces: Alle tracks zien
783       see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven, of een track uploaden
784       see_your_traces: Al uw tracks weergeven
785       traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
786     trace_optionals: 
787       tags: Labels
788     trace_paging_nav: 
789       of: van
790       showing: Bezig met weergeven van pagina
791     view: 
792       delete_track: Deze track verwijderen
793       description: "Beschrijving:"
794       download: downloaden
795       edit: bewerken
796       edit_track: Deze track bewerken
797       filename: "Bestandsnaam:"
798       heading: Track {{name}} aan het bekijken
799       map: kaart
800       none: Geen
801       owner: "Eigenaar:"
802       pending: BEZIG
803       points: "Punten:"
804       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
805       tags: "Labels:"
806       title: Track {{name}} aan het bekijken
807       trace_not_found: De track is niet gevonden!
808       uploaded: "Geüpload op:"
809       visibility: "Zichtbaarheid:"
810     visibility: 
811       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
812       private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
813       public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
814       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
815   user: 
816     account: 
817       email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
818       flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
819       flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
820       home location: "Thuislocatie:"
821       latitude: "Breedtegraad:"
822       longitude: "Lengtegraad:"
823       make edits public button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
824       my settings: Mijn instellingen
825       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
826       preferred languages: "Voorkeurstalen:"
827       profile description: "Profielbeschrijving:"
828       public editing: 
829         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
830         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
831         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
832         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
833         enabled link text: wat is dit?
834         heading: "Bewerkingen openbaar:"
835       return to profile: Terug naar profiel
836       save changes button: Wijzgingen opslaan
837       title: Gebruiker bewerken
838       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
839     confirm: 
840       button: Bevestigen
841       failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
842       heading: Gebruikers bevestigen
843       press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
844       success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
845     confirm_email: 
846       button: Bevestigen
847       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
848       heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
849       press confirm button: Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren.
850       success: E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!
851     friend_map: 
852       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
853       your location: Uw locatie
854     go_public: 
855       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
856     login: 
857       account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
858       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
859       create_account: registreren
860       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
861       heading: Aanmelden
862       login_button: Aanmelden
863       lost password link: Wachtwoord vergeten?
864       password: "Wachtwoord:"
865       please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
866       title: Aanmelden
867     lost_password: 
868       email address: "E-mailadres:"
869       heading: Wachtwoord vergeten?
870       new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
871       notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
872       notice email on way: Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten.
873       title: Wachtwoord vergeten
874     make_friend: 
875       already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
876       failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
877       success: "{{name}} is nu uw vriend."
878     new: 
879       confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
880       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
881       contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
882       display name: "Weergavenaam:"
883       email address: "E-mailadres:"
884       fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
885       flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
886       heading: Gebruiker aanmaken
887       license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
888       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
889       not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)
890       password: "Wachtwoord:"
891       signup: Registreren
892       title: Gebruiker aanmaken
893     no_such_user: 
894       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
895       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
896       title: Deze gebruiker bestaat niet
897     remove_friend: 
898       not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
899       success: "{{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
900     reset_password: 
901       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
902       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
903       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
904       heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
905       password: "Wachtwoord:"
906       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
907       title: reset wachtwoord
908     set_home: 
909       flash success: De thuislocatie is opgeslagen
910     view: 
911       add as friend: vriend toevoegen
912       add image: Afbeelding toevoegen
913       ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
914       change your settings: Instellingen aanpassen
915       delete image: Afbeelding verwijderen
916       description: Beschrijving
917       diary: dagboek
918       edits: bewerkingen
919       if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
920       km away: "{{count}}km ver"
921       m away: "{{count}} m verwijderd"
922       mapper since: "Mapper sinds:"
923       my diary: mijn dagboek
924       my edits: mijn bewerkingen
925       my settings: mijn instellingen
926       my traces: mijn tracks
927       my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
928       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
929       new diary entry: nieuwe dagboekingave
930       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
931       no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
932       no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
933       remove as friend: vriend verwijderen
934       send message: bericht verzenden
935       settings_link_text: voorkeuren
936       traces: tracks
937       upload an image: Afbeelding uploaden
938       user image heading: Gebruikersafbeelding
939       user location: Gebruikerslocatie
940       your friends: Uw vrienden