]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eu.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eu.yml
index 4c28cd84c1c539d540cef40dbea3d7c4ff9af9c9..78221c0b95e43166709e91ba95385106e6b49811 100644 (file)
@@ -2,11 +2,11 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 9and3r
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Amaia
 # Author: An13sa
 # Author: Asieriko
 # Author: EukeneFL
+# Author: Garaolaza
 # Author: Gorkaazk
 # Author: Ibai
 # Author: IƱaki LL
@@ -24,17 +24,21 @@ eu:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Aukeratu fitxategia
     submit:
       diary_comment:
         create: Gorde
       diary_entry:
         create: Argitaratu
         update: Eguneratu
+      issue_comment:
+        create: Iruzkina gehitu
       message:
         create: Bidali
       client_application:
         create: Erregistratu
-        update: Aldatu
+        update: Eguneratu
       redaction:
         create: Erredakzioa sortu
         update: Gorde erredakzioa
@@ -73,6 +77,7 @@ eu:
       relation: Erlazioa
       relation_member: Erlazio kidea
       relation_tag: Erlazio etiketa
+      report: Txostena
       session: Saioa
       trace: Trazoa
       tracepoint: Trazo puntua
@@ -101,43 +106,59 @@ eu:
       trace:
         user: Erabiltzailea
         visible: Ikusgai
-        name: Izena
+        name: Fitxategi izena
         size: Tamaina
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
         public: Publikoa
         description: Deskribapena
-        gpx_file: 'GPX fitxategi igo:'
-        visibility: 'Ikusgarritasuna:'
+        gpx_file: 'GPX fitxategia igo:'
+        visibility: Ikusgarritasuna
         tagstring: 'Etiketak:'
       message:
         sender: Igorlea
         title: Gaia
         body: Testua
         recipient: Hartzailea
+      redaction:
+        title: Izenburua
+        description: Deskribapena
       report:
+        category: 'Aukeratu arrazoi bat zure txostenerako:'
         details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa).
       user:
         email: Eposta
+        email_confirmation: 'E-posta egiaztapena:'
+        new_email: 'E-posta helbide berria:'
         active: Aktibo
         display_name: Erakusteko izena
-        description: Deskribapena
-        languages: Hizkuntzak
+        description: 'Profilaren deskribapena:'
+        home_lat: Latitudea
+        home_lon: 'Longitudea:'
+        languages: Hizkuntza lehenetsiak
+        preferred_editor: 'Lehenetsitako editorea:'
         pass_crypt: Pasahitza
+        pass_crypt_confirmation: 'Berretsi pasahitza:'
     help:
       trace:
         tagstring: koma mugatua
+      user_block:
+        reason: Erabiltzailea blokaturik egoteko arrazoia. Egon ahal bezain lasai
+          eta zentzudun, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori publikoki
+          ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan erabiltzaile guztiek ez dutela
+          komunitatearen hizkera ulertzen; beraz, saiatu hitz arruntak erabiltzen.
+        needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik?
+      user:
+        email_confirmation: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi gure <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMFren
+          pribatutasun politika, helbide elektronikoei buruzko atala ere bai">pribatutasun
+          politika</a>) informazio gehiagorako.
+        new_email: (inoiz ez da publikoki bistaratuko)
   editor:
     default: Lehenetsia (orain %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (nabigatzaile barneko editorea)
     id:
       name: iD
       description: iD (nabigatzaile barneko editorea)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (nabigatzaile barneko editorea)
     remote:
       name: Urrutiko agintea
       description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor)
@@ -223,14 +244,14 @@ eu:
       history_title_html: 'Erlazioaren historia: %{name}'
       members: Kideak
     relation_member:
-      entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} bezala'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} rolean'
       type:
         node: Nodo
         way: Bide
         relation: Erlazio
     containing_relation:
       entry_html: '%{relation_name} erlazioa'
-      entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} bezala)'
+      entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} rolean)'
     not_found:
       sorry: 'Barkatu, %{type} #%{id} ezin izan da aurkitu.'
       type:
@@ -345,12 +366,7 @@ eu:
     new:
       title: Eguneroko Sarrera Berria
     form:
-      subject: 'Gaia:'
-      body: 'Testua:'
-      language: 'Hizkuntza:'
       location: 'Kokapena:'
-      latitude: 'Latitudea:'
-      longitude: 'Longitudea:'
       use_map_link: erabili mapa
     index:
       title: Erabiltzaileen egunerokoak
@@ -422,7 +438,7 @@ eu:
       heading: Gehitu %{user} adiskidetzat?
       button: Gehitu lagun gisa
       success: '%{name} zure laguna de orain!'
-      failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu.
+      failed: Barkatu, ezin izan da %{name} adiskidetzat gehitu.
       already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.'
     remove_friend:
       heading: '%{user} lagun moduan kendu?'
@@ -736,7 +752,7 @@ eu:
           bunker_silo: Bunkerra
           chimney: Tximinia
           crane: Garabia
-          dolphin: Lotura argitalpena
+          dolphin: Mutiloia
           dyke: Dikea
           embankment: Lubeta
           flagpole: Bandera masta
@@ -800,7 +816,7 @@ eu:
           sand: Harea
           scree: Pilaketa
           scrub: Sasiak
-          spring: Udaberria
+          spring: Iturburua
           stone: Harria
           strait: Itsasartea
           tree: Zuhaitza
@@ -1067,15 +1083,15 @@ eu:
       no_other_issues: Ez dago beste arazorik erabiltzaile honen aurka.
       comments_on_this_issue: Arazo honen inguruko iruzkinak
     resolve:
-      resolved: Arazoaren egoera 'Konponduta' bezala eguneratu da
+      resolved: Arazoaren egoera 'Konponduta' dela ezarri da
     ignore:
-      ignored: Arazoaren egoera 'Ezikusia' bezala eguneratu da
+      ignored: Arazoaren egoera 'Ez ikusi eginda' dela ezarri da
     reopen:
-      reopened: Arazoaren egoera 'Irekiaa' bezala eguneratu da
+      reopened: Arazoaren egoera 'Irekita' dela ezarri da
     comments:
       reassign_param: Arazoa biresleitu?
     reports:
-      reported_by_html: '%{user} erabiltzaileak %{category} bezala reportatua'
+      reported_by_html: '%{user} erabiltzaileak %{category} gisa salatua. Data: %{updated_at}'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, iruzkina #%{comment_id}'
@@ -1183,26 +1199,18 @@ eu:
       footer_html: Mezua irakurri dezakezu %{readurl}-n ere eta erantzun %{replyurl}-n
     friendship_notification:
       hi: Kaixo %{to_user},
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} lagun bezala gehitu zaitu'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} erabiltzaileak adiskidetzat gehitu zaitu'
       had_added_you: '%{user} lagun bezala gehitu zaitu OpenStreetMap-en.'
       see_their_profile: Haien profila %{userurl}n ikusi dezakezu.
-      befriend_them: Haiek ere lagun bezala gehitu ditzakezu %{befriendurl}n.
-    gpx_notification:
-      greeting: Kaixo,
-      your_gpx_file: Zure GPX fitxategia bezala dirudi
-      with_description: deskribapenarekin
-      and_the_tags: 'eta hurrengo etiketak:'
-      and_no_tags: eta etiketarik ez.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
-        failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
-        more_info_1: GPX inportazio akatsei buruzko informazio gehiago eta hauek nola
-          saihesteari buruz.
-        more_info_2: 'hemen aurkitu daitezke:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta'
-        loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik
-          arrakastaz kargatu da.'
+      befriend_them: Hura adiskidetzat gehitzeko aukera ere baduzu, %{befriendurl}
+        orrian.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik
+        arrakastaz kargatu da.'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMap-era'
       greeting: Kaixo!
@@ -1213,24 +1221,12 @@ eu:
         hasteko.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Kaixo,
-      hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
-        du %{server_url}en %{new_address}ra.
-      click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
-    email_confirm_html:
       greeting: Kaixo,
       hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
         du %{server_url}en %{new_address}ra.
       click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Pasahitza berrezartzeko eskaera'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Kaixo,
-      hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
-        openstreetmap.org  berrezartzeko pasahitza eskatu du.
-      click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko.
-    lost_password_html:
       greeting: Kaixo,
       hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
         openstreetmap.org  berrezartzeko pasahitza eskatu du.
@@ -1529,18 +1525,6 @@ eu:
         Aldaketak publiko gisa ezar ditzakezu zure %{user_page}-tik.
       user_page_link: Lankide orria
       anon_edits_link_text: Aurkitu zergatik hau kasua den.
-      flash_player_required_html: Potlatch, OpenStreetMap Flash editorea erabiltzeko
-        Flash erreproduzitzailea behar duzu. <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">download
-        Flash Player from Adobe.com</a> Adobe Flash Player-tik deskargatu dezakezu
-        </a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing"> Beste hainbat
-        aukera </a> ere eskuragarri daude OpenStreetMap editatzeko.
-      potlatch_unsaved_changes: Aldaketak gorde gabe dituzu. (Potlatch-en gordetzeko,
-        uneko bidea edo puntuazioa desautatu beharko zenituzke, modu zuzenean editatzen
-        baduzu, edo egin klik gorde botoian.)
-      potlatch2_not_configured: Potlacth 2 ez da konfiguratu - mesedez ikusi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        informazio gehiagorako
-      potlatch2_unsaved_changes: Gorde gabeko aldaketak dituzu. (Potlatch 2 gordetzeko,
-        egin klik gorde botoian.)
       id_not_configured: iD-a ez da konfiguratu
       no_iframe_support: Zure nabigatzaileak ez ditu onartzen HTML iframe-ak, funtzio
         honetarako ezinbestekoak direnak.
@@ -1734,23 +1718,6 @@ eu:
           bicycle_shop: Bizikleta-denda
           bicycle_parking: Bizikleta-aparkalekua
           toilets: Komunak
-    richtext_area:
-      edit: Aldatu
-      preview: Aurrikusi
-    markdown_help:
-      title_html: Honekin analizatua:<a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Atalburuak
-      heading: Goiburua
-      subheading: Azpi-goiburua
-      unordered: Ordenik gabeko zerrenda
-      ordered: Ordenatutako zerrenda
-      first: Lehenengo itema
-      second: Bigarren itema
-      link: Esteka
-      text: Testua
-      image: Irudia
-      alt: Testu alternatiboa
-      url: URLa
     welcome:
       title: Ongi etorri!
       introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko
@@ -2069,16 +2036,10 @@ eu:
           <p> Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu. </p>
       email address: 'Eposta Helbidea:'
       confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
-      not_displayed_publicly_html: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi
-        gure <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
-        pribatutasun politika, helbide elektronikoei buruzko atala jasoz">pribatutasun
-        politika</a>) informazio gehiagorako
       display name: 'Erakusteko izena:'
       display name description: Zuk publikoki erakutsitako erabiltzaile izena. Hau
         geroago alda dezakezu hobespenetan.
       external auth: 'Hirugarrenen Autentifikazioa:'
-      password: 'Pasahitza:'
-      confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
       use external auth: Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko
       auth no password: Hirugarrenen autentifikazioarekin pasahitza ez da beharrezkoa,
         baina zenbait tresna edo zerbitzari gehigarri batek oraindik ere behar izatea
@@ -2186,8 +2147,6 @@ eu:
       title: Kontua aldatu
       my settings: Nire aukerak
       current email address: 'Egungo eposta helbidea:'
-      new email address: 'E-posta helbide berria:'
-      email never displayed publicly: (inoiz ez da publikoki bistaratuko)
       external auth: 'Kanpoko Autentifikazioa:'
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
@@ -2219,14 +2178,10 @@ eu:
         agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: zer da hau?
-      profile description: 'Profilaren Deskribapena:'
-      preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:'
-      preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:'
       image: 'Irudia:'
       gravatar:
         gravatar: Gravatar erabili
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: zer da hau?
         disabled: Gravatar desgaitu da.
         enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da.
       new image: Irudi bat gehitu
@@ -2236,8 +2191,6 @@ eu:
       image size hint: (gutxienez 100x100ko irudi koadroak hobeto funtzionatzen dute)
       home location: 'Etxeko Kokalekua:'
       no home location: Zure etxe-helbidea ez duzu txertatu.
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Longitude:'
       update home location on click: Eguneratu etxeko kokalekua mapan klik egiten
         dudanean?
       save changes button: Aldaketak gorde
@@ -2347,28 +2300,17 @@ eu:
     new:
       title: '%{name}n blokeoa sortzen'
       heading_html: '%{name}n blokeoa sortzen'
-      reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik
-        eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori
-        publikoki ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan, erabiltzaile guztiek
-        ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, saiatu laymans terminoak
-        erabiltzen.'
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
       tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu
         diet.
       tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko.
-      needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar du blokeoa kendu baino lehen.
       back: Ikusi bloke guztiak
     edit:
       title: '%{name}n blokeoa editatzen'
       heading_html: '%{name}n blokeoa editatzen'
-      reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik
-        eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez. Gogoan
-        izan, erabiltzaile guztiek ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz,
-        saiatu laymans terminoak erabiltzen.'
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
       show: Ikusi bloke hau
       back: Ikusi bloke guztiak
-      needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik?
     filter:
       block_expired: Blokea dagoeneko iraungi da eta ezin da editatu.
       block_period: Blokeoaren iraupena goitibeherako zerrendan hautatutako balioetariko
@@ -2395,11 +2337,11 @@ eu:
       revoke: Ezeztatu!
       flash: Blokeo hau ezeztatu da.
     helper:
-      time_future: '%{time}n bukatzen du'
+      time_future_html: '%{time}n bukatzen du'
       until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa.
-      time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
+      time_future_and_until_login_html: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
         saioa hasi eta gero.'
-      time_past: '%{time} bukatua.'
+      time_past_html: '%{time} bukatua.'
       block_duration:
         hours:
           one: ordu bat
@@ -2463,7 +2405,6 @@ eu:
       custom_dimensions: Dimentsio ezarpen pertsonalizatuak ezarri
       format: 'Formatua:'
       scale: 'Eskala:'
-      image_size: 'Irudia geruza estandarra erakutsiko du hor:'
       download: Deskargatu
       short_url: URL laburra
       include_marker: Markatzailea sartu
@@ -2639,7 +2580,6 @@ eu:
       centre_map: Mapa hona zentratu
   redactions:
     edit:
-      description: Deskribapena
       heading: Aldatu erredakzioa
       title: Aldatu erredakzioa
     index:
@@ -2647,7 +2587,6 @@ eu:
       heading: Erredakzio zerrenda
       title: Erredakzio zerrenda
     new:
-      description: Deskribapena
       heading: Erredakzio berrirako informazioa sartu
       title: Erredakzio berria sortzen
     show: