]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cy.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3139'
[rails.git] / config / locales / cy.yml
index aeb803149757a133fdfe09d953f0e83cae56e45a..fd2b00e989a59cd2bad4b9ea17ec83e9d67592aa 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Welsh (Cymraeg)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Welsh (Cymraeg)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Cymrodor
 # Author: Robin Owain
 ---
 # Author: Cymrodor
 # Author: Robin Owain
 ---
@@ -99,13 +98,21 @@ cy:
         title: Pwnc
         body: Corff
         recipient: Derbyniwr
         title: Pwnc
         body: Corff
         recipient: Derbyniwr
+      redaction:
+        description: Disgrifiad
       user:
         email: Ebost
       user:
         email: Ebost
+        new_email: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:'
         active: Gweithredol
         display_name: Dangos Enw
         description: Disgrifiad
         active: Gweithredol
         display_name: Dangos Enw
         description: Disgrifiad
+        home_lat: 'Lledred:'
+        home_lon: 'Hydred:'
         languages: Ieithoedd
         pass_crypt: Cyfrinair
         languages: Ieithoedd
         pass_crypt: Cyfrinair
+    help:
+      user:
+        new_email: (byth ei ddangos yn gyhoeddus)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -126,15 +133,9 @@ cy:
         other: llai nag %{count} eiliad yn ôl
   editor:
     default: (currently %{name}) diofyn
         other: llai nag %{count} eiliad yn ôl
   editor:
     default: (currently %{name}) diofyn
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (golygygu gyda'r porwr)
     id:
       name: iD
       description: iD (golygydd y porwr)
     id:
       name: iD
       description: iD (golygydd y porwr)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (golygu gyda'r porwr)
     remote:
       name: Rheolaeth o bell
       description: Pellreolwr (JOSM neu Merkaartor)
     remote:
       name: Rheolaeth o bell
       description: Pellreolwr (JOSM neu Merkaartor)
@@ -311,12 +312,7 @@ cy:
     new:
       title: Cofnod Dyddiadur Newydd
     form:
     new:
       title: Cofnod Dyddiadur Newydd
     form:
-      subject: 'Pwnc:'
-      body: 'Corff:'
-      language: 'Iaith:'
       location: 'Lleoliad:'
       location: 'Lleoliad:'
-      latitude: Hydred
-      longitude: Lledred
       use_map_link: defnyddiwch y map
     index:
       title: Dyddiaduron defnyddwyr
       use_map_link: defnyddiwch y map
     index:
       title: Dyddiaduron defnyddwyr
@@ -1036,18 +1032,13 @@ cy:
       hi: Pa hwyl %{to_user}?
     friendship_notification:
       hi: Henffych %{to_user}!
       hi: Pa hwyl %{to_user}?
     friendship_notification:
       hi: Henffych %{to_user}!
-    gpx_notification:
-      greeting: Pa hwyl?
-      with_description: gyda'r disgrifiad
-      and_the_tags: 'a''r tagiau canlynol:'
-      and_no_tags: a dim tagiau.
-      failure:
-        subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap]
-        failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:'
+      subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap]
     signup_confirm:
       greeting: Pa hwyl!
       created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}.
     signup_confirm:
       greeting: Pa hwyl!
       created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}.
-    email_confirm_plain:
+    email_confirm:
       greeting: Pa hwyl,
     note_comment_notification:
       anonymous: Defnyddiwr anhysbys
       greeting: Pa hwyl,
     note_comment_notification:
       anonymous: Defnyddiwr anhysbys
@@ -1286,22 +1277,6 @@ cy:
           bicycle_shop: Siop feics
           bicycle_parking: Man parcio beics
           toilets: Lle chwech
           bicycle_shop: Siop feics
           bicycle_parking: Man parcio beics
           toilets: Lle chwech
-    richtext_area:
-      edit: Golygu
-      preview: Rhagolwg
-    markdown_help:
-      headings: Penawdau
-      heading: Pennawd
-      subheading: Is-bennawd
-      unordered: Rhestr heb drefn
-      ordered: Rhestr mewn trefn
-      first: Eitem gyntaf
-      second: Ail eitem
-      link: Dolen
-      text: Testun
-      image: Delwedd
-      alt: Testun Amgen
-      url: URL
     welcome:
       title: Croeso!
       whats_on_the_map:
     welcome:
       title: Croeso!
       whats_on_the_map:
@@ -1425,8 +1400,6 @@ cy:
       title: Cofrestru
       email address: 'Cyfeiriad Ebost:'
       confirm email address: 'Cadarnhau''r Cyfeiriad Ebost:'
       title: Cofrestru
       email address: 'Cyfeiriad Ebost:'
       confirm email address: 'Cadarnhau''r Cyfeiriad Ebost:'
-      password: 'Cyfrinair:'
-      confirm password: 'Cadarnhau''r Cyfrinair:'
       continue: Cofrestru
       terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr!
     terms:
       continue: Cofrestru
       terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr!
     terms:
@@ -1500,8 +1473,6 @@ cy:
       title: Golygu'r cyfrif
       my settings: Fy ngosodiadau
       current email address: 'Cyfeiriad Ebost Presenol:'
       title: Golygu'r cyfrif
       my settings: Fy ngosodiadau
       current email address: 'Cyfeiriad Ebost Presenol:'
-      new email address: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:'
-      email never displayed publicly: (byth ei ddangos yn gyhoeddus)
       openid:
         link text: beth yw hwn?
       public editing:
       openid:
         link text: beth yw hwn?
       public editing:
@@ -1518,12 +1489,7 @@ cy:
         review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y telerau cyfranwyr
           newydd.
         link text: beth yw hwn?
         review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y telerau cyfranwyr
           newydd.
         link text: beth yw hwn?
-      profile description: 'Disgrifad Proffil:'
-      preferred languages: 'Ieithoedd Dewisedig:'
-      preferred editor: 'Golygydd Dewisedig:'
       image: 'Delwedd:'
       image: 'Delwedd:'
-      gravatar:
-        link text: beth yw hwn?
       new image: Ychwanegu delwedd
       keep image: Cadw'r ddelwedd bresennol
       delete image: Tynnu'r ddelwedd bresennol
       new image: Ychwanegu delwedd
       keep image: Cadw'r ddelwedd bresennol
       delete image: Tynnu'r ddelwedd bresennol
@@ -1531,8 +1497,6 @@ cy:
       image size hint: (delweddau sgwâr o leiaf 100x100 yw'r gorau)
       home location: 'Lleoliad Cartref:'
       no home location: Nid ydych wedi gosod eich lleoliad cartref.
       image size hint: (delweddau sgwâr o leiaf 100x100 yw'r gorau)
       home location: 'Lleoliad Cartref:'
       no home location: Nid ydych wedi gosod eich lleoliad cartref.
-      latitude: 'Lledred:'
-      longitude: 'Hydred:'
       save changes button: Cadw'r Newidiadau
       make edits public button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus
       return to profile: Dychwelyd i'r proffil
       save changes button: Cadw'r Newidiadau
       make edits public button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus
       return to profile: Dychwelyd i'r proffil
@@ -1557,8 +1521,8 @@ cy:
       confirm: Cadarnhau
   user_blocks:
     helper:
       confirm: Cadarnhau
   user_blocks:
     helper:
-      time_future: Yn dod i ben mewn %{time}.
-      time_past: Wedi dod i ben %{time} yn ôl.
+      time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}.
+      time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl.
     show:
       status: Statws
       show: Dangos
     show:
       status: Statws
       show: Dangos
@@ -1638,10 +1602,6 @@ cy:
       nothing_found: Ni ddarganfuwyd nodweddion
       error: 'Gwall cysyltlu gyda %{server}: %{error}'
   redactions:
       nothing_found: Ni ddarganfuwyd nodweddion
       error: 'Gwall cysyltlu gyda %{server}: %{error}'
   redactions:
-    edit:
-      description: Disgrifiad
-    new:
-      description: Disgrifiad
     show:
       description: 'Disgrifiad:'
       confirm: Ydych yn sicr?
     show:
       description: 'Disgrifiad:'
       confirm: Ydych yn sicr?