]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/potlatch/locales/pl.yml
e82d9bc0808cb7137e1d6bc5cae4e8fe8af4961c
[rails.git] / config / potlatch / locales / pl.yml
1 # Messages for Polish (Polski)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Sp5uhe
5 # Author: Yarl
6 pl: 
7   action_addpoint: dodanie punktu na końcu drogi
8   action_createpoi: utworzenie POI
9   action_deletepoint: usunięcie punktu
10   action_insertnode: dodanie punktu na drodze
11   action_mergeways: łączenie dwóch dróg
12   action_movepoi: przesunięcie POI
13   action_movepoint: przesunięcie punktu
14   action_moveway: przesunięcie drogi
15   action_pointtags: ustawienie znacznika dla punktu
16   action_splitway: dzielenie drogi
17   action_waytags: ustawienie znacznika dla drogi
18   advanced: Zaawansowane
19   advanced_close: Zamknij zestaw zmian
20   advanced_history: Historia drogi
21   advanced_inspector: Inspektor
22   advanced_maximise: Maksymalizuj okno
23   advanced_minimise: Minimalizuj okno
24   advanced_parallel: Równoległa droga
25   advanced_undelete: Odtwórz
26   advice_uploadempty: Brak danych do przesłania
27   advice_uploadfail: Przesyłanie zatrzymane
28   advice_uploadsuccess: Dane przesłane pomyślnie
29   advice_waydragged: Droga przesunięta (Z aby cofnąć)
30   cancel: Anuluj
31   closechangeset: Zamykanie zestawu zmian
32   createrelation: Utwórz nową relację
33   custom: "Własne:"
34   delete: Usuń
35   drag_pois: Przeciągnij i upuść punkty użyteczności publicznej
36   editinglive: Edycja na żywo
37   editingoffline: Edycja offline
38   heading_introduction: Wstęp
39   heading_surveying: Badanie
40   help: Pomoc
41   hint_loading: wczytywanie danych
42   inspector: Inspektor
43   inspector_latlon: "Szer. $1\nDł. $2"
44   inspector_unsaved: Niezapisane
45   inspector_uploading: (przesyłanie)
46   login_pwd: Hasło
47   login_uid: Nazwa użytkownika
48   more: Więcej
49   nobackground: Bez tła
50   openchangeset: Otwieranie zestawu zmian
51   option_custompointers: Jako wskaźników używaj pióra i rączki
52   option_fadebackground: Przyciemnione tło
53   option_layer_cycle_map: OSM - mapa rowerowa
54   option_photo: Obraz KML
55   point: Punkt
56   preset_icon_airport: Lotnisko
57   preset_icon_bus_stop: Przystanek
58   preset_icon_cafe: Kawiarnia
59   preset_icon_cinema: Kino
60   preset_icon_convenience: Spożywczy
61   preset_icon_ferry_terminal: Prom
62   preset_icon_fire_station: Remiza strażacka
63   preset_icon_hospital: Szpital
64   preset_icon_museum: Muzeum
65   preset_icon_pharmacy: Apteka
66   preset_icon_place_of_worship: Miejsce kultu
67   preset_icon_police: Policja
68   preset_icon_post_box: Skrzynka
69   preset_icon_restaurant: Restauracja
70   preset_icon_school: Szkoła
71   preset_icon_station: Stacja kolei
72   preset_icon_taxi: Postój taxi
73   preset_icon_telephone: Telefon
74   preset_icon_theatre: Teatr
75   prompt_changesetcomment: Opisz wykonane zmiany
76   prompt_createparallel: Tworzenie równoległej drogi
77   prompt_editlive: Edytuj na żywo
78   prompt_editsave: Edytuj offline
79   prompt_helpavailable: Jesteś nowy? Pomocy szukaj w lewym dolnym rogu.
80   prompt_revertversion: "Cofnij do wcześniej zapisanej wersji:"
81   prompt_savechanges: Zapisz zmiany
82   prompt_welcome: Witaj w OpenStreetMap!
83   revert: Cofnij
84   save: Zapisz
85   tip_addrelation: Dodaj do relacji
86   tip_addtag: Dodaj nowy znacznik
87   tip_alert: Nastąpił błąd - kliknij, aby dowiedzieć się więcej
88   tip_direction: Kierunek drogi – kliknij aby odwrócić
89   tip_gps: Pokaż ścieżki GPS (G)
90   tip_noundo: Nie ma nic do cofnięcia
91   tip_options: Ustaw opcje (wybierz mapę tła)
92   tip_photo: Ładuj zdjęcia
93   tip_tidy: Uporządkuj punkty w drodze (T)
94   tip_undo: Cofnij $1 (Z)
95   uploading: Przesyłanie...
96   way: Droga