]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
effbf216b88cfa70793cefda711b2854f8ca9fc2
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
10 # Author: Naudefj
11 # Author: Nroets
12 ---
13 af:
14   time:
15     formats:
16       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
17   helpers:
18     file:
19       prompt: Lêer kies
20     submit:
21       diary_comment:
22         create: Stoor
23       diary_entry:
24         create: Publiseer
25         update: Opdateer
26       issue_comment:
27         create: Lewer kommentaar
28       message:
29         create: Stuur
30       client_application:
31         create: Registreer
32         update: Opdateer
33       doorkeeper_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       redaction:
37         create: Skep redaksie
38         update: Stoor redaksie
39       trace:
40         create: Laai op
41         update: Stoor wysigings
42       user_block:
43         create: Skep versperring
44         update: Werk versperring by
45   activerecord:
46     errors:
47       messages:
48         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
49         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
50     models:
51       acl: Toegangsbeheerlys
52       changeset: Wysigingstel
53       changeset_tag: Wysigingstel-merker
54       country: Land
55       diary_comment: Dagboekopmerking
56       diary_entry: Dagboekinskrywing
57       friend: Vriend
58       issue: Probleem
59       language: Taal
60       message: Boodskap
61       node: Knooppunt
62       node_tag: Knooppuntmerker
63       notifier: Kennisgewer
64       old_node: Ou Knooppunt
65       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
66       old_relation: Ou Verband
67       old_relation_member: Ou Verbandslid
68       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
69       old_way: Ou weg
70       old_way_node: Ou weg-knooppunt
71       old_way_tag: Ou weg-merker
72       relation: Verband
73       relation_member: Verbandslid
74       relation_tag: Verbandsmerker
75       report: Rapporteer
76       session: Sessie
77       trace: Spoor
78       tracepoint: Natrekpunt
79       tracetag: Natrekmerker
80       user: Gebruiker
81       user_preference: Gebruikersvoorkeure
82       user_token: Gebruikerskoepon
83       way: Weg
84       way_node: Weg-knooppunt
85       way_tag: Weg-merker
86     attributes:
87       client_application:
88         name: Naam (verplig)
89         url: Hoof-URL van program (verplig)
90         callback_url: Callback-URL
91         support_url: Ondersteunings-URL
92         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
93         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
94         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
95         allow_write_api: die kaart wysig
96         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
97         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
98         allow_write_notes: notas wysig
99       diary_comment:
100         body: Teks
101       diary_entry:
102         user: Gebruiker
103         title: Onderwerp
104         latitude: Breedtegraad
105         longitude: Lengtegraad
106         language: Taal
107       doorkeeper/application:
108         name: Naam
109         scopes: Regte
110       friend:
111         user: Gebruiker
112         friend: Vriend
113       trace:
114         user: Gebruiker
115         visible: Sigbaar
116         name: Lêernaam
117         size: Grootte
118         latitude: Breedtegraad
119         longitude: Lengtegraad
120         public: Publiek
121         description: Beskrywing
122         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
123         visibility: 'Sigbaarheid:'
124         tagstring: Merkers
125       message:
126         sender: Sender
127         title: Onderwerp
128         body: Teks
129         recipient: Ontvanger
130       redaction:
131         title: Titel
132         description: Beskrywing
133       report:
134         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
135         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
136       user:
137         auth_provider: Verifikasie verskaffer
138         auth_uid: Verifikasie UID
139         email: E-pos
140         email_confirmation: E-posbevestiging
141         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
142         active: Bedrywig
143         display_name: Skermnaam
144         description: 'Profielbeskrywing:'
145         home_lat: 'Breedtegraad:'
146         home_lon: 'Lengtegraad:'
147         languages: 'Voorkeurtale:'
148         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
149         pass_crypt: Wagwoord
150         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
151     help:
152       trace:
153         tagstring: komma afgebaken
154       user_block:
155         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
156           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
157           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
158           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
159         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
160       user:
161         email_confirmation: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg ons <a
162           href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privaatheidsbeleid
163           insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
164           vir verdere inligting.
165         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
166   datetime:
167     distance_in_words_ago:
168       about_x_hours:
169         one: ongeveer 1 uur gelede
170         other: ongeveer %{count} uur gelede
171       about_x_months:
172         one: ongeveer een maand gelede
173         other: ongeveer %{count} maande gelede
174       about_x_years:
175         one: ongeveer een jaar gelede
176         other: ongeveer %{count} jaar gelede
177       almost_x_years:
178         one: byna 1 jaar gelede
179         other: byna %{count} jaar gelede
180       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
181       less_than_x_seconds:
182         one: minder as 1 sekonde gelede
183         other: minder as %{count} sekondes gelede
184       less_than_x_minutes:
185         one: minder as 'n minuut gelede
186         other: minder as %{count} minute gelede
187       over_x_years:
188         one: meer as 1 jaar gelede
189         other: meer as %{count} jaar gelede
190       x_seconds:
191         one: 1 sekonde gelede
192         other: '%{count} sekondes gelede'
193       x_minutes:
194         one: 1 minuut gelede
195         other: '%{count} minute gelede'
196       x_days:
197         one: 1 dag gelede
198         other: '%{count} dae gelede'
199       x_months:
200         one: 1 maand gelede
201         other: '%{count} maande gelede'
202       x_years:
203         one: 1 jaar gelede
204         other: '%{count} jaar gelede'
205   editor:
206     default: Verstek (tans %{name})
207     id:
208       name: iD
209       description: iD (aanlynredigeerder)
210     remote:
211       name: Afstandsbeheer
212       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
213   auth:
214     providers:
215       none: Geen
216       openid: OpenID
217       google: Google
218       facebook: Facebook
219       windowslive: Windows Live
220       github: GitHub
221       wikipedia: Wikipedia
222   api:
223     notes:
224       comment:
225         opened_at_html: '%{when} geskep'
226         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
227         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
228         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
229         closed_at_html: Opgelos %{when}
230         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
231         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
232         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
233       rss:
234         title: OpenStreetMap-notas
235         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
236           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
237         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
238         opened: nuwe nota (naby %{place})
239         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
240         closed: geslote nota (naby %{place})
241         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
242       entry:
243         comment: Kommentaar
244         full: Volle nota
245   browse:
246     created: Geskep
247     closed: Gesluit
248     created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
249     closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
250     created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
251     deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
252     edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
253     closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
254     version: Weergawe
255     in_changeset: Wysigingstel
256     anonymous: anoniem
257     no_comment: (geen kommentaar)
258     part_of: Deel van
259     part_of_relations:
260       one: 1 verhouding
261       other: '%{count} verhoudings'
262     part_of_ways:
263       one: 1 weg
264       other: '%{count} weë'
265     download_xml: Laai XML af
266     view_history: Beskou geskiedenis
267     view_details: Bekyk detail
268     location: 'Ligging:'
269     changeset:
270       title: 'Wysigingstel: %{id}'
271       belongs_to: Skrywer
272       node: Knooppunte (%{count})
273       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
274       way: Weë (%{count})
275       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
276       relation: Verwantskappe (%{count})
277       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
278       comment: Kommentaar (%{count})
279       hidden_commented_by_html: Verskuilde kommentaar van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
280         ago</abbr>
281       commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
282         ago</abbr>
283       changesetxml: Wysigingstel XML
284       osmchangexml: osmWysiging XML
285       feed:
286         title: Wysigingstel %{id}
287         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
288       join_discussion: Meld aan en gesels saam
289       discussion: Bespreking
290       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
291         gesluit is.
292     node:
293       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
294       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
295     way:
296       title_html: 'Weg: %{name}'
297       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
298       nodes: Knooppunte
299       nodes_count:
300         one: 1 nodus
301         other: '%{count} nodusse'
302       also_part_of_html:
303         one: gedeelte van weg %{related_ways}
304         other: gedeelte van weë %{related_ways}
305     relation:
306       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
307       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
308       members: Lede
309       members_count:
310         one: 1 lid
311         other: '%{count} lede'
312     relation_member:
313       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
314       type:
315         node: Knooppunt
316         way: Weg
317         relation: Verwantskap
318     containing_relation:
319       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
320       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
321     not_found:
322       title: Kon nie gevind word
323       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
324       type:
325         node: knooppunt
326         way: weg
327         relation: verwantskap
328         changeset: wysigingstel
329         note: nota
330     timeout:
331       title: Tydlimiet oorskry
332       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
333         op te soek.
334       type:
335         node: knooppunt
336         way: weg
337         relation: verband
338         changeset: wysigingstel
339         note: nota
340     redacted:
341       redaction: Redaksie %{id}
342       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
343         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
344       type:
345         node: knooppunt
346         way: weg
347         relation: verband
348     start_rjs:
349       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
350         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
351       load_data: Laai data
352       loading: Laai tans…
353     tag_details:
354       tags: Merkers
355       wiki_link:
356         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
357         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
358       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
359       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
360       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
361       telephone_link: Skakel %{phone_number}
362       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
363     note:
364       title: 'Nota: %{id}'
365       new_note: Nuwe nota
366       description: Beskrywing
367       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
368       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
369       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
370       opened_by_html: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
371       opened_by_anonymous_html: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
372         ago</abbr>
373       commented_by_html: Kommentaar van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
374       commented_by_anonymous_html: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
375       closed_by_html: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
376       closed_by_anonymous_html: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
377       reopened_by_html: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
378       reopened_by_anonymous_html: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
379       hidden_by_html: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
380       report: Rapporteer hierdie nota
381     query:
382       title: Soek bakens op
383       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
384       nearby: Bakens naby
385       enclosing: Omsluitende bakens
386   changesets:
387     changeset_paging_nav:
388       showing_page: Bladsy %{page}
389       next: Volgende »
390       previous: « Vorige
391     changeset:
392       anonymous: Anoniem
393       no_edits: (geen wysigings)
394       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
395     changesets:
396       id: ID
397       saved_at: Gestoor op
398       user: Gebruiker
399       comment: Kommentaar
400       area: Gebied
401     index:
402       title: Wysigingstelle
403       title_user: Veranderings deur %{user}
404       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
405       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
406       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
407       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
408       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
409       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
410       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
411       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
412       load_more: Laai nog
413     timeout:
414       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
415         haal.
416   changeset_comments:
417     comment:
418       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
419       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
420     comments:
421       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
422     index:
423       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
424       title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
425     timeout:
426       sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
427         om op te spoor.
428   dashboards:
429     contact:
430       km away: '%{count}km vêr'
431       m away: '%{count}m vêr'
432     popup:
433       your location: U ligging
434       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
435       friend: Vriend
436     show:
437       title: My paneelbord
438       edit_your_profile: Wysig u profiel
439       my friends: My vriende
440       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
441       nearby users: Ander gebruikers naby
442       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
443         omgewing karteer nie.
444       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
445       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
446   diary_entries:
447     new:
448       title: Nuwe dagboekinskrywing
449     form:
450       location: 'Ligging:'
451       use_map_link: Kies op kaart
452     index:
453       title: Gebruikersdagboeke
454       title_friends: Dagboeke van vriende
455       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
456       user_title: '%{user} se dagboek'
457       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
458       new: Nuwe dagboekinskrywing
459       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
460       my_diary: My Dagboek
461       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
462       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
463       older_entries: Vorige Inskrywings
464       newer_entries: Jonger inskrywings
465     edit:
466       title: Wysig dagboekinskrywing
467       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
468     show:
469       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
470       user_title: '%{user} se dagboek'
471       leave_a_comment: Lewer kommentaar
472       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
473       login: Meld aan
474     no_such_entry:
475       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
476       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
477       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
478         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
479     diary_entry:
480       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
481       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
482       comment_link: Lewer hierop kommentaar
483       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
484       comment_count:
485         zero: Geen opmerkings
486         one: '%{count} opmerking'
487         other: '%{count} opmerkings'
488       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
489       hide_link: Steek dié inskrywing weg
490       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
491       confirm: Bekragtig
492       report: Rapporteer hierdie inskrywing
493     diary_comment:
494       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
495       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
496       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
497       confirm: Bevestig
498       report: Rapporteer hierdie kommentaar
499     location:
500       location: 'Ligging:'
501       view: Beskou
502       edit: Wysig
503     feed:
504       user:
505         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
506         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
507       language:
508         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
509         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
510       all:
511         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
512         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
513     comments:
514       has_commented_on: '%{display_name} het kommentaar gelewer op die volgende dagboekinskrywings'
515       no_comments: Geen dagboekkommentaar
516       post: Inskrywing
517       when: Wanneer
518       comment: Kommentaar
519       newer_comments: Nuwer kommentaar
520       older_comments: Ouer Kommentaar
521   doorkeeper:
522     flash:
523       applications:
524         create:
525           notice: Program geregistreer.
526   friendships:
527     make_friend:
528       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
529       button: As vriend byvoeg
530       success: '%{name} is nou u vriend!'
531       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
532       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
533       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
534         u nuwe versoeke probeer stuur.
535     remove_friend:
536       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
537       button: Verwyder as vriend
538       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
539       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
540   geocoder:
541     search:
542       title:
543         latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
544         ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
545         osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
546           Nominatim</a>
547         geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
548         osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
549           OpenStreetMap Nominatim</a>
550         geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
551     search_osm_nominatim:
552       prefix:
553         aerialway:
554           cable_car: Sweefspoor
555           chair_lift: Stoelhyser
556           drag_lift: Sleephysbak
557           gondola: Gondel hysbak
558           magic_carpet: Towertapythyser
559           platter: Platter hysbak
560           pylon: Spantoring
561           station: Lugwegstasie
562           t-bar: T-bar hysbak
563           "yes": Kabelbaan
564         aeroway:
565           aerodrome: Vliegveld
566           airstrip: Landingstrook
567           apron: Laaiblad
568           gate: Hek
569           hangar: Loods
570           helipad: Helikopterplatform
571           holding_position: Hou posisie
572           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
573           parking_position: Parkeerplek
574           runway: Aanloopbaan
575           taxilane: Taxibaan
576           taxiway: Rybaan
577           terminal: Terminaal
578           windsock: Windkous
579         amenity:
580           animal_boarding: Dierehotel
581           animal_shelter: Dierebeskerming
582           arts_centre: Kunssentrum
583           atm: OTM
584           bank: Bank
585           bar: Kroeg
586           bbq: Braai
587           bench: Bankie
588           bicycle_parking: Fietsparkering
589           bicycle_rental: Fietshuur
590           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
591           biergarten: Biertuin
592           blood_bank: Bloedbank
593           boat_rental: Boothuur
594           brothel: Bordeel
595           bureau_de_change: Wisselkantoor
596           bus_station: Busstasie
597           cafe: Kafee
598           car_rental: Motorhuur
599           car_sharing: Saam-ry
600           car_wash: Karwas
601           casino: Dobbelhuis
602           charging_station: Herlaaistasie
603           childcare: Kindersorg
604           cinema: Rolprentteater
605           clinic: Kliniek
606           clock: Klok
607           college: Kollege
608           community_centre: Gemeenskapsentrum
609           conference_centre: Konverensiesentrum
610           courthouse: Hof
611           crematorium: Krematorium
612           dentist: Tandarts
613           doctors: Dokter
614           drinking_water: Drinkwater
615           driving_school: Bestuurskool
616           embassy: Ambassade
617           events_venue: Onthaallokaal
618           fast_food: Kitskos
619           ferry_terminal: Pontterminaal
620           fire_station: Brandweerstasie
621           food_court: Kosgebied
622           fountain: Fontein
623           fuel: Brandstof
624           gambling: Dobbelary
625           grave_yard: Begraafplaas
626           grit_bin: Grit bin
627           hospital: Hospitaal
628           hunting_stand: Jagtoring
629           ice_cream: Roomys
630           internet_cafe: Internetkafee
631           kindergarten: Kleuterskool
632           language_school: Taalskool
633           library: Biblioteek
634           loading_dock: Laaistasie
635           marketplace: Markplein
636           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
637           monastery: Monnikeklooster
638           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
639           music_school: Musiekskool
640           nightclub: Nagklub
641           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
642           parking: Parkering
643           parking_entrance: Parkeeringang
644           parking_space: Parkeerplek
645           payment_terminal: Betaalautomaat
646           pharmacy: Apteek
647           place_of_worship: Plek van aanbidding
648           police: Polisie
649           post_box: Posbus
650           post_office: Poskantoor
651           prison: Tronk
652           pub: Kroeg
653           public_bath: Openbare bad
654           public_bookcase: Ruilboekrak
655           public_building: Openbare gebou
656           ranger_station: Veldwagtershut
657           recycling: Herwinningspunt
658           restaurant: Restaurant
659           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
660           school: Skool
661           shelter: Skuiling
662           shower: Stort
663           social_centre: Maatskaplike sentrum
664           social_facility: Sosiale fasiliteit
665           studio: Ateljee
666           swimming_pool: Swembad
667           taxi: Taxi
668           telephone: Openbare telefoon
669           theatre: Teater
670           toilets: Toilette
671           townhall: Stadsaal
672           training: Opleidingsfasiliteit
673           university: Universiteit
674           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
675           vending_machine: Verkoopmasjien
676           veterinary: Veearts
677           village_hall: Dorpsaal
678           waste_basket: Snippermandjie
679           waste_disposal: Stortingsterrein
680           waste_dump_site: Afvalstortterrein
681           watering_place: Drinkplek
682           water_point: Waterpunt
683           weighbridge: Weegbrug
684           "yes": Infrastruktuur
685         boundary:
686           aboriginal_lands: Reservaat
687           administrative: Administratiewe grens
688           census: Sensusgrens
689           national_park: Nasionale park
690           political: Kiesgrens
691           protected_area: Beskermingsgebied
692           "yes": Grens
693         bridge:
694           aqueduct: Waterbrug
695           boardwalk: Plankenweg
696           suspension: Hangbrug
697           swing: Swaaibrug
698           viaduct: Viaduk
699           "yes": Brug
700         building:
701           apartment: Woonstel
702           apartments: Woonstelle
703           barn: Skuur
704           bungalow: Kothuis
705           cabin: Blokhut
706           chapel: Kapel
707           church: Kerkgebou
708           civic: Openbare gebou
709           college: Kollegegebou
710           commercial: Kommersiële gebou
711           construction: Gebou in aanbou
712           detached: Alleenstaande woning
713           dormitory: Studentehuis
714           duplex: Duplekshuis
715           farm: Plaashuis
716           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
717           garage: Garage
718           garages: Vulstasies
719           greenhouse: Kweekhuis
720           hangar: Loods
721           hospital: Hospitaalgebou
722           hotel: Hotelgebou
723           house: Huis
724           houseboat: Huisboot
725           hut: Hut
726           industrial: Industriële gebou
727           kindergarten: Kleuterskoolgebou
728           manufacture: Produksiegebou
729           office: Kantoorgebou
730           public: Openbare gebou
731           residential: Residensiële gebou
732           retail: Kleinhandel-gebou
733           roof: Dak
734           ruins: Vervalle gebou
735           school: Skoolgebou
736           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
737           service: Diensgebou
738           shed: Skuur
739           stable: Stalle
740           static_caravan: Karavaan
741           temple: Tempelgebou
742           terrace: Terrasgebou
743           train_station: Spoorwegstasiegebou
744           university: Universiteitsgebou
745           warehouse: Pakhuis
746           "yes": Gebou
747         club:
748           sport: Sportklub
749           "yes": Klub
750         craft:
751           beekeeper: Byeboer
752           blacksmith: Smid
753           brewery: Brouery
754           carpenter: Skrynwerker
755           caterer: Spysenier
756           confectionery: Lekkergoed
757           dressmaker: Kleremaker
758           electrician: Elektrisiën
759           electronics_repair: Elektronieseherstel
760           gardener: Tuinier
761           glaziery: Glaswerk
762           handicraft: Handwerk
763           hvac: Verwarming/ventilasie
764           metal_construction: Metaalwerk
765           painter: Verwer
766           photographer: Fotograaf
767           plumber: Loodgieter
768           roofer: Dakdekker
769           sawmill: Saagmeule
770           shoemaker: Skoenmaker
771           stonemason: Klipkapper
772           tailor: Snyer
773           window_construction: Vensterraamwerk
774           winery: Wynboer
775           "yes": Handwerkwinkel
776         crossing: Kruis
777         emergency:
778           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
779           ambulance_station: Ambulansstasie
780           assembly_point: Vergaderingspunt
781           defibrillator: Defibrillator
782           fire_extinguisher: Brandblusser
783           fire_water_pond: Bluswaterdam
784           landing_site: Noodlandingsplek
785           life_ring: Reddingsboei
786           phone: Noodtelefoon
787           siren: Noodsirene
788           suction_point: Bluswateropsuigpunt
789           water_tank: Noodwatertenk
790           "yes": Noodgeval
791         highway:
792           abandoned: Verlate weg
793           bridleway: Ruiterpad
794           bus_guideway: Toegewyde busbaan
795           bus_stop: Bushalte
796           construction: Weg in aanbou
797           corridor: Korridor
798           cycleway: Fietspad
799           elevator: Hysbak
800           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
801           emergency_bay: Noodstopplek
802           footway: Voetpad
803           ford: Drif
804           give_way: Toegeeteken
805           milestone: Mylpaal
806           motorway: Snelweg
807           motorway_junction: Snelwegkruising
808           motorway_link: Motorweg
809           passing_place: Verbygaanplek
810           path: Pad
811           pedestrian: Voetgangersweg
812           platform: Platform
813           primary: Primêre weg
814           primary_link: Primêre weg
815           proposed: Voorgestelde weg
816           raceway: Renbaan
817           residential: Residensiële weg
818           rest_area: Rusgebied
819           road: Weg
820           secondary: Sekondêre weg
821           secondary_link: Sekondêre weg
822           service: Diensweg
823           services: Snelwegdienste
824           speed_camera: Snelheidskamera
825           steps: Trappe
826           stop: Stopteken
827           street_lamp: Straatlig
828           tertiary: Tersiêre weg
829           tertiary_link: Tersiêre pad
830           track: Spoor
831           traffic_mirror: Verkeerspieël
832           traffic_signals: Verkeerstekens
833           trailhead: Wandelvertrekpunt
834           trunk: Hoofweg
835           trunk_link: Hoofroete
836           turning_loop: Draailus
837           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
838           "yes": Weg
839         historic:
840           aircraft: Historiese vliegtuig
841           archaeological_site: Argeologiese terrein
842           bomb_crater: Historiese bomkrater
843           battlefield: Slagveld
844           boundary_stone: Grenspaal
845           building: Historiese gebou
846           bunker: Bomskuiling
847           cannon: Historiese kanon
848           castle: Kasteel
849           church: Kerk
850           city_gate: Stadspoort
851           citywalls: Stadsmure
852           fort: Fort
853           heritage: Erfenisterrein
854           house: Huis
855           manor: Landhuis
856           memorial: Gedenkteken
857           milestone: Historiese mylpaal
858           mine: Myn
859           mine_shaft: Mynskag
860           monument: Monument
861           railway: Historiese spoorweg
862           roman_road: Romeinse weg
863           ruins: Ruïnes
864           stone: Steen
865           tomb: Graf
866           tower: Toring
867           wayside_chapel: Wegkapel
868           wayside_cross: Wegkruis
869           wayside_shrine: Wegaltaar
870           wreck: Wrak
871           "yes": Historiese terrein
872         junction:
873           "yes": Verkeerskruising
874         landuse:
875           allotments: Volkstuine
876           aquaculture: Akwakultuur
877           basin: Kom
878           cemetery: Begraafplaas
879           commercial: Handelsgebied
880           conservation: Natuurbewaring
881           construction: In aanbou
882           farm: Plaas
883           farmland: Landbougrond
884           farmyard: Plaaswerf
885           forest: Woud
886           garages: Vulstasies
887           grass: Gras
888           industrial: Nywerheidsgebied
889           landfill: Stortingsterrein
890           meadow: Weiland
891           military: Militêre gebied
892           mine: Myn
893           orchard: Vrugteboord
894           plant_nursery: Kwekery
895           quarry: Steengroef
896           railway: Spoorweg
897           recreation_ground: Ontspanningsterrein
898           reservoir: Reservoir
899           residential: Woongebied
900           retail: Kleinhandel
901           village_green: Braak
902           vineyard: Wingerd
903           "yes": Landgebruik
904         leisure:
905           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
906           amusement_arcade: Arkadesaal
907           beach_resort: Strandoord
908           bird_hide: Voëlkykhuisie
909           bleachers: Paviljoen
910           common: Gemeenskaplike land
911           dance: Danssaal
912           dog_park: Hondepark
913           firepit: Vuurgat
914           fishing: Visvanggebied
915           fitness_centre: Fiksheidsentrum
916           fitness_station: Fiksheidstasie
917           garden: Tuin
918           golf_course: Gholfbaan
919           horse_riding: Perdry
920           ice_rink: Ysskaatsbaan
921           marina: Marina
922           miniature_golf: Mini-gholf
923           nature_reserve: Natuurreservaat
924           park: Park
925           picnic_table: Piekniektafel
926           pitch: Sportveld
927           playground: Speelgrond
928           recreation_ground: Ontspanningsterrein
929           resort: Oord
930           sauna: Sauna
931           slipway: Glybaan
932           sports_centre: Sportsentrum
933           stadium: Stadion
934           swimming_pool: Swembad
935           track: Atletiekbaan
936           water_park: Waterspeelpark
937           "yes": Vrye tyd
938         man_made:
939           adit: Horisontale skag
940           advertising: Reklame
941           antenna: Antenna
942           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
943           beacon: Baken
944           beam: Balk
945           beehive: Byekorf
946           breakwater: Golfbreker
947           bridge: Brug
948           bunker_silo: Bunker
949           cairn: Steenhoop
950           chimney: Skoorsteen
951           communications_tower: Antennatoring
952           crane: Kraan
953           cross: Kruis
954           dolphin: Meerpaal
955           dyke: Dyk
956           embankment: Wal
957           flagpole: Vlagpaal
958           groyne: Krip
959           kiln: Oond
960           lighthouse: Vuurtoring
961           manhole: Mangat
962           mast: Mas
963           mine: Myn
964           mineshaft: Mynskag
965           monitoring_station: Moniteringstasie
966           petroleum_well: Oliebron
967           pier: Pier
968           pipeline: Pyplyn
969           pumping_station: Pompstasie
970           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
971           silo: Silo
972           snow_cannon: Sneeukanon
973           storage_tank: Opgaartenk
974           surveillance: Toesig
975           telescope: Teleskoop
976           tower: Toring
977           wastewater_plant: Rioolaanleg
978           watermill: Watermeul
979           water_tap: Waterkraan
980           water_tower: Watertoring
981           water_well: Put
982           water_works: Waterwerke
983           windmill: Windmeul
984           works: Fabriek
985           "yes": Mensgemaak
986         military:
987           airfield: Miliêre vliegveld
988           barracks: Barakke
989           bunker: Bomskuiling
990           trench: Loopgraaf
991           "yes": Militêre
992         mountain_pass:
993           "yes": Bergpas
994         natural:
995           atoll: Atol
996           bare_rock: Kaal rots
997           bay: Baai
998           beach: Strand
999           cape: Kaap
1000           cave_entrance: Grotingang
1001           cliff: Krans
1002           coastline: Kuslyn
1003           crater: Krater
1004           dune: Duin
1005           fell: Heuwel
1006           fjord: Fjord
1007           forest: Woud
1008           geyser: Geiser
1009           glacier: Gletser
1010           grassland: Grasland
1011           heath: Heide
1012           hill: Heuwel
1013           hot_spring: Warmwaterbron
1014           island: Eiland
1015           land: Land
1016           marsh: Moeras
1017           moor: Vleiland
1018           mud: Modder
1019           peak: Piek
1020           peninsula: Skiereiland
1021           point: Punt
1022           reef: Rif
1023           ridge: Bergrif
1024           rock: Rots
1025           saddle: Saal
1026           sand: Sand
1027           scree: Berghellingspuin
1028           scrub: Struikgewas
1029           spring: Bron
1030           stone: Steen
1031           strait: Seestraat
1032           tree: Boom
1033           tree_row: Bomery
1034           valley: Vallei
1035           volcano: Vuurspuwende berg
1036           water: Water
1037           wetland: Vleiland
1038           wood: Bos
1039           "yes": Natuurlike baken
1040         office:
1041           accountant: Boekhouer
1042           administrative: Administrasie
1043           advertising_agency: Advetensieagentskap
1044           architect: Argitek
1045           association: Vereniging
1046           company: Maatskappy
1047           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1048           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1049           employment_agency: Werksagentskap
1050           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1051           estate_agent: Eiendomsagent
1052           financial: Finansieële kantoor
1053           government: Regeringskantoor
1054           insurance: Versekeringskantoor
1055           it: IT-kantoor
1056           lawyer: Prokureur
1057           logistics: Logistieke kantoor
1058           newspaper: Koerant kantoor
1059           ngo: NRO-kantoor
1060           notary: Notaris
1061           religion: Godsdienskantoor
1062           research: Navorsingskantoor
1063           tax_advisor: Belastingadviseur
1064           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1065           travel_agent: Reisagent
1066           "yes": Kantoor
1067         place:
1068           allotments: Toekennings
1069           archipelago: Argipel
1070           city: Stad
1071           city_block: Stadsblok
1072           country: Land
1073           county: Distrik
1074           farm: Plaas
1075           hamlet: Gehuggie
1076           house: Huis
1077           houses: Huise
1078           island: Eiland
1079           islet: Eilandjie
1080           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1081           locality: Ligging
1082           municipality: Munisipaliteit
1083           neighbourhood: Woonbuurt
1084           postcode: Poskode
1085           quarter: Wyk
1086           region: Streek
1087           sea: See
1088           square: Plein
1089           state: Staat
1090           subdivision: Onderverdeling
1091           suburb: Voorstad
1092           town: Dorp
1093           village: Gehug
1094           "yes": Plek
1095         railway:
1096           abandoned: Verlate spoorweg
1097           construction: Spoor in aanbou
1098           disused: Spoorweg in onbruik
1099           funicular: Kabelspoorweg
1100           halt: Treinhalte
1101           junction: Spoorwegkruising
1102           level_crossing: Spooroorgang
1103           light_rail: Ligte spoor
1104           miniature: Miniatuur spoorweg
1105           monorail: Monospoor
1106           narrow_gauge: Smalspoorweg
1107           platform: Spoorwegperron
1108           preserved: Historiese spoorweg
1109           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1110           spur: Spoorweg spur
1111           station: Spoorwegstasie
1112           stop: Spoorweghalte
1113           subway: Ondergrondse spoorweg
1114           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1115           switch: Spoorwegpunte
1116           tram: Tremspoor
1117           tram_stop: Tremhalte
1118           yard: Spoorwegterrein
1119         shop:
1120           agrarian: Landbouwinkel
1121           alcohol: Drankwinkel
1122           antiques: Antiek
1123           appliance: Toestellewinkel
1124           art: Kunswinkel
1125           baby_goods: Babaware
1126           bakery: Bakkery
1127           beauty: Skoonheidswinkel
1128           beverages: Drankgoedwinkel
1129           bicycle: Fietswinkel
1130           bookmaker: Beroepswedder
1131           books: Boekwinkel
1132           boutique: Boutique
1133           butcher: Slagter
1134           car: Motorhandelaar
1135           car_parts: Motoronderdele
1136           car_repair: Motorherstel
1137           carpet: Tapytwinkel
1138           charity: Liefdadigheidswinkel
1139           cheese: Kaaswinkel
1140           chemist: Apteek
1141           chocolate: Sjokolade
1142           clothes: Klerewinkel
1143           coffee: Koffiewinkel
1144           computer: Rekenaarwinkel
1145           confectionery: Lekkergoedwinkel
1146           convenience: Geriefswinkel
1147           copyshop: Fotostaatwinkel
1148           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1149           deli: Deli
1150           department_store: Afdelingswinkel
1151           discount: Afslagwinkel
1152           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1153           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1154           electronics: Elektronikawinkel
1155           erotic: Erotiese winkel
1156           estate_agent: Eiendomsagent
1157           fabric: Lapwinkel
1158           farm: Plaaswinkel
1159           fashion: Modewinkel
1160           fishing: Hengel gereedskap winkel
1161           florist: Bloemiste
1162           food: Koswinkel
1163           frame: Raamwerk winkel
1164           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1165           furniture: Meubels
1166           garden_centre: Tuinsentrum
1167           gas: Gaswinkel
1168           general: Algemene handelaar
1169           gift: Geskenkewinkel
1170           greengrocer: Groentewinkel
1171           grocery: Kruidenierswinkel
1172           hairdresser: Haarkapper
1173           hardware: Hardewarewinkel
1174           health_food: Gesondheidswinkel
1175           hearing_aids: Gehoortoestelle
1176           hifi: Hoëtrou
1177           houseware: Huisraadwinkel
1178           ice_cream: Roomyswinkel
1179           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1180           jewelry: Juwelierswinkel
1181           kiosk: Kiosk
1182           kitchen: Kombuiswinkel
1183           laundry: Wassery
1184           locksmith: Slotmaker
1185           lottery: Lotery
1186           mall: Winkelsentrum
1187           massage: Masseer
1188           mobile_phone: Selfoonwinkel
1189           money_lender: Geldlener
1190           motorcycle: Motorfietswinkel
1191           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1192           music: Musiekwinkel
1193           musical_instrument: Musiekinstrumente
1194           newsagent: Nuusagent
1195           optician: Oogkundige
1196           organic: Organiesekoswinkel
1197           outdoor: Buitelugwinkel
1198           paint: Verfwinkel
1199           pawnbroker: Pandhandelaar
1200           pet: Troeteldierwinkel
1201           photo: Fotowinkel
1202           seafood: Seekos
1203           second_hand: Tweedehandswinkel
1204           sewing: Naaiwinkel
1205           shoes: Skoenwinkel
1206           sports: Sportwinkel
1207           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1208           supermarket: Supermark
1209           tailor: Snyer
1210           tattoo: Tatoeëerder
1211           ticket: Kaartjiewinkel
1212           tobacco: Tabakwinkel
1213           toys: Speelgoedwinkel
1214           travel_agency: Reisagent
1215           tyres: Bandwinkel
1216           vacant: Vakante winkel
1217           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1218           video: Videowinkel
1219           wholesale: Groothandel
1220           wine: Wynwinkel
1221           "yes": Winkel
1222         tourism:
1223           alpine_hut: Berghut
1224           apartment: Vakansiewoonstel
1225           artwork: Kunswerk
1226           attraction: Trekpleister
1227           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1228           cabin: Hut
1229           camp_site: Kampterrein
1230           caravan_site: Karavaanpark
1231           chalet: Chalet
1232           gallery: Galery
1233           guest_house: Gastehuis
1234           hostel: Jeugherberg
1235           hotel: Hotel
1236           information: Inligting
1237           motel: Motel
1238           museum: Museum
1239           picnic_site: Piekniekplek
1240           theme_park: Pretpark
1241           viewpoint: Uitkykpunt
1242           wilderness_hut: Wildernishut
1243           zoo: Dieretuin
1244         tunnel:
1245           building_passage: Geboudeurgang
1246           culvert: Duiksloot
1247           "yes": Tonnel
1248         waterway:
1249           artificial: Kunsmatige waterweg
1250           boatyard: Skeepswerf
1251           canal: Kanaal
1252           dam: Dam
1253           derelict_canal: Verlate kanaal
1254           ditch: Sloot
1255           dock: Dokke
1256           drain: Afvoerkanaal
1257           lock: Sluis
1258           lock_gate: Sluisdeur
1259           mooring: Kaai
1260           rapids: Stroomversnelling
1261           river: Rivier
1262           stream: Stroom
1263           wadi: Droë woestynrivierbedding
1264           waterfall: Waterval
1265           weir: Stuwal
1266           "yes": Waterweg
1267       admin_levels:
1268         level2: Landgrens
1269         level3: Streeksgrens
1270         level4: Staatsgrens
1271         level5: Streekgrens
1272         level6: Countygrens
1273         level7: Munisipale grens
1274         level8: Stadsgrens
1275         level9: Dorpsgrens
1276         level10: Voorstedelike grens
1277         level11: Buurtgrens
1278       types:
1279         cities: Stede
1280         towns: Dorpe
1281         places: Plekke
1282     results:
1283       no_results: Geen resultate gevind nie
1284       more_results: Nog resultate
1285   issues:
1286     index:
1287       title: Probleme
1288       select_status: Kies Status
1289       select_type: Kies Tipe
1290       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1291       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1292       not_updated: Nie opgedateer nie
1293       search: Soek
1294       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1295       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1296       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1297       status: Status
1298       reports: Berigte
1299       last_updated: Laas opgedateer
1300       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1301       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1302       link_to_reports: Beskou verslae
1303       reports_count:
1304         one: 1 verslag
1305         other: '%{count} verslae'
1306       reported_item: Gerapporteerde item
1307       states:
1308         ignored: Geïgnoreer
1309         open: Oop
1310         resolved: Opgelos
1311     update:
1312       new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1313       successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1314       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1315     show:
1316       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1317       report_created_at: Eerste vermelding op %{datetime}
1318       last_resolved_at: Laas geregmaak op %{datetime}
1319       last_updated_at: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1320       resolve: Los op
1321       ignore: Ignoreer
1322       reopen: Heropen
1323       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1324       read_reports: Lees verslae
1325       new_reports: Nuwe verslae
1326       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1327       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1328       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1329     resolve:
1330       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1331     ignore:
1332       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1333     reopen:
1334       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1335     comments:
1336       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1337       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1338     reports:
1339       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1340     helper:
1341       reportable_title:
1342         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1343         note: 'Nota #%{note_id}'
1344   issue_comments:
1345     create:
1346       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1347   reports:
1348     new:
1349       title_html: Rapporteer %{link}
1350       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1351       disclaimer:
1352         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1353           eers seker maak van die volgende:'
1354         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1355         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1356           oplos nie
1357         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1358           op te los
1359       categories:
1360         diary_entry:
1361           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1362           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1363           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1364           other_label: Ander
1365         diary_comment:
1366           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1367           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1368           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1369           other_label: Ander
1370         user:
1371           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1372           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1373           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1374           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1375           other_label: Ander
1376         note:
1377           spam_label: Dié nota is spam
1378           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1379           abusive_label: Dié nota is beledigend
1380           other_label: Ander
1381     create:
1382       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1383       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1384   layouts:
1385     logo:
1386       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1387     home: Na tuisligging gaan
1388     logout: Meld af
1389     log_in: Meld aan
1390     log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1391     sign_up: Registreer
1392     start_mapping: Begin karteer
1393     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1394     edit: Wysig
1395     history: Geskiedenis
1396     export: Voer uit
1397     issues: Probleme
1398     data: Data
1399     export_data: Voer data uit
1400     gps_traces: GPS-spore
1401     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1402     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1403     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1404     edit_with: Redigeer met %{editor}
1405     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1406     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1407     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1408       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1409     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1410     partners_fastly: Fastly
1411     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1412     partners_partners: vennote
1413     tou: Gebruiksvoorwaardes
1414     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1415       gedoen word.
1416     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1417       onderhoud gedoen word.
1418     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1419       %{link}.
1420     help: Hulp
1421     about: Aangaande
1422     copyright: Kopiereg
1423     community: Gemeenskap
1424     community_blogs: Gemeenskapblogs
1425     foundation: Stigting
1426     foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1427     make_a_donation:
1428       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1429       text: Skenk aan die projek
1430     learn_more: Meer inligting
1431     more: Meer
1432   user_mailer:
1433     diary_comment_notification:
1434       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1435       hi: Hallo %{to_user},
1436       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1437         met die tema %{subject} gelewer:'
1438     message_notification:
1439       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1440       hi: Hallo %{to_user},
1441     friendship_notification:
1442       hi: Hallo %{to_user},
1443       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1444     gpx_failure:
1445       hi: Hallo %{to_user},
1446     gpx_success:
1447       hi: Hallo %{to_user},
1448     signup_confirm:
1449       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1450       greeting: Hallo!
1451       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1452       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1453         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1454       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1455         sodat u kan wegtrek.
1456     email_confirm:
1457       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1458       greeting: Hallo,
1459     lost_password:
1460       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1461       greeting: Hallo,
1462       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1463     note_comment_notification:
1464       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1465       greeting: Hallo,
1466     changeset_comment_notification:
1467       hi: Hallo %{to_user},
1468       greeting: Hallo,
1469       commented:
1470         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1471         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1472   confirmations:
1473     confirm:
1474       heading: Gaan u e-pos na!
1475       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1476       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1477         sal u kan karteer.
1478       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1479       button: Bevestig
1480       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1481       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1482       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1483       reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1484         <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1485     confirm_resend:
1486       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1487     confirm_email:
1488       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1489       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1490       button: Bevestig
1491       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1492   messages:
1493     inbox:
1494       title: In-vakkie
1495       my_inbox: My in-vakkie
1496       my_outbox: My uit-vakkie
1497       from: Van
1498       subject: Onderwerp
1499       date: Datum
1500       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1501         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1502       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1503     message_summary:
1504       unread_button: Merk as ongelees
1505       read_button: Merk as gelees
1506       reply_button: Beantwoord
1507       destroy_button: Verwyder
1508     new:
1509       title: Stuur boodskap
1510       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1511       subject: Onderwerp
1512       body: Teks
1513       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1514     create:
1515       message_sent: Boodskap is gestuur
1516     no_such_message:
1517       title: Geen so 'n boodskap nie
1518       heading: Geen so 'n boodskap nie
1519     outbox:
1520       title: Uit-vakkie
1521       my_inbox: My in-vakkie
1522       my_outbox: My uit-vakkie
1523       to: Aan
1524       subject: Onderwerp
1525       date: Datum
1526       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1527         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1528       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1529     show:
1530       title: Lees boodskap
1531       from: Van
1532       subject: Onderwerp
1533       date: Datum
1534       reply_button: Beantwoord
1535       unread_button: Merk as ongelees
1536       destroy_button: Skrap
1537       back: Terug
1538       to: Aan
1539     sent_message_summary:
1540       destroy_button: Verwyder
1541     mark:
1542       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1543       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1544     destroy:
1545       destroyed: Boodskap is verwyder
1546   passwords:
1547     lost_password:
1548       title: Wagwoord verloor
1549       heading: Wagwoord vergeet?
1550       email address: 'E-posadres:'
1551       new password button: Herstel wagwoord
1552       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1553     reset_password:
1554       title: Herstel wagwoord
1555       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1556       reset: Herstel wagwoord
1557       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1558   preferences:
1559     show:
1560       title: My voorkeure
1561       edit_preferences: Wysig voorkeure
1562     edit:
1563       save: Opdateer voorkeure
1564       cancel: Kanselleer
1565   profiles:
1566     edit:
1567       title: Wysig profiel
1568       save: Opdateer profiel
1569       cancel: Kanselleer
1570       image: Beeld
1571       new image: Voeg 'n beeld by
1572       keep image: Hou die huidige beeld
1573       replace image: Vervang die huidige beeld
1574       home location: Tuisligging
1575       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1576       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1577     update:
1578       success: Profiel opgedateer.
1579   sessions:
1580     new:
1581       title: Meld aan
1582       heading: Meld aan
1583       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1584       password: 'Wagwoord:'
1585       remember: Onthou my
1586       lost password link: Wagwoord vergeet?
1587       login_button: Meld aan
1588       register now: Registreer nou
1589       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1590       no account: Nog nie geregistreer nie?
1591       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1592       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1593       auth_providers:
1594         openid:
1595           title: Meld aan met OpenID
1596           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1597         google:
1598           title: Meld aan met Google
1599           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1600         facebook:
1601           title: Meld aan met Facebook
1602           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1603         windowslive:
1604           title: Meld aan met Windows Live
1605           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1606         github:
1607           title: Meld aan met GitHub
1608           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1609         wikipedia:
1610           title: Meld aan met Wikipedia
1611           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1612         wordpress:
1613           title: Meld aan met Wordpress
1614           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1615         aol:
1616           title: Meld aan met AOL
1617           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1618     destroy:
1619       title: Teken af
1620       heading: Meld van OpenStreetMap af
1621       logout_button: Teken af
1622   shared:
1623     markdown_help:
1624       headings: Opskrifte
1625       heading: Opskrif
1626       link: Skakel
1627       text: Teks
1628       image: Beeld
1629       url: URL
1630     richtext_field:
1631       edit: Wysig
1632       preview: Voorskou
1633   site:
1634     about:
1635       next: Volgende
1636       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1637       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1638       open_data_title: Open Data
1639       legal_title: Regsaspekte
1640       partners_title: Vennote
1641     copyright:
1642       foreign:
1643         title: Aangaande dié vertaling
1644       native:
1645         title: Aangaande dié blad
1646         native_link: Afrikaanse versie
1647         mapping_link: begin karteer
1648       legal_babble:
1649         title_html: Kopiereg en lisensie
1650         intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1651           aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1652           u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1653           lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1654           verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1655         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1656         contributors_title_html: Ons bydraers
1657         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1658     index:
1659       permalink: Perma-skakel
1660       shortlink: Kortskakel
1661       createnote: Voeg 'n nota by
1662     edit:
1663       user_page_link: gebruikersbladsy
1664       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1665     export:
1666       title: Voer Uit
1667       area_to_export: Area om uit te voer
1668       manually_select: Kies self 'n ander area
1669       format_to_export: Formaat om uit te voer
1670       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1671       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1672       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1673       licence: Lisensie
1674       export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1675         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1676       too_large:
1677         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1678           bronne:'
1679         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1680           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1681           hieronder aan om massas data af te laai.
1682         planet:
1683           title: Planeet OSM
1684       options: Voorkeure
1685       format: Formaat
1686       scale: Skaal
1687       max: maksimum
1688       image_size: Beeldgrootte
1689       zoom: Vergroot
1690       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1691       latitude: 'Breedte:'
1692       longitude: 'Lengte:'
1693       output: Uitset
1694       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1695       export_button: Voer uit
1696     fixthemap:
1697       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1698       how_to_help:
1699         title: Hoe om te help
1700         join_the_community:
1701           title: Sluit by die gemeenskap aan
1702       other_concerns:
1703         title: Ander aangeleenthede
1704     help:
1705       welcome:
1706         url: /welcome
1707         title: Welkom by OpenStreetMap
1708       beginners_guide:
1709         title: Gids vir beginners
1710       help:
1711         url: https://help.openstreetmap.org/
1712         title: Help Forum
1713       mailing_lists:
1714         title: Poslyste
1715       forums:
1716         title: Forums
1717       irc:
1718         title: IRC
1719       switch2osm:
1720         title: switch2osm
1721       welcomemat:
1722         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1723       wiki:
1724         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1725         title: OpenStreetMap-wiki
1726     sidebar:
1727       search_results: Soekuitslae
1728       close: Sluit
1729     search:
1730       search: Soek
1731       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1732       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1733       from: Van
1734       to: Na
1735       where_am_i: Waar is dié?
1736       submit_text: Soek
1737     key:
1738       table:
1739         entry:
1740           motorway: Snelweg
1741           main_road: Hoofweg
1742           trunk: Hoofroete
1743           primary: Primêre weg
1744           secondary: Sekondêre pad
1745           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1746           track: Spoor
1747           bridleway: Ruiterpad
1748           cycleway: Fietspad
1749           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1750           footway: Voetpad
1751           rail: Spoorweg
1752           subway: Ondergrondse spoorweg
1753           tram:
1754           - Ligte spoor
1755           - trem
1756           cable:
1757           - Sweefspoor
1758           - stoelhyser
1759           runway:
1760           - Aanloopbaan
1761           - vliegtuigrybaan
1762           apron:
1763           - Lughaweplatform
1764           - terminaal
1765           admin: Administratiewe grens
1766           forest: Woud
1767           wood: Bos
1768           golf: Gholfbaan
1769           park: Park
1770           resident: Woongebied
1771           common:
1772           - Gemeen
1773           - weiland
1774           retail: Kleinhandel-gebied
1775           industrial: Nywerheidsgebied
1776           commercial: Handelsgebied
1777           heathland: Heide
1778           lake:
1779           - Meer
1780           - reservoir
1781           farm: Plaas
1782           brownfield: Braakveldterrein
1783           cemetery: Begraafplaas
1784           allotments: Volkstuine
1785           pitch: Sportveld
1786           centre: Sportsentrum
1787           reserve: Natuurreservaat
1788           military: Militêre gebied
1789           school:
1790           - Skool
1791           - universiteit
1792           building: Betekenisvolle gebou
1793           station: Spoorwegstasie
1794           summit:
1795           - Piek
1796           - piek
1797           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1798           bridge: Swart omhulsel = brug
1799           private: Privaat toegang
1800           destination: Bestemmingsverkeer
1801           construction: Wege in aanbou
1802           bicycle_shop: Fietswinkel
1803           bicycle_parking: Fietsparkering
1804           toilets: Toilette
1805     welcome:
1806       title: Welkom!
1807       basic_terms:
1808         title: Grondliggende terme vir kartering
1809         paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1810           Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1811       rules:
1812         title: Reëls!
1813       questions:
1814         title: Enige vrae?
1815       start_mapping: Begin karteer
1816       add_a_note:
1817         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1818   traces:
1819     new:
1820       upload_trace: Laai GPS-spore op
1821       visibility_help: wat beteken dit?
1822       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces‎
1823       help: Hulp
1824     create:
1825       upload_trace: Laai GPS-spore op
1826     edit:
1827       cancel: Kanselleer
1828       title: Redigeer tans spoor %{name}
1829       heading: Wysig spoor %{name}
1830       visibility_help: wat beteken dit?
1831     update:
1832       updated: Spore opgedateer
1833     trace_optionals:
1834       tags: Merkers
1835     show:
1836       title: Beskou spoor %{name}
1837       heading: Besigtig spoor %{name}
1838       pending: HANGEND
1839       filename: 'Lêernaam:'
1840       download: laai af
1841       uploaded: 'Opgelaai:'
1842       points: 'Punte:'
1843       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1844       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1845       map: kaart
1846       edit: redigeer
1847       owner: 'Eienaar:'
1848       description: 'Beskrywing:'
1849       tags: 'Merkers:'
1850       none: Geen
1851       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1852       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1853       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1854       visibility: 'Sigbaarheid:'
1855     trace_paging_nav:
1856       showing_page: Bladsy %{page}
1857     trace:
1858       pending: HANGEND
1859       count_points: '%{count} punte'
1860       more: meer
1861       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1862       view_map: Wys kaart
1863       edit_map: Redigeer kaart
1864       public: OPENBAAR
1865       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1866       private: PRIVAAT
1867       by: deur
1868       in: in
1869     index:
1870       public_traces: Openbare GPS-spore
1871       my_traces: My Spore
1872       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1873       tagged_with: gemerk met %{tags}
1874       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1875       traces_from: Openbare spore van %{user}
1876     destroy:
1877       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1878     make_public:
1879       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1880   application:
1881     settings_menu:
1882       account_settings: Rekeninginstellings
1883       oauth1_settings: OAuth 1 instellings
1884       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1885   oauth:
1886     authorize:
1887       allow_to: 'Sta die kliëntprogram toe om:'
1888       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure lees.
1889       allow_write_prefs: jou gebruikersvoorkeure wysig.
1890       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1891       allow_write_api: die kaart wysig.
1892       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1893       allow_write_notes: notas wysig.
1894       grant_access: Verleen toegang
1895     authorize_success:
1896       title: Magtigingsversoek toegestaan
1897       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1898       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1899     authorize_failure:
1900       title: Magtigingsversoek het misluk
1901       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1902       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1903     revoke:
1904       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1905     permissions:
1906       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1907     scopes:
1908       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1909       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1910       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1911       write_api: Die kaart wysig
1912       write_gpx: Laai GPS-spore op
1913       write_notes: Notas wysig
1914   oauth_clients:
1915     new:
1916       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1917     edit:
1918       title: Redigeer u program
1919     show:
1920       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1921       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1922       url: Versoek teken-URL
1923       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1924       authorize_url: 'Magtig URL:'
1925       edit: Redigeer besonderhede
1926       confirm: Is u seker?
1927       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1928     index:
1929       title: My OAuth-gegewens
1930       application: Programnaam
1931       issued_at: Uitgereik op
1932       revoke: Herroep!
1933       my_apps: My kliëntprogramme
1934       oauth: OAuth
1935       register_new: Registreer u program
1936     form:
1937       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1938     not_found:
1939       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word.
1940   oauth2_applications:
1941     index:
1942       name: Naam
1943       permissions: Regte
1944     application:
1945       edit: Wysig
1946       delete: Skrap
1947       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1948     edit:
1949       title: Redigeer u program
1950     show:
1951       edit: Wysig
1952       delete: Skrap
1953       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1954       permissions: Regte
1955     not_found:
1956       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1957   oauth2_authorized_applications:
1958     index:
1959       permissions: Regte
1960     application:
1961       revoke: Herroep toegang
1962   users:
1963     new:
1964       title: Meld aan
1965       about:
1966         header: Gratis en redigeerbaar
1967         html: |-
1968           <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1969           <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1970       email address: 'E-posadres:'
1971       confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1972       display name: 'Skermnaam:'
1973       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1974         later nog onder voorkeure wysig.
1975       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1976       continue: Meld aan
1977       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1978     terms:
1979       title: Voorwaardes
1980       heading: Voorwaardes
1981       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1982       continue: Gaan voort
1983       decline: Weier
1984       legale_names:
1985         france: Frankryk
1986         italy: Italië
1987         rest_of_world: Die res van die wêreld
1988     terms_declined_flash:
1989       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
1990     no_such_user:
1991       title: Geen so 'n gebruiker nie
1992       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1993       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1994         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1995       deleted: Geskrap
1996     show:
1997       my diary: My Dagboek
1998       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1999       my edits: My Wysigings
2000       my traces: My Spore
2001       my notes: My notas
2002       my profile: My profiel
2003       my settings: My Instellings
2004       my comments: My kommentaar
2005       my_preferences: My voorkeure
2006       my_dashboard: My paneelbord
2007       blocks on me: Versperrings vir u
2008       blocks by me: Versperrings deur u
2009       edit_profile: Wysig profiel
2010       send message: Stuur boodskap
2011       diary: Dagboek
2012       edits: Wysigings
2013       traces: Spore
2014       notes: Kaartnotas
2015       remove as friend: Verwyder as vriend
2016       add as friend: Voeg by as vriend
2017       mapper since: 'Karteerder sedert:'
2018       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
2019       latest edit: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
2020       email address: 'E-posadres:'
2021       created from: 'Geskep vanaf:'
2022       status: 'Status:'
2023       spam score: 'SPAM-telling:'
2024       description: Beskrywing
2025       user location: Ligging van gebruiker
2026       role:
2027         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
2028         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
2029         grant:
2030           administrator: Ken adminregte toe
2031           moderator: Ken moderatorregte toe
2032         revoke:
2033           administrator: Herroep adminregte
2034           moderator: Herroep moderatorregte
2035       block_history: Aktiewe Versperrings
2036       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
2037       comments: Kommentaar
2038       create_block: Versper hierdie gebruiker
2039       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
2040       deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
2041       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
2042       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
2043       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
2044       delete_user: Skrap dié Gebruiker
2045       confirm: Bevestig
2046       report: Rapporteer hierdie gebruiker
2047     account:
2048       title: Redigeer rekening
2049       my settings: My instellings
2050       current email address: Huidige e-posadres
2051       public editing:
2052         heading: Openbare redigerings
2053         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
2054         enabled link text: wat is dié?
2055         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
2056       public editing note:
2057         heading: Openbare redigerings
2058       contributor terms:
2059         heading: Bydraervoorwaardes
2060         link text: wat is dié?
2061       save changes button: Stoor Wysigings
2062       make edits public button: Stel al my wysigings openbaar
2063       flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
2064     set_home:
2065       flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
2066     index:
2067       title: Gebruikers
2068       heading: Gebruikers
2069       showing:
2070         one: Bladsy %{page} (%{first_item} van %{items})
2071         other: Bladsy %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
2072       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
2073       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
2074       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
2075       hide: Versteek verkose gebruikers
2076       empty: Geen gebruikers gevind nie
2077     auth_failure:
2078       no_authorization_code: Geen matigingskode
2079   user_role:
2080     grant:
2081       title: Bevestig toekenning van rol
2082       heading: Bevestig toekenning van rol
2083       confirm: Bevestig
2084     revoke:
2085       title: Bevestig herroeping van rol
2086       heading: Bevestig herroeping van rol
2087       confirm: Bevestig
2088   user_blocks:
2089     not_found:
2090       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
2091       back: Terug na die register
2092     new:
2093       heading_html: Skep versperring op %{name}
2094       back: Wys alle versperrings
2095     edit:
2096       title: Redigeer versperring op %{name}
2097       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
2098       show: Wys dié versperring
2099       back: Wys alle versperrings
2100     create:
2101       try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
2102         hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
2103       try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
2104         u hulle versper.
2105       flash: Het gebruiker %{name} versper.
2106     update:
2107       success: Versperring bygewerk.
2108     index:
2109       title: Gebruikerversperrings
2110       heading: Lys van gebruikersversperrings
2111       empty: Niemand is nog versper nie.
2112     revoke:
2113       time_future: Diehier versperring sal tyd oor %{time} verstreke.
2114       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
2115       revoke: Herroep!
2116       flash: Hierdie versperring is herroep.
2117     helper:
2118       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
2119       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
2120       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
2121       block_duration:
2122         hours:
2123           one: 1 uur
2124           other: '%{count} ure'
2125         days:
2126           one: 1 dag
2127           other: '%{count} dae'
2128         weeks:
2129           one: 1 week
2130           other: '%{count} weke'
2131         months:
2132           one: 1 maand
2133           other: '%{count} maande'
2134     blocks_on:
2135       title: Versperrings op %{name}
2136       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
2137       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
2138     blocks_by:
2139       title: Versperrings deur %{name}
2140       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
2141       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
2142     show:
2143       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2144       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2145       created: 'Geskep:'
2146       status: Status
2147       show: Wys
2148       edit: Redigeer
2149       revoke: Herroep!
2150       confirm: Is u seker?
2151       reason: 'Rede agter die versperring:'
2152       back: Wys alle versperrings
2153       revoker: 'Herroep deur:'
2154       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
2155         sal word.
2156     block:
2157       not_revoked: (nie herroep nie)
2158       show: Wys
2159       edit: Redigeer
2160       revoke: Herroep!
2161     blocks:
2162       display_name: Versperde gebruiker
2163       creator_name: Skepper
2164       reason: Rede vir die versperring
2165       status: Status
2166       revoker_name: Herroep deur
2167       showing_page: Bladsy %{page}
2168       next: Volgende »
2169       previous: « Vorige
2170   notes:
2171     index:
2172       heading: Notas van %{user}
2173       no_notes: Geen notas
2174       id: Id
2175       created_at: Geskep op
2176       last_changed: Laas gewysig
2177   javascripts:
2178     close: Sluit
2179     share:
2180       title: Deel
2181       cancel: Kanselleer
2182       image: Beeld
2183       link: Skakel of HTML
2184       long_link: Skakel
2185       short_link: Kort skakel
2186       embed: HTML
2187       format: 'Formaat:'
2188       scale: 'Skaal:'
2189       download: Laai af
2190       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2191       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2192     embed:
2193       report_problem: Rapporteer 'n probleem
2194     key:
2195       title: Kaartsleutel
2196       tooltip: Kaartsleutel
2197     map:
2198       zoom:
2199         in: Zoem in
2200         out: Zoem uit
2201       locate:
2202         title: Wys my ligging
2203       base:
2204         cycle_map: Fietskaart
2205       layers:
2206         notes: Kaartnotas
2207         data: Kaartdata
2208     site:
2209       edit_tooltip: Wysig die kaart
2210       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2211       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2212       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2213       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2214       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2215       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2216       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2217     changesets:
2218       show:
2219         comment: Kommentaar
2220         subscribe: Skryf in
2221         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
2222         hide_comment: versteek
2223         unhide_comment: bring weer aan die lig
2224     notes:
2225       new:
2226         add: Voeg nota by
2227       show:
2228         hide: Versteek
2229     directions:
2230       engines:
2231         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2232         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2233         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2234       instructions:
2235         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2236         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2237       time: Tyd
2238     query:
2239       node: Knooppunt
2240       way: Weg
2241       relation: Verwantskap
2242       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2243     context:
2244       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2245       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2246       add_note: Voeg 'n nota hier by
2247       show_address: Wys adres
2248       query_features: Soek bakens op
2249       centre_map: Sentreer kaart hier
2250   redactions:
2251     edit:
2252       heading: Redigeer redaksie
2253     index:
2254       heading: Lys van redaksies
2255       title: Lys van redaksies
2256     show:
2257       edit: Redigeer hierdie redaksie
2258       confirm: Is u seker?
2259     create:
2260       flash: Redaksie geskep.
2261     update:
2262       flash: Wysigings gestoor.
2263 ...