]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eu.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eu.yml
index 8f7880b9d0aecd42d53bc95fa2dcc7bed3e45245..2792dac794ce5211d28a03d7d4e52f2f92653031 100644 (file)
 # Messages for Basque (euskara)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
 # Author: 9and3r
 # Author: An13sa
 # Author: Asieriko
+# Author: Gorkaazk
 # Author: MikelEH
 # Author: PerroVerd
+# Author: Subi
+# Author: Theklan
 # Author: Xabier Armendaritz
-eu: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
+---
+eu:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
+  activerecord:
+    models:
+      country: Herrialdea
+      friend: Laguna
+      language: Hizkuntza
+      message: Mezua
+      node: Nodo
+      node_tag: Nodoaren etiketa
+      old_node: Nodo zaharra
+      old_relation: Erlazio zaharra
+      old_way: Bide zaharra
+      relation: Erlazioa
+      session: Saioa
+      trace: Trazoa
+      tracepoint: Trazo puntua
+      tracetag: Trazo etiketa
+      user: Lankide
+      way: Bidea
+      way_tag: Bidearen etiketa
+    attributes:
+      diary_comment:
         body: Testua
-      diary_entry: 
-        language: Hizkuntza
+      diary_entry:
+        user: Erabiltzailea
+        title: Gaia
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
-        title: Izenburua
+        language: Hizkuntza
+      friend:
         user: Erabiltzailea
-      friend: 
         friend: Lagun
+      trace:
         user: Erabiltzailea
-      message: 
-        body: Testua
-        sender: Igorlea
-        title: Izenburua
-      trace: 
-        description: Deskribapen
+        visible: Ikusgai
+        name: Izena
+        size: Tamaina
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
-        name: Izena
         public: Publikoa
-        size: Tamaina
-        user: Erabiltzailea
-      user: 
         description: Deskribapen
+      message:
+        sender: Igorlea
+        title: Gaia
+        body: Testua
+        recipient: Hartzailea
+      user:
         email: Eposta
+        description: Deskribapen
         languages: Hizkuntzak
         pass_crypt: Pasahitza
-    models: 
-      country: Herrialde
-      friend: Laguna
-      language: Hizkuntza
-      message: Mezua
-      node: Nodo
-      node_tag: Nodoaren etiketa
-      old_node: Nodo zaharra
-      old_relation: Erlazio zaharra
-      old_way: Bide zaharra
-      relation: Erlazioa
-      user: Lankide
-      way: Bidea
-      way_tag: Bidearen etiketa
-  browse: 
-    changeset_details: 
-      box: kutxa
-      closed_at: "Noiz itxita:"
-      created_at: "Noiz sortua:"
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Iruzkin:"
-      edited_at: "Noiz aldatuta:"
-      edited_by: "Nork aldatuta:"
-      version: "Bertsio:"
-    containing_relation: 
-      entry: "%{relation_name} erlazioa"
-    map: 
-      deleted: Ezabatua
-      loading: Kargatzen...
-    node: 
-      download_xml: XML jaitsi
-      edit: aldatu
-      node: Nodo
-      node_title: "%{node_name} nodoa"
-      view_history: historia ikusi
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordenatuak:"
-    node_history: 
-      download_xml: XML jaitsi
-      view_details: xehetasunak ikusi
-    not_found: 
-      type: 
-        node: nodo
-        relation: erlazio
-        way: bide
-    relation: 
-      download_xml: XML jaitsi
-      relation: Erlazio
-      relation_title: "%{relation_name} erlazioa"
-      view_history: historia ikusi
-    relation_details: 
-      members: "Kideak:"
-    relation_history: 
-      download_xml: XML jaitsi
-      view_details: xehetasunak ikusi
-    relation_member: 
-      type: 
+  editor:
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+    remote:
+      name: Urrutiko Agintea
+  browse:
+    created: Sortua
+    closed: Itxita
+    version: Bertsioa
+    download_xml: XML deskargatu
+    view_history: Ikusi historia
+    view_details: Ikusi Xehetasunak
+    location: 'Kokapena:'
+    changeset:
+      belongs_to: Egilea
+      discussion: Eztabaida
+    way:
+      nodes: Nodoak
+    relation:
+      members: Kideak
+    relation_member:
+      type:
         node: Nodo
-        relation: Erlazio
         way: Bide
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Datuak
-      data_layer_name: Datuak
-      details: Xehetasunak
-      loading: Kargatzen...
-      object_list: 
-        back: Objetu zerrenda erakutsi
-        details: Xehetasunak
-        heading: Objetu zerrenda
-        history: 
-          type: 
-            node: "%{id}. nodoa"
-            way: "%{id}. bidea"
-        selected: 
-          type: 
-            node: "%{id}. nodoa"
-            way: "%{id}. bidea"
-        type: 
-          node: Nodo
-          way: Bide
-      private_user: erabiltzaile pribatua
-      show_history: Historia Ikusi
-      wait: Itxoin...
-    tag_details: 
-      tags: "Etiketak:"
-    timeout: 
-      type: 
+        relation: Erlazio
+    containing_relation:
+      entry: '%{relation_name} erlazioa'
+    not_found:
+      type:
+        node: nodo
+        way: bide
         relation: erlazio
-    way: 
-      download_xml: XML jaitsi
-      edit: aldatu
-      view_history: historia ikusi
-      way: Bide
-      way_title: "%{way_name} bidea"
-    way_details: 
-      nodes: "Nodoak:"
-    way_history: 
-      download_xml: XML jaitsi
-      view_details: xehetasunak ikusi
-  changeset: 
-    changeset: 
-      anonymous: Anonimoa
-      big_area: (handia)
-      no_comment: (bat ere)
-    changeset_paging_nav: 
+    timeout:
+      type:
+        relation: erlazio
+    start_rjs:
+      load_data: Kargatu datuak
+      loading: Kargatzen...
+    tag_details:
+      tags: Etiketak
+      wikidata_link: '%{page} elementua Wikidatan'
+      wikipedia_link: '%{page} artikulua Wikipedian'
+      telephone_link: Deitu %{phone_number} zenbakira
+    note:
+      title: 'Oharra: %{id}'
+      new_note: Ohar berria
+      description: Deskribapena
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: '%{page}. orrialdea'
       next: Hurrengoa »
       previous: « Aurrekoa
-    changesets: 
+    changeset:
+      anonymous: Anonimoa
+      no_edits: (aldaketarik gabe)
+    changesets:
       id: ID
       saved_at: Noiz gordeta
       user: Erabiltzailea
-  diary_entry: 
-    diary_comment: 
-      confirm: Baieztatu
-      hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: iruzkin bat
-        other: "%{count} iruzkin"
-      confirm: Berretsi
-    edit: 
-      body: "Testua:"
-      language: "Hizkuntza:"
-      latitude: "Latitude:"
+      comment: Iruzkina
+      area: Eremua
+    list:
+      load_more: Gehiago kargatu
+    rss:
+      commented_at_html: Eguneratua duela %{when}
+      commented_at_by_html: '%{user}-ek duela %{when} eguneratua'
+      full: Eztabaida osoa
+  diary_entry:
+    new:
+      publish_button: Argitaratu
+    list:
+      title: Erabiltzaileen egunerokoak
+      title_friends: Lagunen egunerokoak
+      title_nearby: Hurbileko erabiltzaileen egunerokoak
+      user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
+      older_entries: Sarrera zaharragoak
+      newer_entries: Sarrera berriagoak
+    edit:
+      subject: 'Gaia:'
+      body: 'Testua:'
+      language: 'Hizkuntza:'
       location: Kokapena
-      longitude: "Longitude:"
-      save_button: Gorde
-      subject: "Gaia:"
+      latitude: 'Latitude:'
+      longitude: 'Longitude:'
       use_map_link: mapa erabili
-    location: 
-      edit: Aldatu
-      location: "Kokapena:"
-      view: Ikusi
-    view: 
+      save_button: Gorde
+    view:
+      user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
       leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
       login: Saioa hasi
       save_button: Gorde
-  editor: 
-    potlatch: 
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      name: Urrutiko Agintea
-  export: 
-    start: 
-      export_button: Esportatu
-      export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Aitortu-Partekatu</a> baimen baten mende daude.
-      format: Formatua
+    diary_entry:
+      reply_link: Sarrera honi erantzun
+      comment_count:
+        one: iruzkin %{count}
+        zero: Iruzkinik ez
+        other: '%{count} iruzkin'
+      edit_link: Sarrera hau editatu
+      hide_link: Sarrera hau ezkutatu
+      confirm: Berretsi
+    diary_comment:
+      hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
+      confirm: Baieztatu
+    location:
+      location: 'Kokapena:'
+      view: Ikusi
+      edit: Aldatu
+    comments:
+      when: Noiz
+      comment: Iruzkina
+      ago: Duela %{ago}
+      newer_comments: Iruzkin berriagoak
+      older_comments: Iruzkin zaharragoak
+  export:
+    title: Esportatu
+    start:
+      area_to_export: Esportatzeko eremua
+      manually_select: Aukeratu eskuz eremu ezberdin bat
       format_to_export: Esportatzeko formatua
-      image_size: Irudiaren tamaina
-      latitude: "Lat:"
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+      embeddable_html: HTML integragarria
       licence: Lizentzia
-      longitude: "Lon:"
-      max: max
+      export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia</a> baimen baten mende daude.
+      too_large:
+        planet:
+          title: OSM Planeta
+        overpass:
+          title: Overpass API
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Deskargak
+        other:
+          title: Bestelako Jatorriak
       options: Aukerak
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+      format: Formatua
       scale: Eskala
+      max: max
+      image_size: Irudiaren tamaina
       zoom: Zooma
-    start_rjs: 
-      export: Esportatu
-      view_larger_map: Ikusi Mapa Handiagoa
-  geocoder: 
-    description: 
-      types: 
-        cities: Hiriak
-        places: Lekuak
-        towns: Herriak
-    direction: 
-      east: ekialde
-      north: iparra
-      north_east: ipar-ekialde
-      north_west: ipar-mendebalde
-      south: hegoa
-      south_east: hego-ekialde
-      south_west: hego-mendebalde
-      west: mendebalde
-    distance: 
-      one: km bat inguru
-      other: "%{count}km inguru"
-      zero: km bat baino gutxiago
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
-          airport: Aireportu
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Lon:'
+      output: Irteera
+      export_button: Esportatu
+  geocoder:
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Teleferikoa
+          chair_lift: Teleaulkia
+        aeroway:
+          aerodrome: Aerodromoa
+          apron: Pista
+          gate: Atea
+          helipad: Heliportua
+          runway: Lurreratze pista
+          terminal: Terminala
+        amenity:
           arts_centre: Arte Zentroa
-          auditorium: Entzunareto
+          atm: Kutxazain automatikoa
           bank: Banku
           bar: Taberna
+          bbq: Barbakoa
           bench: Eserleku
+          bicycle_parking: Txirrinduentzako aparkalekua
           bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
-          brothel: Putetxe
+          biergarten: Terraza
+          boat_rental: Txalupen alokairua
+          brothel: Putetxea
           bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
           bus_station: Autobus-geltoki
           cafe: Kafetegi
           car_rental: Ibilgailu-alokairu
+          car_sharing: Autoa partekatzea
           car_wash: Auto Garbiketa
-          casino: Kasino
+          casino: Kasinoa
           cinema: Zinema
           clinic: Klinika
-          club: Diskoteka
+          clock: Erlojua
           college: Kolegioa
           community_centre: Komunitate Zentroa
           courthouse: Epaitegia
           crematorium: Errauste labe
           dentist: Dentista
           doctors: Medikuak
-          drinking_water: Edateko ur
+          dormitory: Ikasle egoitza
+          drinking_water: Edateko ura
           driving_school: Autoeskola
           embassy: Enbaxada
           emergency_phone: Larrialdi Telefonoa
           fast_food: Janari Azkarra
           ferry_terminal: Ferry terminal
+          fire_hydrant: Suteetako ur-hartunea
           fire_station: Suhiltzaileak
+          food_court: Jatetxe-eremua
           fountain: Iturri
-          grave_yard: Hilerri
-          gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa
-          hall: Aretoa
+          fuel: Gasolindegia
+          grave_yard: Hilerria
+          gym: Fitness Zentroa / Gimnasioa
           health_centre: Osasun Zentroa
           hospital: Ospitalea
-          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Ehiza postua
           ice_cream: Izozkiak
           kindergarten: Haurtzaindegi
           library: Liburutegia
           market: Merkatu
           marketplace: Merkatua
-          mountain_rescue: Mendiko Erreskatea
+          monastery: Monastegia
+          motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua
           nightclub: Gau-klub
           nursery: Haurtzaindegi
+          nursing_home: Zaharren egoitza
           office: Bulego
-          park: Parke
           parking: Aparkaleku
+          parking_entrance: Aparkalekuko sarrera
           pharmacy: Farmazia
           place_of_worship: Otoitzerako Lekua
           police: Polizia
@@ -278,16 +289,18 @@ eu:
           preschool: Eskolaurre
           prison: Espetxe
           public_building: Eraikin publiko
-          public_market: Herri Azoka
+          reception_area: Harrera lekua
           recycling: Birziklatze gune
           restaurant: Jatetxe
           retirement_home: Nagusien etxea
           sauna: Sauna
           school: Ikastetxe
+          shelter: Aterpea
           shop: Denda
-          shopping: Erosketak
+          shower: Dutxa
+          social_centre: Gizarte zentroa
           studio: Estudio
-          supermarket: Supermerkatu
+          swimming_pool: Igerilekua
           taxi: Taxi
           telephone: Telefono publiko
           theatre: Antzokia
@@ -295,62 +308,125 @@ eu:
           townhall: Udaletxe
           university: Unibertsitate
           vending_machine: Salmenta automatiko
-          wifi: WiFi Sarbidea
+          veterinary: Albaitaritza klinika
+          village_hall: Herriko aretoa
           youth_centre: Gaztelekua
-        boundary: 
+        boundary:
           administrative: Muga Administratiboa
-        building: 
+          census: Erroldaren muga
+          national_park: Parke Nazionala
+          protected_area: Babestutako Eremua
+        bridge:
+          aqueduct: Akueduktua
+          suspension: Zubi esekia
+          swing: Zubi birakaria
+          viaduct: Bidezubia
+          "yes": Zubia
+        building:
           "yes": Eraikina
-        highway: 
+        craft:
+          brewery: Garagardotegia
+          carpenter: Zurgina
+          electrician: Argiketaria
+          gardener: Lorezaina
+          painter: Margolaria
+          photographer: Argazkilaria
+          plumber: Iturgina
+          shoemaker: Zapatagina
+          tailor: Jostuna
+          "yes": Artisau denda
+        emergency:
+          ambulance_station: Anbulantzia geralekua
+          defibrillator: Desfibriladorea
+          landing_site: Larrialdi lurreratze-gunea
+          phone: Larrialdi telefonoa
+        highway:
+          abandoned: Errepide abandonatua
+          bridleway: Oinezkoen gunea
           bus_stop: Autobus-geraleku
           construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
+          cycleway: Bidegorria
+          elevator: Igogailua
           emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
           footway: Oinezkoen bide
+          ford: Ibia
+          milestone: Mugarria
           motorway: Autobide
           motorway_link: Autobidea
+          path: Bidea
+          pedestrian: Oinezkoen gunea
           platform: Nasa
           primary: Lehen mailako errepide
           primary_link: Errepide nagusi
-          residential: Bizileku
+          proposed: Proiektatutako errepidea
+          raceway: Lasterketa pista
+          residential: Kalea
+          rest_area: Atsedenlekua
           road: Errepide
           secondary: Bigarren mailako errepide
           secondary_link: Bigarren mailako errepide
           service: Zerbitzu Errepidea
           services: Autobide Zerbitzuak
+          speed_camera: Radarra
           steps: Eskailera-mailak
+          street_lamp: Farola
           tertiary: Hirugarren mailako errepide
+          tertiary_link: Hirugarren mailako errepide
           track: Pista
-        historic: 
+          traffic_signals: Trafiko seinaleak
+          unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
+          unsurfaced: Alfastatu gabeko errepidea
+          "yes": Errepidea
+        historic:
           archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
-          building: Eraikina
+          battlefield: Bataila-eremua
+          boundary_stone: Mugarria
+          building: Eraikin historikoa
+          bunker: Bunkerra
           castle: Gaztelu
           church: Eliza
+          citywalls: Hiriko harresiak
+          fort: Gotorlekua
+          heritage: Gizateriaren Ondarea
           house: Etxea
+          icon: Ikonoa
           memorial: Memoriala
           mine: Meategi
           monument: Monumentu
-          museum: Museo
+          roman_road: Erromatar bidea
+          ruins: Hondakinak
+          stone: Harria
+          tomb: Hilobia
           tower: Dorre
-        landuse: 
+        landuse:
           cemetery: Hilerri
           commercial: Merkataritza Eremua
           construction: Eraikuntza
           farm: Baserria
           forest: Baso
+          garages: Garajeak
+          grass: Belardia
+          industrial: Industrialdea
+          landfill: Zabortegia
           meadow: Larre
           military: Eremu Militarra
           mine: Meategi
-          nature_reserve: Natura-erreserba
-          park: Parke
           quarry: Harrobi
           railway: Trenbide
           reservoir: Urtegi
-        leisure: 
+          retail: Merkataritza gunea
+          village_green: Udal parkea
+          vineyard: Mahastia
+        leisure:
           beach_resort: Hondartza konplexu
           common: Lur Komunak
+          dog_park: Txakurrentzako parkea
           fishing: Arrantza Lekua
+          fitness_centre: Ginmasioa
+          fitness_station: Gimnasioa
           garden: Lorategi
           golf_course: Golf-zelai
+          horse_riding: Zalditegia
           ice_rink: Izotz-pista
           marina: Kirol-portu
           miniature_golf: Minigolfa
@@ -358,36 +434,67 @@ eu:
           park: Parkea
           pitch: Kirolgunea
           playground: Jolastoki
-          sports_centre: Kiroldegi
-          stadium: Estadio
+          sauna: Sauna
+          slipway: Harmaila
+          sports_centre: Kiroldegia
+          stadium: Estadioa
           swimming_pool: Igerilekua
-        natural: 
+          water_park: Ur jolas-parkea
+          "yes": Aisialdia
+        man_made:
+          lighthouse: Itsasargia
+          tower: Dorrea
+          works: Lantegia
+        military:
+          airfield: Aireportu militarra
+          bunker: Bunkerra
+        mountain_pass:
+          "yes": Mendatea
+        natural:
           bay: Badia
           beach: Hondartza
-          cape: Lurmutur
+          cape: Lurmuturra
           cave_entrance: Kobazulo Sarrera
-          channel: Kanal
-          crater: Crater
-          fjord: Fiordo
-          geyser: Geiser
-          glacier: Glaziar
+          crater: Kraterra
+          dune: Duna
+          fjord: Fiordoa
+          forest: Basoa
+          geyser: Geiserra
+          glacier: Glaziarra
+          grassland: Belardia
           hill: Muinoa
           island: Irla
+          land: Lurra
+          marsh: Zingira
           mud: Lohi
           peak: Gailur
           point: Puntu
           reef: Arrezife
-          river: Ibai
           rock: Arroka
+          sand: Hondarra
           scree: Harritza
-          shoal: Hondar-banku
+          stone: Harria
           strait: Itsasertza
           tree: Zuhaitza
           valley: Haran
           volcano: Sumendi
           water: Ura
           wood: Baso
-        place: 
+        office:
+          accountant: Kontuhartzailea
+          administrative: Administrazioa
+          architect: Arkitektoa
+          company: Enpresa
+          employment_agency: Enplegu agentzia
+          estate_agent: Inmobiliaria
+          government: Gobernuko bulegoa
+          insurance: Aseguruetako bulegoa
+          lawyer: Abokatua
+          ngo: GKE bulegoa
+          telecommunication: Telekomunikazio Bulegoa
+          travel_agent: Bidaia-agentzia
+          "yes": Bulegoa
+        place:
           airport: Aireportu
           city: Hiria
           country: Herrialdea
@@ -400,36 +507,56 @@ eu:
           islet: Uhartea
           locality: Lokalitate
           municipality: Udalerri
+          neighbourhood: Auzoa
           postcode: Posta-kode
           region: Eskualde
           sea: Itsasoa
           state: Estatua
-          subdivision: Subdibisio
+          subdivision: Azpibanaketa
           suburb: Aldiri
           town: Herria
           unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea
           village: Herrixka
-        railway: 
+          "yes": Tokia
+        railway:
+          abandoned: Abandonatutako trenbidea
           construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea
+          disused: Trenbide ez-erabilia
+          disused_station: Tren geltoki ez-erabilia
+          funicular: Funikularra
           halt: Tren Geralekua
           historic_station: Tren Geltoki Historikoa
+          level_crossing: Trenbide-pasagunea
           light_rail: Tren Arina
           monorail: Monoraila
+          narrow_gauge: Bide Estuko Trenbidea
           platform: Trenbide Plataforma
+          proposed: Proposatutako trenbidea
           station: Tren Geltokia
-          subway: Metro geltoki
+          stop: Tren geralekua
+          subway: Metroa
           subway_entrance: Metro Sarbidea
           tram: Tranbia
           tram_stop: Tranbia geltoki
-        shop: 
+        shop:
           art: Arte-denda
           bakery: Okindegi
+          beauty: Edergintza denda
+          beverages: Edari-denda
+          bicycle: Bizikleta-denda
           books: Liburudenda
-          butcher: Harategi
+          boutique: Boutique
+          butcher: Harategia
+          car: Auto-denda
+          car_parts: Autoaldagaiak
+          car_repair: Autoen konponketa-lantegia
+          carpet: Alfonbra-denda
           chemist: Farmazia
           clothes: Arropa denda
           computer: Ordenagailu-denda
           confectionery: Gozotegi
+          copyshop: Kopia-denda
+          cosmetics: Kosmetika-denda
           electronics: Elektronika-denda
           estate_agent: Higiezinen agente
           fish: Arrantza-denda
@@ -437,10 +564,12 @@ eu:
           food: Janari-denda
           furniture: Altzari
           gallery: Galeria
+          general: Denetariko denda
           gift: Opari-denda
           greengrocer: Barazki-saltzaile
           grocery: Janaridenda
-          hairdresser: Ile-apaindegi
+          hairdresser: Ileapaindegi
+          hardware: Burdindegia
           hifi: Hi-Fi
           insurance: Aseguruak
           jewelry: Bitxi-denda
@@ -449,24 +578,31 @@ eu:
           mall: Merkataritza-gunea
           market: Merkatu
           mobile_phone: Mugikor-denda
+          motorcycle: Motozikleta-denda
           music: Musika-denda
           newsagent: Kioskoa
           optician: Optika
           pet: Animalia-denda
+          pharmacy: Farmazia
           photo: Argazki-denda
+          second_hand: Bigarren eskuko denda
           shoes: Zapatadenda
           shopping_centre: Merkatal Gunea
           sports: Kirol denda
           supermarket: Supermerkatu
+          tailor: Jostuna
           toys: Jostailu Denda
           travel_agency: Bidaia-agentzia
-        tourism: 
+          "yes": Denda
+        tourism:
           alpine_hut: Aterpe alpinoa
+          artwork: Artelana
           attraction: Atrakzio
           bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
           cabin: Kabina
           camp_site: Kanpin
           chalet: Txalet
+          gallery: Galeria
           guest_house: Aterpe
           hostel: Ostatu
           hotel: Hotel
@@ -475,341 +611,540 @@ eu:
           museum: Museoa
           picnic_site: Piknik-gune
           theme_park: Parke tematiko
-          valley: Haran
           viewpoint: Behatoki
           zoo: Zoologiko
-        waterway: 
+        tunnel:
+          "yes": Tunela
+        waterway:
           canal: Kanal
           dam: Urtegia
           ditch: Lubakia
+          dock: Kaia
           drain: Isurbidea
           rapids: Ur-lasterrak
           river: Ibai
           waterfall: Ur-jauzi
           weir: Uharka
-  layouts: 
+      admin_levels:
+        level2: Herrialdeko muga
+        level4: Estatuko muga
+        level5: Eskualdeko muga
+        level6: Konderriko muga
+        level8: Udal muga
+        level9: Herriko muga
+        level10: Auzoko muga
+    description:
+      types:
+        cities: Hiriak
+        towns: Herriak
+        places: Lekuak
+    results:
+      no_results: Ez da emaitzarik aurkitu
+      more_results: Emaitza gehiago
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap logoa
+    home: Hasierara joan
+    logout: Itxi saioa
+    log_in: Saioa hasi
+    sign_up: Eman izena
+    start_mapping: Hasi mapeatzen
     edit: Aldatu
+    history: Historia
     export: Esportatu
+    data: Datuak
+    export_data: Esportatu datuak
+    intro_header: Ongi etorri OpenStreetMapera!
+    intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu
+    partners_ic: Londresko Imperial College
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_partners: bazkideak
     help: Laguntza
-    help_centre: Laguntza Zentroa
-    history: Historia
-    home: hasiera
-    log_in: Saioa hasi
-    logo: 
-      alt_text: OpenStreetMap logoa
-    logout: saioa itxi
-    logout_tooltip: Saioa itxi
-    make_a_donation: 
+    about: Honi buruz
+    copyright: Egile-eskubideak
+    community: Komunitatea
+    community_blogs: Komunitateko blogak
+    community_blogs_title: OpenStreetMap komunitateko kideen blogak
+    foundation: Fundazioa
+    foundation_title: OpenStreetMap Fundazioa
+    make_a_donation:
       text: Dohaintza egin
-    sign_up: izena eman
-    view: Ikusi
-    view_tooltip: Mapa ikusi
-    welcome_user: Ongietorri, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea
-    wiki: Wikia
-  license_page: 
-    foreign: 
+    learn_more: Gehiago ikasi
+    more: Gehiago
+  license_page:
+    foreign:
       title: Itzulpen honi buruz
-    native: 
-      native_link: Euskara version
+      english_link: jatorrizkoa ingelesez
+    native:
       title: Orrialde honi buruz
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Mezua ezabatuta
-    inbox: 
-      date: Data
-      from: Igorlea
+      native_link: Euskara version
+    legal_babble:
+      title_html: Egile-eskubideak eta lizentzia
+      more_title_html: Jakin ezazu gehiago
+      contributors_at_html: |-
+        <strong>Austria</strong>: Honako iturrietatik ateratako datuak ditu:
+        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> lizentziapean),
+        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> eta
+        Land Tirol (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT zuzenketekin</a> lizentziapean).
+      contributors_fr_html: '<strong>Frantzia</strong>: Direction Générale des Impôts-etik
+        ateratako datuak ditu.'
+      infringement_title_html: Egile-eskubideen urraketa
+  welcome_page:
+    title: Ongi etorri!
+    introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko
+      mapa askera. Orain izena eman duzula, mapak editatzen has zaitezke. Hona hemen
+      gida laburra jakin behar dituzun gauzarik garrantzitsuenak dituena.
+    whats_on_the_map:
+      title: Mapan dagoena
+    rules:
+      title: Arauak!
+    questions:
+      title: Galderarik?
+    start_mapping: Hasi mapeatzen
+  fixthemap:
+    title: Arazo baten berri eman / Mapa zuzendu
+    how_to_help:
+      title: Nola lagundu
+    other_concerns:
+      title: Bestelako kezkak
+  help_page:
+    title: Laguntza Lortu
+    welcome:
+      url: /welcome
+      title: Ongi etorri OSM-ra
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Beginners%27_guide
+      title: Hasiberrientzako gida
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
+    forums:
+      title: Foroak
+    irc:
+      title: IRC
+    wiki:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
+      title: wiki.openstreetmap.org
+  about_page:
+    next: Hurrengoa
+    local_knowledge_title: Tokiko Ezagutza
+    open_data_title: Datu Irekiak
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      hi: Kaixo %{to_user},
+    message_notification:
+      hi: Kaixo %{to_user},
+    gpx_notification:
+      greeting: Kaixo,
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMapera'
+      greeting: Kaixo!
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Kaixo,
+    email_confirm_html:
+      greeting: Kaixo,
+    lost_password_plain:
+      greeting: Kaixo,
+    lost_password_html:
+      greeting: Kaixo,
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Erabiltzale anonimoa
+      greeting: Kaixo,
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Kaixo,
+  message:
+    inbox:
+      title: Sarrera-ontzia
       my_inbox: Nire sarrera-ontzia
+      messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu'
+      new_messages:
+        one: '%Mezu berri {count}'
+        other: '%{count} mezu berri'
+      old_messages:
+        one: mezu zahar %{count}
+        other: '%{count} mezu zahar'
+      from: Igorlea
       subject: Gaia
-      title: Sarrera-ontzia
-    message_summary: 
-      delete_button: Ezabatu
-      read_button: Markatu irakurrita gisa
+      date: Data
+    message_summary:
+      unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
+      read_button: Markatu irakurritzat
       reply_button: Erantzun
-      unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
-    new: 
-      back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
+      delete_button: Ezabatu
+    new:
+      title: Bidali mezua
+      subject: Gaia
       body: Testua
-      message_sent: Mezua bidalita
       send_button: Bidali
-      subject: Gaia
-      title: Bidali mezua
-    outbox: 
-      date: Data
-      inbox: Sarrera-ontzia
+      back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
+      message_sent: Mezua bidalita
+    outbox:
       my_inbox: Nire %{inbox_link}
-      subject: Gaia
+      inbox: Sarrera-ontzia
       to: Hartzailea
-    read: 
-      back_to_inbox: Sarrera-ontzira itzuli
+      subject: Gaia
       date: Data
+    read:
+      title: Irakurri mezua
       from: Igorlea
-      reply_button: Erantzun
       subject: Gaia
-      title: Mezua irakurri
+      date: Data
+      reply_button: Erantzun
+      unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
+      back: Atzera
       to: Hartzailea
-      unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
-    sent_message_summary: 
+    sent_message_summary:
       delete_button: Ezabatu
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      hi: Kaixo %{to_user},
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea"
-    email_confirm_html: 
-      greeting: Kaixo,
-    email_confirm_plain: 
-      greeting: Kaixo,
-    gpx_notification: 
-      greeting: Kaixo,
-    lost_password_html: 
-      greeting: Kaixo,
-    lost_password_plain: 
-      greeting: Kaixo,
-    message_notification: 
-      hi: Kaixo %{to_user},
-    signup_confirm_html: 
-      greeting: Kaixo!
-      introductory_video: "%{introductory_video_link} ikus dezakezu."
-      more_videos: "%{more_videos_link} daude."
-      more_videos_here: bideo gehiago hemen
-    signup_confirm_plain: 
-      greeting: Kaixo!
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_write_api: mapa aldatu.
-  oauth_clients: 
-    edit: 
-      submit: Aldatu
-    form: 
-      name: Izena
-    show: 
-      allow_write_api: mapa aldatu.
-  site: 
-    edit: 
+    mark:
+      as_read: Mezua irakurrita gisa markatu da
+      as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da
+    delete:
+      deleted: Mezua ezabatuta
+  site:
+    edit:
       user_page_link: Lankide orria
-    key: 
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Muga administratiboa
-          apron: 
+    sidebar:
+      search_results: Bilaketaren emaitzak
+      close: Itxi
+    search:
+      search: Bilatu
+      from: Abiagunea
+      to: Helmuga
+      where_am_i: Non nago?
+      submit_text: Joan
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Autobidea
+          main_road: Errepide nagusia
+          primary: Lehen mailako errepidea
+          secondary: Bigarren mailako errepidea
+          unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
+          track: Pista
+          bridleway: Oinezkoen gunea
+          cycleway: Bidegorria
+          footway: Oinezkoen bidea
+          rail: Trenbidea
+          subway: Metroa
+          tram:
+            1: tranbia
+          cable:
+          - Funikularra
+          - teleaulkia
+          runway:
+          - Aireportuko Pista
+          apron:
             1: terminala
-          cable: 
-            - Funikularra
-          cemetery: Hilerri
-          centre: Kiroldegi
-          commercial: Merkataritza eremua
-          farm: Baserria
+          admin: Muga administratiboa
           forest: Baso
+          wood: Basoa
           golf: Golf-zelai
-          industrial: Industrialdea
-          lake: 
-            - Aintzira
-            - urtegia
-          military: Eremu militarra
-          motorway: Autobidea
           park: Parke
-          primary: Lehen mailako errepidea
-          rail: Trenbidea
+          industrial: Industrialdea
+          commercial: Merkataritza eremua
+          lake:
+          - Aintzira
+          - urtegia
+          farm: Baserria
+          cemetery: Hilerri
+          pitch: Kirolgunea
+          centre: Kiroldegi
           reserve: Natura-erreserba
-          runway: 
-            - Aireportuko Pista
-          school: 
-            - Eskola
-            - unibertsitate
-          secondary: Bigarren mailako errepidea
+          military: Eremu militarra
+          school:
+          - Eskola
+          - unibertsitate
           station: Tren geltokia
-          subway: Metroa
-          summit: 
-            - Tontorra
-          tram: 
-            1: tranbia
-    search: 
-      search: Bilatu
-      submit_text: Joan
-      where_am_i: Non nago?
-    sidebar: 
-      close: Itxi
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean"
-  trace: 
-    edit: 
-      description: "Deskribapena:"
+          summit:
+          - Tontorra
+          - gailurra
+    richtext_area:
+      edit: Aldatu
+      preview: Aurrikusi
+    markdown_help:
+      link: Lotura
+      text: Testua
+      image: Irudia
+      alt: Testu alternatiboa
+      url: URLa
+  trace:
+    edit:
+      filename: 'Fitxategi izena:'
       download: jaitsi
-      edit: aldatu
-      filename: "Fitxategi izena:"
+      uploaded_at: 'Noiz igota:'
+      points: 'Puntuak:'
+      start_coord: 'Koordenatuak hasi:'
       map: mapa
-      owner: "Jabea:"
-      points: "Puntuak:"
+      edit: aldatu
+      owner: 'Jabea:'
+      description: 'Deskribapena:'
+      tags: 'Etiketak:'
       save_button: Aldaketak gorde
-      start_coord: "Koordenatuak hasi:"
-      tags: "Etiketak:"
-      uploaded_at: "Noiz igota:"
       visibility: Ikusgarritasuna;
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
-    trace: 
-      ago: duela %{time_in_words_ago}
-      count_points: "%{count} puntu"
-      edit: aldatu
-      edit_map: Mapa aldatu
-      map: mapa
-      more: gehiago
-      pending: PRIBATUA
-      private: PRIBATUA
-      public: PUBLIKOA
-      view_map: Mapa ikusi
-    trace_form: 
-      description: Deskribapena
-      help: Laguntza
-      tags: "Etiketak:"
-      upload_button: Igo
-      upload_gpx: GPX fitxategi igo
-      visibility: Ikusgarritasuna
+    trace_form:
+      upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:'
+      description: 'Deskribapena:'
+      tags: 'Etiketak:'
+      visibility: 'Ikusgarritasuna:'
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
-    trace_optionals: 
+      upload_button: Igo
+      help: Laguntza
+    trace_optionals:
       tags: Etiketak
-    view: 
-      description: "Deskribapena:"
+    view:
+      pending: EGITEKE
+      filename: 'Fitxategi-izena:'
       download: jaitsi
-      edit: aldatu
-      filename: "Fitxategi-izena:"
+      uploaded: 'Noiz igota:'
+      points: 'Puntuak:'
       map: mapa
+      edit: aldatu
+      owner: 'Jabea:'
+      description: 'Deskribapena:'
+      tags: 'Etiketak:'
       none: Ezer
-      owner: "Jabea:"
-      points: "Puntuak:"
-      tags: "Etiketak:"
-      uploaded: "Noiz igota:"
-      visibility: "Ikusgarritasuna:"
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        link text: zer da hau?
-      current email address: "Egungo eposta helbidea:"
-      image: "Irudia:"
-      latitude: "Latitude:"
-      longitude: "Longitude:"
-      my settings: Nire aukerak
-      new email address: "E-posta helbide berria:"
-      new image: Irudi bat gehitu
-      preferred editor: "Lehenetsitako Editorea:"
-      preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:"
-      profile description: "Profilaren Deskribapena:"
-      public editing: 
-        disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: zer da hau?
-        heading: "Aldaketa publikoak:"
-      public editing note: 
-        heading: Aldaketa publikoa
-      return to profile: Profilera itzuli
-      save changes button: Aldaketak gorde
-      title: Kontua aldatu
-    confirm: 
-      button: Berretsi
-      heading: Erabiltzaile kontua baieztatu
-    confirm_email: 
-      button: Berretsi
-    list: 
-      heading: Erabiltzaileak
-      title: Erabiltzaileak
-    login: 
-      email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:"
+      visibility: 'Ikusgarritasuna:'
+    trace:
+      pending: PRIBATUA
+      count_points: '%{count} puntu'
+      ago: duela %{time_in_words_ago}
+      more: gehiago
+      view_map: Mapa ikusi
+      edit: aldatu
+      edit_map: Mapa aldatu
+      public: PUBLIKOA
+      private: PRIBATUA
+      map: mapa
+  oauth:
+    oauthorize:
+      allow_write_api: mapa aldatu.
+      allow_write_notes: Oharrak aldatu.
+      grant_access: Baimena Eman
+  oauth_clients:
+    new:
+      submit: Erregistratu
+    edit:
+      submit: Aldatu
+    show:
+      confirm: Ziur zaude?
+      allow_write_api: mapa aldatu.
+    index:
+      application: Aplikazioaren izena
+    form:
+      name: Izena
+      required: Nahitaezkoa
+  user:
+    login:
+      title: Saio-hasiera
       heading: Saio-hasiera
-      login_button: Saioa hasi
+      email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
+      password: 'Pasahitza:'
+      openid: '%{logo} OpenID:'
+      remember: 'Gogora nazazu:'
       lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
-      password: "Pasahitza:"
+      login_button: Saioa hasi
       register now: Erregistratu orain
-      remember: "Gogora nazazu:"
-      title: Saio-hasiera
-    logout: 
+      new to osm: Berria zara OpenStreetMapen?
+      create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar.
+      no account: Ez al duzu konturik?
+      auth_providers:
+        google:
+          title: Saioa hasi Googlekin
+        facebook:
+          title: Saioa hasi Facebookekin
+          alt: Saioa hasi Facebookekin
+        windowslive:
+          title: Saioa hasi Windows Livekin
+        yahoo:
+          title: Saioa hasi Yahoorekin
+    logout:
+      title: Saio-itxiera
       heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
       logout_button: Saioa itxi
-      title: Saio-itxiera
-    lost_password: 
-      email address: "Eposta helbidea:"
+    lost_password:
+      title: Ahaztutako pasahitza
       heading: Pasahitza ahaztuta?
+      email address: 'Eposta helbidea:'
       new password button: Pasahitza berrezarri
       notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
-      title: Ahaztutako pasahitza
-    new: 
-      confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:"
-      confirm password: "Pasahitza berretsi:"
-      continue: Jarraitu
-      display name: "Erakusteko izena:"
-      email address: "Eposta Helbidea:"
-      heading: Erabiltzaile Kontua sortu
-      password: "Pasahitza:"
-      title: Kontua sortu
-    popup: 
-      friend: Laguna
-      nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
-      your location: Zure kokapena
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "%{name} ez da zure laguna."
-    reset_password: 
-      confirm password: "Pasahitza berretsi:"
-      flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
-      password: "Pasahitza:"
-      reset: Pasahitza berrezarri
+    reset_password:
       title: Pasahitza berrezarri
-    suspended: 
-      heading: Kontua bertan behera geratu da
-      title: Kontua bertan behera geratu da
-      webmaster: webmaster
-    terms: 
-      agree: Ados
+      password: 'Pasahitza:'
+      confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
+      reset: Pasahitza berrezarri
+      flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
+    new:
+      title: Eman izena
+      about:
+        header: Doakoa eta editagarria
+      email address: 'Eposta Helbidea:'
+      confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
+      not displayed publicly: Ez da erakutsiko (ikus, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="wiki pribatutasun politika, helbide elektronikoei buruzko atala">pribatutasun
+        politika</a>)
+      display name: 'Erakusteko izena:'
+      password: 'Pasahitza:'
+      confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
+      continue: Eman izena
+    terms:
       consider_pd_why: zer da hau?
+      agree: Ados
       decline: Ez onartu
-      legale_names: 
+      legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:'
+      legale_names:
         france: Frantzia
         italy: Italy
-      legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:"
-    view: 
-      activate_user: erabiltzaile hau gaitu
-      add as friend: lagun bezala
+    view:
+      my diary: Nire egunerokoa
+      my edits: Nire aldaketak
+      my notes: Nire oharrak
+      my messages: Nire mezuak
+      my profile: Nire profila
+      my settings: Nire Hobespenak
+      my comments: Nire Iruzkinak
+      send message: Mezua bidali
+      diary: Egunerokoa
+      edits: Aldaketak
+      remove as friend: Lagun bezala kendu
+      add as friend: Lagun bezala gehitu
+      mapper since: 'Noiztik mapatzaile:'
       ago: (duela %{time_in_words_ago})
-      confirm: Berretsi
-      confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
-      create_block: Erabiltzaile hau blokeatu
-      deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
-      delete_user: lankide hau ezabatu
+      email address: 'Eposta helbidea:'
+      status: 'Egoera:'
       description: Deskribapen
-      diary: egunerokoa
-      edits: aldaketak
-      email address: "Eposta helbidea:"
-      hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
-      km away: "%{count} km-tara"
-      m away: "%{count} m-tara"
-      mapper since: "Noiztik mapatzaile:"
-      my diary: nire egunerokoa
-      my edits: nire aldaketak
-      my settings: nire aukerak
-      remove as friend: lagun bezala kendu
-      role: 
-        administrator: Lankide hau administratzailea da
-        moderator: Lankide hau moderatzailea da
-      send message: mezua bidali
-      settings_link_text: hobespenak
-      status: "Egoera:"
       user location: Lankidearen kokapena
+      settings_link_text: hobespenak
       your friends: Zure lagunak
-  user_block: 
-    partial: 
-      creator_name: Egilea
-      edit: Aldatu
-      show: Erakutsi
-      status: Egoera
-    period: 
+      km away: '%{count} km-tara'
+      m away: '%{count} m-tara'
+      role:
+        administrator: Lankide hau administratzailea da
+        moderator: Lankide hau moderatzailea da
+      comments: Iruzkinak
+      create_block: Blokeatu erabiltzaile hau
+      activate_user: Erabiltzaile hau gaitu
+      deactivate_user: Erabiltzaile hau ezgaitu
+      confirm_user: Erabiltzaile hau baieztatu
+      hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
+      delete_user: Erabiltzaile hau ezabatu
+      confirm: Berretsi
+    popup:
+      your location: Zure kokapena
+      nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
+      friend: Laguna
+    account:
+      title: Kontua aldatu
+      my settings: Nire aukerak
+      current email address: 'Egungo eposta helbidea:'
+      new email address: 'E-posta helbide berria:'
+      openid:
+        link text: zer da hau?
+      public editing:
+        heading: 'Aldaketa publikoak:'
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: zer da hau?
+        disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
+      public editing note:
+        heading: Aldaketa publikoa
+      contributor terms:
+        link text: zer da hau?
+      profile description: 'Profilaren Deskribapena:'
+      preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:'
+      preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:'
+      image: 'Irudia:'
+      gravatar:
+        link text: zer da hau?
+      new image: Irudi bat gehitu
+      latitude: 'Latitude:'
+      longitude: 'Longitude:'
+      save changes button: Aldaketak gorde
+      return to profile: Profilera itzuli
+    confirm:
+      heading: Helbide elektronikoa begiratu!
+      button: Berretsi
+    confirm_email:
+      button: Berretsi
+    remove_friend:
+      not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.'
+    list:
+      title: Erabiltzaileak
+      heading: Erabiltzaileak
+    suspended:
+      title: Kontua bertan behera geratu da
+      heading: Kontua bertan behera geratu da
+      webmaster: webmaster
+  user_role:
+    grant:
+      confirm: Berretsi
+    revoke:
+      confirm: Berretsi
+  user_block:
+    period:
       one: ordu bat
-      other: "%{count} ordu"
-    show: 
-      confirm: Ziur zaude?
-      edit: Aldatu
+      other: '%{count} ordu'
+    partial:
       show: Erakutsi
+      edit: Aldatu
+      confirm: Ziur zaude?
+      creator_name: Egilea
       status: Egoera
-  user_role: 
-    grant: 
-      confirm: Berretsi
-    revoke: 
-      confirm: Berretsi
+      next: Hurrengoa »
+      previous: « Aurrekoa
+    show:
+      status: Egoera
+      show: Erakutsi
+      edit: Aldatu
+      confirm: Ziur zaude?
+  note:
+    mine:
+      creator: Sortzailea
+      description: Deskribapena
+  javascripts:
+    close: Itxi
+    share:
+      title: Partekatu
+      cancel: Utzi
+      image: Irudia
+      format: 'Formatua:'
+      scale: 'Eskala:'
+    map:
+      base:
+        transport_map: Garraio-mapa
+      layers:
+        title: Geruzak
+    site:
+      edit_tooltip: Editatu mapa
+    changesets:
+      show:
+        subscribe: Harpidetu
+        unsubscribe: Harpidetza kendu
+        hide_comment: ezkutatu
+        unhide_comment: erakutsi
+    notes:
+      new:
+        add: Gehitu oharra
+      show:
+        hide: Ezkutatu
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Bizikletaz (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Oinez (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Bizikletaz (MapQuest)
+        mapquest_car: Autoz (MapQuest)
+        mapquest_foot: Oinez (MapQuest)
+        osrm_car: Autoz (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Bizikletaz (Mapzen)
+        mapzen_car: Autoz (Mapzen)
+        mapzen_foot: Oinez (Mapzen)
+      distance: Distantzia
+      instructions:
+        unnamed: izenik gabe
+  redaction:
+    show:
+      description: 'Deskribapena:'
+      user: 'Sortzailea:'
+      confirm: Ziur zaude?
+...