]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2994'
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 0bef91daffd08d6eea8a469112fe70221f01e488..a2689757c37099165dd8eeca05099883c459e36f 100644 (file)
@@ -22,6 +22,8 @@ sl:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y ob %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Izberi datoteko
     submit:
       diary_comment:
         create: Shrani
@@ -34,7 +36,7 @@ sl:
         create: Pošlji
       client_application:
         create: Registriraj
-        update: Uredi
+        update: Posodobi
       redaction:
         create: Ustvarite redakcijo
         update: Shrani redakcijo
@@ -84,6 +86,7 @@ sl:
       way_tag: Oznaka poti
     attributes:
       client_application:
+        name: Ime (zahtevano)
         callback_url: URL povratnih klicev
         support_url: URL za podporo
       diary_comment:
@@ -100,21 +103,22 @@ sl:
       trace:
         user: Uporabnik
         visible: Vidnost sledi
-        name: Ime
+        name: Ime datoteke
         size: Velikost
         latitude: Zemljepisna širina
         longitude: Zemljepisna dolžina
         public: Javnost sledi
         description: Opis
-        gpx_file: 'Naložite datoteko GPX:'
-        visibility: 'Vidljivost:'
-        tagstring: 'Oznake:'
+        gpx_file: Naloži datoteko GPX
+        visibility: Vidljivost
+        tagstring: Oznake
       message:
         sender: Pošiljatelj
         title: Zadeva
         body: Besedilo
         recipient: Prejemnik
       report:
+        category: Izberite razlog za poročilo
         details: Prosimo, opišite še več podrobnosti o težavi (polje je obvezno).
       user:
         email: Elektronski naslov
@@ -123,6 +127,7 @@ sl:
         description: Opis
         languages: Jeziki
         pass_crypt: Geslo
+        pass_crypt_confirmation: Potrditev gesla
     help:
       trace:
         tagstring: uporabite vejice
@@ -133,18 +138,21 @@ sl:
     with_version: '%{id}, %{version}. različica'
   editor:
     default: Privzet (trenutno %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (v brskalniku)
     id:
       name: iD
       description: iD (urejevalnik v brskalniku)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (urejevalnik v brskalniku)
     remote:
       name: Zunanji urejevalnik
       description: Zunanji urejevalnik (JOSM ali Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Brez
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedija
   api:
     notes:
       comment:
@@ -270,6 +278,7 @@ sl:
       wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata
       wikipedia_link: Članek %{page} na Wikipediji
       telephone_link: Pokliči %{phone_number}
+      colour_preview: Predogled barve %{colour_value}
     note:
       title: 'Opomba: %{id}'
       new_note: Nova opomba
@@ -305,7 +314,7 @@ sl:
       previous: « Prejšnja
     changeset:
       anonymous: Brezimen
-      no_edits: (brez sprememb)
+      no_edits: (brez urejanj)
       view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
     changesets:
       id: ID
@@ -338,12 +347,7 @@ sl:
     new:
       title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
     form:
-      subject: 'Zadeva:'
-      body: 'Besedilo:'
-      language: 'Jezik:'
       location: 'Lokacija:'
-      latitude: 'Z. širina:'
-      longitude: 'Z. dolžina:'
       use_map_link: uporabi zemljevid
     index:
       title: Dnevniki uporabnikov
@@ -353,6 +357,7 @@ sl:
       in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language}
       new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
       new_title: Nov zapis v moj uporabniški dnevnik
+      my_diary: Moj dnevnik
       no_entries: Ni zapisov v dnevnik
       recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik
       older_entries: Starejši zapisi
@@ -374,7 +379,7 @@ sl:
     diary_entry:
       posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}
       comment_link: Komentiraj ta vnos
-      reply_link: Odgovori na ta vnos
+      reply_link: Pošlji sporočilo avtorju
       comment_count:
         one: '%{count} komentar'
         two: '%{count} komentarja'
@@ -500,11 +505,13 @@ sl:
           hospital: Bolnišnica
           hunting_stand: Lovska opazovalnica
           ice_cream: Sladoled
+          internet_cafe: Internetna kavarna
           kindergarten: Vrtec
           library: Knjižnica
           marketplace: Tržnica
           monastery: Samostan
           motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles
+          music_school: Glasbena šola
           nightclub: Nočni klub
           nursing_home: Dom za starejše
           parking: Parkirišče
@@ -517,6 +524,7 @@ sl:
           post_office: Pošta
           prison: Zapor
           pub: Pivnica
+          public_bath: Kopališče
           public_building: Javne zgradba
           recycling: Reciklirna točka
           restaurant: Restavracija
@@ -552,26 +560,41 @@ sl:
           "yes": Most
         building:
           apartments: Stanovanjski blok
+          barn: Skedenj
+          bungalow: Bungalov
           chapel: Kapelica
           church: Cerkev
           commercial: Poslovna zgradba
           dormitory: Študentski dom
+          duplex: Dvostanovanjska hiša
           farm: Kmetija
           garage: Garaža
+          garages: Garaže
+          greenhouse: Rastlinjak
           hospital: Bolnišnica
           hotel: Hotel
           house: Hiša
+          hut: Koča
           industrial: Industrijski objekt
           office: Poslovna stavba
           public: Javne zgradba
           residential: Stanovanjska stavba
           retail: Trgovina na drobno
+          roof: Streha
+          ruins: Razvalina
           school: Šola
+          semidetached_house: Dvojček
+          shed: Lopa
+          stable: Hlev
           terrace: Terasa
           train_station: Železniška postaja
           university: Univerza
+          warehouse: Skladišče
           "yes": Zgradba
+        club:
+          "yes": Klub
         craft:
+          beekeper: Čebelar
           brewery: Pivovarna
           carpenter: Mizarstvo
           electrician: Elektrikar
@@ -696,6 +719,7 @@ sl:
           beach_resort: kopališče
           bird_hide: Ptičja opazovalnica
           common: Javno zemljišče
+          dance: Plesna dvorana
           dog_park: Pasji park
           fishing: Ribolovno področje
           fitness_centre: Fitnes center
@@ -721,6 +745,7 @@ sl:
           water_park: Vodni park
           "yes": Prosti čas
         man_made:
+          antenna: Antena
           beehive: Čebelnjak
           breakwater: Valobran
           bridge: Most
@@ -901,6 +926,7 @@ sl:
           jewelry: Draguljarna
           kiosk: Kiosk prodajalna
           laundry: Pralnica
+          locksmith: Ključavničar
           lottery: Loterija
           mall: Trgovski center
           massage: Masaža
@@ -912,6 +938,7 @@ sl:
           organic: Trgovina z ekološko hrano
           outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem
           paint: Trgovina z barvami
+          perfumery: Parfumerija
           pet: Trgovina za male živali
           photo: Fotograf
           seafood: Morska hrana
@@ -988,23 +1015,31 @@ sl:
       more_results: Več zadetkov
   issues:
     index:
+      user_not_found: Uporabnik ne obstaja
       status: Stanje
     show:
       resolve: Razreši
       ignore: Prezri
       reopen: Ponovno odpri
+      read_reports: Prebrana poročila
+      new_reports: Nova poročila
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Vaš komentar je bil uspešno ustvarjen
   reports:
     new:
+      title_html: Prijavi %{link}
       disclaimer:
         intro: 'Pred pošiljanjem poročila moderatorjem strani se prosimo prepričajte,
           da:'
       categories:
+        diary_entry:
+          other_label: Drugo
         diary_comment:
           other_label: Ostalo
         user:
+          spam_label: Uporabniški profil vsebuje reklamno vsebino
+          vandal_label: Uporabnik je vandal
           other_label: Ostalo
         note:
           other_label: Ostalo
@@ -1075,24 +1110,15 @@ sl:
       had_added_you: '%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}.
       befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Pozdravljeni,
-      your_gpx_file: Izgleda, da je vaša datoteka GPX
-      with_description: z opisom
-      and_the_tags: 'in naslednjimi oznakami:'
-      and_no_tags: in brez oznak.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX'
-        failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče
-          uvoziti. Napaka:'
-        more_info_1: Več informacij o možnih napakah v datotekah GPX in kako se jim
-          izogniti
-        more_info_2: 'si lahko preberete na:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
-        loaded_successfully: |-
-          bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih
-          %{possible_points} točk.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti.
+        Napaka:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: |-
+        bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih
+        %{possible_points} točk.
+      subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
       greeting: Pozdravljeni!
@@ -1103,32 +1129,18 @@ sl:
         informacij.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Pozdravljeni,
       hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
         naslova v %{server_url} na %{new_address}.
       click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
         potrditev spremembe.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Pozdravljeni,
-      hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
-        naslova v %{server_url} na %{new_address}.
-      click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
-        potrditev spremembe.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla'
-    lost_password_plain:
       greeting: Pozdravljeni,
       hopefully_you: Nekdo (verjetno vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega
         računa openstreetmap.org s tem e-poštnim naslovom.
       click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
         ponastavitev gesla.
-    lost_password_html:
-      greeting: Pozdravljeni,
-      hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
-        uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte.
-      click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
-        ponastavitev gesla.
     note_comment_notification:
       anonymous: Brezimni uporabnik
       greeting: Živjo,
@@ -1313,16 +1325,6 @@ sl:
         niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}.
       user_page_link: strani vašega uporabniškega računa
       anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
-      flash_player_required_html: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap,
-        potrebujete predvajalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Adobe.com</a>.
-        Na razpolago so tudi <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">druge
-        možnosti</a> za urejanje zemljevidov OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u,
-        od-izberite trenutno pot ali vozlišče (v načinu v živo), ali pa kliknite na
-        gumb Save (shrani), če ga imate.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ni nastavljen - poglej https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Spremembe niso shranjene. (Če želite shraniti v Potlatch
-        2, kliknete Shrani.)
       id_not_configured: iD še ni bil konfiguriran
       no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za
         to funkcijo.
@@ -1410,8 +1412,8 @@ sl:
         title: Za organizacije
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Prebrskajte wiki za poglobljeno OSM dokumentacijo.
+        title: Wiki OpenStreetMap
+        description: Prebrskajte wiki za poglobljeno dokumentacijo OSM.
     sidebar:
       search_results: Rezultati iskanja
       close: Zapri
@@ -1579,6 +1581,7 @@ sl:
           obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo
           tudi drugi uporabniki.
     edit:
+      cancel: Prekliči
       title: Urejanje sledi %{name}
       heading: Urejanje sledi %{name}
       visibility_help: kaj to pomeni?
@@ -1653,9 +1656,12 @@ sl:
         other: Datoteka GPX z %{count} točkami uporabnika %{user}
       description_without_count: Datoteka GPX uporabnika %{user}
   application:
+    permission_denied: Za dostop do tega dejanja nimate dovoljenja.
     require_cookies:
       cookies_needed: Izgleda imate onemogočene piškotke - prosim omogočite jih v
         vašem brskalniku preden nadaljujete.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Za izvedbo tega dejanja morate biti administrator.
     setup_user_auth:
       blocked: Vaš dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno
         stran, če želite izvedeti več.
@@ -1838,6 +1844,8 @@ sl:
     terms:
       title: Pogoji
       heading: Pogoji
+      read_ct: Prebral sem zgornje pogoje in soglašam z njimi
+      read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi
       consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v
         javni domeni
       consider_pd_why: kaj je to?
@@ -2129,10 +2137,10 @@ sl:
       revoke: Prekliči!
       flash: Ta blokada je bila preklicana.
     helper:
-      time_future: Konča v %{time}.
+      time_future_html: Konča v %{time}.
       until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi.
-      time_future_and_until_login: Konča se čez %{time} in ko se uporabnik prijavi.
-      time_past: Je končala %{time} nazaj.
+      time_future_and_until_login_html: Konča se čez %{time} in ko se uporabnik prijavi.
+      time_past_html: Je končala %{time} nazaj.
       block_duration:
         hours:
           few: '%{count} ure'